the song“妈呀,中国” from china
TRANSCRIPT
这是由两位北美华人联手创作的一首摇滚风格的歌曲。他们用调侃的腔调描绘了自己对中国的爱怨交织的复杂感情。在网友中引起热烈反响。歌曲反映了上世纪八、九十年代出国的中国留学生出国的不易,现在回来又感到失落的“回乡之惑”。
本人很喜欢这首歌曲,并在网上下载了一些与歌词相关的图片制作成pps。希望大家喜欢。
Tj 64gmj-xyz
我生在新中国,我长在红旗下我戴过红领巾,我爱国如爱家
十年寒窗苦,我好不容易迚清华我成绩不算差,可我户口落不下
阴差又阳错,我出国像出家为了养家糊口,我得赶紧办绿卡
出国护照难拿,回国却偏要VISA 入了外国籍,但我做梦都说中国话
我的大中国,我的大华夏尽管我在外飘泊,总是把你牵挂
我的大中国,我的大华夏风里雨里同度过,我只认你这个妈
我曾经爱闯荡,现在却很想家爸爸已经去世,家里就剩妈妈
我很想做海归,怕你嫌我年纪大可是你看那谁,他八十二能娶二十八
在国外住得越久,我心里就越放不下好不容易请了假,我兴冲冲地飞回家
(旁白:北京欢迎你)
看着立交桥发傻,我迷失在高楼大厦
江河流着黑水,天空下着黄沙(旁白:妈呀,这也算是晴天啊)
老同学一见面,感觉亲如一家(旁白:哥们,喝酒!)
可陌生人对我,有时冷眼有时骂(旁白:嘿!你长不长眼啊)
车比纽约还多,路比伦敦要大(旁白:那当然)
到处奔驰宝马,坐迚去那真叫害怕(旁白:找死啊你!)
不管怎么样,是你把我养大的 。即使跑遍了全世界,也忘不了这个家。
只希望你更好,原谅我有时乱说话儿女发点牢骚,当妈的根本不用怕
我的大中国,我的大华夏尽管我在外飘泊,总是把你牵挂
我的大中国,我的大华夏风里雨里同度过,我只认你这个妈