top school calendar events - first year. feedback
DESCRIPTION
The first year of Top Scent Project in Estonia. FeedbackTRANSCRIPT
Top School Calendar EventsTOP SCENTKooliaasta tippsündmusedComenius Projekt2009 - 2011
Kes?
•Poola•Türgi•Portugal•Itaalia•Eesti
TOP SCENT?
•Milliseid sündmusi tähistame oma koolis ja kuidas? Miks?
•Kuidas tehakse seda teistes riikides?
•Mille poolest oleme sarnased?
•Mille poolest erinevad?•Kuidas elatakse Euroopa
erinevates nurkades?
Millal?
•September 2009 – projektitöö alustamine, ettevalmistav töö, veebilehe loomine
•Oktoober – küsitluse läbiviimine, Türgi kultuuri, ajaloo, religiooniga tutvumine, oma kodumaa ja kooli tutvustus jm), projektikoosolek Türgis
•November – 5- keelse minisõnastiku alustamine, Türgi päev
•Detsember – DVD reisist Türki, tagasiside
Millal?
•Jaanuar – tolerantsusküsitluse analüüs, •Veebruar –Itaalia (taustaga tutvumine)
projektikoosolek Itaalias•Märts – Itaalia päev, sõnastiku
täiendamine•Aprill – Itaalia reisi tagasiside ( DVD,
artiklid, veebipäevik)•Mai - Portugal
Miks?
•Silmaringi laiendamine•Inglise keele ja IKT praktika•Teiste kultuuride tundmaõppimine•Aktiivne suhtlemine eakaaslastega•Rühmatöö oskuste arendamine•Rahvusvahelise koostöö kogemus•Positiivne emotsioon, vaheldus
Silmaringi laiendamine
•saadud teadmised, kogemus ja tutvused on väga suur väärtus.
•Olen õppinud olema tolerantsem, õppinud võtma erinevusi maailma rikastavamana
•Tundides olen konspekteerinud alati ning kuulanud teisi suure huviga
Inglise keele ja IKT praktika
•saanud keelepraktikat ja arendanud julgust nii suhtelmisel, kui ka esinemisel.
•Inglise keele praktika on siinkohal kõige tähtsam, sest tean , et tulevikus on ingliskeelsed teadmised mulle väga olulised.
•Oma inglise keele sai proovile panna ning pärast seda on palju lihtsam inglise keeles suhelda
Teiste kultuuride tundmaõppimine
• Ööbides võõras peres, võõral maal ning tutvuda võõrate kommetega 10 päeva, oli minu jaoks midagi erakordset. Seda võimalust ega kogemust ei vahetaks ma millegi vastu.
• eriti põnev on tundma õppida teiste maade kombeid ja näha kuidas mujal elatakse.
Aktiivne suhtlemine eakaaslastega
• Suurimaks plussiks projekti juures pean suhtlemist erinevate maade õpilastega
• tore on tõdeda, et Eesti mobiilsus on veel ees.• sain rohkem tuttavamaks ka üheteistkümnenda
klassi õpilastega
Rühmatöö oskuste arendamine
• peaaegu terve meie grupp või koosseis panustab – kes rohkem, kes vähem.
• Plakatite tegemine on olnud samuti hariv ning lõbus koostöö oma kaaslasega.
• oli meeldiv see, et töö sujus, kõik oli struktureeritud ja süstematiseeritud.
Rahvusvahelise koostöö kogemus
• Suurimaks plussiks projekti juures pean suhtlemist erinevate maade õpilastega
• arenes kindlasti ka minu koostööoskus ning tolerantsus. Arvan, et selline tund peaks koolides lausa kohustuslik olema.
Positiivne emotsioon, vaheldus
• võimalus veeta nädal aega nii erinevatest kultuuriruumidest ja keskkonnast pärit inimestega koos
• kindlasti ei lootnud ma nii huvitavat tundi (ainet?)
• Projektitunde ei saagi otseselt tunnina võtta, see on pigem nagu lihtsalt vaba aeg, sest et mulle nii meeldib nendes tundides käia
Veel positiivset...
•Jäi meelde millegi pärast ka see tõlkimise ülesanne.
•Väga ootan ...ka septembrit, kui kõik on siin
•Viktoriine klassides läbi viia oli samuti huvitav ning paras kogemus: panna klass end kuulama ning piisavalt huvitavalt klassi ees esineda.
•Tunnid on olnud hästi läbi mõeldud ja tegemisi täis, ei ole olnud mõttetut aja raiskamist.
Veidi kriitikat• õpilaste entusiasm on aasta jooksul üsna tublisti
kahanenud• Miinustest tooksin esile kindlasti õpilaste
suhtumise - meie õpilaste üleolev ja ennast paremaks pidav suhtumine teistesse.
• mõned õpilased teiste suhtes lugupidamatud. Ettekannete ajal teemavälised kommentaarid ja sosistamised
• Mitmed pidasid projekti tundi nö üheks lisatunniks nende vabast ajast, kus mitte midagi tegema ei pea
• Oleksin projektilt oodanud hoopis rohkem tunnis tehtavaid grupitöid
Kuidas?
• info otsimine partnerriikide kohta• külaskäigud partnerkoolidesse
(mobiilsus)• küsitlusankeet - tolerants• internetilehekülg (fotod, video, artiklid,
blogid)• info jagamine stendidel• partnerkoole tutvustavad päevad• DVD, kalender, teatmik
info otsimine partnerriikide kohta
•kõige enam jäänud meelde presentatsioonid erinevatel teemadel.
•Nii reisijatele kui teistele see eelnev (või ka järgnev) info suureks abiks
•Kodutööd ei olnud vaja teha igaks tunniks, mis oli hea.
•Loodan, et järgmisel aastal teeme projektitunnis veidikene vaheldusrikkamaid ülesadeid
külaskäigud partnerkoolidesse (mobiilsus)
•hea meel, et juba nii paljud reisile said (Türki) ning siis oma kogemusi ja elamusi jagasid. See ajas kuidagi nii elevile ja innustas tööle (et ise ka reisile saada)
•Need ülesanded, mis vaja ära teha on, on köömes selle kõrval, mida see reis meile annab.
• On meeldinud kuulata teiste esitlusi, kes on tulnud just reisilt.
• tundub, et selle reisiga ma muutusin julgemaks kui enne olin
küsitlusankeet - tolerants
•Tutvused erinevatest rahvustest inimestega tõstavad tolerantsitaset
•Ankeedi tulemused
0
5
10
15
20
25
Students Teachers
Yes
No
I don`t know
internetilehekülg (fotod, video, artiklid, blogid)
•Meie blogi tegemise mõte oli suurepärane , see on väga hea meie tegevuse kajastaja
•Parandada võiks foorumis kirjutamise aktiivsust.
•Artiklid VT•http://topscentestonia.blogspot.com/
info jagamine stendidel
•Eriti liigutas mind see, kuidas õpilased neid silte lugesid ja ka oma türgi ja itaalia keele sõnavara laiendasid
partnerkoole tutvustavad päevad•Türgi päev oli hästi planeeritud•oli väga põnev ning uudne kogemus käia
teistes klassides rääkimas Türgi ja Itaalia kohta
DVD, kalender, teatmik• http://www.vimeo.com/10390417 http://www.vimeo.com/10845448
2010/ 2011 õppeaasta• 30. sept – 5. oktoober 2010– Eesti võõrustab projektipartnereid
Portugali nädalTutvumine Poola kultuuriga, mobiilsus jaanuaris,
kajastused, Poola nädalKokkuvõte projektist
• Tean, et suhteliselt suur töö ootab veel ees, kuid olen kindel, et saame hakkama ja teine aasta tuleb sama tore kui see.
tänan õpetajaid, kes viitsisid sellega tegeleda ning, et meiega (õpilastega) viitsitakse ette võtta selliseid asju nagu see projekt.
sellistest projektidest võiks kool rohkem osa võtta.
Suur AITÄH ka teile kõigile!
Loodan, et kõik oskavad seda väärtustada ja äkki ammutatakse suvel päikesest ja värkestest marjadest natuke täiskasvanulikkust, mõistvust ja tasakaalukust.
Ilusat suve kõigile ja kohtume sügisel!