traductor de bolsillo - lidl service website 56737-10 spanish manual size: 71 x 105 mm ¡atenciÓn!...

24
56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm Traductor de bolsillo ES

Upload: duongkhanh

Post on 11-May-2018

233 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Traductor de bolsilloES

Page 2: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

1

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Traductor de bolsillo

N.º de modelo: H13730Versión: 09/2010

INSTRUCCIONES DE USO

Índice

Símbolos usados en este manual 03Utilización conforme al uso prescrito 04Datos técnicos 04Advertencias de seguridad 04-05Volumen de suministro 05Vista general del aparato 05• Indicador LCD 05• Distribución de las teclas 06• Funciones de teclas 06-07Puesta en marcha 07• Colocación/cambio de la pila 07-08• Encendido/apagado del aparato 08• Ajuste del contraste 08• Encendido/apagado del sonido de teclas 08Funciones 09• Selección de funciones 09• Introducción del nombre de usuario 09Traducción de palabras 10• Recuperación y traducción de las frases almacenadas 10-11• Introducir, guardar palabras aisladas y relacionarlas formando frases 11-12• Abreviaciones gramaticales y su

ES

Page 3: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

2

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

significado 12-13• Uso de la calculadora de bolsillo 13• Introducción del tipo de cambio 13• Uso del convertidor de moneda 13Juegos de palabras 14• Menú de selección de juegos de

palabras 14• El Ahorcado (Hangman) 15

Instrucciones 15-16• El Ahorcado del Usuario 16

(User Hangman) • Adivinar Letras (Anagramm) 16

Instrucciones 16-17• Adivinar Letras del Usuario

(User Anagramm) 17• Subasta (Auction) 17-18

Instrucciones 18-19• Subasta del Usuario (User Auction) 19• Test de Pareja 19

Instrucciones 19-20• La Buenaventura 20

Instrucciones 20• El Sorteo de la Suerte 21

Instrucciones 21Reset 21-22Solución de problemas 22Temperatura de funcionamiento 22Limpieza y conservación 22Eliminación 22• Eliminación del aparato 22-23• Eliminación de las pilas 23• Eliminación del embalaje 23

Page 4: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

3

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

¡ATENCIÓN!¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN UN LUGAR SEGURO!¡ESTE ARTÍCULO NO ES UN JUGUETE!MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Lea atentamente las advertencias de seguridad y emplee el artículo únicamente del modo indicado en las instruc-ciones para evitar posibles lesiones y daños.No se asume responsabilidad alguna por los daños causa-dos por un manejo inadecuado o por la no observancia de las advertencias de seguridad.

Símbolos usados en este manual:

Le advierte del peligro de sufrir lesiones.

La palabra PELIGRO le advierte de posibles lesiones graves y peligro de muerte.La palabra PRECAUCIÓN le advierte de posibles lesiones

Avisa de información adicional o complementaria.

Page 5: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

4

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Utilización conforme al uso prescritoSólo para uso privado. No indicado para el uso industrial.El minitraductor de bolsillo es un aparato útil para traducir alternativamente entre varios idiomas.

Datos técnicosAlimentación de corriente:1 x pila 3V, tipo CR2032

¡ATENCIÓN!Laspilaspuestassonparafinesdedemostraciónodeprueba.Por tanto, el comprador no tiene derecho a reclamar pilas plenamente cargadas.

Advertencias de seguridadPELIGRO para los niños• La ingestión de pilas puede resultar mortal. Las

pilas deben guardarse fuera del alcance de los niños pequeños.

• La ingestión de una pila de botón puede implicar riesgodeasfixia.Debeacudirinmediatamenteaun médico.

PRECAUCIÓN: daños materiales• Desconecte el aparato en “OFF” antes de

introducir las pilas.• Use exclusivamente el tipo de pilas indicadas.• Vigile la correcta polaridad.• Controle regularmente las pilas por si tienen

pérdidas.

Page 6: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

5

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

• Retire las pilas si el aparato estará un periodo largo de tiempo sin usarse.

• Retire las pilas vacías del aparato.• No cortocircuite en ningún caso los polos de

conexión.

Volumen de suministroEl volumen de suministro comprende 1 minitraductor (plata) y 1 pila 3V tipo CR2032 (pila de botón).

Vista general del aparatoIndicador LCDEnlafigurapuedeverlasposicionesquesevenenelindicador LCD cuando, con el aparato conectado, usted se encuentra en el menú correspondiente.

Page 7: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

6

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Distribución de las teclas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

12

13

14

15

16

17181920

21

11

22

Teclas Función1. ON/OFF Encendido/apagado2. ENG Idioma elegido “Inglés”3. FRE Idioma elegido “Francés”4. GER Idioma elegido “Alemán”5. SPA Idioma elegido “Español” 6. ITA Idioma elegido “Italiano” 7. DUT Idioma elegido “Holandés” 8. PHR ¡Tecla de función para ver las frases almacenadas! ¡En modo juego para ver la solución! 9. SAVE Tecla de memoria

Page 8: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

7

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

10. MODE Para cambiar entre los modos de funcionamiento11. TASTENFELD Para introducir palabras 12. CLR Tecla de borrado13.▲ Desplazarsehaciaarriba14.► Desplazarsealaderecha15.▼ Desplazarsehaciaabajo16.◄ Desplazarsealaizquierda17.ENTER Paraconfirmarla introducción18. EURO Indicador del tipo de cambio del EURO u otra moneda extranjera 19. HOME Indicador de la moneda local20. RATE Indicador para introducir el tipo de cambio 21. TECLADO Para introducir los parámetros de cálculo (en modo calculadora de bolsillo) 22. RESET Volver a la situación original de fábrica

Puesta en marchaAntes de la puesta en marcha, extraiga la tira de plástico insertada en el compartimento de las pilas, situado en la parte posterior de la calculadora.

Colocación/cambio de la pilaEl aparato funciona con 1 pila de botón CR2032 (3V). La pila debe cambiarse cada 12 meses o cuando el indicador

Page 9: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

8

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

se vea más débilmente. Extraiga para ello los tornillos de la tapa del compartimiento de la pila con un destornil-lador (PH0) y coloque una pila nueva con las mismas características de potencia. Vigile la correcta polaridad. Tras colocar la pila, la tapa del compartimiento debe atornillarse de nuevo fuertemente.

Encendido/apagado del aparatoPulse la tecla ON/OFF para encender o apagar el aparato. El aparato dispone de una desconexión automática tras aprox. 2 minutos sin introducirse nada. Si enciende el aparato poco después de la desconexión automática, el minitraductor vuelve por sí solo a la función seleccionada previamente.

Ajuste del contrastePulse cualquier tecla de idioma (ENG, FRE, GER, etc.) y en el indicador aparecerá el idioma seleccionado. Paraajustarelcontraste,pulselatecla▼.ApareceCONTRAST(CONTRASTE).Pulselasteclas▲/▼paraseleccionarelcontrastedelindicador.Confirmesuelección mediante la tecla ENTER.

Encendido/apagado del sonido de las teclasPulse dos veces la tecla MODE para acceder a la

Page 10: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

9

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

función calculadora (CALCULATOR). En el indicador aparece “0”. A continuación mediante la tecla “B” puede encender o apagar el sonido de las teclas. El indicador muestra brevemente: “Keytone ON”/ “Keytone OFF”.

Funciones• Traducción alternativa entre diversos idiomas • 20000 palabras por idioma• 102 frases útiles en cada idioma • Memoria para palabras y frases propias• 9 juegos de palabras (Games)• Convertidor de moneda• Calculadora de bolsillo (Calculator, indicador de

10 dígitos)

Selección de funciones• Pulse la tecla MODE para cambiar entre las

diversas funciones. Se puede seleccionar entre las siguientes funciones: “TRANSLATOR” para la función de traducción, “CALCULATOR” para la función de calculadora, “GAME” para la función de juegos y “RECALL” para almacenar palabras y frases propias.

• En el modo traducción pulse la tecla ENG para inglés, FRE para francés, GER para alemán, SPA para español, ITA para italiano y DUT para holandés.

Introducción del nombre de usuarioPulse cualquier tecla de idioma (ENG, FRE, GER, etc.) y en el indicador aparecerá el idioma seleccionado.

Page 11: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

10

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Mantengapulsadalatecla▲aprox.4segundosyenelindicador aparecerá brevemente la nota NAME INPUT. A continuación aparece el pirmer campo libre para introducir su nombre. Introduzca ahora su nombre mediante el teclado y confírmelo con la tecla ENTER. El nombre debe tener un máximo de 11 caracteres.

Traducción de palabras• Pulse la tecla MODE o cualquier tecla de idioma.

Si usa la tecla MODE púlsela repetidamente hasta que en el indicador aparezca TRANSLATOR.

• Pulsando solamente una de las teclas de idioma aparece en el indicador directamente el modo de idioma seleccionado. Pulse, p.ej. la tecla GER, en el indicador aparecerá GERMAN.

• Introduzca mediante el teclado la palabra a traducir y confírmelo con la tecla ENTER. Si la palabra estuviera en memoria, ésta aparece nuevamente en el indicador con la ortografía correcta. Si una palabra no estuviera en memoria, se propone automáticamente una palabra similar.

• Pulselatecla▲/▼parabuscarmássugerenciasposibles.

• Pulse una tecla de idioma para que se muestre la palabra elegida en el idioma correspondiente.

Recuperación y traducción de las frases almacenadas • Pulse la tecla PHR para recuperar las frases

almacenadas originalmente de fábrica. El aparato comienza siempre con la frase “BUENOS DÍAS”,

Page 12: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

11

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

que se muestra automáticamente en el idioma seleccionado.

• Pulsandolatecla▲o▼,puederevisarlas102frases almacenadas, hasta que encuentre la que necesita.

• Pulsando una de las teclas de idioma (ENG, FRE, GER, etc.) se traduce la frase.

• Si la frase es más larga del número de caracteres que tiene el indicador, haga aparecer el resto mediante la tecla .

Introducción y almacenamiento de palabras y com-binación en frases Este aparato puede almacenar palabras y formar frases simultáneamente. En las frases se admiten máx. 14 palabras. • Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca TRANSLATOR o una de las teclas de idioma.

• Si pulsa solamente una de las teclas de idioma (ENG, FRE, GER, etc.) aparece directamente en el indicador el modo de idioma seleccionado. Pulse, p.ej. la tecla GER, en el indicador aparecerá GERMAN.

• Introduzca mediante el teclado la palabra a traducir y confírmelo con la tecla ENTER. Si la palabra se encuentra en memoria, aparece en el indicador. Si una palabra no estuviera en memoria, se propone automáticamente una palabra similar.

• Si la palabra introducida estuviera en memoria,

Page 13: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

12

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

pulse una vez la tecla SAVE. Proceda con todas las palabras restantes como se describe más arriba.

• Con las palabras introducidas formará una frase pulsando una vez la tecla SAVE tras introducir la última palabra. En cuanto aparezca en el indicador de nuevo la última palabra, pulse otra vez la tecla SAVE. En el indicador aparece la información: “LINKING”. Las palabras individuales se combinan formando una frase. Puede recuperar las frases almacenadas como sigue: 1) Pulse la tecla MODE para acceder al menú. 2) Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador aparezca “RECALL”. Se muestra ahora la primera frase almacenada. 3) Pulsando una de las teclas de idioma se puede traducir la frase.

Abrevaciones gramaticales y su significado

Abreviación (Indicador) Significado- (1), (2), (3), etc. Varias traducciones- (a) Adjetivo- (adv) Adverbio- (cnj) Conjunción- (f) Femenino- (fpl) Femenino/plural- (m) Masculino- (mpl) Masculino/plural- (n) Nombre - (num) Número-(pref) Prefijo

Page 14: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

13

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

- (prn) Pronombre- (prep) Preposición (GER, SPA, ITA, & DUT)- (prp) Preposición (ENG & FRE)- (v) Verbo- (vi) Verbo intransitivo

Uso de la calculadora de bolsillo• El aparato tiene funciones de calculadora de

bolsillo (CALCULATOR).• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca “0”.• Mediante el teclado puede introducir los

parámetros de cálculo.

Introducción del tipo de cambio• Pulse “MODE” hasta que en el indicador aparezca

“0”.• Mantenga pulsada la tecla “RATE” durante 2

segundos hasta que en el indicador parpadee “RATE 1”.

• Introduzcaeltipodecambioespecíficodelpaísmediante el teclado y confírmelo mediante la tecla ENTER.

• El tipo de cambio se ha almacenado ahora. • Si fuera necesario otro tipo de cambio, proceda

como se describe más arriba.

Uso del convertidor de moneda • Pulse “MODE” hasta que en el indicador aparezca

Page 15: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

14

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

“0”.• Asegúrese de que el tipo de cambio se ha

almacenado previamente. • Pulse la tecla HOME rotulada en verde para

introducir la cantidad en moneda local. Pulsando la tecla EURO rotulada en verde se convierte la cantidad a euros. Ejemplo de conversión: - US$1,56758 = EURO $1,00 - Introduciendo 1,56758 como tipo de cambio específicolocal. - Introduzca el número 100 (para 100 US $) mediante el teclado. - A continuación pulse la tecla EURO y apareceen elindicador“63,79”,loquesignificaque100 US$ corresponden a un valor en EUROS de 63,79.

Juegos de palabrasEl Ahorcado (Hangman), El Ahorcado del Usuario (User Hangman), Adivinar Letras (Anagram), Adivinar Letras del Usuario (User Anagram), Subasta del Ahorcado (Auction), Subasta del Ahorcado del Usuario (User Auction), Test de Pareja (Match Maker), La Buenaventura (Fortune Tell) Sorteo de la Suerte (Lucky Draw).

Menú de selección de juegos de palabras Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador aparezca “Game” y a continuación el primer juego “Hangman”.

Page 16: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

15

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Pulseentonces▲o▼paraseleccionarunodelosjuegosantesmencionados.Confirmelaseleccióndejuegomediante la tecla ENTER.

El AhorcadoEl objetivo del juego es adivinar una palabra desconoc-ida, acertando todas las letras. El aparato determina las palabras al azar. Introduzca las letras mediante el teclado. Si ha acertado aparece la letra en el indicador. El jugador puede elegir la longitud de la palabra, entre 9 letras (máx.) y 3 letras (mín.). El jugador puede fallar máx. 5 veces, con independen-cia de la longitud de la palabra. ¡Tras el quinto fallo se pierde el juego! En el indicador aparece “YOU LOSE”.

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca “GAME”. Se selecciona automática-mente el primer juego “Hangman” (El Ahorcado). En el indicador aparece “Hangman”.

• Pulse la tecla ENTER paraconfirmarloyaparecerá “LANG: GER”.

• Pulselasteclas▲o▼parajugareljuegoenelidioma deseado (ENG, FRE, GER, etc.).

• Pulse la tecla ENTERcomoconfirmación.• Ahora puede determinar el número de letras. • Pulse▼paraaumentarelnúmerodeletras

(máx.9)o▲parareducirlo(mín.3).• Confírmelo mediante la tecla ENTER.• Introduzca las letras mediante el teclado. Si ha

Page 17: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

16

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

acertado aparece la letra en el indicador. • Si la letra es incorrecta, aparece una parte del

cuerpo del ahorcado en el ángulo derecho del indicador.

• Tras 5 partes del cuerpo, el ahorcado está “colgando” y se ha perdido el juego. En el indicador aparece la palabra que se buscaba.

• Si pulsa otra vez una letra ya introducida, en el indicador se señala “Already used” (Ya usada).

• Para obtener la respuesta, pulse la tecla PHR. La solución aparece brevemente en el indicador.

• Inroduzca la solución correcta para acceder a la siguiente ronda o pulse la tecla CLR para regresar al menú de selección.

El Ahorcado del UsuarioEl objetivo del juego es el mismo que en “El Ahorcado”, pero aquí el jugador introduce una palabra y el contrario debe adivinarla. El resto del desarrollo del juego es igual a lo descrito en “El Ahorcado”.

Adivinar LetrasEl objetivo del juego es formar una o varias palabras con las letras mostradas. Cada letra solamente puede utilizarse una vez. El aparato determina las palabras al azar. Pueden formarse palabras de 3-9 letras.

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca GAME y a continuación “Hangman”.

Page 18: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

17

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

Pulselatecla▼hastaqueaparezca“Anagram”enel indicador.

• Pulse la tecla ENTER paraconfirmarlo.• Pulselasteclas▲o▼parajugaraljuegoenel

idioma deseado (ENG, FRE, GER, etc.).• Pulse la tecla ENTERparaconfirmarlaselección

de idioma. • Pulse▼paraaumentarelnúmerodeletras

(máx.9)o▲parareducirlo(mín.3).• Confírmelo mediante la tecla ENTER.• En el indicador aparecen al azar letras puestas

enfila.Esasletrasdebenserintroducidasenlasecuencia correcta mediante el teclado. Si tras las letras aparece un cifra, p.ej. (2), se pueden formar dos palabras.

• Si se ha acertado la palabra, aparece “Good Word!” & “You win!”.

• Puede ver la solución pulsando el botón PHR. • Introduzca la solución correcta para acceder a la

siguiente ronda o pulse la tecla CLR para regresar al menú de selección.

Adivinar Letras del UsuarioEl objetivo del juego es el mismo que en “Adivinar Letras” pero aquí el jugador introduce la palabra y el contrario debe adivinarla.

SubastaComo en el juego de “El Ahorcado”, el jugador debe adivinar una palabra desconocida. Sin

Page 19: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

18

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

embargo, aquí no se cuenta el número de respuestas, sino que el jugador “compra” cada letra. Las letras que aparecen frecuentemente, como la “a”, son más caras que otras más raras, p.ej. “x”, “y” o “z”. ¡Si se acierta la palabra antes de que se acabe el dinero, se ha ganado el juego! El jugador puede establecer una longitud de palabra de 9 letras (máx.) y 3 letras (mín.). El jugador puede establecer igualmente la cantidad de dinero con la que quiere jugar, 250 $ (máx.), 100 $ (mín.).¡Se señala que el mejor jugador es el que comienza con la puesta más baja!

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca “Game” y a continuación “Hangman”. Pulse▼hastaqueenelindicadoraparezca “Auction”.

• Pulse la tecla ENTER paraconfirmarlo.• Pulselasteclas▲o▼parajugaraljuegoenel

idioma deseado (ENG, FRE, GER, etc.).• ENTER paraconfirmarlo.Enelindicadoraparece

“Letter 5” (se busca una palabra con 5 letras). • Pulse▼paraaumentarelnúmerodeletras

(máx.9)o▲parareducirlo(mín.3).• Confírmelo mediante la tecla ENTER.• Fije ahora la cantidad inicial con la que desea

empezar. • Pulse▼paraaumentarlacantidad(máx.250$)o

▲paradisminuirla(mín.100$).

Page 20: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

19

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

• Pulse ENTER,paraconfirmarlaoperaciónanterior y empiece a adivinar la palabra desconocida, introduciendo una letra tras otra mediante el teclado.

• Durante el juego puede pulsar ENTER para ver el precio de una letra determinada, con las teclas ▼o▲.

• Pulse ENTER para volver al juego.• ¡Si acierta la palabra antes de que se le acabe el

dinero ha ganado el juego!• Para obtener la respuesta, pulse la tecla PHR.• Introduzca la solución correcta para acceder

a la siguiente ronda o pulse la tecla CLR para regresar al menú de selección.

Subasta del UsuarioEl objetivo del juego es el mismo que en “Subasta”, pero aquí el jugador introduce la palabra y el contrario debe adivinarla.El resto del juego se desarrolla como se ha descrito en “Subasta”.

Test de ParejaEl objetivo del juego consiste en descubrir si usted forma una buena pareja con su compañero. Introduzca mediante el teclado su fecha de nacimiento y la de su pareja. Cuan-tos más rombos aparezcan en el indicador, mejor pareja hacen. (2 rombos = mala, 8 rombos = buena).

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indica

Page 21: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

20

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

dor aparezca “Game” y a continuación“Hangman”. Pulse▼hastaqueenelindicadoraparezca“Match Maker”.

• Pulse la tecla ENTERparaconfirmarlo.• Cuando aparezca en el indicador “Birthday”,

introduzca su fecha de nacimiento (AAAA.MM.DD)yconfirmeeldatoconlateclaENTER.

• A continuación introduzca la fecha de nacimiento desupareja(AAAA.MM.DD)yconfirmetambiéneste dato con la tecla ENTER.

• Al cabo de unos segundos aparecerá brevemente el resultado.

La BuenaventuraEl objetivo del juego es ver si los astros son favorables o no en determinados días. Para ello introduzca solamente su fecha de nacimiento y a continuación la fecha actual. Cuantos más rombos aparezcan en el indicador, mejor es el resultado (2 rombos = malo, 8 rombos = bueno).

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca “Game” y a continuación “Hangman”. Pulse▼hastaqueenelindicadoraparezca“Fortune Teller”.

• Pulse la tecla ENTERcomoconfirmación.• Después de que en el indicador aparezca

“Birthday” introduzca su fecha de nacimiento (AAAA.MM.DD).

• ENTER paraconfirmarlo.• Introduzca ahora la fecha (AAAA.MM.DD)

Page 22: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

21

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

paralaquequiereconsultarlosastrosyconfirmenuevamente pulsando la tecla ENTER.

• Al cabo de unos segundos aparecerá brevemente el resultado.

El Sorteo de la Suerte¡Esa función le revela de antemano sus números de la suerte!

Instrucciones• Pulse la tecla MODE hasta que en el indicador

aparezca “Game” y a continuación “Hangman”. Pulse▼hastaqueenelindicadoraparezca“Lucky Draw.”.

• Pulse la tecla ENTER paraconfirmarlo.• En el indicador aparece “Total 50”. Ahora puede

decidir hasta qué cifra pueden extraerse sus números de la suerte. El mínimo es 15 (se extraen números entre el 1 y el 15) y la cifra máxima es 99 (se extraen números entre el 1 y el 99).

• Confírmelo mediante la tecla ENTER.• A continuación puede seleccionar cuántos números

de la suerte se deben mostrar. El mínimo es 1 y el máximo, 15.

• Con▼o▲selecioneelnúmeroyconfirmeconlatecla ENTER después.

• En el indicador aparecen siempre sólo 3 números. Puede ver los números restantes (si ha seleccio-nadomásde3)pulsandolasteclas▼o▲.

• Pulsando la tecla ENTER puede escoger que se muestre otra cantidad de números.

Page 23: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

22

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

• Para volver al menú de selección pulse la tecla CLR.

ResetEn caso de resultados de búsqueda erróneos en el indicador, pulse la tecla RESET situada en la parte posterior del aparato. El aparato vuelve a la situación original de fábrica.

Solución de problemasEl aparato tiene piezas eléctricas delicadas, por lo que es posible que sufra interferencias de otros aparatos de transmisión radiofónica, como por ejemplo teléfonos móviles, transmisores de todo tipo, mandos a distancia y aparatos de ondas microondas. En caso de aparecer error en pantalla, por favor retire cualquier aparato de este tipo de las inmediaciones.

Las descargas electrostáticas pueden provocar alteraciones de la función del aparato. En estos casos, retire las pilas un momento y vuélvalas a poner otra vez.

Temperatura de funcionamientoPara evitar fallos en las funciones, el aparato no debería ser expuesto a temperaturas extremas de –10° C o +40° C.

Limpieza y conservaciónPara la limpieza use sólo un paño seco y sin pelusa.

Page 24: Traductor de bolsillo - Lidl Service Website 56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm ¡ATENCIÓN! ¡LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO! ¡CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE USO EN

23

56737-10 Spanish manual Size: 71 x 105 mm

EliminaciónEliminación del aparatoEn ningún caso debe eliminar el aparato con la basura doméstica normal.Eliminar el aparato a través de una empresa autorizada para la eliminación de residuos o a través de su centro de recogida municipal.Tenga en cuenta la normativa vigente. En caso de duda, póngase en contacto con su centro de recogida de residuos.

Eliminación de las pilasElimine las pilas antes de eliminar el aparato.Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Para eliminar las pilas gastadas, entréguelas en su comercio o en un puesto de recogida previsto paraestefin.

Eliminación del embalajeElimine todo el material de embalaje respetando el medio ambiente.

IAN 56737Milomex Ltd.c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK