ti200, ti300, ti400, ti450, ti450sf6, ti480€¦ · korlÁtozott garancia És...

50
Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480 Thermal Imagers Felhasználói útmutató September 2013, Rev. 4, 6/17 (Hungarian) © 2013-2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480

Thermal Imagers

Felhasználói útmutató

September 2013, Rev. 4, 6/17 (Hungarian)© 2013-2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.All product names are trademarks of their respective companies.

Page 2: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁSSzokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól. A garanciális idő 2 év, és a szállítás napján kezdődik. Alkatrészek, termékjavítás és szervizszolgáltatások garanciális ideje 90 nap. Ez a garancia csak az eredeti vásárlóra vagy a Fluke engedélyezett viszonteladó végfelhasználójára terjed ki, és nem érvényes biztosítékokra, eldobható telepekre vagy bármi olyan termékre, amelyet a Fluke véleménye szerint nem jól használtak, megváltoztattak, elhanyagoltak, beszennyeztek, vagy amely véletlen baleset, illetve nem szokásos üzemeltetés vagy kezelés miatt megkárosodott. A Fluke garantálja, hogy a szoftver lényegileg funkcionális specifikációinak megfelelően fog működni 90 napig, és hogy az megfelelően rögzített hibamentes hordozóra. A Fluke nem garantálja, hogy a szoftver hibamentes lesz, vagy hogy megszakítás nélkül fog működni.A Fluke engedélyezett viszonteladók új és használatlan termékek esetén ezt a garanciát nyújtják kizárólagosan végfelhasználóknak, de nem jogosultak a Fluke nevében a garancia mértékét bővíteni vagy ettől eltérő garanciát nyújtani. Garanciális támogatás csak akkor áll rendelkezésre, ha a terméket engedélyezett Fluke forgalmazónál vásárolták, vagy ha a vásárló megfizette az érvényes nemzetközi árat. A Fluke fenntartja annak jogát, hogy a javítási és cserealkatrészek importálási költségét felszámítsa abban az esetben, ha a terméket nem a vásárlás országában adják be javításra.A Fluke garanciális kötelezettsége a Fluke márkaszervizhez a garanciális időn belül visszajuttatott hibás termék vételárának visszatérítésére, ingyenes javítására vagy cseréjére korlátozott, a Fluke belátása szerint.Garanciális szolgáltatás céljából lépjen kapcsolatba a legközelebbi Fluke márkaszervizközponttal és kérjen visszaküldési engedélyre vonatkozó információt, majd küldje vissza a terméket ennek a szervizközpontnak, a nehézség leírásával, illetve előre fizetett postai és biztosítási költséggel (díjmentesen a célpontig). A Fluke semmilyen felelősséget sem vállal a szállítás alatti károsodásért. A garanciális javítást követően a Fluke a terméket visszaküldi a vevőnek, előre fizetett szállítással (díjmentesen a célpontig). Ha a Fluke úgy dönt, hogy a hiba oka hanyagság, helytelen használat, szennyezés, változtatás, baleset, illetve nem szokásos üzemelési körülmények vagy kezelés (ideértve többek között a túlfeszülség miatti károsodást a termék megadott névleges jellemzőin kívüli használat következtében), valamint mechanikus alkatrészek normál kopása és elhasználódása, a Fluke becslést fog adni a javítási költségekre vonatkozóan, majd ennek jóváhagyását kéri a munka megkezdése előtt. A javítást követően a terméket visszaküldik a vásárlónak előre fizetett szállítás mellett, majd a vásárlónak felszámítják a javítás és a visszaszállítás költségét (díjmentesen a kiszállítási pontiban).EZ A GARANCIA A VÁSÁRLÓ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATA, ÉS EZ MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIA HELYÉRE LÉP, TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIA HELYÉRE IS. A FLUKE NEM FELELŐS SEMMILYEN SPECIÁLIS, KÖZVETETT, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT VAGY VESZTESÉGÉRT, TÖBBEK KÖZÖTT AZ ADATVESZTÉSÉRT SEM, BÁRMI LEGYEN IS A KIVÁLTÓ OK VAGY ELMÉLET.Mivel egyes országok vagy államok nem engedélyezik a beleértett garancia fogalmának korlátozását, illetve a véletlenszerű vagy következményes károsodás kizárását vagy korlátozását, ezen garancia korlátozásai vagy kizárásai esetleg nem érvényesek minden vásárlóra. Ha ezen garancia bármely feltételét bíróság vagy más jogosult döntéshozó hatóság érvénytelennek vagy betartathatatlannak ítéli, az ilyen fenntartás nem befolyásolja a többi feltétel érvényességét vagy betartathatóságát.

11/99

Fluke CorporationP.O. Box 9090Everett, WA 98206-9090U.S.A.

Fluke Europe B.V.P.O. Box 11865602 BD EindhovenThe Netherlands

ООО «Флюк СИАЙЭС»125167, г. Москва,Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж

Page 3: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

i

Tartalomjegyzék

Cím Oldal

Bevezetés .................................................................................................. 1Kapcsolatfelvétel a Fluke vállalattal ........................................................... 1Biztonsági információk ............................................................................... 2Termékismertető ........................................................................................ 5

Funkciók................................................................................................ 5Vezérlőgombok ..................................................................................... 6Érintőképernyő ...................................................................................... 8Vezérlőpanel ......................................................................................... 9Elsődleges és másodlagos exponálógomb........................................... 9

Alapvető működtetés ................................................................................. 9A kamera be- és kikapcsolása .............................................................. 9Fókusz................................................................................................... 10Kép rögzítése ........................................................................................ 10Kép mentése ......................................................................................... 10

Menük ........................................................................................................ 10Mérés menü .......................................................................................... 11

Középérték/mért tartomány .............................................................. 13Emissziós tényező módosítása ........................................................ 14Pontjelölők ........................................................................................ 15Pontzóna .......................................................................................... 15

Kép menü.............................................................................................. 16Képek minőségének javítása............................................................ 18Távolság........................................................................................... 20

A Kamera menü .................................................................................... 21LaserSharp Auto Focus System....................................................... 22Videó ................................................................................................ 22Vezeték nélküli csatlakoztatás.......................................................... 23

Fluke Connect vezeték nélküli rendszer ............................................... 25Fluke Connect alkalmazás ............................................................... 25Fluke Connect eszközök .................................................................. 26

A Memória menü................................................................................... 27Kép megtekintése............................................................................. 27Kép szerkesztése ............................................................................. 27Kép törlése ....................................................................................... 29

Beállítások menü................................................................................... 30Fájlformátum..................................................................................... 31

Page 4: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

ii

Dátum .............................................................................................. 32Idő .................................................................................................... 32

SF6 gázérzékelő üzemmód menü........................................................ 33Gázérzékelés feltételei..................................................................... 33

SmartView szoftver ................................................................................... 34A SmartView szoftver letöltése............................................................. 35Firmware letöltése ................................................................................ 35A rádió engedélyezése ......................................................................... 35

Élő videoközvetítés (távoli megjelenítés) .................................................. 36Élő streamelés számítógépre ............................................................... 36Élő streamelés Fluke Connect szoftverrel ............................................ 37Élő streamelés egy HDMI-eszközre ..................................................... 37

Kamera távoli vezérlése ............................................................................ 37Tartozékok................................................................................................. 38Karbantartás.............................................................................................. 40

A burkolat tisztítása .............................................................................. 40Az objektív karbantartása ..................................................................... 40Az akkumulátor karbantartása.............................................................. 40Akkumulátorok töltése .......................................................................... 41

Kétrekeszes akkumulátortöltő.......................................................... 41A kamera hálózati csatlakozója ....................................................... 41Választható 12 V-os, gépjárműben használható töltő...................... 42

Rádiófrekvenciára vonatkozó adatok ........................................................ 42Általános specifikációk .............................................................................. 42Részletes specifikációk ............................................................................. 44

Page 5: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

1

BevezetésA Fluke Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6 és Ti480 Thermal Imagers (a termék vagy kamera) számos alkalmazásban használható, infravörös képeket rögzítő kézi kamerák. Felhasználási területeik között szerepel a berendezések hibáinak keresése, a megelőző és prediktív karbantartás, az épületdiagnosztika, a kutatás-fejlesztés, valamint a gázszivárgás-észlelés.A kamera egy jól látható, ipari minőségű LCD érintőképernyőn jeleníti meg a hőképeket. A kamera a belső memóriájába, egy eltávolítható memóriakártyára vagy egy USB-s tárolóeszközre menti a képeket. A belső memóriában vagy a memóriakártyán tárolt képek és adatok közvetlen USB-kapcsolat segítségével átvihetők számítógépre, illetve vezeték nélküli átvitel segítségével számítógépre vagy mobileszközre.

A kamerához mellékelve van a SmartView szoftver. A SmartView egy nagy teljesítményű, professzionális szoftver, amely minőségellenőrzésre és jelentéskészítésre szolgál. A kamera képes együttműködni a mobileszközökre letölthető Fluke Connect alkalmazással.A kamera áramellátását egy strapabíró, újratölthető, lítiumion intelligens akkumulátor biztosítja. Közvetlen hálózati tápellátás a tartozékként szállított hálózati adapterről biztosítható.

Kapcsolatfelvétel a Fluke vállalattalA Fluke vállalattal az alábbi telefonszámokon léphet kapcsolatba:• USA: 1-800-760-4523

• Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)

• Európa: +31 402-675-200

• Japán: +81-3-6714-3114

• Szingapúr: +65-6799-5566

• Bármelyik országból: +1-425-446-5500Vagy látogasson el a www.fluke.com honlapra.A termék regisztrálásához keresse fel a http://register.fluke.com webhelyet.A felhasználói útmutató legújabb kiegészítésének megtekintéséhez, kinyomtatásához vagy letöltéséhez látogasson el a http://us.fluke.com/usen/support/manuals webhelyre.Ha kinyomtatott változatot szeretne kérni az útmutatóból, látogasson el a következő weboldalra: www.fluke.com/productinfo.

Page 6: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

2

Biztonsági információkA Figyelmeztetés jelzés azonosítja a felhasználó számára veszélyes feltételeket és eljárásokat. A Vigyázat jelzés azonosítja azokat a feltételeket és eljárásokat, amelyek kárt okozhatnak a termékben vagy a vizsgált berendezésben.

FigyelmeztetésEsetleges áramütés, tűz vagy testi sérülés elkerülése, illetve a termék biztonságos működtetése érdekében:• A termék használata előtt tanulmányozza a biztonsági információkat.• Figyelmesen olvassa el az összes utasítást.• Ne hajtson végre módosításokat a terméken, valamint kizárólag a megadott célra

használja, különben sérülhet a termék által nyújtott védelem.• A helytelen mérések megelőzése érdekében cserélje ki az akkumulátorokat, amikor a

töltöttségjelző alacsony szintet jelez.• Ne használja a terméket, ha az nem működik megfelelően.• Ne használja a terméket, ha az sérült vagy módosították.• Ha a termék sérült, tiltsa le.• Nézze meg az adott hőmérsékletekre vonatkozó emissziós tényezőket. A visszaverő

felületű tárgyakkal mért hőmérséklet alacsonyabb a ténylegesnél. Az ilyen tárgyak esetében számolni kell az égés kockázatával.

• Ne tegye az akkumulátorrekeszeket vagy akkumulátorokat hő vagy tűz közelébe. Ne helyezze azokat a napfényre.

• Ne szedje szét és ne törje össze az akkumulátorcellákat és az akkumulátorokat.• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, az akkumulátor szivárgása által okozott

termékkárosodás megelőzése érdekében vegye ki az akkumulátorokat.• A tápegységet először a fali aljzatba csatlakoztassa, utána a töltőhöz.• Az akkumulátor töltéséhez csak a Fluke által jóváhagyott adaptereket használja.• Tartsa tisztán a rekeszeket és az akkumulátorokat. Az elpiszkolódott csatlakozókat

száraz, tiszta ruhával törölje át.• Az akkumulátorok gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat is tartalmazhatnak.

Ha vegyszer éri a testét, mossa le, és forduljon orvoshoz.• Ne szedje szét az akkumulátort.• Az elemek szivárgása esetén használat előtt javítsa meg a terméket.• Kizárólag a termékhez mellékelt külső hálózati tápegységet használja.• Ne helyezzen fémtárgyat a csatlakozókba.• Csak a megadott cserealkatrészeket használja.

Page 7: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersBiztonsági információk

3

• A terméket csak jóváhagyott szakember javíthatja.• Ha a terméket huzamosabb ideig nem használja, vagy 50 °C feletti hőmérsékleten

tárolja, vegye ki belőle az elemeket. A bent maradt elemek szivárgása kárt okozhat a termékben.

• Ha töltés során az újratölthető akkumulátor felmelegszik (>50 °C), húzza ki az akkumulátortöltőt, és vigye a terméket vagy az akkumulátort egy hűvös, nem gyúlékony helyre.

• Közepes használat esetén 5, intenzív használat esetén pedig 2 év után cserélje le az újratölthető akkumulátort. A közepes használat heti két töltést jelent. Az intenzív töltés teljes lemerülést és napi töltést jelent.

• Ne zárja rövidre az elemek végeit.• Ne tartsa a rekeszeket és az akkumulátorokat olyan tárolóban, ahol az elemek rövidre

záródhatnak.• Ne nézzen a lézerbe. Ne irányítsa a lézersugarat közvetlenül, illetve közvetve, tükröződő

felületeken keresztül emberekre vagy állatokra.• Optikai eszközökkel (pl. látcső, teleszkóp, mikroszkóp) ne nézzen közvetlenül a lézerbe.

Az optikai eszközök összegyűjthetik a lézersugarakat és ez veszélyt jelenthet a szemre.• Ne nyissa fel a termék burkolatát. A lézersugár veszélyes a szemre. Csak jóváhagyott

műszaki helyen keresztül javíttassa a terméket.• A lézerszemüveg nem használható lézervédelmi szemüvegként. A lézerszemüveg

kizárólag a lézerfény világos fényben történő jobb megfigyelésére alkalmazható. Vigyázat

A kamera szélsőséges környezeti hőmérsékleten történő tárolása, illetve hosszabb idejű használata a készülék ideiglenes leállásához vezethet. Ebben az esetben hagyja, hogy a kamera hőmérséklete stabilizálódjon (azaz a kamera lehűljön vagy felmelegedjen), és csak ezután folytassa a használatát.

Az 1. táblázat a kamerán és az útmutatóban használt szimbólumokat tartalmazza.

Táblázat 1. Szimbólumok

Szimbólum Leírás

Lásd a felhasználói dokumentációt.

FIGYELEM! VESZÉLY!

FIGYELEM! VESZÉLYES FESZÜLTSÉG. Áramütés veszélye.

FIGYELEM! LÉZERSUGÁRZÁS. Fennáll a szemsérülés veszélye.

Hálózathoz csatlakoztatva. Akkumulátor eltávolítva.

Akkumulátor töltöttségi szintje. Ha a szimbólumon animáció látható, az akkumulátor töltődik.

Be/Ki

Megfelel az Európai Unió irányelveinek.

Page 8: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

4

Az észak-amerikai biztonsági szabványok szerinti CSA-tanúsítvánnyal rendelkezik.

Megfelel a vonatkozó ausztrál biztonsági és EMC-szabványoknak.

Megfelel a vonatkozó dél-koreai EMC szabványoknak.

Japán Minőségellenőrzési Társulás

A termék lítiumion akkumulátort tartalmaz. Ne helyezze szilárdhulladék-tárolóba. Az elhasználódott akkumulátorokat hivatásos újrahasznosítóra vagy veszélyeshulladék-feldolgozóra kell bízni a helyi előírásoknak megfelelően. Újrahasznosítási információkért lépjen kapcsolatba a Fluke hivatalos ügyfélszolgálatával.

A termék megfelel a WEEE irányelv jelölési követelményeinek. A ráragasztott címke azt jelzi, hogy ezt az elektromos/elektronikus terméket nem dobhatja ki a háztartási hulladékok közé. Termékkategória: A WEEE irányelv I. mellékletében felsorolt berendezéstípusok alapján ez a termék a 9. kategóriába tartozik: „Megfigyelő és ellenőrző berendezések”. A terméket ne helyezze nem szelektív lakossági hulladéktárolóba.

2. osztályú lézert jelez. NE NÉZZEN A SUGÁRBA A következő szöveg látható a címkén a szimbólummal: “IEC/EN 60825-1:2014. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated June 24, 2007.” (IEC/EN 60825-1. Megfelel a 21 CFR 1040.10 és 1040.11 szabványoknak a 2007. június 24. napján kelt Laser Notice 50 kiegészítésre vonatkozó eltérések kivételével.) Továbbá a címkén a következő minta jelzi a hullámhosszt és az optikai teljesítményt: λ = xxxnm, x.xxmW.

Táblázat 1. Szimbólumok (folytatás)

Szimbólum Leírás

LASER2

Page 9: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersTermékismertető

5

TermékismertetőFunkciókA 2. táblázat tartalmazza a kamera jellemzőit.

Táblázat 2. Funkciók

Funkciók Ti200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480

Fókusz/kép minőségének javításaFejlett manuális fókusz

LaserSharp Auto Focus System

Szűrő mód

MultiSharp Focus

SuperResolution

Digitális közelítés2X

4X

IR-Fusion technológiaLátható mód

Kép-a-képben (PIP)

Teljes képernyős infravörös Autoblend (Előre programozott százalékválasztás)

KépjegyzetekIR-PhotoNotes

Audio (hang)

Szöveg

Vezeték nélküli csatlakoztatásWiFi

Bluetooth

Fluke Connect

CNX

HDMI csatlakoztatás

SmartView szoftverÉlő videoközvetítés (távoli megjelenítés)

Kamera távoli működtetése

Gázszivárgás-észlelés

Page 10: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

6

VezérlőgombokA 3. táblázat tartalmazza a kamera csatlakoztatási lehetőségeit.

Táblázat 3. Csatlakoztatások

Elem Leírás Elem Leírás

Micro SD-memóriakártya nyílása F Csatlakozófedél

HDMI-csatlakozó G Intelligens lítiumion akkumulátor

USB-kábelcsatlakozó H Hálózati tápegység univerzális adapterekkel

D USB-tárolóeszköz csatlakozója I Kétrekeszes akkumulátortöltő

E Hálózati adapter/töltő bemeneti csatlakozója

7

1

2

9

8

4

5

3

6

Page 11: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersTermékismertető

7

A 4. táblázat bemutatja a termék elejét.Táblázat 4. Első rész

Elem Leírás Elem Leírás

LED-/vakulámpa E Infravörös objektív

Visszahajtható objektívfedél F Másodlagos exponálógomb

Látható fényt rögzítő objektív G Elsődleges exponálógomb

D Lézercélzó/távolságmérő

Ti200IR FUSION

TECHNOLOGY

2

3

4

5

6

7

1

Page 12: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

8

Az 5. táblázat bemutatja a termék hátulját.

ÉrintőképernyőAz érintőképernyőn gyorsabban elérhetők a leggyakrabban használt beállítások. A paraméterek módosításához, illetve a funkciók és beállítások kiválasztásához érintse meg a kívánt elemet a kijelzőn.Az érintőképernyő háttérvilágítással van ellátva a rosszul megvilágított környezetben történő használathoz. Ha nem a menüben van, érintse meg duplán a kijelzőt egy kép rögzítéséhez.

Táblázat 5. Vissza

Elem Leírás Elem Leírás

Mikrofon D Vezérlőpanel

Hangszóró E Csuklópánt

LCD érintőképernyő (kijelző) F Manuális fókusz

Ti200IR FUSION TECHNOLOGY

6

5

4

2

3

1

Page 13: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersAlapvető működtetés

9

VezérlőpanelA vezérlőpanel a paraméterek megváltoztatására vagy funkciók és beállítások kiválasztására szolgál. A 6. táblázat a vezérlőpult gombjainak funkcióit mutatja be.

Elsődleges és másodlagos exponálógombA pisztolymarkolatú készülékeken a kétrészes exponálógomb a szokásos helyen található. A nagyobb, zöld exponálógomb az elsődleges exponálógomb. A kisebb, fekete exponálógomb a másodlagos exponálógomb.Normál használat során (ha a videó ki van kapcsolva) az elsődleges exponálógomb használatában rögzíthet, menthet vagy szerkeszthet képeket. Ha a videó be van kapcsolva, az elsődleges exponálógombbal indíthatja el vagy állíthatja le a videorögzítést.A másodlagos exponálógomb a LaserSharp Auto Focus System (lásd: LaserSharp Auto Focus System) és a Lézercélzó/távolságmérő (lásd: Távolság) funkciókat működteti.

Alapvető működtetésA kamera be- és kikapcsolásaA kamera első használata előtt legalább két és fél órán keresztül töltse az akkumulátort. Lásd: Akkumulátorok töltése.A kamera ki- és bekapcsolásához tartsa nyomva az gombot 2 másodpercig.Az akkumulátor élettartamának maximalizálásához használja az energiatakarékos és automatikus kikapcsolás funkciókat. Tekintse meg a 13. táblázatot ezen funkciók beállításával kapcsolatban.

MegjegyzésMinden hőkamerának elegendő bemelegedési időre van szüksége a lehető legpontosabb hőmérséklet-mérések és a legjobb képminőség eléréséhez. A bemelegedési idő eltérő lehet a típustól és a környezeti körülményektől függően. A legtöbb kamera 3-5 perc alatt teljesen bemelegszik, ennek ellenére érdemes legalább 10 percig várni, ha a lehető legpontosabb hőmérséklet-mérésre van szükség. Ha jelentős környezeti hőmérsékletű helyek között mozgatja a kamerát, biztosítson alkalmazkodási időt a kamera számára.

Táblázat 6. Vezérlőpanel

Gomb Leírás

Nyomja meg a be-/kikapcsoláshoz.

Egy almenüben nyomja meg az adott változtatás elmentéséhez, és az élő nézethez való visszatéréshez.

Nyomja meg a főmenü megnyitásához.Egy almenüben nyomja meg az adott változtatás elmentéséhez, és az előző menübe való visszatéréshez.

Egy almenüben nyomja meg az adott változtatás visszavonásához, és az élő nézethez való visszatéréshez.

Nyomja meg a kurzor mozgatásához és egy beállítás kiválasztásához.Nyomja meg élő manuális módban a középérték és a mért tartomány beállításához.

Page 14: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

10

FókuszA pontos fókuszálás biztosítja, hogy az infravörös energia megfelelő módon érkezzen az érzékelő képpontjaira. Pontos fókuszálás nélkül előfordulhat, hogy a hőkép életlen, a radiometrikus adatok pedig pontatlanok lesznek. Az életlen infravörös képek gyakran hasznavehetetlenek, vagy kevésbé használhatók.A fejlett manuális fókuszrendszerrel való fókuszáláshoz forgassa a manuális fókuszvezérlőt addig, amíg a vizsgált elem megfelelő fókuszba nem kerül. A manuális fókuszrendszerrel felülírhatja a LaserSharp automatikus fókuszrendszert. Tekintse meg a LaserSharp Auto Focus System című részt.

Kép rögzítéseEgy kép rögzítéséhez a következőket kell tennie:1. Fókuszáljon a mért felületre.2. Húzza meg és engedje el az Elsődleges exponálógombot, vagy érintse meg duplán az

érintőképernyőt a kép rögzítéséhez és kimerevítéséhez.A kép ilyenkor a memóriapufferbe kerül, és menthető, illetve szerkeszthető. Egy kép szerkesztésével kapcsolatban lásd: Kép szerkesztése.A kiválasztott fájlformátum beállításaitól függően a kamera megjeleníti a rögzített képet, valamint egy menüsort. A menüsáv megjeleníti az elérhető beállításokat.

MegjegyzésA MultiSharp Focus eltérő módon rögzíti és merevíti ki a képeket. Tekintse meg a MultiSharp Focus című részt.

Kép mentéseKép adatfájlként való mentéséhez:1. Rögzítsen egy képet.

A kép ilyenkor a memóriapufferbe kerül, és menthető, illetve szerkeszthető.2. A gombot megnyomva mentse a képet fájlként, és lépjen vissza az élő nézetbe.

MenükHasználja a menüket a beállítások módosításához és megtekintéséhez.A beállítások módosításához a következőket kell tennie:1. Nyomja meg az / gombot egy beállítás kiválasztásához.2. A gombot megnyomva adja meg a beállítást.A fő-, az al- és a beállításmenük a funkciógombok utolsó megnyomása után 10 másodperccel bezárulnak. A beállítás-választó menü nyitva marad, amíg el nem végzi a kiválasztást, egy menüszinttel feljebb nem lép vagy meg nem szakítja a műveletet.Amikor a kamera gázérzékelő üzemmódban van, egyes funkciók kikapcsolnak. Ezeket nem lehet kiválasztani.

Page 15: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

11

A 7. táblázat a főmenüben elérhető almenüket tartalmazza.

Mérés menüA 8. táblázat felsorolja a Mérés menü beállításait.

Táblázat 7. Elsődleges menü

Másodlagos menü Leírás

Mérés A hőképekhez tartozó radiometrikus hőmérséklet-mérési adatok kalkulációját és megjelenítését állíthatja be vele.

Kép A képernyőn megjelenő infravörös képekkel, valamint néhány mentett képpel és videofájllal kapcsolatos megjelenítési funkciót állíthat be vele.

Kamera A másodlagos kamerafunkciók beállításait adhatja meg vele.

Memória Válassza ki a rögzített képek és videók megtekintéséhez és törléséhez.

Fluke Connect

Válassza ki a kamera és egy mobileszközre telepített Fluke Connect alkalmazással vagy egyéb Fluke Connect eszközzel való párosításához.

MegjegyzésA Fluke Connect rendszer nem érhető el minden országban.

Beállítások Állítson be felhasználói preferenciákat, és tekintse meg a kamerainformációkat.

SF6 gázérzékelés üzemmód Adja meg a gázérzékelési funkciók beállításait.

Táblázat 8. Mérés menü

Beállítás menü Beállítás Leírás

Tartomány <beállítások>Válasszon ki egy hőmérséklet-tartományt az előre programozott hőmérséklet-tartományok közül vagy automatizálja a tartományt.

Középérték/mért tartomány beállítása

Auto (Automatikus) Automatikusra állítja a középérték/mért tartomány

beállítását.ManuálisKözépérték/mért tartomány beállítása

Ha a középérték/mért tartomány Manuális értékre van állítva, kézzel módosíthatja azokat. Tekintse meg a Középérték/mért tartomány című részt.

Vonalhőmérséklet <beállítások> Be-/kikapcsolja a vonalhőmérsékletet.

Emissziós tényező

Szám beállításaEgy egyedi emissziós tényezős érték állítható be vele, ha az alapértelmezett emissziós tényezős érték nem felel meg az adott mérésnek. Tekintse meg a Emissziós tényező módosítása című részt.

Kiválasztási táblázat

Kiválaszthat egy emissziós tényezős értéket a gyakori anyagok listájából. Tekintse meg a Emissziós tényező módosítása című részt.

Page 16: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

12

Háttér <beállítások>

Megváltoztatja a háttérhőmérsékletet a visszavert háttérhőmérséklet kompenzálásaként.A nagyon meleg vagy nagyon hideg objektumok hatással lehetnek a mért felület hőmérsékletére és a mérés pontosságára, különösen akkor, ha a felület emissziós tényezője alacsony. Állítsa be a visszavert háttérhőmérsékletet, hogy növelje a mérés pontosságát.

MegjegyzésHa a kijelző Minden megjelenítése módban van, a háttérhőmérséklet BG = xx.x formátumban jelenik meg a kijelzőn.

Transmission Áteresztési tényező

<beállítások>

Megváltoztatja az infravörös fény által átjárható ablak (IR Window) áteresztési tényezőjének százalékát.Ha infravörös vizsgálatot végez az infravörös ablakokon keresztül, a mért felület által kibocsátott infravörös energiának csak egy része jut át hatékonyan az ablak optikai anyagán. Ha ismeri az ablak áteresztési tényezőjének százalékát, a kamerán vagy a SmartView szoftverben beállíthatja azt a mérés pontosságának javítása érdekében.

MegjegyzésHa a kijelző Minden megjelenítése módban van, az áteresztési tényező t = xxx% formátumban jelenik meg a kijelzőn.

PonthőmérsékletMeleg Válassza ki a meleg és hideg pontok kijelzésének

megtekintésére és be-/kikapcsolására a képernyőn. A hőmérsékletpontok lebegő MAGAS és ALACSONY hőmérsékletjelzők, amelyek helye a kép hőmérsékletértékeinek ingadozásával változik a kijelzőn.

Hideg

Pontjelölők

Összes kikapcsolása Kikapcsolja a rögzített hőmérsékletű pontjelölőket.

<beállítások>Kiválaszthatja a rögzített hőmérsékletű pontjelölők számát egy terület kiemelésére, mielőtt képet készítene. Tekintse meg a Pontjelölők című részt.

Pontzóna

Be Be-/kikapcsolja a hőmérséklet-mérési zónát, mely a mért felületre fókuszál.Ki

Méret beállítása Ha a pontzóna Be állásba van kapcsolva, itt állíthatja be a pontzóna méretét. Tekintse meg a Pontzóna című részt.

Pozíció beállítása

Ha a pontzóna Be állásba van kapcsolva, itt állíthatja be a pontzóna pozícióját. Tekintse meg a Pontzóna című részt.

Táblázat 8. Mérés menü (folytatás)

Beállítás menü Beállítás Leírás

Page 17: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

13

Középérték/mért tartományA középérték és a mért tartomány a teljes hőmérséklet-tartományon belülre eső értékek, a Tartomány beállításban megadva. A középérték az a hőmérsékleti középérték, ami a hőmérsékletek teljes tartománya között látható. A mért tartomány a hőmérsékletek azon mért tartománya, melyek a hőmérsékletek teljes tartományán belül láthatók. Lásd a 9. táblázatot.

Az automatikus középérték/mért tartomány módban a kamera a Tartomány beállításban megadott hőmérsékletek alapján állítja be a középértéket/mért tartományt.Ha a kamera Tartománya egy előre programozott mérési tartományra van állítva, a Középérték/mért tartomány pedig Manuális módban van, a középérték-beállítással feljebb vagy lejjebb állítható a mért tartomány a teljes tartományon belül.

Táblázat 9. Középérték és mért tartomány beállítása

Elem Leírás

Középérték

Mért tartomány

Kamera teljes tartománya

1 2

3

Page 18: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

14

A középérték/mért tartomány módosításához:1. Válassza ki a Mérés > Középérték/Mért tartomány > Manuális menüpontot.2. Válassza ki a Középérték/Mért tartomány lehetőséget.3. Nyomja meg a(z):

• gombot a mért hőmérsékleti tartomány csökkentéséhez.

• gombot a mért hőmérsékleti tartomány növeléséhez.

• gombot, hogy a mért tartományt egy magasabb hőmérsékleti szintre helyezze.

• gombot, hogy a mért tartományt egy alacsonyabb hőmérsékleti szinte helyezze.A kijelző jobb oldalán látható skála mutatja a mért hőmérsékleti tartomány méretének növekedését vagy csökkenését, illetve annak különböző szintekre helyezését a teljes tartományon belül. Lásd a 9. táblázatot.A minimális mért tartománnyal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Részletes specifikációk című részt.

MegjegyzésA kamera mindig azzal a középértékkel/mért tartománnyal (automatikus vagy kézi) kapcsolódik be, amelyben a kikapcsoláskor volt.

Emissziós tényező módosításaMinden objektum sugároz infravörös energiát. A mért felület valós hőmérséklete és emissziós tényezője befolyásolja a kisugárzott energia mennyiségét. A kamera méri a mért felületről sugárzó infravörös energiát, és mért adat segítségével kiszámít egy becsült hőmérsékletértéket. Sok gyakori anyag, mint a fa, víz, bőr, szövet és az olyan festett felületek, mint a fémek jó energiasugárzó képességgel rendelkeznek és magas, ≥90 %-os (vagy 0,90-os) emissziós tényezővel bírnak. A kamera a magas emissziós tényezőjű mért felületek hőmérsékletét képes a legpontosabban mérni.A fényes felületek vagy festetlen fémek nem jó energiasugárzók, és alacsony, <0,60-os emissziós tényezővel rendelkeznek. Változtassa meg az emissziós tényezős beállításokat annak érdekében, hogy a kamera pontosabban tudja kiszámítani az alacsony emissziós tényezővel rendelkező mért felületek hőmérsékletét.

FigyelemA személyi sérülések elkerülése érdekében tanulmányozza a tényleges hőmérsékletek emissziós adatait. A visszaverő felületű tárgyakkal mért hőmérséklet alacsonyabb a ténylegesnél. Az ilyen tárgyak esetében számolni kell az égés kockázatával.

Az emissziós tényező megadható közvetlenül értékként, illetve egyes gyakori anyagok esetén kiválasztható egy emissziós értékeket tartalmazó listából. Ha az emissziós tényező értéke <0,60, figyelmeztetés jelenik meg a képernyőn.

MegjegyzésA <0,60 érték alatti emissziós tényezővel rendelkező felületek esetén nehéz megbízható és következetes hőmérsékleti adatokat mérni. Minél alacsonyabb az emissziós tényező, annál nagyobb a hiba valószínűsége, amikor a kamera kiszámítja a hőmérsékletet, mivel a kamerát elérő energia nagy része háttérhőmérsékletnek minősül. Ez az emissziós tényező és a háttérhőmérséklet módosításainak megfelelő elvégzése esetén is igaz.

Page 19: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

15

PontjelölőkHasználjon rögzített hőmérsékletű pontjelölőket a kijelző egy részének kiemelésére, mielőtt elmentené a képet.Jelölő beállítása:1. Válassza ki a Mérés > Jelölők menüpontot.2. Válasszon ki egy lehetőséget.3. A gombot megnyomva adja meg a jelölőbeállítást, és lépjen a Jelölő áthelyezése képernyőre.

A Jelölő áthelyezése ikon megjelenik a kijelzőn, és a funkciógombokhoz rendelt címkék a következőkre módosulnak: Kész, Tovább és Mégse.

A jelölő helyzetének megváltoztatása a kijelzőn:1. A / / / gombokkal mozgassa a jelölőt a képen.2. Nyomja meg az gombot a következő jelölő kiválasztásához.3. Ismételje meg a lépéseket a további jelölők esetén.4. Ha elkészült, nyomja meg a gombot.

PontzónaA Pontzóna funkció segítségével beállíthatja a mért felületre fókuszáló hőmérséklet-mérési zónát. A zóna az infravörös képen belül különböző szintekre bővül és szűkül. A zónát megmutatja a mért hőmérsékletek közelítő maximumát (MAX), átlagát (ÁTL) és minimumát (MIN).

MegjegyzésA pontzóna használata esetén a középértéket és a mért tartományt a kamera a pontzónáján belül észlelt infravörös sugárzásnak megfelelően állítja be.

A pontzóna méretének beállítása, ha a pontzóna Beállásban van:1. Válassza ki a Mérés > Pontzóna > Méret beállítása menüpontot.2. Nyomja meg a(z):

• gombot a pontzóna függőleges méretének csökkentéséhez.

• gombot a pontzóna függőleges méretének növeléséhez.

• gombot a pontzóna vízszintes méretének csökkentéséhez.

• gombot a pontzóna vízszintes méretének növeléséhez.3. Ha elégedett a pontzóna méretével, nyomja meg a gombot a módosítások mentéséhez, és a

menüből való kilépéshez, vagy az gombot a módosítások mentéséhez, és az előző menüponthoz való visszatéréshez.

A pontzóna pozíciójának beállítása, ha a pontzóna Be állásban van:1. Válassza ki a Mérés > Pontzóna > Pozíció beállítása menüpontot.2. A / / / gombokkal állítsa be a pontzóna helyzetét a képen.3. Ha elégedett a pontzóna helyzetével, nyomja meg a gombot a módosítások mentéséhez és a

menüből való kilépéshez, vagy az gombot a módosítások mentéséhez, és az előző menüponthoz való visszatéréshez.

Page 20: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

16

Kép menüA 10. táblázat felsorolja a Kép menü beállításait.

Táblázat 10. Kép menü

Beállítás menü Beállítás Leírás

Paletta

SzokásosVálassza ki az alapértelmezett vagy az Ultra-Contrast palettát. A Normál paletták egyenletes, lineáris színmegjelenítést nyújtanak, ami a részletek legjobb bemutatását teszi lehetővé.Az Ultrakontrasztos paletták a színek súlyozott megjelenítéséhez járulnak hozzá. Az Ultra Contrast a paletták olyan esetekben hasznosak, amikor az alacsony és magas hőmérséklet között a nagy hőmérséklet-kontrasztú részt emelhetik ki extra színkontraszttal.Tekintse meg a Részletes specifikációk című részt.

Ultra Contrast

Paletta beállítása Módosítja a paletta színét.

Tartományon kívüli színek

Be-/kikapcsolja a tartományon kívüli színeket.Ha a tartományon kívüli színek be vannak kapcsolva, beállíthatja a használni kívánt tartományon kívüli színeket.

IR-Fusion <beállítások>

Válassza ki az IR-Fusion mód beállításához. Az adott kameratípusban elérhető módokkal kapcsolatban tekintse meg a(z) Részletes specifikációk részt.A kamera minden olyan infravörös kép mellé rögzít egy látható képet is, amellyel kapcsolatban probléma léphet fel.

MegjegyzésAz .is2 vagy .is3 fájlformátum használata esetén az infravörös és a látható képek a SmartView és a Fluke Connect szoftverben személyre szabhatók, valamint elválaszthatók egymástól. Tekintse meg a Fájlformátum című részt.

Page 21: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

17

Színriasztás

Magas riasztás KI

Be-/kikapcsolja a magas hőmérsékleti színriasztást. A magas hőmérsékleti riasztás teljes látható képet jelenít meg, és csak azokról az objektumokról vagy területekről mutat infravörös információkat, amelyek effektív hőmérséklete a beállított szintnél magasabb.

Alacsony riasztás KI

Be-/kikapcsolja az alacsony hőmérséklet (vagy harmatponti) színriasztást. Az alacsony hőmérsékleti riasztás teljes látható képet jelenít meg, és csak azokról az objektumokról vagy területekről mutat infravörös információkat, amelyek effektív hőmérséklete a beállított szintnél alacsonyabb.

Magas riasztás beállítása

Beállítja a magas effektív hőmérsékleti szintet. A magas riasztásnak bekapcsolt állapotban kell lennie.

Alacsony riasztás beállítása

Beállítja az alacsony effektív hőmérsékleti szintet. Az alacsony riasztásnak bekapcsolt állapotban kell lennie.

MegjegyzésA kamera nem érzékeli automatikusan a környezeti vagy felületi harmatpontszintet. Az alacsony hőmérsékleti színriasztás funkció harmatponti színriasztásként való használatához állapítsa meg és adja meg a felület harmatponti hőmérsékletét. A megjelenített színek segítenek felismerni a lehetséges harmatponti kicsapódás kockázatával bíró területeket.

Kívül

Izotermák vagy infravörös információk segítségével megmutatja a beállított magas és alacsony határértékeken kívül eső területeket. Ehhez bekapcsolva kell lennie a magas és alacsony riasztásnak, valamint mindkét riasztáshoz hőmérsékleti értékeket kell rendelni.

Belül

Izotermák vagy infravörös információk segítségével megmutatja a beállított magas és alacsony határértékeken belül eső területeket. Ehhez bekapcsolva kell lennie a magas és alacsony riasztásnak, valamint mindkét riasztáshoz hőmérsékleti értékeket kell rendelni.

Táblázat 10. Kép menü (folytatás)

Beállítás menü Beállítás Leírás

Page 22: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

18

Képek minőségének javításaHasználja a Kép minőségének javítása menüt a kamera haladó funkcióinak aktiválására. Aktiválja külön a MultiSharp Focus vagy a SuperResolution funkciót. A Szűrő mód a MultiSharp Focus vagy a SuperResolution funkcióval is használható. A 11. táblázat felsorolja a Kép minőségének javítása menü beállításait.

Kijelző <beállítások>

Beállítja, hogy mely grafikonon jelenjenek meg a kijelzőn.Megjegyzés

A Be/Ki vezérlőelemmel rendelkező funkciókat ezekkel a vezérlőelemekkel kell be- vagy kikapcsolni.

Képek minőségének javítása

<beállítások> Beállítja a kamera fejlett képjavító funkcióit. Tekintse meg a Képek minőségének javítása című részt.

Embléma

BeBe-/kikapcsolja a Fluke logóját a kijelzőn.

Ki

Egyéni A SmartView szoftverrel számítógépéről USB-kapcsolaton keresztül saját emblémát is feltölthet a kamerára.

Távolság

Be Be-/kikapcsolja a távolsági mértékegységeket a kijelzőn. Tekintse meg a Távolság című részt.Ki

<beállítások> A mértékegységeket lábra vagy méterre állítja. Tekintse meg a Távolság című részt.

Nagyítás <beállítások> Beállítja a digitális közelítés szintjét.

Táblázat 11. Kép minőségének javítása menü

Beállítás Leírás

Szűrő módKombinálja az egymást követő képkockák értékeit egy kis hőmérséklet-tartományon belül a képpontzaj vagy a termális érzékenység (NETD) akár 30 mK-ig történő csökkentése érdekében.

Ki A MultiSharp Focus vagy a SuperResolution mód kikapcsolása nem befolyásolja a Szűrő módot.

MultiSharp FocusA MultiSharp Focus több képet készít, amelyek több, a kamerától különböző távolságokra lévő célra vannak fókuszálva, és ezekből egyetlen képet hoz létre, amely egyszerre fókuszál több célra.A MultiSharp Focus módban a képet a képet a kamerán vagy a SmartView szoftverben is feldolgozhatja. A MultiSharp Focus (csak számítógépen) módban a kép nem a kamerán lesz feldolgozva, így nem tekintheti meg a kamerán. A SmartView szoftverrel megjelenítheti a képet a számítógépen. A MultiSharp Focus (csak számítógépen) módban való használathoz állítsa a be az .is2 fájlformátumot.

MultiSharp Focus (csak számítógépen)

Táblázat 10. Kép menü (folytatás)

Beállítás menü Beállítás Leírás

Page 23: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

19

MultiSharp FocusA MultiSharp Focus több képet készít, amelyek több, a kamerától különböző távolságokra lévő célra vannak fókuszálva, és ezekből egyetlen képet hoz létre, amely egyszerre fókuszál több célra.

MegjegyzésMultiSharp Focus módban, és standard objektívvel a minimális fókusztávolság 15 cm (6 hüvelyk). Az optimális teljesítmény érdekében a legközelebbi céltól ≥23 cm (9 hüvelyk) távolságra helyezze el a kamerát. A MultiSharp Focus minden kompatibilis objektívvel használható.

A használata:1. Irányítsa a kamerát a cél felé.2. Rögzítsen egy képet. Tartsa mozdulatlanul a kamerát, amíg elkészíti a képeket.

A kijelzőn a Mentés… felirat jelenik meg ∼2 másodpercig a 60 Hz-es típus vagy 5 másodpercig a 9 Hz-es típus esetében.

3. Ha a Mentés… felirat eltűnik a képernyőről, megmozdíthatja a kamerát. Ha szükséges, használjon állványt a kamera stabilizálására a mentés befejezéséig.• A MultiSharp Focus módban a rendszer a képeket a kamerán tárolja, és a fókuszált képet a

60 Hz-es típus esetében ∼8 másodpercen belül, a 9 Hz-es típus esetében pedig ∼15 másodpercen belül jeleníti meg a kijelzőn.

Erősítse meg, hogy a kijelzőn látható képre van szüksége. Ha lehetséges, dolgozza fel a kamerán található képeket.• A MultiSharp Focus (csak számítógépen) módban a kamera a képeket egyetlen fájlban gyűjti,

és a kijelzőn megmutatja, hogyan jelenik meg a kép, mielőtt rögzítené a képet (∼2 másodperc a 60 Hz-es típus vagy ∼5 másodperc a 9 Hz-es típus esetében).

A MultiSharp Focus (csak számítógépen) módban a kamerán nem látható a fókuszált kép. Ha lehetséges, a munkavégzés helyén töltse le, dolgozza fel és tekintse meg a képeket. A fókuszált kép megtekintéséhez nyissa meg a képet a SmartView szoftverben.

MegjegyzésNémely cél abnormális hőjellemzőkkel rendelkezik, amely miatt a MultiSharp Focus algoritmus meghiúsulhat. Ha a MultiSharp Focus mód nem rögzít tiszta képet, használja a LaserSharp Auto Focus módot vagy a fejlett manuális fókuszt.

SuperResolutionA SuperResolution egy mikromozdulatokat rögzítő érzékelőt használ, hogy megduplázza a kép felbontását. Az adott kameratípusban elérhető felbontásokkal kapcsolatban tekintse meg a(z) Részletes specifikációk részt.A SuperResolution módban a kamera rögzíti az adatokat, és feldolgozza a képet.A SuperResolution (csak számítógépen) módban a kép nem a kamerán lesz feldolgozva, így nem tekintheti meg a kamerán. A SmartView szoftverrel megjelenítheti a képet a számítógépen.

SuperResolution (csak számítógépen)

Táblázat 11. Kép minőségének javítása menü (folytatás)

Beállítás Leírás

Page 24: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

20

SuperResolutionA SuperResolution egy mikromozdulatokat rögzítő érzékelőt használ, hogy megduplázza a kép felbontását. Az adott kameratípusban elérhető felbontásokkal kapcsolatban tekintse meg a(z) Részletes specifikációk részt.A használata:1. Rögzítsen egy képet.2. ∼1 másodpercig tartsa mozdulatlanul a kamerát.

• A SuperResolution módban a kamera rögzíti az adatokat, és feldolgozza a képet. A kép ∼18 másodpercen belül megjelenik a kamera kijelzőjén.

• A SuperResolution (csak számítógépen) módban a kép nem a kamerán lesz feldolgozva, így nem tekintheti meg a kamerán. A SmartView szoftverrel megjelenítheti a képet a számítógépen.

TávolságHasználja a Lézercélzót/távolságmérőt a kamera és a mért felület közötti távolság méréséhez (maximum 30 méterig). Kiválaszthatja, hogy a távolság a kijelzőn lábban vagy méterben jelenjen meg. A mért távolság a kép részeként elmentésre kerül.

FigyelemA látáskárosodás és a személyi sérülések elkerülése érdekében:• Ne nézzen a lézerbe. Ne irányítsa a lézersugarat közvetlenül, illetve közvetve, tükröződő

felületeken keresztül emberekre vagy állatokra.• Ne nyissa fel a termék burkolatát. A lézersugár veszélyes a szemre. Csak jóváhagyott

műszaki helyen keresztül javíttassa a terméket.A távoli mérés funkció használata:1. Kapcsolja be a távolság funkciót, és válassza ki a megjeleníteni kívánt mértékegységeket a

kijelzőn.2. Irányítsa a kamerát a cél felé.3. Tartsa meghúzva a Másodlagos exponálógombot. a kijelző tetején jelenik meg.

4. Irányítsa a vörös lézerpontot a mért felületre.5. Engedje el a Másodlagos exponálógombot.

A mért távolság megjelenik a kijelző alján. A következő üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a kamera nem tudta elvégezni a távolságmérést: „- - - -”. Ebben az esetben egy állvánnyal stabilizálja a kamerát, és végezze el újból a mérést. Ha a lézer túl nagy utat tesz meg, egy hibaüzenet jelenik meg a képernyőn a tartományon kívül eső távolságra figyelmeztetve.

Page 25: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

21

A Kamera menüA 12. táblázat felsorolja a Kamera menü beállításait.

Táblázat 12. A Kamera menü

Beállítás menü Beállítás Leírás

LaserSharp Autofocus

BeBekapcsolja a LaserSharp Autofocus funkciót, mely automatikusan a mért felületre fókuszál. Tekintse meg a LaserSharp Auto Focus System című részt.

KiKikapcsolja a LaserSharp Autofocus funkciót, mely automatikusan a mért felületre fókuszál. Tekintse meg a LaserSharp Auto Focus System című részt.

Háttérvilágítás <beállítások> Válassza ki a kijelző fényességének beállításához.

Lámpa -- Be-/kikapcsolja a beépített zseblámpát.

Videó

Videó/Audio Válassza ki videó és hang rögzítéséhez a Videorögzítés opció kiválasztása esetén.

CSAK videó Válassza ki csak videó rögzítéséhez a Videorögzítés opció kiválasztása esetén.

Videorögzítés Válassza ki a videorögzítés megkezdéséhez. Tekintse meg a Videó című részt.

Automatikus rögzítés

Rögzítés indítása

Válassza ki infravörös képek vagy egy képsorozat rögzítéséhez és mentéséhez az Automatikus rögzítés beállításai szerint.

Időköz

Beállítja az képrögzítések közötti órákat, perceket vagy másodperceket.

MegjegyzésAz elérhető minimális időköz függhet a választott fájltípustól és a látható fény kamerabeállításoktól Néhány beállítás nagyobb fájlméretet eredményez, amelyet hosszabb idő rögzíteni és menteni, így a minimális időköz nagyobb lehet a többihez viszonyítva.

KépszámlálóBeállítja a rögzítendő képek számát. Kiválaszthatja a Maximális memória lehetőséget is, hogy a képrögzítés addig folytatódik, amíg a memória meg nem telik, vagy amíg az akkumulátor le nem merül.

Manuális rögzítés

Válassza ki képek azonnali rögzítéséhez, ha a Rögzítés indítása ki van választva.

Hőmérsékletalapú rögzítés

Válassza ki, hogy képeket rögzítsen, ha az érték egy beállított hőmérsékleti határértéknél magasabb vagy alacsonyabb, amikor a Rögzítés indítása ki van választva.

Hőmérsékletalapú rögzítés beállítása

Megadhatja a hőmérsékleti értékeket és feltételeket, melyek alapján elindul a képek automatikus rögzítése, ha a Hőmérsékletalapú rögzítés ki van választva.

Page 26: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

22

LaserSharp Auto Focus SystemA kamerán található Lézercélzó/távolságmérő segíti a célzást és egyúttal a LaserSharp Auto Focus System része.

FigyelemA szem károsodása és egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne nézzen a lézerbe. Ne irányítsa a lézersugarat közvetlenül, illetve közvetve, tükröződő felületeken keresztül emberekre vagy állatokra.

A LaserSharp Auto Focus System használata:1. Válassza ki a Kamera > LaserSharp Auto Focus > Be beállítást.2. Irányítsa a kamerát a cél felé.3. Tartsa meghúzva a Másodlagos exponálógombot. a kijelző tetején jelenik meg.

4. Irányítsa a vörös lézerpontot a mért felületre.5. Engedje el a Másodlagos exponálógombot.

Az automatikus fókuszrendszer automatikusan az objektumra fókuszál.Megjegyzés

A lézercélzó az infravörös objektívvel párhuzamos. Az AutoBlend módban a lézercélzó pontja éppen a kijelző középpont-jelölése felett helyezkedik el. Szabad szemmel egyszerűbb lehet megkeresni a lézercélzót a mért felületen, mint a kijelzőn.

VideóA videovezérlők közé tartoznak a leállítás, visszatekerés, gyors előretekerés és lejátszás/szünet funkciók. A rögzített adat hőmérsékleti képe és a bonyolultsága befolyásolja a rögzíthető videó hosszát. A videorögzítési formátum a Beállítások menüben adható meg. További információért tekintse meg a Fájlformátum című részt.VideorögzítésFelvételhez:1. Válassza ki a Kamera > Videó menüpontot.2. Válasszon a Videó/Audio vagy CSAK videó lehetőségek közül.

Vezeték nélküli

BluetoothBluetooth technológiával csatlakoztat egy eszközt – például egy vezeték nélküli headsetet – a kamerához. Tekintse meg a Vezeték nélküli csatlakoztatás című részt.

Wi-Fi hotspotVezeték nélküli hotspotot hoz létre a kamera segítségével, ha nincs Wi-Fi hálózat. Tekintse meg a Vezeték nélküli csatlakoztatás című részt.

Wi-Fi-hálózatA kamerát egy Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztatja, hogy bejelentkezhessen a Fluke Connect fiókba. Tekintse meg a Vezeték nélküli csatlakoztatás című részt.

Táblázat 12. A Kamera menü (folytatás)

Beállítás menü Beállítás Leírás

Page 27: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

23

3. Érintse meg a Videorögzítés lehetőséget, hogy felkészítse a kamerát egy videó rögzítésére.p megjelenik a képernyő bal felső sarkában.

4. Húzza meg és engedje el az Elsődleges exponálógombot a felvétel elindításához.r megjelenik a képernyő bal felső sarkában. Az eltelt idő megjelenik a kijelző alján.

5. Húzza meg és engedje el az Elsődleges exponálógombot a felvétel leállításához.6. Nyomja meg az gombot a felvétel befejezéséhez.7. A gomb megnyomásával mentse a videofájlt.

Videó megtekintéseVideók lejátszásához:1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Válassza ki a lejátszandó fájlt. Az összes videofájlban megjelenik a k a miniatűrök jobb felső

sarkában.3. Nyomja meg a gombot fájl beállításához.4. Nyomja meg a gombot a videó elindításához. A videó lejátszásakor nyomja meg az vagy

a gombot a gyors előretekeréshez, illetve a visszatekeréshez. Nyomja meg a gombot a normális sebesség visszaállításához.

5. Nyomja meg a gombot a videó módból való kilépéshez.

Vezeték nélküli csatlakoztatásA kamera számos vezeték nélküli kapcsolódási lehetőséggel rendelkezik.

MegjegyzésA vezeték nélküli funkció első használata előtt engedélyezze a rádióadót. Tekintse meg a A rádió engedélyezése című részt.

BluetoothBluetooth technológiával csatlakoztat egy eszközt – például egy vezeték nélküli headsetet – a kamerához. Mikor a Bluetooth be van kapcsolva, az elem látható a képernyő bal felső sarkában.A Bluetooth használata:1. Válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Bluetooth > Be beállítást.2. A kamera hatósugarán belül elérhető Bluetooth-eszközök megtekintéséhez nyomja a meg a

Kiválasztás elemet.3. Válasszon egy eszközt.4. Nyomja meg a gombot egy eszközhöz való csatlakozáshoz vagy lekapcsolódáshoz.5. Ha szükséges, adja meg a jelszót.

Page 28: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

24

Wi-Fi hotspotVezeték nélküli hotspotot hozhat létre a kamera segítségével, ha nincs Wi-Fi hálózat. A hotspot segítségével letölthet mentett képeket vagy közvetíthet élő képeket a kameráról egy SmartView szoftverrel rendelkező számítógépre vagy Fluke Connect alkalmazással rendelkező mobileszközre. További információkért tekintse meg az Élő streamelés számítógépre és a Fluke Connect vezeték nélküli rendszer című részt. Ha a Wi-Fi hotspot be van kapcsolva, az ikon megjelenik a képernyő bal felső sarkában.

MegjegyzésKuvait, Chile és az Egyesült Arab Emírségek területén a Wi-Fi csak beltérben használható.

Egy hotspot létrehozásához válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Wi-Fi hotspot > Be beállítást.A beállítások módosítása:1. Válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Wi-Fi hotspot > Ki beállítást.2. Válassza ki a Beállítások elemet.3. Válasszon ki egy lehetőséget:

• Név (SSID) az SSID módosításához

• Jelszó a jelszó be-/kikapcsolásához vagy a jelszó módosításához

• Csatorna a csatorna módosításához4. Nyomja meg a gombot, és nyissa meg a kijelző billentyűzetét.5. Használja a billentyűzetet, hogy információkat adjon meg a beállításhoz.6. A visszatéréshez nyomja meg az gombot.7. Nyomja meg a gombot a kamera használatához.

Wi-Fi-hálózatA Wi-Fi hálózat beállítással a kamerát egy Wi-Fi hálózathoz csatlakoztathatja, és bejelentkezhet a Fluke Connect fiókba. Ha a Wi-Fi hálózat be van kapcsolva, az ikon megjelenik a képernyő bal felső sarkában.A Wi-Fi-hálózati funkció bekapcsolása:1. Válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Wi-Fi hálózat > Be beállítást.2. A kamera hatósugarán belül elérhető hálózatok megtekintéséhez nyomja a meg a Kiválasztás

elemet.3. Válasszon egy hálózatot.4. Nyomja meg a gombot egy hálózathoz való csatlakozáshoz vagy lekapcsolódáshoz.5. Ha szükséges, adja meg a jelszót.

Page 29: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

25

BejelentkezésAmikor a kamera egy Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, akkor bejelentkezhet a Fluke Connect fiókba a kamerán, és használhatja a Fluke Connect azonnali feltöltés lehetőséget. Amikor a Fluke Connect azonnali feltöltés funkcióját használja, a kamerával készített képeket a rendszer automatikusan feltölti a Fluke Connect fiókjába a Fluke Cloud szolgáltatásban. A Fluke Cloud szolgáltatásban mentett képeket megjelenítheti a Fluke Connect alkalmazásban, vagy a Fluke Connect webhelyen anélkül, hogy a mobileszköz és a kamera egymáshoz lenne csatlakoztatva.

MegjegyzésElőfordulhat, hogy az azonnali feltöltés funkció a különböző hálózatok biztonsági profiljai miatt nem működik minden hálózaton vagy minden eszközzel.

Bejelentkezés a Fluke Connect fiókba:1. Válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Bejelentkezés lehetőséget a kijelző billentyűzetének

megnyitásához. 2. A billentyűzettel adja meg a felhasználónevét.3. Nyomja meg a gombot.4. A billentyűzettel adja meg a jelszavát.5. Nyomja meg a gombot.

A szimbólum jelenik meg a kijelzőn.Kijelentkezés:1. Válassza ki a Kamera > Vezeték nélküli > Kijelentkezés)lehetőséget.2. Nyomja meg a gombot.

Fluke Connect vezeték nélküli rendszerA kamera támogatja a Fluke Connect vezeték nélküli rendszert. A Fluke Connect rendszer vezeték nélkül csatlakoztatja a Fluke teszteszközeit egy mobileszközön található egyik alkalmazáshoz. Megjeleníti a kamerán lévő képeket a mobileszközén.

MegjegyzésA Fluke Connect rendszer nem érhető el minden országban.

Fluke Connect alkalmazásA Fluke Connect alkalmazás Apple és Android termékekkel működik. Az alkalmazás letölthető az Apple App Store és a Google Play áruházból.A Fluke Connect alkalmazás és a kamera együttes használatához:1. A kamerán válassza ki a Fluke Connect > Párosítás a Fluke Connect mobilalkalmazással > Be

lehetőséget.2. A mobileszközön:

a. Lépjen be a Beállítások > Wi-Fi menübe.b. Válassza ki a Fluke... kezdetű Wi-Fi-hálózatot.

Page 30: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

26

3. A Fluke Connect alkalmazásban válassza ki a Hőkamera elemet a listából.Ezután készíthet képeket a kamerán, amelyek élőben megjelennek a mobileszközén. Előfordulhat, hogy az élő közvetítés nem minden eszközön érhető el. A kamerával készített képeket a rendszer a mobileszközön és a kamerán menti.

MegjegyzésA képek Fluke Connect alkalmazásban való mentéséhez állítsa be a fájl számára az .is2 formátumot (lásd: Fájlformátum), és a képtárolás esetében a belső memóriát (lásd: 13. táblázat). Előfordulhat, hogy az SD-kártyán vagy USB-tárolóeszközön található képeket nem lehet átvinni a Fluke Connect alkalmazásba.

4. Készítsen egy képet a kamerával.A kép a pufferbe kerül.

5. Nyomja meg a gombot a két elmentéséhez és a telefonos alkalmazásban való megjelenítéséhez.

Az alkalmazás használatával kapcsolatos további információkért látogasson el a www.flukeconnect.com honlapra.

Fluke Connect eszközökCsatlakozassa a kamerát vezeték nélkül Fluke Connectet támogató eszközökhöz, hogy a következőkre legyen képes:• Élőben követni a mérést minden eszközön.

• Minden eszköz méréseit .is2 és .is3 formátumú képekként rögzíteni.Fedezze fel a Fluke Connect eszközöket:1. Kapcsoljon be minden egyes vezeték nélküli eszközt, és ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e a

vezeték nélküli funkció. További információkat az egyes eszközök használatával kapcsolatban az adott eszköz dokumentációjában találja.

2. Kapcsolja be a kamerát.3. Válassza ki a Menü > Fluke Connect > Párosítás Fluke Connect eszközökkel lehetőséget.4. Nyomja meg a gombot a kiválasztáshoz.

A vezeték nélküli eszközön villogni kezd a Fluke Connect gomb. A kamera megkezdi a keresést, és megjeleníti azoknak a rendelkezésre álló eszközöknek az azonosítóját és nevét tartalmazó listát, amelyek akadályok nélkül (szabadban) 20 méteren belül, vagy akadályok esetén (gipszkarton fal) 6,5 méteren belül találhatók. A keresés némi időt vehet igénybe.

5. Válassza ki az eszköz nevét.6. Az eszköz kiválasztásához nyomja meg a gombot vagy érintse meg a Kiválasztás

lehetőséget.7. Ismételje meg a lépéseket minden kiválasztandó eszköz esetében.8. Válassza ki a Kész lehetőséget.

A címkék úgy változnak, hogy tartalmazzák a Szerkesztés funkciót. Alapértelmezés szerint a kamera megjeleníti és elmenti a kiválasztott eszközök adatait.

Page 31: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

27

A kiválasztott adatok szerkesztése:1. Válassza ki az eszköz nevét a kamerán.2. Nyomja meg a gombot vagy érintse meg a Szerkesztés elemet. A Szerkesztés menü

megjelenít egy lehetőséget a mérési adatok megjelenítéséhez és a képpel együtt a Beállítások menüben megadott memóriahelyre való mentéséhez.A kamera kijelzője mindig úgy frissül, hogy a vezeték nélküli ikont és a kiválasztott vezeték nélküli elemhez tartozó élő mérést mutassa.

A Memória menüA Memória menü segítségével képeket és videókat tekinthet meg és törölhet. Ha további információkat mentett az adott fájlhoz, megjelenik egy ikon a fájl élőnézetekor. Ezek az ikonok a következők:

Kép megtekintéseEgy kép megtekintéséhez:1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Válassza ki a megtekinteni kívánt fájl előnézeti képét.3. A fájl megtekintéséhez nyomja meg az gombot.

Kép szerkesztéseEgy fájl mentése előtt szerkesztheti vagy módosíthatja a képet a kamera segítségével. A fájl mentése után a kép nem szerkeszthető.IR-PhotoNotes rendszerHasználja az IR-PhotoNotes fotójegyzetelő rendszert, hogy bizonyos objektumok látható képeit, szövegeket vagy egyéb elemzési és jelentési információt rögzítsen egy infravörös képhez. A látható kép egy tiszta, digitális fényképet jelent, infravörös technológia nélkül. Ilyen jegyzetek készíthetők például motoradattáblákról, nyomtatott információs vagy figyelmeztető jelekről, illetve a környezet vagy szoba és a kapcsolódó berendezés vagy tárgyak nagyobb nézeteiről. Az IR-PhotoNotes képek csak .is2 fájlformátumban érhetők el, és tárolásuk a fájlon belül történik, így később nem kell a fájlok összeválogatásával bajlódnia.Fényképek hozzáadása az IR-PhotoNotes jegyzetkészítő rendszerrel:1. Amikor a pufferben infravörös kép található, az gombot megnyomva nyissa meg az Kép

szerkesztése menüt.2. Válassza ki az IR-PhotoNotes lehetőséget.3. A gombot megnyomva lépjen a Kép módba.4. Rögzítsen egy képet.

IR-PhotoNotes fényképek

Audio

k Videó

Szöveg

Page 32: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

28

5. Szükség szerint rögzítsen további képeket. Az iR-PhotoNotesszal tárolható képek maximális számáért tekintse meg a(z) Részletes specifikációk részt.

6. A gombot megnyomva mentse a képeket.Egy IR-PhotoNote jegyzet megtekintése a memóriában a következőképpen hajtható végre:1. Nyissa meg a Memória menüt. 2. Válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt. Minden IR-PhotoNotes jegyzetelő fájl előnézeténél

megjelenik a ikon.3. A fotójegyzetek megtekintéséhez nyomja meg a gombot.

AudioA hangjegyzet csak .is2 fájlformátumban érhető el. Az audio a képpel együtt kerül eltárolásra, így később nem kell a fájlok összepárosításával bajlódnia.Egy hangfájl hozzáadásához, lejátszásához vagy szerkesztéséhez:1. Amikor a pufferben kép található, az gombot megnyomva nyissa meg az Kép szerkesztése

menüt.2. Válassza ki az Audio hozzáadása lehetőséget.3. Végezze el az alábbi eljárást a kívánt művelethez.

Művelet Eljárás

Hangfájl hozzáadása

1. A gombot megnyomva egy maximum 60 másodperc hosszú hangjegyzetet rögzíthet.

2. A kijelzőn megjelenik a rögzített hangfelvétel hossza.3. A gombot megnyomva szüneteltetheti a felvevőt.4. Az gombot megnyomva leállíthatja a felvevőt.5. Nyomja meg a gombot a hangfájl visszajátszásához, illetve az

gombot a hangjegyzet képhez történő mentéséhez.A hangfelvétel a hangszórón keresztül játszható le.

Hangfájl lejátszása

1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt. Minden hangjegyzetet

tartalmazó fájl előnézeténél megjelenik a ikon.3. Nyomja meg a gombot a fájl meghallgatásához.4. A gomb ismételt megnyomásával szüneteltetheti a fájlt.5. A kilépéshez nyomja meg kétszer az gombot.

Hangfájl szerkesztése

1. A fájl mentése előtt a gob megnyomásával ellenőrizheti a hangfájlt.

2. A gomb ismételt megnyomásával szüneteltetheti a fájlt.3. Nyomja meg a gombot a hangfájl csatolásához, vagy a

gombot a hangfájl lecseréléséhez.4. Egy hangfájl hozzáadásához ismételje meg a lépéseket.

Page 33: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

29

Szöveges jegyzetekA szöveges jegyzet csak .is2 fájlformátumban érhető el. A szöveges jegyzetek a képpel együtt kerülnek eltárolásra, így később nem kell a fájlok összepárosításával bajlódnia.Szöveges megjegyzés hozzáfűzése:1. Amikor a pufferben kép található, az gombot megnyomva nyissa meg az Kép szerkesztése

menüt.2. Válassza ki az Szöveg hozzáadása lehetőséget.3. Nyomja meg a gombot, és nyissa meg a kijelző billentyűzetét.4. A billentyűzettel vigyen be egy üzenetet.5. Az üzenet mentéséhez nyomja meg a gombot.6. Ha elkészült, nyomja meg az gombot.7. A gombot megnyomva mentse az üzenetet a képhez.A szöveges megjegyzések megtekintése a memóriában a következőképpen hajtható végre:1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt. Minden szöveges jegyzetet tartalmazó fájl előnézeténél

megjelenik a ikon.3. Nyomja meg a gombot a Jegyzetek menü megnyitásához.4. A szöveges jegyzetek megtekintéséhez nyomja meg a gombot.

Kép törléseA képek törléséhez végezze el az alábbi eljárást a kívánt művelethez.

Művelet Eljárás

Egy fájl törlése

1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Válasszon ki egy előnézeti képet.3. Nyomja meg az gombot a Törlés menü megnyitásához.4. Válassza a Kiválasztott kép lehetőséget, majd nyomja meg a

gombot.A kamera kéri, hogy folytassa vagy állítsa le a műveletet.

5. Nyomja meg újra a gombot a fájl törléséhez.

Minden fájl törlése

1. Nyissa meg a Memória menüt.2. Nyomja meg az gombot a Törlés menü megnyitásához.3. Válassza az Összes kép lehetőséget, majd nyomja meg a gombot.

A kamera kéri, hogy folytassa vagy állítsa le a műveletet.4. A gomb megnyomásával törölheti az összes képet a memóriából.

Page 34: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

30

Beállítások menüA 13. táblázat felsorolja a Beállítások menü beállításait.

Táblázat 13. Beállítások menü

Beállítás menü Beállítás Leírás

FájlformátumKépformátum Válassza ki a fájltípust a képek és videók mentéséhez és

a látható fényt rögzítő kamera felbontásának beállításához. Tekintse meg a Fájlformátum című részt.Videoformátum

Mértékegységek <beállítások> A hőmérséklet mértékegységét Celsiusra vagy Fahrenheitre állítja.

Automatikus kikapcsolás

LCD kikapcsolása Beállítja a kijelző automatikus kikapcsolási idejét.

Kikapcsolás

Beállítja a kamera automatikus kikapcsolási idejét.Megjegyzés

Az Automatikus kikapcsolás automatikusan kikapcsol, ha az akkumulátor hálózati tápellátást kap.

Dátum <beállítások> Beállítja a dátumformátumot és a dátumot. Tekintse meg a Dátum című részt.

Idő <beállítások> Beállítja az időformátumot és az időt. Tekintse meg a Idő című részt.

Nyelv <beállítások> Beállítja a kijelzőn használt nyelvet.

Lokalizáció <beállítások> Beállítja, hogy a tizedeselválasztó vessző vagy pont legyen.

Képtárolás <beállítások>Beállítja, hogy hová legyenek mentve a képek: a belső memóriába, micro SD memóriakártyára vagy USB tárolóeszközre.

Haladó

FájlnévelőtagAz alapértelmezett fájlnévelőtag IR_-ról egy egyedi háromkarakteres előtagra cserélhető, az érintőképernyő billentyűzetének segítéségével.

Fájlnév visszaállítása A fájl számozását visszaállítja 00001-re.

Gyári beállítások visszaállítása

Ez a parancs töröl minden felhasználói beállítást, és visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításokat.

Kamerainformáció Megjeleníti a kamera verzióinformációit, tanúsítványait és nyílt forráskódú szoftverlicenceit.

Parallax beállítása Finomhangolja a parallax beállításokat, hogy pontosan illeszkedjenek a képhez.

Page 35: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

31

FájlformátumVálasszon egy sor kép- és videofájl-formátumból, attól függően, hogy az adott fájl hogyan lesz felhasználva. A 14. táblázat felsorolja a képfájl-formátumokat. A 15. táblázat felsorolja a videofájl-formátumokat.

Táblázat 14. Képfájl-formátumok

Fájlformátum Leírás

IS2

.is2 formátumban menti el a képeket. Akkor válassza az .is2 fájlformátumot, ha a kép módosítására és a maximális felbontásra van szükség.Az .is2 fájlformátum egyetlen helyen egyesíti az infravörös képet, a radiometrikus hőmérsékletadatokat, a látható képet, a hangjegyzetet és az IR-PhotoNotes rendszerbeli jegyzeteket. A látható és infravörös képek módosításához vagy elkülönítéséhez használja a SmartView szoftvert vagy a Fluke Connect alkalmazást.

JPEG.jpg formátumban menti el a képeket.Akkor használja a .jpg fájlformátumot, ha a legkisebb fájlméretet szeretné elérni, ha nincs szükség módosításra, illetve, ha a kép minősége és felbontása nem kimondottan fontos.

BMP.bmp formátumban menti el a képeket.Akkor használja a .bmp fájlformátumot, ha maximális felbontásra van szükség kisebb fájlméret mellett, de nem szeretné módosítani a képet.

VLCM felbontás

Beállítja a látható fényt rögzítő kamera felbontását (megapixel, MP).Megjegyzés

A képminőséget javító funkciók használatához állítsa a VLCM felbontást 0,3 MP-re.

Táblázat 15. Videofájl-formátumok

Fájlformátum Leírás

IS3

.is3 fájlként, radiometrikus videorögzítéssel menti el a videókat.Akkor használja az .is3 fájlformátumot, ha a videó módosítására és a maximális felbontásra van szükség.Az .is3 videofájl szerkesztéséhez használja a SmartView szoftvert vagy a Fluke Connect alkalmazást.

AVI.avi fájlként menti el a videókat, .mpeg kódolással.Akkor használja az .avi videoformátumot, ha nincs szükség a videó módosítására. A fájl megőrzi a videobeállításokat, ha a videó rögzítésre és mentésre került.

Page 36: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

32

DátumA dátum a következőképp jelenik meg: hó/nap/év vagy nap/hó/év.A dátum beállítása:1. Válassza ki a Beállítások > Dátum lehetőséget.2. Válassza ki az hó/nap/év vagy nap/hó/év formátumot.3. A gombot megnyomva állítsa be az új formátumot.4. Válassza ki a Dátum beállítása lehetőséget.5. Nyomja meg a gombot a Dátum beállítása menü megnyitásához.

6. Nyomja meg az / gombokat a Nap, Hónap vagy Év lehetőség kiválasztásához.

7. Nyomja meg a / gombokat a nap, hónap vagy év módosításához.8. Nyomja meg a gombot a dátum beállításához és a menüből való kilépéshez.

IdőAz idő a következőképp jelenik meg: 24 órás vagy 12 órás.Az időformátum beállítása:1. Válassza ki a Beállítások > Idő lehetőséget.2. Válassza ki a 24 órás vagy 12 órás lehetőséget.3. A gombot megnyomva állítsa be az új időformátumot.4. Válassza ki a Idő beállítása lehetőséget.5. Nyomja meg a gombot a Idő beállítása menü megnyitásához.

6. Nyomja meg az / gombokat az Óra vagy Perc lehetőség kiválasztásához.

7. Ha a 12 órás formátumot választotta, válassza ki a DE vagy DU lehetőséget.

Page 37: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersMenük

33

SF6 gázérzékelő üzemmód menüMegjegyzés

A kamera radiometrikus vagy gázérzékelő üzemmódban működhet. Egyszerre mindkét üzemmódban nem használható. Amikor engedélyezi az SF6 gázérzékelő üzemmódot, a kamera radiometrikus funkciói kikapcsolnak és nem választhatók ki a menükben.

A 16. táblázat felsorolja az SF6 gázérzékelő mód menüjében található opciókat.

Gázérzékelés feltételeiA kamera gázérzékelését befolyásolja:• A gáz és a háttérkörnyezet közötti hőmérsékletkülönbség

• A szél sebessége

• A háttérben található zavaró tényezők mennyisége (például felhők)

• A kamera stabilitása

• A kamera közelsége a szivárgáshozMegjegyzés

Minél kisebb mennyiségű gáz szivárog ki, a kamera annál nehezebben érzékeli a szivárgást.

A gázérzékelés eredményességének javításához olyan helyre tegye a kamerát, ahol:• A legnagyobb a gáz és a háttérkörnyezet közötti hőmérsékletkülönbség.

• Enyhe szellő jár.

• A háttérben kevés zavaró tényező található. A tiszta, kék ég a legoptimálisabb.

• A kamera stabil. Ha lehetséges, használjon állványt, és válassza a Magas nyereség (állvány) üzemmódot.

• A kamera közel van a szivárgáshoz. Ha ez nem lehetséges, használja a 2-szeres nagyítású objektívet.

Táblázat 16. SF6 gázérzékelő üzemmód menü

Beállítás Leírás

SF6 gázérzékelő üzemmód: BE

Bekapcsolja a gázérzékelő üzemmódot. Tekintse meg a Gázérzékelés feltételei című részt.

SF6 gázérzékelő üzemmód: KI Kikapcsolja a gázérzékelő üzemmódot.

Kép rögzítése Felkészíti a kamerát a gáz üzemmódban való képrögzítésre, amikor az SF6 gázérzékelő üzemmód: BE opció engedélyezve van.

Videorögzítés Felkészíti a kamerát a gáz üzemmódban való videorögzítésre, amikor az SF6 gázérzékelő üzemmód: BE opció engedélyezve van.

Magas nyereség (állvány)

Optimalizálja a kijelző érzékenységét a kamera háromlábú állványon való elhelyezésekor, amikor az SF6 gázérzékelő üzemmód: BE opció engedélyezve van. Tekintse meg a Gázérzékelés feltételei című részt.

Alacsony nyereség (kézben tartva)

Optimalizálja a kijelző érzékenységét a kamera kézben tartásakor, amikor az SF6 gázérzékelő üzemmód: BE opció engedélyezve van. Tekintse meg a Gázérzékelés feltételei című részt.

Page 38: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

34

A(z) 17. táblázat a kamerára vonatkozó szabályokat tartalmazza a gázszivárgás éves gázveszteségi ráta alapján történő érzékelésével kapcsolatban.

SmartView szoftverA SmartView szoftver számítógépes változata elérhető a kamerához, és képek elemzéséhez, adatok és információk rendszerezéséhez, valamint professzionális jelentések készítéséhez szükséges funkciókat tartalmaz.A következőkre használhatja a SmartView szoftvert:• IR-PhotoNotes, hang- és szövegjegyzetek megtekintése.

• Infravörös és látató képek exportálása.

• .is2 képfájlok és .is3 videofájlok szerkesztése.

• Bluetooth, Wi-Fi és Fluke Connect funkciók engedélyezése.

• A készülékszoftver frissítése új kamerafunkciók eléréséhez

Táblázat 17. Érzékelési irányelvek

Éves gázveszteségi rátára vonatkozó irányelvek

<4,5 kg

• A gáz és a háttérkörnyezet közötti lehető legnagyobb hőmérsékletkülönbség

• Szélsebesség: <1,12 m/s (<2,5 mph)• Egységes háttér (tiszta, kék ég)• Kamera a háromlábú állványon, a gázszivárgáshoz közel.

4,5 kg – 22,7 kg

• ≥10 °C-os különbség a gáz és a háttérkörnyezet hőmérséklete között• Szélsebesség: <2,24 mps (<5 mph)• Változékony háttér (tiszta, kék ég, a nagy magasságban lévő felhők nem

okoznak gondot)• Kamera a háromlábú állványon.

>22,7 kg

• ≥3 °C-os különbség a gáz és a háttérkörnyezet hőmérséklete között• Szélsebesség: <4,47 mps (<10 mph)• Változékony háttér (a nagy magasságban lévő felhők nem okoznak

gondot)• Kamera a háromlábú állványon vagy kézben tartva.

Page 39: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersSmartView szoftver

35

A SmartView szoftver letöltéseLátogassa meg a www.fluke.com/smartviewdownload weboldalt.1. A weboldalon kövesse az utasításokat a szoftver letöltéséhez a számítógépre.2. A számítógépen kövesse az utasításokat a SmartView szoftver telepítéséhez. (A telepítéshez

rendszergazdai jogosultság szükséges.)3. Ha a telepítés befejeződött, indítsa újra a számítógépet.

Firmware letöltése1. Nyissa meg a SmartView szoftvert a számítógépen.2. Csatlakoztassa az USB-kábel A csatlakozóvégét a számítógéphez, az USB Micro B

csatlakozóvéget a pedig kamerához.Megjegyzés

A kamerák némelyike A és Micro B csatlakozóaljzattal is rendelkezik. Győződjön meg róla, hogy a kamerán a Micro B aljzatot használja.

A Windows automatikusan telepíti a kamerával használandó eszközszoftvert. A SmartView szoftver felismeri a kamerával létesített kapcsolatot, és a jelenik meg a SmartView szoftver eszköztár menüjében.

3. Válassza ki a Igen lehetőséget a számítógépen, ha szeretné letölteni a készülékszoftver-frissítést a számítógépre.

4. Ha letöltődött a készülékszoftver, a kamerán válassza ki a Készülékszoftver frissítése lehetőséget a kamera készülékszoftverének frissítéséhez.A firmware-frissítés befejezéséhez a kamera kikapcsol.

5. Az új firmware használatához kapcsolja be a kamerát.

A rádió engedélyezéseAzokban az országokban, ahol a törvények és jogszabályok megengedik a vezeték nélküli kommunikáció alkalmazását, a rendelkezésre álló vezeték nélküli protokollokkal bővíthetők a kamera képességei. Minden kamera gyárilag kikapcsolt rádióval érkezik.A rádióadó bekapcsolásához:1. Válassza ki a kamerán a Kamera > Fluke Connect lehetőséget.2. A számítógépen nyissa meg a http://fluke.com/register/ti weboldalt.3. A weboldalon:

a. Válassza ki a nyelvet a legördülő menüből.b. Írja be az adatait és a sorozatszámot a kamera képernyőjéről. A sorozatszám kis- és nagybetű-

érzékenyc. Kattintson a Elküldés lehetőségre.

Page 40: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

36

Ha a rádió engedélyezett az országában, az engedélyezőkód megjelenik a weboldalon.Megjegyzés

Ha a rádió még nem engedélyezett az Ön országában, az engedélyezést követően a Fluke felveszi Önnel a kapcsolatot.

4. A kamerána. Nyomja meg a gombot vagy érintse meg a Kód bevitele lehetőséget.b. Írja be a webhelyen megjelenő engedélyezési kódot. (Az engedélyezési kód nem különbözteti

meg a kis- és nagybetűket.)c. Nyomja meg a gombot vagy a Kész lehetőséget.Egy üzenet jelenik meg a kamera kijelzőjén, amely jelzi, hogy a vezeték nélküli kommunikáció engedélyezett.Ha a megjelenő üzenet azt jelzi, hogy az engedélyezőkód érvénytelen:• Ellenőrizze, hogy a kameráról leolvasott helyes sorozatszámot adta-e meg a webhelyen.

• Ellenőrizze, hogy a webhelyről leolvasott helyes engedélyezőkódot adta-e meg a kamerán.d. Koppintson az Rendben lehetőségre.

5. Szükség esetén csatlakozzon egy vezeték nélküli eszközhöz. Tekintse meg a Vezeték nélküli csatlakoztatás című részt.

Élő videoközvetítés (távoli megjelenítés)A kamera élő infravörös és IR-Fusion technológiával készült videókat tud streamelni egy telepített SmartView szoftverrel rendelkező számítógépre, a Fluke Connect alkalmazásba (ahol elérhető) vagy egy HDMI-kompatibilis eszközre.

Élő streamelés számítógépreÉlő streamelés számítógépre USB-csatlakozáson keresztül:1. Telepítse a firmware legfrissebb verzióját a kamerán. Tekintse meg a Firmware letöltése című részt.2. Nyissa meg a SmartView szoftvert a számítógépen.3. Csatlakoztassa az USB-kábel A csatlakozóvégét a számítógéphez, az USB Micro B

csatlakozóvéget a pedig kamerához.Megjegyzés

A kamerák némelyike A és Micro B csatlakozóaljzattal is rendelkezik. Győződjön meg róla, hogy a kamerán a Micro B aljzatot használja.

A jelenik meg a SmartView szoftver eszköztár menüjében.

4. A számítógépen válassza a Távoli kijelző lehetőséget itt: .

Page 41: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersKamera távoli vezérlése

37

Élő streamelés számítógépre vezeték nélkül:1. Kapcsolja be a Wi-Fi hotspotot a kamerán. Tekintse meg a Wi-Fi hotspot című részt.2. A számítógépen:

a. A hálózati képernyőn válassza ki a Fluke-Camera lehetőséget.Megjegyzés

A kamera alapértelmezett neve Fluke-Camera. Ha módosította a kamera nevét, válassza ki a számítógépen az új nevet a hálózatok közül.

b. Nyissa meg a SmartView szoftvert.

A jelenik meg a SmartView szoftver eszköztár menüjében.

c. Válassza ki a Távoli kijelző lehetőséget itt: .

Élő streamelés Fluke Connect szoftverrelA Fluke Connect szoftverrel való streameléssel kapcsolatban tekintse meg a Fluke Connect vezeték nélküli rendszer című részt.

Élő streamelés egy HDMI-eszközreA HDMI (High-Definition Multimedia Interface) egy kompakt audio-/videocsatoló, amely tömörítetlen adatokat és tömörített/tömörítetlen digitális audioadatokat visz át a kameráról egy kompatibilis HDMI-eszközre.Élő streamelés egy HDMI-eszközre:1. Csatlakoztassa a mellékelt HDMI-kábelt a kamera HDMI-csatlakozójához.2. Csatlakoztassa a kábel másik végét egy HDMI-videoeszközhöz.

Kamera távoli vezérléseA kamera távoli vezérléséhez használhatja a SmartView szoftvert a számítógépen vagy a Fluke Connect alkalmazást egy mobileszközön.A kamera távvezérlése számítógépről:1. Kapcsolja be a Távoli megjelenítést. Tekintse meg a Élő streamelés számítógépre című részt.2. A SmartView szoftverben válassza a SmartView (a Kamera az alapértelmezett választás)

lehetőséget.Távoli vezérlés módban a SmartView szoftverrel a kamera összes menüjét vezérelheti. A menük ilyenkor nem változtathatók meg közvetlenül a kamerán.

Page 42: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

38

A kamera távvezérlése a Fluke Connect alkalmazással:1. Állítsa be a Fluke Connect rendszert. Tekintse meg a Fluke Connect vezeték nélküli rendszer című

részt.2. A mobileszközön érintse meg a streamelés képét.

Megjelenik a kamera távvezérlésére szolgáló beállítás.3. Válassza a Igen lehetőséget.A mobileszközről módosíthatja az IR-Fusion beállítást, kiválaszthatja az Autofókuszt a LaserSharp Auto Focus beállításához vagy a Rögzítés gombra kattintva elkészítheti a képet. Az egyéb menüelemeket közvetlenül a kamerán módosíthatja aközben is, hogy a mobileszköz távvezérli a kamerát.

TartozékokA 18. táblázat tartalmazza a kamerához elérhető tartozékokat.

Táblázat 18. Tartozékok

Modell Leírás Tartozékszám

FLK-TI-SBP3 Intelligens akkumulátor 3440365

FLK-TI-SBC3B Töltő/tápegység adapterrel 4354922

TI-CAR CHARGER 12 V-os, gépkocsiban használható töltőadapter 3039779

FLUKE-TI-VISOR3 Napellenző 4335377

FLUKE-TI-TRIPOD3 Állványrögzítő tartozék 4335389

FLK-Bluetooth Bluetooth fejhallgató 4603258

BOOK-ITP Bevezetés a hőfényképezés alapjaiba 3413459

FLK-LENS/TELE2 2 db infravörös teleobjektív 4335377

FLK-LENS/WIDE2 Nagy látószögű infravörös objektív 4335361

FLK-LENS/4XTELE2 4 db infravörös teleobjektív 4607058

FLK-LENS/25MAC2 25 mikronos makró infravörös objektív 4607064

Page 43: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersTartozékok

39

Opcionális objektívekAz infravörös vizsgálati munka során elérhető további alkalmazásokhoz használja az opcionális teleobjektívet vagy a nagy látószögű objektíveket. A 1. ábra bemutatja, hogyan szerelheti fel az objektíveket.

Ábra 1. Opcionális lencse felszerelése

1

2 3

1

Page 44: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

40

KarbantartásA kamera nem igényel karbantartást.

FigyelemA szem károsodása és egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel a terméket. A lézersugár veszélyes a szemre. Csak jóváhagyott műszaki helyen keresztül javíttassa a terméket.

A burkolat tisztításaA burkolat tisztításához nedves törlőkendőt és enyhén szappanos oldatot használjon. Ne használjon durva felületű anyagot, izopropil-alkoholt vagy oldószereket a burkolat tisztítására.

Az objektív karbantartása Vigyázat

Az infravörös objektív megrongálódásának megelőzése érdekében:• Gondosan tisztítsa meg az infravörös objektívet. Az objektív finom, tükröződésmentes

bevonattal rendelkezik.• Ne tisztítsa durván az objektívet, mivel az a tükröződésmentes bevonat károsodását

okozhatja.Az objektív tisztításához:1. Sűrített levegővel vagy száraz nitrogénion pisztollyal (amennyiben rendelkezésére áll) fújja le a

részecskéket az objektív felületéről.2. Mártson egy szöszmentes törlőkendőt alkoholt, etilalkoholt vagy izopropil-alkoholt tartalmazó,

kereskedelmi forgalomban kapható objektívtisztító folyadékba.3. Csavarja ki a törlőkendőből a felesleges folyadékot.4. Körkörös mozdulattal törölje le az objektív felületét, majd dobja el a törlőkendőt.5. Amennyiben szükséges, ismételje meg mindezt egy új szöszmentes törlőkendővel.

Az akkumulátor karbantartása Figyelem

A személyi sérülések és a termék biztonságos működtetése érdekében tartsa be az alábbiakat:• Ne tegye az akkumulátorrekeszeket vagy akkumulátorokat hő vagy tűz közelébe. Ne

helyezze azokat a napfényre.• Ne szedje szét és ne törje össze az akkumulátorcellákat és az akkumulátorokat.• Ha hosszabb ideig nem használja a kamerát, az akkumulátor szivárgása által okozott

termékkárosodás megelőzése érdekében vegye ki az akkumulátorokat.• A tápegységet először a fali aljzatba csatlakoztassa, utána a töltőhöz.• Az akkumulátor töltéséhez csak a Fluke által jóváhagyott adaptereket használja.• Tartsa tisztán a rekeszeket és az akkumulátorokat. Az elpiszkolódott csatlakozókat

száraz, tiszta ruhával törölje át.

Page 45: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersKarbantartás

41

VigyázatA kamera sérülésének elkerülése érdekében ne hagyja azt hőforrás közelében vagy magas hőmérsékletű környezetben, például felügyelet nélkül a napon hagyott autóban.

A lítiumion-akkumulátor maximális teljesítményének elérése érdekében:• A kamerát ne hagyja a töltőre csatlakoztatva 24 óránál hosszabb ideig, mert ez csökkentheti az

akkumulátor használati idejét.• A használati ideje maximalizálása érdekében töltse az akkumulátort legalább két óráig hathavonta

vagy gyakrabban. Használaton kívül az akkumulátor önmagától lemerül körülbelül hat hónap alatt. A hosszú ideig tárolt akkumulátorok teljes kapacitásának eléréséhez 2–10 feltöltési ciklus szükséges.

Akkumulátorok töltéseA kamera első használata előtt legalább két és fél órán keresztül töltse az akkumulátort. Az akkumulátor töltöttségi szintje az ötosztatú töltöttségjelzőn kísérhető figyelemmel.

MegjegyzésAz új akkumulátorok nincsenek teljesen feltöltve. 2–10 feltöltési/lemerülési ciklus szükséges ahhoz, hogy az akkumulátor maximális kapacitására töltődjön.

Az akkumulátor feltöltéséhez válasszon az alábbi lehetőségek közül.

Kétrekeszes akkumulátortöltő1. Dugja be a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba, majd csatlakoztassa az egyenáramú

kimenetet a töltőhöz.2. Helyezze be az egyik vagy mindkét intelligens akkumulátort a töltő rekeszeibe.3. Addig töltse az akkumulátorokat, amíg a töltési LED-ek zölden nem kezdenek el világítani a töltő

alján.4. Vegye ki az intelligens akkumulátorokat és húzza ki a tápegységet, ha az akkumulátorok teljesen

feltöltődtek.

A kamera hálózati csatlakozója1. Dugja be a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba, majd csatlakoztassa az egyenáramú

kimenetet a kamera tápegység-csatlakozójához. Az akkumulátor hálózati adapterrel végzett töltése során a kijelzőn a szimbólum villog.

2. A töltést addig végezze, amíg a kijelzőn látható töltésjelző villog.3. Húzza ki a hálózati adaptert, ha az intelligens akkumulátor teljesen feltöltődött.

MegjegyzésMielőtt a töltőhöz csatlakozna, győződjön meg róla, hogy a kamera szobahőmérséklet körüli hőmérsékleten van. Tekintse meg hőmérséklettel kapcsolatos specifikációt. Ne töltse a kamerát hideg vagy meleg helyen. Szélsőséges hőmérsékleten való töltéskor csökkenhet az akkumulátor kapacitása.

A kijelző bal alsó sarkában látható szimbólum jelzi, hogy a kamera hálózati áramforráshoz csatlakozik, és az akkumulátor nincs a kamerában. Ha a kamera kikapcsolt állapotban van, és csatlakoztatva van hozzá a hálózati adapter, a szimbólum villog a kijelző közepén, jelezve, hogy az akkumulátor feltöltése folyamatban van.

Page 46: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

42

Ne válassza le a kamerát a töltőről, amíg az akkumulátor ikonja teljes töltöttséget nem jelez. Ha a teljes töltöttség kijelzését megelőzően leválasztja a kamerát a töltőről, előfordulhat, hogy kevesebb ideig lesz használható.

MegjegyzésHa az akkumulátor a áramhálózathoz kapcsolódik, vagy az egység videó üzemmódban van, a rendszer automatikusan letiltja az Alvó üzemmód/Automatikus kikapcsolás funkciót.

Választható 12 V-os, gépjárműben használható töltő1. Dugja be a 12 V-os adaptert a gépjármű 12 V-os csatlakozójába,2. Csatlakoztassa a töltő kimenetét a kamera tápegység-csatlakozójához.3. Addig végezze a töltést, amíg a jelző teljes töltöttséget nem mutat a kijelzőn.4. Az akkumulátor teljes feltöltődése után válassza le a 12 V-os adaptert a kameráról.

VigyázatA kamera károsodásának megelőzése érdekében a jármű elindítása vagy másik akkumulátorról történő indítása előtt válassza le az egyenáramú autós töltőről.• A kamerát kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül használja.• Ne tárolja az akkumulátorokat túlságosan hideg környezetben.• Ne próbálja tölteni az akkumulátorokat túlságosan hideg környezetben.

VigyázatNe égesse el a kamerát és/vagy az akkumulátort.

Rádiófrekvenciára vonatkozó adatokA 13. táblázat utasításaiból megtudhatja, hogyan férhet hozza a kamera tanúsítvány-azonosítóinak digitális másolataihoz.A rádiófrekvencia-adatok B osztályú útmutatólapjának megtekintéséhez látogasson el a http://us.fluke.com/usen/support/manuals weboldalra, és keressen rá a 4409209 elemre.

Általános specifikációkTi200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480

HőmérsékletÜzemeltetés -10 °C – +50 °C (+14 °F – +122 °F)Tárolás -20 °C – +50 °C (-4 °F – +122 °F) akkumulátorok nélkül

Relatív páratartalom 10 % – 95 % (kicsapódásmentes)Magasság

Üzemeltetés 2 000 mTárolás 12 000 m

Kijelző 8,9 cm-es (3,5 hüvelyk) képátlójú, fekvő tájolású színes VGA LCD érintőképernyő háttérvilágítással

Page 47: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersÁltalános specifikációk

43

Energiaforrás

Elemek 2 db újratölthető, intelligens lítiumion akkumulátorcsomag a töltésszintet megjelenítő ötosztatú LED-kijelzővel.

Akkumulátor használati ideje 3 óra – 4 óra folyamatos használat akkumulátorról (A tényleges élettartam a beállítástól és a használattól függ.)

2 óra – 3 óra folyamatos használat akkumulátorról (A tényleges élettartam a beállítástól és a használattól függ.)

Akkumulátor töltési ideje 2,5 óra a teljes töltöttségigAkkumulátor töltési hőmérséklete 0 °C – +40 °C (+32 °F – +104 °F)

Hálózati akkumulátortöltő Ti SBC3B kétrekeszes akkumulátortöltő (110 V AC – 220 V AC, 50/60 Hz, mellékelve), valamint töltés a kamerában. Univerzális hálózati adapter mellékelve. Opcionális 12 V-os autós töltő.

Működtetés villamos hálózatról Működtetés villamos hálózatról a mellékelt tápegységgel: 110 V AC – 220 V AC, 50/60 Hz AC univerzális adapter mellékelve

Energiatakarékosság Felhasználó által választható alvási és kikapcsolási módokBiztonság IEC 61010-1: 2. szennyezettségi fokozatVezeték nélküli rádió

Frekvencia 2412 MHz – 2462 MHzKimeneti teljesítmény <100 mW

Lézer IEC 60825-1:2014, 2. osztályHullámhossz 650 nmMaximális kimeneti teljesítmény <1 mW

Elektromágneses kompatibilitás (EMC)Nemzetközi EN61326-1, CISPR 11: 1-es csoport, A osztály

1-es csoport: A készülék szándékosan termel és/vagy használ vezetőképes rádiófrekvenciás energiát, amely szükséges a készülék belső működéséhez.A osztály: A készülék lakóépületeken és az azokat ellátó, alacsony feszültségű áramellátó hálózatokat tartalmazó épületeket kivéve, bármilyen épületben használható. Egyéb környezetekben a vezető és sugárzó zavaró tényezők miatt probléma merülhet fel az elektromágneses kompatibilitás terén.Vigyázat: Ez a berendezés lakókörnyezetben nem használható, mivel nem tud megfelelő védelmet biztosítani a rádiós vétel számára.

Korea (KCC) A osztályú berendezés (Ipari műsorszóró és kommunikációs berendezések)A osztály: Ez a termék megfelel az ipari elektromágneses hullámokat használó berendezésekre vonatkozó követelményeknek, és az eladónak vagy a felhasználónak ezt figyelembe kell vennie. Ez a berendezés üzleti környezetben használandó, nem pedig otthon.

USA (FCC) 47 CFR 15 alrész C szakaszai: 15.207, 15.209, 15.249Rezgés 0,03 g2/Hz (3,8 gm), 2,5 g, IEC 68-2-6Rázkódás 25 G, IEC 68-2-29Leejtés 2 m (normál objektívvel)Méret (M x Sz x H) 27,7×12,2×16,7 cm (10,9×4,8×6,5 hüvelyk)Súly (akkumulátorral együtt) 1,04 kg (2,3 lb)Burkolat besorolása IP54Kalibrációs ciklus 2 év (normál használat és elhasználódás esetén)

Támogatott nyelvek Cseh, holland, angol, finn, francia, német, magyar, olasz, japán, koreai, lengyel, portugál, orosz, egyszerűsített kínai, spanyol, svéd, hagyományos kínai és török

Ti200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480

Page 48: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

44

Részletes specifikációkTi200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480

HőmérsékletmérésHőmérséklet-tartomány (nincs kalibrálva -10 °C alatt) -20 °C – +650 °C -20 °C – +1200 °C -20 °C –

+800 °CPontosság ±2 °C vagy 2% (amelyik a nagyobb) 25 °C névleges hőmérsékleten[1]

Képalkotási teljesítményKéprögzítési frekvencia 9 Hz vagy 60 Hz frissítési sebesség típusvariációtól függőenÉrzékelő felbontása 200×150 240×180 320×240 640×480Teljes képpontszám 30 000 43 200 76 800 307 200SuperResolution NA 640×480 (307 200 pixel)[1] 1280×960

Hőérzékenység (NETD)≤0,075 °C 75 °C-os

célhőmérséklet mellett (30 mK)

≤0,05 °C 30 °C-os célhőmérséklet mellett (50 mK)

≤0,03 °C 30 °C-os

célhőmérséklet mellett (30 mK)

≤0,025 °C 30 °C-os

célhőmérséklet mellett (25 mK)

≤0,05 °C 30 °C-os

célhőmérséklet mellett (50 mK)

Infravörös színképsáv 7,5 μm – 14 μm (hosszúhullám)Digitális közelítés NA 2X, 4X

IR-Fusion technológiaAutoblend mód 100 %, 75 %, 50 %, 25 % infravörös plusz teljes láthatóság a kameránKép-a-képben 100 %, 75 %, 50 %, 25 % infravörös

Vizuális (láthatófény-) kameraTípus Ipari teljesítmény 5,0 MPParallax beállítás normál infravörös lencsével ∼60 cm-től (∼24 hüvelyk) a végtelenig

Normál infravörös objektívLátótér (V × F) 24 ° × 17 ° 34 ° × 24 °Térbeli felbontás (IFOV) 2,09 mRad 1,75 mRad 1,31 mRad 0,93 mRadLegkisebb fókusztávolság 15 cm (∼6 hüvelyk)IR-Fusion Autoblend Kép-a-képben és teljes képernyő

Opcionális 2-szeres nagyítású intelligens teleobjektívLátótér (V × F) 12 ° × 9 ° 12 ° × 8,5 °Térbeli felbontás (IFOV) 1,05 mRad 0,87 mRad 0,65 mRad 0,33 mRadLegkisebb fókusztávolság 45 cm (∼18 hüvelyk)IR-Fusion vegyítés Kép-a-képben és teljes képernyő

Opcionális 4-szeres nagyítású intelligens teleobjektívLátótér (V × F) 6,0 ° × 4,5 °

NATérbeli felbontás (IFOV) 0,53 mRad 0,44 mRad 0,33 mRadLegkisebb fókusztávolság 1,5 m (∼5 ft)IR-Fusion vegyítés Kép-a-képben és teljes képernyő

Opcionális nagy látószögű intelligens objektívLátótér (V × F) 46 ° × 34 ° 48 ° × 34 °Térbeli felbontás (IFOV) 4,19 mRad 3,49 mRad 2,62 mRad 1,31 mRadLegkisebb fókusztávolság 15 cm (∼6 hüvelyk)IR-Fusion vegyítés Teljes képernyő

Page 49: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Thermal ImagersRészletes specifikációk

45

Opcionális makro intelligens objektívMinimális pontméret 25 μ

NALátótér (V × F) 36,1 ° × 27,1 °

Működési távolság ~8 mm (0,3 hüvelyk) – ∼14 mm (0,6 hüvelyk)optimális: 10 mm (0,4 hüvelyk)

KépmegjelenítésPaletták

Szokásos Kék-vörös, Szürkeárnyalatos, Inverz szürkeárnyalatos, Kontrasztos, Borostyán, Inverz borostyán, Forró fém, Vasív

Ultra Contrast radiometrikus mód

Kék-vörös Ultra, Szürkeárnyalatos Ultra, Inverz szürkeárnyalatos Ultra, Kontrasztos Ultra, Borostyán Ultra, Inverz borostyán Ultra, Forró fém Ultra, Vasív Ultra

Gáz üzemmód NA

Szürkeárnyalatos, Inverz szürkeárnyalatos, Forró fém, Vasív, Borostyán, Inverz borostyán

NA

Középérték és mért tartományFinom automatikus skálázású és manuális skálázású középérték és mért tartományGyors automatikus váltás a manuális és automatikus mód közöttGyors automatikus újraskálázás manuális módbanMinimális mért tartomány (manuális módban) 2,0 °C (3,6 °F)[1]

Minimális mért tartomány (automatikus módban) 3,0 °C (5,4 °F)[1]

Képrögzítés és adattárolásKéprögzítési, ellenőrzési és mentési mechanizmus Egykezes képrögzítés, ellenőrzési és mentési lehetőség

Tárolási adathordozóBelső flash memória 4 GB

MicroSD-memóriakártya

≥4 GB méretű memóriakártyán tárolható legalább 2000 teljesen radiometrikus (.is2) infravörös kép csatolt IR-PhotoNotes képekkel és egyenként 60 másodperces hangjegyzettel, illetve 5000 egyszerű (.bmp vagy .jpg) fájl.

MegjegyzésA Fluke a kamerával szállított, valamint a Fluke által forgalmazott memóriakártyák használatát javasolja. A Fluke nem vállal felelősséget a kereskedelmi forgalomban kapható, eltérő típusú vagy kapacitású memóriakártyák használatáért és megbízhatóságáért.

USB-tárolóeszköz

USB-porttal rendelkezik (az USB-tárolóeszköz nem a csomag része)Megjegyzés

A belső tárolóban vagy az SD-memóriakártyán tárolt képek teljes számát az IR-PhotoNotes és egyéb mentett elemek befolyásolhatják.

Fluke Cloud állandó tárhely Igen

Fájlformátumok Nem radiometrikus (.bmp, .jpg) vagy teljesen radiometrikus (.is2). A nem radiometrikus (.bmp, .jpg) fájlokhoz nem szükséges elemzőszoftver.

SmartView szoftverrel exportálható fájlformátumok .bmp, .gif, .jpg, .png, .tiff

Memória áttekintése Miniatűr és teljes képernyős előnézet

Ti200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480

Page 50: Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480€¦ · KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉGKORLÁTOZÁS Szokásos használat és szerviz esetén minden Fluke termék garantáltan mentes

Ti200, Ti300, Ti400, Ti450, Ti450SF6, Ti480Felhasználói útmutató

46

Videofelvétel

Hagyományos, nem radiometrikus

Megtekinthető Smart View szoftver, Windows Media Player és Quicktime segítségével, illetve a kamerán. A H.264 MPEG kódolású AVI formátum lehetővé teszi a videofelvétel mellett hang

rögzítését is.Rögzítései sebesség 24 kép/mp (9 Hz-es frissítési gyakoriságú kamerák esetén 9 kép/mp.)

Radiometrikus Megtekinthető a kamerán és .is3 formátumban a SmartView szoftver segítségével. A videorögzítés mellett a hangrögzítést is támogatja.

Rögzítései sebesség 20 kép/mp (9 Hz-es frissítési gyakoriságú kamerák esetén 9 kép/mp.)IR-PhotoNotes jegyzet 5 kép

Hangjegyzet Akár 60 másodperces rögzítési idő képenként. Áttekinthető lejátszás a kamerán. Opcionális Bluetooth-fejhallgató áll rendelkezésre, de nem szükséges.

Szöveges megjegyzés IgenÉlő videoközvetítés (távoli megjelenítés)

SmartView szoftver számítógépre USB, Wi-Fi hotspot vagy Wi-Fi hálózatMobileszköz Fluke Connect alkalmazás Wi-Fi hotspottalTV monitor HDMI

Távvezérelt működtetés NA SmartView szoftver vagy Fluke Connect alkalmazás

Vezeték nélküli csatlakoztatás Számítógép, mobileszköz (iOS 4s vagy újabb, vagy Android 4.3 vagy újabb), és WiFi to LAN (ahol elérhető)

Gázszivárgás-észlelés NA Igen[2] NA[1] Csak a radiometrikus módra érvényes.[2] Az SF6 gázérzékelő mód engedélyezése esetén a kamera radiometrikus funkciói kikapcsolnak és többé nem választhatók ki a menükben.

Ti200 Ti300 Ti400 Ti450 Ti450SF6 Ti480