thomas krefeld | stephan lücke lo spazio alpino tra plurilinguismo e omogeneità la...
TRANSCRIPT
Thomas Krefeld | Stephan Lücke
Lo spazio alpino tra plurilinguismo e omogeneità
La géolinguistique dans les Alpes au XXe siècle : méthodes, défis et perspectives
CONFERENCE ANNUELLE DU CENTRE D'ÉTUDES FRANCOPROVENÇALES RENÉ WILLIEN,
Saint-Nicolas, 23/11/2013
ERBAALPIN
1a parte
1. Per una stratigrafia dell'arco alpino2. Percorsi esemplari2.1. Tracce di sostrato (prelatino e romanzo)2.2. Processi semantici
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
3
occi
tano
francoprov.
rom.lad.
slov.
italianofriul.
tedesco
Delimitazione dello spazio progettuale: il perimetro della Convenzione Alpina
http://www.alpconv.org/pages/default.aspx
4
atlanti linguistici rilevanti (romanzi e non)
ALJAN
ALP
ALL
ASLEFALD
TSA
VALTS
SBS KBS
SDSASV
AIS
ALE
PO
ALI
SLA
SAT
SAOBSA
• compilare• complettare
punti già georeferenziati
ALEPO-InformantenVA-relevant
LEMMA
7
esempio idealizzato: camoscio
*CAMOX
stratigrafia alpina
sl. gamsietc.
sostrato prelatino B sostrato prelatino C
strato latino-romanzo? ?
strato slavo
strato germanico
ted. Gamsfrpr. tsamuhlomb. camoss
eng. chamuotschsl. gamsiecc.
camox, acc. camocem
*c a m ox ? ?
? ?
sostrato prelatino A
esempio concreto – la semiotica dell'atlante: informazioni georeferenziate composte AIS 1192
le componenti dell‘informazione
concetti
n formen parole(tokens)
n-x lessotipi
AIS 1192
AIS 1210
pianta di una cascina di montagnap. 19 Zernez (Grigioni)
AIS 1192a
cose
posto da bestiame (pantune)
cantina da latte cantinada formaggio
luogo, dove si produce il f.
caldera
caldera
foco-lare
un insieme intricato
concetti
parolecose
caratteristiche delle cose (dei referenti) o tratti semantici delle parole?
esempio:lessotipo cortein due punti vicini
"di pietra, con fienile sopra"
"posto all'aperto attorno allacascina, da mungere e da dormire"
stalla d'alpe
scomporre gli atlantiseparare le tre dimensioni semiotiche del materiale
parole
conc
etti
cose
e tr
adiz
ioni
complessità delle dimensioni
• forme– tipizzare lessotipi (lemmi) secondo
• le varietà standard• la diffusione geolinguistica• il significato• strati etimologici
– prerlatino– romanzo– postromanzo
• concetti– tassonomia– reti
(1) TERRENO (2) EDIFICI
(5) BESTIAME
(3) P
ERSO
NE
(4) LAVORAZIONE DEL LATTE
ALPEGGIO
CASCINA
CANTINA
- DA LATTE
- DA FORMAGGIO
STALLA
MANDRA
FORMAGGIO
BURRO
CACIAIO
PASTORE
PASCOLO
LATTICINI ALP. PRIVATO
COOPERATIVOATTREZZI
FIENO
rete onomasiologica (elementare)
DISALPARE
INALPARE
Ricomporre la cartografia in modo interattivo
alcune domande guide• quali concetti sono lessicalizzati e dove?• quanti lessotipi (lemmi) concorrono e dove?• quali lessotipi attraversano i confini delle famiglie
linguistiche (romanzo-germanico-slavo)? • quanti significati sono collegati a un lessotipo (o a
una base lessicale)?• quale è l'estensione degli strati diacronici?
1a parte
1. Per una stratigrafia dell'arco alpino2. Percorsi esemplari2.1. Tracce di sostrato (prelatino e romanzo)2.2. Processi semantici
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
AIS 1192 CASCINA DI MONTAGNA
• tipo tegia < celt. • tipo malga < prelatino• tipo baita < prelatino• tipo barga, bargun, margun < prelatino• ted. Käser < rom. casera
diffusione del lessotipo °casera 'cascina'
dialetti tedeschidialetti romanzi
http://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?karte=true
dialetti tedeschidialetti romanzidiffusione del lessotipo °tegia
diffusione del lessotipo °barga
FIENILE D'ALP.
STALLA D'ALP.
CUCINA DI FORM.
CASCINA
http://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?karte=true
diffusione del lessotipo °casera 'cascina'
dialetti tedeschidialetti romanzi
http://www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de/?karte=true
1a parte
1. Per una stratigrafia dell'arco alpino2. Percorsi esemplari2.1. Tracce di sostrato (prelatino e romanzo)2.2. Processi semantici
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
significati di °malga e derivati
12345678
1 ALPEGGIO2 INALPARE ammalgare3 DISALPARE dismalgare4 SCENDERE DALL'ALP malgare5 MANDRA6 MANDRA DI VACCHE7 CACIAO (margaro-, -ese)8 CASCINA
orizzonte semantico di malga e dei suoi derivati
La prospettiva informatica di VerbaAlpina
1. spiegazioni di carattere generale2. registrazione dei dati: sistematizzazione e sistema di
trascrizione3. strutturazione e analisi dei dati
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
2a parte
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Iniziato nel progetto internet
2006 ASiCa online www.asica.gwi.uni-muenchen.de
2009 Audioatlas Siebenbürgisch-Sächsischer Dialekte (ASD)
www.asd.gwi.uni-muenchen.de
2010 Atlante digitale del‘Italia e della Svizzera meridionale (AdIS)
www.adis.gwi.uni-muenchen.de
2011 Metropolitalia www.metropolitalia.org
2012 VerbaAlpina www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de
Tabella dei progetti di Krefeld e Lücke
concetto client/server
MySQL
PHPPHP
PH
P
Javascript/AX
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Ludwig-Maximilians-Universität München
Facoltà 1:teologiacattolica
Facoltà 2:teologia
evangelica
Facoltà 9:storia e
arte
Facoltà 10:filosofia
Facoltà 12:scienze culturali
Facoltà 13:lingue e
letterature
Facoltà di scienze umanistiche
ITG(gruppo per l‘applicazione del‘informatica nel campo delle scienze umanistiche)
• 15 anni di esperienza nel campo delle „Digital Humanities“ (DH)• 14 impiegati, di cui 7 a tempo indeterminato
• Ca. 30 server, 50 TB storage• 80 banche dati, 40 progetti (fra l‘altro VerbaAlpina)
www.itg.lmu.de
Quadro istitutionale
Krefeld
Lücke
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Base dei dati:Atlanti e Dizionari
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
ATLANTI: 1a fase della registrazione dei dati
VALTS
AIS
ALEPO ALDXXX …
Stimuli Informanti
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Xprodotto cartesiano
ATLANTI: 2a fase della registrazione dei dati
33
Regole di trascrizione
Sistema di trascrizione
la1 te?-/g)/a1
ˈteːʥɑ
Trasformazione automatica
enunciato: Böhmer-Ascoli
„Beta-Code“
IPA
Senza smarrimentodi informazione
Smarrimentodi informazione
Registrato nella banca dati
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
1 n
n 1
select concetto from tokens where lemma = 'malga‘:
select lemma from tokens where concetto = ‘Sennhütte‘:
Prospettiva semasiologica
Prospettiva onomasiologica
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
AIS 456: la salamandra
unità polirematiche
Esempio: codifica di „unità polirematiche“
Tabella tokens Tabella intermedia Tabella concetti
SALAMANDRA
SERPENTE
PELLE
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Esempio: uso del concetto„Schlange“ („serpente“) perdesignare una salamandra
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Famiglia lessicale sovralinguistica categoria „famiglia“
?
Convergenza dei dati: dissoluzione dei limiti geografici e linguistici
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013
Esempio VALTS:enunciati, concetti – e tipi
tegia
Stanzach (T8)
Link & contatto
Lettura scaricabile da:www.verba-alpina.gwi.uni-muenchen.de ->
DOKUMENTE
© Thomas Krefeld | Stephan Lücke 2013