the audrn experience

45
Discovering, Sharing and Learning Local Knowledge through Digital Tools: The AUDRN Experience Maria Lourdes Quisumbing- Baybay Sheila L. Dingcong Noel R. Buensuceso

Upload: miriam-college

Post on 22-Oct-2014

667 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

This paper was presented during the International Conference on Learning and Teaching, Miriam College, October 2011.

TRANSCRIPT

Page 1: The AUDRN Experience

Discovering, Sharing and Learning Local Knowledge

through Digital Tools:The AUDRN Experience

 Maria Lourdes Quisumbing-BaybaySheila L. DingcongNoel R. Buensuceso

Page 2: The AUDRN Experience

INTRODUCTION The world is increasingly interconnected withglobal knowledge travelling instantaneously; thus local knowledge is threatened (Holmes & Crossley, 2004). 

For educational development to be effective, the voices of local people deserve to be heard more readily (Holmes & Crossley, 2004 ). 

Educational institutions need to embrace the importance of local knowledge in this digital age.

Page 3: The AUDRN Experience

WHAT IS LOCAL KNOWLEDGE?

the totality of perceptions, beliefs, understandings, facts, and skills that members of a community to communicate about and manipulate the world around them (Wisner, 2004).

dynamic and changing and is mostly based on experience; is often tested over time through centuries of use and adapted to the local context (www.fao.org/sd/links, n.d.).

Page 4: The AUDRN Experience

is embedded in community practices, institutions, relationships and rituals and thus, often bridges physical and social functions and realities. 

Local communities, where this knowledge emanates, are not just museums of traditions but are workshops of knowledge production (Wisner, 2009).

Page 5: The AUDRN Experience

LEARNING LOCAL KNOWLEDGE AND SOCIAL CONSTRUCTIVISM

Social constructivism emphasizes the importance of culture and context in understanding what occurs in society and the construction of knowledge based on this understanding (McMahon, 1997). 

Students learn local knowledge in a social, collaborative manner through digital tools.

Page 6: The AUDRN Experience

Because 21st century students are digital natives, their social interactions are increasingly becoming “wired” thus, the use of digital tools for academic work is appropriate:Documentation of local knowledge through smartphones and digicams 

Sharing of local knowledge and reflections through interactive blogs and chats on a class website.  

Systematization of learnings in an e-portfolio which can give varying degrees of access to audiences beyond the class

Page 7: The AUDRN Experience

ASIAN UNIVERSITY DIGITAL RESOURCE NETWORK  AUDRN is an innovative effort to inform and ground students in their local knowledge through digital tools.

AUDRN aims to share resources with Asian universities, particularly in preserving and sharing Asia’s local knowledge, through training, research, online interest groups and a website.

Page 8: The AUDRN Experience

Miriam College is the host of the AUDRN, an innovative program of the United Board for Christian Higher Education’s Local Knowledge Initiative.

Page 9: The AUDRN Experience

Key first steps in launching this network were taken at the United Board’s May 2009 workshop in Hong Kong, Digital Humanities in Asia: Global Technologies and Local Knowledge, attended by 50 specialists from 37 institutions from 10 countries. 

Page 10: The AUDRN Experience
Page 11: The AUDRN Experience

AUDRN organized and successfully run training events that featured documenting and sharing culture and local knowledge through Web 2.0 tools.

Page 12: The AUDRN Experience

The first workshop, Preserving and Sharing Culture through Digital Tools, in Jogjakarta, Indonesia was hosted by Duta Wacana Christian University in March 2010 was attended by 28 participants from 19 Indonesian universities and academic institutions.

Page 13: The AUDRN Experience

A second workshop, Sharing Culture and Service-Learning through Digital Tools in Manila, Philippines, at Miriam College in June 2010 brought together 36 academics and librarians from 21 colleges and universities around the Philippines.

Page 14: The AUDRN Experience

A series of smaller workshops or field camps from September 2010 to March 2011 to share research and/or academic projects on local knowledge:Guided lecture by an expert on trends of LK research

A short field trip to a nearby local cultural destination

A demonstration and exploration on the use of digital tools in participants’ respective disciplines

Page 15: The AUDRN Experience

Two field camps, “We’ve Got FB. Now What?” were co-hosted by La Salle, Canlubang and by the University of Baguio for Luzon participants. 

Page 16: The AUDRN Experience

Three workshops, “Local Knowledge in a Connected Global Village,” were co-hosted by the Ateneo de Zamboanga University, Zamboanga City in Mindanao, Silliman University, Dumaguete City and the University of San Carlos, Cebu City in the Visayas.

Page 17: The AUDRN Experience
Page 18: The AUDRN Experience
Page 19: The AUDRN Experience

An international conference-workshop in the Philippines “Discovering Local Knowledge in the 21st Century, Connecting Classrooms to the World,” in May 2011, gathered 42 local participants and 12 international delegates from China, India, Indonesia and Vietnam. 

The conference portion highlighted speeches of guest speakers and the presentations of research projects on preserving, sharing, and teaching local knowledge using digital tools.

Page 20: The AUDRN Experience
Page 21: The AUDRN Experience

The workshop portion focused on a field work exercise of exploring local knowledge of Metropolitan Manila and of surrounding provinces.

Page 22: The AUDRN Experience

The workshop portion focused on a field work exercise of exploring local knowledge of Metropolitan Manila and of surrounding provinces.

Page 23: The AUDRN Experience

To faciliate collaboration, a set of more formal official AUDRN websites (http://audrn.net/ and http://audrn.org)  was  established to show highlights of sample documentation of local knowledge projects that are supported directly by UB and indirectly via AUDRN.  

Page 24: The AUDRN Experience

The community site at http://people.audrn.net  is the platform for 230 AUDRN members to connect and share digital resources on local knowledge.

Page 25: The AUDRN Experience

An associated Facebook Fan page at http://www.facebook.com/audrn  and a Twitter page at http://twitter.com/#!/audrn  operate as parallel information and communication  touch points to promote AUDRN.

Page 26: The AUDRN Experience

AUDRN supported higher education institutions to conduct research in order to develop and evolve reference models for documenting local knowledge using digital tools.  

  

Page 27: The AUDRN Experience
Page 28: The AUDRN Experience

NEXT STEPSBuilding of a more formal network of academic institutions and professionals in the Philippines and 

Establishing stronger links with potential point persons in selected educational institutions for the sustainability of this initiative

Page 29: The AUDRN Experience

Network building with identified “champions” in the different institutions

E-portfolio training Fora on the integration of local knowledge 

into the curriculum An International Conference Stage 2 of the MC Tree Mapping Project

Page 30: The AUDRN Experience

Local Knowledge Research with Digital Tools:  Two Examples from Miriam College – Hiligaynon Lullaby: A Multi-disciplinal Approach to the Preservation and Promotion of Music in the Vernacular and the MC Tree Mapping Project

Page 31: The AUDRN Experience
Page 32: The AUDRN Experience
Page 33: The AUDRN Experience
Page 34: The AUDRN Experience

What do you think of the music of the

lullaby?

Mellow, calm, simple, sang with feelings, soft, slow (really slow), used minor notes which makes it emotional, it’s like a love song, sleepy, repetitive

What can you say about the lyrics of the

song?

Narrating a story, talks about daily routine, way of life, poetic, love of nature, love for another person, nature and girl

What do you think of using the local languages in

lullabies?

It shows love for our culture, nationalistic/ nationalism, expressing ideas – it is easier to express with the use of the mother tongue

How can this be use as content in your

course?

Music motivates in starting lessonsFixes the mood; creates the atmosphere in learningA form of the child’s expressionIn memorizationUse during sleeping time for pre-schoolers

Page 35: The AUDRN Experience

Integration in Teaching and Learning

http://bit.ly/oeqSRp 

Page 36: The AUDRN Experience

MC Tree Inventory and Digital Mapping Project

byNoel R. Buensuceso

Page 37: The AUDRN Experience

Aims and Objectives1.Digitize existing tree inventory2.Provide narratives from historical and scientific perspectives in particular trees covered3.Inform the broader community of the importance of promoting living museums4.Encourage conservation and appreciation  of biodiversity

Page 38: The AUDRN Experience

Methodology

1. Take photos of trees using a camera ( with GPS feature )

2. Upload photos in Picasa album

3. Incorporate relevant information  ( common names ,local names,        scientific  names, historical and scientific narratives, etc. ) 

4. Plot the specific trees onto Google maps and Panoramio

Page 39: The AUDRN Experience
Page 40: The AUDRN Experience
Page 41: The AUDRN Experience

HYMN TO THE TALISAY TREEBy Dr. Jose Rizal 

At Dapitan, the sandy shoreAnd rocks aloft on mountain crestForm thy throne, O refuge blest,That we from childhood days have known,In your vales that flowers adorn,And your fruitful leafy shade,Our thinking powers are being made,And soul with body being grown. 

Page 42: The AUDRN Experience

COMMON NAME:  Perfume tree

FAMILY: ANNONACEAE

SCIENTIFIC NAME: Cananga odorata (Lam.) Hook.f. & Thomson

DISTRIBUTION: E tropics from India to N Queensland. Planted in most of the tropics. Throughout the Philippines in cultivation, occurring in some forested areas up to an altitude of 800m. 

LOCAL NAMES: Ylang-ylang ; alangigan (Ilocano) ; alangilang (Tagalog) ; anangilan (Cebu Bisaya) ;anangiran (Manobo) ; angilan (Subanon, Sulu) ; arinigan (Tinguian) ; burak (Samar-Leyte Bisaya) ;danipo (Igorot) ; tangid, tangit (Bikol) 

-This tree is the source of the ilang-ilang flower from which the ilang-ilang, or Cananga perfume is obtained. Used for making wooden shoes and fish nets floats.

Page 43: The AUDRN Experience

Conclusions

An enriched map of MC trees on Google map

Share local knowledge about trees

(Re)discover 30 indigenous / endemic trees 

Awareness and appreciation of trees and biodiversity

Digital mapping- a platform or tool for collaborative academic research and education

Page 44: The AUDRN Experience

Recommendations/ApplicationsFoodMusicAnimalsHeritage SitesHistorical Places / EventsArtsLanguagesEthnic groupsLocal productsFestivals

Page 45: The AUDRN Experience

Thank you! [email protected]