tierra desacostumbrada / jjhumpa lahiri
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
TIERRADESACOSTUMBRADA
Jhumpa Lahiri
Tertulias literariasLiteratur Solasaldiak
Errenteria, 05 / 04 / 2016
http://liburutegiak.blog.euskadi.net/errenterialiburutegia/
Consultar también el blog de nuestra dinamizadora:
https://bookhunterblog.wordpress.com/
Jhumpa Lahiri
Jhumpa Lahiri (Nilanjana
Sudeshna Lahiri) nació en
Londres el 11 de julio de
1967, hija de inmigrantes
del estado de Bengala
Oeste (India). Cuando
tenía dos años su familia
se trasladó a Estados Unidos, por lo que ella se considera
norteamericana. Creció en Kingston, Rhode Island, donde su padre
trabajaba como bibliotecario. Lahiri se graduó en literatura inglesa por
la Universidad de Barnard en 1989, y amplió sus estudios
especializándose en inglés, literatura creativa, literatura comparada y
estudios del Renacimiento.
La escritura de Lahiri, en gran parte autobiográfica, se caracteriza por
el uso de un lenguaje sencillo, plano. Sus protagonistas son en muchos
casos inmigrantes de origen indio que deben navegar entre los valores
de su cultura de origen y los de su nuevo país, Estados Unidos. Lahiri
ha explicado que sus primeras historias fueron rechazadas por las
editoriales “durante años”, hasta que en 1999 logró publicar una
primera colección de relatos, El intérprete de emociones. Este
libro fue un éxito de ventas y ganó el Premio Pulitzer de ficción en el
año 2000. En 2003 Lahiri publicó su primera novela, El buen nombre,
que ha sido adaptada al cine (2007). Tierra desacostumbrada (2008) es
su segunda colección de relatos. La hondonada (2013) es su novela
más reciente. En un ensayo de diciembre de 2015 titulado “Enséñate
italiano” (“Teach Yourself Italian”) ha declarado que actualmente sólo
escribe en italiano.
Jhumpa Lahiri imparte escritura creativa en la Universidad de
Princeton y publica con regularidad en varios medios, entre ellos The
New Yorker. Vive en Roma con su marido, el periodista Alberto
Vourvoulias-Bush y sus dos hijos, Octavio (2002) y Noor (2005).
Obras (selección)
Relato
El intérprete de emociones (1999) Tierra desacostumbrada (2008)
Novela El buen nombre (2003) La hondonada (2013)
Tierra desacostumbrada
Escogido como Mejor Libro del Año 2008 por el periódico The New York Times, los seis relatos recogidos en Tierra desacostumbrada giran en torno a las historias de varios inmigrantes de origen indio que viven en Estados Unidos. Conel estilo aparentemente sencillo y ligero que le caracteriza, Lahiri logra sin embargo transmitir con éxito la intensidad de sus emociones.La historia que da título a la colección gira en torno a la relación entre tres generaciones de una misma familia: el abuelo viudo, su hija y su nieto. En cierta forma, todos se han distanciado
de la tradición bengalí para asimilar las costumbres norteamericanas. Como el resto de personajes de Lahiri, viven esta realidad con distintos grados de aceptación, inquietud o culpa.
Críticas
Las emotivas historias retratan personajes que Jhumpa Lahiri conoce bien: jóvenes americanos miembros de la comunidad bengalí, como ella misma, cuyas familias emigraron a los Estados Unidos buscando una vida mejor para ellos y, sobre todo, para sus hijos. No son clásicos retratos de emigración; son historias sencillas, contadas con sencillez. Son pequeñas, casi miniaturas; historias de padres, hijos, hermanos y amantes que deben moverse entre los valores culturales de sus ancestros y los de su país de adopción.
N. Santos, Revista Entrelíneas
Los relatos de Jhumpa Lahiri atrapan poco a poco. No es una narrativa basada en la sorpresa ni en el estilo brillante, sino más bien, en la prosa limpia, sin florituras, atenta a los detalles. Sobre lasdescripciones precisas y certeras, se van dejando caer observaciones sobre el mundo interior de los personajes, sobre sus sueños, sus miedos, y se cuela con cuentagotas ese diálogo interior, nunca dicho, que tanto inspira a Lahiri. Así, la narradora combina el estilo seco y austero del realismo sucio norteamericano con una sutil técnica omnisciente.
Marta Fernández-Caparrós, revista Culturamas
EnlacesPágina web oficial de la autorahttps://www.randomhouse.com/kvpa/jhumpalahiri/
Biografía y bibliografíahttps://en.wikipedia.org/wiki/Jhumpa_Lahiri
Entrevista en Babelia (El País)http://elpais.com/diario/2010/03/13/babelia/1268442735_850215.html
Crítica en Entrelíneashttp://www.revistaentrelineas.es/18/tiempo-libre/libros/bonito-bueno-verdadero
Crítica en Culturamashttp://www.culturamas.es/blog/2013/02/11/tierra-desacostumbrada-de-jhumpa-lahiri/
Jhumpa Lahiri en la RLPE/EIPS
El buen nombre [Vídeo] = (The namesake) / una película de Mira Nair
2007
Lahiri, Jhumpa (1967-) Intérprete de emociones / Jhumpa Lahiri ; traducción de Antonio Padilla
2000
Lahiri, Jhumpa (1967-) El buen nombre / Jhumpa Lahiri 2004
Lahiri, Jhumpa (1967-) La hondonada / Jhumpa Lahiri ; traducción del inglés de Gemma Rovira Ortega
2014
Lahiri, Jhumpa (1967-) The namesake / Jhumpa Lahiri 2009
Lahiri, Jhumpa (1967-) Tierra desacostumbrada / Jhumpa Lahiri ; traducción de Eduardo Iriarte
2010