traditions de tenerife

40
Traditions de Tenerife www.webtenerife.com Une culture ouverte sur le monde

Upload: turismo-de-tenerife

Post on 27-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Une culture ouverte sur le monde www.webtenerife.com

TRANSCRIPT

Page 1: Traditions de Tenerife

Traditions de Tenerife

www.webtenerife.com

Une culture ouverte sur le monde

Page 2: Traditions de Tenerife
Page 3: Traditions de Tenerife

Sommaire

Carte de Tenerife 4

Introduction 5

TRADITIONS 6 – 17

Carnavals · Semaine sainte à La Laguna · Jour de la Croix · Tapis du Corpus Christi · Bain des Chèvres · Los Hachitos (Les Flam-beaux) · Fête de la Saint-Jean · Fêtes de la Vierge du Carmen · Bataille du 25 juillet · Perches à rubans de San Isidro et Romería (fête patronale) de la menthe · La descente des Hêtres · Les Cœurs de Tejina · Fêtes de la Vierge du Candelaria · Paniers de fruits et Sucreries de Santa Bárbara à Icod de los Vinos · Fêtes du Saint Christ à La Laguna · Foire d’artisanat à Pinolere · Danse du Dia-ble et de la Diablesse · Récolte de l’amande · La Librea · Fêtes de San Andrés · Mois de la Châtaigne

SAUVETAGE ETHNOGRAPHIQUE 18 – 21

Al Paso de la Cumbre (Le passage du sommet) · Charbonnières traditionnelles · Journée des Traditions à Chirche · Fête des Traditions · Battage traditionnel à El Tan-que · Battage traditionnel de Buenavista · Moisson traditionnelle · Fête du Realexo · La Gran Majada (La Foire de l’amande)

FÊTES PATRONALES 22 – 25

Fête patronale d’El Poleo, El Amparo. Icod de los Vinos · Fête patronale de San Se-bastián · Fête patronale de San Marcos en Tegueste · Fête patronale del Socorro · Beñesmen, Fête patronale guanche · Fête patronale de San Isidro Labrador. La Orota-va · Fête patronale de San Isidro Labrador. Los Realejos · Fête patronale de San Benito · Fête patronale de San Roque · Fête patro-nale de San Agustín

JEUx TRADITIONNELS 26 – 27

Descente de ravins · Jeu du bâton · Lutte canarienne · Traînage de bœuf

FESTIVALS 28 – 32

Festival de Musique des Canaries · Festival international de narration orale et scénique de La Laguna · Caprices musicaux · Festival Sabandeño · Festival d’Opéra. Santa Cruz · Festival international de Contes de Los Silos · Canaries Folk Fest à Arona · Festival Boréal. Los Silos · Festival de Marionnettes des Canaries · Festival de Zarzuela · Cana-ries Jazz plus Heineken · Festival Musite-mático de La Orotava · Festival de Musique ancienne et baroque de Puerto de la Cruz · Festival international Agatha Christie Mi-

radas Doc (Festival international du film documentaire) · Festival international de Musique de Film · Festival Folklorique 7 îles · Festival de Courts Métrages du village de La Orotava

ROUTES THéMATIQUES 33 – 34

Route de l’Amandier en fleur · Route de pèlerinage du Frère Pedro · Route de pèle-rinage de Candelaria · Route du Miel · Rou-te du Brai · Route de la Pierre · Chemin de Santiago: De Los Realejos à Santiago del Teide

AUTRES éVéNEMENTS 35

Calendrier des événements · Expositions · Centres d’artisanat

Office du tourisme 36 – 37

Agenda rapide 38 – 39

3

Page 4: Traditions de Tenerife

TF-2

Cruz del Carmen

LA MATANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LOS REALEJOS

LA GUANCHA

SAN JUAN DE LA RAMBLA

ICOD DELOS VINOS

BUENAVISTA DEL NORTE

GARACHICO

EL TANQUE

LOS SILOS

PUERTO DELA CRUZ SANTA ÚRSULA

EL ROSARIO

EL PICO DEL TEIDE

Los Abrigos

Las Chafiras

La Camella

Costa del Silencio

Las Galletas

Los Cristianos

Las Américas

Costa Adeje

Alcalá

Puerto Santiago

Los Gigantes

Playa Paraíso

Masca

El Médano

SANTIAGODEL TEIDE

GUÍA DE ISORA

ADEJE

ARONA

VILAFLOR

GRANADILLA

ARICO

FASNIA

GÜÍMAR

ARAFO

CANDELARIA

TEGUESTE

LA LAGUNA

TACORONTE

EL SAUZALSANTA CRUZ DE TENERIFE

SANMIGUEL

1

2

3

2

5

12

18

19

13

14

15

16

17

4

3

9

6

7

10

1

8

123456789

10111213

141516171819

Casco Histórico de la Orotava

Casco Historico de Garachico

Casco Historico de La Laguna

Puerto de Los Cristianos

Puerto de Los Gigantes

Cueva del Viento

Parque Rural de Anaga

Parque Rural de Teno

Caserio de Masca

Paisaje Lunar

Lago Martiánez

Playa Jardín Puerto de la Cruz

Playa del Bahía del Duque

Playa de Las Teresitas

Piscinas naturales de Garachico

Playa del Médano

Loro Parque

Drago Milenario de Icod

Auditorio de Tenerife Adán Martín

Basílica de Nuestra Señora de Candelaria

Piscinas naturales de Bajamar yPunta del Hidalgo

PUNTO DE INTERÉS TURÍSTICO

11

Tejina

Punta del HidalgoCarte de Tenerife

Santa Cruz de tenerife- Carnavals- Jour de la Croix- Bataille du 25 juillet

Puerto de la Cruz- Matar la Culebra- Bain de Chèvres- Fête de la Saint-Jean - Fêtes de la Vierge du Carmen- Fêtes de San Andrés

loS realejoS- Jour de la Croix- Moisson traditionnelle- Realexo- Fête patronale de San Isidro Labrador

la laguna- Semaine Sainte- Tapies du Corpus Christi- Fiestas del Cristo- Fête patronale de San Benito

la orotava- Tapies du Corpus Christi- Foire d’artisanat de Pinolere- Fête patronale de San Isidro Labrador

iCod de loS vinoS- Los Hachitos- Perches à rubans de San Isidro- Fête patronale de la menthe- Paniers de fruits et Sucreries de Santa Bárbara- Danse du Diable et de la Diablesse- Fêtes de San Andrés

Candelaria- Fêtes de Candelaria

valle guerra- La Librea de Valle Guerra

vilaflor- Récolte de l’amande- Charbonnières traditionnelles

garaChiCo- Fête des Traditions- Fête patronale de San Roque San juan de la rambla

- “Beñesmen” Fête patronale Guanche

güímar- Las Burras de Güímar- Fête patronale del Socorro

adeje- Fête patronale de San Sebastián

guía de iSora- Fête de la Saint-Jean - Journée des Traditions à Chirche- La Gran Majada

buenaviSta del norte- La Librea en el Palmar

tejina- Les Cœurs de Tejina

Office du tourisme aveccertificat «Calidad Turística»

TF-2

Cruz del Carmen

LA MATANZA

LA VICTORIA

LA OROTAVA

LOS REALEJOS

LA GUANCHA

SAN JUAN DE LA RAMBLA

ICOD DELOS VINOS

BUENAVISTA DEL NORTE

GARACHICO

EL TANQUE

LOS SILOS

PUERTO DELA CRUZ SANTA ÚRSULA

EL ROSARIO

EL PICO DEL TEIDE

Los Abrigos

Las Chafiras

La Camella

Costa del Silencio

Las Galletas

Los Cristianos

Las Américas

Costa Adeje

Alcalá

Puerto Santiago

Los Gigantes

Playa Paraíso

Masca

El Médano

SANTIAGODEL TEIDE

GUÍA DE ISORA

ADEJE

ARONA

VILAFLOR

GRANADILLA

ARICO

FASNIA

GÜÍMAR

ARAFO

CANDELARIA

TEGUESTE

LA LAGUNA

TACORONTE

EL SAUZALSANTA CRUZ DE TENERIFE

SANMIGUEL

1

2

3

4

2

5

12

18

19

13

14

15

16

17

4

3

9

6

7

10

1

8

123456789

10111213

141516171819

Casco Histórico de la Orotava

Casco Historico de Garachico

Casco Historico de La Laguna

Puerto de Los Cristianos

Puerto de Los Gigantes

Cueva del Viento

Parque Rural de Anaga

Parque Rural de Teno

Caserio de Masca

Paisaje Lunar

Lago Martiánez

Playa Jardín Puerto de la Cruz

Playa del Bahía del Duque

Playa de Las Teresitas

Piscinas naturales de Garachico

Playa del Médano

Loro Parque

Drago Milenario de Icod

Auditorio de Tenerife Adán Martín

Basílica de Nuestra Señora de Candelaria

Piscinas naturales de Bajamar yPunta del Hidalgo

ATTRACTIONS TOURISTIQUES

OFFICE DU TOURISME

PATRIMOINE DE L’HUMANITÉ

DRAGONNIER MILLÉNAIRE

TÉLÉPHÉRIQUE

L’OBSERVATION DES BALEINES

11

Tejina

Punta del Hidalgo

tegueSte- Fête patronale de San Marcos- La Librea

Page 5: Traditions de Tenerife

Tenerife est une destination qui propose au voyageur une offre importante de vacances. Un merveilleux coin perdu de l’Atlantique dont le climat vous apporte le bien-être et vous permet d’unir les plaisirs du soleil et de la plage avec des traitements dans des spas ou dans des paysages naturels. L’Île est en outre un endroit idéal pensé pour toute la fa-mille et dans lequel vous pouvez mener à bien pratiquement n’importe quelle activité en plein air. Quelques jours ici vous offrent l’opportunité de découvrir des traditions ancestrales et des gens qui se distinguent avant tout par leur amabili-té. De plus, l’Île est une destination européenne qui offre toutes les garanties de sécurité et de tranquillité. Chaque année, cinq millions de visiteurs passent leurs vacances ici.

L’immense majorité d’entre eux renouvelle l’expérience. Le calendrier festif de l’Île est presque trop vaste. Vous pouvez profiter des fêtes patronales au cours desquelles vous ap-précierez la culture canarienne la plus pure, ou fréquenter les festivals d’opéra, de jazz et même de zarzuela. Tout cela accompagné de traditions qui ont été conservées depuis l’époque guanche et dont vous pourrez “faire l’expérience” en live comme si vous aviez voyagé dans le temps et que vous vous retrouviez quelques siècles en arrière.

5

Page 6: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

CarnavalsJubilation, joie, décontraction; c’est le Carnaval de Tenerife. Dans la capitale, Santa Cruz, cette fête est attendue avec beaucoup d’émotion. Elle a lieu entre février et mars et c’est tout un specta-cle, qui attire la présence de centaines de milliers de personnes. Le programme des événements est d’une incroyable ex-tension: le Défilé annonciateur, le Grand Gala d’élection de la Reine, le très atten-du Coso (Grand Défilé de l’Apothéose), le toujours nostalgique Enterrement de la Sardine ou le Carnaval de jour pour toute la famille. La fin du carnaval de la capitale marque le début des carnav-als d’autres communes de l’Île, comme ceux de Puerto de la Cruz, Candelaria, Los Cristianos ou Tacoronte. À Güímar, parmi les événements de cette fête, il y en a un qui est particulièrement spécial: Las Burras (Les Ânesses), une représen-tation théâtrale dont la première édition a eu lieu en 1992, avec l’intention de où: Santa Cruz, Puerto de la Cruz,

Güímar, Candelaria, Los Cristianos, Los Gigantes, Tacoronte Quand: février / mars

Intérêt touristique international

redonner à l’Enterrement de la Sardine son lustre d’antan. Il s’agit d’un rituel in-terprété par des jeunes, dans lequel les sorcières se convertissent en ânesses et invoquent le démon. Après une danse des sorcières et du diable, apparaît un groupe de frères religieux qui marque sa présence en acclamant l’archange saint Michel. La lutte entre les deux clans finit avec le démon abattu et les sorcières brûlées sur le bûcher. Le Carnaval de Puerto de la Cruz permet également de découvrir une tradition singulière. Un rituel d’origine afro-cubaine qui arriva dans la commune à la fin du xIxe siè-cle des mains des émigrants canariens qui revenaient de Cuba. Cette tradition s’appelle Matar la Culebra (Tuer le serpent). Plusieurs hommes, habillés en esclaves noirs, essayent de tuer à coups de fouet un serpent qui symbolise le mal.

Page 7: Traditions de Tenerife

Semaine SainteVous serez surpris par l’énorme ferveur religieuse des insulaires, que vous pourrez constater lors de la célébration de la Semaine Sainte. De nombreuses communes de Tenerife célèbrent les processions et les événements traditionnels qui marquent la tradition ecclésiastique, comme par exemple La Orotava, Puerto de la Cruz, Icod de los Vinos, Santa Cruz, Adeje, Arona, et surtout San Cristóbal de La Laguna, où les processions attirent la grande foule. À Candelaria, Güimar et Adeje, on met en scène le Chemin de Croix.

TRADITIONS

Jour de la CroixLe 3 mai a lieu dans plusieurs endroits de Tenerife la célébration du Jour de la Croix. Dans la capitale de l’île, les habitants en décorent des dizaines avec des fleurs et des fruits qu’ils placent ensuite sur les boulevards de la ville pour le plaisir de tous. Chaque quartier confectionne ou décore également ses propres croix. Santa Cruz célèbre en outre ce jour-là l’anniversaire de la fondation de la ville. Au nord, dans la commune de Los Realejos, le Jour de la Croix est fêté avec un spectaculaire feu d’artifice, un des plus importants d’Europe. Deux rues du centre-ville, la rue del Medio et la rue del Sol, rivalisent pour offrir pendant plus de trois heures le meilleur spectacle pyrotechnique.

où: La Laguna / Quand: mars / avril

où: Santa Cruz, Puerto de la Cruz, Los Realejos / Quand: le 3 mai

77

Page 8: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

Tapis du Corpus ChristiLe Corpus de La Orotava a lieu entre les mois de mai et juin. Dans les rues avoisinantes de la place de la Mairie, sont confectionnés les tapis avec des fleurs, du sel et de la bruyère. Le tapis principal occupe généralement toute la place et est élaboré avec du sable volcanique d’une centaine de couleurs qui provient du Parc national du Teide. Le Corpus ne se célèbre pas seule-ment à La Orotava, il est aussi fêté à La Laguna, avec la confection de tapis, la célébration d’une eucharistie et la traditionnelle procession, tout comme dans d’autres communes de l’Île.

où: La Orotava, Tacoronte und La Laguna / Quand: entre mai und juin

où: Puerto de la CruzQuand: 24 juin vers 7 – 8 h

8

Bain des ChèvresSur le quai de pêche de Puerto de la Cruz, un troupeau de plus de 2000 chèvres et d’environ 20 chevaux est le protagoniste de cette pratique an-cestrale que les Guanches réalisaient déjà lors du solstice d’été, la nuit de la Saint-Jean. À ses débuts, le but du bain du troupeau était de le préparer pour l’accouplement. Vous devrez vous lever tôt si vous voulez voir com-ment les chèvres piquent une tête.

8

Page 9: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

Confirmez les dates et les horaires des événements sur Internet ou dans les bureaux d’information (voir quatrième de couverture de cette brochure)

où: Icod de los Vinos Quand: le 23 juin

où: Puerto de la Cruz, Punta del Hidalgo, Guía de Isora / Quand: le 23 juin

Fête de la Saint-JeanBûchers, plages et vœux entre l’odeur intense de bois et les vieux effets brûlés. Tels sont les ingrédients de la nuit magique du 23 juin, la veille de la Saint-Jean, qui est vécue avec une intensité particulière à Puerto de La Cruz, Punta del Hidalgo ou Guía de Isora. Les bûchers sont allumés à la tombée de la nuit pour donner la bienvenue au solstice d’été. C’est la mise en scène de l’abandon de la négativité pour ouvrir les bras à la nouveauté.

Los Hachitos (Les Flambeaux)Le 23 juin, l’Île vit une autre célébra-tion qui remonte à l’époque abori-gène. Il s’agit de la fête des Hachitos, dans la commune d’Icod de los Vinos. Les hachos ou flambeaux, confection-nés avec du bois de torche, étaient uti-lisés pour s’éclairer dans la nuit. C’est pourquoi les Guanches – anciens ha-bitants des îles -, les allumaient pour fêter le solstice d’été.

Page 10: Traditions de Tenerife

Fêtes de la Vierge du CarmenÀ Puerto de la Cruz, les fêtes en l’honneur de la Vierge du Carmen sont les plus importantes de la commune à la mi-juillet. Des milliers de personnes se donnent rendez-vous sur le quai de pêche pour voir arriver la Vierge, dont le trône est chargé par les pêcheurs sur un des bateaux avant de sortir ensuite lors d’une procession maritime.

TRADITIONS

Reconstitution de la Bataille du 25 juilletIl y a une date-clé dans l’histoire de Santa Cruz de Tenerife, la capitale de l’Île : celle du 25 juillet 1797. Ce jour-là eut lieu l’importante bataille contre les troupes de l’amiral anglais Horace Nelson, qui essaya sans succès de conquérir Tenerife. Aujourd’hui, cette prouesse remarquable est com-mémorée par l’organisation d’une reconstitution de la bataille navale, à laquelle participent des habitants et des acteurs.

où: Santa Cruz de TenerifeQuand: le 25 juillet

où: Puerto de la Cruz / Quand: à la mi-juillet

10

Page 11: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

La Descente des HêtresElle a lieu à la mi-août dans la commune de La Guancha, quand des cen-taines d’habitants portant leurs costumes typiques se dirigent en proces-sion vers les monts à la recherche de branches de hêtre. Après la récolte, ils se rendent au village pour garnir de branchage les rues qu’empruntera la procession en l’honneur de Notre Dame de l’Espérance.

où: La Guancha / Quand: à la mi-août

11

Fêtes de CandelariaLa Patronne des Canaries est la Vierge de Candelaria. La fête a lieu en plein été, le 15 août, dans le village côtier de Candelaria. Au cours de cette fête, déclarée d’intérêt touristique natio-nal, est commémorée l’apparition de la Vierge aux Guanches sur la côte, un moment reconstitué par les habitants sur la place de la Basilique.

où: Candelaria / Quand: le 14 et 15 août

11

Page 12: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

Paniers de fruits et Sucreries de Santa Bárbara à Icod de los VinosCette tradition fit son apparition il y a maintenant presque 70 ans en signe de remerciement pour les bonnes moissons. Chaque année, le dernier dimanche d’août, plusieurs voitures décorées et transportant des paniers de fruits partent en procession depuis El Calvario. La scène a comme point final La Palmita, où Santa Bárbara at-tend. À quelques mètres du temple

où:Tejina / Quand: à la fin du mois d’août

Bien d’intérêt culturel

Les Cœurs de TejinaLes habitants du village de Tejina se dépensent sans compter pour conserver une des traditions les plus colorées et les plus attractives de celles qui existent dans l’Île. Une structure avec deux cœurs en bois servent de base sur laquelle sont cousus des fleurs, des fruits et des galettes de farine. Ce sont les fêtes de San Bartolomé, au cours des-quelles les trois quartiers principaux de la commune (El Pico, Calle Arriba et Calle Abajo) révèlent les cœurs qu’ils élaborent depuis des jours. Pesant jusqu’à 800 kilos et d’une hauteur de plus de douze mètres, ils sont transportés par les hommes jusqu’à la place de l’église. Là, ils les placent pour initier un rituel amusant au cours duquel chacun critique ma-licieusement les autres cœurs. Cette fête, déclarée Bien d’intérêt culturel, a plus de 100 ans d’âge.

Page 13: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

religieux, des hommes portant les pa-niers vont à la rencontre des fournis-seuses – femmes célibataires qui por-tent sur leurs têtes des grands paniers ornés de papiers et tissus de couleurs. On trouve aussi dans ces paniers des sucreries avec des tiges décorées aux extrémités par des dizaines de petites figures. Après avoir effectué le par-cours, les paniers sont placés sur la façade de l’église jusqu’à la fin des festivités.

où: Icod de los VinosQuand: le dernier dimanche d’août

où: La Laguna / Quand: septembre

Fêtes du Saint Christ de La LagunaLa dévotion des habitants de La Laguna pour le Saint Christ est immense. Le jour le plus important de cette fêtes est le 14 septembre, date à laquelle de nombreux événements se déroulent: le traditionnel défilé militaire, la procession Magna, la fête populaire nocturne ou l’attendue exhibition pyrotechnique.

Confirmez les dates et les horaires des événements sur Internet ou dans les bureaux d’information (voir quatrième de couverture de cette brochure)

13

Page 14: Traditions de Tenerife

Foire d’artisanat de PinolerePréserver les us et les coutumes de nos ancêtres est l’objectif de la Foire d’artisanat de Pinolere, à La Orota-va. Elle a lieu en septembre et au fil des années, elle est devenue une ré-férence internationale en matière de diffusion de l’artisanat canarien

TRADITIONS

La Danse du Diable et de la DiablesseAu mois de septembre est mis en scène dans le quartier Las Angustias d’Icod de los Vinos la lutte entre le bien et le mal, qui est représentée sous la forme d’une danse. Le soir venu, le diable et la diablesse sortent dans les rues accompagnés de géants et de têtes géantes pour le plus grand plaisir des grands et des petits, séduits par leur danse. Cette coutume a commencé à se célébrer dans les quartiers et les hameaux de la zone au mois de juin, en même temps que le Corpus Christi.

où: Las Angustias (Icod de los Vinos) / Quand: septembre

où: Pinolere (La Orotava)Quand: septembre

La danse de l’enfant (El Baile del Niño)Elle se déroule le soir du 24 décembre à la suite de la messe de minuit. Des groupes de jeunes habillés en cos-tumes traditionnels, vêtements de bergers ou en chemi-se blanche, pantalon noir et ceinture rouge, dansent en procession devant le nouveau né, à l’intérieur de l’église. Ils sont accompagnés de tambours, flûte, tambourins et castagnettes pour danser et chanter au rythme du Tajaraste(danse typique).

où : La Matanza et Taganana / Quand : 24 décembre

où : El Palmar (Buenavista) / Quand : Septembre

Baile de las Libreas (danse traditionnelle)Pendant la danse, qui parcourt les rues du village, 3 couples de danseurs masculins, dont la moitié sont habillés en femme, dansent au son du tajaraste. Deux flutes, deux tambours et des personnages de diable et diablesse, accompagnent les danseurs. .

14

Page 15: Traditions de Tenerife

Récolte de l’amandeChaque année, le dernier dimanche de septembre, les habitants de Vila-flor sortent se promener pour récol-ter des amandes en parcourant un sentier d’environ cinq kilomètres. Les amandes récoltées sont vendues à la fin du mois à la Foire de l’Amande d’Aripe, connue sous le nom de La Gran Majada, dans la commune de Guía de Isora

TRADITIONS

où : VilaflorQuand: le dernier dimanche de septembre

où: Valle de Guerra / Quand: octobre

15

La LibreaLa Librea de Valle de Guerra est un des évé-nements principaux des fêtes en l’honneur de la Vierge du Rosario. Elle a lieu tous les deux premières semaines d’octobre. Elle compte deux actes : le premier est le dé-filé des bateaux qui veillent sur la Vierge jusqu’à la place de l’église, et le deuxième représente la bataille navale de Lépante, qui eut lieu en 1751 entre une flotte de l’Em-pire turc et l’armée de la Sainte Ligue.

La Librea de TeguesteBien d’intérêt Culturel (BIC) qui remonte au 17ème siècle et prend sa source de différentes traditions, pour la gratitude aux saints patrons pour avoir pro-tégé le village de la peste ou des attaques de pirates… Aujourd’hui, la Librea est un grand jour de fête à Los Remedios, avec la mise en scène de bateaux, d’un château et d’une bataille spectaculaire. Tous les 3 ans.

où : TeguesteQuand: dernier dimanche de septembre

1515

Page 16: Traditions de Tenerife

TRADITIONS

où: La Victoria / La Matanza / Quand: novembre

où: Icod de los Vinos / Puerto de la CruzQuand: la nuit du 29 novembre

16

Mois de la châtaigneLes châtaignes sont des fruits délicieux que vous pourrez déguster ici pré-parées de mille manières. Il y a même des communes de l’Île, comme La Victoria et La Matanza, qui lui ont dédié un mois du calendrier: novembre.

Fêtes de San AndrésLas Tablas: Debout sur des planches graissées en bois, des jeunes et des moins jeunes circulent à toute vitesse dans une rue à forte pente, la calle del Plano, à Icod de los Vinos. Le son des planches est accompagné par l’arôme du vin nouveau. Sous la lumière de la lune, les cueilleurs de la zone débouchent les crus de la dernière vendange dans un rituel. Très près, dans Puerto de la Cruz, sont célébrés la même nuit Los Cacharros (Les Ustensiles), une tradi-tion qui consiste à attacher des boîtes et des pots à une corde métallique qu’ils traînent en courant dans les rues.

16

Page 17: Traditions de Tenerife

Il existe d’autres célébrations qui ont également un fort enracinement, comme par exemple:

- Parade des rois mages de Tejina. (5 janvier)

- San Antonio Abad à la Matanza. Le huitième parcours du troupeau et les Fêtes patronales des vaches (à la fin janvier)

- Foire des Pains du Monde. Arico (février)

- Hachitos (Flambeaux) à San Juan de la Rambla. (23 juin)

- Enrame de los chorros (décoration des fontaines avec des branchages, des fruits et légumes de saison) à Puerto de la Cruz pour la Saint-Jean (23 juin)

- Fêtes lustrales du Christ de Garachico, carrosses et feux du Risco. (juillet et août)

- Danse des Perches à Las Vegas. Granadilla (26 juillet)

- Transport de la Vierge de Guía de Garachico à Guía tous les 5 ans (troisième dimanche de septembre)

- Les bateaux et les courses de bateaux. Tegueste (tous les trois ans dans les deux premières semaines d’octobre. Célébration en même temps que la librea)

TRADITIONS

La programmation peut subir des changements indépendants de notre volonté. Une confirmation est recommandée. Confirmez les dates et les horaires des événements sur Internet ou dans les bureaux d’information (voir quatrième de couverture de cette brochure)

Page 18: Traditions de Tenerife

SAUVETAGE ETHNOGRAPHIQUE

où: Santiago del Teide / Quand: à la fin mars

où: Vilaflor / Quand: début mai

Al Paso de la Cumbre (Le passage du sommet)Les sommets de l’Île furent jadis le lieu par lequel passèrent de nombreux citoyens de Tenerife pour effectuer l’échange de produits, le fameux “troc”. Des années plus tard, on a voulu mettre en scène ce mouvement de population en récupérant celui connu sous le nom d’Al paso de la Cumbre. À cette reconstitution, parti-cipent des habitants et des acteurs, portant tous les costumes de l’époque et bien sûr, munis des outils qu’utilisaient les paysans il y a 40 ou 50 ans. Cet événement constitue un exemple magnifique de sauvetage ethnographique.

Charbonnières traditionnellesGrâce à cette tradition, vous pouvez découvrir en quoi consistent et com-ment sont élaborées les charbonnières dans la commune de Vilaflor. Les charbonnières étaient une façon tra-ditionnelle d’obtenir du charbon dans l’Île il y a plus de 30 ans. Elles étaient construites en couvrant des troncs en bois avec des feuilles de genêt ramas-sées dans les gorges du Teide. Ces troncs étaient couverts de pierres et de terre et après une longue nuit sous le feu, on les retirait le jour suivant, avec le charbon déjà produit et prêt à être utilisé.

18

Page 19: Traditions de Tenerife

SAUVETAGE ETHNOGRAPHIQUE

Fête des TraditionsPendant les fêtes en l’honneur de San Roque, à Garachico, a lieu la célébration des Traditions, un grand spectacle où il est possible de voir le meilleur du folklore canarien. Ce spectacle se déroule au mois d’août et au cours de l’événement est organisée en outre l’élection de la jeune fille qui sera cette année-là la Romera Mayor (la Miss) des Fêtes.

où: Chirche (Guía de Isora)Quand: dernier dimanche de juillet

où: Garachico / Quand: aoûttoù: El Tanque / Quand: troisième samedi de juillet

Journée des traditions de ChircheCe jour-là, la population locale re-constitue les tâches, les coutumes, les travaux de la campagne et même les jeux des enfants que les habitants de Tenerife effectuaient pendant la pre-mière moitié du xxe siècle. Si vous ve-nez, vous découvrirez comment sont réalisés le battage, le processus de fabrication des tuiles dans les fours, la torréfaction du grain, le broyage des amandes ou la traite des chèvres. Battage traditionnel

à El TanqueLe battage des céréales est une coutume très enracinée historiquement dans de nombreux endroits de l’île, en particulier à El Tanque. Dans cette contrée, on plantait beaucoup de céréales, dont les champs allèrent jusqu’à oc-cuper plus de 300 aires d’extension. Au cours de la journée des ateliers, des discussions, des spectacles folkloriques, des concours de photographie, des expositions et un merveil-leux déjeuner canarien sont organisés.

Page 20: Traditions de Tenerife

où: El Palmar (Buenavista) / Quand: septembre20

Battage traditionnel de BuenavistaL’ancienne aire du quartier d’El Palmar, à Buenavista, est le lieu du battage traditionnel où les personnes âgées de la zone re-vivent cette activité. C’est pour vous une bonne occasion de découvrir les secrets d’une activité destinée à l’obtention du grain de blé. Chaque année, chevaux et bêtes passent par cette enceinte pour procéder à l’exécution de cette pratique ancestrale.

20

Page 21: Traditions de Tenerife

SAUVETAGE ETHNOGRAPHIQUE

Moisson traditionnelleLe deuxième dimanche du mois d’août à Icod el Alto (Los Realejos), plusieurs familles se réunissent pour effectuer la moisson de façon tra-ditionnelle. C’est sans doute la plus belle reconnaissance au rôle qu’ont joué les céréales et leurs dérivés tout au long de l’histoire dans la gastrono-mie et le paysage des Canaries.

où: Icod el Alto (Los Realejos) Quand: deuxième dimanche d’août

où: Guía de IsoraQuand: octobre-novembre

La Gran Majada (La Foire de l’Amande)Cet événement prétend favoriser la culture des amandiers, des figuiers et en général de tout le secteur des arbres fruitiers de terres non irri-guées du sud de Tenerife. Cette foire réunit la majorité des profession-nels de la pâtisserie du sud de l’Île et est complétée en septembre par la Récolte des amandes, réalisée dans la commune de Vilaflor de Chasna. Une activité au cours de laquelle, grâce à la collaboration de personnes volontaires, une grande quantité d’amandes est récoltée chaque année puis vendue lors de la foire à des fins lucratives.

21

Page 22: Traditions de Tenerife

FÊTES PATRONALES

Fête patronale de San SebastiánLes protagonistes de cette Fête patronale particulière sont les chevaux. Des centaines de cavaliers se rendent chaque année 20 janvier sur la côte d’Adeje pour réaliser le traditionnel bain dans la mer. Cette tradition an-cienne est célébrée en l’honneur de San Sebastián, le patron des éleveurs.

Fête patronale de San Marcos en TeguesteLe dernier dimanche du mois d’avril, tout le village met ses habits de gala pour recevoir les milliers de pèlerins. Vêtus du costume typique, ils effec-tuent le parcours accompagnés de charrettes décorées avec des produits naturels de la campagne, de bateaux, de groupes folkloriques de toutes les îles et de troupeaux de bétail.

où: Tegueste Quand: dernier dimanche d’avril

où: La Enramada (Adeje) / Quand: 20 janvier2222

Page 23: Traditions de Tenerife

FÊTES PATRONALES

Beñesmen, fête patronale guancheLa fête patronale guanche “El Beñes-mén” se déroule dans le tagoror (lieu de réunion des aborigènes insulaires) de La Vera, dans la commune de San Juan de la Rambla au mois de mai. C’est une des reconstitutions les plus spectacu-laires de la culture aborigène.

où: San Juan de la RamblaQuand: mai

Fête patronale de San Isidro Labrador. Los ReajelosUne grande fête patronale a également lieu depuis le xIIe siècle à Los Realejos en l’honneur de San Isidro Labrador. Elle est née de la nécessité de divulguer ses miracles et ses légendes après sa cano-nisation en 1622 par le Pape Grégoire xV. Avec le temps, et grâce à sa splen-deur et à ses participants de plus en plus nombreux, elle a été déclarée d’intérêt touristique national.

où: Los Realejos Quand: entre mai et juin où: La Orotava / Quand: entre mai et juin

Intérêt touristique national

Fête patronale de San Isi-dro Labrador. La OrotavaDivertissement, délicieuse nourriture ca-narienne, chant, danse et gens ayant en-vie de passer un bon moment. Déclarée d’intérêt touristique national, cette fête a lieu après le Corpus Christi. Vous serez im-pressionné quand vous verrez les rues du centre, là où se déroule une fête patronale dont l’origine remonte au xVIIe siècle, pour laquelle une foule parfaitement parée du costume typique éclate est habillée de cou-leurs et laisse éclater sa joie.

Page 24: Traditions de Tenerife

FÊTES PATRONALES

Fête patronale de San BenitoJuillet est synonyme de fête à San Cristóbal de La Laguna. Cette célébration dé-marre traditionnellement le 30 du mois précédent, date à laquelle commencent les rondes à San Benito. Dès lors, de nombreux événements se succèdent jusqu’au point culminant, la populaire fête patronale. Elle a lieu le deuxième dimanche de juillet et a également été déclarée fête d’intérêt touristique national.

où: La Laguna / Quand: le deuxième dimanche de juillet

Fête patronale de la menthe forte, El Amparo. Icod de los VinosDes centaines de pèlerins partent au mois d’août en direction du mont d’Icod de los Vinos avec l’intention d’aller à la recherche de feuilles de menthe forte. Accompagnés de l’Orchestre dit “del Poleo”, les pèler-ins dansent et chantent tout en cher-chant ces feuilles avec lesquelles ils décoreront les rues du quartier d’El Amparo pendant les fêtes.

où: El Amparo (Icod de los Vinos) Quand: août

Intérêt touristique national

Page 25: Traditions de Tenerife

Fête patronale de San RoqueCette fête joyeuse et populaire est célé-brée chaque année le 16 août depuis le xVIIe siècle. À une heure de l’après-mi-di, la statue du saint est accompagnée jusqu’à son ermitage par la fanfare municipale, des charrettes, des trou-peaux de bétail, des troupes de musi-ciens et des petits orchestres de village. Au même moment, les pêcheurs de Garachico célèbrent la fête patronale maritime et accompagnent le saint en suivant le littoral avec leurs bateaux.

où: Arafo Quand: dernier samedi d’août

où: Garachico Quand: 16 août

où: Güímar / Quand: le 7 septembre

La p

rogr

amm

atio

n pe

ut s

ubir

des

chan

gem

ents

in

dépe

ndan

ts d

e no

tre

volo

nté.

Une

con

firm

atio

n

est r

ecom

man

dée.

Fête patronale de San AgustínCette fête patronale, déclarée d’intérêt touristique national, a lieu dans la com-mune d’Arafo le dernier samedi d’août, quand la statue du saint est descendue de sa grotte qui se trouve dans le ravin d’Añavingo. San Agustín reste dans le centre du village jusqu’à la moitié du mois suivant. Après avoir été exposée pendant le mois d’août à Arafo, la sta-tue du saint retourne dans sa grotte accompagnée par les habitants et les fidèles de la commune insulaire.

Fête patronale de Notre Dame du SecoursLa «Romería del Socorro», à Güímar, est connue pour être la plus ancienne de Te-nerife. Elle emprunte un parcours qui va de l’église de San Pedro, au centre du vil-lage, à la plage d’El Socorro, où se trouve l’ermitage de la Vierge. L’après-midi a lieu la commémoration de l’appari-tion de Nuestra Señora del Socorro aux Guanches sur la plage de Chimisay. Le lendemain, la statue de la Vierge est montée à nouveau au village pour être réinstallée dans l’église de San Pedro.

Intérêt touristique national

25

Page 26: Traditions de Tenerife

JEUx TRADITIONNELS

Jeu du bâtonCe jeu d’adresse et d’agilité provient des techniques d’attaque et de dé-fense des Guanches. Aujourd’hui, il est devenu un sport pratiqué par des centaines de jeunes dans les diffé-rentes écoles ouvertes à cet effet à Te-nerife. Pour pratiquer ce jeu, chaque joueur est armé d’un bâton en bois qu’il tient fermement avec les deux mains presque aux extrémités. La technique consiste à marquer l’adver-saire, sans lui faire mal, sur les parties du corps qui sont découvertes.

Lutte canarienneC’est le sport autochtone par excel-lence, qui se distingue par sa noblesse et le respect qui existe entre les lut-teurs. Il est extrêmement populaire. Les règles établissent que le vainqueur est celui qui parviendra à faire tomber ou à mettre par terre son adversaire. Il suffit que l’un des deux compétiteurs touche le sol de sable avec n’importe quelle partie du corps – sauf les pieds- pour qu’il perde.

Saut du bergerL’orographie abrupte du terrain a obli-gé les pasteurs guanches à avoir un esprit d’invention pour pouvoir se dé-placer facilement dans la montagne. C’est pourquoi ils ont créé ce que nous connaissons aujourd’hui sous le nom de saut du pasteur. Ils utilisaient un long bâton en bois avec une pointe métallique qui leur permettait de sur-monter les dénivellements du terrain en effectuant des sauts spectacu-laires. Cette pratique est aujourd’hui ludique.

26

Page 27: Traditions de Tenerife

Traînage de bœufsTrès enraciné dans les zones rurales, le traînage comprend plusieurs courses auxquelles participent des vaches et des bœufs qui traînent des sacs pesant jusqu’à 100 kilos. C’est un sport dont les règles empêchent toute blessure éventuelle des animaux. Cette pratique a permis d’éviter la disparition de la vache basta, une espèce typique des Canaries.

2727

Page 28: Traditions de Tenerife

FESTIVALS

Festival de Musique des CanariesIl s’agit de l’unique festival qui est célébré pendant les mois d’hiver (de janvier à février) et il occupe une place préféren-tielle dans les agendas de tous les grands de la musique. Des concerts sont organisés dans toutes les îles.

Festival International de Narration orale et scénique de La LagunaLa Laguna est le cadre qui abrite chaque année cette rencon-tre, au cours de laquelle la valeur des mots en tant qu’outil pour l’entente entre différentes cultures est mise en avant. Le Festival a lieu dans plusieurs établissements scolaires de la ville ainsi qu’à l’ancien couvent de Santo Domingo.

Caprices musicauxUn festival merveilleux qui a lieu d’avril à juillet dans la Isla Baja (Île basse). Des concerts vocaux et instrumentaux minutieuse-ment choisis sont organisés et des classes magistrales sont of-fertes.

Festival d’Opéra de TenerifeIl a lieu chaque année au cours des mois de septembre, octobre et novembre. Des ténors des sopranos et des ba-rytons de renommée internationale chantent des œuvres de grand prestige comme Tosca, Rigoletto, Aída ou I Pa-gliacci, que vous pourrez apprécier à l’Auditorium Adán Martín et au Théâtre Guimerá de Santa Cruz.

28

Page 29: Traditions de Tenerife

Festival international de Contes de Los SilosLa commune de Los Silos est dev-enue un rendez-vous et une référence internationale pour les amants des contes et des récits oraux. Le festival a connu sa première édition en 1996, et depuis, il envahit le village chaque année au mois de décembre.

Canarias Folk Fest (Festival Folk des Canaries) à AronaLe folklore des îles Canaries est un des plus riches et des plus variés. Pour l’apprécier, nous vous invitons à ce festival, qui prétend faire découvrir la musique et la culture canarienne aussi bien aux visiteurs qu’aux résidents. Des spectacles et des concerts ont lieu tous les jeudis, vendredis et samedis d’octobre à avril, sauf à Noël et au jour de l’an.

Festival SabandeñoCe festival, qui a plus de 30 ans, fait venir dans la ville de La Laguna le meilleur de la chanson et de la musique populaire des peuples du monde hispanophone. Il a lieu le week-end antérieur au 14 septembre sur la scène principale de la Place du Christ.

Festival Boréal. Los SilosL’importance de soigner et de re-specter l’environnement a conduit à la création du Festival Boréal de Los Silos, qui unit musique, art et envi-ronnement. La côte de la commune accueille de nombreuses activités auxquelles vous pourrez participer, comme des lâchages de tortues, des ateliers de recyclage, des concerts, un marché ou une foire d’éco-tourisme, entre autres. Pour rappel, le Festival a lieu au mois de septembre.

29

Page 30: Traditions de Tenerife

FESTIVALS

Festival de Marionnettes des CanariesDerrière ces poupées gracieuses, ce festival cache les meilleurs marionnettistes de la planète. Les fonctions sont adaptées au calendrier de chaque année et sont réparties dans toute l’Île de Tenerife.

Canarias Jazz & Más HeinekenEn été, le meilleur du jazz vous attend à Tenerife, à l’occasion d’un rendez-vous qui a de nombreux amateurs. Ce festival, qui a lieu sur plusieurs scènes réparties entre Santa Cruz et Puerto de la Cruz, propose un programme de luxe, qui bénéficie tou-jours de la présence de musiciens de renommée internationale.

Festival de Musique Ancienne et BaroquePuerto de la Cruz est le lieu où se déroule cette rencontre sin-gulière. Vous pourrez assister à de nombreux concerts ainsi qu’à des cours d’interprétation de musique baroque organisé par l’Association Reyes Bartlet.

Festival international Agatha ChristieLa mythique écrivaine anglaise Agatha Christie est la personnalité à qui est dédié cet intéressant festival (chaque deux ans), qui a choisi Puerto de la Cruz pour tirer profit de son climat de paix et de repos. Des films sur l’écrivaine et son œuvre sont projetés et il y a aussi des pièces de théâtre en espagnol, en anglais et en alle-

Festival de ZarzuelaC’est un classique du calendrier des fêtes de l’Île. Le festival de zarzuela a généralement lieu entre mai et juin et chaque année, il surprend en offrant le meil-leur du genre lyrique le plus espagnol.

3030

Page 31: Traditions de Tenerife

FESTIVALS

mand. La rencontre propose également des expositions et des conférences.

Miradas Doc (Festival international du film documentaire)Faire découvrir le cinéma réalisé dans des pays du tiers monde ou en voie de développement. Miradas Doc est un festival qui bénéficie d’un grand pres-tige international et qui est devenu un point de rencontre d’amateurs et de professionnels de toute la planète passionnés par ce genre. Le festival a lieu à novembre dans la commune de Guía de Isora.

Festival international de Musique de FilmCe festival récupère les meilleures bandes sonores, comme celles de Dia-mants sur canapé, Autant en emporte le vent ou La guerre des étoiles. Vous

Festival Folklorique 7 islasDes artistes et des groupes folkloriques de toutes les îles se rendent chaque an-née au mois d’avril dans la commune de Tegueste (Tenerife). Cet événement, au cours duquel le folklore canarien atteint le maximum de sa splendeur, a lieu juste la veille de la populaire et populeuse fête patronale de San Mar-cos.

pourrez écouter toutes ces bandes so-nores sur l’Île de «Fimucité», à la fin du mois de juin.

Festival de Courts Métrages de La OrotavaSi vous aimez le cinéma et désirez voir les meilleurs courts métrages du moment, assistez à ce Festival à la fin du mois d’octobre et novembre. De grands professionnels du cinéma ac-tuel participent avec des films qui ne laissent jamais indifférents.

CineescenaCe festival se déroule à La Laguna en novembre et a pour objectif de faire découvrir la richesse gastronomique des différentes cultures et les rendre accessibles au public à travers des moy-ens audiovisuels, films, documentaires, publicités…

Confirmez les dates et les horaires des événements sur Internet ou dans les bureaux d’information (voir quatrième de couverture de cette brochure)

31

Page 32: Traditions de Tenerife

ROUTES THéMATIQUES

Route de pèlerinage du Frère PedroNombreux sont les dévots qui se rendent chaque année en pèlerinage jusqu’à la grotte du saint frère Pedro, située près de la côte de Granadilla. Le trajet commence en partant de différents villages de la contrée et suit quelques-uns des chemins que le frère Pedro (premier saint des Cana-ries) empruntait avec son troupeau. Le sanctuaire est une petite grotte dans laquelle il a vécu pendant des années.

Route de la PierreCette visite vous permettra d’appré-cier l’importance des carrières, jadis et aujourd’hui, dans l’industrie de Te-nerife. Le parcours passe par «Cantos Blancos» et «Guama» à Arico. Cette route prévoit aussi des visites guidées à différents lieux historiques et à des anciens bâtiments construits avec de la pierre à Arico Nuevo et Villa de Ari-co.

Page 33: Traditions de Tenerife

ROUTES THéMATIQUES

Route de pèlerinage de CandelariaLes fêtes en l’honneur de la Vierge de Candelaria sont célébrées le 15 août. Les jours précédents, des centaines de milliers de personnes commencent leur pèlerinage jusqu’à la Basilique, située dans le village côtier qui porte son nom, Candelaria. Certains partent de lieux si éloignés qu’ils mettent plusieurs jours à arriver 33

Route de l’Amandier en fleur. Santiago del TeideCette promenade à pied part de Santiago de Teide, passe par la zone de Las Manchas et s’achève dans le village d’Arguayo. Au total, envi-ron neuf kilomètres d’une difficulté moyenne sont parcours de fin janvier à mars, période à laquelle les aman-diers sont à leur apogée. Le trajet dure environ cinq heures.

33

Page 34: Traditions de Tenerife

ROUTES THéMATIQUES

Chemin de SantiagoLos Realejos à Santiago del Teide. C’est un trajet long, puisqu’il part de la face nord de l’île et arrive jusqu’à la commune située le plus au sud, Santiago del Teide. Il s’agit d’un pèlerinage similaire à celui qui a lieu à Saint-Jacques-de-Compostelle, lors duquel des milliers de personnes se dirigent vers cette ville en provenance du monde entier.

Route du BraiToujours à Arico, nous vous recom-mandons d’assister à la Route du Brai, qui montre ce que signifie pour l’économie de l’Île l’exploitation du bois à base de brai pour le recouvre-ment des bateaux. Elle a lieu entre mai et avril.

Route du MielLe miel qui est élaboré à Tenerife est un des plus riches que vous pourrez trouver, surtout grâce à sa variété de fleurs, dont beaucoup sont endé-miques de l’Île. Pendant la deuxième semaine de mai, cette promenade à pied se déroule dans la haute zone de la commune d’Arico.

34

Page 35: Traditions de Tenerife

AUTRES ACTIVITéS

Pendant toute l’année:

- Championnat de surf dans le sud de l’Île. www.fcsurf.es- Programmation d’activités dans la nature avec différentes entreprises.- Foires gastronomiques du Plan de Gastronomie de Tenerife.- Activités pour enfants dans le Réseau de Musées.www.museosdetenerife.org- Concerts de l’Orchestre symphonique. Depuis vingt ans déjà, des artistes de renommée internationale travaillent dans plus de 32 programmes annuels de l’OST. www.ost.es- Vaste programmation d’activités, à consulter sur les sites suivants :www.auditoriodetenerife.eswww.teatroleal.eswww.teatroguimera.eswww.tenerifemagma.com

Expositions:

Nombreux sont les artistes locaux de grande renommée présents à Tene-rife. Dans les différentes salles d’art de l’Île, vous pourrez apprécier leurs œuvres à travers les multiples expo-sitions qui ont lieu pendant l’année. Des artistes nationaux et internatio-naux exposent également dans des enceintes emblématiques comme le Tenerife Espacio de las Artes, le TEA, le siège culturel de la caisse d’épargne Caja Canarias et d’autres salles d’ex-position diverses et nombreuses. De-mandez des informations à l’office du tourisme le plus proche.

Centres d’artisanat:

Centre Alfarero et Musée Ethnographique Cha Domitila: Ctra. Gral. de Arguayo. Santiago del Teide Tél. 922 863 465 Horaire: de mardi à samedi: 10h-13h – 16h-19h; Dimanche: 10h-14h.

Musée Casa El Capitán: C/ El Calvario. San Miguel de Abona 1 Tél. 922 700 887 Horaire: de lundi à vendredi: 8h-14h

Artenerife: Puerto de la Cruz Casa de la Aduana. C/ Las Lonjas s/n. Tél. 922 378 103 Horaire: de lundi à vendredi: 10h-20h.Samedi: 10-17

Artenerife: Puerto de la Cruz Esplanade du quai: (partie arrière avec la rue Esquina Mequínez). Tél. 922 388 202 Horaire: de lundi à vendredi: 10h-17h30 ; Samedi: 10h-13h.

Casa Las Miquelas: C/ Isla de La Gomera, 7. Candelaria Tél. 922 505 216 Horaire: M-S: 9h -14h ; M-V 17h - 19h

Artenerife: Kiosque Playa Las Vistas Los Cristianos. Face à l’Hôtel Mediterranean Palace Tél. 922 750 098 Horaire: de lundi à vendredi: 10h-17h ; Samedi: 10h-13h.

Chaque commune dispose d’un agenda d’événements municipaux que vous pouvez demander à l’office de tourisme correspondant.

3535

Page 36: Traditions de Tenerife

[email protected] Tél. : 922 63 35 76 Horaire: L-V: 9.30-16

Centro de visitantes P. rural de teno: Finca los Pedregales, El Palmar, Buenavista del Norte [email protected] Tél. : 922 44 79 70 Horaire L-V: 8-14

Centro de visitantes los Silos: Plaza de la Luz, 9 [email protected] Tél. : 922 84 10 86 Horaire: L-V: 8-15; S: 9-11:30

Costa adeje - Playa fañabé: Av. Litoral, s/n www.costa-adeje.es Tél. : 922 71 65 39 Horaire: L-V: 10-17

Costa adeje - troya: Av. Rafael Puig, 1 www.costa-adeje.es Tél. : 922 75 06 33 Horaire: L-D: 10-17

el médano: Plza. de los Príncipes de España, Granadilla de Abona [email protected] Tél. : 922 17 60 02 Horaire: Sept. - Juin: L-V: 9-15; S: 9-13 Juil - Août: L-V: 9-14; S: 9-12

arona - Playa de las américas: Plza. del City Center, Av. Rafael Puig, 19 [email protected] Tél. : 922 79 76 68 Horaire: L-V: 08:30-18; S-D: 08:30-16

arona - Playa de las galletas: Paseo Marítimo Dionisio Glez. Delgado [email protected] Tél. : 922 73 01 33 Horaire: L-V: 08:30-16

arona - los Cristianos: Avda. Juan Carlos I, S/N. Estación de Guaguas de Los Cristianos. [email protected] Tél. : 922 75 71 30 Horaire: L-V: 08:30 - 16

arona - Playa de las vistas: Paseo las Vistas, s/n, Los Cristianos [email protected] Tél. : 922 78 70 11 Horaire: L-V: 08:30-18; S-D: 08:30-16

buenavista del norte: C/ Plaza de los Remedios, s/n, Casa Matula 38480 [email protected] Tél. : 922 12 80 80 Horaire: L-V: 9-15

C.i.t. Candelaria-Caletillas: Plza del CIT, s/n, Las Caletillas [email protected] Tél. : 922 50 04 15 Horaire: L-V: 9-15

C.i.t. garachico: Av. República de Venezuela, s/n [email protected] Tél. : 922 13 34 61 Horaire: L-S: 10-15

C.i.t. güímar: Av. Obispo Pérez Caceres, 18 [email protected] Tél. : 922 51 15 90 Horaire: L-V: 8:30-14:30

C.i.t. icod de los vinos: C/ San Sebastián, 6 [email protected] Tél. : 922 81 21 23 Horaire: L-V: 10-13 / 15-19

C.i.t. nordeste: Ctra. Gral. Punta del Hidalgo, Frente al mirador San Mateo, s/n [email protected] Tél. : 922 15 78 32 Horaire: L-V: 9-15

C.i.t. Puerto de la Cruz: C/ Puerto Viejo, 13 [email protected] Tél. : 922 37 02 43 Horaire: L-V: 9-13

C.i.t. Sur: Av. Rafael Puig, 17, Costa Adeje [email protected] Tél. : 922 79 33 12 Horaire: L-V: 9-13

Cabildo aeropuerto tenerife norte: Aeropuerto TF Norte Los Rodeos, s/n info@webtenerife. com Tél. : 922 63 51 92 Horaire: L-D: 09-21; Fermé: 25 Décembre, 1 et 6 Janvier.

Cabildo aeropuerto tenerife Sur: Aeropuerto Tenerife Sur Reina Sofía, Granadilla de Abona [email protected] Tél. : 922 39 20 37 Horaire: L-V: 9-21; S-D: 9-17

Cabildo Puerto de la Cruz: La Casa de la Aduana, C/ Las Lonjas, s/n [email protected] Tél. : 922 38 60 00 Horaire: L-V: 09-20; S-D: 09-17

Cabildo Santa Cruz: Plza. de España, s/n [email protected] Tél. : 922 28 12 87 Horaire: 9-18; S-D: 9,30-13,30

Candelaria: Av. de la Constitución, 7 [email protected]. Tél. : 922 03 22 30. Horaire: L-J: 9-14-15-17; V-S: 09,30-13,30

Centro de visitantes Cruz del Carmen: Ctra. Las Mercedes, Km. 6, San Cristóbal de La Laguna

Centro de visitantes Cruz del CarmenCtra. de las mercedes, Km. 6.San Cristóbal de La [email protected] 633 576Lun.-Ven.09.30 - 16.00h.

36

Page 37: Traditions de Tenerife

Éditeur Turismo de Tenerife Av. Constitución, 12 38005. Santa Cruz de Tenerife Islas Canarias. España Tel.: +34 902 32 13 31 Fax.: +34 922 23 78 94 [email protected]

Conception et mise en pages Tácticas de Comunicación y Medios, S.L.

Rédaction des textes Rebeca Paniagua

Photographie Banque d’images de Turismo de Tenerife Joaquín Ponce Sebastián Rojas Ángel Hernández Alonso Fotoarte Vigoro

Impression MCC GRAPHICS

Dépôt légal TF-04/2010

guía de isora (casco): Avda. Isora [email protected] Tél. : 922 85 12 22 Horaire: L-V: 8-14

la laguna - Casa alvarado - bracamonte (Capitanes generales): C/ La Carrera, 7, Bajo Casa Alvarado-Bracamonte (Capitanes Generales) [email protected] Tél. : 922 63 11 94 Horaire: Tous les jours 9-17

la laguna - Punto de información aeropuerto tenerife norte: Aeropuerto de TF Norte, Los Rodeos [email protected] Tél. : 922 82 50 46 Horaire: Tous les jours 9-17

la orotava: C/ Calvario, 4 [email protected] Tél. : 922 32 30 41 Horaire: L-V: 8-18; S-D:9-14:30;

los realejos: Plaza de la Unión, s/n [email protected] Tél. : 922 34 61 81 Horaire: L-V: 9:00-14:00

Playa alcala: Paseo Las Jaquita, s/n [email protected]

Tél. : 922 86 51 51 Horaire: L-V: 9-15

Playa San juan: Avda. Juan Carlos I, s/n, Guía de Isora [email protected] Tél. : 922 13 89 87 Horaire: L-D: 10-16

San miguel de abona: oficina de turismo el Caracol. Av. Galván Bello, s/n, Golf del Sur [email protected] Tél. : 922 73 86 64 Horaire: L-V: 8-15

Santa Cruz de tenerife: C/ Castillo esq. C/ Cruz Verde [email protected] Tél. : 922 28 95 36 Horaire: L-V: 9-17; S-D: 9-14.

S/C de tenerife / intercambiador: Zone d’arrivée des bus interurbains de l’Échangeur de Ténériffe. Tél. : 922 28 95 36 Horaire: L-V: 9-17; S-D: 9-14.

Santiago del teide / Playa la arena: Av. Marítima Ctro. Com. Seguro de Sol, Local 34, Playa la Arena Tél. : 922 86 03 48 Horaire: L-V: 7:30-15

Santiago del teide /Casco: C/ La Iglesia, 64 [email protected]

Tél. : 922 83 92 20 Horaire:M-S: 9-16

tacoronte: Ctra. General Tacoronte-Tejina (La Estación) [email protected] Tél. : 922 57 00 15 Horaire: L-V: 9-13

tegueste: Pl. San Marcos, 20 [email protected] Tél. : 922 31 61 02 Horaire: M-S: 7:30-14

el tanque: Avd. Príncipes de España, 22 Tél. : 922 13 65 64 Horaire:L-Me-V: 8-15; Ma-J: 8-13

vilaflor: Pl. de San Pedro Apóstol,s/n [email protected] Tél. : 922 70 98 02

Centro de visitantes Cruz del CarmenCtra. de las mercedes, Km. 6.San Cristóbal de La [email protected] 633 576Lun.-Ven.09.30 - 16.00h.

37

Page 38: Traditions de Tenerife

Défilé des rois mages

PIT

Foires artisanats de Noël

Parade des rois mages de Tejina et el Sauzal.

San Antonio Abad à la Matanza. Le huitième parcours du troupeau et les Fêtes patronales des vaches

Fête patronale de San Sebastian Page 22

Festival de Musique des Canaries Page 28

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Caprices musicaux Page 28

Caprices musicaux Page 28

Arona Jazz Festival

Caprices musicaux Page 28

Festival Folklorique 7 islas Page 31

I love Music Festival

Festival de Musique des Canaries Page 28

Semaine de traditions et folklore de Adeje

Fête des chandelles. 2 février. Candelaria.

Festival International de Musique à Arona

Foire des Pains du Monde. Arico

Carnavals Page 6

Festival de Musiques Alternatifs de Canarias

Festival de La Guitarra de La Laguna

Encuentro de Música Religiosa de Canarias

Vuelta Atlética a La Laguna

Semaine Sainte. La Laguna Page 7

Semaine Sainte. La Laguna Page 7

Rencontre des narrateurs de contes du monde entier. Los Cristianos

Al Paso de la Cumbre Page 18

Avril, Mois du vin dans Tegueste

Fête du Jour de Canaries

Foire artisanat d’AdejeFestival Tensamba

Festival Tránsitos

Demi-Marathon.Las Galletas

Fête patronale de San Marcos. Tegueste Page 22

Vuelta atlética a la isla de Tenerife

Beñesmen, Fête pa-tronale Guanche Page 23

Fête patronale de San Isidro Labrador Page 23

Fête patronale de San Isidro Labrador Page 23

Tapis du Corpus Christi Page 8

Tapis du Corpus Christi Page 8

Jour de la Croix Page 7

Festival de Zarzuela Page 30

Festival de Zarzuela Page 30

Santa Blues enSanta Cruz

Festival de Magie. Arona

Los HachitosPage 9 / Page 17

Enrame de los chorros à Puerto de la Cruz pour la Saint-Jean

Bain des ChèvresPage 8

Fête de la Saint-Jean Page 9

JANVIER FéVRIER MARS AVRIL MAI JUIN

Charbonnières tradi-tionelles Pág. 18

Plus information: Internet, Bureaux de tourisme, Réception d’hôtel et téléphone portable voir quatrième de couverture de cette brochure

CALEnDRiER DES éVénEMEnTS

Musique

Fêtes Patronales

Foires / Marchés

Sport

Traditions

Autres événements

Page 39: Traditions de Tenerife

39

Caprices musicaux Page 28

Festival international de Musique de Film Page 31

Gand Fête du Vin de AronaFestival internacional du folklore Arautápala

Festival du Folklore de Las Galletas

Festival de musique de chambre in La Orotava

Fotosub Tenerife

Tenerife Lan Party

Fêtes de la Vierge du Carmen Page 10

Fêtes lustrales du Christ de Garachico, carrosses et feux du Risco.

Danse des Perches à Las Vegas. Granadilla Reconstitution de la Bataille du 25 juillet Page 10Journée des traditions de Chirche Page 19

Fête patronale de San Benito. La Laguna Page 24

Semaine bavaroise à Puerto de la Cruz

Festival de Contes “Ve-rano de Cuento” El Sauzal

Perches à Rubans de San Isidro Page 11

La Descente des Hêtres Page 11

Les Cœurs de TejinaPage 12

Fêtes de CandelariaPage 12

Paniers de fruits et Su-creries de Santa Bárbara Page 13

Fête des Traditions Page 14

Battage traditionnel de Buenavista Page 20

Fêtes du Saint Christ de La Laguna Page 13

Moisson traditionnelle Page 21

Fête patronale de la menthe forte Page 24

Fête patronale de San Roque Page 25

Fête patronale de San Agustín Page 25

Fête du Jour international de Tourisme

La Librea Page 15

La Librea Page 15

Festival Sabandeño Page 29

Festival d’Opéra de Tenerife Page 28

Festival d’Opéra de Tenerife Page 28

Festival d’Opéra de Tenerife Page 28

Transport de la Vierge de Guía de Garachico à Guía tous les 5 ans, Page 17

Foire d’artisanat de Pinolere Page 14

La Danse du Diable et de la Diablesse Page 14

Fête patronale de Socorro Page 25

Festival Boreal Page 29

Récolte de l’amande Page 15

Foire d’artisanat de 3 continents

Trofeo Infanta Cristina de Vela

Tenerife Champions Cup

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Canarias Folk Festà Arona Page 29

Miradas Doc Page 31

Festival de Courts Métrages Villa de La Orotava Page 31

Les bateaux et les courses de bateaux. Tegueste tous les 3 ans, Page 17

Fête patronale de la Virgen de la Encarnación. Adeje Page 25

Mois de la châtaigne Page 16

Grand fête du Vin de Tenerife. Santa Cruz

Aroferia

La Gran Majada Page 21

Fêtes de San AndrésPage 16

Fotonoviembre

Noche en Blancode La Laguna

Festival Tenerife 40 pop

Rallye Isla de Tenerife

Marchés de Noël et braderies

Concert de Noël de L’orchestre sympho-nique de Tenerife

Festival de Gospelde Canarias

San Silvestre Lagunera

Festival international de Contes de Los Silos Page 29

JUILLET AOÛT SEPTEMBRE OCTOBRE NOVEMBRE DéCEMBRE

Carrera Canarias Infinity Xtreme

Fête patronale de La Esperanza

Baile de las LibreasEl Palmar Buenavista

Tenerife BlueTrail

Festival Cineescena

PIT

Page 40: Traditions de Tenerife

Vous pouvez tout nous demander!Nous sommes là pour vous aider à profiterau maximum de votre séjour à Tenerife.

Vous trouverez à l’intérieur l’adresse de l’office

de tourisme le plus procheDemandez le calendrier des

événements à la réceptionwww.webtenerife.com

www.webtenerife.mobi

Téléchargez le guide de Tenerife

SMS*: Envoyez Tenerife au 600 124 488ou à travers: www.webtenerife.com

*Le coût du SMS et du téléchargement dépendent du tarif appliqué par votre opérateur de téléphonie mobile.

Dans votre

HôtelBureaux sur

internetsur votre téléphone

portable