the best design magazine

132

Upload: the-best-design-magazine

Post on 15-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

New Edition June-July!!

TRANSCRIPT

Page 1: The Best Design Magazine

tendencyi.qxd 09.07.2012 13:31 Page 1

Page 2: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:31 Page 2

Page 3: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:31 Page 3

Page 4: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:31 Page 4

Page 5: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:32 Page 5

Page 6: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:32 Page 6

Page 7: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:32 Page 7

Page 8: The Best Design Magazine

44“В ожидании Cersaie!” — ведущаяитальянская выставка сантехники икерамики взгляд в будущее

50Interzum — обзор новейших технологий вдизайне интерьера из китайского городаГуанчжоу

58Titanic Belfast museum — к столетнемуюбилею легендарного судна в его родномгороде торжественно открылся музей

64 Le Berger — четверка дизайнеров вдохнулановую жизнь в бывший бордель 1935 года,превратив его в первоклассный отель

СОД

ЕРЖ

АН

ИЕ

TENDENS10В фокусе: "Вторичная переработка", "Не детсткое творчество", "Города,которых нет" — тенденции интерьеров

TREND16Новости, тенденции, тренды, объекты

PANORAMA24iSaloni del Mobile — репортаж с ведущей миланскойвыставки мебели и интерьера

42Proposte 2012 — 207я юбилейнаявыставка текстиля на озере Комо,Италия

90

11624 110 72

58

001-015.qxd 08.07.2012 16:34 Page 8

Page 9: The Best Design Magazine

Главный редактор: Александр ЖилкоEditor�in�chief: Alex Zhilko <[email protected]>

редактор: Светлана ПетрикевичEditor: Svetlana Petrikevich<[email protected]>

Главный дизайнер: Cергей ТодосиенкоChief Designer: Sergey Todosiyenko <[email protected]>

Дизайнер: Наталья Уманская Designer: Natalia Umanskaya

Адрес редакции:02100, г. Киев, ул. Строителей 29, #54 тел./факс: (044) 292715700

Коммерческий отдел:Коммерческий директор Ирина БерезиковаCommercial directorIrina Berezikova<[email protected]>

Анастасия БелецкаяAnastasia Beletskaya<[email protected]>

По вопросам размещения рекламы обращаться:РА “The Best Media”

To place your add or advertising, please, contact:Advertising Agency “The Best Media”

02100, г. Киевул. Строителей 29, #54 тел./факс: (044) 292715700www.facebook.com/TheBest.magazine.ua

Str. Stroitelei 29, #54.02100 Kiev, Ukraine<[email protected]> www.facebook.com/TheBest.magazine.ua

РА “The Best Media”:<e7mail: [email protected]>

Учредитель и издатель: Founder & Publisher:OOO "Пабликейшн Лайн Медиа"02100, г. Киевул. Строителей 29, #54 тел./факс: (044) 292715700

LLC “Publication Line Media”Str. Stroitelei 29, #54.02100 Kiev, UkraineTel./fax: +38 (044) 292715700

Директор: Лилия ПрадиденкоGeneral Director : Lilia Pradidenko<[email protected]>

Пре�пресс и печать:Полиграфическая компания “Триада”г. Киев, ул. Артема, 25

Информационная поддержка:Business Radio Group

"Журнал THE BEST Design" зарегистрирован в Государственном комитететелевидения и радиовещания Украины.Свидетельство огосударственной регистрации печатного средства массовойинформации КВ №1246471348Р от 05.04.2007 г.Общий тираж 15.000 экз. Цена договорная.

Подписной индекс: 98944Воспроизведение текстового и иллюстративного материалов "ЖурналаTHE BEST Design" возможно только с письменного разрешенияредакции. Редакция оставляет за собой право не разделять мненияавторов. Ответственность за содержание рекламных материалов несетрекламодатель.

ASPECT72Dream Home Cube — идеальный дом совершеннаяформа, которого не несет ничего лишнего илидисгармоничного

80Bar Rouge — ресторан, ночной клуб в Шанхае,представляет новый взгляд на красный цвет и егоприменение

90“Мечта” из стали — история одного американскогодома увековечившего своего создателя

REVIEW124Обзор событий, презентаций, конкурсов исеминаров в Украине и за ее пределами

80 16

64 44

001-015.qxd 08.07.2012 16:35 Page 9

Page 10: The Best Design Magazine

Александр ЖилкоГлавный редактор

Всякий раз сталкиваясь с понятием морали в искусстве, по7нимаешь, насколько они сложно монтируется друг с другом.Давно уже доказано отсутствие прямой причинно7след7ственной связи между этими двумя явлениями. Чем большедизайн вторгается в частную и общественную жизнь челове7ка, тем чаще возникают попытки систематизировать крите7рии, по которым стоит оценивать творчество индустриаль7ного или интерьерного дизайнера с точки зрения морали.Подобное уже давно сделано для изобразительного искус7ства, но в данном смысле дизайн отличается от искусстваровно так же, как кинематограф и телевиденье отличаютсяот театра в силу вящей утилитарности последних. Кто7то мо7жет возразить, что дизайну нет дела до морали, но говоря опередовом дизайне, мы сталкиваемся с его воспитательным,а, следовательно, с его морализирующим свойством.Ловушка может скрываться в том, что как и кинематограф,достигнув своего расцвета и определенной гармонии междусоциально7приемлемым посылом и эстетичной формой, ди7зайн может мутировать в чистую форму, а следовательно,вместе с доказанным и принятым социальным значениембудет потерян и смысл, который отличает современные эпа7тажные инсталляции от искусства. Если видеть в дизайне —лишь искусство поражать и создавать впечатления — тогда,мы очень придем к крайнему пределу, за которым умираетсамо понятия дизайна.

001-015.qxd 08.07.2012 16:35 Page 10

Page 11: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:35 Page 11

Page 12: The Best Design Magazine

Неизвестно, как долго еще про7держится тенденция переработкиотходов упаковки и тары на до7рогую дизайнерскую мебель ипредметы интерьера, но, несо7мненно, радует повышение эсте7тического уровня подобного на7зидательного рециклинга от "очу7мелости" до "умелости" в послед7ние две декады. Сложнее отве7тить, чье чувство вины заставляетциклировать данное приобрете7ние XX века: дизайнера ли, егосоздавшего, или же речь идет овзывании к чувству потребитель7ской вины, впервые узревшей чу7до постиндустриального катарси7са? Даже здесь не обходится безизвестной доли морализма, всег7да питающегося вытесненными изсознания отбросами совести. Аможет все проще, и это всеголишь наше пещерное пражела7ние: съев мясо убиенного мамон7та, приспособить его запчасти намеховые шторы и костяные кар7низы, даруя покойнику собствен7ную версию загробной жизни?

tendens

Вторичная переработка

10 THE BEST DESIGN

Ouma Productions

Joelle le Bussy

Jules Sagna

Cam

pegg

i

001-015.qxd 08.07.2012 16:36 Page 12

Page 13: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:36 Page 13

Page 14: The Best Design Magazine

Не детское творчествоLaurent Perbos

Один из основополагающих че7ловеческих механизмов, лежа7щих в основе инстинкта одари7вания окружающих всем, чтоспособно в течение суток вос7произвести человек и его тело —это "пачканье". Сложно даже се7бе представить, на какие толькосферы распространяется данныйпоистине глобальный процесс,который так же вечен, как и дру7гой процесс, лежащий в основефизиологии всего живого и, вчастности, в основе взрослениячеловека. Число "пачкунов" ста7бильно растет по мере раскре7пощения современного индиви7да и глобализации стандартоввоспитания, и некому остано7вить эти дары творчества, пото7му что где7то в каждом ценителепрекрасного сидит такой же ла7тентный "пачкун", ровно как вкаждом дизайнере прячется "на7шкодивший" ребенок.

tendens

12 THE BEST DESIGN

Laurent Perbos

Clinton Friedman

Cam

pegg

i

001-015.qxd 08.07.2012 16:37 Page 14

Page 15: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:37 Page 15

Page 16: The Best Design Magazine

Каждый прекрасно знает, чтопроисходит с детьми, людьми идаже городами, которые ведутсебя плохо перед лицом могу7щественного отца? Они превра7щаются в принты — во всем ши7роком смысле понимании этогоанглицизма. Те же, кто смеютвосхищаться, или же хотя быбыть свидетелями их непослу7шания — становятся поп7артом,в основном скульптурно7инстал7ляционным. В нарисованном го7роде — всегда "все спокойно",потому что а) он — нарисован,б) он потому и нарисован, чтобыв нем всегда было все спокойно,и в) потому, что от этого спокой7но и вам. Но, знаете ли вы, чтоделают нарисованные города,когда вы на них сидите? Не оборачивайтесь!

tendens

14 THE BEST DESIGN

Города, которых нет

Konstantin Grcic Emilie Floege

Mademoiselle Tiss

Patr

ick

Schl

umbe

rger

001-015.qxd 08.07.2012 16:38 Page 16

Page 17: The Best Design Magazine

001-015.qxd 08.07.2012 16:38 Page 17

Page 18: The Best Design Magazine

16 THE BEST DESIGN

trend

Итальянский бренд Alessi, известный вовсем мире производством дизайнерскихаксессуаров для кухни, выпустил стулPiana, который был выбран для пополне�ния коллекции нью�йоркского Музея Со�временного Искусства — МоМА. Стул,был создан в сотрудничестве британскимархитектором Дэвидом Чипперфильдоми компанией Lamm, производящей сту�лья уже более 50 лет. Складной стулPiana является образцом рациональной,спокойной элегантности. Ультратонкаямодель имеет оригинальную конструк�цию, благодаря которой все ее части за�креплены всего двумя шурупами. Стулизготовлен из переработанного поли�пропилена. Piana стал первым объектомв коллекции стульев Alessi Chair, которуюкомпания предполагает пополнить новы�ми шедеврами в ближайшее время.

Гордон и Андреас, соль и перец — это новое творение дизайнерскогодуэта Troels Oder Hansen и HuskMitNavn. Эта солено�острая парочкапринадлежит к серии "Друзья", которая характеризуется иронией июмором. Авторы вышли за пределы функции продукта, идея заключа�лась в том, чтобы создать дизайн, который рассказывает историю. Гор�дон и Андреас — веселые и дружелюбные, теперь никто не сможетудержаться от улыбки, когда они появляются на столе. Также коллекциявключает в себя полки, подставки и блюда.

Чаще всего радиаторы считаются техническими приспособлением с одной главной функцией — отоп�лением, при этом производители пренебрегют эстетической стороной. Идея проекта AllDay, возло�женного на дизайнера Ниси Магнони, заключалась в создании нового радиатора, который можноиспользоваться постоянно, даже когда помещение не отапливается. Гладкую металлическую поверх�ность дизайнер снабдила множеством отверстий, в которые можно вставлять намагниченные штыри.Их можно использовать в качестве крючков для одежды и аксессуаров. Владелец может такжевставлять крючки в произвольной форме, тем самым создавая свой собственный дизайн радиатора.

Новый эталон Alessi

Гордон и Андреас

Радиатор широго профиля

016-023.qxd 08.07.2012 15:00 Page 2

Page 19: The Best Design Magazine

016-023.qxd 08.07.2012 15:00 Page 3

Page 20: The Best Design Magazine

18 THE BEST DESIGN

Экстремальные виды спорта послужили Константину Грчи�ку источником вдохновения при создании этого универ�сального кресла. Конструкция кресла отражает основныепринципы спортивного оборудования и переводит их вформу авангардного дизайна, который современен и, в тоже время, не сводится к стилю хай�тек. Кресло Waver � этопервый продукт серийного производства, появившийся насвет в результате сотрудничества немецкого дизайнера икомпании Vitra. Кресло Waver исследует новые стандартысидения. Словно парапланерист в снаряжении, пользова�тель кресла оказывается в своеобразном гамаке, подве�шенном внутри стальной трубчатой рамы кресла.

Кресло Waver отКонстантина Грчика

В этом году DuPont Corian и российская компания Artishock представили в рамках МиланскойНедели Дизайна 2012 весну русского дизайна в Милане "Corian springs Russian design". Со�вмещая идеи и вдохновение пяти независимых архитектурно�дизайнерских студий, каждаяиз которых обладает своим неповторимым стилем и художественным языком. В рамках про�екта архитекторы и дизайнеры из России представили уникальную и креативную трактовкусвойств высокотехнологичного материала DuPont Corian в объектах интерьера.

trend

Corian & Russian design

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 4

Page 21: The Best Design Magazine

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 5

Page 22: The Best Design Magazine

trend

138 THE BEST DESIGN

Карим Рашид создал для итальянского бренда DND, принадле�жащего итальянской компании Martinelli, серию дверных ручекBlip Color. Выполненные из алюминия модели имеют характер�ные для творчества нью�йоркского дизайнера яркие цвета и об�ладают узнаваемой волнообразной формой.

В этом сезоне Russell Hobbs презентовала новую коллекцию мелкой бытовой техники длякухни Purple Passion, которая выполнена в теплых оттенках пурпурного цвета. Коллекцияпредставлена приборами из категории "Завтрак", которая включает в себя чайник, тос�тер и кофеварку. Все приборы выполнены из высококачественной стали, каждый из ко�торых может придать кухне загадочный и заманчивый характер. В этой коллекции экс�травагантный фиолетовый дизайн прекрасно сочетается c надежностью и высоким каче�ством, которое характерно для всех приборов Russell Hobbs.

“Ручной” Карим Рашид

Normann Copenhagen презентовала серию ковров со стильнымграфическим рисунком Gem, разработанным дизайнером Ан�ной Леман. Ковры имеют сложную форму и представляют собойсложные многогранники. Источник вдохновения для серии Аннанашла в природе: среди кремниев, минералов, драгоценныхкамней и других неполированных камней. Цветовая гамма дляковров тщательно подбиралась, чтобы создавался трехмерныйэффект. Каждый ковер имеет свой неповторимый облик, в кото�ром подчеркивается эстетика необработанного минерала.

Мягкие камни

Пурпурный завтрак

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 6

Page 23: The Best Design Magazine

trend

Казалось бы, разве можно удивить мебелью, выполненной с использованием необрабо�танной фактуры дерева? Однако и в этом, казалось бы, уже хорошо освоенном направ�лении дизайнеры и производители мебели не перестают нас восхищать — если не свеже�стью идей, то мастерством исполнения и сочетанием фактур или же интересной истори�ей, которой «живут» их работы. Израильский дизайнер Хилла Шамиа соединил в своёмпроекте «Деревянное литьё» оба все эти факторы. Главной составляющей становятся ос�товы горелой древесины, преобразившиеся в сильных объятьях алюминиевой оболочки.Хорошо очерченная прямоугольная форма подчёркивает ощущение искусственной фор�мы — и в то же время надёжно хранит память о главном природном материале.

Деревянное литье

Дизайнер Фабио Новембре создал удивительные вазы Murana для исторического производителя венецианского стеклаVenini. По словам Фабио, основную идею новой коллекции полностью передает высказывание Оскара Уайльда: "Каждыйлжет, но в маске всегда правдив". Если проследить венецианскую традицию ношения масок, то человек, надевая маску,скрывал свою личность, социальное положение и получал взамен свободу слова и поведения. Venini на протяжении многихлет передает завораживающую атмосферу Венеции в своих произведениях. Вазы Murana отображают человечность и пере�дают душу вазы в виде эфемерного образа на стеклянной поверхности. Человеческое лицо на этих вазах лишено признаковвозраста, пола или расы — оно скорее архетипичный образ человека или самой идеи.

Традиции и филисофия от Venini

137THE BEST DESIGN

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 7

Page 24: The Best Design Magazine

Богатый и разнообразный ассортимент кухонь Vismap cucine, состоящий из классических и современных моделей, являетсяочевидным результатом усердной работы и всестороннего изучения вкусов и тенденций, что позволяет компании всегда вы�пускать конкурентоспособную продукцию. Эти явные отличительные черты воплощены в высоком качестве и в безупречномдизайне. Продукцию Vismap знают и ценят далеко за пределами Италии. Vismap cucine была основана в 1977 году в Трейе впровинции Мачерата, и вот уже почти как 35 лет Vismap на мировом рынке. Модель Isabella Lux — это классическая элегант�ная кухня, сознанная для того, чтобы каждый момент жизни казался незабываемым. Она совмещает в себе красоту, комфорт

и высокое качество материалов. Последняя новинка — это инновационная посвоему стилю линия кухонь Аmica, которая вобрала в себя неожиданность гео�метрических форм и изысканный динамизм современной мебели, дающейбесконечные возможности для индивидуальной компоновки деталей.

38 THE BEST DESIGN

trend

Белая лакированная кухня Vismap Cucine,Isabella Lux

Amica Yellowpine ыостров со столешницей Оките

Amicaмасив ясеня в окрасе

“под орех”

Amica выбеленный масив ясеня

Òðàäèöèè è òðåíäû îòVismap Cucine

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 8

Page 25: The Best Design Magazine

016-023.qxd 08.07.2012 15:01 Page 9

Page 26: The Best Design Magazine

24 THE BEST DESIGN

024-041.qxd 08.07.2012 15:05 Page 2

Page 27: The Best Design Magazine

25THE BEST DESIGN

51-àÿ, áîäðàÿ è êðåàòèâíàÿiSaloni 2012

В выставочном центре Fiera Milano Rho прошла ежегодная выставкаiSaloni — крупнейший и самый значимый международный

интерьерный салон. По оценкам организаторов 51�ю сессию выставкив течение неполной недели ее проведения — с 17 по 22 апреля 2012

года — посетило 331649 человек из Италии и других стран

024-041.qxd 08.07.2012 15:05 Page 3

Page 28: The Best Design Magazine

panorama

26 THE BEST DESIGN

В этом году ежегоднаявыставка SaloneInternazionale Del Mobileизлучала оптимизм иувереность взавтрашнем дне,несмотря на все ещеслышные отголоскифинансового кризиса,коснувшегося произво�дителей в Италии иЕвропе

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 4

Page 29: The Best Design Magazine

panorama

27THE BEST DESIGN

Выставка I Saloni — всегда яркое событие. Именно здесьформируется мода и определяются тенденции мебельногорынка на несколько лет вперед. Для посетителей I Saloni —отличная возможность узнать о последних веяниях моды.Помимо представленных новинок от лучших производите�лей мебели и аксессуаров организаторы каждый год приду�мывают интересные культурные мероприятия. В этом году вTeatro dell'Arte прошло роскошное танцевальное шоу DesignDance, иллюстрирующее историю человека сквозь призмудизайна. Интерес посетителей вызвали мультимедийнаяинсталляция Skybook в Амброзианской библиотеке и вы�ставка MonteNapoleone Design Experience by Citroen. Auto�Mobili, устроенная на одной из главных улиц Милана. Ус�пехом пользовалась не только непосредственно программавыставки, но также и приуроченные к ее проведению меро�приятия в городе. Помимо уже известной и привычной всемзоны "Тортона", где сосредоточено множество шоу�румов инаходится известный выставочный центр Superstudio. Новый"дизайн�район" собрал как молодых и талантливых дизай�неров, так и уже достаточно известных, среди хедлайнеровХайме Айон, Константин Грчик и другие.

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 5

Page 30: The Best Design Magazine

28 THE BEST DESIGN

panorama

TrendsСтавка в этом году была сделана на экодизайн. Именно поэтому многие бренды представили новинки в нейтральной цвето�вой гамме, которая компенсировалась богатством природных фактур — редким камнем и ценными породами дерева. Те, ктопобывал в комплексе Ро�Перо в Милане, прекрасно поймут, почему мы хотели бы привлечь Ваше внимание к определеннойцветовой гамме, которая стала основным тренд�сеттером прошедшего салона. Чтобы понять, почему мы затрагиваем имен�но эту цветовую гамму, нужно затронуть тему экологичности. Природа, и живая в частности, спокон веков вдохновляла чело�века на научные и эстетические открытия. Любой модный цвет, форма или фактура обязательно находит свой прототип вприроде. Зачастую нам кажется, что живая природа не имеет в своем арсенале живые существа, обладающие ярко выражен�ным холодным голубым оттенком, но это не так. Как называют этоцвет англичане, придумавшие практически названия любому от�тенку, «зеленый миндаль». Это цвет, который мы русскоязычныеназываем, сизый – он же графитовый. Темно�серый цвет с сине�вато�белесым отливом. У растений сизый цвет обычно связан сналичием фитохрома. Но все же, вернемся к природе. Несомнен�но, тенденция экологичных интерьеров, берущая свое начало ещес начала миллениума, продолжается и в этом сезоне. Однако эко�логичность не имеет прямой коннотации с зеленым – цветом по�лей и лесов, а скорее имеет более рафинированную, интеллекту�альную, умозрительную подоплеку и отражается в более сдержан�ной гамме, несомненно, природного происхождения. В принципе,как мы видим, возвращаясь к теме природно�сизого, нет ничегонеприродного в оттенках холодной листвы, ляписа и лазурита.

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 6

Page 31: The Best Design Magazine

panorama

29THE BEST DESIGN

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 7

Page 32: The Best Design Magazine

30 THE BEST DESIGN

panorama

Del MobileЕсли в прошедшие годы мы видели всевозможные оттенки теплого, жухлого зеленого в сочетании с необработанным, слов�но свежеструганным деревом, то на сегодняшний день данное сочетание немного набило оскомину. В отличие от «социали�зирующего» зеленого, чей месседж читается слишком прямолинейно, сизо�зеленый и сизо�синий, благодаря своему аристо�кратичному холодку выглядит куда как более современным. Соответственно, если наша листва, наш зеленый заменяется наболее скромный сизый, то и комплементарность необработанного дерева подвергается пересмотру. Речь уже идет о дереве,пожившем и впитавшем определенную долю дождя, солнца, зимней стужи и ветров. Это, прежде всего – амбарная доска,выбеленный дуб, вишня и орех. Как произвольный этой дре�весной тематики, мы встречаем цвет рогожки, холста, бечевки,корабельного каната и цветков хлопка. Все фактуры природно�го серого, мышиного, латунного, мраморного, графитного до�вершают идею о новизне и древности сизо�голубого. Опреде�ленная цветовая гамма заставляет задуматься о формах, в ко�торых эта гамма реализуется. Если мы проведем параллель сизобразительным искусством, то мне вспоминается популяр�ность этой цветовой гаммы у Живописцев начала века, в част�ности Пикассо, связанный с зарождением и развитием кубиз�ма. Именно куб дарит спокойствие и уравновешивает тревож�ность сизо�голубой гаммы. Куб широко представлен во всехколлекция многих современных фабрик. Куб – не просто спо�соб сказать: «Все – хорошо!», а желание вернуться к простойэлегантности и простоте супрематизма.

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 8

Page 33: The Best Design Magazine

panorama

31THE BEST DESIGN

024-041.qxd 08.07.2012 15:06 Page 9

Page 34: The Best Design Magazine

СlassicoАр�Деко продолжает оставаться одним из наиболее модных стилей. Классика постепенно становиться все более строгой , идаже "исторически" классические компании расширяют свой ассортимент за счет более современных коллекций, как, напри�мер, сделала фабрика Zanaboni. Компания Zanaboni впервые показала сразу два стиля: классический и современный. Насто�ящий фурор произвел кабинет, который был представлен на салоне, в светлом палисандре на стенде Mobilidea. ФабрикаMedea привезла коллекцию в стиле русского модерна, которая уже популярна у нас. Это и новые модели, и известные, но внеобычной отделке. Впервые представлены стеновые панели в ткани с рисунком, соответствующим этому стилю. Современ�ные диваны выполнены в модной тенденции — в серых тонах. Этои однотонный бархат, и набивной рисунок с цветами персика,что очень понравилось ценителям диванов этой марки. В целомвыставка стала больше и если раньше ее по праву можно былосчитать показом средне�дорогих товаров и можно было с уверен�ностью утверждать, что в ней могут принять участие только произ�водители мебели определенного уровня, то сейчас, к сожалению,это уже не так… Миланский салон в последнее время принято бра�нить за отсутствие прорывов и озарений — дескать, мебели мно�го, а идей мало. Отчасти это справедливо: Европа, действительно,притихла в постоянном ожидании очередного кризиса, и бук�вально все бренды, включая всемирно известные, озабочены нетем, чтобы поразить потребителя, а тем, чтобы удержать его.

32 THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 10

Page 35: The Best Design Magazine

33THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 11

Page 36: The Best Design Magazine

Euro CucinaОтдельно хочется еще сказать про фабрики итальянских кухонь — в этом году частью i Saloni являлась выставка Eurocucine,благодаря чему мебельный мир значительно обогатился новыми моделями кухонной мебели. Дизайнеры интерьера всегомира знают — мода в мебели начинается с кухонь. Именно тенденции кухонной моды заставляют меняться всей остальноймебели. И значительную роль в этом вопросе играет технологичность. Современные итальянские кухни высокотехнологич�ны, эргономичны, безопасны. Их дизайн перекликается с трендами высокой моды — смелость в цвете, сочность. Раньше кух�ня была душой дома, сейчас она становится его лицом. И в век бесконечного движения это правильно. Если продлить линиюмысли, согласно которой холодный сизо�голубой и графитно�серыйуравновешиваются кубической формой, то, ясное дело, фактура ивыбор материалов не может остаться в стороне. Мы уже упоминалицвета характерные для определенных материалов, комплементирую�щие основной тренд. Всевозможные варианты холщевых и рогоже�вых текстур дополняются сизалем, крупной вязкой и просто моткамибечевки. Фактура почтовой бумаги, ребристого картона и необрабо�танного камня — главное, чтобы ничего не было гладким, особенно,если у предмета не утилитарное кухонно�ванное назначение, а ско�рей использование в зоне гостиной или спальни. Гладкость создаетощущение ускользания и вызывает тревогу у современных дизайне�ров. Хочется заземления, торможение, являющихся метафорой эко�логичной озабоченности о нашей планете и о нашем существовании.

34 THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 12

Page 37: The Best Design Magazine

35THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 13

Page 38: The Best Design Magazine

BathroomВанные комнаты составляли один из самых динамических сегментов всего интерьерного сектора в течение нескольких лет.Несмотря на мировой кризис и спад продаж, сантехника и плитка остаются "священными коровами" итальянского экспорта,вот почему в 2012 году вопреки двухгодичной закономерности появления ванных комнат на iSaloni — в прошлом году какраз и был тот самый "банный" год — стало закономерностью. В этом году ванные, сантехника и плитка были представлены170 экспонентами, раскинувшись на 15300 кв. м выставочного пространства. Ванные становятся все более и важными иг�роками в секторе дизайна, не уступая корпусной и мягкой мебели. Неотъемлемая часть iSaloni, стало полностью автономными зрелым приложением, демонстирующие лучшие итальянские ииностранные продукты. В этом году было заметно ощутим изобилиенатуральных поверхностей и продуктов от известных дизайнеров. До�полнительно в этом году была добавлена wellness area, открытая длявсех посетителей выставки в павильонах 22�24 в полной совмести�мости с EuroCucina 2012. Самое большое новшество в этом году со�стояло в тенденции к обработке мрамора, оникса, сланцевого и есте�ственного камня в полной сопряженности с трендами международно�го дизайна, архитектурной сцены и ее ведущими критериями: созна�тельности, мастерства и сильной производственной мощности. Про�изводители используют особенности материалов, чтобы создатьсильное эмоциональное воздействие, подходящее для комнат всехвидов. Этот широкий спектр товаров отражает новое отображениевосприятия ванной комнаты: как пространства, способное самостоя�тельно вести диалог со всеми другими комнатами.

36 THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 14

Page 39: The Best Design Magazine

37THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:07 Page 15

Page 40: The Best Design Magazine

38 THE BEST DESIGN

AUTO�MOBILIMonteNapoleoneDesign Experience

024-041.qxd 08.07.2012 15:08 Page 16

Page 41: The Best Design Magazine

39THE BEST DESIGN

panorama

Вне выставочного центра Fiera Milano такжесостоялись мероприятия, связанные с ди�зайном. Например, в Triennale DesignMuseum по 26 февраля 2012 года прохо�дит выставка "Фабрики мечты", посвящен�ная выдающимся личностям и предприяти�ям, которые составляют славу итальянскогодизайна. В свою очередь, на главной пло�щади города Пьяцце Дуомо устроена "футу�ристическая" выставка "Principia — Помеще�ния и субстанции будущих искусств", гдепредставлены восемь жилых "комнат", при�думанные учеными, молодежью и худож�никами. MonteNapoleone Design Experienceby Citroen, превратила самую роскошнуюитальянскую улицу виа Монтенаполеоне внастоящий "музей под открытым небом".Также упомянем CuoreBosco — настоящийлес, "высаженный" на центральных площа�дях Пьяцца делла Скала и Пьяцца Сан�Фе�деле, дизайнерские мероприятия в семиде�сяти шоу�румах города, проект City Dressingи т.д. Итак, салон 2012 года позволяют Вамувидеть Милан таким, каким Вы его никог�да не видели: веселым и праздничным!

Так, в роскошных бутиках были показаны произведения молодыхдизайнеров. Представленные экспонаты уже участвовали в выставке впредыдущие годы и сегодня наилучшим образом иллюстрируют эволюциюдизайна в рамках Salone Internazionale Del Mobile 2012

024-041.qxd 08.07.2012 15:08 Page 17

Page 42: The Best Design Magazine

40 THE BEST DESIGN

panorama

024-041.qxd 08.07.2012 15:08 Page 18

Page 43: The Best Design Magazine

024-041.qxd 08.07.2012 15:08 Page 19

Page 44: The Best Design Magazine

panorama

42 THE BEST DESIGN

Начиная с 1993 года, выставкаProposte Fair, созданная союзомэлитных итальянских поставщи�ков текстиля, ежегодно пред�ставляет новейшие достижения вобласти текстильной промыш�ленности Италии и мира.Proposte является, чуть ли неединственной выставкой, кото�рой иностранцы интересуютсядаже больше самих итальянцев

Proposte 1993-2012: 20 ëåò óñïåõà

... и 20 лет спустя

042-049.qxd 08.07.2012 15:18 Page 2

Page 45: The Best Design Magazine

panorama

43THE BEST DESIGN

В 2012 году 104 экспонента засвидетельствовали свое почтение 6 363 посетителям. Это — на 14 человек меньше, чем в про�шлом, но радует постоянно увеличивающеяся пропорция иностранного присутствия. В этом году не�итальянцы составляли64,5% от общего числа, тогда как на прошлогодней ярмарке — только 61%. Количество участников и гостей выставки еже�годно растет на 5�7% в году. В отличие от других итальянских выставок вход на Proposte закрыт для широкой общественнос�ти. Посетить мероприятие на Вилле Эрба можно лишь по приглашению секретариата, так как Proposte — это скорее симпози�ум профессионалов рынка и производителей текстиля. В очередной раз Proposte подтвердила безупречную репутацию своихучастников, представивших ассортимент всех сегодняшних направлений. Разнообразие цветовой палитры текстиля позволя�ет представить посетителям своеобразный калейдоскоп из тенденций текстильного дизайна. Как заявляют сами организато�ры: «Наша выставка — это не коммерция, это, скорее, выставка�повод, выставка�импульс, позволяющий высокой творческойидее обрести почву под ногами, окрепнуть и превратиться в эффектный и качественный продукт.” “Наша цель — не расши�рять ряды, а, скорее, регулярно сверять часы”, — сказал на пресс�конференции Пьеркарло Вигано, основатель и президентвыставки. “Наш контингент — это лишь пять процентов от общего числа потребителей текстиля, его можно без натяжкиназвать элитным». Итак, 21�ая вытавка пройдет на Вилле Эрба 7�9 мая 2013 года. Больше на сайте: www.propostefair.it

042-049.qxd 08.07.2012 15:18 Page 3

Page 46: The Best Design Magazine

panorama

44 THE BEST DESIGN

В 2011 году выставка Cersaie, общая площадь которой составила 176 000кв. м, продемонстрировала 965 экспонентов, включая 265 иностранныхкомпаний из 31 страны. В прошлом году ее удалось привлечь внимание113 165 посетителей. В нынешнем 2012 году юбилейная 30�ая по счетувыставка пройдет в Болонье с 25 по 29 сентября

30�ой Cersaie

В последние годы выставка Cersaie пришлась на одну из самых острых фаз фи�нансового кризиса, коснувшегося прежде всего рынка недвижимости, а, следо�вательно, производителей керамических покрытий и сантехники Cersaie — са�мая крупная отраслевая выставка в мире. Участие в выставке принимают веду�щие, наиболее известные производители керамической плитки, керамогранитаи санитарной керамики. Мероприятие предоставляет прекрасную возможностьпознакомиться с новейшими идеями и технологиями в данной индустрии. Ор�ганизаторы итальянкой выставки Cersaie смотрят в будущее с оптимизмом, не�смотря на тяжелые времена, которые переживает вся "керамическая" индуст�рия Италии. Общее количество посетителей оставалось более или менее ста�бильным в последние годы.

 îæèäàíèè

Globo

Axor

042-049.qxd 08.07.2012 15:18 Page 4

Page 47: The Best Design Magazine

panorama

45THE BEST DESIGN

Выставка отличается как хорошей прагматичностью, так и стремлением кподдержанию своего имиджа самой главной креативной выставки вэтом, на первый взгляд, довольно узком направлении дизайнерскогорынка. С этой целью проводятся различные выставочные и дискуссион�ные мероприятия, а организаторы из года в год не сокращают, а напро�тив, наращивают количество приглашенных журналистов и экспертов инадеются на увеличение потока байеров из стран с развивающимисярынками, к которым, прежде всего, относятся Россия и Украина и СНГ.

TotoDuravit

Delpha Globo

Axorархитектор Эдуардо Соуто Де Мо�ура, почетный спикер Cersaie 2012

042-049.qxd 08.07.2012 15:18 Page 5

Page 48: The Best Design Magazine

panorama

46 THE BEST DESIGN

Axor

Artceram

Kos

Roca

Kos

042-049.qxd 08.07.2012 15:19 Page 6

Page 49: The Best Design Magazine

Новым рекламным образом 30�ой юбилейного выставки в Болонье сталотрехмерное изображение двух красных плиток, прислоненных друг к другуи таким образом формирующих крышу и символизирующих мир архитек�туры и дизайна. Это изображение для наикрупнейшей в мире выставкиплитки и сантехники было создано Грацией Пикцининно, студенткой фа�культета Дизайна, Менеджмента и Коммуникаций архитектурного универ�ситета г. Генуи. Простая, но сильная идея подчеркивает все более важнуюспособность керамической плитки приспособиться к самым различным тре�бованиям рынка. Также, стоит отметить, что в пятницу 28 сентября в 11.00в Палаццо де Конгресси победитель престижной архитектурной премииPritzker 2011 года — португальский архитектор Эдуардо Соуто Де Моурастанет почетным спикером на юбилейном заседании выставки.

47THE BEST DESIGN

Galassia

Burgbad

Globo

042-049.qxd 08.07.2012 15:19 Page 7

Page 50: The Best Design Magazine

panorama

48 THE BEST DESIGN

На российском рынке состоялся долгожданный дебют итальянской выстав�ки товаров и дизайнерских решений для обустройства дома MACEF. Отли�чительными чертами российской версии MACEF стали презентации свежихидей для оформления интерьеров, стильный эксподизайн и актуальная де�ловая программа. На выставке MACEF Россия было представлено все длясоздания авторского интерьера, а именно домашний декор и текстиль, по�суда и товары для кухни, подарки, товары для праздников, канцелярскиепринадлежности, а также дизайнерские товары. В MACEF Россия принялиучастие 80 итальянских, европейских и российских компаний. Посетиливыставку MACEF Россия более 3500 специалистов отрасли дизайна инте�рьеров. Деловая программа выставки большое внимание уделила концеп�ции Made in Italy. Итальянские дизайнеры Daniela Rossi Cattaneo (ДаниелаРосси Каттанео) и Federico Spagnulo (Федерико Спаньюло) рассказали освоем видении создания современного дизайн�проекта, net working в ар�хитектуре и в интерьере. В рамках MACEF Россия состоялся розыгрыш сер�тификата, дающего право на бесплатную поездку на выставку MACEF вМилане, которая пройдет 6�9 сентября 2012 года. В 2013 году междуна�родная выставка товаров для дома MACEF Россия пройдет 29�31 мая.

Macef ïî-ðóññêè

042-049.qxd 08.07.2012 15:19 Page 8

Page 51: The Best Design Magazine

042-049.qxd 08.07.2012 15:19 Page 9

Page 52: The Best Design Magazine

Что будет, если соединить потенциал азиатского тигра и многолетниеторговые традиции Европы, помноженные на опыт многих стран иконтинентов? Частичный ответ на этот вопрос можно получить, еслипосетить павильоны выставочного центра в Pazhou в канун ежегоднойвыставки, проходящей каждую последнюю неделю марта в китайскомгороде Гуанчжоу, что в провинции Гуандун

50 THE BEST DESIGN

Выставка Interzum Guangzhou 2012как всегда стала наиболее важным со$бытием года для деревообрабатываю$щей и мебельной промышленностиКитая и стран Азии. Выставка предста$вила участникам и посетителям самуюбольшую в Азии торговую платформуотрасли и хорошие возможности длязаключения выгодных сделок. Болеечем на 20% выросла территория экс$позиции, достигнув 130 000 кв.м.объема, а площадь 243 экспонентовиз$за рубежа увеличилась на 30% посравнению с 2011 годом. Всего 1057участников привлекли внимание56582 посетителей, из них 17703прибыли из Австралии, Австрии, Бель$гии, Канады, Китая, Чили, Дании,Финляндии, Франции, Германии, Гон$конга, Индонезии, Израиля, Италии,Японии, Малайзии, Нидерландов, Ру$мынии, России, Сингапура, Кореи, Ис$пании, Швейцарии, Тайваня, Таилан$да, Турции, Великобритании, США и,конечно же, Украины, что на 27%больше, чем в прошлом году.

panorama

050-057.qxd 08.07.2012 15:20 Page 2

Page 53: The Best Design Magazine

51THE BEST DESIGN

Международный успех выставки результировал в четырех новых националь$ных павильонах, Американского Совета по Экспорту Древесины ЛиственныхПород (AHEC), Турции, Чили и Испании, в дополнение к завсегдатаям вы$ставки из Германии, Италии и США. Международная выставка InterzumGuangzhou 2012 представляет мебельную промышленность Китая и знако$мит гостей с продукцией крупных азиатских производителей. Это — полно$масштабная платформа для успешного развития бизнеса с возможностьюоценить состояние современного рынка. В это же время каждый год прохо$дит экспозиция мебели CIFM 2012 — не менее известное отраслевому сооб$ществу мероприятие. Interzum Guangzhou давно перестала быть локальнымсобытием, посвященным какому$то узкому "машиностроительному" сегментурынка, какой была в начале. Теперь она заставлена стендами с деревообра$батывающим оборудованием, конструкциями и комплектующими для изго$товления мебели, обивочными тканями и фурнитурой.

panorama

050-057.qxd 08.07.2012 15:20 Page 3

Page 54: The Best Design Magazine

panorama

52 THE BEST DESIGN

050-057.qxd 08.07.2012 15:20 Page 4

Page 55: The Best Design Magazine

panorama

53THE BEST DESIGN

Также отдельное внимание уделеноновейшим технологиям и дизайну,экологичности и технике безопас$ности на заводах, фабриках. Целыйсектор демонстрирует готовые из$делия, а также модули и методысборки мебели; особенно многоли$ка выставка деревянных элементов.Одну из важнейших тем современ$ного строительства — энергоэффек$тивность и защита окружающейсреды обсуждались на форуме"Проектирование экологически ра$циональных зданий". Более того,Interzum Guangzhou 2012 подгото$вил почву для изобретения новыхконцепций дизайна. Относительновысоких темпов роста выставки иколичества новых образцов дизай$нерских продуктов, Майкл Дрейер,вице$президент азиатско$тихооке$анской представительства немецкойвыставки Koelnmesse, ставшей 9 летназад идейным организатором со$бытия, сказал: "В этом году мы рас�ширили зону С — для международ�ных участников и получили закон�ное увеличение числа посетителей.Повышение числа участников свя�зано с предстоящим периодом рос�та и предоставляет хорошую воз�можность для промышленности,чтобы заявить о себе ". Следующаявыставка пройдет 27$30 марта2013 года, и ее посещение будетинтересным для специалистов в об$ласти мебельной промышленности,изготовителей, продавцов, дистри$бьюторов, дизайнеров, строителей,архитекторов. Больше на сайте:www.interzum�guangzhou.com

050-057.qxd 08.07.2012 15:20 Page 5

Page 56: The Best Design Magazine

54 THE BEST DESIGN

panorama

050-057.qxd 08.07.2012 15:21 Page 6

Page 57: The Best Design Magazine

panorama

55THE BEST DESIGN

Китайское мебельноепроизводство заметновыросло в объеме и ка$честве, и теперь впоруговорить о реальномзначении страны как од$ного из основных игро$ков рынка, способного“переиграть” любого

050-057.qxd 08.07.2012 15:21 Page 7

Page 58: The Best Design Magazine

050-057.qxd 08.07.2012 15:21 Page 8

Page 59: The Best Design Magazine

050-057.qxd 08.07.2012 15:21 Page 9

Page 60: The Best Design Magazine

31�го марта в столице Северной Ирландии, Белфасте,открылся Titanic Belfast, крупнейший в мире музей,посвященный самому знаменитому кораблю планеты послеНоева Ковчега. Экспозиция расположена прямо на местезаброшенных доков Harland and Wolff, со стапелей которых31�го марта 1912 года сошел легендарный "Титаник".Остатки реальных верфей также стали частью музея

Белфаст — музей памяти100 ëåò ñî äíÿ îòáûòèÿ

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 2

Page 61: The Best Design Magazine

Спустя сотню лет после того, как "Титаник" отпра�вился в свое первое и последнее путешествие, в городе,

где этот корабль был построен, 31�го марта 2012 года от�крылся музейный комплекс, посвященный истории кораб�ля, его создателям и пассажирам. Сегодня это крупнейшее вмире сооружение посвященное "Титанику". Музей стоит натом же месте, где когда�то был построен этот великий ко�рабль, а само по себе здание такое же колоссальное, как исудно, в честь которого оно было возведено. На строительствоздания ушло 153 миллиона долларов. Сейчас можно соб�

ственными глазами увидеть, куда пошли эти деньги, простовзглянув на фасад, напоминающий обивку корабля прошлого.

Оно может ослепить в солнечный день, если на вас нет солнеч�ных очков. Огромный фасад в центре покрыт 3000 алюминие�выми панелями. От киля до палубы высота корпусов музея такаяже, как и на корабле, который вмещал 3547 человек. Ровностолько же помещаются и в музее Titanic Belfast. Однако и внутризданию есть, что предложить. Во всем улавливается след корабля

— создателей вдохновляли корпусы и судоверфи.

aspect

59THE BEST DESIGN

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 3

Page 62: The Best Design Magazine

60 THE BEST DESIGN

aspect

Шестиэтажное здание музеяTitanic Belfast — по прогнозамтурагентов — имеет все шансыстать самой посещаемойдостопримечательностью“зеленого” острова

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 4

Page 63: The Best Design Magazine

61THE BEST DESIGN

Настоящий "Титаник" и музей в его честь разделяет столетие, но музей был построен приблизительно за тот же период, что икорабль — около 26 месяцев. В фундамент музея влили почти 40 000 бетона, почти столько же, сколько в "Титаник". Музейнаходится рядом с доком Гамильтона Грэвинга — на том же самом месте, где в 1912 году был спланирован, построен и спу�щен на воду гигант. Здесь же можно узнать много интересного о том, как нашли обломки корабля, и что исследования про�должаются до сих пор. В музее 9 галерей, каждая из которых посвящена отдельному элементу вековой истории корабля.

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 5

Page 64: The Best Design Magazine

62 THE BEST DESIGN

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 6

Page 65: The Best Design Magazine

63THE BEST DESIGN

058-063.qxd 08.07.2012 15:23 Page 7

Page 66: The Best Design Magazine

aspect

64 THE BEST DESIGN

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 2

Page 67: The Best Design Magazine

aspect

65THE BEST DESIGN

Óæå íå ëåãêî-ìûñëåííûé îòåëüВ январе 2012 после 18 месяцев работы состоялосьповторное открытие легендарного отеля Le Berger вБрюсселе. Построенный в 1935 году как гостиница длявстреч в стиле рандеву, этот "ар�декошный" отельумудрился сохранить все свои достоинства нетронутымивплоть до декабря 2009, когда тот был закрыт накапремонт и реставрациюАрхитектором, отвечающим за реконструкцию, стала бельгийка Оливия Гюсто(www.oliviagustot.com), а интерьер был отдан в любящие руки дизайнера МартиныНифергельт из Цюриха (www.m�nievergelt.ch). Реконструкции должна была сохра�нить как дух эпохи, так многие из типичных элементов, чтобы насколько возможновоссоздать почти кинематографическую атмосферу оформления 1930�ых. Особен�ности данного жанра гостиницы для интимных встреч имеют свои особенности та�кие как, к примеру, пару непересекающихся лифтов, чтобы гости неосторожно нестолкнулись друг с другом, подымаясь или опускаясь из номеров с общими ванны�ми комнатами, или наводящие на праздные мысли зеркала, а также прочими осо�бенностями. Гостиница была полностью реконструирована, чтобы соответствоватьтребованиям XXI столетия с точки зрения комфорта и безопасности.

LE BERGERЖан�Мишель Андре

Оливия Гюсто

Мартина Нифергельт

Изабель Леонард

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 3

Page 68: The Best Design Magazine

aspect

66 THE BEST DESIGN

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 4

Page 69: The Best Design Magazine

aspect

67THE BEST DESIGN

В течение последних сорокалет отелем�легендой управ�лял не менее легендарный М.Фредди Мартенс, которыйпомнит не одно поколениемолодых и старых, влюблен�ных и не очень пар и одино�ких жителей бельгийкой сто�лицы. Цель нового владель�ца, Жана Мишеля Андре со�стояла в том, чтобы предло�жить посетителям пребыва�ние в легендарном окруже�нии прошлого, имея совре�менные стандарты комфорта."Отель Le Berger — место, ко�торое решительно ориги�нально. При создании этогопроекта," — говорит Жан Ми�шель Андре, "я старался ува�жать прошлое, историю и на�следие наших предков. Сле�довательно, дизайн доленбыл соответствовать этомуочень теплому и интересномуместу, где каждый постоялецнемедленно чувствует как до�ма". Хотя гостиница и не яв�ляется супер�фешенебельнойв настоящее время, но ее ре�ставрация могла быть датьначало новой тенденциями,которая заключается в том,что люди хотят останавли�ваться в исторических местах,с подлинной идентичностью.

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 5

Page 70: The Best Design Magazine

aspect

68 THE BEST DESIGN

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 6

Page 71: The Best Design Magazine

Интеграция новых эле�ментов в существующейобстановке была факти�чески незаметна и посе�му совершенно успешна.Вдохновленная историейгостиницы, стилист по�пыталась придать местулегкий ореол таинствен�ности и эротизма. Нужноуметь удивлять гостейгостиницы, приглашаяих к открытиям. Много"подмигиваний" и "по�клонов" из прошлогосоздают особую историюи логику здания. В отелеесть ресторан с соответ�ствующим эпохе меню отшеф�повара НиколасаХэмэйда, который вос�создал кухню традици�онной бельгийскойbrasserie начала прошло�го века. Он расположенна первом этаже, и изнего открывается вид налобби и бар. В каждомномере отеля Le Berger квашим услугам гостинаязона, кровать размераking�size и телевизор сплоским экраном, по ко�торому можно смотретьпрограммы кабельныхканалов. Кроме того, те�перь каждый номер ос�нащен собственной ван�ной комнатой с ваннойили душем.

aspect

69THE BEST DESIGN

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 7

Page 72: The Best Design Magazine

aspect

70 THE BEST DESIGN

064-071.qxd 08.07.2012 15:25 Page 8

Page 73: The Best Design Magazine

aspect

71THE BEST DESIGN

Художественное оформ�ление номеров отражаетвкусы буржуазных квар�тир 1930�ых. Во времяреконструкции было ре�шено максимально со�хранить наследие тойэпохи. Большая частьмебели была в хорошемсостоянии, и только тре�бовала незначительноговосстановления. Стульяи мягкие кресла быливосстановлены или пе�ретянуты. У компанииMadame Priem of Ghent,ведущего специалиста вобласти настенных по�крытий, все еще был за�пас множества рулоновобоев от 40 до 70�ыхгодов, которые соответ�ствовали интерьеру гос�тиницы, а следователь�но, все комнаты (вклю�чая потолки, что явля�лось модным трендом в20�30�ых) были восста�новлены по самому вы�сокому стандарту и бы�ли оклеены обоямицветочных, абстрактныхи геометрических рас�цветок. Итак, если Вы неморалист, а Ваша спут�ница не против подвя�зок и кружевного белья,посетите это чудное иностальгическое место в центре старой Европы.

064-071.qxd 08.07.2012 15:26 Page 9

Page 74: The Best Design Magazine

Куб — это идеально правильная форма, в которой нетничего лишнего или дисгармоничного. Специалистымексиканского дизайн�бюро Arquitectura en Movimientoиспользовали эту форму в качестве основы для своейновой постройки, а именно — кубического дома,расположенного в жарком мексиканском Хуаресе

Dream Home Cube

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 2

Page 75: The Best Design Magazine

aspect

73THE BEST DESIGN

Дом в виде куба имеет геометрическиправильную форму, грани которого вза�имно дополняют и уравновешивают другдруга. Традиционный испанско�мекси�канский "белоглиняный стиль", не подра�зумевающий ничего лишнего, дополняет�ся важной архитектурной особенностьюкаждой уважающей себя гасиенды. Эле�мент внутреннего дворика, как элементпространственного и эмоционального пе�рехода — особенность этого концептуаль�ного дизайна, словно вбирающего в себячетыре основных стихии: воду, огонь,воздух и землю. Архитектурная концеп�ция дома задействует открытое приглаша�ющее вовнутрь пространство и гармонич�но сопрягается с ним в рамках определен�ной стилевой программы. Визуальнаясвязь между экстерьером и интерьеромдоставляет чувственное удовольствие вкаждом отдельно взятом элементе. В этоми заключается визуальный подтекст игрымежду светом и тенью, которые преобра�зовывают горизонтальное и вертикальноеизмерения в мягкое единство.

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 3

Page 76: The Best Design Magazine

74 THE BEST DESIGN

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 4

Page 77: The Best Design Magazine

75THE BEST DESIGN

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 5

Page 78: The Best Design Magazine

76 THE BEST DESIGN

Этот дом кубическойформы стал ответомна эклектическийноводел окружения,который кажетсявопиющим,бесчувственным ибезответственным, вто время, как куб нетолько успокаивает,но и драматическизаявляет о своемсовершенстве,заключенном всогласии с окружа�ющей его природой

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 6

Page 79: The Best Design Magazine

Жилые пространства соединены “безпереход�ным” способом с внешним миром, и, в конечномитоге, дизайн дома направлен на целостный под�ход к различным зонам здания, являющимисяскорее взаимоисключающими. Иными словамивнутренний двор можно назвать вакуумом притя�гивающим комнаты, как некую твердую массу, та�ким образом, создается равновесие обоих про�странственных элементов. Дом очень светлый ивоздушный, все помещения для работы, досуга исна гармонично вписаны в кубическое простран�ство. Благодаря лаконичной форме из дома от�личный обзор окрестностей. Дом предназначендля жизни семьи из нескольких человек, а в слу�чае необходимости его "блочная" структура по�зволяет вместить и несколько семей, как в таун�хаусе. Количество внешнего декора минимально— это акцентирует внимание на эстетичном ком�форте и функциональности дома�куба. Дом в ви�де куба – это своеобразная модель дома будуще�го, несущая в себе элементы супрематизма, дове�денного до совершенства Малевичем. Простотаформ, четкость линий придают дому внешнюювыразительность и утонченность, лишенных всеголишнего. Уникален дом и замкнутостью процес�сов в лаконичной форме. В нем объединены эр�гономичность и экстраординарность, благодарячему такой дом прекрасно впишется в любой ок�ружающий ландшафт и, вместе с тем, подчеркнетстатусность своих владельцев. Говоря об особен�ностях дома можно провести некую параллельмежду данным архитектурным замыслом и дома�ми, которые строят современные архитекторы вгородах, вынужденные максимально рачительноиспользовать пространство, одновременно пред�лагая своим клиентам интересные решения. Домможно полюбить за его компактность, и за то,что, несмотря на простоту, он будет также выде�ляться среди урбанистического окружения.

77THE BEST DESIGN

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 7

Page 80: The Best Design Magazine

78 THE BEST DESIGN

Дом в форме куба — идеальный выбор как для людей, ценящиходиночество и удаленность от внешнего мира: в таком доме онибудут чувствовать себя свободно, так и для большой семьи: в немнайдется место и для отдыха, и для работы, и для игр

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 8

Page 81: The Best Design Magazine

79THE BEST DESIGN

072-079.qxd 08.07.2012 15:28 Page 9

Page 82: The Best Design Magazine

080-089.qxd 08.07.2012 15:29 Page 2

Page 83: The Best Design Magazine

Bar Rouge Shanghai Красный цвет, несмотря на его избитость, каждый раз можетпредставать в новом будоражащем обличии. Это в очереднойраз доказали французские дизайнеры из Naco Architectures ,взявшись за проект перепланировки и создания новогоинтерьера существующих бара и ночного клуба в Шанхае

080-089.qxd 08.07.2012 15:29 Page 3

Page 84: The Best Design Magazine

82 THE BEST DESIGN

080-089.qxd 08.07.2012 15:29 Page 4

Page 85: The Best Design Magazine

83THE BEST DESIGN

Это заведение уже не первый год по праву занимает од$но из первых мест в рейтинге популярности среди иност$ранных гостей и местных жителей Шанхая. Бар располо$жен на последнем этаже старинного здания, на берегунабережной Вайтань у пересечения с пешеходной ули$цей Nanjing Road. Половина бара находится в помеще$нии, а половина — выходит на крышу, откуда открывает$ся волшебный вид ночных огней небоскребов города.Эстетическая концепция интерьера строится на ювелир$ных ассоциациях: в дизайне превалируют кристалло$оподобные формы, а в световом оформлении — не блескмишуры, а сверкание острых граней.

aspect

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 5

Page 86: The Best Design Magazine

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 6

Page 87: The Best Design Magazine

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 7

Page 88: The Best Design Magazine

86 THE BEST DESIGN

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 8

Page 89: The Best Design Magazine

87THE BEST DESIGN

На фоне преобладающего акцентного красного цвета белыекристаллы смотрятся особенноэффектно, другие два доминиру$ющих цвета, коричневый и чер$ный, скорее, оттеняют основныедетали. Нельзя не отметить ог$ромные черно$белые постеры, на которых основной цвет заве$дения представлен небольшими"каплями", в виде губ или ногтейс маникюром. Благодаря пере$планировке и правильному зони$рованию практически из любойточки можно любоваться непо$вторимыми шанхайскими пейза$жами. Тем более — с террасы,которая отделена от бара стек$лянной перегородкой, исчезаю$щей по вечерам. Прежде замкну$тое, разгороженное на отдель$ные залы пространство теперьраскрыли, так что предающаясярасслабленному отдыху публикаресторана сразу понимает, чтоздесь можно предаться и болееэнергичному веселью. Интерьерсам по себе служит рекламой: избара виден клуб, из клуба — бар.Приватные зоны, которые выиг$рышно расположены и декори$рованы, но не отгорожены от об$щественной территории.

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 9

Page 90: The Best Design Magazine

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 10

Page 91: The Best Design Magazine

Концепция интерьера заложеная дизайнерамистроится на ювелирных ассоциациях: в дизайне превалируют кристаллоподобныеформы, в световом оформлении — не блеск мишуры, а сверкание острых граней

080-089.qxd 08.07.2012 15:30 Page 11

Page 92: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:31 Page 2

Page 93: The Best Design Magazine

“Мечта” из сталиХудожник и скульптор Роберт Бруно не мог предположить, чтони картины, ни скульптуры не увековечат его имя так, как этосделало его собственное жилище, которое он строил долгие 30лет, по праву именуя его "домом мечты"

090-101.qxd 08.07.2012 15:31 Page 3

Page 94: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:31 Page 4

Page 95: The Best Design Magazine

93THE BEST DESIGN

Вряд ли можно себе представить жизнь без насто!ящих, отверженных фанатов своего дела, способ!ных по!настоящему увлекаться идеями, которыемногим кажутся фантастическими, бессмыслен!ными и откровенно сумасшедшими. Одной из та!ких идей стал оригинальный дом!скульптура, за!думанный и реализованный художником и архи!тектором Робертом Бруно. На проект Steel HouseБруно вдохновила одна из его стальных скульп!тур: он подумал, что было бы здорово жить в по!добном сооружении. Строительство этого футури!стического объекта началось в 1974 году на хреб!те Рансомского Каньона в штате Техас. Автор по!тратил на постройку своего дома 110 тонн стали иболее 30 лет. За эти годы взгляды, как и структурадома Роберта постоянно менялись. Steel House —дом, живший жизнью своего создателя. Посте!пенно трансформируясь и расширяясь, он отра!жал все внутренние противоречия и перемены вовзглядах художника, которые происходили с нимна протяжении трех десятилетий.

090-101.qxd 08.07.2012 15:31 Page 5

Page 96: The Best Design Magazine

94 THE BEST DESIGN

Не имея окончательносформированного проекта,Бруно постоянно добавляллибо вырезал стальные ча!сти стен, сам сваривал ме!талл и создавал витражи.Также Роберт проектиро!вал и строил специальныеинструменты и машины,которые помогали ему нагигантском предприятии.Архитектор не использовалкаркас, а сделал сталь не!сущей конструкцией. До!бавленные им витражныеокна создают хорошийконтраст с подвергнутымкоррозии металлом. Внут!ри дома расположено не!сколько соединяющихсямежду собой помещений:две спальни, гостиная, сто!ловая, ванная комната инесколько туалетов. Раз!росшаяся скульптура имеетприблизительную площадь2 700 квадратных футов.

090-101.qxd 08.07.2012 15:31 Page 6

Page 97: The Best Design Magazine

95THE BEST DESIGN

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 7

Page 98: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 8

Page 99: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 9

Page 100: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 10

Page 101: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 11

Page 102: The Best Design Magazine

Стальной дом Бруно заслужил международное признаниесреди специалистов по искусству и архитектуре, демонстри!ровался во многих профессиональных изданиях и по телеви!денью. Также Роберт Бруно был отмечен наградами за разра!ботку и создание первого подъемного крана на солнечнойэнергии и системы орошения и удобрениями зерновых куль!тур. Архитектор умер от рака в 2008 году, в возрасте 63 лет.Сегодня здание служит музеем оригинальной архитектуры и яв!ляется одной из главных достопримечательностей штата Техас.

100 THE BEST DESIGN

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 12

Page 103: The Best Design Magazine

090-101.qxd 08.07.2012 15:32 Page 13

Page 104: The Best Design Magazine

Отдых пороанскиВ современной Франции множество отелей,предлагающих комфортное проживание на любой вкуси кошелек. Но не многие могут предложитьсбалансированный микс из индивидуальной заботы,отдыха на природе и неподрожаемой авторской кухни.

102-109.qxd 08.07.2012 15:34 Page 2

Page 105: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:34 Page 3

Page 106: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:34 Page 4

Page 107: The Best Design Magazine

105THE BEST DESIGN

У хозяев этого отеля расположенного в долинеЛуары, в городе Роан, четкое распределениеобязанностей. Мишель Труагро заведует гаст*рономической стороной, а его супруга Мари*Пьер, любитель архитектуры и современногоискусства, является творческим куратором со*здания дизайна и атмосферы в отеле. Несмот*ря на довольно современный облик зданияотеля, семья Труагро владеет им в третьем по*колении. "Во времена моего детства, нашабольшая семья занимала одну треть отеля. Уклиентов, которые останавливались у нас, было абсолютное ощущение того, что они становились частью нашей семьи. Со временем, качество и уровень комфорта совершенствовались, но забота и внимание к каждому гостюостается такой же, как и прежде," — говоритМишель. Элегантные номера выдержаны вмягких тонах и натуральных материалах, чис*тые линии только подчеркивают спокойствиеи умиротворенность, которые так важны дляатмосферы наслаждения природой и гастро*номическими шедеврами этого места. В отелехранится большая библиотека книг по кули*нарному искусству, доступ к которой имееткаждый посетитель пожелавший познако*миться поближе с таинственным миром вку*сов. Также отель может похвастаться солид*ным собранием оригинальных произведенийискусства современных художников, такихкак: Фавье, Жерар Траканди, Тусек, Дернер,Пиафри и некоторых импрессионистов, к при*меру, Жана Пюи, создающих неповторимоеочарование места.

102-109.qxd 08.07.2012 15:35 Page 5

Page 108: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:35 Page 6

Page 109: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:35 Page 7

Page 110: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:35 Page 8

Page 111: The Best Design Magazine

102-109.qxd 08.07.2012 15:35 Page 9

Page 112: The Best Design Magazine

Архитекторы из Weichlbauer Ortis Architects создалидом, элементы которого "выпадают" из контекста.Ведущие в “никуда” лестницы без перил ибетонные кубы, кажется, не поддерживают другдруга, но отлично вписываются в ландшафт

Канонамвопреки

110 THE BEST DESIGN

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 2

Page 113: The Best Design Magazine

aspect

111THE BEST DESIGN

Этот необычный дом отступает отканонов, принятых в традиционнойархитектуре, демонстрируя своимиформами и изгибами просто фан&тастически&нереальные картины.Весь фасад здания покрыт мягкойсинтетической травой, его пронза&ют лестницы и огромные окна, ук&рашенные другими окнами, что врезультате складывается в велико&лепную пейзажную постройку. На&ходится дом в Фрохнлейтене, Ав&стрия. Авторство проекта принад&лежит Weichlbauer Ortis Architects, аименно Рейнхольду Вейчлбауэру иАльберту Джозефу Ортису. Этодом, который можно рассматри&вать как исследование связи междуприродой и архитектурой. Бетоннаяконструкция покрыта зеленью, име&ет вертикальные окна даже на сво&их углах. Простые лестницы, торча&щие то тут, то там, ведут в никуда,напоминая если не сказочный до&мик, то фантастическую иллюзию.

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 3

Page 114: The Best Design Magazine

112 THE BEST DESIGN

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 4

Page 115: The Best Design Magazine

113THE BEST DESIGN

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 5

Page 116: The Best Design Magazine

114 THE BEST DESIGN

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 6

Page 117: The Best Design Magazine

Определенно, это самый зеленый дом из всех суще&ствующих! Жаль только, что трава, которая покры&вает все внешние поверхности здания, как верти&кальные, так и горизонтальные, не настоящая.Впрочем, это нисколько не мешает дому отличновписываться в окружающий его ландшафт.Органи&зация внутреннего пространства, между тем, до&вольно традиционна для австрийского фермерскогодома. Гостиная, кухня&столовая и терраса располо&жены на первом этаже, верхний уровень вмещаетспальни детей и родителей. Кроме того, в домеимеется вместительное подвальное помещение.

115THE BEST DESIGN

110-115.qxd 08.07.2012 15:36 Page 7

Page 118: The Best Design Magazine

Густав Вигеланд �Ïàðê èìåíè ñåáÿУникальный парк скульптур в Осло — дело всей жизни знаменитогона весь мир норвежского скульптора Густава Вигеланда. Здесьдемонстрируется более чем 200 скульптур из бронзы, гранита икованого железа. На сегодняшний день, это самое большое в миресобрание скульптур одного художника под открытом небом

116-123.qxd 08.07.2012 15:41 Page 2

Page 119: The Best Design Magazine

116-123.qxd 08.07.2012 15:41 Page 3

Page 120: The Best Design Magazine

Густав Вигеланд родился 11 ап�реля 1869 г. в семье ремеслен�ников в маленьком прибрежномгородке Мэндал на юге Норве�гии. В возрасте 19 лет он отпра�вился в Осло, твердо поставивперед собой задачу, стать про�фессиональным скульптором.Уже через год после начала обу�чения Густав сделал свою пер�вую большую работу "Хагар иИшмаэль". Несколько раз он вы�езжал для обучения за границу— в Копенгаген, Париж, Берлини Флоренцию. Во французскойстолице он посещал семинарыОгюста Родена, а в Италии, экс�периментировал и учился на ра�ботах мастеров эпохи Ренессан�са. В течение последних двадца�ти лет своей жизни, вплоть до1943 года, мастер создал насто�ящую выставку своих работ подоткрытым небом, умело вписавих в окружающий ландшафт.Се�годня это место известно на весьмир как Парк Вигеланда. Этотпарк расположен на западе Ослои входит в состав большого пар�ка Фругнера. Парковая зонараскинулась на 30 гектарах.

aspect

116-123.qxd 08.07.2012 15:41 Page 4

Page 121: The Best Design Magazine

aspect

119THE BEST DESIGN

116-123.qxd 08.07.2012 15:42 Page 5

Page 122: The Best Design Magazine

Скульптуры изображают самыеразные эмоции — вот мальчик сразгневавшимся лицом топаетножкой, видно, требует у мамыновую игрушку

aspect

120 THE BEST DESIGN

116-123.qxd 08.07.2012 15:42 Page 6

Page 123: The Best Design Magazine

Здесь можно увидеть 227 скульптуры, которые в сво�ем в большинстве посвящены теме жизни и судьбычеловека. Много здесь и не поддающегося логичес�кому объяснению, и такого, что заставляет задумать�ся над смыслом композиции. Например, такая аб�страктная статуя:я мужчина, отбивающийся от кучкималышей. Что она означает, решайте сами. Возмож�но, у кого�то подобные схематизированные нордиче�ские a la божества из серого мрамора могут вызватьнежелательные аналогии, но не более чем с музыкойВагнера. Все же, непременно стоить побывать в этомудивительном месте, чтобы почувствовать примерното же, что чувствуешь при виде "Демона" Врубеля.

aspect

121THE BEST DESIGN

116-123.qxd 08.07.2012 15:42 Page 7

Page 124: The Best Design Magazine

116-123.qxd 08.07.2012 15:42 Page 8

Page 125: The Best Design Magazine

116-123.qxd 08.07.2012 15:42 Page 9

Page 126: The Best Design Magazine

review

124 THE BEST DESIGN

С июня по 30 сентября 2012 года в Лондоне и по 14 октяб�ря в Стокгольме работает модульный передвижной ресто�ран Cube от Electrolux. Эта уникальная ресторанная концеп�ция — торжество профессиональной экспертизы Electrolux,которая аккумулирует опыт наиболее оригинальных и изыс�канных поваров Великобритании и Швеции. В Лондоне рес�торан расположен наверху London's Royal Festival Hall, а вСтокгольме на Royal Opera House. "Передвижной ресторанCube от Electrolux предложит своим посетителям потрясаю�щую кухню, а также великолепный вид на достопримеча�тельности Лондона и знаменитую архитектуру Стокгольма,”— рассказывает менеджер Electrolux Оливия Кейн: “Гости ре�сторана смогут пообщаться и поучиться у лучших шеф�по�варов этих стран. Наша главная задача — показать, что гото�вить в домашних условиях совсем не трудно и не дорого.Именно для этого мы делимся профессиональным опытом,который Electrolux приобрел благодаря своему присутствиюв 50% европейских ресторанов, удостоенных звезд Мишле�на". В Лондоне будут работать обладатели двух звезд Миш�лена Сэт Бэйнс, Клод Бози, Дэниэл Клиффорд и другие из�вестные британские повара. Среди них Том Китчин — самый

Stokholm

Electrolux привез вевропейские столицыуникальный ресторан

124-128.qxd 08.07.2012 15:39 Page 2

Page 127: The Best Design Magazine

review

125THE BEST DESIGN

молодой шотландский лауреат звезды Мишлена. В Стокгольме для посе�тителей будут творить обладатель награды Swedish Chef of the Year 2012Клас Линдберг, а также Матиас Далгрен, Йоган Юреског, Магнус Ек иСтефано Катеначи.” Electrolux сотрудничает и поддерживает этих масте�ров, среди прочего, поставляя оборудование в их рестораны. Во времяпребывания в Cube от Electrolux они будут использовать местные продук�ты, чтобы всесторонне передать кулинарное разнообразие своих культур.В распоряжении посетителей — все 140 кв. м. площади ресторана. Прият�ный интерьер выполнен в минималистическом дизайне, призванномподчеркнуть скандинавское происхождение Electrolux. Во время подачиблюд обеденный стол опускается из�под потолка, обеспечивая места для18 посетителей; во время распития напитков и общения после ужинастол поднимается вверх. Гости смогут насладиться отличным видом, ко�торый открывается с любого места ресторана. Заведение обустроено так,чтобы посетители смогли получить особое наслаждение, созерцая пано�раму своего города, благодаря внешней платформе ресторана. РесторанCube от Electrolux появился в Брюсселе и Милане.

London

124-128.qxd 08.07.2012 15:40 Page 3

Page 128: The Best Design Magazine

9�го июня 2012 года прошел круглый стол: "Тенденции формы и цвета iSaloni 2012"! Журнал "The Best Design" и Школа Дизайна European Design School (EDS) провели совмест�ное мероприятие, посвященное 51�ому Миланскому мебельному салону. В апреле группапредставителей EDS в составе16 дизайнеров посетила Миланскую выставку, где партнерыи друзья журнала "The Best Design", представители компаний�производителей и итальян�ские дизайнеры, продемонстрировали гостям новинки мира интерьерного дизайна, а так�же, провели экскурсии на производство и показали живописные окрестности своих фаб�рик. В Тихвинском переулке, на территории EDS, собравшихся на круглый стол дизайне�ров, архитекторов и представителей СМИ приветствовала директор Европейской ДизайнШколы — Елена Шестопаль. В программе мероприятия среди прочих приняли участие спи�керы и докладчики: Александр Жилко, главный редактор журнала "The Best Design" (Укра�ина) с темой "Тенденции ISaloni 2012: Цвет�Форма�Фактура", Маргарита Морозова, ди�ректор Brand Angel PR&Communications, (Россия) — новинки от ведущих европейский ди�зайнеров в коллекциях Vitra и Dornbracht, руководитель сети салонов "100% Интерьер",Виталий Ивахов (Украина) — "Тенденции и цвет на современной кухне", дизайнер Миха�ель Васку (Австрия) — свой взгляд на тенденции 2012 года, а также эксперты рынка: ИннаЗимина, Директор салона Costo D'oro и Доцент архитектурного факультета КНУБА, руково�дитель практик Архитектурного бюро Александр Прокопов. Среди собравшихся были иучастники поездки на Миланскую выставку: Ирина Валько, Татьяна Савченко, представи�тель дизайнстудии "Бельведер". А также идейные вдохновители, непосредственные иници�аторы и организаторы, представители журнала "The Best Design" Ирина Березикова, Анас�тасия Белецкая и специалист по связям с общественностью EDS Светлана Мартыненко. Жи�вое общение, дискуссии, вопросы, которые можно было задать представителям фабрик,благодаря организованному телемосту, сделало атмосферу встречи интересной и незабы�ваемой. В заключение круглого стола, под звуки классической музыки, директор итальян�ского культурного центра им. Фабрицио де Андре Фабио Боеро открыл экспозицию работитальянского фото�художника Антонио Семилья "Цвета мира".

126 THE BEST DESIGN

review

Совместный круглый стол журнала"The Best Design" и Школы ДизайнаEuropean Design School (EDS)

Виталий Ивахов и Александр Жилко

124-128.qxd 08.07.2012 15:40 Page 4

Page 129: The Best Design Magazine

Александр Прокопов и Анастасия Белецкая

Ирина БерезиковаЕлена Шестопаль

Ирина Валько, Татьяна Савченко, Инна Зимина и Александр Прокопов

Светлана Мартыненкои Инна Зимина

представителькомпании Dornbracht,

Леся Хелемендик

Фабио Боеро и гостья

124-128.qxd 08.07.2012 15:40 Page 5

Page 130: The Best Design Magazine

ART internationalг. Киев, ул. Кропивницкого, 8,тел.: (044) 254�62�54254�63�54; [email protected]

ARCHISTUDIOтел. (044) 507�24�96(067)�234�93�48www.archistudio.su

AXOR hansgrohewww.axor�design.com.ua

BANG&OLUFSENг. Киев, ул. Владимирская, 48,тел. (044) 531�90�17www.beo�store.comг. Киев, ТЦ “Мандарин Плаза”,1�й этаж, ул. Бассейная, 6тел. (044) 494�28�88

Castellotel.+39�0423�544�828fax+39�0423�544�622www.mobilicastello.it

Caesar stoneтел. (044) 227�77�49тел. (067) 505�44�99www.ua�quartz.com

CASANOVA TRENDSVia Mattei 1 � 40069 Zola Predosa (BO) ITALY tel.+39�051�752�284 fax+39�051�754�171 www.casanovatrends.com

CAVIOг. Киев, бул. И. Лепсе, 8 тел. (044) 455�24�80 г. Киев, пр. Н. Бажана, 30 тел. (044) 574�72�82 г. Киев, пр. Воздухофлотский, 7 тел. (044) 244�06�66 г. Киев, Столичное шоссе, 101ТЦ "Домосфера" тел. (044) 252�72�55 г. Киев, ПетропавловскаяБорщаговка, ТЦ "4 room" тел. (044) 393�09�51 www.cavio.it

Ceramic Fashionг. Киев, Столичное шоссе, 101 Центр стиля "Домосфера", 3 этажтел. (044) 281�07�27 (17)г. Киев, ул. Шота Руставели, 44тел. (044) 499�03�33г. Донецк, ул. Челюскинцев, 191тел. (062) 381�23�31 (30) www.ceramic�fashion.com.ua

Ceramic Tiles of Italy www.cersaie.itwww.italiatiles.com

Colombo Mobili s.r.l.Via Verdi, 2320036 Meda, Milan, ItalyPhone +39 0362 340 572/3/4Fax +39 0362 340 580P.O. Box 209www.colombomobili.com

ELECTROLUXwww.electrolux.ua

Costa d’oroг. Киев, ул. Златоустовская, 50тел.(044)486�72�49Cтоличное шоссе, 101ТЦ “Домосфера”, 3 этаж тел.(044)252�72�88www.costa�doro.com.ua

Devise cafeг. Киев, проспект Победы, 136тел. (044) 277�15�55www.device�cafe.ua

DOMIOг. Киев, бул. Дружбы Народов, 4/6тел. (044) 529�83�37факс (044) 529�81�42с[email protected]

DOMUSг. Киев, ул. Прорезная, 21тел. (044) 568�59�32ул. Верхний Вал, 22тел. (044) 200�03�44 (45)www.domus.ua

Hamiltonтел. (050) 351�51�53факс. (044) 244�76�82www.hamilton.com.ua

FEBALг. Киев,бул. Леси Украинки,10тел. (044) 234�01�93, 234�09�85г. Киев, ул. Горького, 48Aтел.: (044) 287�02�06, 287�26�12 www.febal.kiev.ua

Frommholz PolstermobelGmbH & Co. KGIndustriezentrum 14�20,32139 Spengetel. +49�52�258�775, fax +49�52�252�075www.frommholz.de

FLORENCE COLLECTIONSVia Rubattorno, 84/B51039 QUARRATA (PT) ItalyTel.+39 0573 737860 Fax+39 0573 774572www.florencecollections.it

FLORIDAг. Киев “Мerx”, ул. Победы, 9 тел. (044) 2364023 “Primo Studio” Т.Ц. “4 Room”,ул. Петропавловская, 6тел. (044) 2732972 г. Донецк “Аrte Style”,ул. Мира, 4 тел. (062) 3871020 “Dejavu” Т.Ц. “Интерио”,ул. Ильича, 19В

тел. (062) 3484143

FREEDOM INTERIORг. Харьков,ул. 23 Августа, 29тел. (057) 751�92�29г. Харьков, пр�т Московский, 102/112Сантехника и плиткател. (057) 738�68�68г. Харьков, ул. Деревянко, 8тел. (057) 343�73�16г. Киев, ул. Мечникова, 9ТЦ “Меблі. Киянка NOVA”тел. (044) 390�32�36,(050) 323�08�90 www.freedom.kharkov.ua

Giorgio Collectionг. Киев, Столичное шоссе,101 ЦC "Домосфера" 2 этаж; тел.(044) 252�72�03 г. Донецк, пр. Ильича 19 В Торговый центр "Интерио" 3 этаж тел.(062) 348�41�31 Group Interiorsг. Киев, Столичное шоссе,101 ЦC "Домосфера" бутик С37тел.(095) 328�89�89тел/факс.(044) 252�72�61www.lighthouse.kiev.ua

GORENJEwww.gorenje.ua8 800 500 02 40

JUMBO COLLECTIONг. Киев, ОболонскаяНабережная, 15 корпус 3тел. (044) 332 18 98г. Киев, ТОМПОул. Красноармейская, 80 тел./факс (044) 246�62�71Киев DOMUS, ул. Верхний Вал, 22тел. (044) 200�03�44www.jumbo.it

IDEAL STANDARTг. Киев, ул. Cаксаганского, 89, оф 1,тел. (044) 537�32�[email protected]

MORELATOwww.morelato.it

MAPEIтел.:(044) 221�15�01 (02) (03) www.mapei..ua

Paolo Lucchetta & С. S.n.c. Италия, 20036 Медаtel. +39�036�234�23�32 fax +39�036�234�04�44www.paololucchetta.com

Postformulawww.postformula.com

PROVASIг. Киев бул. Л. Украинки, 30�втел. (044) 495�76�60факс (044) 495�76�61provasi@ukrnet

Prima Groupг. Киев, Лютеранская 27�29, оф. 17, тел. (044) 591�56�59www.prima1group.com

KLAFSтел./факс (044) 244�76�82тел. (050) 352�65�47www.klafs.in.ua

NEFFДистрибьютор в Украине Компания «Энигма»г. Киев, ул. Чигорина, 16тел. (044) 536�19�86www.enigma.cotn.ua

Mieleг. Киев, Miele Gallery ул. Жилянская, 48�50Ател. (044) 496�03�00 Miele Studioул. Саксаганского, 26/26, тел. (044) 289�05�58Miele Center, Столичное шоссе, 101, ЦC "Домосфера" тел. (044) 393�19�55Магазин Premium Houseул. Сагайдачного, 12тел. (044) 425�45�80Студия Davis Casa, ул. Владимирская, 38тел. (044) 235�94�95

Ravakг. Киев, ул. ДнепровскаяНабережная, 21 тел. (044)220�32�32(044)220�43�43www.ravak.ua

ROCHE BOBOISг. Киев,Cтоличное шоссе, 101ТЦ “Домосфера” тел. (044)252�74�52www.roche�bobois.com

Rocaтел. (044)220�32�32www.roca.com

SCAVOLINIг. Киев,ул. Красноармейская, 23тел.: (044) 235�84�24пр. Победы, 98/2тел.: (044) 442�60�05г. Донецк, ул. Артема, 36тел.: (062) 337�23�81г. Одесса ул. Малиновского, 49тел. : (0482) 64�78�10г. Ялта, ул. Гоголя, 4тел.: (0654) 23�46�21г. Запорожье Бульвар Центральный, 24тел.: (0612) 24�66�76г. Львов, ул. Газова, 30�ател.: (032) 245�22�28

STIL HAUSг. Киев, ул. Жилянская, 5�7тел.: (044) 490�71�63,факс: (044) 490�57�21г. Одесса, ул. Ришельевская / Успенская,тел.: (048) 777�20�03,факс: (048) 777�20�04г. Днепропетровскбул. Екатеринославский, 2тел.: (056) 374�73�21г. Харьков, Мироносицкая, 72тел.: (057) 700�20�06,факс: (056) 700�39�24

Tonin CasaVia Palladio, 4335010 S.Giorgio in Bosco (PD)Italy, Tel. 049 9453300Fax 049 9450725www.tonincasa.it

TURRI spaVia Ugo Foscolo 622060 Carugo Como ItalyTel. +39 031760111Fax +39 031762349

VALDICHIENTI Tolentino (MC),Tel.+39�073�396�00�60+38�050�697�00�10+39�334�929�17�00www.valdichienti.it

VALMORIСалон "ДизАр"г. Киев, ул. Московская 46/2тел. (044) 254 20 43, 254 20 49www.dizar.com.uaг. Киев, пр�т. Ю. Гагарина,15 тел. (044) 558 87 84www.kalina�design.com.ua

VILLA GRAZIAг.Киев, ул. Глыбочицкая, 40 тел: (044)568�23�17г. Киев, Столичное шоссе, 101ТЦ "Домосфера" www. luminaprestige.com.ua

VISIONNAIRE SHOWROOMг. Киев, ул. Б. Васильковская, 5 тел. +38 044 498 34 73г. Днепропетровскпр-т Карла Маркса, 22, тел. +38 056 373 83 01 www.visionnairekiev.com

VISMARA DESIGN20030 Seveso � Ml [Italy]Via Carducci, 3 Tel. +39 0362503726 Fax +39 0362551452 www.vismara.it

ZAPPALORTOКиїв, кільцова дорога, МЦ “4 Room”, 2-й поверх;тел.: (044) 274 13 30; (067) 441 76 74; www.zappalorto.it

Q Art design г. Киев, ул. Боженко, 83тел.: (044) 529�71�87, 529�56�57 www.artprojekregie.com.ua

Алерустел. (044) 593�70�92www.alerus.com.ua

Акваторияг. Киев, ул. Трублаини, 2тел./факс: (044) 401�55�25, (044) 469�87�75www.akvatoria..com.ua

Баккараг. Киев,блв.Леси Украинки 20/22тел./факс (044) 286-04-05тел./факс (044) 286-04-06г. Киев, Столичное шоссе,101центр стиля "Домосфера"тел./факс (044) 252-70-22

Дом Мебелиг. Киев,блв.Дружбы Народов, 23тел. (044) 200-00-23 (25)

Интерьерный Салон“Эрмитаж”г. Одесса, пл. 10 Апреля, Галерея “Сады Победы”,тел.: +38 (048) 748-18-77,748-18-78, hermitage_new@ ukr.net

Империя Дизайнаг. Киев, ул. Горького, 50,тел.: +38 (044) 289-36-35,289-36-36, 289-26-95www.design�empire.com.ua

Интер СтильМагазин "Империя Кухонь"г.Киев, Красноармейская 74тел. (044) 287�5630г.Киев, проспект Победы 18тел. (044) 236�8420г.Киев, Маршала Тимошенка21 корп. 6 тел. (044) 48�99�720 г.Житомир, ул. Велика Бердичівська 4/11тел. (0412) 42�0620, 22�2686

Зеленая Галерея г. Киев, ул. Пирогова, 3тел. (044) 288�00�28, ул. Басейная, 1�3А , ТЦ “Арена сити” тел. (044) 234�43�22, www.zelena.ua

МИЛЛЕНИУМ КОНЦЕПТ г. Киев, ул. Прорезная, 20тел. (044) 279�50�10, 279�60�10, 279�60�60 www.mconcept.com.ua

АДРЕСНАЯ КНИГА

тел.: (044) 490 33 29факс: (044) 494 09 98e�mail: [email protected]

124-128.qxd 08.07.2012 15:40 Page 6

Page 131: The Best Design Magazine

124-128.qxd 08.07.2012 15:40 Page 7

Page 132: The Best Design Magazine

124-128.qxd 08.07.2012 15:39 Page 1