teorie adaptacji imigrantów (cudzoziemców) do społeczeństwa przyjmującego (3)
DESCRIPTION
Teorie adaptacji imigrantów (cudzoziemców) do społeczeństwa przyjmującego (3). Sławomir Łodziński Wprowadzenie do socjologii zróżnicowania kulturowego i mniejszości (semestr zimowy, środy, godz. 10-12, sala 401 wykład nr 14. Wprowadzenie do socjologii zróżnicowania kulturowego… nr 14. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Sławomir Łodziński Wprowadzenie do socjologii zróżnicowania kulturowego i
mniejszości (semestr zimowy, środy, godz. 10-12, sala 401
wykład nr 14
1. Przykład: badania nad imigracją / etnicznością w USA i w Europie (1) -
(Ewa Morawska, Badania nad imigracją/etnicznością w Europie i Stanach Zjednoczonych: analiza porównawcza, „Studia Migracyjne – Przegląd Polonijny” 2009, nr 1):
dyscypliny naukowe:• socjologia, politologia, geografia społeczna (geografia miast);• wielo-dyscyplinarność studiów europejskich;
główne tematy badawcze - USA:• asymilacja i kultura wielo-segmentowego społeczeństwa przyjmującego:
awans, degradacja, asymilacja etniczna („enklawy etniczne”). • transnarodowość (dwa kraje, wielopłaszczyznowe wzorce powiązań):
współistnienie asymilacji i związków transnarodowych; transnarodowość jako ekspresja pluralizmu kulturowego/etnicznego.
• „urasowiona etniczność” (racialized ethnicity): ujęcie bimodalne i kontekstualne;
• rola płci w zróżnicowaniu mechanizmów migracji oraz integracji imigrantów ze społeczeństwem przyjmującym:
gender w odniesieniu do kobiet.
2. Przykład: badania nad imigracją / etnicznością w USA i w Europie (2): główne tematy badawcze – Europa:
• Integracja imigrantów (rozumiana jako wielowymiarowe zjawisko adaptacji): badanie z perspektywy wykluczenia imigrantów lub zewnętrznych
czynników utrudniających integrację; • transnarodowość (uwaga na podmiotowość migrantów):
„ponad”- narodowy charakter i związków imigranckich; ale brak analiz współistnienia asymilacji i transnarodowości; badanie tylko I (II) pokolenia;
• płeć: dyskusja na temat rozumienia gender; pojęcie „rasy” (Wielka Brytania)
• tematy „europejskie” (prawie wyłącznie): badanie „etniczności” jako tego „co odróżnia” - grupa etniczna, „realna”,
obecna w doświadczeniu indywidualnym i grupowym; islam – modernizacja islamu, religie publiczne itp.
3. Przykład: badania nad imigracją / etnicznością w USA i w Europie (3):
tradycja badań europejskich (w porównaniu do amerykańskich): • zależność finansowa badań od źródeł państwowych;• silna obecność państwowych ośrodków naukowych;• odpowiedzialność za adaptację imigrantów spada na instytucje
państwowe, a nie na społeczeństwo (mieszkańców); • słaba obecność (praktycznie brak) badaczy z imigracyjnym rodowodem; • słaba orientacja na „podmiotowe” podejście do imigracji.
4. Teorie „integracji” (1): popularność tego pojęcia w Europie (dlaczego?) i jego „otwartość” (łączy
sprzeczne oczekiwania); dodatkowo umacnia ono perspektywę „państwa narodowego”; założenia:
• „interakcyjny” model przystosowań: całościowość procesu adaptacji imigranta i jego „dwukierunkowość” –
uwaga pada na migrantów, jak i społeczeństwo przyjmujące; • różnica wobec doświadczeń amerykańskich: koncentracja na roli państwa i
jego polityce adaptacji imigrantów; • różne doświadczenia „krajowe” – znaczenie tradycji imigracji oraz sposobu
definiowania wspólnoty narodowej (przykłady Wielkiej Brytanii, Francji i Niemiec);
ogólny problem: • znalezienie równowagi między równością społeczną i kulturowym uznaniem
imigrantów, a dążeniem do zachowania solidarności wszystkich mieszkańców i kulturowej spójności społeczeństwa przyjmującego;
• integracja polega na byciu zaakceptowanym jako część społeczeństwa przyjmującego.
5. Teorie „integracji” (2): wymiary integracji:
• strukturalny – imigranci (mniejszości) znajdują się w kluczowych instytucjach społeczeństwa przyjmującego;
• kulturowy – zmiany w postawach i kulturze imigrantów, tak jak i społeczeństwa przyjmującego;
• społeczny – „prywatne” relacje z członkami społeczeństwa przyjmującego; • osobowościowy – subiektywne poczucie przynależności i identyfikowanie się ze
społeczeństwem przyjmującym. nierówności wymiarów „integracji” w tych wymiarach i wzajemne oddziaływanie
na siebie tych wymiarów; obszary integracji Etzinger i Biezeveld (2003):
• socjoekonomiczny (dostęp do rynku pracy, poziom dochodów, usług socjalnych, poziom edukacji, itp.);
• kulturowy (poszanowanie głównych wartości w społeczeństwie przyjmującym, rządy prawa, równość kobiet i mężczyzn itp.);
• prawno-polityczny (dostęp do obywatelstwa, udział w życiu politycznym itp.); • postawy społeczeństwa przyjmującego wobec imigrantów (przypadki dyskryminacji,
programy anty-dyskryminacyjne itp.) • Indeks Polityki Integracji Migrantów (MIPEX).
6. Teorie „integracji” (3): krytyka pojęcia i koncepcji:
• „stygmatyzowanie” obszarów integracji (i problemów) adaptacji imigrantów;• „porównywalność” procesów integracji w różnych krajach; • nacisk na „jednokierunkowość przystosowania imigrantów”; • „ukryta” forma asymilacji; • „statyczność” integracji (brak uwzględnienia mobilności imigrantów); • słuszne oczekiwania normatywne, lecz brak praktycznych (politycznych) narzędzi
do jej wprowadzania. dyskusja nad „integracją” a inne (zbliżone koncepcje):
• „spójności społecznej”: zwrócenie uwagi na całość otoczenia społecznego (całą społeczność lokalną),
w którym znajdują się migranci; wymiar ekonomiczny (rynek pracy) jako decydujący czynnik udanej adaptacji.
• kapitału społecznego: kapitał społeczny społeczności imigracyjnej („łączący” i „spajający”); kapitał a zróżnicowanie etniczne.
7. Koncepcje „transnarodowości” (1): transnarodowość a zmiana sposobu konceptualizacji migracji:
• transformacja cudzoziemców – diaspora. „stara” (Znaniecki, Thomas) i „nowa” transnarodowość; Steven Vertovec, Transnarodowość, Wydawnictwo UJ, Kraków 2012 - co to
znaczy nowa transnarodowość?:• nowoczesne technologie zmieniają poziom, intensywność i szybkość interakcji
imigrantów z krajem ojczystym (krewnymi, instytucjami itp.);• życie wydarzeniami w kraju ojczystym („transnarodowość normatywna”);• skala i znaczenie imigranckich przekazów pieniężnych;• nowoczesne technologie ułatwiają zaangażowanie polityczne w kraju ojczystym;• polityczna aktywność stowarzyszeń imigranckich;• specjalne rządowe programy skierowane na emigrantów - finansowe i pomocy,
akceptacja podwójnego obywatelstwa;• łatwiejsze możliwości publicznej demonstracji utrzymywanych kontaktów
transnarodowych. znaczenie nowoczesnych technologii transportowych i łącznościowych dla
utrzymywania kontaktów z „macierzą”, zmiana perspektywy adaptacji;
8. Koncepcje „transnarodowości” (2):odchodzenie od „nacjonalizmu metodologicznego”; Th. Faist „przestrzenie transnarodowe”:
• „względnie stabilne, trwałe i zwarte relacje społeczne istniejące ponad granicami suwerennych państw narodowych”;
• migrant żyje w dwóch lub większej liczbie „światów”. model „triady” – imigrant, społeczeństwo przyjmujące i wysyłające:
• adaptacja do „przestrzeni ponadnarodowej” (rola „ponadnarodowych więzi i społeczeństwa wysyłającego);
• problem kierunku adaptacji, dynamiczny (procesualny) charakter adaptacji; • „transnarodowość” ekonomiki migrantów, wielorakie obywatelstwo, synkretyczne
(hybrydowe) tożsamości. wymiary:
• gospodarczy (przepływy finansowe), społeczno-kulturowy („wieloraka lojalność”), zróżnicowane modele legalizacji pobytu i obywatelstwa, ułatwienia prawne.
krytyka: • „przestrzenie transnarodowe” a życie w jednym „miejscu” („społeczeństwo
przyjmujące”).;• „dualny” proces adaptacji („asymilacja” i transnarodowość).
9. Transnarodowość a „diasporyzacja migracji”: Robin Cohen (1997):
• diaspory: „prześladowań” (Żydzi, Afrykanie, Ormianie), „imperium” (Brytyjczycy), „pracy’ (Indusi), „handlu” (Chińczycy) i „kultury” (Jamajka – Karaiby).
rozumienie diaspory (Polacy za granicą – czy tworzą oni diasporę/y?): • wspólna pamięć ojczyzny; • wiara w możliwość powrotu do ojczyzny; • kultywowanie tożsamości etnicznej; • poczucie solidarności z rodakami; • brak asymilacji do społeczeństwa przyjmującego i napięcia z władzami
jego państwa. czy „diasporyzacja” współczesnych migracji?:
• stanowi ona wyzwania wobec spójności państwa/społeczeństwa oraz stosunków międzynarodowych.
10. Globalizacja współczesnych migracji – aspekty i problemy:
migracje (kierunki, natężenie) stanowią część szerszego i długiego procesu historycznego tworzącego współczesną globalizację;
nastąpiła zmiana przyczyn migracji: • od „potencjału” do „presji migracyjnej”.
nastąpiło zatarcie podziału na kraje emigracyjne i imigracyjne; sprawy migracji w polityce państwa przesunęły się ze sfery spraw
wewnętrznych do międzynarodowych; istotny stał się problem suwerenności państwa przyjmującego wobec
procesów migracji; wyzwania wobec integracji imigrantów:
• wielokulturowość i „nowe mniejszości”, „etnoklasa”, nacjonalizm, „szowinizm dobrobytu” i „szowinizm kulturowy”;
zmiany kulturowe wskutek migracji – pojawienie się kultury globalnej i synkretyzmu kulturowego.
11. Zakończenie: adaptacja imigrantów jako wyzwanie – jak daleko można „unaradawiać”
imigrantów i jak daleko można odtwarzać społeczeństwo narodowe w sytuacji zróżnicowania kulturowego?;
4 główne problemy adaptacji: • rozumienia adaptacji (integracji), tj. co oznacza ona dokładnie i jakie tempo
powinna ona przyjmować? czy mamy uczynić z imigranta kogoś całkowicie podobnego do nas , czy też upodobnić go w pewnych wymiarach?;
• wymiary adaptacji, tj. czy skupić się na przejmowaniu przez imigrantów naszych zwyczajów, umiejętności, języka itp., czy też koncentrować się na bardziej fundamentalnych zmianach ich tożsamości kulturowej/etnicznej?;
• długości trwania adaptacji, tj. czy adaptacja dotyczy konkretnych ludzi trakcie ich życia, czy to pozwalać jej się pozostać procesem międzypokoleniowym, gdzie kapitał integracyjny jest przekazywany generacyjnie?;
• przymusowości adaptacji, tj. czy winna być ona przymusowa, czy też dobrowolna?