thanks to our thirty years experience in door ... · the written word “world ... catre is ie b,...

27
Forti di trent’anni di esperienza nel nostro settore, tutte le volte che sviluppiamo un nuovo modello di porta, una nuova soluzione costruttiva, un nuovo processo o dettaglio, si rinnova quella che continuiamo a percepire come una magia: produciamo un oggetto dal carattere solido, affidabile e al tempo stesso incredibilmente flessibile. Forse è anche per questo che il nostro marchio ha saputo crescere trovando un equilibrio fra artigianato e industria, esperienza e progetto, natura e tecnologia, gusto italiano e stile realmente internazionale. Benvenuti nella collezione Contract 2010. Thanks to our thirty years experience in door manufacturing, every time we are developing a new model, a new structural solution, a new technological process, a magic perception is renewed: we produce an article with a solid temperament, reliable and flexible on the same time. And this is perhaps the reason why our brand grew up in a perfect balance between handicraft and industry, experience and project, nature and technology, testimonial of the utmost expression of the Italian taste in an International context. Welcome to our Collection Contract 2010.

Upload: phungdang

Post on 31-Aug-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Forti di trent’anni di esperienza nel nostro settore, tutte le volte

che sviluppiamo un nuovo modello di porta, una nuova soluzione costruttiva,

un nuovo processo o dettaglio, si rinnova quella che continuiamo a percepire

come una magia: produciamo un oggetto dal carattere solido, affidabile

e al tempo stesso incredibilmente flessibile.Forse è anche per questo

che il nostro marchio ha saputo crescere trovando un equilibrio fra artigianato e industria,

esperienza e progetto, natura e tecnologia, gusto italiano

e stile realmente internazionale. Benvenuti nella collezione

Contract 2010.

Thanks to our thirty years experience in door manufacturing, every time we are developing a new model, a new structural solution, a new technological process, a magic perception is renewed: we produce an article with a solid temperament, reliable and flexible on the same time.And this is perhaps the reason why our brand grew up in a perfect balance between handicraft and industry, experience and project, nature and technology, testimonial of the utmost expression of the Italian taste in an International context. Welcome to our Collection Contract 2010.

INDICE · INDEX

CONTRACT 05 RESIDENCE 17

EASY 23

Dedicato al mondo delle costruzioni. Dedicated to the Building World.

66

Il nostro piacere più grande è condividere un sentimento di riconoscenza con tutti quelli che scelgono una porta Effebiquattro. Questo catalogo vuole aiutare a provare questo stesso feeling anche i professionisti dell’edilizia, i realizzatori dei grandi cantieri, degli alberghi, dei grattacieli. La nostra certificata esperienza progettuale e la capacità e flessibilità produttiva, ci permettono di sviluppare anche per questi clienti “speciali” progetti condivisi fino nei più intimi dettagli. La nostra tecnologia, l’attenzione ai minimi particolari di personalizzazione permettono di soddisfare le esigenze più diverse. Infatti è la completezza della nostra gamma Dilà a mettere a disposizione dei committenti di tutto il mondo, per forniture medio piccole come grandi appalti, la qualità Effebiquattro.

Our greatest pleasure is to thank all people choosing an Effebiquattro’s door.This catalogue is thought to support all professionals in the building sector, the builders and developers of residential projects, hotel, skyscrapers, in order to share with them the same feeling.Our proven experience in this field, the production capacity and flexibility allow us to study for and with these “special” customers focused detailed projects.Our technology together with the utmost care for the customization of the products enables to satisfy the different exigencies. The Dilà complete range is at disposal of the world buyers with well-known Effebiquattro’s quality for offering an adequate product fit for small, medium and big projects.

CONTRACT5

Indice Contract Residence Easy

Teatro alla Scala

Effebiquattro nel mondo

7TEATRO ALLA SCALA

THE OPERA THEATRE LA SCALA

The most difficult

Contract Custom

er

is the one w

ho is perfor

ming a buildin

g yard

having high

quality, ta

ste, style,

flexibility re

quirements

combined with th

e difficulty

of working

in an envir

onment where t

he history

and the fam

e has to be absolute

ly preserved

.

Our doors got thr

ough severe

examinatio

ns, winning

the goal,

under the Archite

ct Mario B

otta Directio

n

for one of t

he most importa

nt restyling

projects:

The world famous O

pera Theatre

La Scala in

Milan.

Furthermore th

e skill of Effebiquatt

ro

to perform the m

ost engagin

g Contracts has

reached its

top

with the rest

yling of Piermarini

Building,

an ancient

and stylish

historical m

onument.

6

Indice Contract Residence Easy

Teatro alla Scala

Effebiquattro nel mondo

2006Aruba, Caraibi

AQUA MARINABAY

Complessoresidenziale

e commer- ciale

2006Lugano, Svizzera

VILLA MIRABILISComplesso residenziale

Design: Studio Engadiner Haus St. Moritz

2005Portorose, Sicilia

HOTEL INTERNATIONAL HILTON

Complesso alberghiero 267 camere

Tokio, GiapponeTWIN PARKS 2005

Montreal, CanadaUNITY

Ristrutturazione

residenzialeDesign: Studio

Les Developpement

d’Acey Mc Gee Ltee

EFFEBIQUATTRO NEL MONDOEFFEBIQUATTRO IN THE WORLD

THE WRITTEN WORD “WORLD” IS PRONOUNCED “EFFEBIQUATTRO”.

The undisputed door quality level, the strength of the Italian Design, the high effinciency of the offered service are the main plus of Effebiquattro’s philosophy.So, as a logic consequence Effebiquattro has signed a lot of quality projects all over the world, starting from the entrance. Effebiquattro: a door for the world.

SI SCRIVE MONDO,

SI LEGGE EFFEBIQUATTRO.

L’indiscussa qualità delle porte,

la forza del design italiano

e la sicurezza ed efficienza del servizio fornito

sono gli elementi di forza che da sempre

contraddistinguono Effebiquattro.

Logica conseguenza, una grande quantità

di progetti di qualità, sparsi nel mondo,

che portano la nostra firma fin dall’ingresso.

Effebiquattro apre una porta sul mondo.

9

12

NORTH ELEVATION A4.01e

DISTRIBUTIA PLANSELOR

ARCHITECTURE s.a.

CLADIRE CU APARTAMENTE

W E S T F O U R T H

It

A

CATRE

Is Ie

B, C, D, E

ASOCIATIA MODROGAN 4A

DETALII DE EXECUTIE / CONSTRUCTION DOCUMENTS

FATADA NORD (Str. Modrogan)

GRAD DE REZISTENTA LA FOC : II

CATEGORIA DE IMPORTANTA A CLADIRII : CCLASA III DE IMPORTANTA

CLEAR INSUL' FIXED WINDOWFEREASTRA FIXA, GEAM TERMOIZOLANT, CLAR

USI GEAM LAMINATCLEAR GLASS STOREFRONT DOORS

LEGENDLEGENDA

J

D

C

B

CLEAR INSUL' OPERABLE WINDOW

FEREASTRA MOBILA, GEAMTERMOIZOLANT, CLAR

LIMESTONE CLADINGPLACARE PIATRA CALCAR (sistem ventilat)A

E

G

H

I

F

E.I.F.S.SISTEM TERMOIZOLATIE + TENCUIALA

ALUMINIUM PANELSPANOURI DE ALUMINIU

TERRACOTA CLADINGPLACARE TERACOTA

COMPARTIMENTARE GEAM LAMINAT TRANSLUCID

AAAA

BBBB

BB

B

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

C

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

C

C

C

C

C

C

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

E

F

E

B B

G G

EEE

F E

F E

F E FF

FF

FF

FF

FF

FF

FFF E

F E

F E

F E

FF

FFF

F F

F

FF

F F

F F

F F

F

FF

F F

FF

F FFE

I H

CH

C

C C

C C

C

C

C C

CC

CC

CC

CC

CC

C

B

B

B

B

C

C

D DDDDDD

HH

CC

A AA A

J J

H

H

E

E

EF

F

F F

F

F

E

E

E

EF

2007, Bucarest, RomaniaMODROGANRistrutturzione Foresteria Parlamento.

2007, Bucarest, RumaniaMODROGAN

Restyling of Parliament House.

11

2007, INSTANBUL, TURKEY

Greetings from

Umraniye, Istanbu

l.

Effebiquattro

realized here, on

Antrium Design, ash w

ood

doors with sla

t sliced venee

r for a Complex o

f more than

10.000 sqm and more th

an 440 apartm

ents.

For a building y

ard, nearly a

quarter…

Mario Barzaghi

2007, INSTANBUL, TURCHIA

Saluti da Umraniye, Istanbul.

Qui Effebiquattro ha rea-

lizzato, su disegno di Antrium

Desing, porte in frassino con

tranciato dogato per un com-

plesso di oltre 10 mila m2

e piu’ di 440 appartamenti.

Piu’ che un cantiere,

quasi un quartiere...

Mario Barzaghi

EVO-LINE laccato bianco. EVO-LINE white lacquered.

1413

EFFEBIQUATTRO IN USA

16

Continua, white lacquered finish, is the door converting fashioninto style, a new way to live its rooms each single day.

It is clear why it has been selected for a residential complex named Continuum, isn’t it?

Mario Barzaghi

2007SOUTH BE ACH, M I AM I - F LOR I DASAL ES CENTER CONT I NUUM 2

Continua,

nella sua versione

nel colore bianco,

e’ la porta che trasforma

la moda in stile,

vivendo ogni giorno

in modo nuovo

la sua presenza nelle stanze.

Logico che sia stata scelta

in un complesso che e’ stato

chiamato Continuum, no?

Mario Barzaghi

15

18

Un progetto di porta nato pensando alla tecnologia ed alla modernità che si materializzano in oggetti esteticamente perfetti, ma con molti vantaggi pratici. Pensate alla facilità di manutenzione di prodotti che devono essere gestiti in grandi progetti, per esempio,in edifici per gli per enti pubblici.

A door collection born from the conjugation of modern style and technology, which materializes in excellent aesthetic products with practical solutions.An easy product maintenance for big projects, such as public buildings.

RESIDENCE17

We have chosen to pro

duce

the Residence Line

in avant-garde materials,

such as the melamine,

so to offer to Projecting

People an aesthetic pr

oduct

combined with a high degree

resistance: in fact,

high quality

at a reduced price.

RESIDENCE Mod. A melaminico wengé RMS021PLRESIDENCE Mod. A melamine wengé RMS021PL

RESIDENCE Mod. A melaminico rovere RMC001PR RESIDENCE Mod. A melamine oak RMC001PR

Abbiamo scelto di applicare alle porte Residence materiali tecnologici come il melaminico. Così proponiamo ai proget-tisti di non rinunciare nè all’aspetto estetico di un prodotto, né ad un’ottima capacità di resistenza. Insomma, grande qualità, ma ad un costo contenuto.

VARIANTITYPES

COLORICOLOURS

La Serrat

ura Magnet

ica. Modern

a, sicura,

tecnologic

a: solo uno de

i tanti dett

agli che re

ndono

la collezio

ne Residence u

no dei gran

di valori d

i tutta

l’offerta

Contract.

Melaminico rovereMelamine oak

RMC001PR

Melaminico wengéMelamine wengé

RMS021PL

Melaminico tabaccoMelamine tobacco

RMS022PR

Melaminico noceMelamine walnut

RMM011PR

The magnetic Lock. Modern, safe,

technological: one of the characteristic plus

of Residence Collection,

enhancing the Contract offer.

19

Indice Contract Residence Easy

22

Some of the “plus” of the Line Residence, besides the magnet lock, are: reversibility and trendy horizontal finishes.

RESIDENCE

RESIDENCE Mod.A melaminico tabacco RMS022PR RESIDENCE Mod.A melamine tobacco RMS022PR

RESIDENCE Mod. A melaminico noce RMM011PR RESIDENCE Mod. A melamine walnut RMM011PR

Alcuni dei punti di forza più facilmente percepibili della linea Residence sono la reversibilità e le finiture orizzontali di tendenza, oltre alle già citate serrature magnetiche.

21

24

Nel nome, la sua missione. Questa serie di porte è stata concepita per andare incontro alle esigenze dei progettisti che ogni giorno devono affrontare e dare risposte sempre più semplici e concrete a progetti complessi e dalle continue variabili. Easy vuole essere un riferimento tecnologico ed estetico per la semplice risoluzione dei problemi progettuali.

The name already emphasizes its mission. It has been conceived to comply with the request of Projecting People to get a simple concrete reply to the complexity of certain projects and their repeated variables. Easy constitutes a simple solution to the project problems, both from a technological and an aesthetic side.

EASY23

Indice Contract Residence Easy

25

VARIANTITYPES

COLORICOLOURS

Melaminico coloreMelamine color

EML001

Melaminico biancoMelamine white

EMLBIA

Melam. rovere orizzontale Melamine oak

EMC003PR

Melaminico noceMelamine walnut

EMM011PL

Melaminico canaletto Melamine canaletto

EMS023PL

Melam. rovere grigioMelamine grey oak

EMC001PR

Melaminico ciliegioMelamine cherry

EMM012PL

Pensa ad

Easy nella

tuo prossim

a idea:

è facile an

che perché

si propo

ne in ben 7

colorazio

ni.

Think Easy

for your nex

t project:

it’s easy a

nd offers

7 finishes.

EASY Mod. B melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. B melamine white EMLBIA

EASY Mod. A melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. A melamine white EMLBIA

2827

EASY Mod. AO21 melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. AO21 melamine white EMLBIA

EASY Mod. AO20 melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. AO20 melamine white EMLBIA

EASY Mod. AV10 melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. AV10 melamine white EMLBIA

EASY Mod. AO40 melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. AO40 melamine white EMLBIA

EASY Mod. AV20 melaminico bianco EMLBIA EASY Mod. AV20 melamine white EMLBIA

Dalla versione base ad anta liscia

nascono nuovi modelli dallo stile più fresco e

accattivante.

Easy collection:from the basic version with a smooth panel,

new and attractive models have been

designed.

3029

EASY Mod. AO40 melaminico colore EML001EASY Mod. AO40 melamine color EML001

EASY Mod. AO21 melaminico colore EML001EASY Mod. AO21 melamine color EML001

EASY Mod. AO20 melaminico colore EML001EASY Mod. AO20 melamine color EML001

EASY Mod. AV10 melaminico colore EML001EASY Mod. AV10 melamine color EML001

EASY Mod. AV20 melaminico colore EML001EASY Mod. AV20 melamine color EML001

EASY Mod.B melaminico colore EML001EASY Mod. B melamine color EML001

EASY Mod. A melaminico colore EML001EASY Mod. A melamine color EML001

3231

Gli inserti in alluminio definiscono il carattere essenziale e moderno della porta, disponibile in un numero molto ampio di varianti.

The aluminum inserts define the essential and modern character of the door and is available in a wide range of solutions. EASY Mod. AO21 melaminico rovere grigio EMC001PR EASY Mod. AO21 melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod. AO20 melaminico rovere grigio EMC001PR EASY Mod. AO20 melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod. A melaminico rovere grigio EMC001PREASY Mod. A melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod.B melaminico rovere grigio EMC001PREASY Mod. B melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod. AO40 melaminico rovere grigio EMC001PR EASY Mod. AO40 melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod. AV10 melaminico rovere grigio EMC001PR EASY Mod. AV10 melamine grey oak EMC001PR

EASY Mod. AV20 melaminico chiaro EMC001PREASY Mod. AV20 melamine grey oak EMC001PR

3433

EASY Mod. AO40 melaminico rovere orizzontale EMC003PR EASY Mod. AO40 melamine oak EMC003PR

EASY Mod. AO20 melaminico rovere orizzontale EMC003PR EASY Mod. AO20 melamine oak EMC003PR

EASY Mod. A melaminico rovere orizzontale EMC003PREASY Mod. A melamine oak EMC003PR

EASY Mod. AV10 melaminico rovere orizzontale EMC003PREASY Mod. AV10 melamine oak EMC003PR

EASY Mod. AV20 melaminico rovere orizzontale EMC003PR EASY Mod. AV20 melamine oak EMC003PR

EASY Mod. B melaminico rovere orizzontale EMC003PREASY Mod. B melamine oak EMC003PR

EASY Mod. AO21 melaminico rovere orizzontale EMC003PREASY Mod. AO21 melamine oak EMC003PR

Seven models for seven finishes that range from the luminosity of white to the elegance of darker tones. High quality technical details characterized by reversible anuba hinges.

Sette modelli per sette finiture, in un’offerta che spazia dalla luminosità del bianco all’eleganza delle tonalità più scure. I dettagli tecnici sono di pregio con la reversibilità delle cerniere anuba.

35

EASY Mod. AO21 melaminico medio EMM011PLEASY Mod. AO21 melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. AO20 melaminico noce EMM011PLEASY Mod. AO20 melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. A melaminico noce EMM011PLEASY Mod. A melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. AO40 melaminico noce EMM011PLEASY Mod. AO40 melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. AV20 melaminico noce EMM011PLEASY Mod. AV20 melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. B melaminico noce EMM011PLEASY Mod. B melamine walnut EMM011PL

EASY Mod. AV10 melaminico noce EMM011PLEASY Mod. AV10 melamine walnut EMM011PL Fermavetro

Easy

Easy’s glass holder

La tecnologia del melaminico, la bellezza e la resistenza della qualità ad un costo compatibile con ogni progetto.Disegna i tuoi spazi, e chiudili nel modo più Easy.

The technology of melamine, the quality beauty and resistance at a price acceptable for every project.Conceive your environments and realize them Easy.

36

38

EASY Mod. AO21 melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. AO21 melamine cherry EMM012PL

EASY Mod. AO20 melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. AO20 melamine cherry EMM012PL

EASY Mod. AV10 melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. AV10 melamine cherry EMM012PL

EASY Mod. AV20 melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. AV20 melamine cherry EMM012PL

EASY Mod. B melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. B melamine cherry EMM012PL

EASY Mod. AO40 melaminico ciliegio EMM012PLEASY Mod. AO40 melamine cherry EMM012PL

37

6

Indice Contract Residence Easy

NON METTERE LIMITI AL TUO DISEGNO. SAI CHE LE POSSIBLITÀ PROGETTUALI TROVERANNO SEMPRE

RISPOSTA IN UNA PORTA EASY EFFEBIQUATTRO.Do not put any limits to your creation, since you know that an Effebiquattro’s Easy door will answer your needs.39

Progettare diventa più facile quando scegli una porta Effebiquattro. Progettare diventa più efficace, quando hai dalla tua parte

una porta reversibile Easy.

Projecting becomes easier when you choose an Effebiquattro’s door and seems more effective when you may rely

upon a Reversible Easy door.EASY Mod. A melaminico ciliegio EMM012PL

EASY Mod. A melamine cherry EMM012PL

COPRIFILO EASY

42

EASY Mod. AO21 melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. AO21 melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. AO20 melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. AO20 melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. A melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. A melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. AO40 melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. AO40 melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. AV10 melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. AV10 melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. B melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. B melamine canaletto EMS023PL

EASY Mod. AV20 melaminico canaletto EMS023PL EASY Mod. AV20 melamine canaletto EMS023PL

41

44

UN’AZIENDA DALLA STORIA UNICA

Italia, Brianza. Seregno: siamo nel cuore del distretto del mobile di design che ha contribuito a fare grande il Made in Italy in tutto il mondo. È qui che Mario Barzaghi nel 1975,scommettendo su un capitale di passione e competenza fuori dal comune,ha dato inizio ad un’avventura imprenditorialeil cui filo rosso ha attraversato gli anni senza mai perdere la spinta originaria. La visione dell’azienda si può sintetizzarecosì: design, qualità dei materiali e finiture superiori, con un eccellente rapporto qualità-prezzo.Dai complessi residenziali di Miami Beach alle case dei nuovi imprenditori russi, dai grattacieli di Tokyo al Teatro alla Scaladi Milano, il nome Effebiquattro è sinonimo di qualità tecnologica e design.Oggi le linee di produzione si sviluppano su un’area di oltre 50.000 metri quadrati e hanno una capacità di produzionedi 250.000 porte all’anno. L’automazione è elevata, il rispettodegli standard ambientali ferreo.Il ciclo di progettazione e sviluppo si svolge all’interno dell’azienda, consentendo di rispondere in tempi rapidi alle richieste di clienti e contractor e di immettere valorein tutte le fasi di vita del prodotto: dall’idea al prototipo, dalla commercializzazione alla posa in opera e all’assistenza.L’intera catena dei fornitori ha ottenuto la certificazione di qualità.

A COMPANY WITH AN EXCLUSIVE STORY

Italy, Brianza, Seregno: we are in the hearth of the Design Furniture District, which highly contributed to make well reputed the “Made In Italy” in the world. It’s here where Mario Barzaghi in 1975, gambling on his passion and rare skills, has started his managing adventure which passed through the years until nowadays, always with the same strong impulse. The Company philosophy may be summed up as follows: Design, quality materials, excellent finishes, an ideal quality-to-price ratio.From the residential complex in Miami to the houses of the new Russian Industry Managers, from the skyscrapers of Tokyo to the Opera Theatre in Milan, the name Effebiquattro means technological Quality and Design.The production plant is developed on a surface of 50.000 sqm with an yearly production capacity of 250.000 doors. High computerized equipments and the respect of environmental standards is a must for Effebiquattro.The projecting cycle and consequent realization is executed inside the factory, in order to give immediate answers to customer’s requests and put value on each product life phase: from the idea to the prototype, from the sale to the installation and assistance.The entire supplier chain has obtained the quality Certification.

EFFEBIQUATTRO43

46

UN PRODOTTO DALLA PARTE DI CHI LO USA

In Effebiquattro il rispetto per l’ambiente e l’attenzione all’efficienza energetica sono il pilastro di un pensiero che non considera le risorse naturali subordinate alle attività dell’uomo. L’azienda utilizza solo legno che proviene da foreste a coltivazione controllata, il che vuol dire che non abbatte boschi e foreste per costruire porte. Utilizza vernici a base d’acqua che non contengono solventi chimici. La materia prima impiegata è autentica e non è sottoposta a modifiche strutturali in produzione. Ecco perché le porte Dilà si possono fregiare del marchio ‘Vero legno’. L’impegno in questa direzione è costante e capillare. Recentemente è stata avviata una collaborazione con l’Università di Firenze sul tema dell’ecocompatibilità. Il successo non è solo una questione di numeri e di quote di mercato. Effebiquattro ha saputo coniugare tradizione e innovazione, conduzione familiare e organizzazione manageriale, reputazione tecnica e ricerca estetica. Si muove con lo spirito di un leader - uno spirito fatto di passione, ascolto e capacità di raccogliere le sfide di oggi e di domani.

A SAFE PRODUCT FOR THE CONSUMER

Effebiquattro’s philosophy is based upon the greatest environmental respect and the utmost attention for energy saving, since we do not consider nature subordinated to the human interests. The Company is using wood deriving from forests under controlled cultivation:

we do not cut trees for manufacturing doors. Water varnishes, no chemical contents, are used for the door painting. The used raw material is authentic and not submitted to structural modifications during production process. This is the reason why Dilà wooden doors

have the mark “Vero Legno” (true wood).This is a constant and deep engagement for Effebiquattro. Recently a collaboration with Florence University has been started for developing the subject: eco-compatibility.The success is not only a matter of numbers and Market shares.

Effebiquattro has learnt to conjugate tradition and innovation, family business and managerial organization, technical and aesthetic side.A Leading Company, which soul is composed by passion, listening and ability of catching the challenges of today and tomorrow.

45

48

Le illustrazioni contenute in questo catalogo hanno solo valore indicativo. EFFEBIQUATTRO si riserva il diritto di apportare tutti gli accorgimenti estetico-costruttivi che riterrà utili a migliorare il prodotto. La proprietà, realizzazione e riproduzione delle caratteristiche estetiche e costruttive qui illustrate sono riservate a termini di legge. I colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.

These pictures have only an approximate value. EFFEBIQUATTRO reserves the right to make any useful change to improve its product. The property, the realization and the reproduction of the aesthetic and constructive characteristics, here illustrated, are reserved by law. Colours of materials and finishes are indicative as they are depending on the tolerances of the printing process.

Il prodotto è disponibile con anta scorrevole interno muro, ideale per sfruttare al massimo lo spazio disponibile.This product is equipped with an inside wall sliding panel, ideal to make maximum use of the available space.

Il prodotto è disponibile nella versione pieghevole. Il brevetto depositato è di assoluta originalità e consente quattro tipi di apertura tramite piega delle ante.The product is available in the folding version. The registered patent on folding doors enjoy its own originality, and do allows four folding ways by panel fold.

Il prodotto è disponibile con anta scorrevole esterno muro.This product is equipped with an outside wall sliding panel.

LEGENDA47

50CERTIFICAZIONI49

Effebiquattro è tra le prime aziende del settore ad aver aggiornato il proprio sistema qualità alla nuova norma UNI EN ISO 9001-2008, continuando una tradizione che già le aveva fatto ottenere la certificazione UNI EN ISO 9001-2000.

Effebiquattro is, amoung the Sector Leaders, one of the first to have updated its Quality System with the new UNI EN ISO 9001-2008 Norm, confirming its strong quality engagement, which already motivated the Company to obtain the UNI EN ISO 9001-2000 Certification.

CREDIT51

Creative Direction & ConceptPasquale Diaferia

Art DirectionStefania Salucci

PhotoPaolo Pagani

e Archivio Effebiquattro

52