缺失的一角the missing piece

60
1 The Missing Piece 名名名 Shel Silverstein 名名 · 名名名名名 这这这这这这这这这这这这这 这这这这这这这这这这这这这这 …… his is a simple but meaningful story, please have patience to read it and think……

Upload: unity-love

Post on 19-Jun-2015

2.833 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

缺失的一角The Missing Piece

TRANSCRIPT

Page 1: 缺失的一角The Missing Piece

1

书名: The Missing Piece 缺失的一角Shel Silverstein 谢尔·希尔弗斯坦

这是个简单而又有寓意的故事,希望您有时间慢慢读并能去思考……This is a simple but meaningful story, please have patience to read it and

think……

Page 2: 缺失的一角The Missing Piece

2

关于『缺陷』和『满足』的寓言The piece about “imperfectness” and

“satisfaction”

Page 3: 缺失的一角The Missing Piece

3

它缺了一角, 它很不快乐He’s missing a

piece.

He’s very sad.

Page 4: 缺失的一角The Missing Piece

4

它动身去找失落的一角He set off to find the missing

piece.

Page 5: 缺失的一角The Missing Piece

5

它向前滚动,唱着这样一首歌:“喔,我要去找失落的一角,我要去找失落的一角,啊哈哈,上路啦,去找我那失落的一角!”

He rolled along, singing “Oh, I am going to look for my missing piece, I am going to look for my missing piece, Ah ha ha, on the way, to look for my missing piece”

Page 6: 缺失的一角The Missing Piece

6

有时候,它要忍受日晒 ~~Sometimes, he has to bear the heat of the sun.

Page 7: 缺失的一角The Missing Piece

7

接着又是一场冰凉的大雨~~Following that, that icy cold rain falls

Page 8: 缺失的一角The Missing Piece

8

有时候冰雪把它冻僵了,接着太阳又出来替它暖身 ~

Sometimes the snow freezes him up.Then the sun will come out to give him warmth

Page 9: 缺失的一角The Missing Piece

9

它因为缺了一角,不能滚的很快,所以也会停下来跟小虫说说话

Because he is missing a piece, so he can’t roll very fast.Thus, he could stop and chat with the worm.

Page 10: 缺失的一角The Missing Piece

10

或者闻闻花香 ~~~Or smell the flowers

Page 11: 缺失的一角The Missing Piece

11

有时候它超甲虫的车 ~~~Sometimes he overtakes the beetle.

Page 12: 缺失的一角The Missing Piece

12

有时候,甲虫也超它的车~~~Sometimes the beetle will also overtake him

Page 13: 缺失的一角The Missing Piece

13

最愉快的,就是这样的时刻~~~This kind of moment is the happiest for him.

Page 14: 缺失的一角The Missing Piece

14

它继续前进,度过海洋,

『喔,我要去找失落的一角, 走遍天涯和海角, 千里行不怕路迢迢, 我要去找失落的一角。』

He continued on across the ocean

“Oh, I am looking for my missing piece Across the land and seas Not afraid of the long road ahead, I am looking for my missing piece.”

Page 15: 缺失的一角The Missing Piece

15

穿过沼泽和森林,Through the swamps and scrubs,

Page 16: 缺失的一角The Missing Piece

16

上山,Up the mountains,

Page 17: 缺失的一角The Missing Piece

17

下山,And down the mountains.

Page 18: 缺失的一角The Missing Piece

18

直到有一天,请看!『我找到了失落的一角。』它唱了起来。『我找到了失落的一角,千里独行不怕路迢迢。我

找到了…… . 』

『且慢。』那一角说。『先别唱什么千里独行路迢迢… .. 』

Till one day, he saw it and sang“I have found my missing piece, I have found my missing piece, Not afraid of the long road ahead, I have found…”

“Hold on”, the piece said“Don’t sing that “not afraid of the long road ahead…..” yet”

Page 19: 缺失的一角The Missing Piece

19

『我不是你失落的一角。 我不是谁的一角。 我是自己的一角。 就算我是谁失落的一角, 相信也不会是你的』

“I am not your missing piece.

I am not anyone’s piece.

I am my own piece.

Even if I am someone’s missing piece,

I believe it would not be yours.”

Page 20: 缺失的一角The Missing Piece

20

『喔』它伤心的说。『打搅你了,真对不起。』 它继续上路

“Orh.” He sadly said.

“Sorry to disturb you.”

And he went on his way again.

Page 21: 缺失的一角The Missing Piece

21

它找到另外一角,

He then found another piece.

Page 22: 缺失的一角The Missing Piece

22

但是这个太小。But this piece was too small.

Page 23: 缺失的一角The Missing Piece

23

这个又太大。 This one was too big.

Page 24: 缺失的一角The Missing Piece

24

这个又太尖锐了些。This one is slightly too sharp.

Page 25: 缺失的一角The Missing Piece

25

这个又太方正。This one was too squarish.

Page 26: 缺失的一角The Missing Piece

26

有一回,它好像找到了合适的一角,

但是它没抓牢,There was once when he found a piece with the perfect fit.

But he did not grab hold of it tight.

Page 27: 缺失的一角The Missing Piece

27

又掉了,

And he dropped it.

Page 28: 缺失的一角The Missing Piece

28

另外一次,它抓的太紧,

There was another time when he grabbed hold of it too tight...

Page 29: 缺失的一角The Missing Piece

29

弄碎了,…and broke it.

Page 30: 缺失的一角The Missing Piece

30

Page 31: 缺失的一角The Missing Piece

31

它继续上路,He went along his way again.

Page 32: 缺失的一角The Missing Piece

32

遇到了些危险,Met with some dangers,

Page 33: 缺失的一角The Missing Piece

33

跌进了坑洞,Fell into a pit,

Page 34: 缺失的一角The Missing Piece

34

撞上了石墙,Crashed into a stone wall.

Page 35: 缺失的一角The Missing Piece

35

后来有一天,他又遇上了另外的一角,看起来很合适。

One day, he met another piece which seemed to be a perfect fit.

Page 36: 缺失的一角The Missing Piece

36

『嗨!』它说。『嗨!』那一角也说。『你是谁失落的一角吗?』『我不是。』『那么,你是自己的一角吗?』『我可以当别人的一角,同时又是自己的一角。』『你大概不会想当我的一角吧?』『也不一定是这样。』『也许我们并不很合适。』『别这么说… . 』

“Hi!” He said.

“Hi!” the piece said.

“Are you anyone’s missing piece?”

“No, I am not.”

“Then are you your own piece?”“I can be someone’s piece, as well as, be my own piece”“You probably would not like to be

my missing piece.”

“Not really.”“Maybe we are not

suitable.”“Don’t say that…”

Page 37: 缺失的一角The Missing Piece

37

『怎么样?』『感觉真好!』

“How is it?”

“Feels good.”

Page 38: 缺失的一角The Missing Piece

38

很合适!合适极了!总算找到了!总算找到了!

Very suitable!

A perfect fit!

Finally found it! Finally found it!

Page 39: 缺失的一角The Missing Piece

39

它向前滚动,因为不再缺少什么,所以越滚越快,从来没有滚过这么快。

快的停不下来,不能跟小虫说说话。

He rolled along,

because he does not miss a piece anymore,

he rolled faster and faster,

faster then never before.

So fast that he could not stop to chat with the little worm.

Page 40: 缺失的一角The Missing Piece

40

也不能闻闻花香,He can’t stop to smell the flowers too.

Page 41: 缺失的一角The Missing Piece

41

快的蝴蝶不能在它身上落脚。So fast that the butterfly is not able to rest on him.

Page 42: 缺失的一角The Missing Piece

42

但是它可以唱它的快乐歌。他总算可以这样唱:『我找到了我的失落的一角。』

But he could sing his happy song.

He finally can sing :

“I found my missing piece.”

Page 43: 缺失的一角The Missing Piece

43

它开口唱了:『哦高告哥科格衣搞, 哦高告哥科格衣搞, 坎给古狠姑哈乌好好。』 天啊,

它现在什么也不缺,却再也不能唱歌了。

He started to sing:

“Ummm…Bleh…Hmmm,

Ummm…Bleh…Hmmm,

Hmmp…Ummp…”

Oh god,

He does not miss a piece now, but he cannot sing.

Page 44: 缺失的一角The Missing Piece

44

『我懂了。』它想。『这里有点道理。』它停了下来。

“I know why.” He thought.

“There’s a reason here.”

He stopped.

Page 45: 缺失的一角The Missing Piece

45

轻轻的把那一角放下,

And put down his missing piece,

Page 46: 缺失的一角The Missing Piece

46

从容的走开。And left.

Page 47: 缺失的一角The Missing Piece

47

它一边走,一边轻轻的唱;

He moved along,

and sang softly:

Page 48: 缺失的一角The Missing Piece

48

『喔,我要去找失落的一角,我要去找失落的一角,啊哈哈,上路啦,去找我那失落的一角。』

“Oh, I am looking for my missing piece I am looking for my missing piece Ah ha ha, on the road To look for my missing piece.”

Page 49: 缺失的一角The Missing Piece

49

Page 50: 缺失的一角The Missing Piece

50

Page 51: 缺失的一角The Missing Piece

51

关于生命Regarding Life…

Page 52: 缺失的一角The Missing Piece

52

我们的生命轨迹不正如此么 ?我们都在寻找我们失落的那一角 ,那失落的一角对你来说是什么呢?

?

Isn’t life like this? We are all on the way looking for our missing piece…….What is the missing piece for you, then?

Page 53: 缺失的一角The Missing Piece

53

那失落的一角...是财富?是地位?是朋友?是爱情?是梦想?… ..可能都是,或许我还并不了解....

The missing piece…..

Is it pointing to wealth? Or position? Maybe friends? Or it is love ? A dream?.....

Maybe all of them, maybe I do not really know…….

?

Page 54: 缺失的一角The Missing Piece

54

每天我们忙忙碌碌,却并不是总能感到充实。我们总觉得少了什么...我们寻找,但是并不是能找到真正对的那个...

We keep busy everyday, but seldom feel content.

We know something missing, indeed missing …..

We look for it, but we can not find the real one….

Page 55: 缺失的一角The Missing Piece

55

这一切都是因为… .没有找到真正合适自己的那“一角”。那“一角”从真正意义上,应该是… .我们生命的目的…… .

All are because we have not found our missing piece that really belong to us……

That missing piece, to some point,

should be our purpose of life…….

Page 56: 缺失的一角The Missing Piece

56

在忙碌的间隙,如能抽出时间细想自己寻找的东西,你就不会再有那么多烦恼,想想自己 :想做什么 ?能做什么 ?做了什么?

If we spare some time to think about these, we may get a chance to get rid of the troubles :

Think about ourselves:

What do I want?

What can I do?

What have I done?

?

Page 57: 缺失的一角The Missing Piece

57

你每想一次,就记下你的答案直到你的答案不再变动那就是你成熟了 · · · · · ·

Everytime you think of it, note down your answers…

Until a day when your answers does not change….

Then you are mature!

Page 58: 缺失的一角The Missing Piece

58

Maybe this story tells us

1. We are not perfect, but life become meaningful because we are imperfect and we look for perfection.

2. We should know what the missing piece really means to each of us.

3. We should continuously look for the missing piece, to achieve our own perfection.

4. Life can be happy all along, even we are not perfect yet.

这个故事可能想告诉我们:

1.我们并不完美,但因不完美而寻找完美,这个过程从而使生命变得有意义;

2.我们应知道什么才真正是我们失落的一角;

3.我们应不断的寻找那一角,寻找自己的完美;

4.寻找的过程其实也应快乐 , 尽管我们还不完美...

Page 59: 缺失的一角The Missing Piece

59

找到人生目标

用心

坚持

你终会找到真正自己心中的一角

Find the purpose of life

Being dedicated

Stick to it

You will one day find your missing piece in your heart….

Page 60: 缺失的一角The Missing Piece

60

Let us roll and sing to find our missing piece!

让我们蹦着唱着去寻找吧!

The end

Compiled by J