tos brosura subotica sr eng

40
Pali ć SRPSKI ENGLISH

Upload: dangtruc

Post on 03-Feb-2017

232 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: TOS brosura Subotica SR ENG

Palić

SRPSKI

ENGLISH

Page 2: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 3: TOS brosura Subotica SR ENG

Grad Subotica nalazi se na severu Republike Srbije. Ona leži na magistrali glavnih evropskih koridora i između slivova dveju reka - Dunava i Tise. Bogato kulturno nasleđe, gizdava arhitektura, multikulturalni duh, evropski šarm - sve su to odlike koje krase ovaj grad i čine ga prepoznatljivim. Subotica je poznata i po opuštenoj atmosferi, dobroj hrani i kvalitetnim vinima. Festivali, svečanosti, koncerti, bogat kulturni život, od početka do kraja godine, razlog su više za posetu našem gradu. Uz sve to, Subotica nudi i mnoštvo zanimljivih mesta za dokolicu ili odmor u pokretu, kao što su jezera Palić i Ludaš, ergele, salaši, šume i lovišta. I zato, (p)osetite Suboticu.

The City of Subotica is located on the north of the Republic of Serbia, along the main European corridors and between two rivers: the Danube and the Tisa. Rich cultural heritage assets, lavishly decorated buildings, multicultural spirit, and European charm – these are the features that adorn and make this city distinctive. Subotica is known for its relaxed atmosphere, good food and quality wines. Festivals, events, concerts, vibrant cultural life all year long is a reason more to visit our city. On top of that, Subotica offers a lot of interesting places for rest and leisure, likewise for activities around the lakes of Palić and Ludaš, on horse-farms, farmsteads, forests and hunting areas. Hence: come and get the Subotica-feeling!

Subotica Subotica

Page 4: TOS brosura Subotica SR ENG

Gradska kuća, sinagoga, palata Rajhl i desetine drugih atraktivnih objekata obeležili su Suboticu kao evropski grad secesije. Razuzdane, nesputane forme fasada, pune zaobljenih linija i valovitih poteza, neobične kombinacije boja umesto monotonog sivila - prvo su što turista primeti kada dođe u Suboticu. Šetnja duž puta secesije omogućava fascinantno pronicanje u Suboticu i njenu prošlost. Otkrijte neobične građevine s početka XX veka i uživajte u ovoj božanskoj besmislici.

The City Hall, the Synagogue, the RaichlePalace and a dozen of other, attractive buildings mark Subotica as a European city of art nouveau. The frisky and informal forms of facades full of whiplash curves and undulated lines, unusual colour combinations instead of the monotonous grey are the first things a tourist notices when arriving to Subotica. A stroll along the Path of art nouveau provides a fascinating insight into Subotica and its past. Discover the unusual buildings from the early XXth century and enjoy in thisdivine caprice.

SECESIJA

Božanska besmislica

ART NOUVEAU

The divine caprice

Page 5: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 6: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 7: TOS brosura Subotica SR ENG

100 GODINA

1912 - 2012100 YEARS

1912 - 2012„Nikada u graditeljskoj istoriji ovoga grada nije u jednom danu ljudima otkriveno toliko lepote“, napisao je jedan subotički autor. Petnaestog septembra 1912. godine u prepodnevnim časovima u Subotici je svečano otvorena velelepna secesijska Gradska kuća, a popodne na Paliću kupalište koje čine Vodotoranj, Velika terasa, Ženski štrand, Muzički paviljon i Spomen česma. Autori ovih zdanja su budimpeštanski arhitekti Deže Jakab i Marcel Komor.

Subotica je usnula predivan san. Poput srećnog kralja iz „1001 noći“ čije želje osluškuju divovi, sa osvitom zore ugledala je čudo. Pogled kroz prozor otkrio nam je velelepnu palatu sa tornjem visoko pod oblacima, sa stotinu soba i devetstodevedesetdevet prozora.... Henrik Braun: Subotička gradska kuća 1912: Svečano otvaranje

“In the architectural history of this city, it has never happened, that within a single day so much beauty was revealed to citizens”, another author from Subotica wrote. In the early hours of September 15th 1912, the beautiful, art nouveau style Town Hall building was opened in Subotica, while in the afternoon of the same day, at the location of the Palić Spa the Water Tower, the Grand Terrace, Women’s Lido, Musical Pavilion and a memorial fountain were opened to public. These facilities were designed by Dezső Jakab and Marcell Komor, architects from Budapest.

Subotica had a wonderful dream. Like the happy prince from The Tales of 1001 Nights, whose wishes are made real by accommodating jinnis, this city has eye witnessed a miracle by the break of the day. A look through the window discloses a gorgeous palace with a skyscraping tower, hundred rooms and nine hundred and ninty-nine windows...Henrik Braun: The Subotica City Hall 1912 – Ceremonial opening

Page 8: TOS brosura Subotica SR ENG

Krenite u otkrivanje centra Subotice. Obična šetnja biće puna iznenađenja. Osim raskošnih secesijskih građevina, videćete neobaroknu, klasicističku ali i arhitekturu XX veka, crkve (pravoslavnu, franjevačku, katedralu, ali i brojne druge), zgrade pozorišta i biblioteke i mnoge najamne palate. Popećete se na Vidikovac Gradske kuće. Pogled sa vrha na krovove prekrivene žolnai keramikom, fontane, cvetne trgove i široke krošnje – mamiće uzdahe i definitivno (raz)otkriti Suboticu.

Start discovering the city centre. Even a simple stroll will bring along a lot of surprises. Beyond the lavish art nouveau buildings, you can also see buildings in neo-baroque, classicist and XXth century architecture style. You will see church buildings (Serb orthodox, Franciscan, cathedral and many others), the theatre building, the library building and a lot tenenment buldings. Climb up the observation deck in the Town Hall. The view from above, over roofs with Zsolnay tiles, fountains, floral squares and foliage will elicit a sigh and definitely uncover Subotica.

ZNAMENITOSTI

Korak po korakSIGHTS

Step by step

Page 9: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 10: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 11: TOS brosura Subotica SR ENG

Ovde zaboravite na dijetu. Subotica je gastronomska prestonica. Tu se mešaju slani i slatki ukusi, narodi i njihove kuhinje. Mešaju se stari recepti sa novim trendovima. Zato je teško izdvojiti neki od brojnih restorana, a još teže neki specijalitet. Ipak, ako naručite svinjski paprikaš, od pevca ili riblji, svejedno koji – nećete pogrešiti. Pogrešićete jedino ako žurite, jer svaki obrok ovde ima svoj redosled jela. Tu se jede puno ali polako. Satima. I uživa.

You have to forget about your diet in this city. Subotica is a gastronomic capital. Sweet and salty flavours, peoples and their kitchen are being blended. Old recipes are combined with new trends. Hence, it is rather difficult to highlight some from the numerous restaurants, and even more difficult to draw the attention to some specialty. Yet, you will not go wrong if you order paprikash - from pork, rooster or fish, it does not matter. But if you hurry with your meal, that’ll be a mistake, because each meal has its slow procedure here. In this city, people eat a lot, but slowly. With enjoyment. For long, long hours.

GASTRONOMIJA

Zaboravite na dijetu!

GASTRONOMY

Forget about your diet!

Page 12: TOS brosura Subotica SR ENG

The relaxed atmosphere of the cafés in Subotica attracts visitors to come and stay. Here, interesting acuaintances are easily being made and unforgettable experiences recounted. They are ideal places to get familiar with the spirit of the city. Thus, don’t miss to visit some of the cafés in Corvin Street, the street of cafés. Yet, if you are looking for a place that carries the spirit of “good old days”, visit one of the many pastry-shops or confectioneries in Subotica. Among them, there are some which maintained the tradition of impeccable service, marble tables, laced curtains and huge windows. In them people argue, gossip or read newspapers over a cup of coffee served with a huge cake with whipped cream.

Take it easy CAFÉS AND CONFECTIONERIES

Opuštena atmosfera subotičkih kafića mami posetioce da dođu i ostanu. Tu se lako sklapaju zanimljiva poznanstva i prepričavaju nezaboravni doživljaji. Oni su idealno mesto da se upozna duh grada. I zato, obavezno svratite u neki od kafića u Korvinovoj ulici - ulici kafića. Ako pak tražite neko mesto koje nosi duh “dobrih starih vremena”, posetite neku od subotičkih poslastičarnica. Među njima i dalje ima onih koje su očuvale tradiciju: besprekorna posluga, mermerni stolovi, čipkane zavese i veliki prozori. U njima se raspravlja, tračari ili čitaju novine, ali obavezno pije kafa uz veliki kolač sa šlagom.

OpuštenoKAFIĆI I POSLASTIČARNICE

Page 13: TOS brosura Subotica SR ENG

Subotica is known for its catching atmosphere of good fun. It does not matter how old you are, what kind of music you like, wheather you are alone or in a big company. Arm yourself with good mood and choose wheather to go to a club, where a team of excellent Djs are taking care of a good atmosphere, to café where local bands are playing or perhaps you are looking for something unusual and different. Then choose one of the cafés or restaurants where traditionally on weekends, guests are entertained by local tamburitza players.

Subotica je poznata po zaraznoj atmosferi dobre zabave. Nije važno koliko godina imate, koju muziku slušate, da li ste sami ili u velikom društvu. Naoružajte se dobrim raspoloženjem i izaberite da li ćete izaći u neki klub, gde se za dobru atmosferu brine ekipa izvrsnih dj-eva, da li ćete u kafić gde sviraju lokalni bendovi ili tražite nešto nesvakidašnje i drugačije. Onda se opredelite za neki od restorana ili kafića gde vikendom, već tradiocionalno, goste zabavljaju lokalni tamburaši.

Kad padnemrak...ZABAVA

When the night falls... ENTERTAINMENT

Page 14: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 15: TOS brosura Subotica SR ENG

KULTURA

Kulturna ponuda Subotice raznolika je koliko i kulturno nasleđe, a bogata onoliko koliko kreativnih umetnika stvara ovde. Dinamičan likovni život pulsira kroz nekoliko galerijskih prostora. Najatraktivnija je Galerija moderne umetnosti Likovni susret. Osim nje, svakako bi trebalo posetiti Gradski muzej. Tu se posetioci mogu upoznati sa predmetima koji su vezani za prošlost Subotice ili govore o inspirativnim ličnostima istorije grada. Pozorišne i bioskopske predstave, koncerti u Velikoj većnici Gradske kuće i najvećim crkvama ili kulturni program u nekom od nacionalnih kulturnih centara – zadovoljiće mnoge ukuse i oplemeniti svakog posetioca.

Umetnost na poklonThe cultural offer is as versatile in Subotica as the city’s abundance of cultural heritage and as rich as the number of artists who create there. There is an ongoing vibrant art life in a number of galleries. The most attractive among them is the Modern Art Gallery. But a visit to the Municipial Museum is also an imperative. There you can see artefacts related to Subotica’s past or talk about inspiring figures from the city’s history. Theatre performances, film screenings, concerts in the Ceremonial Hall of the Town Hall or in larger churches, cultural programmes in one of the cultural centres of national minorities will satisfy many tastes and ennoble each visitor.

Art as a gift CULTURE

Page 16: TOS brosura Subotica SR ENG

FESTIVALI

Subotica s pravom nosi naziv Grad festivala. Najznačajniji festivali su međunarodni Festival evropskog filma na Paliću i Međunarodni festival dečijih pozorišta u Subotici koji okupljaju veliki broj umetnika i drugih gostiju iz celog sveta. Veliku pažnju domaćih i stranih turista privlače manifestacije koje su posvećene negovanju narodnih običaja kao što je živopisni Interetno festival ili Dužijanca, svečanost žetelaca koja ima tradiciju dugu više od 100 godina. Popularni su i muzički festivali namenjeni prvenstveno mlađoj publici kao što su Trenchtown ili Summer3p. Tu su i brojne druge manifestacije zabavnog i sportskog sadržaja koje se u Subotici i Paliću organizuju tokom cele godine.

i druga dešavanja

and other happenings The title of the “city of festivals” belongs to Subotica with reasons. The most important festivals organised here are the Palić European Film Festival and the International Festival of Children’s Theatres, and they gather a vast number of artists and other guest from all around the world. Events nourishing folk tradition, like the picturesquely lively Interetno Festival or the Dužijanca harvesting festival with a tradition of over 100 years, attract the massive attention of both domestic and foreign tourists. Music festivals for, mostly, young people, like the Trenchtown or the Summer3p, are also very popular. Yet, there are many other events with entertaining and sport content organised in Subotica and Palić throughout the year.

FESTIVALS

Page 17: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 18: TOS brosura Subotica SR ENG

For you with love SOUVENIRS

The crafty hands of the women in Subotica intertwine the past and the present, safeguarding the traditional techniques and ancient motives turning them into an artistic image, item, ornament, and souvenir. Authentic naive art using the straw technique is unique to Subotica and its region. There are also cornstalk figures, decorative items of homemade felt, embroidered hem, ceramics and pottery. Quality, precision and the joy of creation are what make the souvenirs of Subotica outstanding and unique.

S ljubavlju za VasSUVENIRI

Vredne ruke subotičanki spojile su prošlost i sadašnjost, sačuvale od zaborava tradicionalne tehnike i stare motive, pretvorivši ih u umetničku sliku, predmet, ukras, suvenir. Autentična naivna umetnost izrade slika u tehnici slame jedinstvena je za Suboticu i njenu okolinu. Tu su još figure od ljuskure (kukuruzne šaše), ukrasni predmeti od pusta (domaćeg filca), šlingeraj (beli vez), keramika i grnčarija. Kvalitet, preciznost i radost stvaranja su ono po čemu se subotički suveniri prepoznaju i izdvajaju.

Page 19: TOS brosura Subotica SR ENG

ŠOPING

Za svakog po neštoU Subotici se na malom prostoru mogu pronaći prodavnice svetski poznatih marki, dobre knjižare i mnoštvo zlatarskih radnji, mesta gde ćete kupovati sa guštom i stilom. Ako ste ljubitelj šopinga ali ne i velikih šoping-centara, zaputite se u neki od brojnih subotičkih butika. Živopisna pijaca takozvani Buvljak atrakcija je ovog grada. Tu se ukrštaju trgovački putevi, roba i ljudi sa sve četiri strane sveta – nešto po čemu je Subotica poznata i van granica zemlje.

SHOPPING

Everyone can find something

Well-known world brands, good bookstores and a lot of jewellery stores can be found in a small space in Subotica, where you can buy with pleasure and style. If you prefer shopping in small stores rather then in huge shopping malls turn into one of the many boutiques in Subotica. The vibrant flea market, known as the “Buvljak” is another attraction of this city. It is a venue where commercial roads and people from all four corners of the world are intertwining and represents something Subotica is widely known outsides the state borders.

Page 20: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 21: TOS brosura Subotica SR ENG

The lake and the settlement by the same name are 8 kilometres east of Subotica. Palić offers something new, unrepeatable and inspirational at any season. Unusual facilities from the beginning of the XXth century (the Water Tower, the Grand Terrace, the Women’s Lido and the Music Pavilion), the splendid park, the well-known lake, the unique peace and silence make Palić an ideal space for rest and leisure. It became famous as a European and trendy spa during the late XIXth century. Each part of the magic, which attracted visitors to Palić then is still existent and invites tourist to discover the beauties of this settlement

Palić, jezero i naselje istog imena, nalazi se 8 kilometara istočno od Subotice. U bilo koje doba godine Palić nudi nešto novo, neponovljivo, inspirativno. Neobične građevine s početka XX veka (Vodotoranj, Velika terasa, Ženski štrand i Muzički paviljon), raskošni park, čuveno jezero, nesvakidašnji mir i tišina, čine Palić idealnim mestom za odmor. Svoju slavu, kao evropska banja i mondensko letovalište, stekao je krajem XIX veka. Svaki delić čarolije kojom je Palić tada privlačio svoje goste postoji i danas – i poziva na otkrivanje.

Palić Palić

Page 22: TOS brosura Subotica SR ENG

Palić Palić Currently Palić provides high category hotels, regenerated luxury and comfortable villas in the so called “Palić style”, several lodgings and private boarding houses. Excellent restaurants and cafés, sport and recreational fields, three arranged beaches, a thermal pool, cycle lanes, walking paths, dynamic cultural life and entertainment possibilities and contents, likewise a set of versatile events comprise the comprehensive offer of the Palić Tourist Centre. With its regenerated multifunctional buildings in art nouveau style, i.e. the Grand Terrace and the Women’s Lido, Palić Tourist Centre has turned to the principles of sustainable development and more wide-spreadingtourist offer.

Danas na Paliću postoje hoteli visoke kategorije, renovirane luksuzne i konforne vile tzv palićkog stila, nekoliko prenoćišta kao i brojne sobe u privatnom smeštaju. Odlični restorani i kafići, sportsko-rekreativni tereni, tri uređene plaže, termalni bazen, biciklistička staza, šetališta, dinamični kulturno-zabavni i sportski sadržaji, kao i raznovrsne manifestacije, čine bogatu ponudu Turističkog centra Palić. Uz renovirane multifunkcionalne secesijske objekte, Veliku terasu i Ženski štrand, turistički centar Palić se danas okreće principima održivog razvoja i još bogatije turističke ponude.

Page 23: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 24: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 25: TOS brosura Subotica SR ENG

VINO

Ljubitelji vina znaju da dolaskom u Suboticu i njenu okolinu sigurno neće biti razočarani, jer subotička vina, vina sa peska, jesu najpoznatija u regionu. Ona su cenjena zbog svog harmoničnog ukusa, intenzivnog mirisa i mekoće. Karakter i ukus vina ovde je odredilo zemljište, klima i kvalitetne sorte vinove loze. Preduzetni vinogradari ih nude u svojim vinarijama i vinskim podrumima na Vinskom putu. Tražite da probate autohtone sorte kao što su kadarka ili kevedinka, ali nećete pogrešiti ako poručite i neke od novijih sorti subotičkih vina.

I crveno WINE

Wine lovers know that a visit to Subotica and its neighbourhood will not be a disappointment, because local wines, i.e. wines from the sandy region, are the most well-known in the region. The harmonious taste, intensive smell and softness make these wines highly appreciated. The features and taste of the wines are defined by the soil, climate and the quality of the grapevine. Enterprising winemakers offer them in their own wineries or cellars all along the Wine Route. Visit and taste the autochthonous sorts of wines, like Kadarka or Kövidinka, yet you will not be wrong if you order some of the new sorts of local wines.

Both red and whitei belo

Page 26: TOS brosura Subotica SR ENG

The notions of farmsteads is narrowly related to Subotica. Specific architecture, homemade food and traditional music provided there attract an increasing number of those loving the old way of living. Taverns have always been the oases of peace, refreshment, good food, pastime and fun, and they are also typical for the city and its environment. Today, Subotica's farmsteads and taverns are places for rest and relief from the worries of everyday life. They are also places for tasteful bite and good sip.

Uz Suboticu je neotuđivo vezan pojam salaša koji svojom arhitekturom, domaćom kuhinjom i tradicionalnom muzikom sve više privlače ljubitelje starinskog načina života. Čarde, oaze mira, zelenila, svežine, dobre hrane i dobrog provoda – vezane su za ovaj grad i njegovu okolinu. Danas su subotički salaši i čarde mesta za predah i rasterećenje od briga svakodnevnice. One su i mesto za dobar zalogaj i dobru kapljicu.

Salaši i čarde

Farmsteads and taverns

Page 27: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 28: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 29: TOS brosura Subotica SR ENG

LUDAŠ

Dvanaestak kilometara istočno od Subotice, nalazi se Specijalni rezervat prirode Ludaško jezero, mesto gde jata ptica selica putujući od norveških fjordova do reke Nil, sleću radi odmora. Svu specifičnu lepotu pejzaža jezera sa visokim trščacima, Ludaš vam otkriva na svakom koraku. Pojedinačni i ušoreni salaši u okolini jezera, predstavljaju nerazdvojivu celinu sa bogatim prirodnim vrednostima. U obilazak se kreće iz savremenog Vizotorsko-edukativnog centra, odakle vode četiri edukativne staze.

Neotkriven i netaknut

Twelve kilometres east of Subotica is situated a Special nature Reserve Lake Ludaš, where flocks of migratory birds, travelling from the Norwegian fjords to the river Nile, are landing for rest. The specific beauty of the Ludaš landscape with reedy marshlands can be gradually discovered by each step of your walk around. Aligned and individual farms along the lake are an inseparable whole of the abundant natural values. The point of departure is the modern Visitor and Educative Centre providing four options of education paths.

Undiscovered and untouched

LUDAŠ

Page 30: TOS brosura Subotica SR ENG

The horse farms in the neighbourhood of Subotica give pleasure both to children and adults, but also to those who admire the beauty of horses and those who will, maybe for the first time, attempt to ride a horse. The hunting area of the local forestry on the northern part of the city is rich in game. Besides small game, few golden mouflon trophies are achieved there every year. Beyond Lake Palić and Lake Ludaš, anglers can put their skill to the test on Lake Tresetište (borrowing-pit lake) as well, which is known for good carp-catches.

Nekoliko ergela u okolini Subotice pružaju zadovoljstvo deci i odraslima, onima koji se dive lepoti konja i onima koji će možda po prvi put, probati da jašu. Lovište Subotička šuma, na severu grada, bogato je divljačima. Svake godine pored sitne divljači, odstreli se i nekoliko zlatnih trofeja muflona. Pecaroši, osim na Palićkom i Ludaškom jezeru, svoju veštinu mogu da oprobaju i na Tresetištu, poznatom po šaranskom ribolovu.

Konji, lov i ribolov

Horses, hunting and fishing

Page 31: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 32: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 33: TOS brosura Subotica SR ENG

AKTIVNOSTI

Okolina Subotice osim za odmor, pruža i bezbrojne mogućnosti za različite aktivnosti i sportove. Od dugih relaksirajućih šetnji i vožnji biciklom po lenjoj Pananonskoj ravnici, do letenja motornim zmajem iznad Palićkog jezera. Od tenisa do jedrenja, od odbojke do paintball-a. Od posmatranja ptica do vožnje čamcem. I poseta palićkom Zoološkom vrtu, mestu u kome životinje žive po ugledu na svoja prirodna staništa, vredna je truda. Za sve ove aktivnosti zajednička je – opijenost čistim vazuhom. Uzdravlje!

Besides the places for rest and leisure, Subotica and its neighbourhood also provide numerous opportunities for all types of activities and sports, from long, relaxing walks and cycling on the lazy plain land to gliding above Lake Palić, from tennis to sailing, from volleyball to paintball, from bird watching to boating. And, a visit to the Palić Zoo, providing home for animals in an environment resembling their original habitat is worth the effort. What is common for these activities is that you will be dazed and amazed by the fresh air. To your health!

Odmoru pokretu

Active leisureACTIVITIES

Page 34: TOS brosura Subotica SR ENG

Hotel accommodation offers are increasing in Subotica day by day. The four star hotels are: Galleria, Gloria and Patria in Subotica and Park/Jezero, Prezident and Vila Lago in Palić. Yet, there are other hotel accommodation, lodgings, apartments and boarding houses at the disposal of the tourists. There are also several hostel-type accommodation facilities for youth coming to Subotica. All these facilities in Subotica, Palić or Kelebia are featured by traditionally good hosting and high standard of services. Having a number of special venues for smaller or larger gatherings, Suboticais more and more developing into a congress destination.

and MICE

ACCOMMODATIONSMEŠTAJ

Hotelska ponuda u Subotici svakim je danom sve bogatija. Četiri zvezdice imaju hoteli Galleria, Gloria i Patria u Subotici a Park/Jezero, Prezident i Vila Lago na Paliću. Uz njih, turistima su na raspolaganju drugi hoteli, brojna prenoćišta kao i sobe, apartmani i kuće u privatnom smeštaju. Mladima koji dolaze u Suboticu na raspolaganju je nekoliko objekata tipa hostela. Sve ove objekte u Subotici, Paliću ili Kelebiji odlikuje tradicionalno lokalno gostoprimstvo i visok standard usluge. Uz brojne specijalne prostore za manje ili veće skupove, Subotica se ubrzano razvija i kao kongresna destinacija.

i poslovniturizam

Page 35: TOS brosura Subotica SR ENG
Page 36: TOS brosura Subotica SR ENG

Zemlja: Srbija Geografski položaj: 46°05'N 19°39'E Broj stanovnika (2012): 140.538Novac: Dinar 1 RSD Telefonski pozivni broj: +381 (0) 24

Country: Serbia Geographic location: 46°05'N 19°39'E Number of citizens (2012): 140.538Currency: Dinar 1 RSD Country and Area Code: +381 (0) 24

OSNOVNE INFORMACIJE BASIC INFO

INFORMACIJE Turistički info centar SUBOTICA, Trg slobode 1, 670.350 www.visitsubotica.rs INFORMACIJE Turistički info centar PALIĆ, Kanjiški put 17a, 753.111 www.palic.rs

INFORMATION Tourist Info Centre SUBOTICA, Trg slobode 1, 670.350 www.visitsubotica.rs INFORMATION Tourist Info Centre PALIĆ, Kanjiški put 17a, 753.111 www.palic.rs

OSTALI SMEŠTAJ OTHER ACCCOMMODATION

Železnička stanica Subotica, Bose Milićević bb, 555.606 www.zeleznicesrbije.com Autobuska stanica Subotica, Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Aerodrom Beograd, Nikola Tesla, 011.209.4444 www.beg.aeroAerodrom Budimpešta, List Ferenc +36.1.297.7000 www.bud.hu Red vožnje gradskih autobusa Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Taxi kompanije 9767, 9789, 9788, 9785….. www.taxisubotica.info

TRANSPORT GETTING HERE AND GETTING AROUND

Railway Station Subotica, Bose Milićević bb, 555.606 www.zeleznicesrbije.com Coach Station Subotica, Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Airport Beograd, Nikola Tesla, 011.209.4444 www.beg.aeroAirport Budimpešta, List Ferenc +36.1.297.7000 www.bud.hu Local bus timetable Senćanski put 3, 555.566 www.sutrans.rs Taxi companies 9767, 9789, 9788, 9785….. www.taxisubotica.info

Gradska kuća Trg slobode 1 www.visitsubotica.rsPalata Rajhl Park Ferenca Rajhla 5 www.likovnisusret.rs Sinagoga Trg sinagoge 1 www.sinagoga.rs Zgrada Gradskog muzeja Trg sinagoge 3 www.gradskimuzej.subotica.rs Zgrada Putnika Korzo 4 www.visitsubotica.rs Velika terasa Palić, Park heroja bb www.palic.rs Vodotoranj Palić, Horgoški put bb www.palic.rs Ženski štrand Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs

SECESIJSKE GRAĐEVINE ART NOUVEAU SIGHTS

Town Hall Trg slobode 1 www.visitsubotica.rs Raichle Palace Park Ferenca Rajhla 5 www.likovnisusret.rs Sinagogue Trg sinagoge 1 www.sinagoga.rs Municipal museum building Trg sinagoge 3 www.gradskimuzej.subotica.rs Putnik building Korzo 4 www.visitsubotica.rs Grand Terrace Palić, Park heroja bb www.palic.rs Water Tower Palić, Horgoški put bb www.palic.rs Women's Lido Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs

Zgrada biblioteke Cara Dušana 2 www.subiblioteka.rs Zgrada Narodnog pozorišta Trg slobode www.suteatar.orgLetnja pozornica Palić, Park heroja bb www.palic.rs

OSTALE ZNAMENITOSTI OTHER SIGHTS

Public Library building Cara Dušana 2 www.subiblioteka.rs Theatre Building Trg slobode www.suteatar.orgSummer Stage Palić, Park heroja bb www.palic.rs

Katedrala Sv. Terezije Avilske Trg katedrale 19, www.suboticka-katedrala.info Srpska pravoslavna crkva Zmaj Jovina 22 www.eparhija-backa.rs Srpska pravoslavna crkva Beogradski put 159 www.eparhija-backa.rs Franjevačka crkva Franjevački trg 13 Sinagoga (“mala sinagoga”) Dimitrija Tucovića 13 www.sinagoga.rs Muhadžir džamija Karađorđev put 62

VERSKI OBJEKTI RELIGIOUS BUILDINGS

The Cathedral of St. Theresa of Avila Trg katedrale 19, www.suboticka-katedrala.info St. Dimitrije Serb Orthodox Church Zmaj Jovina 22 www.eparhija-backa.rs Serb Orthodox Church of Assumption Beogradski put 159 www.eparhija-backa.rs The Franciscan Church Franjevački trg 13 The Synagogue (“small synagogue”) Dimitrija Tucovića 13 www.sinagoga.rs Muhadzir Mosque Karađorđev put 62

HOTELSKI SMEŠTAJ HOTEL ACCOMMODATION

Kongresni hotel Galleria**** M. Korvina 17, 647.111 www.galleria-center.comHotel Patria**** Đ. Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Hotel Gloria lux**** D. Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.com Garni hotel Park & depadans Jezero**** Palić, Park heroja 15, 753.245 www.elittepalic.rs Garni Hotel Prezident**** Palić, O. Penavin 2, 662.662 www.hotelprezident.com Garni Hotel Vila Lago**** Palić, J. Hegediša 16a, 603.500 www.vila-lago.com Hotel Vila Majur i depadans** Kelebija, Put E. Kardelja 445, 646.646 www.vilamajur.com Garni hotel PBG i depadans** Harambašićeva 19-21, 556.542 www.pbghotel.co.rs

Congress hotel Galleria**** M. Korvina 17, 647.111 www.galleria-center.comHotel Patria**** Đ. Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Hotel Gloria lux**** D. Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.com Hotel garni Park & Jezero**** Palić, Park heroja 15, 753.245 www.elittepalic.rs Hotel garnil Prezident**** Palić, O. Penavin 2, 662.662 www.hotelprezident.com Hotel garni Vila Lago**** Palić, J. Hegediša 16a, 603.500 www.vila-lago.com Hotel Vila Majur** Kelebija, Put E. Kardelja 445, 646.646 www.vilamajur.com Hotel garni PBG ** Harambašićeva 19-21, 556.542 www.pbghotel.co.rs

Page 37: TOS brosura Subotica SR ENG

Abraham Palić, Horgoški put 132, 755-012 www.palic.rs Bates Vuka Karadžića 17, 556.008 www.visitsubotica.rs Fagado (ex Gujaš čarda) Šupljak, Ludaški šor 206, 758.093 www.gulyascsarda.rs Gloria (hotel Gloria) Dimitrija Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.comGurinović Bajski put 32, 554.934 www.gurinovic.com Hedera Hajdukovo, Omladinskih brigada 19, 758.232 www.palic.rs Jelen salaš Palić, Lopudska 7, 753.586 www.jelensalas.com Majkin salaš Palić, Jožef Atile 79, 753.276 www.majkinsalas.rs Majur Kelebija, 646.646 www.vilamajur.com Mala Gostiona Palić, Park heroja 9, 753.447 www.elittepalic.rs KonobaTinel Huge Badalića 14, 600.700 www.konobatinel.com MG klub Zmaj Jovina 6, 680.690 www.simexgroup.com/mgclub Nepker Žarka Zrenjanina 11, 555.480 www.nepkorrest.com Panorama (hotel Galleria) Matije Korvina 17, 647.100 www.galleria-center.com Patria (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Riblja čarda Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 755.040 www.elittepalic.rs Shiraz Plus Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 686.220 www.visitsubotica.rs Spartak Petefi Šandora 8, 558.998 www.visitsubotica.rs Vila Viktorija Palić, Jezerska 15, 754.497 www.palic.rs Vinski dvor Hajdukovo, Hajdukovo bb, 754.762 www.vinskidvor.com

Abraham Palić, Horgoški put 132, 755-012 www.palic.rs Bates Vuka Karadžića 17, 556.008 www.visitsubotica.rs Fagado (ex Gujaš čarda) Šupljak, Ludaški šor 206, 758.093 www.gulyascsarda.rs Gloria (hotel Gloria) Dimitrija Tucovića 2, 672.010 www.hotelgloriasubotica.comGurinović Bajski put 32, 554.934 www.gurinovic.com Hedera Hajdukovo, Omladinskih brigada 19, 758.232 www.palic.rs Jelen salaš Palić, Lopudska 7, 753.586 www.jelensalas.com Majkin salaš Palić, Jožef Atile 79, 753.276 www.majkinsalas.rs Majur Kelebija, 646.646 www.vilamajur.com Mala Gostiona Palić, Park heroja 9, 753.447 www.elittepalic.rs KonobaTinel Huge Badalića 14, 600.700 www.konobatinel.com MG klub Zmaj Jovina 6, 680.690 www.simexgroup.com/mgclub Nepker Žarka Zrenjanina 11, 555.480 www.nepkorrest.com Panorama (hotel Galleria) Matije Korvina 17, 647.100 www.galleria-center.com Patria (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 www.hotelpatria.rs Riblja čarda Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 755.040 www.elittepalic.rs Shiraz Plus Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 686.220 www.visitsubotica.rs Spartak Petefi Šandora 8, 558.998 www.visitsubotica.rs Vila Viktorija Palić, Jezerska 15, 754.497 www.palic.rs Vinski dvor Hajdukovo, Hajdukovo bb, 754.762 www.vinskidvor.com

RESTORANI EATING OUT – RESTAURANTS

Akac Palić, Zelengorska 2a, 753.400 www.palic.rs Atrium Matije Korvina 17, 647.227 www.galleria-center.com Bon Apettit Trg cara Jovana Nenada 9, 555.889 www.bon-appetit.rs Nada Dimitrija Tucovića 11, 554.951 www.visitsubotica.rs Paprika čarda Palić, Vikend naselje bb, 063.727.423 www.palic.rs Pekara Lipa Đure Đakovića 13, 551.812 www.visitsubotica.rs

Akac Palić, Zelengorska 2a, 753.400 www.palic.rs Atrium Matije Korvina 17, 647.227 www.galleria-center.com Bon Apettit Trg cara Jovana Nenada 9, 555.889 www.bon-appetit.rs Nada Dimitrija Tucovića 11, 554.951 www.visitsubotica.rs Paprika čarda Palić, Vikend naselje bb, 063.727.423 www.palic.rs Pekara Lipa Đure Đakovića 13, 551.812 www.visitsubotica.rs

RESTORANI SA MENI RUČKOVIMA EATING OUT – BUDGET RESTAURATS

Baš kuća Cara Lazara 3, 552.292 www.visitsubotica.rs Boss Matije Korvina 7-8, 065.655.1111 www.bosscaffe.com Castello Vladimira Nazora 6, 527.083 www.visitsubotica.rs Denis Braće Radića 24, 551.155 www.denispizzeria.com Don club Korzo 4, 556.181 www.donclub.rs Renessaince Matije Korvina 13, 555.001 www.renaissance.co.rs Stara Pizzeria Matije Korvina 5, 551.835 www.visitsubotica.rs The Code Trg Republike 8, 533.858 www.thecode.rs The Gentlmen’s pub Rade Končara 3, 547.559 www.gentlemenspub-subotica.com Omega Palić, Park heroja 2, 755.111 www.palic.rs

Baš kuća Cara Lazara 3, 552.292 www.visitsubotica.rs Boss Matije Korvina 7-8, 065.655.1111 www.bosscaffe.com Castello Vladimira Nazora 6, 527.083 www.visitsubotica.rs Denis Braće Radića 24, 551.155 www.denispizzeria.com Don club Korzo 4, 556.181 www.donclub.rs Renessaince Matije Korvina 13, 555.001 www.renaissance.co.rs Stara Pizzeria Matije Korvina 5, 551.835 www.visitsubotica.rs The Code Trg Republike 8, 533.858 www.thecode.rs The Gentlmen’s pub Rade Končara 3, 547.559 www.gentlemenspub-subotica.com Omega Palić, Park heroja 2, 755.111 www.palic.rs

KAFE-RESTORANI I KAFE-PICERIJE EATING OUT – CAFÉS AND PIZZERIAS

Bulevar Vladimira Nazora 4, 554.888 www.bulevarcaffe.comDel Lago Palić, Park Fizičke kulture bb, 753.191 Jedriličarski klub Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 753.096 Kafe priča Korzo 9a, 553.211 www.kafeprica.com Latino Matije Korvina 16, 523.410 www.visitsubotica.rs Liverpool pub Petra Drapšina 10, 556.777 www.liverpoolpub.com Momento Trg cara Jovana Nenada 2-4, 524.693 Music caffe Trg cara Jovana Nenada 1, 525.342Papillon Dimitrija Tucovića 11, 063.753.2129Q bar Matije Korvina 17, 063.536.892Rimini Korzo 1, 554.215 Sax Matije Korvina 10a, 553.203 Thalia Park Ferenca Rajhla 12a, 065.454.5321 Teniski klub Palić, Park heroja 15, 753.447 Trubadur Park Rajhl Ferenca 11, 572.579 Via del Porto Rudić ulica 1, 670.190

Bulevar Vladimira Nazora 4, 554.888 www.bulevarcaffe.comDel Lago Palić, Park Fizičke kulture bb, 753.191 Jedriličarski klub Palić, Obala Lajoša Vermeša bb, 753.096 Kafe priča Korzo 9a, 553.211 www.kafeprica.com Latino Matije Korvina 16, 523.410 www.visitsubotica.rs Liverpool pub Petra Drapšina 10, 556.777 www.liverpoolpub.com Momento Trg cara Jovana Nenada 2-4, 524.693 Music caffe Trg cara Jovana Nenada 1, 525.342Papillon Dimitrija Tucovića 11, 063.753.2129Q bar Matije Korvina 17, 063.536.892Rimini Korzo 1, 554.215 Sax Matije Korvina 10a, 553.203 Thalia Park Ferenca Rajhla 12a, 065.454.5321 Teniski klub Palić, Park heroja 15, 753.447 Trubadur Park Rajhl Ferenca 11, 572.579 Via del Porto Rudić ulica 1, 670.190

KAFEI CAFÉS

Page 38: TOS brosura Subotica SR ENG

aprilmajmajmajjunjuljuljulavgustavgustseptembarseptembarnovembar

Trenchtown, regionalni muzički festival, Prvomajski uranak Otvaranje letnje sezone, Palić www.park-palic.rs Međunarodni festival pozorišta za decu, Subotica www.lutfestsubotica.netPalićke vinske svečanosti www.park-palic.rs Etnofest Festival kultura sveta, Subotica i Palić www.etnofest.org Ris takmičenje žetelaca, Subotica www.duzijanca.co.rs Festival Evropskog filma, Palić www.palicfilmfestival.com Summer3p Festival elektronske muzike, Palić www.summer3p.org Dužijanca Završni deo žetvenih svečanosti, Subotica www.duzijanca.co.rs Interetno festival, Subotica www.interetno.netDan grada, Subotica www.subotica.rsBerbanski dani, Palić www.palic.rsDesire Central Station Pozorišni festival, Subotica www.desirefestival.eu

Palić www.trenchtown.org AprilMayMayMayJuneJulyJulyJulyAugustAugustSeptemberSeptemberNovember

Trenchtown, Mayday wakening opening of the summer season, Palić www.park-palic.rs International Festival of Children’s Theatres, Subotica www.lutfestsubotica.net Palić Wine Festival www.park-palic.rs Etnofest, world culture festival Subotica i Palić www.etnofest.org Ris, harvesters’ competition, Subotica www.duzijanca.co.rs European Film Festival Palić www.palicfilmfestival.com Summer3p, festival of electronic music, Palić www.summer3p.org Dužijanca, closing ceremony of the harvesting season, Subotica www.duzijanca.co.rs InterEthno Festival Subotica www.interetno.net The day of the city Subotica www.subotica.rs Fruit-picking days, Palić www.palic.rs Desire Central Station, theatre festival, Subotica www.desirefestival.eu

Regional Music festival, Palić www.trenchtown.org

FESTIVALI FESTIVALS

Bodiš Rudić ulica 1, 559.258 Daraboš Matije Gubca 18, 523.202 Daraboš Nova Aleja m. Tita 11, 555.018 Elita Palić, Splitska aleja 1, 754.059 Makarena (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 Minjon Subotica, Trg Jakaba i Komora 3Paligo Palić, Horgoški put 85, 754.930 www.paligo.rs Pelivan Trg slobode 4, 539.021 Plato Trg cara Jovana Nenada 2-4, 670.220 Ravel Branislava Nušića 2, 554.670

Bodiš Rudić ulica 1, 559.258 Daraboš Matije Gubca 18, 523.202 Daraboš Nova Aleja m. Tita 11, 555.018 Elita Palić, Splitska aleja 1, 754.059 Makarena (hotel Patria) Đure Đakovića bb, 554.500 Minjon Subotica, Trg Jakaba i Komora 3Paligo Palić, Horgoški put 85, 754.930 www.paligo.rs Pelivan Trg slobode 4, 539.021 Plato Trg cara Jovana Nenada 2-4, 670.220 Ravel Branislava Nušića 2, 554.670

POSLASTIČARNICE PASTRY-SHOPS

Vinarija Zvonko Bogdan Palić, Kanjiški put 45, 4150.244 www.vinarjazvonkobogdan.com Vinski dvor Hajdukovo, Horgoški put 221, 754.762 www.vinskidvor.com Vinarija DiBonis Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 546.021 www.dibonis.com Vinski salaš Čuvardić E. Kardelja 139, 515.721 www.vinskisalas.com Konoba Kujundžić Vase Stajića 14, 552.401 www.visitsubotica.rs

Zvonko Bogdan Winery Palić, Kanjiški put 45, 4150.244 www.vinarjazvonkobogdan.com Vinski dvor Wine Cellar Hajdukovo, Horgoški put 221, 754.762 www.vinskidvor.com DiBonis Winery Tuk ugarnice 14 (Palićki put), 546.021 www.dibonis.comČuvardić Wine E. Kardelja 139, 515.721 www.vinskisalas.comKujundžić Tavern Vase Stajića 14, 552.401 www.visitsubotica.rs

Farmstead

DEGUSTACIJA VINA WINE TASTINGS

Gradski muzej Trg sinagoge 3, 555-128 www.gradskimuzej.subotica.rs Moderna galerija Likovni susret Park F. Rajhla 5, 553.725 www.likovnisusret.rs Galerija Otvorenog univerziteta Trg cara J. Nenada 15, 554.600 www.openunsubotica.rs Zavičajna galerija Dr Vinko Perčić Maksima Gorkog 22, 530.910 www.galerijapercic.com Galerija Subotica-Suvenirnica Trg slobode 1, 626-793 www.gradskimuzej.subotica.rs Galerija slamarstva Tavankut, M. Oreškovića 3, 548.350 www.matijagubec.org.rs

Municipal Museum Trg sinagoge 3, 555-128 www.gradskimuzej.subotica.rs Modern Art Gallery Likovni susret Park F. Rajhla 5, 553.725 www.likovnisusret.rs Open University Gallery Trg cara J. Nenada 15, 554.600 www.openunsubotica.rs Dr Vinko Percic Gallery Maksima Gorkog 22, 530.910 www.galerijapercic.com Souvenir Shop Gallery Trg slobode 1, 626-793 www.gradskimuzej.subotica.rs Straw Art Gallery Tavankut, M. Oreškovića 3, 548.350 www.matijagubec.org.rs

MUZEJI I GALERIJE MUSEUMS AND GALLERIES

Narodno pozorište Scena Jadran, Park F. Rajhla 12, 557.436 www.suteatar.org Pozorište Deže Kostolanji Harambašićeva 4, tel: 557.471 www.kosztolanyi.org Dečije pozorište Park Ferenca Rajhla 12a, tel: 557.715 www.suteatarzadecu.rs Art bioskop Lifka Harambašićeva 4, 527.110 www.alifka.org EuroCinema Trg cara Jovana Nenada, 554.600 www.openunsubotica.rs

National Theatre Jadran Stage, Park F. Rajhla 12, 557.436 www.suteatar.org Dezső Kosztolányi Theatre Harambašićeva 4, tel: 557.471 www.kosztolanyi.org Children’s Theatre Park Ferenca Rajhla 12a, tel: 557.715 www.suteatarzadecu.rs Lifka Art Cinema Harambašićeva 4, 527.110 www.alifka.org EuroCinema Trg cara Jovana Nenada, 554.600 www.openunsubotica.rs

POZORIŠTA I BIOSKOPI THEATRES AND CINEMAS

Mađarski kulturni centar Nepker Trg Lajoša Košuta 11, 0557.033, www.nepkor.rs Hrvatski kulturni centar Bunjevačko kolo Preradovićeva 4, 555.589 Srpski kulturni centar Sveti Sava Trg republike 16, 556.117 Bunjevački kulturni centar KUD Bunjevka Miloša Obilića 8, 552.210

Népkör Hungarian Cultural Centre Trg Lajoša Košuta 11, 0557.033, www.nepkor.rs Bunjevacko kolo Croat Cultural Centre Preradovićeva 4, 555.589 Sveti Sava Serb Cultural Centre Trg republike 16, 556.117 KUD Bunjevka Bunjevac Cultural Centre Miloša Obilića 8, 552.210

NACIONALNI KULTURNI CENTRI CULTURAL CENTRES OF NATIONAL MINORITIES

Page 39: TOS brosura Subotica SR ENG

Mlečna pijaca Trg Komora i Jakaba www.supijace.co.rs Tržni centar Buvljak, Somborski put 70 www.supijace.co.rs

Market in the city centre Trg Komora i Jakaba www.supijace.co.rs Flea Market Buvljak, Somborski put 70 www.supijace.co.rs

PIJACE MARKETS

Kuglana Nade Dimić 7 www.jumanji.rs Gradski bazen Grabovačka bb www.jkp-stadion.rs Gradski stadion Beogradski put bb Hala sportova Ferenca Sepa 3 www.jkp-stadion.rs Hipodrom Franje Supila 2 Sportski aerodrom Bikovo www.aeroclubivansaric.org Sportski centar J.Pejanović, PalićSquash tereni Jo Lajoša 42 www.mecosano.info Stadion malih sportova i klizalište Park Ferenca Rajhla 12 www.jkp-stadion.rs Teniski tereni Palić, Park heroja 5 www.tkpalic.rsTeniski tereni Dudova šuma bb www.tenis.rsZatvoreni bazen (jun 2012), Ugao Nade Dimić i Blaška Rajića

Bowling Alley Nade Dimić 7 www.jumanji.rs Outdoor swimming pool Grabovačka bb www.jkp-stadion.rs City stadium Beogradski put bb Hall of Sports Ferenca Sepa 3 www.jkp-stadion.rs Hippodrome Franje Supila 2 Ivan Saric Sport Airport www.aeroclubivansaric.org Janko Pejanovic Sport Centre, Palić Squash courts Jo Lajoša 42 www.mecosano.info Sport Stadium and Ice-ring Park Ferenca Rajhla 12 www.jkp-stadion.rs Tennis Courts Palić, Park heroja 5 www.tkpalic.rsTennis Courts Dudova šuma bb www.tenis.rsIndoor pool (June 2012), Corner of Nade Dimić and Blaška Rajića

SPORTSKI OBJEKTI SPORT FACILITIES

Bazen De Tour Palić, Dubrovačka 1 www.palic.rs Bazen prenoćišta Palville Palić, Solunska 12 Bazen hotela Prezident Palić, Olge Penavin 2 www.hotelprezident.com Etnokuća Rokin salaš (15.apr.-31.okt) Hajdukovo www.etnolife.org Iznajmljivanje bicikli Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Iznajmljivanje čamaca Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Jedrenje Palić, Obala L. Vermeša bb www.jk-palic.org.rs Konjički turizam: Furioso - konjički centar Šupljak, Arpada Kostolanjija 40 www.furioso.rs Konjički turizam: Ergela Kelebija www.lipicaner.com Konjički turizam: Konjički klub Radanovac Radanovačka 9d www.visitsubotica.rs Lovište Graničarska 109 www.sgsombor.co.rs/lovstvo/loviste_subotica.html Paintball Dom ribolovaca 062.17.29.33.8 Pecanje – dozvole Palić, JP Palić-Ludaš, Kanjški put 17a, www.palic.rs Pecanje Tresetište www.tresetiste.co.rs Pešačenje u prirodi www.suplaninari.rs Plaže: Ženski štrand Palić www.palic.rs Plaže: Muški štrand Palić www.palic.rsPlaže: Peščana plaža Palić www.palic.rs Posmatranje ptica Hajdukovo www.riparia.org.rs Salaši: Jelen salaš Palić, Lopudska 7 www.jelensalas.com Salaši: Majkin salaš Palić, Jožefa Atile 79 www.majkinsalas.rs Salaši: Salaš Đorđević Šupljak, Šupljak 277b www.salasdjordjevic.com Vestačko jezero As Trade Franje Supila 8 www.ecoribnjak.rs Vizitorski centar Ludaš Hajdukovo, Prespanska 12 www.ludas.rs Vožnja katamaranom Palić, Obala lajoša Vermeša bb www.palic.rs Vožnja motornim zmajem Palić www.mbmkronos.com/index.php/aerodrom-palic

De Tour outdoor swimmning pool Palić, Dubrovačka 1 www.palic.rs Palville outdoor swimmning pool Palić, Solunska 12 Hotel Prezident outdoor swimmning pool Palić, Olge Penavin 2 www.hotelprezident.com Ethno-house Rokin salaš (15.apr.-31.okt) Hajdukovo www.etnolife.org Bicycle renting Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Boat renting Palić, Obala Lajoša Vermeša bb www.palic.rs Sailing Palić, Obala L. Vermeša bb www.jk-palic.org.rs Equestrian tourism: Furioso - konjički centar Šupljak, Arpada Kostolanjija 40 www.furioso.rs Equestrian tourism: Ergela Kelebija www.lipicaner.com Equestrian tourism: Konjički klub Radanovac Radanovačka 9d www.visitsubotica.rs Hunting area Graničarska 109 www.sgsombor.co.rs/lovstvo/loviste_subotica.html Paintball Dom ribolovaca 062.17.29.33.8 Angling - permits Palić, JP Palić-Ludaš, Kanjški put 17a, www.palic.rs Angling Tresetište www.tresetiste.co.rs Hiking www.suplaninari.rs Beaches: Women's Beach Palić www.palic.rs Beaches: Men's Beach Palić www.palic.rsBeaches: Sandy Beach Palić www.palic.rs Bird watching Hajdukovo www.riparia.org.rs Farmsteads: Jelen salaš Palić, Lopudska 7 www.jelensalas.com Farmsteads:: Majkin salaš Palić, Jožefa Atile 79 www.majkinsalas.rs Farmsteads: Salaš Đorđević Šupljak, Šupljak 277b www.salasdjordjevic.com Artificial lake As Trade Franje Supila 8 www.ecoribnjak.rs Ludaš Visitor Centre Hajdukovo, Prespanska 12 www.ludas.rs Catamaran shuttle service Palić, Obala lajoša Vermeša bb www.palic.rs Gliding Palić www.mbmkronos.com/index.php/aerodrom-palic

RAZONODA i AKTIVNOSTI U PRIRODI ACTIVITIES AND LEISURE IN THE NATURE

Apoteka (0-24h) Trg slobode 1, 552.499 www.apotekasubotica.rs Bolnica Izvorska 3, 555.222 www.bolnicasubotica.com Hitna pomoć Petefi Šandora 24, 524.469 www.domzdravlja.org.rs Internet kafe Američki kutak, Cara Dušana 2, 673.580 www.ac-subotica.net Parking servis Đure Đakovića 23, 694.200 www.suparking.rs “Pauk” auto depo Izvorska bb, 555.311 www.suparking.rs Policija Rajhlov park 1, 553.071 www.mup.rs Pomoć na putu (024, 063, 064) 789, 0800-009-009 www.ams.rs Pošta Park Ferenca Rajhla 17, 555.105 www.posta.rs Rent-a-car 064.933.4777 www.ascarrent.rs Saobraćajna policija Izvorska 1, 556.238 www.mup.rs Stomatološka ambulanta Trg žrtava fašizma 16, 645.545 www.domzdravlja.org.rs

KORISNE INFORMACIJE USEFUL INFORMATION

Pharmacy (0-24h) Trg slobode 1, 552.499 www.apotekasubotica.rs Hospital Izvorska 3, 555.222 www.bolnicasubotica.com Medical emergency Petefi Šandora 24, 524.469 www.domzdravlja.org.rs Internet Cafe Cara Dušana 2, 673.580 www.ac-subotica.net Parking service Đure Đakovića 23, 694.200 www.suparking.rs Car depo Izvorska bb, 555.311 www.suparking.rs Police Rajhlov park 1, 553.071 www.mup.rs Highway support (024, 063, 064) 789, 0800-009-009 www.ams.rs Post Office Park Ferenca Rajhla 17, 555.105 www.posta.rs Rent-a-car 064.933.4777 www.ascarrent.rs Traffic Police Izvorska 1, 556.238 www.mup.rs Dentist Trg žrtava fašizma 16, 645.545 www.domzdravlja.org.rs

Page 40: TOS brosura Subotica SR ENG

TURISTIČKA ORGANIZACIJA GRADA SUBOTICESrbija, 24000 Subotica, Trg slobode 1

tel: +381.24.670.350, e-mail: [email protected]

TURISTIČKI INFORMATIVNI CENTAR - SUBOTICASrbija, 24000 Subotica, Trg slobode 1

tel: +381.24.670.350, e-mail: [email protected]

TURISTIČKI INFORMATIVNI CENTAR - PALIĆSrbija, 24413 Palić, Kanjiški put 17a

tel: +381.24.753.111, e-mail: [email protected]

www.visitsubotica.rswww.palic.rs

www.meetinsubotica.rswww.greeters.visitsubotica.rs

TOURIST ORGANISATION OF SUBOTICASerbia, 24000 Subotica, Trg slobode 1tel: +381.24.670.350, e-mail: [email protected]

TOURIST INFORMATION CENTRE - SUBOTICASerbia, 24000 Subotica, Trg slobode 1tel: +381.24.670.350, e-mail: [email protected]

TOURIST INFORMATION CENTRE - PALIĆSerbia, 24413 Palić, Kanjiški put 17atel: +381.24.670.350, e-mail: [email protected]

www.visitsubotica.rswww.palic.rswww.meetinsubotica.rswww.greeters.visitsubotica.rs

ww

w.c

raft

mar

keti

ng.

rs