trabajo 07 11 2013

13
TRABAJO SEGURO EN ALTURAS NIVEL COORDINADOR PRESENTADO A: OSWALDO OSPINA PRADA PROFESIONAL ESPECIALIZADO INSTRUCTOR-SENA ELABORADO POR: DIEGO GIRALDO GUTIÉRREZ APRENDIZ-SENA

Upload: diego-giraldo

Post on 25-Oct-2015

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRABAJO 07 11 2013

TRABAJO SEGURO EN ALTURAS

NIVEL COORDINADOR

PRESENTADO A:OSWALDO OSPINA PRADA

PROFESIONAL ESPECIALIZADOINSTRUCTOR-SENA

ELABORADO POR:DIEGO GIRALDO GUTIÉRREZ

APRENDIZ-SENA

CENTRO AGROECOLÓGICO Y EMPRESARIAL SENA- FUSAGASUGA

2013

Page 2: TRABAJO 07 11 2013

TABLA DE CONTENIDO

Pág.

1- EQUIPOS DE TRABAJO SEGURO EN ALTURAS......................................3

CROLL:............................................................................................................3

ASAP:..............................................................................................................3

RIG:..................................................................................................................4

GRILLON:........................................................................................................4

I`D S:................................................................................................................5

RACK:..............................................................................................................5

STOP:..............................................................................................................6

POLEA DOBLE:...............................................................................................6

RETRACTIL:....................................................................................................6

2- REQUERIMIENTO DE CLARIDAD A 8 METROS CON RED DE SEGURIDAD.......................................................................................................7

3- MEDIDAS PARA ASCENSO Y DESCENSO POR CUERDAS....................7

4- MEDIDAS DE RED DE SEGURIDAD...........................................................8

5- ANEXOS.......................................................................................................9

ANEXO 1: MEDIDAS DE RED DE SEGURIDAD............................................9

ANEXO 2: MÁXIMA ALTURA DE CAÍDA CON RED DE SEGURIDAD...........9

Page 3: TRABAJO 07 11 2013

1- EQUIPOS DE TRABAJO SEGURO EN ALTURAS

CROLL:

CERTIFICACIÓN: CE EN 567, CE EN 12 841 Tipo B. USOS: Este bloqueador es un dispositivo de progresión por cuerda. Desliza

a lo largo de la cuerda en un sentido y bloquea en el sentido contrario. Los dientes de la leva inician la presión y, después, la leva bloquea la cuerda por pinzamiento. La ranura de la leva permite evacuar el barro.

MANEJO: Instalación en arnés - Fije el aparato al arnés: Pasando un MAILLON o un OMNI por el orificio de conexión. Una el arnés de torso al orificio superior, para que el aparato permanezca pegado verticalmente sobre el pecho. Cierre el gatillo del CROLL cuando no lo utilice ya que un equipo (o cualquier objeto) puede engancharse en la garganta que está abierta. Instalación y retirada de la cuerda: Tire del tope de seguridad hacia abajo y bloquéelo sobre el cuerpo del aparato. Así la leva permanece en posición abierta. Coloque la cuerda en su emplazamiento. Respete el signo arriba y abajo. Desbloquee el tope de seguridad para que la leva pueda apoyarse sobre la cuerda. En esta posición, el tope de seguridad impide la apertura involuntaria de la leva.Para retirar la cuerda: Haga deslizar el aparato hacia arriba sobre la cuerda y simultáneamente abra la leva accionando el tope de seguridad.

RESISTENCIA: 10 kn MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón,

Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

ASAP:

CERTIFICACIÓN: CE EN 353 2 (sistema anti caídas): utilizar el ASAP con una cuerda semiestática EN 1891 tipo A certificada con el aparato (diámetro 10,5 a 13 mm con terminal cosido). Ejemplo: cuerda AXIS 11 mm con terminal cosido. CE EN 12841 tipo A (accesos difíciles): utilizar el ASAP con cualquier cuerda semiestática EN 1891 tipo A (diámetro 10 a 13 mm). Ejemplo: cuerda PARALLEL 10,5 mm.

Page 4: TRABAJO 07 11 2013

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie el ASAP con un cepillo, agua y jabón, Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el ASAP completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

MANEJO: Colocación de la cuerda: Haga bascular la cuerda bloqueadora apotando el dedo pulgar sobre el brazo (hacia abajo). Coloque la cuerda en el alojamiento respetando el sentido del marcado “flecha UP (arriba) sobre el cuerpo del ASAP y suelte la rueda. El marcado de la flecha UP (arriba) debe estar orientado hacia arriba y hacia el anclaje.

USO: El ASAP es un dispositivo de regulación de cuerda de tipo A según la norma EN 12841: 2006 para prevenir una caída debida a la rotura o al mal funcionamiento de la línea de trabajo.

RESISTENCIA: Mínimo 10 kn (EN 795)

RIG:

CERTIFICACIONES: CE EN 12841 tipo C, CE EN 341 clase A, NFPA 1983 Light Use.

USO: Descender en un sistema de acceso mediante cuerda. EN 12841 dispositivo de regulación de cuerda de tipo C. Evacuar a una o varias personas. EN 341: 1997, descendedor para rescate, tipo A.

MANEJO: Colocación del descensor: Conecte el RIG con un mosquetón. Abra la placa lateral móvil. Ponga la empuñadura en posición para abrir la leva. Coloque la cuerda en el sentido indicado por los pictogramas grabados en el aparato. Cierre la placa lateral móvil con el mosquetón bloqueado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón, Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

GRILLON:

CERTIFICACION: Certificaciones: CE EN 358 USOS: Se puede utilizar de dos modos: - En doble, conectado a los puntos de enganche laterales del arnés para

repartir la carga en el cinturón (si el usuario está apoyado sobre los pies): la regulación se realiza accionando la leva pivotante.

Page 5: TRABAJO 07 11 2013

- En simple, conectado al punto de enganche ventral del arnés para repartir la carga entre la cintura y los muslos (si el usuario está en suspensión): la regulación se realiza accionando la empuñadura y sujetando el cabo libre de la cuerda.

MANEJO: El elemento de amarre debe estar conectado a los puntos de sujeción EN 358 o EN 813. El punto de enganche debe situarse al nivel de la cintura o por encima. No utilice este producto si existe riesgo de caída. La altura de caída máxima aceptable es de 0,5 m. puede que sea necesario completar su sistema de sujeción por un segundo sistema de protección contra las caídas de altura.

I`D S:

CERTIFICACIÓN: CE EN 341 Clase A, CE EN 12841 tipo C, NFPA 1983 Light Use

MANEJO: COLOCACION DE LA CUERDA: conecte el I´D S con un mosquetón con bloqueo de seguridad. Abra la placa lateral móvil. Ponga la empuñadura en posición para abrir la leva. Coloque la cuerda en el sentido indicado por los pictogramas grabados en el aparato. Cierre la placa lateral móvil con el mosquetón de seguridad.

USO: El descensor I´D S certificado EN 12841: 2006 es un dispositivo de regulación de cuerda de tipo C para ser utilizado en progresión hacia abajo a lo largo de la cuerda de trabajo. El secensor I´D S es un aparato de preñado por cuerda que permite al usuario controlar su velocidad de descenso manualmente y detenerse en cualquier punto a lo largo de la cuerda soltando la empuñadura.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón, Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

RACK:

MANEJO: instalación del descensor en el arnés: coloque el casquillo de cierre del mosquetón mirando hacia usted. Descenso - utilizando solo el RACK no asegura la función de bloqueo. La mano debe sujetar siempre el cabo libre de la cuerda.

RESISTENCIA: 18 kn MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón,

Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente

Page 6: TRABAJO 07 11 2013

en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

STOP:

CERTIFICACIONES: CE EN 341 clase A MANEJO: colocación del descensor: conecte el STOP con un mosquetón

con bloqueo de seguridad en su arnés, o en un anclaje. Abra la placa lateral móvil. Coloque la cuerda en el sentido indicado por los pictogramas grabados en el aparato. Cierre la placa lateral móvil y el gatillo de seguridad con el mosquetón bloqueando.

DESCENSO: para descender, apriete la empuñadura con una mano, mientras sujeta, con la otra mano, la cuerda lado frenado. Regule su descenso sujetando más o menos la cuerda lado frenado. Soltar la empuñadura ayuda a detenerse.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón, Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

POLEA DOBLE:

CERTIFICACIÓN: CE EN 12278 - NFPA 1983 General Use. RESISTENCIA : 22 kn USO: Polea doble de alto rendimiento, diseñada para realizar sistemas de

anti-retorno ligeros con un nudo auto-bloqueante prusik. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: Limpie con un cepillo, agua y jabón,

Enjuague con agua y séquelo. Si esto no es suficiente, puede limpiarlo con un disolvente y un pincel. Está prohibido sumergir el equipo completamente en un disolvente. La penetración de cualquier líquido, excepto agua, puede deteriorar el mecanismo y provocar un mal funcionamiento.

RETRACTIL:

USO: Especial para el uso en agroindustria, industria manufacturera, minería, construcción, refinerías y en general cualquier trabajo sobre 1,8mts.

CERTIFICACIÓN: NCh 1258/3 Of2005 Sistemas personales para detección de caídas – Parte 3: Líneas de vida auto retráctiles - Certificación americana ANSI Z359.1-2007 y canadiense CSA Z259.2.2-98.

RESISTENCIA: La línea de vida auto-retráctil debe ser usada solo en estructuras capaces de soportar cargas estáticas aplicadas en todas las

Page 7: TRABAJO 07 11 2013

direcciones permitidas por el sistema de detención de caídas mayor o igual a 2267,9Kg. (22.2Kn) por trabajador conectado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA: La línea de vida auto-retráctil se puede limpiar con un detergente suave o jabón líquido y una solución limpia. Se debe enjuagar con un paño húmedo limpio un lugar fresco alejado de los rayos directos del sol y sin exponerlo a altas temperaturas o vapor.

El mosquetón, resorte amortiguador y gancho deben ser limpiados con un paño seco para remover el polvo y/o grasa. No utilizar sustancias tales como gasolina, líquidos desengrasantes clorados (por ejemplo tricloroetileno), disolventes orgánicos o agentes de limpieza abrasivos.

1- REQUERIMIENTO DE CLARIDAD A 8 METROS CON RED DE SEGURIDAD

Máxima altura de caída con red de seguridad: Según las especificaciones técnicas de la NTP 124, las redes deben ser instaladas de manera que impidan una caída libre de más de 6 m. Como el centro de gravedad de un hombre está a un metro del suelo y la caída libre del mismo sobre la red no deberá sobrepasar los 6 m de altura, dicha red deberá estar como máximo a 7 m por debajo del centro de gravedad del hombre en cuestión. La deformación producida en la red por efecto de la caída, origina una flecha "F". Según ensayos realizados por el I.N.R.S., dicha flecha debe estar comprendida entre 0,85 < F < 1,43 m. (Ver anexo 1)

2- MEDIDAS PARA ASCENSO Y DESCENSO POR CUERDAS

Los diámetros de cuerdas más comunes son de 10 a 13 mm y son fabricadas principalmente en materiales sintéticos como poliamidas o poliéster. Para algunas aplicaciones especiales puede ser usado el kevlar para situaciones que exigen muy altas resistencias. Sin embargo comercialmente se consiguen cuerdas que pueden tener diámetros variables entre los 9 y los 16 mm, estos diámetros extremos son utilizados para casos atípicos.

Las cuerdas se pueden clasificar en dos tipos según la norma EN 1895 dependiendo de su resistencia a la tracción bajo carga aplicada lentamente:

Cuerdas de tipo A: con una resistencia mínima de 22 kN

Cuerdas de tipo B: con una resistencia de 18 KN

Page 8: TRABAJO 07 11 2013

Por lo anterior, queda claro que las cuerdas que se deben utilizar para hacer parte de los sistemas de detención de caídas de trabajadores de alturas, son de tipo A, las cuerdas de tipo B se emplearan únicamente como cuerdas utilitarias.

3- MEDIDAS DE RED DE SEGURIDAD

Las redes de seguridad deben extenderse hacia fuera desde el extremo exterior de la superficie de trabajo según las medidas proporcionadas por la siguiente tabla (Ver anexo 1)

Page 9: TRABAJO 07 11 2013

4- ANEXOS

ANEXO 1: MEDIDAS DE RED DE SEGURIDAD.

REQUERIMIENTOS DE DISTANCIA PARA INSTALACION DE RED DE SEGURIDAD

Distancia vertical desde la superficie en donde se camina y/o trabaja hasta la superficie horizontal de la red.

Distancia mínima horizontal requerida desde el borde externo de la malla hasta el borde de la superficie de trabajo.

1,5 m 240 mMás de 1,5 m hasta 3 m 3 mMás de 3 m 4 m

ANEXO 2: MÁXIMA ALTURA DE CAÍDA CON RED DE SEGURIDAD