trabajo uso del lenguaje y redaccion y ortografia

107
CAPÍTULO I ANTECEDENTES 1.1 LENGUAJE Cuando nos remontamos en el tiempo, no podemos hablar de lingüística, dado que es ésta una ciencia relativamente nueva, propia del siglo XX. Lo adecuando en estos casos, es hablar de estudios que han intentado dar cuenta del lenguaje o de una parte del mismo. El valor de los mismos, más allá de sus resultados, ha sido el pensar en el lenguaje como un elemento de estudio, como centro de atención. Esto que pareciera algo simple, significó, necesariamente, considerar al lenguaje como una totalidad en sí misma, no como una atribución o cualidad propia del hombre, como un sentido más. Sabemos, hoy, que con el transcurso de los siglos, las lenguas particulares han sufrido y continuarán sufriendo variaciones, de modo que debemos considerar que los primeros estudios del lenguaje se han desarrollado sobre lenguas que hoy no existen, ya sea porque han ido transformándose (contaminándose con otras, fusionándose, perdiéndose en la trasmisión oral) o porque han sufrido tales cambios que parecieran hoy, lenguas distintas.

Upload: jony-minaya-huayre

Post on 16-Feb-2016

62 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

TRABAJO USO DEL LENGUAJE Y REDACCION Y ORTOGRAFIA

TRANSCRIPT

Page 1: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

CAPÍTULO I

ANTECEDENTES

1.1 LENGUAJE

Cuando nos remontamos en el tiempo, no podemos hablar de lingüística,

dado que es ésta una ciencia relativamente nueva, propia del siglo XX.

Lo adecuando en estos casos, es hablar de estudios que han intentado dar

cuenta del lenguaje o de una parte del mismo. El valor de los mismos, más allá

de sus resultados, ha sido el pensar en el lenguaje como un elemento de

estudio, como centro de atención.

Esto que pareciera algo simple, significó, necesariamente, considerar al

lenguaje como una totalidad en sí misma, no como una atribución o cualidad

propia del hombre, como un sentido más.

Sabemos, hoy, que con el transcurso de los siglos, las lenguas particulares han

sufrido y continuarán sufriendo variaciones, de modo que debemos

considerar que los primeros estudios del lenguaje se han desarrollado sobre

lenguas que hoy no existen, ya sea porque han ido transformándose

(contaminándose con otras, fusionándose, perdiéndose en la trasmisión oral)

o porque han sufrido tales cambios que parecieran hoy, lenguas distintas.

Las primeras investigaciones que tiene como objeto el lenguaje, se remontan

al año 350aJC y corresponden a los estudios llevados a cabo por Panini, en

Oriente. El objetivo de este trabajo era describir en forma sincrónica (esto es,

eliminando todos los factores temporales, simulando que la lengua se

encuentra inmóvil, estática, sin alteraciones cronológicas) el idioma sánscrito.

En la Antigüedad Clásica, en Grecia, particularmente, y en Roma, el lenguaje toma

relevancia y se establecen dos métodos para estudiarlo. Uno de ellos estaba

Page 2: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

interesado particularmente en la relación que se establecía entre el lenguaje y el

pensamiento (relación que aún hoy, sigue preocupando a los investigadores);

mientras el otro se ocupaba del aspecto normativo, es decir, aquellos elementos

que en el uso del lenguaje estaban permitidos o vistos como correctos y aquello

que no lo eran.

En el Renacimiento, el interés por la normativa es aún mayor, pero debido a las

distintas modificaciones que vienen sufriendo las lenguas y las expansiones

territoriales, se comienza a poner atención en lo que serán las lenguas vulgares

(aquellas que derivan principalmente del latín o que lo alteran al entrar en contacto

con otras lenguas propias de las zonas conquistadas). Este interés por las normas

hará que se comiencen a escribir gramáticas.

En el siglo XVIII, debido a la intervención de la escuela de Port Royal y la

confección de sus gramáticas, se comienzan a estudiar las distintas lenguas

tratando de llegar a establecer una gramática general (válida para todas ellas, algo

así como un conjunto de reglas básicas aplicables a todos los idiomas) y

gramáticas particulares (propias de cada lengua, considerando las distintas

peculiaridades de los idiomas). Estos estudios dan lugar a que se comiencen a

hacer distinciones, entre lo que se consideraba lengua (estructura gramatical) y

habla (uso del lenguaje por parte de los hablantes); así como también entre

estudios sincrónicos (atemporales, estáticos) y diacrónicos (que contemplan el

paso del tiempo, las alteraciones que se producen, el lenguaje como una sistema

vivo y cambiante).

Esta base del siglo XVIII, hará que en el siglo XIX, con la presencia de los que se

llamarán los Neogramáticos, se ponga el acento en el estudio de las lenguas a

partir de la comparación, la búsqueda de una lengua de origen o madre

surgirá inmediatamente al poner en contacto el estudio comparativo, con la visión

diacrónica.

Page 3: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

1.1.1 Origen Del Lenguaje

Por lo que respecta propiamente a la aparición del lenguaje se han elaborado

varias teorías, ninguna de las cuales pueden ser corroboradas y por tanto de las

cuales puede ser corroborada científicamente y, por tanto, no pasan de ser

meras hipótesis.

El lenguaje existía ya en la prehistoria y el hecho de tener un origen tan remoto

hace difícil que se pueda esperar ninguna solución al problema de cómo surgió.

En cualquier caso, la mayoría de los lingüistas consideran que este problema

atañe más a psicología, la sociología, la filosofía o a la antropología que a la

lingüística.

El lenguaje constituye entonces uno de los pilares fundamentales sobre los que

asienta la actividad científica, de un lado es necesaria para el desarrollo del

pensamiento; y, de otro, resulta imprescindible para la transmisión de la ciencia.

El lenguaje puede condicionar el desarrollo del pensamiento científico, como nos

lo muestran numerosos ejemplos a lo largo de la historia.

De lo anterior debe desprenderse que el estudio del lenguaje, realizando desde

una perspectiva histórica, debe ser atendido en el seno de la historia de la

ciencia.

Los Estudios culturales: surgen en Inglaterra con un inminente enfoque hacia lo

simbólico, su objetivo es derivar hacia el estudio de lo simbólico, entendido este

análisis como una reflexión sobre las representaciones (Imaginario colectivo) que

las sociedades piensan e instituyen así mismas. Los estudios culturales

cuestionan la parcialización, es decir, los "Compartimientos estancos" que dividen

a las ciencias sociales, esto instaurado por la ideología cientificista, de

ahí su carácter transdiciplinario.

Critica a los poderes que pretenden el modelo de la (alta) cultura y que presionan

para excluir lo subversivo o trasgresor, relacionado como lo popular.Propugna la

investigación clara en aspectos como raza, género y clase destinados

Page 4: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

abrir nuevos espacios de conocimientos. Resumiendo, los estudios culturales tiene

un inminente carácter transdiciplinario, su estudio es lo simbólico, e intenta

estudiar las representaciones, en sí, la Cultura de los "sin voz", del "otro", es decir,

de la cultura popular sin hacer distinciones como las premisas que sostienen la

existencia de una cultura superior a otra.

Los detractores: surgen de los estudios culturales, sobre todo desde el campo del

marxismo y de la Historia Económica, calificando a la Historia Social influenciada

por los Estudios Culturales y por la historia de las Mentalidades como la "Nueva

Historia Conservadora" y el regreso de la historia como narrativa, arguyen una

inclinación hacia lo descriptivo, lo particular y lo especifico, más bien que a lo

colectivo.

Así como la fragmentación y dispersión de los estudios históricos, afirman "esta

nueva forma de discurso histórico se constituye en una moda que busca relativizar

el criterio de objetividad de la historia y desvirtuar el carácter científico de las

ciencias sociales", esta nueva historia conservadora tiene las siguientes

características:

De las circunstancias que rodean al hombre se va hacia el hombre .

En cuanto a los problemas, de lo económico y social hacia lo cultural y

efectivo.

En cuanto a las fuentes esenciales de las influencias, se va de la

sociología, la economía y la demografía a la antropología y psicología.

En cuanto al tema del grupo al individuo.

En cuanto al método, de la cuantificación del grupo al ejemplo de lo

individual.

En cuanto a la organización de lo analítico a lo descriptivo.

En cuanto a la noción que se hace del papel del historiador, de lo científico

a lo literario.

Page 5: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Algunas de esas críticas tienen fundamentos aplicables a la Historia social del

Leguaje. En todo caso el enfoque y su utilización queda a criterio de los

historiadores, la motivación nos conduce a abrir una nueva perspectiva y romper

viejos paradigmas, además de reforzar algunas concepciones nuevas que surgen

de la historia total o de las mentalidades como lo son la historia social del

Lenguaje, de la representaciones o de lo imaginario y de las pasiones y así

despertar la exploración nuevos espacios cognoscitivos.

La historia social del lenguaje se apoya en la concepción de cultura a manera de

interacción total y perfecta, por lo que es necesario utilizar un concepto útil de lo

que es cultura.

La Cultura en su concepto tradicional se refiere a una educación formal y a la

sofisticación o refinamiento del gusto, haciendo clara distinción de lo culto y lo

ignorante.

En otro sentido es precisamente la celebración de la razón como única forma

legítima de habitar la vida. Razón entendida por su autodominio, mesura y opuesto

a lo natural o impulsivo. Este sentido distingue lo civilizado de lo incivilizado,

bárbaro o salvaje, discriminando a otras culturas por ser consideradas inferiores.

Otra posición es la del discurso materialista, lo cultural queda definido como un

refinamiento que no es fundamental para la continuidad de la vida, algo así,

primero come y luego piensa, por lo que da a entender la existencia de "una

cultura", la de las clases dirigentes que tienen el papel de civilizar al pueblo,

consideran al lenguaje y comunicación por un lado y en el otro las creencias,

valores y las normas, no como resultado de la imaginación creadora o radical

sino como meros reflejos o segregaciones de una realidad fundamental es

decir, la Económica.

El enfoque de los Estudios Culturales considera a la cultura como el reino de lo

aprendido, conformado por todo lo histórico y no natural, entonces tenemos cultura

diferente según los pueblos, las épocas y los grupos sociales. La cultura definida

como un "tejido" o "red de significaciones", un espacio de todas las practicas

Page 6: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

simbólicas (altas, populares, orales y escritas, letrada o más creativas, armónicas

o grotescas, etc.) que estructuran y dan forma a la vida cotidiana. Este enfoque

tiene detractores que critican por su coherencia aparente, por su relativismo y

culturalismo; que en próximas ocasiones desarrollaremos con mayor amplitud.

Dentro del enfoque histórico, definiremos como cultura a toda producción material

o mental del hombre en cualquier lugar o tiempo.

1.2 REDACCIÓN

La palabra redacción proviene del término latino redactío y hace referencia a la

acción y efecto de redactar (poner por escrito algo sucedido, acordado o pensado

con anterioridad).

El lenguaje constituye entonces uno de los pilares fundamentales sobre los que

asienta la actividad científica, de un lado es necesaria para el desarrollo del

pensamiento; y, de otro, resulta imprescindible para la transmisión de la ciencia.

El lenguaje puede condicionar el desarrollo del pensamiento científico, como nos

lo muestran numerosos ejemplos a lo largo de la historia.

De lo anterior debe desprenderse que el estudio del lenguaje, realizando desde

una perspectiva histórica, debe ser atendido en el seno de la historia de la

ciencia.

Este interés se inició, principalmente, con el cuestionamiento de la autoría de las

Siete Partidas en el artículo «El Libro de las Leyes de Alfonso el Sabio. Del

Espéculo a las Partidas» (1951-1952) de Alfonso García-Gallo, seguido por otros

trabajos posteriores.

García-Gallo postuló que las Partidas no eran obra de Alfonso X o que no se

terminaron durante su reinado, pues habrían sido redactadas en el siglo XIV,

mucho después de la muerte del rey sabio en 1284, y que serían una

reelaboración del Espéculo.

Page 7: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Fundamentó su posición en que las primeras referencias fidedignas de las

Partidas, o sea, otros textos que hacían mención a la existencia de ellas,

procedían de comienzos del siglo XIV y en que el conocimiento, en la Península

Ibérica, de los materiales o fuentes de las Partidas, habría sido de fecha posterior

a la de redacción atribuida por el códice. De todas maneras, se sigue

considerando a Alfonso X como autor de las Siete Partidas, al menos de la

versión original, con independencia del grado de participación que hubiese

tenido en su elaboración, tal como se hace con las grandes obras de este género,

que se atribuyen al monarca o gobernante que las dictó, aunque se sepa que no

intervino en su redacción (como el caso, del Código de Hammurabi y Hammurabi y

del Corpus Iuris Civilis y Justiniano).

1.2.1 Finalidad

En cuanto a su finalidad, se ha sostenido que las Partidas se otorgaron como texto

legislativo y no como obra doctrinal, a pesar de su contenido, a veces, más

filosófico que legal, lo que se confirmaría por lo expresado en su prólogo (que

indica que se dictaron sólo para que por ellas se juzgara).

García-Gallo sostuvo que, resistida la aplicación de las Siete Partidas

especialmente por la nobleza castellana, se relegó su aplicación, tras las Cortes

de Zamora de 1274, a los pleitos del rey, es decir, a los casos reservados al

exclusivo conocimiento de la corte real, mientras que los demás serían resueltos

conforme al derecho foral (los pleitos foreros). Por ello, en la práctica habría

quedado como una obra doctrinal hasta la "promulgación tardía" de 1348,

realizada por Alfonsob XI. Además, esta oposición a su texto explicaría las

diferencias entre las distintas versiones de la primera partida.

De todas maneras, si fue redactada con la finalidad de ser un código legal, se ha

discutido cuál habría sido realmente su objetivo. Crucial importancia tiene el

llamado fecho del imperio, es decir, el intento de Alfonso X de obtener la corona

del Sacro Imperio Romano-Germánico, pues el propósito de Alfonso X, en relación

a las Siete Partidas, habría sido redactar un texto aplicable a todo el imperio, es

Page 8: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

decir, un derecho de validez universal, un denominador jurídico común de la

empresa imperial.

En esa línea argumental, Aquilino Iglesias indicó en 1996 que las Partidas no

poseen referencias a la organización territorial castellana. Otros, entre los

cuales se encuentra García-Gallo, argumentaron que, en las Siete Partidas, si

bien la figura del emperador aparece por sobre los reyes, también, la figura de los

reyes en algunos puntos aparece por sobre el emperador, y que se redactaron en

castellano, en vez de ser redactadas en latín.

Lo cierto es que las Partidas (incluido el prólogo) no hace referencia alguna al

intento de lograr la corona imperial. Además, hay autores, como Juan Escudero

(discípulo de García-Gallo), que han encontrado referencias en su texto a la

organización territorial propia de Castilla, como las villas.

Por ello, se estima habitualmente que con la redacción de las Partidas Alfonso X

buscaba unificar jurídicamente el reino, no por la vía local como su padre

Fernando III (a través de la concesión de un mismo fuero a varias localidades)

sino por medio de una norma general aplicable a todo el territorio.

1.3 ORTOGRAFÍA

La palabra ortografía viene del griego orthos, que quiere decir correcto, y de

grapho, que significa escribir. Así, tenemos que ortografía quiere decir escribir

correctamente. Tal como debemos hacerlo cuando hablamos, al escribir hay que

tener en cuenta que existe una manera correcta para utilizar las palabras. A eso

nos enseñará la ortografía: a escribir bien, a fin de que podamos comunicarnos

mejor, y nuestros receptores comprendan los mensajes.

Hoy contamos con múltiples medios para presentar y difundir los conocimientos

científicos, y esto ha permitido que la comunidad científica se mantenga bien

informada. ¿Cómo se empezó a pensar en difundir el conocimiento? ¿Qué medios

se han utilizado antiguamente?

Page 9: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Esta historia comienza en la Edad Media, época en la que el francés se escribía

casi como se hablaba. A continuación las circunstancias hicieron que los clérigos

tuvieran que modificar la forma escrita de las palabras, pues, debido al desgaste

fonético, formas diferentes en latín habían dado lugar a formas orales idénticas en

francés.

En esa época las palabras escritas comenzaron entonces a constar de varias

letras que no se pronunciaban.

Así en muchas ocasiones lo que ocurrió fue que se alargaron las palabras, según

algunos estudiosos, a causa de los copistas, que al cobrar por líneas les

interesaba realizar ese alargamiento. Muchas palabras para distinguirse lo que se

les añadía era una H o en el mismo caso nos encontramos el alargamiento de la -s

final en -z, conun trazo que desciende por debajo de la línea en la escritura

manual, procedetambién de la necesidad de mejorar la legibilidad tanto en vez,

como en la segunda persona del plural.

En el siglo XVI, los impresores aportaron importantes mejoras a la lengua escrita,

como por ejemplo la introducción de una innovación ya propuesta en España a

finales del siglo XV, que consistía en la adición de dos letras suplementarias: la v,

diferenciada de u, y la j diferenciada de i. En esa misma época se adopta también

la letra c procedente de España, y se comienza a utilizar el acento agudo y el

acento

circunflejo.

En el siglo XVII se introduce el acento grave, que no se generalizará hasta el siglo

XVIII. Finalmente, en 1878, la letra 26 del alfabeto francés, w, entra en el

Diccionario de la Academia.

En el siglo XVII, la ortografía se convirtió en el arte de escribir según un modelo

decidido por la Academia Francesa, cuya misión ha sido siempre establecer el uso

que distingue a las personas de letras de los ignorantes y de las mujeres. Así

Page 10: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

pues, en el siglo XVIII, la Academia se adaptó a las grafías utilizadas por

impresores, suprimiendo, por ejemplo, las consonantes intermedias.

Tomando como base las 17.532 palabras de la primera edición del Diccionario de

la Academia dio de nuevo importancia a las consonantes griegas. Así, a la palabra

misantrope, se le añadió una h, y pasó a ser misanthrope, y la palabra analice,

comenzó a escribirse como una y, de ahí la forma analyse, hoy día todavía en uso.

Después de varios siglos en los que las modificaciones gráficas, a veces escasas,

fueron aceptadas sin demasiado revuelo, el siglo XX, con su oposición feroz a

todo cambio en materia de ortografía, supone un auténtico retroceso. La secular

batalla entre los partidarios de la etimología y los partidarios de adaptar la forma

escrita a la forma hablada ha sido ganada, quizá provisionalmente, por los

primeros.

Parece que incluso las personas más razonables se cierran en banda ante la

posibilidad de una escritura fonética, pues temen que esta haga desaparecer de

las palabras actuales cualquier huella de su prestigioso pasado. Pero este temor

sólo lo padecen los franceses, ya que todos sus vecinos latinos hace tiempo que

han reemplazado las ph y th procedentes del griego por f y t.

Los partidarios de estas modificaciones no han conseguido hacer oír sus

argumentos, ni siquiera hacer comprender que lo que proponían era que se

toleraran las nuevas grafías y no que se las adoptara obligatoriamente. No han

conseguido convencer de que, a la larga, la adopción de una nueva ortografía

habría facilitado la comunicación entre los usuarios y la habría hecho más rica, ya

que estos, liberados de la preocupación de no cometer faltas, hubieran podido

emplear toda su energía creativa en expresar lo mejor posible sus mensajes. Pero

hoy día, incluso los jóvenes se oponen a una reforma de la ortografía. Un pequeño

sondeo llevado a cabo entre un grupo de jóvenes que habían cometido en su

mayoría más de 50 faltas en el Campeonato de Ortografía de 1992 mostró que,

Page 11: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

esta ortografía que, a pesar de estos malos resultados, todos sentían fascinación

irracional por esta ortografía que tanto les hacía sufrir.

Pero aunque los jóvenes son incomprensiblemente tradicionalistas en lo referente

a la ortografía, que para ellos es tabú, se sienten mucho más libres en relación

con la lengua cuando se trata de encontrar nuevas formas de expresión oral.

Desde hace una década, la creación de nuevas palabras y la adición de nuevos

significados a palabras antiguas ha sido objeto de numerosas publicaciones, ya

que estos términos surgidos del mundo de los jóvenes han penetrado poco a poco

en el mundo de los menos jóvenes. El mundo de los adultos ha conocido las obras

más variadas, a través de diccionarios generales o también de diccionarios

específicos.

La ortografía establece el uso correcto de las letras y los demás signos gráficos en

la escritura de una lengua cualquiera en un tiempo concreto, de ahí que contribuya

de manera muy eficaz a la construcción de un lenguaje correcto y apropiado para

la comunicación.

La escritura alfabética es en su origen una escritura fonética, ahora bien, no existe

alfabeto alguno que sea una representación exacta de su lengua. Incluso en el

caso del español, que es junto al alemán una de las lenguas que mejor representa

su fonética, existen 27 letras para representar sus 24 fonemas básicos.

En otras lenguas el desajuste entre la fonética y la ortografía es mayor, como, por

ejemplo, en el caso del inglés. Además, hay que tener en cuenta que la

pronunciación de una lengua varía de forma notable tanto en el espacio como en

el tiempo. Por otro lado, algunas normas ortográficas son de origen gramatical y

no fonético, como, por ejemplo, la de escribir con mayúscula cualquier nombre

propio.

La ortografía establece el uso correcto de las letras y los demás signos gráficos en

la escritura de una lengua cualquiera en un tiempo concreto, de ahí que contribuya

de manera muy eficaz a la construcción de un lenguaje correcto y apropiado para

la comunicación.

Page 12: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

La escritura alfabética es en su origen una escritura fonética, ahora bien, no existe

alfabeto alguno que sea una representación exacta de su lengua. Incluso en el

caso del español, que es junto al alemán una de las lenguas que mejor representa

su fonética, existen 27 letras para representar sus 24 fonemas básicos.

Cuando la comunicación se lleva a cabo por medio del lenguaje escrito, hay

muchos factores que influyen en la comprensión del mensaje, como por ejemplo la

caligrafía.

Como este, existen otros factores que si bien a veces no imposibilitan la

comunicación, en ocasiones la dificultan. Uno de ellos es la ortografía. Un texto

que presenta muchas faltas de ortografía, se hace muy difícil de leer, es confuso,

a veces incomprensible; y esto perjudica la comunicación.

La ortografía es un aspecto de los mensajes escritos que tiene relación con la

corrección. Así, decimos que una persona tiene "buena ortografía" cuando es

capaz de escribir aplicando las reglas correspondientes al idioma, que en nuestro

caso es el español de Puerto Rico. Como el idioma es amplio y variado, estas

reglas se agrupan en áreas diferentes para poder abarcar distintos aspectos del

idioma. Es por eso que existen la ortografía acentual, la ortografía literal, y la

ortografía puntual.

Page 13: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

CAPÍTULO II

USO DEL LENGUAJE, REDACCIÓN Y ORTOGRAFÍA EN TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN

2.1 DEFINICIÓN DE LENGUAJE

Se llama lengua al sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los

sonidos y gesticulaciones. Sistema de signos fónicos o gráficos con el que se

comunican los humanos.

Conjunto de formas vocales de expresión que emplea para hablar cada nación

El lenguaje se configura como aquella forma que tienen los seres humanos para

comunicarse. Se trata de un conjunto de signos, tanto orales como escritos, que a

través de su significado y su relación permiten la expresión y la comunicación

humana.

El lenguaje es posible gracias a diferentes y complejas funciones que realiza el

cerebro. Estas funciones están relacionadas con lo denominado como inteligencia

y memoria lingüística. La complejidad del lenguaje es una de las grandes

diferencias que separan al hombre de los animales, ya que si bien estos últimos

también se comunican entre sí, lo hacen a través medios instintivos relacionados a

diferentes condicionamientos que poca relación tienen con algún tipo de

inteligencia como la humana.

Page 14: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Otra característica del lenguaje es que éste comienza a desarrollarse y a

cimentarse a partir de la gestación, y se configura según la relación del individuo

con el mundo que lo rodea. De este modo, aprende a emitir, a escuchar y a

comprender ciertos sonidos y no otros, planificando aquello que se pretende

comunicar de una manera absolutamente particular.

Todos los mensajes, orales y escritos son importantes para el emisor y son

emitidos con un propósito particular, tienen la intención comunicativa de dar a

conocer unsuceso una emoción, convencer, obtener un favor o realizar una

actividad.

Todos hablamos con una finalidad; dentro de la comunicación Lingüística se

emplean 5 funciones:

Función Referencial o Informativa: Consiste en decir algo sobre las cosas o los

objetos que rodean al emisor-receptor; se trata de hacer referencia mediante el

mensaje al mundo de los objetos y sus relaciones. Ejemplos: Los jóvenes del

grupo son estudiosos e inteligentes. La maestra da las clases

Función Apelativa o Directiva: Consiste en convencer o pedir, dar una orden.

¡Podrías Callarte!

Función Expresiva, Sintomática o Poética: Por medio del mensaje

manifestamos nuestra personalidad, transmitimos información por la manera de

hablar, el tono de voz, por la manera de responder a la persona que comunica su

estado de ánimo. ¡hola, oye Che!, ¡Déjalo ahí!, ¡Vos, tráeme eso! Función Fática

o Relacional: Proviene del griego (Fatis); que significa lo quese dice; esta función

la utilizamos para platicar con los amigos, lo familiares, las personas

conocidas; ocurre cuando nos reunimos a tomar un café, un fiesta, un lugar

informal, reuniones con (ex) compañeros. Hola, qué tal buen día, ¿Cómo te ha

ido?

Función Metalingüística: Del prefijo (meta, la palabra meta significa (más allá de la

lingüística), la usamos "todos" cuando hablamos sobre la estructura del lenguaje

y significado de las palabras que desconocemos. El profesor de Biología está

Page 15: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

dando su cátedra sobre los animales y uno de sus alumnos levanta su mano para

intervenir con un comentario al mismo tiempo pregunta al profesor lo siguiente:

Profesor, ¿qué significa zootecnia?; entonces el Profesor se da a la tarea de

responder a su alumno y definir la palabra: La zootecnia es el conjunto de

técnicas para el mejor aprovechamiento de los animales domésticos que son útiles

al hombre.

Se manifiesta cuando se averigua el significado, la escritura y acentuación de una

palabra: El fenómeno signico, La función sígnica.

La base de todo proceso de comunicación es el signo, elemento con el que el

emisor codifica su mensaje. Una primera definición de signo podría ser: "Objeto

perceptible por los sentidos que representa a otro objeto."

2.1.1 Tipos De Lenguaje

Lenguaje oral, escrito, visual, gestual, auditivo.

Lenguaje escrito

Lenguaje oral

No lingüístico visual, Ej. Publicidad

No lingüístico gestual, Ej. Puchero

No lingüístico acústico, Ej. Guitarra.

2.1.2 Uso Del Lenguaje

El uso del lenguaje comprende varios aspectos de la comunicación

humana mediante lenguas naturales. Estos aspectos engloban desde la

interpretación semántica o significado social de la oraciones en ciertos

contextos lingüísticos ,tratado por la pragmática; hasta los aspectos

sociolingüísticos, pasando por los aspectos de política lingüística como la

estandarización y de los usos normativos de una lengua.

Page 16: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Por ello en toda cultura suele establecerse un consenso mínimo para

establecer cuáles el modelo más prestigioso o el patrón más digno de imitar

por todos cuando se usa una lengua. A este consenso mínimo se le llama

norma lingüística y se expresa por medio de una ortología o preceptos para

expresarse con corrección en la lengua hablada, y una ortografía o preceptos

para expresarse con corrección en la lengua escrita.

Criterios utilizados para establecer normas: La norma estadística o democrática

establece que lo correcto es la frecuencia más alta de uso de una forma o

costumbre expresiva; la norma geográfica, por el contrario, afirma que lo correcto

es la forma de expresión de una ciudad o de una región, por lo general donde se

encuentra la Corte o el gobierno de un país; la norma social indica que el

lenguaje correcto deriva del modo de expresarse de determinada capa social,

considerada digna deimitar, mientras que la norma académica estima que lo

correcto es lo establecidopor una academia de sabios expertos en el tema, como

las Reales Academias de la Lengua de Francia o España; la norma cultural, por

otra parte, estatuye que el modelo de lengua viene dado por un texto considerado

clásico o sagrado por una cultura, como el Ramayana y el Mahabarata para el

sánscrito, los poemas deHomero para los griegos, el Corán para los árabes, el

hebreo bíblico para los judíos o el latín de Cicerón para los humanistas.

Para expresar una idea o situación podemos usar el lenguaje de varios modos

dependiendo de QUÉ queremos decir y CÓMO queremos decirlo para provocar en

el oyente (lector) determinados sentimientos o emociones.

Los tres usos más frecuentes del lenguaje son:

Lenguaje Coloquial

Es el uso que todos hacemos corrientemente en las conversaciones con nuestros

familiares y amigos. Expresamos pensamientos, sentimientos y hechos de un

modo rápido, con repeticiones, sobrentendidos, etc.

Page 17: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

En el lenguaje coloquial es fundamental la situación y la presencia física de los

interlocutores, lo que permite un cierto descuido en la expresión (elipsis), suplido

por los gestos y la entonación. La función apelativa es importante y se manifiesta

en constantes llamadas al interlocutor. "Vaya... Venga, te vendo un chollo. ¡Una

ganga! Es una cosa fenomenal, un chisme que no se te estropeará en

mucho tiempo."

Lenguaje Científica

El lenguaje científico busca la precisión y trata de manifestar el máximo de

conceptos con el mínimo de palabras. Se caracteriza por una terminología

especial que evita la polisemia y la connotación. Su ideal de claridad y su función

intelectual determinan que sea esencialmente denotativo y referencial. Todo

cuerpo sumergido en un fluido experimenta un empuje vertical y hacia arriba igual

al peso del volumen del fluido que desaloja.

Lenguaje Literario

Las palabras se seleccionan y ordenan cuidadosamente para lograr una

mayor calidad y belleza en el uso de la lengua. El lenguaje literario se

caracteriza por la connotación y por la búsqueda de la expresividad original,

que es uno de los elementos de la función poética. Caminante, son tus

huellas el camino y nada más. Caminante, no hay camino, se hace camino al

andar.

2.1.3 Objetivos de Lenguaje

Comunicación oral

Escuchar comprensiva y atentamente lo que otros expresan, cuentan o leen,

comprendiendo y recordando lo más significativo, y reaccionando a través de

comentarios, preguntas y respuestas.

Tomar espontáneamente la palabra para expresar opiniones, dudas o

comentarios con seguridad.

Page 18: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Expresarse oralmente en forma audible y clara en diversas situaciones

comunicativas.

Relatar en forma oral, con coherencia y secuencias adecuadas, experiencias

personales, noticias, cuentos, otras narraciones e informes sobre actividades

realizadas.

Lectura

Interesarse por leer para descubrir y comprender el sentido de diferentes textos

escritos.

Dominar progresivamente el código del lenguaje escrito hasta leer palabras con

todas las letras del alfabeto en diversas combinaciones.

Leer oraciones y textos literarios y no literarios breves y significativos, en voz alta y

en silencio, comprendiendo y apreciando su significado.

Escritura

Desarrollar progresivamente una escritura manuscrita legible, para sí mismo y

para los otros.

Producir y reproducir por escrito frases, oraciones y textos breves significativos.

Respetar los aspectos formales básicos de la escritura en su producción de textos,

de modo que estos sean comprensibles.

Manejo de la lengua y conocimientos elementales sobre la misma

Utilizar y comprender un vocabulario cada vez más amplio.

Conocer y distinguir nociones gramaticales elementales necesarias para

Page 19: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

la comprensión y la expresión oral y escrita.

2.1.4 El Lenguaje Se Caracteriza Por

Ser un comportamiento voluntario a diferencia de los actos reflejos o

instintivos como bostezar, estornudar, reír, llorar, toser, etc.

Es un conjunto de hábitos adquiridos que se forman a temprana edad, de

allí que los niños aprenden su propia lengua y una adquirida más fácil que

los adultos.

Es arbitrario porque no guarda ninguna relación de correspondencia con la

realidad que designa.

El lenguaje es una convención es decir aunque allá arbitrariedad, las

personas convienen en utilizarlo de determinada manera y bajo tal o cual

sentido.

Es una tradición, una institución social formada a través de la vida en

común de gran número de personas.

La lengua es conservadora y se resiste a los cambios pero aun así

cambia más rápidamente que las plantas y los animales.

Es oral y está formada por sonidos distintivos llamados fonemas.

Es lineal pues sus unidades se desarrollan en orden sucesivo formando

una cadena hablada.

Se compone de un inventario más o menos pequeño y limitado de

fonemas (son 24 fonemas) que combinados se pueden obtener infinita

cantidad de mensajes.

La lengua es sistemática y asimétrica, regular e irregular. Sus pocos

elementos constituyentes aparecen en estructuras regulares y

sistemáticas.

La lengua se aprende no es innata no se hereda se adquiere como

Page 20: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

consecuencia de la vida en relación social. La doble articulación es el

carácter fundamental porque:

La primera articulación ésta formada por unidades que poseen

significante o imagen acústica y significado que es la idea, concepto o

contenido

La segunda articulación está constituida por unidades lingüísticas que solo

poseen significantes y carecen de significado ejemplo: árbol por sí mismo

no significan nada.

2.1.5 La Comunicación La comunicación consiste en un acto mediante el cual un individuo (ser

humano, animal u objeto) establece con otro u otros un contacto que le

permite transmitir una determinada información.

La comunicación viene a ser la acción o efecto de comunicar o

comunicarse. Trato correspondencia entre dos o más personas.

Transmisión de señales mediante un código común al emisor y al receptor,

según lo que señala el Diccionario de la Real Academia.

2.1.5.1 La Realización De Un Acto Comunicativo Puede Responder A Diversas Finalidades

Transmisión de información

Intento de influir en los otros.

Manifestación de los propios estados o pensamientos.

Realización de actos.

2.1.5.2 Los Elementos Que Intervienen En Un Proceso De Comunicación Son

Page 21: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Emisor: Sujeto que produce el acto de comunicación.

Referente: La realidad extralingüística a la que alude el mensaje

comunicativo.

Código: Conjunto de signos, relacionados entre sí, y de reglas de

construcción, a disposición del emisor y del receptor.

Mensaje: Resultado de la codificación, portador de la información o

conjunto de informaciones que se transmiten.

Canal: Medio físico por el que circula el mensaje.

Receptor: Sujeto que descodifica y recibe el mensaje.

Contexto: Conjunto de factores y circunstancias en las que se produce el

mensaje y que deben ser conocidas tanto por el emisor como por el

receptor. Podemos distinguir distintos tipos de contexto:

Contexto situacional: Circunstancias espaciales y temporales en las que

se produce el acto comunicativo.

Contexto socio histórico: Conocimiento de la época en la que se

producen los mensajes.

Contexto lingüístico: Lo dicho antes o después de un enunciado puede

condicionar su interpretación.

Ruido: Perturbaciones no previstas ni previsibles que destruyen o alteran

la información. El ruido aparece en casi todos los procesos

comunicativos.

Redundancia.- Elementos innecesarios que aparecen en un mensaje

y que sirven, entre otras cosas, para combatir el ruido. Las redundancias

pueden ser de dos tipos: Redundancias que dependen del propio

código. Redundancias que dependen de la voluntad del emisor.

Podemos encontrarnos con dos tipos de procesos

comunicativos: Comunicación unilateral: Acto en el que un emisor

Page 22: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

emite un mensaje que el receptor percibe. Comunicación bilateral: Acto en el que un emisor emite un mensaje que percibe el

receptor y, posteriormente, ese receptor se convierte en emisor de un

nuevo mensaje que captará el antiguo emisor.

2.2 DEFINICIÓN DE REDACCIÓN

Es la composición de textos escritos. También es la sección dentro de la

estructura organizativa de un periódico que se encarga de la redacción de sus

artículos.

Redactar, etimológicamente, significa compilar o poner en orden; en un sentido

más preciso, consiste en expresar por escrito los pensamientos o

conocimientos ordenados con anterioridad.

El orden de las palabras en una oración puede variar según la intención del autor,

de hecho, en ciertas oraciones, éste dependerá de que se diga una cosa u otra.

Antes de empezar a escribir es necesario organizar mentalmente las ideas que

se quieren trasladar al papel. Una vez ordenadas en la mente, es necesario

identificar las ideas principales y secundarias, elaborando en esquema en el que

se escriban en orden y de acuerdo con la importancia de cada una. Es importante

el orden de una oración ya que de lo contrario resultará carente de sentido. Más

aún, si no es capaz de ordenar lo que se quiere decir de una manera lógica y

cuidada, el escrito perderá todo interés. Toda redacción necesita coherencia y

cohesión textual.

La palabra redacción proviene del término latino redactío y hace referencia a la

acción y efecto de redactar (poner por escrito algo sucedido, acordado o pensado

con anterioridad).

Page 23: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

La redacción requiere de coherencia y cohesión textual. Dado que el orden de las

palabras dentro de una oración puede modificar la intención del autor, es

necesario que el redactor organice en su mente las ideas que desea trasladar al

papel o a la computadora.

El siguiente paso lógico es que, una vez concretada esta organización mental, se

identifiquen las ideas principales y secundarias, para que a la hora de redactar

aparezcan en orden y de acuerdo a la importancia de cada una. Si el autor no

logra ordenar de manera lógica y cuidada su texto, el escrito carecerá de interés

para el lector.

Por otra parte, la redacción es también la oficina o el lugar físico donde se

redacta. Por ejemplo: “En quince minutos tengo que estar en la redacción”, una

frase que un periodista puede mencionar para referirse a su lugar de trabajo.

El término redacción también permite nombrar al conjunto de redactores que

trabajan para una publicación periódica: “La redacción del periódico ha expresado

su rechazo a las declaraciones emitidas por las autoridades nacionales”.

Por último, cabe destacar que una redacción es una composición escrita sobre

algún tema. Esta aceptación del concepto suele ser utilizada en los centros

educativos, donde la redacción constituye un ejercicio o práctica que debe llevar a

cabo un estudiante.

2.2.1 Reglas Elementales De Redacción

Se ha detectado con frecuencia una situación simple y a la vez muy grave, esto

es, la carencia de una formación gramatical adecuada, al margen de que se tenga

o novocación literaria. Por lo general este fenómeno es muy común a cualquier

nivel de estudios.

Es por ello que se presentan algunas sugerencias y tratan sobre:

2.2.1.1 Semántica

Page 24: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Parte de la gramática que estudia la relación existente entre el concepto y su

expresión material. Es propiamente la conceptualización de un objeto expresada

acústicamente, como se habla, o con su representación gráfica, como se escribe.

Dada la diversificación de los componentes semánticos, pueden estudiarse bajo

los siguientes aspectos:

Sinónimos: Escritura distinta y significado igual. Ejemplo: casa = hogar.

Antónimos: Escritura distinta y significado opuesto. Ejemplo: blanco - negro.

Homónimos: Escritura semejante y significado diferente en dos modalidades:

Homógrafos: Escritura igual y significado diferente. Ejemplo: caña (de pescar) y

caña (de fruta). Y existen los

Homófonos: Son aquellos que su escritura es diferente con significado

diferente y pronunciación igual. Ejemplo: caso y cazo.

Parónimos: Escritura semejante y significado diferente. Ejemplo: apto y acto.

2.2.1.2 Falacias

Son razonamientos falsos con apariencia de verdaderos y vienen a ser formas

incorrectas del pensamiento. Su exposición y análisis aquí tiene por objeto

identificar los errores de este tipo más comunes en la redacción.

Falsas Generalizaciones:

Son conclusiones obtenidas a partir de referencias que parte de un todo o una

generalización y se tratan de aplicar a todos los casos. Ejemplo: Todo mundo

lo hace.

Argumentación Al Garrote, A Fuerzas:

Cuando la frase hace gala del uso de la fuerza y no viene al caso. Ejemplo: Si no

concluye la tesis lo repruebo.

Page 25: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Conclusión Inatingente:

En esta argumentación se parte de una conclusión particular para probar algo que

es diferente o ajeno al tema que se está tratando. Ejemplo: Si no termina la tesis

es que no le interesa el progreso de Guatemala.

Argumentación Por El Nombre:

Cuando se mezclan los sentimientos con la razón, apoyando o refutando las ideas

de alguien según el grado de simpatía o antipatía de que goce, dejándose

llevar por la impresión y no por la aportación. Ejemplo: La argumentación de

Carlos es excelente porque él me cae bien, la de Teresa es falsa porque es muy

inmadura.

Argumentación Por Ignorancia:

Se fundamenta a partir de una aseveración considerada verdadera porque no se

ha demostrado que sea falsa. Ejemplo: Los alumnos saben hacer la tesis porque

no protestan por las asesorías.

Argumentación Por El Respaldo De Autoridad:

En ella se recurre a la imagen o presencia de alguien destacado al que se le

enviste de cierta autoridad y se le atribuyen conocimientos o credibilidad para

argumentar su nombre. Ejemplo: Porque el maestro Rafael así lo dijo.

Ambigüedad En El Significado Del Enunciado:

Cuando existe confusión en lo citado dejando ambiguo (de doble significado) el

término o la utilidad del mismo. Ejemplo: El Rector de la Universidad de San

Carlos de Guatemala se reunió con el rector de la Universidad Francisco

Marroquín en la sala de juntas de la escuela. (¿De qué escuela?).

Page 26: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Argumentación Por Causa Falsa:

Al utilizar como causa un efecto, es decir, algo que no es el origen de la causa

citada. Ejemplo: El maestro me reprobó porque le caigo mal.

Argumentación Por Preguntas Complejas:

Se da cuando una pregunta requiere dos respuestas, generalmente opuestas, y el

sentido semántico de éstas se manifiesta confuso. Ejemplo: Está en contra del

examen profesional o por la no elaboración de tesis.

Argumentación Por Equivocación:

Cuando existe confusión en cuanto al significado correcto de las palabras

utilizadas. Ejemplo: Debe ser buen maestro porque es buen amigo.

2.2.1.3 Utilización De Los Párrafos

Para expresar por escrito el pensamiento, las ideas, los conceptos, objetivos y

aportaciones del autor, existe una forma de hacerlo correctamente, y se trata de

dividir el texto en párrafos. Un párrafo es cada una de las divisiones de un escrito

las cuales comprenden dos aspectos básicos: la forma y la sintaxis. En cuanto a la

forma, consiste en la utilización de mayúsculas al inicio de cada párrafo y terminar

o cerrar éste con punto y aparte. Además de aplicar las reglas gramaticales de

puntuación como la coma, el punto y coma, los dos puntos, los guiones, el punto y

seguido, el paréntesis, etcétera. En cuanto a la sintaxis, se refiere al modo de

ordenar las oraciones en el escrito con el fin de ampliar la expresión o idea

principal de cada párrafo; en otras palabras, es la selección de las frases

adecuadas para hacer comprensible, coherente y organizado el tema resaltando

lo importante del mismo. Es conveniente analizar algunos enunciados que

pueden utilizarse para lograr buena sintaxis.

2.2.1.4 Orden Cronológico

Page 27: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Un párrafo de este tipo demanda un orden en la sucesión de los acontecimientos,

ideas y hechos expuestos, de tal forma que haya congruencia en la presentación

de los datos. Sin que se altere dicho orden, creciente o decreciente según el

criterio del escritor.

2.2.1.5 Repercusión De Causa Y Efecto

Es la exposición en el orden de ocurrencia del origen del fenómeno a narrar

partiendo de las causas hacia los hechos. De esta forma se presentan primero los

datos causales y los derivados de éstos, luego se anotan los efectos sucesivos de

ellos y así por el estilo, el propósito es hacer frases que delimiten claramente en el

escrito las causas y los efectos.

2.2.1.6 Unidad En Los Párrafos

Se logra imponiendo en cada párrafo dos elementos indispensables que le dan

forma y cuerpo al escrito: la unidad del pensamiento y la unidad de sentimiento. El

propósito es combinar adecuadamente las oraciones para que le den congruencia

a lo que se quiere expresar en un mismo párrafo. Es decir, se debe imprimir

sentido y orden para complementar las frases que una lectura comprensible de

cada párrafo demanda. Además de estas, al redactar un párrafo se deben tomar

en cuenta los siguientes elementos que permitirán estructurarlo con propiedad:

Precisar todos los detalles que ayudarán al lector a formarse

una idea completa del contenido del párrafo.

Citar en orden cronológico los acontecimientos que intervienen en el

párrafo.

Enumerar ejemplos que fundamenten y complementen la idea

principal.

Presentar en todos los aspectos que van a tratarse en el escrito, así

como la relación que existe entre ellos. Dar congruencia en la

exposición de los argumentos que fundamentan la idea

principal y las ideas complementarias.

Sustentar lo expuesto sobre bases concretas que se refieran

Page 28: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

exclusivamente a los hechos, acontecimientos, ideas y demás partes

que intervengan en el párrafo.

Existe un orden específico para la redacción de un párrafo, a saber:

Desarrollo de una sola idea para darle unidad a la expresión.

Relación lógica entre la idea principal y el resto del párrafo, otras ideas, a

fin de imprimir coherencia.

Ordenar lógicamente los enunciados para dar énfasis a las frases.

Selección del lenguaje y estilo de redacción.

Los párrafos se organizan de acuerdo con cierto principio de seguir el orden

natural de los que se está escribiendo aunque también de acuerdo con las

necesidades o preferencias del autor. En relación con esto se tienen los

siguientes estilos:

Cronológico: Composición mediante la relatoría de los hechos ordenados

en forma progresiva, según haya sido su ocurrencia y manteniendo un

esquema riguroso de acuerdo con la secuencia dada.

Descriptivo: Estilo que detalla las características, cualidades y calificativos

de la materia que se describe.

Ilustrativo: Particularización de casos concretos que se describen en

forma detallada, ilustrando en el párrafo la esencia del tema que se quiere

presentar.

De Ejemplificación: Presentación descriptiva de los modelos, prototipos,

muestras, conceptualizaciones, etc., que sirven de fundamento y

complemento del tema que se presenta.

De Comparación y Contraste: En este estilo hay una búsqueda de puntos

que denoten la semejanza o diferenciación existente con respecto a la idea central

Page 29: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

para determinar un contraste en lo escrito. También se busca dar congruencia y

sentido al párrafo.

De Combinación de Modelos: Similar al estilo de ejemplificación, salvo

que el de combinación se refiere a la presentación exclusiva para mostrar

la realidad por medio de modelos escritos, la mayoría descriptivos.

Informativo: Trata de la introducción o descripción de una idea general

que será desarrollada en párrafos sucesivos.

De conclusión: Es el redondeo o culminación de un escrito, donde se

señalan los resultados de todo lo presentado.

2.2.2 Elementos De Relación Entre Frases

Con el propósito de ayudar a la congruencia a los escritos y párrafos utilizados en

la redacción, enseguida se presenta una lista de palabras y frases de unión más

usadas, las que se aplican según el objetivo del párrafo y las preferencias del

escritor.

2.2.2.1 Para Unir: Otra vez, de igual manera, finalmente, primero, al final, en

siguiente lugar.

2.2.2.2 De causa y efecto: Por eso, por tal motivo, como consecuencia, por lo

tanto, lo cual significa.

2.2.2.3 De Comparación: De la misma manera, de igual forma, tal como, igual a.

2.2.2.4 Para Contrastar: Sin embargo, a pesar de, por otro lado, por otra parte,

no obstante, por el contrario.

2.2.2.5 Para Ejemplificar: En otras palabras, es decir, por ejemplo, esto es,

verbigracia, específicamente, para ejemplificar, de hecho.

2.2.2.6 Para Sintetizar: Finalmente, para resumir, en conclusión, en síntesis,

por lo tanto, por último, para finalizar.

Page 30: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

2.2.2.7 De Temporalidad: Posteriormente, por lo pronto, hasta que, antes de,

después, entonces, próximamente, mientras tanto, desde que, cuando.

2.3 DEFINICIÓN DE ORTOGRAFÍA

Es la parte de la gramática normativa que fija las reglas para el uso de las letras y

signos de puntuación en la escritura. La ortografía se basa en la aceptación de

una serie de convenciones por parte de una comunidad lingüística con el objeto de

mantener la unidad de la lengua escrita. En los países que poseen Academia de la

lengua (como es el caso de todos los hispanohablantes), esta es la institución

encargada de regular dichas convenciones.

La ortografía es una convención, dado que no siempre hay una correspondencia

unívoca entre sonido y grafía. Los criterios para establecer dichas convenciones

varían de unas lenguas a otras. En unas ha predominado el criterio fonémico para

establecer las normas (es el caso del español). En otras lenguas, en cambio,

prevalece el criterio etimológico, como en el caso del inglés y el francés, lo que

conlleva una mayor divergencia entre escritura y pronunciación.

La ortografía es un aspecto clave en la enseñanza y la estandarización de una

lengua, especialmente cuando experimenta una gran dispersión dialectal o cuando

apenas posee tradición escrita.

Para poder aprender a escribir bien, conviene estudiar las tres partes de la

ortografía por separado. Estas partes son: La que se refiere a las letras con que se

escriben las palabras, llamada ortografía literal. Aquella que tiene relación con los

signos de puntuación con que se separan las palabras, frases y oraciones; la

ortografía puntual o puntuación. La que se refiere a los acentos que llevan las

distintas palabras de nuestro idioma, a la que denominamos ortografía acentual o

acentuación.

2.3.1 Las Reglas Para Comunicarnos

Page 31: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

El principal uso que damos al idioma es el de comunicarnos valiéndonos de él.

Para que exista comunicación es necesario contar con varios elementos: un

emisor que transmita un mensaje y un receptor dispuesto a decodificar el mensaje.

Cuando la comunicación se lleva a cabo por medio del lenguaje escrito, hay

muchos factores que influyen en la comprensión del mensaje, como por ejemplo la

caligrafía. Como este, existen otros factores que si bien a veces no

imposibilitan la comunicación, en ocasiones la dificultan. Uno de ellos es la

ortografía. Un texto que presenta muchas faltas de ortografía, se hace muy difícil

de leer, es confuso, a veces incomprensible; y esto perjudica la comunicación

La ortografía es un aspecto de los mensajes escritos que tiene relación con la

corrección. Así, decimos que una persona tiene "buena ortografía" cuando es

capaz de escribir aplicando las reglas correspondientes al idioma como:

Diptongo: es la reunión de dos vocales en la misma sílaba que se pronuncian

en un solo golpe de voz.

Ejemplo: aire, causa, aceite, deuda, boina.

Triptongo es la reunión de tres vocales que se pronuncian en un solo golpe

de voz.

Ejemplo: limpiáis, acariciéis, averiguáis, buey, miau.

Hiato: se produce cuando dos vocales van seguidas en una palabra pero se

pronuncian en sílabas diferentes.

Ejemplo: león, aéreo, raíz, feo, peana.

Normas de acentuación de diptongos, triptongos e hiatos:

Los diptongos y triptongos siguen generalmente las normas generales de la

acentuación y se colocará la tilde en la vocal que suena más fuerte.

Ejemplos: diócesis, diáfano, también, después, huésped, náutico, náufrago,

sepáis, lleguéis, limpiéis, averiguáis, cuídalo, cuídame, farmacéutico.

Page 32: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

La "h" muda entre vocales se considera inexistente con respecto a la acentuación

de diptongos.

Ejemplos: desahuciar, rehilar.

La "y" griega final forma diptongos y triptongos pero nunca se pondrá tilde en los

mismos.

Ejemplos: convoy, Eloy, Uruguay, Paraguay, virrey, Valderaduey.

Los hiatos siguen, casi siempre, las normas generales de la acentuación.

Ejemplos: león, aéreo.

Hay un caso especial que lleva tilde para romper diptongo que no sigue las

normas generales.

Ejemplos: raíz, búho, baúl, Raúl, tío, río, María, cantaría, rehúso, ahínco, caída,

iríais, reúne, actúa.

2.3.2 Reglas Generales Del Acento

La sílaba es un conjunto de sonidos que se pronuncia en un sólo golpe de voz. No

todas las sílabas, sin embargo, se pronuncian con la misma intensidad. Las hay

que se pronuncian con una mayor intensidad, a las que llamamos sílaba tónica, y

las que se pronuncian con una menor intensidad, llamadas sílaba átona. En

función de dónde esté colocada en el interior de la palabra la sílaba tónica,

aquéllas podrán clasificarse de diferente manera: Si la sílaba tónica ocupa el

último lugar de la palabra, ésta recibirá el nombre de aguda. Si la sílaba tónica

ocupa el penúltimo lugar de la palabra, ésta recibirá el nombre de grave. Si la

sílaba tónica ocupa el antepenúltimo lugar de la palabra, ésta recibirá el nombre

de esdrújula.

Page 33: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

No debemos confundir, con todo, la intensidad de la pronunciación o acento con el

uso del acento ortográfico, que es el nombre que recibe el signo con el que

marcamos, en función de la regla, aquella sílaba que posee el acento prosódico

dentro de la palabra.

Las palabras agudas llevan tilde cuando acaban en vocal (a, e, i, o, u), en n o

en s.

Ej.: mamá, bebé, jabalí, dominó, champú, volcán, compás.

Las palabras llanas llevan tilde cuando terminan en consonante que no sea n

ni s.

Ej.: árbol, carácter, césped, álbum, Pérez.

Las palabras esdrújulas y sobreesdrújulas llevan tilde siempre.

Ej.: bárbaro, húmedo, médico, cuéntamelo

La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma

forma pero tienen significados diferentes.

Ejemplo: Llegamos más lejos, mas no los encontramos. MÁS = Cantidad. MAS =

Pero.

Reglas:

ÉL Pronombre personal Él llegó primero.

El ArtículoEl premio será importante.

TúPronombre personal

Tú tendrás futuro

Tu Adjetivo posesivo Tu regla es de plástico.

Page 34: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Mí Pronombre personalA mí me importasmucho

Mi Adjetivo posesivo Mi nota es alta.

SéVerbo ser o saber

Ya sé que vendrás

Se Pronombre Se marchó al

Atardecer

Sí Afirmación Sí, eso es verdad.

SiCondicional Si vienes, te veré.

DéVerbo dar Espero que nos dé

a todos.

DePreposición

Llegó el hijo de mi

vecina

Té Planta para infusionesTomamos un té

Page 35: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

TePronombre Te dije que te

ayudaría.

Más Adverbio de cantidadTodos pedían más

MasEquivale a "pero"

Llegamos, mas

había terminado

SóloEquivale a "solamente" Sólo te pido que

vengas.

Solo Indica soledad El niño estaba solo.

Aún Equivale a "todavía"Aún no había

llegado

Aun Equivale a "incluso"

Aun sin tu permiso,

iré.

Por qué Interrogativo o ¿Por qué te callas?

Page 36: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

exclamativo¡Por qué hablas

tanto!

PorqueResponde o afirma Porque quiero

destacar.

Porqué Cuando es nombreIgnoraba el porqué.

Qué, cuál,

quién,

cuánto,

cuándo,

cómo,

dónde

Interrogativos o

exclamativos ¿Qué quieres? No

sé dónde vives.

Éste, ése,

aquél,

ésta, ésa...

Se permite la tilde

cuando son

pronombres pero sólo

es obligatorio si hay

riesgo de ambigüedad.

Dijo que ésta

mañana vendrá

Este, ese,

aquel,Adjetivos o

pronombres sin riesgo

Este libro es mío.

Page 37: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

esta, esa... de ambigüedadAquel está

dormido.

Palabras compuestas son las formadas por dos o más simples.

Ej.: Sabelotodo, paraguas, correveidile.

En general, el primer elemento de la palabra compuesta pierde la tilde,

mientras que el segundo la conserva, siguiendo las normas generales de la

acentuación.

Ej.: Decimoséptimo, ciempiés, voleifútbol.

Las palabras compuestas por dos o más elementos unidos por guión

conservan la tilde en cada uno de los elementos.

Ej.: Teórico-práctico, físico-químico.

Según las últimas normas, los compuestos de verbo más complemento no

deben llevar tilde.

Ej.: Sabelotodo, metomentodo.

Los adverbios terminados en "mente", siguen una norma especial: conservarán la

tilde si la llevaban cuando eran adjetivos.

Ej.: Dócil - dócilmente, útil - útilmente, fría - fríamente, alegre - alegremente.

2.3.3 No Hay Unas Reglas Exactas Para El Uso De La Coma; Pero Sí Unas Normas Generales Que Se Detallan A Continuación

Se usa coma:

Para aislar los vocativos que van en medio de las oraciones.

Ej.: Luchad, soldados, hasta vencer.

Page 38: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Para separar las palabras de una enumeración.

Ej.: Las riqueza, los honores, los placeres, la gloria, pasan como el humo. Antonio,

José y Pedro.

Para separar oraciones muy breves pero con sentido completo.

Llegué, vi, vencí. Acude, corre, vuela.

CAPÍTULO III

ERRORES MÁS COMUNES EN EL USO DEL LENGUAJE, REDACCIÓN Y ORTOGRAFÍA

3.1 ERRORES MÁS FRECUENTES

El Lenguaje ha servido para reflejar el sistema de Pensamiento colectivo y con él

se transmite una gran forma de pensar, sentir y actuar de cada sociedad. El

lenguaje refleja la sociedad y, a su vez, moldea esa sociedad con el uso de

estereotipos.

Los estereotipos (“estereotipia”) “definen” la realidad que después

hacemos “nuestra” realidad.

Page 39: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Estereotipo es la opinión ya hecha que se impone como un cliché a los miembros

de una comunidad. Es subjetivo y emocional, pero dirige sus expectativas a

determinar las opiniones de los grupos sociales, de generación en generación.

El lenguaje natural es el lenguaje con el que normalmente nos expresamos, en

nuestro caso el castellano. Dentro de esa capacidad expresiva del lenguaje natural

se encuentra la posibilidad de expresar sentimientos, narrar acontecimientos, dar

órdenes, expresar razonamientos, etc.

3.1.1 Ambigüedad

Polisemia y homonimia. Una expresión lingüística es ambigua cuando puede

significar cosas distintas. La ambigüedad es una característica típica de los

lenguajes naturales.

Se dice que hay homonimia1 cuando las palabras con idéntica grafía pero

diferente significado no tienen ninguna relación de significado entre sí.

En cambio la ambigüedad se denomina polisemia cuando las palabras que

mantienen la misma grafía, aunque distinto significado, sí tiene una relación

significativa entre sí.

3.1.2 Sinonimia

El principal problema de la sinonimia quizá se encuentre en las dificultades que

presenta precisar con claridad su significado.

3.1.3 La Auto referencialidad

Los lenguajes naturales no disponen de una sintaxis precisa que proporcione un

conjunto de reglas completo para la formación de enunciados.

En cualquier caso, la ausencia de reglas precisas sobre la formación de oraciones

en los lenguajes naturales hace que éstos puedan utilizarse para hablar de sí

mismos; es decir, puedan ser autorreferenciales.

Page 40: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

3.1.4 Discursos Sin Referentes

El lenguaje natural posibilita la formación de discursos que presentan una

referencia vaga, o incluso que no pretende tener ninguna en absoluto

3.1.5. La Necesidad De Un Lenguaje Formal

Debido a las características señaladas se hace necesario construir un lenguaje

especial en el que poder estudiar las argumentaciones del lenguaje natural, sin

que las peculiares características de éste tiendan a producir confusión y error. En

el empleo del Lenguaje, son:

Utilización de masculino plural, o del masculino singular, para englobar al

conjunto de mujeres y hombres (las invisibilidad).

Uso del artículo masculino plural con nombre común. Orden de aparición de lo

masculino y femenino.

Problemas de concordancia.

Subordinación del femenino al masculino.

La mayor expresión de Sexismo en el Lenguaje es la utilización del genérico

masculino para representar tanto a hombres como a mujeres. Nuestra sociedad

androcéntrica ha establecido que decir, por ejemplo, Los Derechos del Hombre,

incluye a todos los seres humanos, a todos los hombres, y también... a las

mujeres. Y les parece mejor (con el fin de invisibilizar a las mujeres que son el 51

% de la población mundial) esta expresión, que decir por ejemplo, Los Derechos

de las Personas, o Los Derechos del Ser Humano.

La agenda diaria del Contador Público y Auditor a menudo incluye numerosas

reuniones y diversas actividades donde la comunicación con debida propiedad

juega un papel de suma importancia dado que al poseer las habilidades

comunicativas necesarias puede ser un factor decisivo que transforme una simple

conversación en la oportunidad de llagar a un acuerdo.

Page 41: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Utilizando la técnicas de lenguaje corporal el Contador Público y Auditor está en la

capacidad de sacar el máximo de partido a la información al momento de estar

realizando su trabajo, por ejemplo, en una entrevista preliminar de auditoría o en

la entrevista con personal involucrado en las áreas auditadas, se puede valer de

la observación, y negar o reafirmar la información recabada, al percibir las

señales corporales emitidas por el entrevistado.

Al establecer una comparación entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito,

cabe destacar que en el código oral contamos con una serie de elementos

auxiliares que apoyan la comunicación; estos elementos son: la cercanía y el

contacto directo con el interlocutor, la entonación, las pausas y los diferentes

aspectos supra segmentales de orden fonético.

3.1.6 Incorrecciones Idiomáticas

Las dificultades e incorrecciones idiomáticas van desde la producción de

oraciones demasiado extensas, hasta las faltas de ortografía que involucran

vacilación en el uso de los signos de puntuación y en el uso de los pares de

grafemas como b - v, g-j, s- c, s - z, y las incorrecciones en cuanto a la

acentuación. Cuando se tienen dudas con respecto a la ortografía, lo más sensato

y acertado es acudir al diccionario o hacer que otra persona nos lea lo escrito a fin

de que nos ayude en la corrección. Un texto con errores ortográficos produce una

mala impresión en el lector, quien se hará inmediatamente juicios negativos con

respecto a la cultura y a la formación del autor del escrito.

Al establecer una comparación entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito,

cabe destacar que en el código oral contamos con una serie de elementos

auxiliares que apoyan la comunicación; estos elementos son: la cercanía y el

contacto directo con el interlocutor, la entonación, las pausas y los diferentes

aspectos supra segmentales de orden fonético.

Page 42: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Debido a que en el lenguaje escrito es imposible que actúen estos factores de

apoyo, la redacción amerita mucho más cuidado y precisión. Las limitaciones del

código escrito exigen que al redactar se sea más cuidadoso y claro, de manera

que las ideas expresadas por el escritor sean captadas y comprendidas por el

lector.

Las limitaciones del código escrito exigen que al redactar se sea más cuidadoso y

claro, de manera que las ideas expresadas sean captadas y comprendidas por el

lector sin la más mínima duda o ambigüedad.

3.1.7 Problemas De Lenguaje, Redacción Y Ortografía Que Se Realizan Cuando Se Está Elaborando Un Plan De Investigación

Entre los más frecuentes:

3.1.7.1 Gerundio

Es una forma invariable de un verbo que termina en ando, en su primera

conjugación (armando, saltando) y en la segunda y tercera persona iendo o yendo,

(corriendo, escribiendo, leyendo), expresa la acción del verbo, pero no indica el

tiempo, número de personas.

El gerundio es: Una forma del verbo, su función gramatical expresa acción o

estado. Siempre funciona con otro verbo Debe utilizarse con cuidado para evitar

ambigüedad en la expresión.

Uso Correcto Del Gerundio:

Indicar la manera de ejecutar la acción como adverbio de modo del verbo

principal.

Ellos aumentaron las ventas bajando los precios, se puede expresar de la

siguiente manera:

“Bajar los precios es la forma de lograr el aumento las ventas”

Page 43: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Asegure la información grabándola en la Usb, se puede expresar de la siguiente

manera:

“Grabar la información es la manera de asegurarla”

Por el aumento de los precios del combustible, están bajando las ventas de

automóviles, pero se están incrementando las ventas de motos.

Se puede expresar de la siguiente manera:

“Bajar las ventas de automóviles se ha provocado por el aumento en el

precio del combustible, pero esta es una forma de incrementar las ventas

de motos”

Uso Incorrecto Del Gerundio:

Como adjetivo (modificador directo) de un sustantivo, pronombre, es

incorrecto el gerundio con función adjetiva porque solo debe indicar acción,

transformación o cambio. Ejemplo:

Detuvieron una camión transportando personas indocumentadas-

Para expresar una acción posterior a la acción expresada por el otro verbo, o para

expresa consecuencia. Ejemplo:

Se recibió el informe, siendo entregado al gerente administrativo.

En resumen un gerundio es incorrecto cuando expresa una acción posterior a la

del verbo principal, y cuando califica a un sustantivo.-

3.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES

3.2.1 Oralidad

Abundan las repeticiones (y yo le dije a ella, yo le dije, Abundan las

contracciones (pa que)

3.2.2 Espontaneidad Y Precisión

Page 44: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

En este lenguaje se utilice un código poco elaborado en donde aparece una

pronunciación relajada-

Uso de palabras apocopadas: las mates (las matemáticas) profe (profesor) por fa

(por favor)

Utilizar un artículo en una oración, antes del nombre propio (El Pedro me ha dicho

de que no vaya)

3.2.3 Expresividad

Predomina la función expresiva o emotiva.

Abundan sufijos apreciativos (aumentativos, diminutivos) grandote, pequeñito

Uso de comparaciones humorísticas: (tienes menos futuro que Carlos Plata)

3.2.4 Contacto Con El Emisor

Es el uso de frases formulistas, que se establecen con el receptor, en la que hay:

Modismos, frases, refranes: Como Juan por su casa, ni son sin ton

Expresiones eufemistas: Te llego la hora, Uso de muletillas: ¿me explico? ¿Me

entiendes? , pues eso, entonces

3.3 USO DE LA REDUNDANCIA

Es una repetición innecesaria de vocablos, raíces, conceptos o sonidos, que son

más evidentes en el lenguaje escrito que en el oral, es llamado también

PLEAONASMO

Existen cuatro formas de redundancia:

3.3.1 Conceptual

Es cuando se expresa un vocablo cuyo concepto está incluido en el significado

anterior, ejemplo:

Page 45: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Ella tuvo una hemorragia de sangre Vimos un animal grande y enorme

Verbal: Es una redundancia verbal

El dicho que has dicho que yo he dicho, yo no lo he dicho

3.3.1.2 Lógica

Usar palabras que no son repetitivas, son innecesarias porque están

relacionadas con el contexto:

Se puso la gorra en la cabeza y salió

3.3.1.3 Fonética

Cuando se utilizan palabras consecutivas, con una terminación idéntica

La Constitución de la República de Guatemala, dispone de una ley de

administración, que termine la gramática en la redacción es de vital importancia

debido a que por ella en la formación de ideas a partir del lenguaje y en especial

de la escritura.

En este capítulo abordaremos el uso y ejemplificación de la Gramática

como herramienta fundamental en la elaboración de trabajos de investigación.

3.4 ONOMATOPEYAS

Imitación del sonido de una cosa en la palabra que formamos para referirnos a

ella.

Page 46: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Abeja: zumba.

Autillo: ulula.

Buey: muge.Búho: ulula.

Cabra: bala. Cabrito: chozpa.

Ciervo: bala, berrea, ronca, brama.

Cigüeña: crotora.

Cordero: bala, chozpa.

Asno: rebuzna, ornea, rozna.

Becerro: berrea.

Caballo: relincha, bufa.

Cerdo: gruñe, guarrea.

Cigarra: chirría.

Cochinillo: guañe. Conejo: chilla.

Cotorra: carretea.

Page 47: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Cuervo: grazna, grajea, urajea, vozna. Chacal: aúlla.

Chicharra: chirría. Elefante: barrita, berrea.

Gallina: cacarea, cloquea, cloca. Gallo: canta, cacarea.

Gamo: bala, gamita, ronca. Ganso: grazna, grajea, vozna.

Gato: maúlla, bufa, ronronea, maya. Grajo: grazna, grajea, croaja, crocita.

Grillo: grilla, chirría. Grulla: gruye.

Jabalí: arrúa, rebudia, gruñe, guarrea. León: ruge.

Liebre: chilla. Lobo: aúlla, ulula, otila, guarrea.

Loro: garre, carretea. Mochuelo: ulula.

Mono: chilla. Onza: himpla.

Oso: gruñe. Oveja: bala, balita, balitea.

Pájaro: gorjea, piola, gorgorita, trina. Paloma: arrulla, zurea, cantalea.

Pantera: himpla.

Pavo: gluglutea, tita.

Page 48: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Perro: ladra, gañe, late, gruñe.

Pollo: pía, piola, piula, pipía.

Ratón: chilla.

Serpiente: silba.

Tórtola: arrulla.

Zorra: ladra, tautea.

Pato: parap, tita, grita, grazna.

Perdiz: cuchichía, titea, ajea, serra.

Pollito: pía.

Rana: croa, groa, charlea.

Rinoceronte: barrita.

Toro: brama, muge, bufa, aturnea.

Vaca: muge, remudia, brama.

Zorro: aúlla, guarrea.

Page 49: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Pato: parap, tita, grita, grazna.

Perdiz: cuchichía, titea, ajea, serra.

Pollito: pía.

Rana: croa, groa, charlea.

Rinoceronte: barrita.

Toro: brama, muge, bufa, aturnea.

Vaca: muge, remudia, brama.

Zorro: aúlla, guarrea.

3.5 ANFIBOLOGÍA

Doble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más

de una interpretación. Oscuridad en la expresión.

INCORRECTO CORRECTO

Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros.

Medias para señoras de cristal. Medias de cristal para señoras.

Ventilador de bolsillo eléctrico Ventilador eléctrico de bolsillo.

Me voy a lavar. Voy a lavarme. Voy a lavar.

Se lo agradezco un montón. Se lo agradezco mucho.

3.6 ARCAÍSMO

Frase o manera de decir anticuada.

Page 50: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

INCORRECTO CORRECTO

Desfacer entuertos. Deshacer agravios.

Currículum. Currículo-s.

3.7 BARBARISMO

Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.

INCORRECTO CORRECTO

Poner los puntos sobre las is. Poner los puntos sobre las íes.

Mil nuevecientos noventa y dos. Mil novecientos noventa y dos.

Partís leña con la hacha. Partís leña con el hacha.

Aprobastes el examen. Aprobaste el examen.

Está prohibido a nivel estatal. Está prohibido en todo el Estado.

El equipo gana de cinco puntos. El equipo gana por cinco puntos.

3.8 EXTRANJERISMO

Voz, frase o giro de un idioma extranjero usado en castellano.

INCORRECTO CORRECTO

Barman. Camarero.

Best-seller. Éxito de venta.

Bungalow Casa de campo.

El number one. El número uno.

Page 51: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

3.9 IDIOTISMO

Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio

de una lengua.

INCORRECTO CORRECTO

Déjeme que le diga. Permítame decirle.

Alcanzabilidad. Alcance. Alcanzable.

Controlabilidad. Control.

Me alegro de que me haga esta

pregunta.

Su pregunta es acertada.

3.10 IMPROPIEDAD

Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras

con significado distinto del que tienen.

INCORRECTO CORRECTO

Es un ejecutivo agresivo. Es un ejecutivo audaz.

Examinar el tema con

profundidad.

Examinar el tema con

detenimiento.

Juan ostenta el cargo de alcalde. Juan ejerce el cargo de alcalde.

Ha terminado el redactado de la

ley.

Ha terminado la redacción de la

ley.

3.11 PLEONASMO

Empleo de palabras innecesarias.

Page 52: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

INCORRECTO CORRECTO

Miel de abeja. Miel.

Tubo hueco por dentro. Tubo.

Persona humana. Persona.

Me parece a mí que... Me parece que...

Suele tener a menudo mal humor. Suele tener mal humor.

Muy idóneo. Idóneo.

Muy óptimo. Óptimo.

Volar por el aire. Volar.

3.12 DEQUEÍSMO

Añadir elementos innecesarios de enlace. ("DE QUE")

INCORRECTO CORRECTO

Dijo de que se iba Dijo que se iba

Contestó de que estaba enfermo Contestó que estaba enfermo

Creo de que no está bien Creo que no está bien

3.13 ADEQUEÍSMO

Eliminar elementos de enlace necesarios. ("DE")

Page 53: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

INCORRECTO CORRECTO

Estoy seguro que vendrá Estoy seguro de que vendrá

Le informó que vendría Le informó de que vendría

Acuérdate que llega hoy Acuérdate de que llega hoy

No te olvides sacar el perro No te olvides de sacar el perro

3.14 CACOFONÍA

Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras.

INCORRECTO

Juana nadaba sola. Juana nadaba

3.15 IMPROPIEDAD

Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras

con significado distinto del que tienen.

INCORRECTO CORRECTO

Es un ejecutivo agresivo. Es un ejecutivo audaz.

Examinar el tema con

profundidad.

Examinar el tema con

detenimiento.

Juan ostenta el cargo de alcalde. Juan ejerce el cargo de alcalde.

Ha terminado el redactado de la

ley.

Ha terminado la redacción de la

ley.

Page 54: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

3.16 SOLECISMO

Falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un

idioma.

INCORRECTO CORRECTO

Andé, andamos Anduve, anduvimos

Dijistes Dijiste

El humo y el calor no me deja

trabajar

El humo y el calor no me dejan

trabajar

Entrar las sillas Meter las sillas

Hacer la siesta Echar la siesta

Le dije de que no entrara Le dije que no entrara

3.17 CASOS ESPECIALES

Los títulos y tratamientos, como usted, usía, señoría,

excelencia, eminencia, alteza, majestad, etc., conciertan con el

adjetivo masculino o femenino, según el sexo de la persona a quien

se aplica.

Ejemplos: Su Majestad es muy atento (o

atenta). Usted ha sido invitada (o invitado).

Su Santidad lucía recuperado de su mal.

Cuando una persona aparece designada, ocasionalmente, con

un sustantivo de género distinto del de su sexo, los adjetivos

pueden concertar con éste.

Page 55: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Ejemplos: Muy contento estaba la alma máter del grupo.

Igualmente, las denominaciones cariñosas o irónicas, como vida

mía, corazón, luz de mis ojos, cielito, ángel, bebé, etc., no

impiden la concordancia con el sexo de la persona a quien se

refiere.

Cuando el sustantivo es colectivo y está en singular, el verbo debe ir

en ese número, pero puede usarse el plural considerando, en el

colectivo, no al singular que representa su forma, sino a las cosas o

personas que incluyen en su definición.

Ejemplos:

Toda la tripulación trataba de alcanzar la costa nadando.

Toda la tripulación trataban de alcanzar la costa nadando.

Las palabras parte, mitad, tercio, resto y los sustantivos semejantes aceptan el

verbo y el adjetivo en plural.

Ejemplos: De las 20 personas inscriptas, ingresaron la mitad; el resto,

decepcionados, se retiraron a sus casas.

El verbo ser, cuando es copulativo, concierta a veces con el predicado y no con el

sujeto, especialmente en la lengua coloquial.

Ejemplos: Mi sueldo es ochocientos pesos por mes. Mi sueldo son ochocientos

pesos por mes.

Discordancia deliberada.

En el habla coloquial, se solía dirigir a un sujeto en sin-gular con el verbo en 1a.

persona del plural, para lograr un efecto expresivo deliberado, bien para

participar de la actividad del inter-locutor o con intención irónica.

Ejemplos: ¡Conque esas tenemos! Así que nos vamos a Europa...

Page 56: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Existe también el llamado plural de modestia, cuando el autor de una obra u

orador habla en 1a. persona del plural.

Ejemplos: Creemos (o pensamos u opinamos) que eso es injusto.

Cuando aplicamos demostrativos neutros para designar personas de uno u

otro sexo, estamos expresando sorpresa o admiración.

Ejemplos: Mirá eso. (Eso puede ser un grave accidente de Tránsito o una hermosa

mujer).

Pluralidad gramatical y sustantivos unitarios.

Dos o más sustantivos pueden considerarse como una unidad y concertar en

singular.

Ejemplos: La entrada y salida de aviones fue suspendida.

Pero, si disociamos los sustantivos anteponiéndoles el artículo, se impone la

forma plural.

Ejemplos: La entrada y la salida de aviones fueron suspen-didas.

3.18FALTAS ORTOGRÁFICAS

Hay tres clases de error ortográfico: el error tipográfico (typo) que se produce

al presionar una tecla incorrecta, el uso de una palabra parecida pero que

tiene otro significado y la falta de acentuación.

Muchos errores tipográficos pasan inadvertidos porque cuando leemos

rápido identificamos combinaciones de letras y completamos

mentalmente el resto de la palabra. ¿Cuántas veces has leído una

palabra, te das cuenta de que no tiene sentido en el contexto de la

oración y cuando retrocedes encuentras otra palabra similar? El

corrector ortográfico del procesador de textos encuentra errores

Page 57: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

tipográficos porque compara cada palabra con su diccionario de

referencia. Trata de encontrar el único error presente en este poema

dedicado al error tipográfico (pulsa sobre este enlace si no lo

encuentras).

El corrector ortográfico encuentra palabras que no existen (e.g., espezie

en vez de especie) pero no detecta errores que producen otra palabra bien escrita

(e.g., especia). Tampoco identifica palabras que confundimos porque tienen

idéntica o similar pronunciación.

Las palabras homófonas en el idioma español generalmente comienzan con la

letra H o contienen las letras B-V, G-J, LL-Y y S-C-Z. Ejemplos: a-ha, vaso-bazo,

bello-vello, cesta-sexta, ciento-siento, cocer-coser, e-

he, encima-enzima, halla-haya, has-haz, meses-meces, sabia-savia, tasa-taza,

tubo-tuvo.

El corrector ortográfico identifica las palabras mal acentuadas cuando

no existen en el idioma (e.g., emulsión, proteína, nucleído) pero no

puede detectarlas si la palabra se escribe correctamente con o sin

acento (e.g., practico-práctico-practicó). Las palabras siguientes se

acentúan a menudo incorrectamente porque la acentuación depende de

su uso; aquello, dio, eso, esto, fue, fui, ti y vio nunca se acentúan.

aun- No logramos verlo aún; pero aun así no importa.

como- ¿Cómo lo sabes? Yo como mucho pero no tanto como él. cuando-

¿Cuándo llegó? Cuando amaneció.

cuanto- ¿Cuánto necesitas? Cuanto puedas darme.

de- Dé una vuelta inmediatamente y no camine de lado.

donde- ¿Dónde lo viste? Donde lo vimos ayer.

el- Hicimos el muestreo porque él nos ayudó.

Page 58: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

ese- Sí, ése me interesa, pero ese otro no.

esta- Necesitamos esta sustancia pero no ésta.

este- Necesitamos este compuesto pero no éste.

estos- Se necesitan estos compuestos pero no éstos.

mas- Se necesitan más observaciones, mas se acabó el tiempo. mi- Es para mí

y no para mi colega.

Hay veinte o treinta. Hay 20 ó 30.

porque- ¿Por qué lo hago? Porque sí, y no te tengo que darte un

porqué.

que- ¿Qué debe suceder? Que no llueva.

quien- ¿Quién lo descubrió? Quien menos esperábamos.

Page 59: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

CAPITULO IV

APORTE A LA INVESTIGACIÓN

El lenguaje, redacción y ortografía tienen como objetivo presentar, y analizar

todos los conocimientos para elaborar un trabajo de investigación o de cualquier

tipo sea de carácter social, cultural, educativo etc.

Un trabajo científico se lee normalmente con cierto cuidado, prestando especial

atención al mensaje que el autor nos intenta transmitir. No interesa mayormente

la belleza de la exposición, pues no se buscan allí innovaciones estilísticas o en el

uso del lenguaje pero, a pesar de ello, conviene dedicar bastante atención a

nuestra prosa. Esta, a veces, posee cualidades que la destacan ante el lector:

fluye con libertad y hasta con elegancia, haciendo que el discurso resulte atractivo

y fácil de leer", inteligible y quizás hasta más interesante. Detrás de estas virtudes

del escrito se esconde -casi siempre- un trabajo paciente y minucioso de

corrección del texto.

Son instrumentos escritos, por medio del cual se dan a conocer los resultados,

conclusiones, nuevos conocimientos, hallazgos y/o confirmaciones de las

hipótesis planteadas.

El primer aspecto que todo investigador debe tomar en cuenta al momento de

empezar a redactar los resultados de una investigación, son las cualidades del

lenguaje, sus características, las formas de una correcta redacción y el uso

adecuado y apropiado de la ortografía, para que todo esté debidamente apegado

a la disciplina y uso correcto de la gramática.

En las nuevas normas ortográficas se establece que la combinación de una vocal

abierta (a, e, o) y una vocal cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la

cerrada no sea tónica, así como la combinación de dos vocales cerradas (i, u)

distintas, se considerarán diptongos a efectos ortográficos, sea cual sea su

pronunciación.

Page 60: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Estas combinaciones vocálicas pueden articularse como hiatos (es decir,

pronunciando cada una de las vocales en sílabas distintas) o como

diptongos (es decir, pronunciando ambas vocales dentro de la misma sílaba).

Ejemplos: des - vía - do (diptongo) o des - vi - a - do (hiato), je -

sui - ta (diptongo) o je - su - i - ta (hiato). Sin embargo, sea cual sea su

articulación, se considerarán siempre diptongos a efectos ortográficos.

Hay quienes suponen, algo ingenuamente, que revisar un manuscrito equivale a

"pasarlo en limpio", identificando así un proceso mecánico con lo que es en

propiedad una labor de tipo intelectual. Cuando esto ocurre quedan prácticamente

eliminadas las múltiples tareas a las que tendremos ocasión de referirnos a lo

largo de este capítulo. Las consecuencias previsibles son una variedad de errores

y omisiones que afectan tanto al contenido como a la forma del trabajo.

Hay quienes suponen, algo ingenuamente, que revisar un manuscrito equivale a

"pasarlo en limpio", identificando así un proceso mecánico con lo que es en

propiedad una labor de tipo intelectual. Cuando esto ocurre quedan prácticamente

eliminadas las múltiples tareas a las que tendremos ocasión de referirnos a lo

largo de este capítulo. Las consecuencias previsibles son una variedad de errores

y omisiones que afectan tanto al contenido como a la forma del trabajo.

Todos estos factores redundan en una comprensible falta de acuciosidad, que

hace la revisión incompleta, limitada, diferente en sentido a la que efectúa el

propio investigador. Por ello nadie puede confiarse ciegamente a la crítica externa,

así se trate de la que hacen los propios compañeros de un equipo de trabajo.

Además, es de elemental sentido común que nosotros mismos tengamos que dar

la aprobación final a lo que hemos hecho, pues de otro modo ¿cómo podríamos

afrontar la crítica de los demás si no estamos seguros de la calidad de nuestra

propia obra? Ya hemos afirmado que una condición básica para efectuar una

buena corrección es lograr cierta distancia con la obra que se revisa, de modo tal

que podamos ejercer sobre ella una crítica lo más desapasionada posible. De

este modo estaremos en la posición adecuada para descubrir las falencias del

trabajo y así, naturalmente, superarlas. Debemos lograr separarnos

Page 61: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

anímicamente de nuestra creación, adoptar frente a ella una especie de mirada

fría y rigurosa, que nos sitúe en la posición de un imaginario lector poco

conformista.

4.1 REVISIÓN

La evaluación que pueda hacerse de un manuscrito es el producto de un

sinnúmero de factores, pues diversos son los planos en que hay que proceder a

evaluarlo. Es tan importante que se comprenda y fundamente la idea central de la

obra como quela redacción sea apropiada, precisa y clara; es tan necesario que la

estructura del trabajo sea armónica y equilibrada como que las oraciones posean

una correcta sintaxis, y que se respeten las normas que se exigen con respecto al

aparato crítico, la bibliografía y la presentación de datos. A todo ello hay que

atender cuando se relee un trabajo, por lo que habitualmente es preciso realizar

más de una revisión: como no es posible contemplar el análisis de todos estos

factores de una sola vez se hace indispensable actuar más pacientemente,

perfeccionando el texto mediante sucesivas modificaciones.

Conviene dividir este conjunto de elementos en algunas categorías mayores, de

modo de facilitar la comprensión del trabajo a desarrollar. Una primera distinción

puede hacerse entre aspectos de forma y de contenido. No obstante, esto no

indica que deba seguirse un orden exactamente igual al que nosotros aquí

sugerimos, puesto que varios aspectos de la revisión pueden hacerse

paralelamente, o siguiendo una secuencia diferente. A nuestro juicio,

especialmente en el caso de trabajos largos, conviene sin embargo analizar

primeramente la estructura general del borrador y sus aspectos sustantivos antes

de detenerse en problemas más formales. El lector comprenderá que esa

separación que hacemos entre forma y contenido, tan habitual en todo tipo de

análisis literario, es apenas una manera de aproximarse a la crítica de un texto:

forma y contenido no son dos aspectos opuestos o claramente distinguibles entre

sí, sino apenas un recurso analítico que usualmente sirve para organizar el

examen detallado de una obra.

Page 62: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

La Redacción se efectuará en forma corriente a fin de que su contenido sea

comprensible al lector, evitando en lo posible el uso de terminología muy

especializada; evitando párrafos largos y complicados, así como expresiones

grandilocuentes y confusas.

La Redacción del documento debe merecer mucha atención y cuidado de parte

del auditor para que tenga la acogida y aceptación que los empresarios esperan

de él, en tal sentido el Informe debe:

Despertar o motivar interés.

Convencer mediante información sencilla, veraz y objetiva.

Para elaborar un informe con carácter técnico y fundamentado en las bases reales

se adjuntan algunos requisitos para elaborarlo:

4.1.1 Claridad y simplicidad

La Claridad y Simplicidad, significan introducir sin mayor dificultad en la mente del

lector del informe, lo que el Auditor ha escrito o pensó escribir. A veces lo que

ocasiona la deficiencia de claridad y simplicidad del informe es precisamente la

falta de claridad en los conceptos que el Auditor tiene en mente, es decir, no hay

una total comprensión de lo que realmente quiere comunicar, asimismo cuando el

Informe está falto de claridad, puede dar lugar a una doble interpretación,

ocasionando de este modo que, se torne inútil y pierda su utilidad.

En consecuencia, para que el informe logre su objetivo de informar o comunicar al

cliente, el Auditor:

Evitará el uso de un lenguaje técnico, florido o vago.

Evitará ser muy breve.

Evitará incluir mucho detalle.

Utilizará palabras simples, familiares al lector, es decir, escribirá en el idioma que

el lector entiende.

Page 63: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

4.1.2 Exactitud

La Exactitud, es esencial en todo Informe, no solamente en lo referente a cifras,

sino en cuanto a hechos. El contenido del Informe debe estar sustentado en

evidencias susceptibles de ser demostradas en cualquier circunstancia; por

consiguiente el Informe no debe contener conceptos errados. Nuestra misión

respecto a la Exactitud, es presentar información digna de creencia y confiabilidad,

es decir que no genere duda, porque si esto último ocurriera, el Informe

perdería su validez y como consecuencia podría devenir en demérito para el

profesional.

4.1.3 Concisión

El hecho de que un Informe sea Conciso, no significa que su contenido sea corto,

lo que se quiere es que su contenido sea breve, ya que muchos informes pueden

ser amplios porque las circunstancias así lo requieren; sin embargo no deben

incluir hechos impertinentes, superfluos o insignificantes.

El Informe Conciso no debe contener conceptos que no ayudan a entender el

tema principal del informe, es decir, no debe incluir demasiado detalle que afecte

el concepto principal del informe.

Es oportuno considerar que, por lo general el informe debe ser conciso como los

que se presentan a la Administración Superior y más detallado cuanto se presenta

a otros niveles inferiores.

Los informes deben ser breves por lo siguiente: Su preparación es menos costosa.

Los informes largos pueden ser algo complicados y difíciles de analizar, además

por lo general no tienen una organización uniforme.

La verborrea generalmente da énfasis a detalles sin mayor trascendencia.

Page 64: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Los informes largos provocan comentarios indebidos o dan una mala impresión

sobre su falta de operatividad.

4.1.4 Oportunidad

Los Informes, deben ser Oportunos, de modo tal que la administración de la

empresa pueda tomar acción inmediata; aún cuando la auditoria no haya sido

concluida, debe informarse a tiempo para que se vaya apreciando el progreso

alcanzado y dar a conocer los hechos sobresalientes, porque de otra forma, los

informes atrasados pierden valor a pesar de haber sido muy bien preparados; en

consecuencia los asuntos pendientes de solución que ocasionan demoras, deben

tratarse a su debido tiempo durante el trabajo de campo; y, es preferible sacrificar

la forma de su presentación, en beneficio de la oportunidad, en casos especiales.

4.1.5 Utilidad

El Informe es útil cuando informa lo que la empresa solicitó, es decir, si el contrato

fue examinar el área de ventas, pues debemos informar sobre esa área, de tal

manera que la empresa conozca la situación, los problemas, las conclusiones,

recomendaciones y otros aspectos de interés; esto es justamente lo que el informe

debe satisfacer realmente para que la empresa pueda tomar decisiones

adecuadas y, en consecuencia se aprecie la utilidad del informe; sobre el

particular, es bueno recalcar que toda deficiencia comentada, debe ir acompañada

de su correspondiente recomendación.

Además es bueno considerar que, un informe será útil sí: Reúne los otros

requisitos señalados para su redacción como: claridad y simplicidad,

exactitud, concisión, oportunidad, tono constructivo, sustentación adecuada e

integridad.

4.1.6 Tono Constructivo

El Informe, debe tener un Tono Constructivo apropiado a la circunstancia para la

cual fue solicitado, con esto queremos significar que, deben tomarse en

Page 65: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

consideración las virtudes de la cortesía y el respeto; además no deben

menospreciarse los métodos de trabajo o cualquier accionar del cliente, no debe

utilizarse jerga y, es preferible omitir el nombre de las personas involucradas e

indicar solamente sus cargos.

Es la forma clásica de redactar. Inicia con una breve introducción al tema, continúa

con el desarrollo en el cuerpo del escrito y finaliza con una conclusión o con la

comprobación del tópico analizado. Adoptar esta forma de escribir es sumamente

sencillo, aunque no se tenga mucha experiencia en redactar.

4.2 CONSIDERACIONES QUE SE DEBEN TOMAR EN CUENTA PARA LA REDACCIÓN DE UN INFORME

Para escribir un buen informe se tiene que conocer y practicar los tres principios

básicos de la redacción científica.

4.2.1 Precisión

Significa usar las palabras que comunican exactamente lo que quieres decir. Para

escribir con precisión tienes que escribir para el lector.

El uso de algunos términos ambiguos es aceptable si escribes sólo para

especialistas, pero es inaceptable si el artículo tiene una audiencia más amplia.

4.2.2 Claridad

Significa que el texto se lee y se entiende rápidamente. Un informe es fácil de

entender cuando está escrito en lenguaje sencillo, las oraciones están bien

construidas y cada párrafo desarrolla su tema siguiendo un orden lógico.

4.2.3 Brevedad

Significa incluir sólo información pertinente al contenido del artículo y comunicar

dicha información usando el menor número posible de palabras. Dos

consideraciones importantes nos obligan a ser breves.

Page 66: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

4.3 AFINACIÓN DEL DOCUMENTO

Al haber evaluado la calidad del documento manuscrito en su conjunto puede

pasarse ya al trabajo más minucioso y pormenorizado de mejorar la redacción.

Esta

es una tarea que requiere de mucha paciencia y concentración, y a la cual hay que

dedicar todo el tiempo que se merece: no es justo empañar, por pequeños

detalles,

la presentación de un escrito que representa mucho tiempo de trabajo acumulado.

Por supuesto, la corrección se hará más ligera y breve si el manuscrito se ha

redactado ya con un mínimo de cuidado, aunque esto no es en sí tan importante.

Hay quienes prefieren escribir su borrador rápidamente, sin cuidar los pormenores

de forma, para lograr un documento básico sobre el cual trabajar, aunque la fase

de revisión se dilate entonces más; en otros casos el autor va preocupándose ya

desde el inicio de una serie de aspectos estilísticos y formales, con lo que luego la

corrección resulta menos fatigosa. Sobre este tema no es posible hacer

recomendaciones generales, válidas por igual para todas las personas y todos los

temas. Lo único decisivo, a nuestro juicio, es que se haga una revisión rigurosa,

sistemática, que no pase por alto ninguno de los aspectos más importantes de la

presentación de un escrito.

Una advertencia previa debe ser hecha: al analizar y mejorar una oración el autor

hace, normalmente, una tarea global, no parcelada en actividades sucesivas. No

se estudia primero el estilo, luego la concordancia gramatical y después la sintaxis

sino que se busca que todo el párrafo, en su conjunto, adopte la forma deseada.

4.4 GRAMÁTICA Y COORDINACIÓN

El texto que se refiere sobre la materia, así como los manuales y guías

disponibles, pueden ayudar al lector que sea consciente de sus limitaciones al

respecto. Por ello sólo nos referiremos a estos temas brevemente, en particular

para alertar al que realiza la tesis sobre algunos errores que se encuentran con

Page 67: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

mucha frecuencia en los trabajos académicos. Para una exposición sistemática

nos remitimos a las obras sobre gramática y redacción existentes.

Llama la atención la cantidad de trabajos en que los investigadores descuidan

completamente dos elementos de forma, importantes para una correcta

comunicación del pensamiento: la concordancia gramatical y la puntuación.

Las fallas en cuanto al primer aspecto son por lo general producto de la

negligencia y de la falta de atención al revisar. Se pasa entonces por alto la obvia

concordancia que debe existir, en toda oración, en cuanto a género y

número gramatical, llegándose así a la formación de frases que chocan a

cualquier lector. Se olvida que una frase ha comenzado en plural, por ejemplo,

para continuar en singular, o se confunde el sujeto de la oración, como cuando se

expresa:

El conjunto de temas se estudian según, sin tener en cuenta el hecho de que el

verbo estudiar se refiere al sustantivo en singular conjunto y no a temas, que sí

está en plural.

El correcto uso de los signos de puntuación requiere de gran atención por parte de

quien escribe, especialmente cuando las oraciones que se redactan son complejas

y largas, con muchos elementos subordinados y complementarios. En ocasiones,

al comenzar un nuevo párrafo, se inicia la construcción de tal modo que el punto y

aparte resulta totalmente forzado, como en este ejemplo:

Es necesario entonces profundizar el estudio de los aspectos señalados más

arriba, consultando la bibliografía existente. Teniendo en cuenta que es necesario

dividir a ésta en dos grandes categorías según el origen de las fuentes.

Véase cómo, al colocar ese punto, se rompe la continuidad semántica que existe

entre ambas frases. Lo indicado en este caso sería colocar la conjunción "y",

haciendo de todo ello un solo párrafo. También, de un modo inverso, se elaboran

a veces oraciones muy largas, de difícil comprensión, que pudieran

subdividirse fácilmente mediante puntos, comas u otros recursos del lenguaje.

Page 68: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

Es frecuente además que aparezcan en el texto algunas comas que no tienen

ningún sentido expresivo, como en el caso siguiente:

Pensamos, que en este proyecto de investigación nos hemos planteado un

desafío teórico de bastante importancia.

La coma es totalmente innecesaria: no representa una pausa para el lector ni tiene

por fin separar períodos de diferente sentido dentro de una misma frase. El autor

la ha colocado, probablemente, porque se detuvo allí -desde un punto de vista

lógico o temporal- antes de continuar escribiendo; pero, una vez redactada la

oración, tal signo ortográfico ha perdido totalmente su función, por lo que debe ser

eliminado durante la revisión del texto.

Para resolver estos problemas es conveniente, además de consultar la bibliografía

sobre la materia, hacer la revisión de nuestro escrito leyendo en voz alta y

ateniéndonos estrictamente a los signos de puntuación que hemos colocado. De

este modo podremos percibir mejor los cambios que es preciso hacer en el

manuscrito para que éste logre la mejor presentación. Especialmente útil es esto

para el caso del punto y coma, signo ortográfico de no fácil uso, que suele

abundar exageradamente en la mayoría de los escritos.

Antes de concluir esta sección queremos comentar brevemente algunos

otros aspectos de detalle. El primero que consideraremos es el uso de las

comillas (" "). Como ya se ha dicho, ese signo ortográfico se utiliza para enmarcar

las citas textuales, de modo que las palabras del autor citado queden delimitadas

por ellas.

De ningún modo representa una indicación de énfasis o de connotación

despectiva,

por lo que es errado tratar de destacar así ciertos conceptos. Se lo emplea

cuando en el discurso aparece una palabra que no debe tomarse en su sentido

original, cuando se mencionan barbarismos o expresiones coloquiales no

Page 69: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

aceptadas gramaticalmente, y en algunas otras ocasiones especiales. A

continuación se puede observar, al respecto, el uso correcto de las comillas.

4.5 REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

La recopilación documental de antecedentes, es una de las partes más

importantes de la investigación, la que se apoya en libros y documentos escritos

de todo tipo. Es muy válido “copiar” lo aportado por un autor y anotarlo tal y como

ésta escrito o, por otro lado, leerlo, interpretarlo y plasmarlo como lo entendamos.

Está práctica, muy usual en las tesis de licenciatura, tiene como requisito

indispensable que se dé el crédito correspondiente al autor y que no hay plagio de

su aportación.

Referencia Bibliográfica es el conjunto de elementos debidamente detallados que

permiten la identificación de la fuente documental impresa o no de la cual se

extrae la información.

4.5.1 Citas Textuales

Una cita textual es cuando se transcribe un texto literalmente. Dentro de las reglas

específicas para citar las aportaciones de otros autores tenemos:

Se copian tal y como aparecen impresas y su texto va entre comillas, no

admitiendo ninguna modificación o interpretación.

Pueden citarse párrafos completos, sin terminar, sin que tengan principio y

entrecortados. Es común señalar con puntos suspensivos dónde los párrafos

terminan, inician o se cortan.

Después del texto entre comillas, va numerada progresivamente y entre

paréntesis la referencia.

Page 70: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

A pie de página, separada por una línea, se anota la referencia completa

identificándola con el mismo número utilizado en el párrafo.

Las citas textuales irán entrecomilladas y, a continuación y entre paréntesis, se

indicará el apellido del autor del texto, el año y la página o páginas de la/s que se

ha extraído dicho texto. Ejemplo: "por educación a distancia entendemos (...)

contacto ocasional con otros estudiantes" (Rowntree, 1986, 16). Si el nombre del

autor forma parte del texto, sería así: Como Keegan (1986, 102) señalaba "la

educación contemporánea..."

Si la cita tiene menos de 40 palabras, ésta se coloca entre comillas

a continuación del párrafo que se está exponiendo.

Si la cita tiene 40 o más palabras (cita larga), ésta se escribe en una nueva línea,

como una nueva división; escriba todo el párrafo con una sangría de cinco

espacios desde el margen izquierdo.

4.6 FASE FINAL DE LA INVESTIGACIÓN

Una vez afinada convenientemente la redacción de un trabajo restan al

investigador, todavía, algunas pocas tareas necesarias para la correcta

presentación del mismo. Ellas se refieren básicamente a la forma y no al

contenido, pero no por ello deben ser desestimadas, ya que contribuyen a que el

texto sea aceptado y comprendido del modo más eficaz.

El Aparato Crítico de un trabajo, debe ser revisado con mucho cuidado, puesto

que es común que en las notas de referencia y en la bibliografía se

deslicen innumerables errores. Hay que constatar si a cada número o llamada

corresponde la nota adecuada, si se mantiene el orden correlativo de las mismas

(esta tarea, por fortuna, la realizan hoy automáticamente los procesadores de

palabras) y si éstas

son completas en cuanto a las referencias de los trabajos que se citan

(apareciendo el autor, el título de la obra, la editorial, la ciudad y el año de

edición). Hay un detalle que queremos recordar al que realiza la tesis: no

Page 71: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

olvidarse, como tantas veces acontece, de subrayar los títulos de las obras a las

que alude y de anotar la página que se cita. También es importante verificar si, en

el texto de nuestro escrito, los párrafos tomados de otros autores se abren y se

cierran con las correspondientes comillas. Otro punto a tener en cuenta es el uso

correcto de las abreviaturas.

4.7 CITAS DE REFERENCIA

Llamada también cita contextual es cuando se resume una parte específica de un

documento o del contenido del mismo, se interpreta lo que dice un autor y se le

da tratamiento personal, respetando lo esencial de su aportación.

Algunas reglas específicas de este tipo de citas son:

La referencia se anota sin comillas y al final del párrafo va entre paréntesis el

número inicial o progresivo correspondiente.

En una tesis es obligatorio que las citas textuales y de referencia se identifiquen

con un número progresivo entre paréntesis a lo largo de todo el trabajo. No es

válido empezar la señalización con cada capítulo; por el contrario, debe

conservarse la secuencia de la cita inmediata anterior.

Es casi un requisito que la cita se anote al pie de la página donde queda la

referencia, esto tiene el propósito de hacer más accesible la lectura y que el lector

pueda identificar lo que se dice y quien lo dice en forma rápida. Es permitido,

pero no recomendable, que las citas se anoten al final del capítulo.

Las referencias no literales (es decir, citando las ideas del autor pero con las

propias palabras) a artículos o libros figurarán en el texto entre paréntesis,

indicando el apellido del autor y el año, separados por una coma (Martínez,

1998).

En el caso de que en una misma referencia se incluyan varios libros o artículos,

se citarán uno a continuación del otro por orden cronológico y separado por un

punto y coma (biblio).

Page 72: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

4.7.1 Los Elementos Que La Referencia Bibliográfica Debe Llevar Son

Número: número progresivo de referencia de la cita.

Autor: nombre completo del autor empezando por los apellidos; en caso de

nombres extranjeros se utilizan las reglas del país de origen del autor.

Nombre del documento: se anota el nombre completo del documento, si es

un libro, el título principal y subtítulos si tiene, en caso de que sean

enciclopedias o colecciones similares, se anota primero el nombre de la

colección, luego el del libro o su número de volumen. En el caso de

periódicos o revistas se anota el nombre del periódico y la sección o

columna en que aparezca la cita.

Lugar de edición

Editorial: La empresa editorial que emite el documento; en caso de libro, la

editorial; en caso de revistas y periódicos, la editora; en caso de manuales,

instructivos o similares, la institución o empresa que los haya emitido.

Año de edición: Se cita el año de la última edición; en caso de periódicos y

revistas, la fecha de publicación o periodo en que se emitió.

Página: Se indica la página o páginas en que aparece la cita de referencia.

Como ya se indicó, las citas van a pie de página y llevan una numeración

progresiva, además se deben anotar en forma completa; sin embargo, no tiene

que mencionarse repetidamente si es necesario volver a referirse a ellas, en

razón de que existen locuciones latinas que nos permiten evitar la repetición de

referencias. Entre las más utilizadas encontramos:

Page 73: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

CONCLUSIONES

El lenguaje, redacción y ortografía son elementos importantes en un trabajo de

investigación; pues ellos son factores que determinan el interés o desinterés que

el lector le preste al mismo.

Para que el texto sea entendido es necesario estudiar el nivel cultural del individuo

hacia el cual va dirigido, para utilizar las palabras adecuadas en la redacción.

De la ortografía depende la importancia que el lector le dé al texto que lee, si es

mala definitivamente la persona que lo está leyendo le perderá la atención; pero si

por el contrario tiene buena ortografía la persona le tomará más interés y mejorará

su escritura.

Page 74: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

RECOMENDACIONES

Se debe cuidar la ortografía, pues el conocer las reglas de escritura correcta de

las palabras facilitará la comunicación con las personas dentro de nuestra

comunidad y en el trabajo.

Se debe estar seguro de ser conciso y claro; no deben introducirse cuestiones ni

conceptos que no sean estrictamente relevantes para el informe de investigación,

la mención de temas interesantes pero superfluos puede distraer y confundir a los

lectores o al auditorio.

Sólo una idea por párrafo. Deben evitarse frases largas u oraciones complicadas.

Las oraciones cortas y sencillas resultan más fáciles de entender por los lectores.

En otras palabras, se debe intentar comunicar y no adoptar frases.

Page 75: Trabajo Uso Del Lenguaje y Redaccion y Ortografia

BIBLIOGRAFÍA

1. http://medusa.unimet.edu.ve/procesos/referencias.html

2. http://www.apuntes.org/materias/cursos/clit/problemas_de_redaccion.html

3.http://www.fahce.unlp.edu.ar/fahce/extension/convenios/plandeinvestigacincientfica

4. http://es.wikipedia.org/wiki/lenguaje%C3%B3n

5. http://es.wikipedia.org/wiki/redacción%C3%B3n

6. http://es.wikipedia.org/wiki/ortografía%C3%B3n

7. Rojas, Marcelo. (2002) Manual de Investigación Científica. pp 70-74.

8. Vera, 1968, p. 163-165

9. PARRADO DÍEZ, S. (2005) Pautas para la elaboración de un Trabajo de

Investigación. UNED.

10. Albisurez Palma, Francisco. Manual de Comunicación Lingüística. Colección

texto volumen 10 Pag. 1-37 y 85-100