tri-city medical center interpretation & translation program 1 13th annual education conference...

24
TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President – Marketing, Community Activities & Special Projects

Upload: frederick-dewhirst

Post on 29-Mar-2015

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

1

TRI-CITY MEDICAL CENTER

INTERPRETATION&

TRANSLATION PROGRAM

13th Annual Education Conference

Francisco Valle, MBA, Ph.D. CandidateVice President – Marketing, Community Activities & Special Projects

Page 2: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

2

Presentation Overview

• Diversity in Our Service Area• Key Items within the National Standards for Culturally and

Linguistically Appropriate Services (CLAS)– Standard 4– Standard 5– Standard 6– Standard 7

• TCMC’s Interpretation Program• Results

Page 3: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

33

Tri-City Healthcare District - Demographics

According to a Service Area Market Assessment Study by Medical Development Specialists Consulting - January 28, 2011:

• Population≈ 500,000 residents in service area that includes 13 zip codes in Carlsbad, Oceanside and Vista

• Highly variable median household income

• Lowest is $44,215 in zip code 92054 in Oceanside

• Highest is $109,688 in zip code 92011 in Carlsbad

White 54.8%

Hispanic 32.8%

Asian 5.3%

Black 3.0%

Other 4.1%

Page 4: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

Key Features of Hispanic Population Growth

• According to the 2009 American Community Survey issued by the Census Bureau, a linguistically isolated household is a household where all members of the household 14 years and over have at least some difficulty with English

Linguistically Isolated MembersAged 14+ Years Old

Households Speaking: Linguistically Isolated HouseholdsCarlsbad Oceanside Vista

Spanish 17.4% 33.1% 53.1%

Other Indo-European languages

4.9% 11.0% 50.2%

Asian and Pacific Island Languages

17.8% 14.8% 42.0%

Other languages 0.0% 38.6% 16.3%

4

Page 5: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

Educational Level

• Education level is an important factors to consider when trying to reach multicultural markets

Educational Attainment by People 25 Years and Over – Bachelor’s Degree and AboveU.S. Census Bureau – Current Population Survey, 2010All races 30.0%

White 30.4%

Asian 52.4%

Black 19.9%

Hispanic 13.9%

5

Page 6: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

6

• Standards 4, 5, 6, and 7 of Title VI of the Civil Rights Act of 1964 (Title VI) deals with services required for limited English proficient (LEP) individuals

• Title VI requires all entities to ensure that LEP persons have meaningful access to the health services that they provide

• TCMC complies with these requirements

National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health Care

Based on Title VI of the Civil Rights Act of 1964

National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services

Page 7: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

7

National Standards for CLAS in Health Care (Continued)

• Health care organizations should:• Explicitly inquire about the preferred language of

each patient/consumer (e.g., the language in which he or she feels most comfortable in a clinical or non-clinical encounter). Record this information in all records.

• TCMC modified its MRS to enforce this requirement + more

• Health care organizations must provide to patients/consumers in their preferred language:• Both verbal offers and written notices of their right to

receive language assistance services• Language services must be made available to each LEP

individual regardless of the size of the individual’s language group:• At no cost• At all points of contact• In a timely manner• During all hours of operation

TCMC complies with all of this

Page 8: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

8

National Standards for CLAS in Health Care (Continued)

• Family and friends should not be used to provide interpretation services (except on request by the patient / consumer)• If requested, a note is added to the patient’s medical

record

• A TCMC’s telephone/face-to-face interpreter must monitor the interpretation

Page 9: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

9

Only Staff Personnel Qualified as an Interpreter can provide Medical Interpretation Services• Healthcare organizations must:

• Not rely on staff who are apparently bilingual or lack interpreter training because it frequently leads to:

• Misunderstanding, Dissatisfaction and Omission of vital information• Misdiagnoses and Inappropriate treatment• Lack of compliance

• Assure the competence of language assistance provided by interpreters and bilingual clinical, non-clinical and staff person who are in direct contact with patients

• Assess and ensure the training and competency of individuals who provide interpretations services

• TCMC’s personnel who have beenqualified through an assessmentperformed by TCMC’s outside vendorare the only ones who can provideinterpretation services

Page 10: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

10

TCMC’s Current Enhanced Interpretation Program for All Languages

Contracted Services:

• Telephone & video interpretation services for more than 200 languages

• American Sign Language

• Spanish Sign language

• TTY

TCMC’s Assessed/qualified bilingual clinical, non-clinical and staff personnel

In-house, face-to-face, medical interpretation service for SPANISH LANGUAGE ONLY – This service is available right now by dialing a direct dedicated telephone number

Page 11: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

11

Telephone Interpretation Services for more than 200 languages

The new LSA phones – Corded Dual Handsets• LSA phones can be used to obtain interpretation services for more

than 200 languages• Just press the INTERPRETALK button on the phone:

• When greeted by a coordinator, please provide the following information:• Department/Unit• Caller’s Last Name and First Name• Patient’s Medical Record Number• Language needed• Cost Center

Page 12: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

12

• You can secure the LSA service from any place through any telephone or cell phone by dialing a dedicated telephone number

REMOTE ACCESS TO LSA’s Telephone Interpretation Services (continued)

Cost Center

Page 13: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

13

The LSA & Wireless NexTalk Video Remote Interpretation Service

Interpretation Services for American Sign Language, Spanish Sign Language, and TTY

Page 14: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

14

• TCMC has assessed bilingual (English-Spanish, English-Tagalog, English-German, and English-Russian) clinical, non-clinical and staff personnel who have volunteered to serve on a dual-role capacity.

• NOTE: The individuals assessed are not used to interpreter at other units or departments unless there is an emergency situation

TCMC’s Assessed/Qualified Bilingual Clinical, Non-Clinical and Staff Personnel

Page 15: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

15

• The in-house, English-Spanish medical interpreters providing Face-To-Face interpretation services:

• Were rated superior or above by an outside vendor

• Hold a medical interpretation certification

• Have prior experience as medical interpreters

In-House, Face-To-Face, Medical Interpretation Service for SPANISH LANGUAGE ONLY

Page 16: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

16

Employee Orientation & Training/Certification Requirements

• Each employee must complete a competency check list

• Compliance with this requirement is tracked in RESQ• This compliance is scanned into each employee file• LBI will track compliance and report each employee

not in compliance with this requirement

Page 17: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

17

TCMC’s Interpretation Program

• Provides language interpretation services when they are needed and where they are needed

• Ensures equal access to medical services and communication tools to LEP patients and their families, friends, support persons, and surrogate decision makers

• Decreases missteps, misdiagnosis and miscommunications with LEP patients and their families, friends, support persons, and surrogate decision makers

• Meets the interpretation services recommended by Title VI, Joint Commission, and others

• Increases the patient satisfaction scores of TCMC

• Prevents sentinel events caused by miscommunication

Page 18: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

You are probably thinking:

Does this really work?

18

Page 19: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

Results 1. Passed with no findings the JC Survey in Fall 2012

19

Page 20: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

20

Francisco J. Vallewas named by the U-T San Diego

The 2013 Health Professional of the Year

Results 2. Recognition throughout San Diego County

Page 21: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

21

Result 3. Contribution to The Overall Medical Center’s Outstanding National Rating

Page 22: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

22

Results 4. Hispanic Market Share Growth

Page 23: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

Questions?

23

Page 24: TRI-CITY MEDICAL CENTER INTERPRETATION & TRANSLATION PROGRAM 1 13th Annual Education Conference Francisco Valle, MBA, Ph.D. Candidate Vice President –

Thank You!

24