tiere: der vielfraß Životinje: proždrljivac hayvanlar: obur · 2 liebe leserinnen, liebe leser!...

40
Drei Sprachen, eine Schule Lesen & Lernen in drei Sprachen Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur Texte und Übungen für die 2. bis 6. Schulstufe. Auf Deutsch, Bosnisch /Kroatisch /Serbisch und Türkisch. Heft Nr. 14 / Oktober 2012 • Sveska br. 14 / listopad/oktobar 2012. • Sayı: 14/Ekim 2012

Upload: others

Post on 12-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Drei Sprachen, eine Schule

Lesen & Lernen in drei Sprachen

Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur

Texte und Übungen für die 2. bis 6. Schulstufe. Auf Deutsch, Bosnisch /Kroatisch /Serbisch und Türkisch.

Heft Nr. 14 / Oktober 2012 • Sveska br. 14 / listopad/oktobar 2012. • Sayı: 14/Ekim 2012

Page 2: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

2

Liebe Leserinnen, liebe Leser!Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu Trio durchgeführt. Über 300 Personen ha­ben sich online beteiligt. In einigen Klassen kamen auch Schüle rinnen und Schüler zu Wort, die Trio lesen.

Mehr als die Hälfte der Befragten verwendet Trio im Un ter richt – und das durchschnittlich schon seit vier Jah­ren. Die NutzerInnen sind sehr zufrieden mit der Zeit­schrift (durchschnittlich 17,35 Punkte von 20 mögli chen); ein Drittel hat sogar die Höchstpunktezahl vergeben!

In der Klasse wird Trio vor allem in Kleingruppen ver­wendet – besonders zur Förderung der Lesekompetenz und zur Unterstützung der Mehrsprachigkeit in der Gruppe. Dank der Sprachkenntnisse der Kinder können auch Lehrende, die selbst nicht alle verwendeten Sprachen sprechen, alle Inhalte verstehen.

Die Kinder lesen am liebsten über Tiere, besonders mögen sie Witze und Rätsel. Und Trio regt das Interesse an Sprachen an: Fast zwei Drittel der Befragten wünschen sich mehr Informationen zu den Trio­Sprachen!

Einen ausführlichen Bericht zur Umfrage gibt es ab Dezember auf www.schule­mehrsprachig.at – und im nächs ten Trio, das im März 2013 erscheint.

Danke für die zahlreiche Beteiligung!

Die Trio-ReDaktion unD Das FoRschungsteam DeR univeRsität Wien

Wie kann ich bestellen?Trio kann in jeder Schule bestellt werden (Porto ersatz). Bestelladresse: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien, Fax: 01/982 13 22-311, E-Mail: [email protected]. Sie können Trio in beliebiger Anzahl, auch in Klassenstärke, bestellen. Infotelefon: Info-Media, 01/523 69 49.

Sevgili Okurlarımız,Bir önceki sayımızda belirttiğimiz gibi, Trio hakkında büyük bir anket yapıldı. Anketimize 300’ün üzerinde kişi internet üzerinden katıldı. Bazı sınıflardan Trio’yu okuyan öğrenciler de fikirlerini ifade ettiler.

Ankete katılanların yarısından fazlası, yaklaşık 4 yıldır Trio’yu derslerde kullanıyor. Okuyucularımız dergiden çok memnun (ortalama 20 puan üzerinden 17.35 puan). Hatta katılanların üçte biri tam puan verdi.

Trio, sınıflarda küçük gruplarda özellikle okuma yetenek­lerini geliştirmek ve çok dilliliği grup içinde desteklemek amacıyla kullanılıyor. Çocukların dillere olan hakimiyetleri sayesinde öğretmenler bu dilleri bilmeseler de bütün içerikleri anlayabiliyorlar.

Çocuklar en çok hayvanlarla ilgili bölümü severek okuyorlar. Özellikle fıkra ve bulmacalara bayılıyorlar. Trio aynı zamanda diğer dillere olan ilgiyi de teşvik ediyor. Ankete katılanların neredeyse üçte ikisi, Trio dergi sinde kullanılan diller hakkında daha fazla bilgi sahibi olmayı arzuluyor.

Bu anketle ilgili daha geniş kapsamlı bilgiyi, aralık ayından itibaren www.schule­mehrsprachig.at ve Trio’nun 2013 Mart ayında çıkacak olan sayısında bulacaksınız.

Katılımınız için çok teşekkür ederiz.

Trio-YAZI İŞLERİ vE vİYANA ÜNİvERSİTESİARAŞTIRMA GRUBU

Nasıl sahip olabilirim?Posta ücretini ödeme koşuluyla, Trio’yu her okul ısmarlaya­bilir. İsteme adresi: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien, Fax: 01/982 13 22­311, E­Mail: [email protected]. Trio’yu istediğiniz sayıda ya da sınıf öğrenci sayısına göre ısmarlayabilirsiniz. İletişim Hattı: Info­Media, 01/523 69 49.

grün: türkisch rot: deutschblau: bosnisch/kroatisch/serbisch

Nr. 14 / Oktober 2012

Page 3: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

ist ein mehrsprachiges Magazin für die Volksschule und die 5./6. Schulstufe. Trio wird vom BMUKK herausgegeben und vom Stadtschulrat für Wien kofinanziert.

Drage citateljke, dragi citatelji!Kao što smo najavili u prethodnom broju, provedena je

jedna velika anketa vezana za Trio. Sudjelovalo je online preko 300 osoba. U nekoliko razreda su se javili za riječ učenici i učenice, koji čitaju Trio.

Preko polovice ispitanika koristi Trio u nastavi – i to u prosjeku već četiri godine. Korisnici su veoma zadovoljni sa časopisom (prosječno 17,35 bodova od mogućih 20). Jedna trećina je dala čak najveći mogući broj bodova!

U razredu se Trio koristi prije svega u malim grupama – posebno u poticanju kompetencije čitanja, te kao podrška višejezičnosti u grupi. Zahvaljujući jezičnim zna njima djece, mogu također i oni nastavnici koji sami ne govore sve korištene jezike razumjeti sve sadržaje.

Djeca najrađe čitaju o životinjama, a posebno vole viceve i zagonetke. Trio potiče zanimanje za jezike: Gotovo dvije trećine ispitanika želi više informacija o Trio-jezicima!

Opširni izvještaj o anketi naći ćete u prosincu pod www.schule-mehrsprachig.at – i u slijedećem Triu, koji izlazi u ožujku 2013.

Hvala na brojnom učešću!

Trio-REDAKCIJA I ISTRAŽIVAČKI TIM SVEUČILIŠTA BEČ

Impressum medieninhaber & Verleger • Vlasnik medija & Izdavač • sahibi & Yayımcı: InMe Verlag für Informationsmedien GmbH, 1010 Wien. Heraus geber • Izdavač • Yayınlayan: BMUKK (Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur/Ministarstvo prosvjete, umjetnosti i kulture/Avusturya Bilim, Kültür ve Eğitim Bakanlığı) •Chefredakteur • Glavni urednik • Yayın Yönetmeni: Thomas Aistleitner • redaktion • uredništvo • Yayın İleri: Sanja Biwald, Ercan Özcan, Paul Hafner, Mag. Diana Karabinova • Grafik • Grafika: Mag. Andrea Chadt • Pädagogische Beratung • peda goški savjeti • Pedagojik Danımanlık: Mag. Dr. Elisabeth Furch, Dr. Christina Hager • Über setzung Deutsch–Bulgarisch: Mag. Diana Karabinova • Lektorat • Lektörlük: Mag. Mate Mihaljević, Mag. Göksel Yılmaz, Mag. Sabine Wawerda • Produktion • Izrada • Üretim: Info-Media – InMe Verlag für Informations-medien GmbH, 1010 Wien, Tel.: +43/1/523 69 49, E-Mail: [email protected] • Fotoredaktion • urednik fotografije • Fotoredaksiyon: Mag. Nicole Rennhofer • Fotos • Foto grafije • Fotoğraflar: Nadja Meister (Titelfoto, S. 8–9, 30, 31/5, 34, 35, 38); Andrea Chadt (S. 23, 40); Diana Karabinova (S. 27); Ercan Özcan (S. 32, 33); Pavel Detkov (S. 32/4); iStockphoto.com (S. 1, 6/4, 6–7, 12–13, 14, 15, 16–17, 19, 22, 26, 27/2, 40); Fotolia.com (S. 7, 10, 14/2, 19, 26, 27); Picturedesk.com (S. 19); © 2012 Sony Pictures Releasing GmbH (S. 28–29); Wikimedia Commons (S. 26); Wikimedia Commons/Stefan64 (S. 31); Privat (S. 25); Archiv (S. 6, 7, 11, 12-13, 14/2, 15, 19) • Illustratio nen • Ilus tracije • re simler: Stephanie Roehe (S. 4–5, 18, 20–21, 36–37); Nedelcho Bogdanov (S. 24–25) • Druck • Tisak • Baskı: Gutenberg-Werbering GmbH, 4020 Linz • Vertrieb • Distribucija • satı: AMEDIA, Wien • Empfohlen vom Österreichi schen Buchklub der Jugend • Hinweis: Die dar gestell ten Bastelarbeiten und Ex pe ri men te sollen nicht von Kindern allein ausgeführt werden. Für Schäden und Verletzun gen übernimmt Trio keine Haftung.

p 8 Seiten Unterrichtsideen (pdf)p Das ganze Heft auf Deutsch (pdf)p Briefe und Reaktionenp Online-Bestellung p Bestellung der nächsten Ausgabe

Kako mogu naručiti časopis?Trio se može naručiti u svakoj školi (poštanski troškovi). Adresa: AMEDIA, Sturzgasse 1a, 1141 Wien,Fax: 01/982 13 22-311, E-Mail: [email protected] možete naručiti u željenom broju, ali i za cijeli razred. Infotelefon: Info-Media, 01/523 69 49.

Nr. 14 / Oktober 2012

3

Download: www.schule-mehrsprachig.at

Page 4: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

4

Birnengespräch

Zwei Birnen liegen nebeneinand’,laut Namen sind sie eng verwandt.Die eine wächst auf einem Baum,die andere, die glaubt das kaum.Sie ist aus Glas und aus Metall,verwendet wird sie überall.Die Zweite fragt: „Wenn du erst blühst,wie gibt’s das, dass du dann nicht glühst?“„Ich werd’ als Obstart sehr geschätzt,weil man auf die Gesundheit setzt!“Die Glühbirne als Antwort gibt:

„Ich bin bei allen sehr beliebt!Wenn sich die Menschen um mich reißen –sie würden niemals in mich beißen!Vergiss das eine bitte nicht:Du wirst verspeist – ich spende Licht!“Drauf meint die Birne mit Bravour:

„Ich bin ganz einfach echt Natur,wogegen du sehr wohl vergisst,dass du nur Teil der Technik bist!“

Richard Mösslinger

Wichtiges Korn Huhn: Hab ich ein Glück! Ein Korn ist aus dem Sack gefallen.

Korn: Ich bitte dich, Huhn, gib mich in den Sack zurück.

Huhn: Aber warum? Das würde ich gerne wissen.

Korn: Ich bin ein Korn, klein und winzig, aber für die ganze Welt wichtig.

Huhn: Ah, denkst du, wirklich furchtbar.

Korn: Aus mir macht der Müller Mehl. Und aus Mehl macht man Brot. Brot essen alle von den Englän- dern bis zu den Chinesen.

Huhn: Ich gebe dich zurück in den Sack. So ein wichti ges Korn esse ich nicht auf.

Jadranka Čunčić-Bandov

Nr. 14 / Oktober 2012

Gedichte machen Spaß! Man kann sie lesen, auswendig lernen, spielen, illustrieren und sogar Lieder daraus machen!

Page 5: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

5

Nr. 14 / Oktober 2012

Editorial (d, k, t), ImpressumGedichte (d, k, t)Zucker (d, b, k, t)Experimente mit Zucker/Zitrone (d, k, t)Die Banane (d)Obst­Rätsel (3­sprachig) (d, s, t)Brot (d, k, t)Essen: Fragen und Antworten (d, s, b, t)Wie isst man wo? (d)Rätsel: Die richtigen Zutaten (t)Vielfraß (d, s)Poster: Guten Appetit!Vielfraß (d, t)Rätsel: Was wächst wo? (b)Gastsprache Bulgarisch: „Balgar“Länderkunde: Bulgarien (d, b, k, t)Film: „Hotel Transsilvanien“ (d, s, t)Schulbesuch: Die Schach­Kinder (d, b, t)Sport: Rhythmische Gymnastik (d)Interview: Anastasiya & Diana (d)Schule: Viele Sprachen, viele Kinder (d)Lieblings­CD (d, s, t)Witze (d, b, k, s, t), LösungenBücher (d)Neu: www.schule­mehrsprachig.atTrio nachbestellend: deutsch, b: bosnisch, k: kroatisch, s: serbisch, t: türkisch

INHALT

2468

10111214161819202223242628303233343536383940

Nahrung„Ihr habt schon Zähne bekommen“, sagt unsere herzliche Mutter und gibt keine Milch mehr.Dann nimmt die Muttererde uns hoch und liebt uns für immer, denn sie ist unsere zweite Mutter;nährt uns mit tausend Mahlzeiten, jeden Tag mit Obst und Gemüse.Bring mich zu ihr, unserer Muttererde!Alles ist wie ein Lied, ein Klang: Weizen, Maulbeeren, Kirschen, Kartoffeln, und schneide mir eine Melone von ihr, unserer Muttererde.Fazıl Hüsnü Dağlarca

TarhanaEine winzige Wolke im Himmel, sowohl winzig als auch weißlich. Ich schnitt sie auf, bekam vierzig Teilchen.Großmütterchen trocknet die Tarhana in der Sonne.Vögel! Fresst meine Tarhana nicht! Sonst verrate ich es Großmütterchen.Ali Yüce

Page 6: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

6

Z ucker wird aus Zuckerrohr oder Zuckerrüben gewonnen.Das Zuckerrohr wächst nur in heißen, tropischen Gegenden, zum Beispiel in Kuba, wo sehr viel Zuckerrohr angebaut wird. Die Zuckerrohrpflanzen können bis zu fünf Meter hoch werden. Der Zucker befindet sich im Inneren des Stängels. Nach der Ernte werden die Stängel in der Zuckerfabrik in kleine Stücke geschnitten und zerquetscht. Dabei entsteht ein sehr süßer Saft. Dieser wird zu reinem Zucker weiterverarbeitet.In Europa werden für die Zucker- gewinnung Zuckerrüben ange-pflanzt. Eine Zuckerrübe ist

dick, schwer und fleischig. Aus ihr kann man 64 Wür-fel Zucker gewinnen.

Zucker

S ekerŠec er

Unter diesem Link kannst du dir in einem Video ansehen, wie aus Zuckerrüben Zucker gewonnen wird:www.planet-schule.de/sf/php/02_sen01.php?sendung=8735

Zuckerrohr und Zuckerrüben

es gibt sehr viele Zuckersorten. Hier sind einige davon:

Brauner Zucker: Alle Zuckersorten mit brauner Farbe werden auch „brauner Zucker“ genannt.

Hagelzucker: Die groben Zuckerkörn-chen sehen wie Hagel-körner aus. Sie beste-hen aus vielen kleinen, zusammengewachsenen Kristallen. Hagelzucker verwendet man zum Verzieren von Mehlspeisen und Gebäck.

Nr. 14 / Oktober 2012

Es gibt viele verschiedene Zuckerarten. Welche kennt ihr? Welchen Zucker verwendet man wofür? Bringt verschie-dene Sorten mit und verkostet sie!

Page 7: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

7

Nr. 14 / Oktober 2012

Zucker ist ein LebensmittelWir brauchen ihn zum Kochen, zum Backen, zum Süßen von Speisen und Getränken, zum Haltbarmachen von Obst und Gemüse und zur Herstellung von Marmeladen und Gelees. Zucker steckt in allem, was süß schmeckt. Aber er versteckt sich auch in Lebensmitteln, die nicht als Süßigkeiten gelten, wie Ketchup, Fruchtjo­gurt, Cornflakes und in vielen Erfrischungsgetränken.

In kleineren Mengen ist Zucker nicht schädlich für unsere Gesundheit. Hin und wieder dürfen wir schon naschen und uns das Süße schmecken lassen. Aber so wie bei allen anderen Lebensmitteln gilt auch hier die Regel: Allzu viel ist ungesund.

es muss nicht immer Zucker sein!Früher kannten die Menschen nur den Honig zum Süßen der Speisen. Heute verwenden wir dafür hauptsächlich Zucker. Es muss aber nicht immer Zucker sein. Denn er enthält kaum Vitamine und Mineralstoffe. Um deinen Tee, Kakao oder das Müsli zu süßen, kannst du auch andere Mittel ver-wenden, die mindestens genauso gut schmecken.

Honig schmeckt sehr gut im Tee oder im Jogurt. Wenn du deinen Kakao mit Ahornsirup süßt, wirst du einen leichten Karamellgeschmack erhalten. Für Obstsalat, Tee oder Jogurt kannst du statt Zucker auch Agavendicksaft verwenden.

Traubenzucker wird aus der Stärke der Kartoffeln und Mais gewonnen. Diesen Zucker isst man meistens pur, etwa in Form von Bonbons.

Vanillinzucker: Dieser Zucker enthält keine echte Vanille, sondern nur Vanille-geschmack (Vanillin).

staubzucker oder puderzucker: Wenn man die Zuckerkristalle zu ganz feinem Staub mahlt, erhält man Staub-zucker. Er wird zum Backen verwendet.

Würfelzucker: Kristallzucker wird mit Wasser angefeuchtet. Anschließend wird er zu Würfeln gepresst und getrocknet. Es gibt weißen und braunen Würfelzucker.

Kristallzucker wird auch Haushaltszu-cker genannt. Es gibt ihn in verschiedenen Korngrößen wie Feinkristallzucker oder Normalkristallzucker.

Kandiszucker: Der Sirup der Zucker-rübe wird eingekocht und bildet dann Kristalle. Diese bleiben weiß oder werden braun gefärbt.

Page 8: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

8

AusprobiertIsprobano

Deney

Zuckerwürfel

Tinte oder Lebensmittelfarben

Pipette

einen weißen tiefen Teller

Zuckerwürfelblume Bunter Zucker

Du brauchst

e Gib in den Teller so viel kaltes Wasser, dass es gera­de den Tellerboden bedeckt.

r Tropfe einige Tropfen Farbe auf jeden Zuckerwürfel – pro Würfel eine Farbe.

t Lege die gefärbten Zucker­würfel ca. 2–4 cm voneinan­der entfernt, in die Mitte des Tellers und beobachte, was passiert.

Zucker und Salz erhitzen

e Nimm aus zwei Teelichtern die Kerzen heraus.

r Gib in je einen leeren Tee-lichtbehälter wenige Körn-chen Salz bzw. Zucker.

t Zünde das dritte Teelicht an und halte die Teelicht-behälter nacheinander mit Hilfe der Wäscheklammer über die Flamme. Beobach-te, was mit dem Salz und dem Zucker geschieht.

nn

¡X

y1

Du brauchstSalz

Zucker

3 Teelichter

Teelöffel

Feuerzeug

Wäscheklammern aus Holz

Was passiert?Der Zucker schmilzt und wird sofort braun. Dabei entsteht Karamellgeruch. Hält man den Behälter längere Zeit über die Flamme, entwickelt sich Rauch und der Zucker verfärbt sich schwarz. Die Salzkörnchen be-ginnen beim starken Erhitzen zu

„hüpfen“.

ErklärungZucker karamellisiert beim Erhitzen. Salz verändert seine Form erst bei höheren Tempera-turen. Solch hohe Temperaturen können aber mit einem Teelicht nicht erzeugt werden.

Nr. 14 / Oktober 2012

In jeder Trio-Ausgabe gibt es Experimente zum Nachmachen. Wenn ihr ein Experiment ausprobiert, macht Fotos davon und schickt sie an Trio!

Page 9: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

9

Nr. 14 / Oktober 2012

Zitronensaft

Pinsel

Papier

Bügeleisen

Du brauchst1†I

e Tauche den Pinsel in frisch gepressten Zitronensaft und zeichne oder schreibe damit etwas auf ein Blatt Papier.

r Lass das Papier trocknen, bis man nicht mehr sehen kann, was darauf steht.

t Erwärme das Blatt Papier mit dem Bügeleisen. Was kannst du sehen?

Was passiert?Wenn man das Papier mit dem Bügeleisen erwärmt, wird die Geheimschrift wieder sichtbar.

erklärungNatürliche Stoffe wie Zitronen-saft verfärben sich beim Erhitzen auf dem Papier und werden braun. Sie „verkohlen“.

Zuckerwürfelblume Bunter Zucker

Was passiert?Die Zuckerstücke lösen sich langsam im Wasser auf. Dabei entsteht ein Muster, das wie eine Blüte aussieht. Die beiden Far­ben bewegen sich aufeinander zu.

ErklärungDer Zucker löst sich im Wasser auf. Dabei werden die Farbstoff­teilchen von den Zuckerteilchen mitgenommen. Wo die beiden Farben aufeinander treffen, entsteht eine neue Farbe.

Geheime Botschaft

Page 10: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

10

Heft 2/Oktober 2012

Buchklub-Magazin für junge LeserInnen

Gewürze

Detektive

Nashörner

01YEP2_12COVER1_buchclublayout1 03.09.12 18:12 Seite 1

Nr. 14 / Oktober 2012

W ir kennen Bananen als gelbe, süße Früchte. Aber Bananen können verschiedene Farbenund Größen haben und auch unterschiedlich schmecken. Die gelben Babybananen werden nur acht Zentimeter lang und schmecken sehr süß. Die Jamaika-Banane hat eine dunkelrote Schale.Ihr Fruchtfleisch ist weiß bis rosa und schmeckt nach Himbeere.Wie reif ist sie?An der Farbe der Schale erkennst du, wie reif die Banane ist. Die Früchte werden grün, also noch unreif, geerntet. Das hat zwei Gründe: Erstens müssen sie eine lange Schiffsreise überstehen.

Zweitens schmeckt eine Banane erst rich-tig gut, wenn sie ein bisschen abgelegen ist. Bananen sind von Natur aus nämlich gar nicht so süß. Erst wenn die Frucht ge-pflückt ist, bildet sich der Fruchtzucker. Würde die Banane an der Staude aus-reifen, wäre ihr Fruchtfleisch mehlig und trocken!

Dieser Artikel ist in Yep erschienen. YEP ist das Buchklub-Magazin für die 3. und 4. Klasse und erscheint 6-mal im Jahr. Jahresabo: € 12,–Bestellung: www.buchklub.atTel.: 01/505 17 54 DW 43 und 44Fax: 01/505 17 54-50

BananenDie mit den braunen Flecken sind die süßesten.

Wo der Zucker stecktWie reif eine Banane sein muss, hängt von deinem Geschmack ab. Die Farbe der Schale verrät dir, wie reif die Frucht ist: Grüne Bananen sind hart und wenig süß. Je gelber die Schale ist, umso süßer ist die Frucht. Wenn sie schon sehr reif ist, bekommt die Schale kleine braune Zuckerflecken. Das bedeutet nicht, dass die Banane schlecht ist. Sie ist zwar weicher, aber auch viel süßer.

Page 11: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Die Auflösung findest du auf Seite 36.

B F G T P O R T A K A L Z I O

V Z T V C L K R Ä I M A T J B

M G R Ć S D F Z U W P Š S W Ö

L Ş E F T A L İ Đ I M K L Š Ğ

Ü R Š B C X A R Q W Y D K B Ü

Z T NJ S P A N A N A S Š R N R

I Đ A W Z P V X W Q Z I U Č T

T N G J K F I N D I K J Š M L

R L E Ü F E B N M Q W H K L E

O R A H K L Ä I Š LJ I V A P N

N Ž S D F G H K Č Q Z P O I U

E A Y N E R D B E E R E Ü D R

Nr. 14 / Oktober 2012

11

Um dieses Rätsel zu lösen, müssen Teams zusammenarbeiten, in denen drei Sprachen vertreten sind.

BulmacaRätsel

Križaljka

Auf dem Markt gibt es viel Obst zu kaufen. Im Rätsel ver­stecken sich 13 Obstsorten. Welche exotische Frucht hat den gleichen Namen in allen drei Sprachen?

Pazarda satın alabileceğimiz birçok meyve çeşidi vardır. Bulmacada 13 meyve saklıdır. Hangi egzotik meyvenin ismi her üç dilde de aynıdır?

Na pijaci može da se kupi mnogo voća. U križaljci je sakriveno 13 vrsta voća. Koje egzotično voće ima isti naziv na sva tri jezika?

Page 12: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

12

Dünyanın her yerinden ekmek çesitleri

Brot aus der ganzen Welt

E in Brei aus Wasser und zer­riebenen Getreidekörnern – das war eine der ersten Speisen, die sich der Mensch zubereitete. Nach der Entdeckung des Feu­ers begann man aus diesem Brei Brot zu backen.Die ersten Brote waren Fladen­brote. Sie waren hart und flach. Brot besteht aus Getreide (Mehl), Wasser und Salz. Damit der Teig locker wird, gibt man ein Triebmittel dazu. Hefe (Germ) ist so ein Triebmittel. Man kann verschiedene Mehl­

Nr. 14 / Oktober 2012

Welches Brot esst ihr zu Hause?Bringt verschiedene Brot- und Gebäcksorten mit und verkostet sie.Welches Brot schmeckt dir am besten?

Kruh iz citavog svijeta

So wurde Brot vor langer Zeit gebacken: Zuerst zermahlte man die Getreidekörner zwischen zwei Steinen. So entstand Mehl. Man vermischte das Mehl mit Wasser und knetete einen Teig. Man legte einen großen Stein ins Feuer und erhitzte ihn. Der Teig wurde auf den heißen Stein gelegt und gebacken.

sorten verwenden. Man kann Nüsse, geraspelte Karotten, geriebene Kartoffeln, Gewürze, Samen und vieles mehr in den Teig geben. Deshalb gibt es so viele verschiedene Brotsorten.

ToasTBroTCrumpeT Großbritannien

TorTILLamexiko

Daraus kann man gute Burritos, Fajitas oder Tacos machen.

BaGeLHoTDoGHamBurGerusa

BaGueTTe Frankreich

Page 13: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

13

Nr. 14 / Oktober 2012

BrotsortenAuf der ganzen Welt wird aus Getreide Brot gebacken. Es gibt viele Brotsorten. In Europa ist die Auswahl an Brotsorten am größten. Die meisten Brotsorten werden in Deutschland gebacken. Dort gibt es über 600 Brot- und Gebäcksorten. Während Brot z. B. in Südostasien sehr selten gegessen wird, darf es in man-chen Ländern wie z.B. in Bosnien bei keiner Mahlzeit fehlen. Man kann Brot als Beilage, belegt oder gefüllt essen.

CIaBaTTa Italien

Das ist das traditionelle Brot in Italien.

semmeL Österreich

Damper australien

Es wird im Freien auf heißen Steinen gebacken.

mIan Tou China

Es besteht aus Weizenmehl und wird über Dampf gegart.

BLIný russland

ToasTBroTCrumpeT Großbritannien

pumpernICKeL Deutschland

KnäCKeBroTschweden

FLaDenBroTTürkei

pITa Griechenland

Man isst es einfach so als Beilage oder gefüllt als Sandwich.

naanIndien

Man kann es als Beilage oder gefüllt essen.

BuchtippKarine Harel

Woraus ist mein Brot gemacht?Schritt-für-Schritt-Fotos zeigen den Weg vom Rohmaterial zum fertigen Produkt. Die Kinder können selbst Brot herstellen – ein einfaches Rezept hilft ihnen dabei.Family Media/Velber, 28 S., e 9,20

Page 14: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

14

Nr. 14 / Oktober 2012

Auf „Trio im Unterricht“ gibt es Unterrichtsideen zu diesem Heft, außerdem die deutsche Fassung dieser Ausgabe. Download auf www.schule-mehrsprachig.at

Bu benim için iyi mi?Ist das gut für mich?

Fragen und Antworten zum Essen und Trinken. pitanja i odgovori vezani uz jelo i piće.Yeme ve içme ile ilgili sorular ve cevaplar.

? Sollten Kinder zum Essen besser nichts trinken?

Doch! Kinder trinken oft zu wenig. Deshalb gehört ein Getränk zu jeder Mahlzeit dazu. Allerdings sollte das Essen nicht mit der Flüssigkeit herunterge-spült werden. Also: Erst gründ-lich kauen und dann trinken. Zum Essen passt am besten Wasser. Limonaden und Säfte enthalten sehr viel Zucker und passen nicht zum Essen.

? Geben „glückliche Kühe“ bessere Milch?

Ja. Biomilch von „glücklichen Kühen“, die auf der Weide ste-hen und sich von frischem Gras und Klee ernähren, enthält mehr gesunde Stoffe als die von Kühen, die im Stall stehen.

? Ist Salat gesund?Rohes Gemüse ist

gesund. In Salatblät-tern steckt jedoch

außer Wasser nicht viel an ge-

sunden Stoffen. Wenn du kei-nen Salat magst, fehlt dir nichts. Ein paar Paprikastifte oder Ra-dieschen zum Knabbern sind sogar gesünder.

? Kann ein verschluckter Kaugummi Magen und

Darm verkleben?Nein. Die Magensäure ent-hält Salzsäure – und die ist so stark, dass selbst der klebrigste Kaugummi keine Chance hat. Der Kaugummi wird in seine Bestandteile zerlegt und

„flutscht“ dann durch den Darm.

Da li je to dobro za mene?

Page 15: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

15

Nr. 14 / Oktober 2012

Da li morski psi proždiru ljude?

? Stecken in Fischstäbchen Fischabfälle?

Nein. Ein Fischstäbchen muss zu zwei Dritteln aus festem Fisch bestehen. Der Rest ist Mehl, Wasser, Gewürze und Semmelbröseln.

? Darf man Joghurtdeckel ablecken?

Ja. Es ist ja nur Joghurt drauf.

? Kann man statt Zähneput-zen einen Apfel essen?

Nein. Apfelkauen rubbelt zwar Belä-ge ab, erreicht aber nicht die Zwischen-räume zwischen den Zähnen. Aus dem Fruchtzucker des Apfels bilden

Bakterien neue Zahnbeläge.

? Sind Karotten gut für die Augen?

Ja, sie enthalten Betacarotin. Dieser Stoff gibt der Karotte ihre orange Farbe. Der Körper wandelt ihn in Vitamin A um. Diesen Stoff braucht er, um im

Dunkeln sehen zu können. Beta carotin wurde nach der Karotte benannt, weil man es dort zuerst gefunden hat. Es ist auch in Süßkartoffeln, Grünkohl, Spinat und Fenchel enthalten.

? Warum fällt das Brot auf die Marmeladenseite?

Wenn ein Marmeladebrot vom Tisch fällt, landet es immer auf der Marmeladenseite. Schade! Aber warum? Wenn das Brot fällt, dreht es sich einmal und fällt darum auf die andere Seite. Wenn du auf eine Leiter steigst, das Brot hochhältst und fallen-lässt, fällt es auf die Brotseite. Die Leiter ist so hoch, dass sich das Brot zweimal dreht. Der Tisch ist so niedrig, dass sich das Brot nur einmal dreht.

? Darf man vom rohen Teig naschen?

Teig enthält oft Hefe (Germ) oder Backpul-ver. Diese Stof fe lassen den Teig auf-

gehen und locker werden. Im Magen können sie Blähungen und Bauchweh verursachen. Iss also lieber keinen rohen Teig! Frisches Brot ist besser und macht kein Bauchweh!

? Ist Fastfood ungesund?Pommes sind sehr fett.

Wurst und Burger sind sehr fett. Limonaden enthalten sehr viel Zucker. Ab und zu Pommes, ein Burger oder Limonade scha-det gar nicht. Aber es sollte nicht jeden Tag auf den Tisch kommen. Tipp: Entweder Burger oder Pommes oder Wurst essen oder Limo trinken – nicht alles in einer Mahlzeit!

? Darf man Bonbons zerbeißen?Lieber nicht! Wenn das

Bonbon sehr hart ist, könnte der Zahn brechen und der Zahnarzt muss ihn reparieren.

Page 16: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

16

Nr. 14 / Oktober 2012

Welche Esswerkzeuge kennst du? Hast du schon mit Stäbchen gegessen? Probiert es einmal aus!

essen – im Liegen, sitzen oder stehen

Stäbchen statt Besteck

Zur Zeit der Römer aßen die reichen Menschen oft im Liegen. Während man in Indien und Japan beim Essen am Boden sitzt, ist es in vielen Ländern üblich, sich an einen Tisch zu setzen. In Imbiss-Lokalen und an Marktständen isst man kleinere Gerichte im Stehen.

In Ostasien (China, Japan, Korea, Vietnam und teilweise in Thailand) verwendet man statt Messer und Gabel sogenannte Essstäbchen. Mit den Stäbchen kann man nichts zerschneiden. Daher wird das Essen in der asiatischen Küche beim Kochen in kleine Stücke zerkleinert, sodass man kein Messer zum Essen benötigt. Die heutigen Stäbchen be­stehen aus Holz, Plastik oder Metall. Sie sind ungefähr 25 cm lang. Man hält sie wie eine Zange paarweise in einer Hand.

W as auf der Speisekarte steht, hängt ab vom Klima und vom Boden, aber auch von der Kultur. Viele von uns können sich nicht vorstellen, Insekten zu essen. In Asien und in Afrika ist das aber üblich. In Europa wird Rind­ und Schweinefleisch serviert. Doch es gibt Menschen, die sich von diesen Fleischsorten nicht er­nähren wollen: Muslime essen kein Schweinefleisch, Inder mögen kein Rindfleisch. Nicht nur die Speisen sind von Land zu Land unterschiedlich. Auch die Tischsitten und Essgewohnheiten sind nicht überall gleich. Je nachdem, aus welchem Land du kommst oder wie es in deiner Familie üblich ist, gibt es verschiedene Möglichkeiten, eine Mahlzeit einzunehmen.

Was und wie isst man anderswo?

Andere Länder – anderes Essen

Page 17: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

17

Nr. 14 / Oktober 2012

messer, Gabel, Löffel

Finger und Brot statt LöffelStäbchen statt Besteck

In vielen Ländern ist Besteck das traditio-nelle Esswerkzeug. Es besteht aus Messer, Gabel und Löffel. Im Lauf der Zeit haben die Menschen spezielles Besteck entwickelt – Brotmesser, Buttermes-ser, Kuchengabeln ...

BrotkrümelBei uns schneidet man Brot vor dem Servieren mit einem Messer auf. In Frankreich bricht man es mit den Händen. Dabei fallen Brotkrümel auf den Tisch, und das stört niemanden.

In manchen afrikanischen und arabischen Ländern und auch in Nordindien verwenden die Menschen weder Besteck noch Stäbchen zum Essen. Statt-dessen benützen sie ihre Finger und Fladenbrot. Sie reißen ein Stück vom Brot ab und formen daraus einen Löffel. Auf diese Weise können sie auch flüssige Nahrung wie Soßen zu sich nehmen.

Auch wir verzichten manchmal auf Teller und Besteck. In vielen Fast-Food-Restaurants und an Imbissständen werden Speisen wie Burger, Pommes, Kebap, Hotdogs und Wraps aus verschiedenen Ländern angeboten, die man üblicherweise mit den Fingern isst.

D ie Esskultur – also was, mit wem und wie man isst – ist zwar von Land zu Land unter­schiedlich. Aber eines ist allen Menschen auf der ganzen Welt wichtig: das gemeinsame Essen im Alltag, mit Gästen und bei Festen. Eine gemeinsame Mahl­zeit ist eine gute Gelegenheit, Zeit mit anderen Menschen zu verbringen, ihnen zuzuhören und selbst etwas zu erzählen. Gemeinsam essen ist einfach schöner als allein.

Andere Länder – anderes Essen

Page 18: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Finde den Unterschied!

Banane Kartoffel Erdbeere Kartoffel

Wasser Limonade Tomaten Tomaten

Apfel Zwiebel Spinat Apfel

Milchreis Orange Marille Milchreis

Linsen Pudding Kichererbsen Pudding

Karotte Brokkoli Koch Koch

Baklava Lokum Kirsche Kirsche

Paprika Forelle Sardelle Paprika

Brot Lauch Fladenbrot Lauch

Apfel

Kirsche Koch

Koch

18

Welche Wörter passen nicht in ihre Reihe! Finde sie und schreib sie ins Kästchen daneben. Danach vergleiche sie senkrecht.

Lösung auf Seite 36.

Nr. 14 / Oktober 2012

In jeder Reihe stehen drei Begriffe. Einer passt nicht zu den anderen. Schreib ihn in die vierte Spalte. Finde dort wieder den falschen Begriff!

Page 19: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Lösung auf Seite 36.

„Bärenmarder“Der Vielfraß ist ein Säuge­tier und gehört zur Familie der Marder. Er wird auch Järv genannt. Wegen seines bärenartigen Aussehens wird er oft auch als Bären­marder bezeichnet. Beim Wort „Vielfraß“ denkt man an jemanden, der ständig und sehr viel frisst. Das trifft aber auf dieser Tier nicht zu. Denn der Name bezieht sich nicht auf die Essgewohnheiten. Das Wort „Vielfraß“ leitet sich vom skandinavischen Begriff „Fjällfräs“ ab und bedeutet übersetzt „Berg­ oder Felsenkatze“.

Was fressen Vielfraße? Kreise ein!

VielfraßGar nicht so verfressen wie man glaubt.

stinkwaffeVielfraße leben als Einzelgänger in einem riesigen Gebiet. Sie können in einer Nacht 15 Kilometer zurück-legen. Sie markieren ihr Revier mit Urin, Kratz-spuren oder mit einer gelben, übelrie-chenden Flüssigkeit, die sie einige Meter weit verspritzen können. Die Vielfraße benutzen diese Stinkwaffe im Streit mit Bären und Luchsen.

D iese Raubtiere leben im nördlichen Teil Europas, Asiens und Amerikas. Am häufigsten halten sie sich in Nadelwäldern auf. Aber sie sind auch in Mooren und Gebirgsgegenden verbreitet. Vielfraße sind sehr kräftig und schlank gebaut. Ihr langes, dichtes Fell ist wasserabweisend. An der Unterseite, den Beinen und am Rücken ist es dunkelbraun bis schwarz. Die Stirn, die Wangen und ein brei-ter Streifen vom Schulterblatt bis zur Schwanzwurzel sind heller gefärbt. Um ihren Körper zu pflegen, wälzen sich diese Tiere gerne im Schnee oder auf festem Untergrund.Die Kopfform und die kleinen runden Ohren der Vielfraße erinnern uns an einen Bären. Mit seinem kräftigen Gebiss kann der Vielfraß größere Gegner leicht überwältigen und auch Knochen oh-ne große Anstrengung zermalmen.

19

Nr. 14 / Oktober 2012

Löst gemeinsam das Rätsel und findet heraus, was auf dem Speisezettel eines Vielfraßes steht!

Beeren

Fuchs

Wolf

schneehase

elchkalb

Luchs

ribarentier

Page 20: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Guten Appetit! Mahlzeit! Deutsch

¡Buen provecho! Spanisch

Buon appetito! Italienisch

Prijatno! Bosnisch/Serbisch

Poftă bună! Rumänisch

Ju bëftë mirë! Albanisch

Smacznego! Polnisch

Bon appétit! Fra

nzösis

ch

Dobar tek! Kroatisch

Page 21: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Приятного аппетита! Russisch

Afiyet olsun! Türkisch

Dobrú chuť! Slowakisch

Добър апетит! Bulgarisch

Καλή όρεξη! Grie

chisc

h

Enjoy your meal! Englisch

Jó étvágyat! Ungarisch

Dobrou chuť! Tschechisch

Page 22: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

22

Nr. 14 / Oktober 2012

D er Vielfraß ist ein Einzelgänger. Da er in seinem großen Revier stän dig unterwegs ist, hat er kein festes Nachtlager. Zum Schlafen ziehen sich diese Raubtiere in Nester zurück, die sie mit Blättern in Felsspalten oder unter gefallen­en Bäumen errichten. Manchmal graben sie sich Schnee­ oder Erdhöhlen. Ihre einzigen Feinde sind die Wölfe. Allerdings wird der Vielfraß auch von Menschen gejagt, weil er sich über die Nutztiere wie z.B. Rentiere hermacht, die Jägerfallen plündert und sogar in Hüt­ten einbricht.

Vielfraße gehören zur Familie der BärenMarderRaubkatzen

Was bedeutet der Name „Vielfraß“?FelsenkatzeAllesfresserRiesenkatze

Was hat der Vielfraß zwischen seinen Zehen?

KrallenSpannhautWiderhaken

Die Feinde der Vielfraße sind ...FüchseWölfeRentiere

Der Vielfraß frisst nicht so viel, wie man glaubt. Sein Speisezettel istdennoch sehr vielfältig. Vor allem im Winter ist er ein erfolgreicher Jäger. Allein unterwegs.

Vielfraß

Speisekarte Da sich der Vielfraß nicht leise anschleichen kann, erwischt er im Sommer nur Tiere, die lang­sam flüchten. Er verspeist Aas, Vögel, junge Rentiere und Elch­kälber, Vogeleier, Baumtriebe und Beeren. Im Winter ist er ein sehr erfolgreicher Jäger. Auf dem Schnee kann er sich lautlos anschlei­chen. Er jagt Schneehasen, Mäuse, Schneehühner und Füchse. Das kräftige Raubtier überwältigt sogar Rentiere und Elche.

SportskanoneVielfraße sind Boden­bewohner. Sie bewegen sich im „Mardertrab“, das heißt in kleinen Schritten bzw. Sprüngen vorwärts. Dadurch werden sie bei Schnee sehr schnell. Denn diese Säugetiere haben zwischen ihren Zehen eine Spannhaut. Dadurch können sie über eine Schneedecke laufen, ohne dabei einzusinken. Sie können aber auch sehr gut klettern und sie sind ausgezeichnete Schwimmer. Im Laufen gehören diese Raubtiere zwar nicht zu den Schnellsten, aber sie sind gute Dauerläufer. Das heißt, sie können lange Strecken ohne Pause zurücklegen.

Lösung auf Seite 36.

Größe: 65–105 cm

alter: 10–18 Jahre

Heimat: Norden Europas, Asiens und Amerikas

nahrung: Schnee- hasen, Schneehühner, Luchse, Füchse, Ren-tiere, Elche, Beeren

Feinde: Wolf, Mensch

Steckbrief: Vielfraß

r

r

r

r

r

Page 23: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

23

Nr. 14 / Oktober 2012

Hier sind zwei Rätsel zum Herbst, die ab der 2. Klasse geeignet sind. Die deutsche Übersetzung gibt es auf www.schule-mehrsprachig.at

Lösung auf Seite 36.

Was wird im Herbst reif?

Wo wachsen diese Pflanzen?

Verbinde mit Pfeilen

Verbinde mit Pfeilen!

apfel

apfel

Birne

Weißkraut

Weizen

mais

erdbeereWalnuss

KirscheKürbis

maisWeintrauben

Wassermelone

FeLD GemÜseGarTenoBsTGarTen

marille

HERBST

Karotte

Page 24: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

24

Diesen Film gibt es nur im Internet.

B algar ist ein älterer Herr, ein Bauer aus Bulgarien. Seine besten Freunde sind die Jugendlichen Pesho und Asparuch. Balgar und seine Freunde sind Filmfiguren. Nedelcho Bogdanov hat sie gezeichnet. Die Filme mit Balgar kann man kostenlos anschauen. Manche Folgen wurden von über 30.000 Menschen auf youtube.com gesehen. Trio hat Nedelcho Fragen gestellt:

Was wollten Sie als Kind werden?Nedelcho Bogdanov: Ich wollte schon als Kind Zeichentrickfilme machen, daher zeichnete ich damals viele Comics.

Waren Sie ein guter Schüler?Meine Noten waren mittelgut. Beim Zeichnen war ich meistens sehr gut!

Woher kommt der Name „Balgar“?Ich nannte die Figur „Balgar“ als Anerkennung für unser Land Bulgarien.

Balgar

Wie lange brauchen Sie für eine „Balgar“-Folge?Ich brauche einen Monat, um alles zu zeichnen.

Was verbinden Sie mit Österreich?Ich denke an Wien und das Riesenrad. Ich war schon in eurem Land, es ist sauber und schön.

Kann man „Balgar“ nur auf Bulgarisch sehen?Bis jetzt ja. Unsere neue Zeichentrickserie „Brain Damage“ wird auch auf Englisch synchronisiert. Internet: www.balgar.bg

Nr. 14 / Oktober 2012

In jedem Trio gibt es einen Artikel in einer Gastsprache – diesmal auf Bulgarisch.

Page 25: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Този филм го има само в интернет.

Б ългар е един възрастен мъж, български селянин в традиционна носия. Неговите най-добри приятели са младежите Пешо и Аспарух. Българ и неговите приятели са филмови герои. Техният създател и худож-ник е Неделчо Богданов. Филмите с Българ могат да се гледат безплатно. Някои от сериите са гледани в youtube.com от повече от 30.000 души. Трио запита Неделчо:

Какъв искахте да станете като бяхтедете?Още от малък исках да правя анимационни филмчета, затова доста често рисувахкомикси тогава.

Бяхте ли добър ученик? Оценките ми бяха средни. По рисуванеимах най-често отлични оценки!

Българ

Защо героят се казва Българ?Кръстих го Българ от уважение къмдържавата ни.

Колко дълго трае правенето на една отсериите на Българ?Трябва ми месец, за да нарисувам всичко.

С какво свързвате Австрия?Австрия я свързвам с Виена и виенскoтo колелo. Бил съм там и е много чисто и красиво.

„Българ” само на български ли може да се гледа?Досега да. Новият ни сериал „Brain Damage“ ще бъде озвучен и на английски.www.balgar.bg

Nedelcho Bogdanov hat Balgar gezeichnet

Nr. 14 / Oktober 2012

25

Page 26: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Klima und KüsteIm Landesinneren sind die Winter kalt und die Sommer warm. An der Küste ist es etwas milder. Die Bulgarische Küste ist 378 km lang. Das Schwar­ze Meer ist eines der wenigen Binnenmeere der Welt. Das bedeutet, es ist mit dem Ozean nur durch eine schmale Meerenge verbunden.

26

Nr. 14 / Oktober 2012

B ulgarien liegt im Südosten Europas und grenzt an das Schwarze Meer. Zwei Drittel des Landes sind flach. An der nördlichen Grenze fließt die Donau. In Bulgarien erhebt sich das Balkangebirge. Es ist 600 km lang, das ist breiter als Österreich.

Bulgarien Bulgaristan • Bugarska

Schule und SchriftIn bulgarischen Schulen gibt es eine Vormittags- und eine Nachmittagsschicht. Die Hälfte der Kinder geht am Vormittag zur Schule, die andere Hälfte am Nachmittag. Die höchste Note ist die 6, die nied-rigste die 2. Am ersten Schultag schüttet man den Kindern Wasser vor die Haustür. Damit soll ihnen das Lernen leicht fallen. In Bulgarien schreibt und liest man die kyrillische Schrift. Dieses Alphabet wird in mehr als 15 Staaten verwen det. Wie es aus-sieht, siehst du auf Seite 25.

Fläche • površina • yüzölçümü: 110.994 km2 (etwas größer als Österreich)

einwohnerzahl • broj stanovnika • nüfus: 7.364.570 (etwas weniger als Österreich)

Hauptstadt • glavni grad • bakent: Sofia

amtssprache • službeni jezik • resmi dil: Bulgarisch sprachen • jezici • konuulan diller: Türkisch, Romanes

Währung • novac • para birimi: Bulgarischer Lew

Zeitzone • vremenska zona • zaman dilimi: +1

Schule in Sofia

Wer Bulgarien besucht, dem fällt als Erstes auf: Hier bedeu-tet Kopfnicken

„Nein“ und Kopfschüt-teln „Ja“.

Sozopol

Österreich

Bulgarien

Page 27: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

27

Nr. 14 / Oktober 2012

KücheDie bulgarische Küche verwen­

det viel Joghurt und Fetakäse. Sogar über Pommes frites wird Käse gerieben. Das Gemüse wird meistens selbst an­gebaut, und zu jeder Mahlzeit isst man etwas Brot. Eine traditionelle Speise ist der Käsestrudel mit Blätterteig

„Banica“, ähnlich wie Börek oder Pita.

BrauchtümerDie Bulgaren lieben ihre Volkstänze. Der bekann-teste Volkstanz heißt

„Prawo choro“. Alle fas-sen sich an den Händen und tanzen in Kreis. Pra-wo choro wird bei jeder Feier getanz.In Bulgarien bedeutet Kopfnicken „Nein“ und Kopf-schütteln „Ja“, umgekehrt wie in Österreich.

Sofia (S. 12); bulgarische Tracht

Banica mit Spinat

Volkstänze

„Faule“ Banica Salziger Käsekuchen (Zutaten für 4–6 Personen)

5 Eier200 ml Naturjoghurt200 ml zerdrückter Fetakäse250 g Universalmehl1 TL Natron5 Esslöffel Öl1 Stückchen Butter

Diese Banica ist „faul“, weil man dafür keinen Strudelteig kneten muss.

Zubereitung1. Backrohr auf 180° vorheizen.

2. Joghurt (Raumtemperatur) mit dem Natron mischen.

3. Eier, Käse, Mehl und Öl mit dem Joghurt gut vermischen.

4. Auflaufform mit Butter ausstreichen und die Mischung einfüllen.

4. Ca. 30 Minuten backen, bis die Oberfläche gelb-braun wird.

6. In Stücke geschnitten wird die Banica noch warm mit Joghurt serviert. Klein geschnittene Gurken und Tomaten passen dazu.

Page 28: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

28

D raculas Teenager­Tochter heißt Mavis. Sie will Aben­teuer erleben und die Welt entdecken. Doch dem Grafen gefällt das überhaupt nicht, denn die „Außenwelt“ und vor allem Menschen sind seiner Meinung nach sehr gefährlich.

Nr. 14 / Oktober 2012

Was weißt du über Vampire? Hast du schon einmal ein Buch über Vampire gelesen oder einen Film gesehen?

einchecken mit Dracula, Frankenstein & Co.

A uch Monster brauchen mal Ferien. Das denkt sich auch Graf Dracula und wandelt sein Schloss in Transsilvanien in ein Hotel um. Werwölfe, Mumien, Frankenstein und andere Monster können nun hier in Ruhe ihren Urlaub verbringen.

Page 29: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

29

J ohnny ist 21 und ein ganz normaler Typ. Doch als Mavis und er sich ineinander verlieben ist das Chaos vorprogrammiert. Vor allem weil Graf Dracula ihre Liebe ganz und gar nicht unterstützt und alles versucht um die beiden zu trennen.

M avis wird von Josefine Preuß gesprochen, Johnny Stein von Elyas M’Barek. Sie spielten Lena und Cem in der Fernsehserie „Türkisch für Anfänger“ (siehe Bild rechts).

Z u Mavis’ 118. Geburts-tag lädt Dracula alle seine Monsterfreunde aufs Schloss ein, um zu feiern. Doch die Party wird von einem ungeladenen Gast gestört: Johnny, einem Menschen.

FILmTIpp

„Hotel Transsilvanien“

Animationsfilm, 91 Minuten

Gewinnspiel: Es gibt Fanartikel zu „Hotel Transsilvanien“ zu ge-winnen. Schau nach auf www.schule.mehrsprachig.at!

Page 30: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

3030

Schach ist kinderleicht!S chach – ist das nicht für Erwachsene? Nein, Schach ist auch ein Spiel für Kinder. Die Mädchen und Buben der Ganztagsvolksschule Leberberg im elften Wiener Bezirk zeigen es uns.Am Anfang war es nur ein einziges Brett. Dann ist daraus ein Schachklub mit eigenem Raum gewor den, den Mädchen und Buben gerne be­suchen. Dort gibt es ein großes Schachbrett: Auf jeder Seite können sich vier Kinder zusammen­tun und spielen. Dann spielen acht Kinder an einem Schachbrett! So kommt man auch mit Mitschülern in Kontakt, die man bisher noch nicht so gut kennengelernt hat. Schnell werden neue Freunde gefunden. Egal,

In der Volksschule Wien Leberberg lernen die Kinder Schach.

Zuerst war es ein einziges Brett, jetzt spielen viele Kinder im Schachraum

Willkommen im Schach-klub der VS Leberberg!

Nr. 14 / Oktober 2012

Mehr über diese Schule findet ihr auf http://tupalo.com/de/rd/1aw1z6. Wenn Trio eure Schule besuchen soll, schreibt an Trio (siehe S. 39).

Page 31: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

31

woher man kommt, ob Bub oder Mädchen, alt oder jung – Schach spielen kann man mit jedem. Schach kommt vom persischen Wort „Schah“ für König. Es ist das beliebteste Brettspiel Europas. Schon vor 700 Jahren spielten die Ritter Schach.

Wie geht Schach? Schach ist ein Brettspiel, für das man einen Mitspieler braucht. Die Spielfläche setzt sich aus 64 viereckigen Feldern zusammen, die abwechselnd schwarz und weiß sind. Beide Spieler haben 16 Figuren – acht Bauern, zwei Türmen, zwei Läufer, zwei Pferde sowie eine Dame und einen König. Die Figuren können sich unterschiedlich bewegen. Ziel ist es, den König matt zu setzen, sodass er nicht mehr ausweichen kann. Damit ist das Spiel zu Ende. Wenn es kein Spieler schafft, den König des anderen mattzusetzen, geht das Spiel remis aus – unentschieden.

Das schach-mädchenJudith Polgar aus Ungarn ist die beste Schachspielerin. Sie spielt nicht mit den Mädchen, sondern in den Turnieren der Männer. Mit 15 Jahren bekam sie den Titel „Großmeister“ – das hatte zuvor niemand so früh geschafft.

Vier Kinder können sich zusammentun

„Jetzt schlage ich deine Dame!“

Nr. 14 / Oktober 2012

31

Page 32: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

32

Nr. 14 / Oktober 2012

Wenn du dich für diese Sportart interessierst oder mehr über Kinder-turnen wissen willst, findest du hier weitere Informationen: www.oeft.at

R hythmische Gymnastik ist ein Sport, der aus Turnen und Tanzen entstanden ist. Man muss seinen Körper gut bewegen und kontrollieren. Man muss immer das Gleichgewicht halten. Man hält dabei Reifen, Bälle oder Keulen in der Hand. Und man soll dabei auch tanzen!In Europa betreiben fast nur Mädchen rhythmische Gymnastik. In Japan und Russ-land sind auch Männer dabei.Die Übungen werden auf einer 13 x 13 m großen Wettkampffläche immer mit Hand-geräten und mit Musikbegleitung ausgeführt. Eine Übung darf eineinhalb Minuten dauern, bei Gruppen zweieinhalb Minuten. Jede Übung muss zehn schwieri ge Elemente enthalten. Sie werden von Kampfrichtern benotet.An den Wettkämpfen kann man einzeln oder in Gruppen teilnehmen. Die meisten Sportlerinnen beginnen als Kinder damit.

Rhythmische GymnastikTanzen und Turnen im Gleichgewicht.

Die fünf Geräte In der rhythmischen Sportgym­nastik gibt es fünf Handgeräte: Seil, Reifen, Ball, Keule und Band.

seil: Das Seil besteht aus Hanf oder Kunststoff. Die Länge richtet sich nach der Körpergröße der Gymnastin. Gymnastinnen mit guter Sprungkraft können damit gut umgehen.

Reifen: Der Reifen besteht aus Kunststoff oder Holz und wiegt 300 Gramm. Der Durchmesser beträgt ca. 80 cm. Mit dem Reifen macht man Sprünge, Drehungen und hält das Gleichgewicht.

Ball: Der Ball besteht aus Gummi oder Kunststoff und wiegt 400 Gramm. Der Durchmesser beträgt etwa 18 cm. Der Ball liegt in der Hand der Gymnastin, ohne Abstützen am Handgelenk und ohne „Grapschen“.

Keulen: Die Keulen sind 40 bis 50 cm lang, jede wiegt 150 Gramm. Sie bestehen aus Holz oder aus Kunststoff. Für die Keulen braucht man Gleich­gewichtssinn, Rhythmusgefühl und große Genauigkeit.

Band: Das Band besteht aus Seide oder ähnlichem Material. Es ist 6 Meter lang und 4–6 cm breit. Der Bandstab ist aus Bambus, Holz, Kunststoff oder Fiberglas. Man schwingt das Band in weiten, fließenden Bewegungen.

Page 33: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

33

Nr. 14 / Oktober 2012

Was ist deine Muttersprache?

Diana: Deutsch

Anastasiya: Russisch

Wann hast du mit rhyth mi-scher Gymnastik angefangen?

Als ich fünf Jahre alt war.

Als ich drei Jahre alt war.

Warum hast du dich für diesen Sport entschieden?

Meine Mutter hat es mir vorgeschlagen.

Meine Mama ist Trainerin in diesem Sport.

Welche Schule besuchst du?

Gymnasium.

Wie oft trainierst du?

5-mal in der Woche.

6-mal in der Woche.

steckbriefanastasiya Detkova

Geburtstag: 30. Jänner 1997

Geboren in: Solikamsk/Russland

nationalität: Russland

Klub: TV Wien Mariahilf

steckbriefDiana Cincera

Geburtstag: 5. Oktober 2000

Geboren in: Wien

nationalität: Österreich

Klub: TV Wien Mariahilf

Interview mit anastasiya Detkova & Diana Cincera

Bleibt dir Zeit zum Lernen?

Ja.

Ich habe zu Hause wenig Zeit für die Schule. Aber ich bin trotzdem sehr gut.

Hast du noch Hobbys?

Dafür habe ich keine Zeit.

Lesen. Aber mir bleibt nicht sehr viel Zeit dafür.

Was ist deine schönste sportliche Erinnerung?

Ein großer Wettkampf in Deutschland.

Der Weltcup in Italien.

Was ist dein Traum?

Eine Berühmtheit in rhyth-mi scher Gymnastik zu werden.

Ich mag meine Träume nicht verraten.

Hast du manchmal Angst, dich zu verletzen?

Ich versuche aufzupassen und konzentriert zu bleiben. Ab und zu habe ich natürlich Angst.

Ich versuche positiv zu den-ken, damit das nicht passiert.

Wie bereitet ihr euch auf einen Wettkampf vor?

Wenn ich mich gut vorbe-reite, kann nichts schiefgehen. Nach dem Wettkampf schlafe ich mich aus und mache Sachen, die mir Spaß machen.

Vor dem Wettkampf bleibe ich locker und denke nie an die Übungen. Nach dem Wett-kampf analysiere ich die Fehler, die ich gemacht habe.

Page 34: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

34

Nr. 14 / Oktober 2012

J edes Jahr können Wiener Schulkinder „Lese-spaß in vielen Sprachen“ erleben. In der VS Jagd-gasse gibt es eine Woche lang fünf Spielstationen. An jeder kann man verschiede-ne Sprachen sprechen. Zu Beginn bekommt jedes Kind einen Stationenplan auf Deutsch, Englisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch und Türkisch. An einer Station kann man die Experimente aus Trio auspro-bieren. Trio-Redakteurin Sanja Biwald bespricht die Versuche mit den Kindern auf Deutsch und Bosnisch. An einer anderen Station spielt eine Gruppe das Märchen „Rotkäppchen“. 600 Kinder aus 20 Schulen

Die Veranstaltung in der VS Jagdgasse findet auch in diesem Schuljahr statt. Infos bei BSI Elisabeth Fuchs.

Spaß mit Sprachen sprachspiele für Wiener Volksschulklassen.

haben im März teilgenommen. Begleitet wurden sie von Studenten der Universität Wien. Valentina ist eine davon: „Es war schön, zu sehen, wie viel

Spaß es Kindern macht, in ihrer Muttersprache zu spre-chen“, sagt die 20-Jährige. Reinhilde Feitl, Direktorin der VS Jagdgasse, Projekt-leiterin Inge Jelinek und Be-zirksschulinspektorin Elisa-beth Fuchs haben rund 600 Kinder aus 20 Schulen einge-laden. Die Kinder nütz ten die Chance und demonstrier-ten ihre Lesekompetenz in verschiedenen Sprachen. Gemeinsam lesen, lernen und spielen macht Spaß!

Trio-Redakteurin Sanja Biwald

Wir spielen „Rotkäppchen“!

Page 35: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

35

Hast du eine Lieblings-CD? Schreib den Titel auf, mach Fotos wie auf dieser Seite und mail sie an Trio, [email protected]. Vielleicht bist du im nächsten Heft auf dieser Seite zu sehen!

Dicle, 7 Jahre, 2. Klasse

Meine Lieblingssängerin ist Ha­dise. Hadise singt auf Türkisch und Englisch. Sie hat ganz viele Fans, und einer davon bin ich. Hadise macht wunderbare Musik, das Lied „Düm Tek Tek“ kann ich singen. Wenn sie in Wien ein Konzert spielt, dann werde ich sicher hingehen.

Caroline, 7 Jahre, 2. Klasse

Meine Lieblings-CD ist „Bester bester Freund“ von Thomas Klein. Ich mag die Melodien und die Texte, weil sie davon erzählen, wie lieb Gott uns hat.Mein Lieblingslied auf der CD hört sich an wie Weltraum-musik und heißt so wie die CD „Bester bester Freund“.

Zoran, 7 Jahre, 2. Klasse

Ich höre gerne die Symphonien von Wolfgang Amadeus Mo-zart. Er hat schon in meinem Alter Musik komponiert. Mein Wunsch ist, so gut wie er Klavier spielen zu können.

Meine Lieblings-CD

Moj omiljeni CDEn çok sevdigim CD

Nr. 14 / Oktober 2012

Page 36: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

36

A us dem Kochkurs bringt Alina ein selbst gebackenes Stück Kuchen für ihren Bruder mit. Der beißt rein und fragt:

„Was ist das für ein Kuchen?“ „Ein Marmorkuchen.“„Marmor? Ich hätte auf Stein-kohle getippt!“

Seite 11:

Seite 18: Kartoffeln, Tomaten, Apfel, Kirsche, Paprika, Lauch, Milchreis, Pudding, Koch. Apfel, Kirsche, Koch. Koch.Seite 19: Fuchs, Beeren, Schneehase, Rentier, Elchkalb, Luchs.Seite 22: Marder, Felsenkatze, Spannhaut, Wölfe.Seite 23: Was wird im Herbst reif? Apfel, Walnuss, Mais, Kürbis, Weintrauben. Wo wachsen diese Pflanzen? Feld: Nais, Weizen; Obstgarten: Birne, Apfel; Gemüsegarten: Weißkraut, Karotte.

D as Kind will seinen Spinat nicht essen. Da meinst die Mutter: „Mein Sohn!" Durch Spinat werden deine Zähne stärker.“ Meint das Kind: „Warum lässt du dann nicht Opa davon essen?“

M ama-Maus und Mausekind gehen spazieren. Auf einmal fliegt eine Fledermaus an ihnen vorbei. Da schreit das Mause-kind entzückt auf: „Mama, schau, ein Engel!“

W isst ihr, welches Tier sich nach seinem Tod noch unge-fähr fünfhundert Mal umdreht? Das Lamm.

Lösungen – rešenje – Çözüm

„Nein, Sie können sie ruhig streicheln!”

„Na, beißen die Fische?”

B F G T P O R T A K A L Z I O

V Z T V C L K R Ä I M A T J B

M G R Ć S D F Z U W P Š S W Ö

L Ş E F T A L İ Đ I M K L Š Ğ

Ü R Š B C X A R Q W Y D K B Ü

Z T NJ S P A N A N A S Š R N R

I Đ A W Z P V X W Q Z I U Č T

T N G J K F I N D I K J Š M L

R L E Ü F E B N M Q W H K L E

O R A H K L Ä I Š LJ I V A P N

N Ž S D F G H K Č Q Z P O I U

E A Y N E R D B E E R E Ü D R

Nr. 14 / Oktober 2012

Hier gibt es Witze in verschiedenen Sprachen. Aber wir wollen alle lachen! Wer übersetzt einen Witz für die anderen?

Page 37: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

M eint Temel zu Dursun: „Wenn man Fischknochen isst, dann wird man gescheiter.“ Dursun und Temel gehen in ein Fischrestaurant. Temel isst das Fleisch, und Dursun isst die Knochen. Dursun zahlt die Rechnung, und sie gehen wie­der. Unterwegs sagt Dursun:

„Schau mich an Temel! Du hast mich reingelegt, oder?“ Meint Temel lächelnd: „Siehst, du bist schon gescheiter geworden.“

S itzen zwei Blinde im Restau­rant. Meint der eine: „Warum stopfst du dir zwei Stücke Fleisch hintereinander hinein?“ Fragt der andere erstaunt:

„Woher willst du das wissen, du siehst doch nichts?“ Grinst der eine: „Na, warum wohl: Weil ich es auch so mache.“

E in Elefant und eine Elefantin machen einen Spaziergang und halten sich an den Rüsseln. Die Elefantin fragt auf einmal:

„Schatz, liebst du mich wirklich, oder führst du mich nur an der Nase herum?“

M ama, kannst du mir fünfzig Cent geben für einen alten Mann?“ – „Ja, gern, Anna, es freut mich, dass du einem alten Mann helfen willst. Wo ist er denn?“

„Er steht nebenan vor dem Kaufhaus und verkauft Himbeereis.“

D er Lehrer hat die erste Stunde in seiner neuen Klasse:

„Ich möchte euch gerne alle beim Namen kennen. Sagt mir doch bitte der Reihe nach, wie ihr heißt!“Erster Schüler: „Ich heiße Hannes.“ Lehrer: „Na, das heißt doch sicher Johannes, oder?“ Zweiter Schüler: „Ich bin der Achim.“ Lehrer: „Aber, aber ... das heißt doch sicher Joachim, nicht?“ Daraufhin meint der dritte Schüler:

„Ich heiße Jo-Kurt ...“

„Daj popij to, pa da krenemo!”

Nr. 14 / Oktober 2012

37

Page 38: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

38

Nr. 14 / OKTOBER 2012

Zum (Vor-)Lesen!Kinderbücher in drei und mehr sprachen.

Okumak için! Üç ve daha fazla dilde çocuk kitapları.

Za (glasno) citanje Knjige za decu na tri i više jezika.

Juli, das GlückskindHenriette Wich Duden Lesedetektive, 32 S., e 8,20

Juli findet das echt gemein: Ihre Mitschülerin Felizitas hat einfach

immer Glück. Ganz sicher liegt das an ihrem tollen „Glückskind“-T-Shirt! Juli möchte unbedingt auch eines. Ob es hilft?

unser grünes Geheimnis. eine DrachengeschichteSusan Niessen Ravensburger Leserabe, 58 S., e 7,20

Eines Tages steht ein kleiner Drache vor Annas Tür. Sie nimmt ihn auf und hält die Sache streng geheim. Das originelle Haustier entwickelt sich jedoch prächtig und lässt sich bald nicht mehr verstecken ...

Die Wippe. eine Geschichte von Bären und FreundenTimo Parvela, Anu und Nina Stohner (Übersetzung aus dem Finnischen) Hanser Verlag, 78 S., e 10,20

Wippen kann man nicht alleine – man braucht jemanden für die andere Seite, am besten einen Freund. Bär Pi macht sich auf die Suche und schließt ganz unerwartet eine wunderbare Freundschaft.

Bücher in mehreren Sprachen, die sich für die Schulbibliothek oder zum Lesen zu Hause eignen.

Karıncanın Kardei / Ein Geschwisterchen für die Ameise. Z. Suna Dölek, Sedat Girgin (Illustrationen), Ulrike Özdemir (Übersetzung); Türkisch/Deutsch; Talisa Verlag, 34 S., e 14,40

Die kleine Ameise bekommt ein Geschwisterchen. Eine humorvolle Geschichte über Zusammenhalt und das Glück, Geschwister zu haben.

Die schöne Schelly / Şirin Kuzu SchellyKnister, Eve Tharlet (Illustr.), Anadolu-Verlag/min-edition, 32 S., mit DVD-Bilderbuch in vier Sprachen (Deutsch, Türkisch, Französisch, Englisch), e 13,25

Das Lämmchen Schelly ist stolz auf seine Wolle. Teilen möchte sie ihre weiche Pracht auf keinen Fall. Da bekommt sie einen Rat und überlegt, ob Wolle wirklich am wichtigsten ist.

Page 39: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

39

Nr. 14 / Oktober 2012

Mit dem Webportal www.schule­mehr­sprachig.at bekommt auch Trio eine neue Heimat. Das neue Portal vereint alle Angebote des Refe­rats für Migration und Schule im bm:ukk zum Unter­richt in mehrspra­chigen Klassen auf einer Plattform. Neben Trio finden sich Arbeits­blätter für den muttersprachlichen Unterricht, Empfehlungen zu Büchern in vielen Sprachen, Sprachensteckbriefe zu ca. 20 Sprachen sowie Aktuelles zur Initiative Interkulturalität und Mehr-sprachigkeit – eine Chance! Der Serviceteil bietet Linklisten und Literaturhinweise sowie Informatio­nen zum Schulrecht, zu den Lehrplänen, zur Schulbuchliste und anderes mehr.

alle Trio-ausgaben onlineSie finden auch alle Trio­Ausgaben – original und auf Deutsch – und die Begleithefte zum Download. Alles auf: www.schule-mehrsprachig.at

TrIo onLIneDas Portal zur Mehrsprachigkeit.

Schlaf gut, kleiner Regenbogenfisch/ Duerme bien, pequeño pez Arcoiris Marcus Pfister, Olga Balboa Sánchez (Übersetzung); Deutsch/Spanisch NordSüd bi:libri, 28 S., mit mp3-Hörbuch in acht Sprachen zum Download, e 16,40

Der kleine Regenbogenfisch kann heute einfach nicht einschlafen. Seine Mama kann ihm schließ­lich dabei helfen, beruhigt einzuschlummern.

Das kleine Wunder/The Little Wonder Lena Hesse, Kristy Clark Koth (Übersetzung) Deutsch/Englisch Edition bi:libri, 32 S., e 10,30

Nils staunt nicht schlecht, als er ein kleines Wesen im Gras entdeckt. Aber warum ist es so traurig? Mit zweisprachigem Leserätsel.

Utubus awazi/Busfahrt ins Ungewisse Farideh Chalatbarie, Wolfgang Steinke (Übers.), Persisch/Deutsch; Edition Orient, 32 S., e 16,90

Ein junger Busfahrer soll seine Fahrgäste in die Hölle bringen. Die Passagiere unterhalten sich darüber, wie es dazu kommen konnte – und stellen den Fahrer vor eine Entscheidung. Eine fantastische Erzählung aus dem Iran.

mehrsprachige KinderbücherAlle bisher in Trio vorgestellten mehrsprachigen Kinderbücher und viele mehr finden Sie auf

www.buch-mehrsprachig.at

2 Buchbeschreibungen,Kommentarfunktion,Links und Adressen.

Besuchen Sie www.buch-mehrsprachig.at und finden Sie aktuelle Buchtipps! Bewerten Sie ein Buch online mit Ihren SchülerInnen!

Ihre MeinungWie gefällt Ihnen Trio? Bitte schreiben Sie an [email protected] oder auf www.schule-mehrsprachig.at. Ihre Meinung ist uns wichtig! Danke!

Page 40: Tiere: Der Vielfraß Životinje: proždrljivac Hayvanlar: Obur · 2 Liebe Leserinnen, liebe Leser! Wie im letzten Heft angekündigt, wurde eine große Umfrage zu durchgeführt. Über

Das nächste Trio ...

Noch mehr Sprachen als in Trio ...

Trio 15 erscheint im März 2013. Bestellen Sie Trio auf www.schule-mehrsprachig.at! Bestellen Sie online oder laden Sie ein Bestellfax herunter. Bestellen Sie in beliebiger Anzahl, auch in Klassen­ oder Schulstärke (solange der Vorrat reicht).

TrIo IsT KosTenLos! Kosten der Bestellung: Manipulationsgebühr E 2,18 + Versandspesen

Kontakt: Tel.: 01/523 69 49 E­Mail: trio@info­media.at Web: www.schule­mehrsprachig.at

› SPRACHENSTECKBRIEFE zu 20 Sprachen

› INTERKULTURELLE SCHULPROJEKTE

› ARBEITSBLäTTER FÜR DEN MUTTERSPRACHLICHEN UNTERRICHT

› TRIO ONLINE

› LEHRERHEFTE zu allen Trio-Ausgaben

› LINKLISTEN, LITERATUR, DOWNLOADS

... finden Sie auf www.schule-mehrsprachig.at