tärkeää! säilytä tämä. tarkastanut kontrollerad av: viktigt ......s4 s3 lillevilla 373...

27
Lillevilla 373 200215 Lillevilla 373 2900 mm x 5500 mm + sivukatos 2600 mm / 44 mm Takuunumero Garantinummer: Tarkastanut Kontrollerad av: Tärkeää! Säilytä tämä. Viktigt! Bespara denna. S SF A C D B

Upload: others

Post on 16-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373 200215

Lillevilla 3732900 mm x 5500 mm

+ sivukatos 2600 mm / 44 mm

Takuunumero Garantinummer:

Tarkastanut Kontrollerad av:Tärkeää! Säilytä tämä.Viktigt! Bespara denna.

SSF

A

CD

B

Page 2: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

2

Lillevilla 373

Seinäkaaviot - Väggschema

Lillevilla 373 200215

Ota huomioon autotallin mahdollisen nosto-oven tarvitsema korkeussuuntainen tilatehdessäsi rakennukselle perustuksia, ktssivu 15.

Observera höjden som den eventuella dörrenbehöver när gör grunden för byggnaden, sesidan 15.

Page 3: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

3

Lillevilla 373

Seinäkaaviot - Väggschema

Lillevilla 373 200215

Page 4: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

4

Lillevilla 373

Lillevilla 373 200215

Osaluettelo Komponentlista

Osa Del Mitat mm.Mått i mm.

MääräMängd

MerkkiMärke

TarkistusKontroll

Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 140 28 A1Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 2812 2 A2Päätykolmio, irto-osina Gaveltriangel, som

separata delar44 x 599 x 2812 1 A3-A7

Räystäslauta Gaveltakfotbräda 16 x 145 x 3630 1 A8Tuulilauta Vindskiva 16 x 95 x 3630 1 A9

Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 2812 16 B1Päätykolmio, irto-osina Gaveltriangel, som

separata delar44 x 599 x 2812 1 B2-B6

Räystäslauta Gaveltakfotbräda 16 x 145 x 3630 1 B7Tuulilauta Vindskiva 16 x 95 x 3630 1 B8

Seinälauta, halkaistu Väggbräda, halv höjd 44 x 67 x 5412 1 C1Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 686 14 C2Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 3826 14 C3Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 5412 4 C4Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 2206 1 C5Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 3166 1 C6Seinälauta, yläreuna viisto Väggbräda 44 x 135 x 5412 1 C7Sivuräystäslauta Sidotakfotbräda 16 x 95 x 2950 2 C8

Seinälauta, halkaistu Väggbräda, halv höjd 44 x 67 x 5412 1 D1Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 5412 15 D2Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 2206 1 D3Seinälauta Väggbräda 44 x 135 x 3166 1 D4Sivuräystäslauta Sidotakfotbräda 16 x 95 x 2950 2 D5

Apukattotuolin alapaarre Horisontal balk till takstol 40 x 145 x 3100 1 E1Apukattotuolin yläpaarre Sned balk till takstol 40 x 120 x 2025 1 E2Apukattotuolin pystytuki Vertikal stöd till takstol 40 x 120 x 259 1 E3Kattopalkki Takbalk 40 x 145 x 5900 2 E4Kattolauta Takbräda 16 x 87 x 3550 68 E5Räystään tukipala Stöd till takfoten 40 x 145 x 200 4 E6

Nurkkatolppa, katkaistaantyömaalla

Hörnstolpe, sågas på plats 45 x 45 x 2850 2 F1

Nurkkatolppa, katkaistaantyömaalla

Hörnstolpe, sågas på plats 45 x 45 x 2350 2 F2

Nurkkalauta, katkaistaantyömaalla

Täckbräda till hörnet,sågas på plats

21 x 120 x 2850 4 F3

Nurkkalauta, katkaistaantyömaalla

Täckbräda till hörnet,sågas på plats

21 x 120 x 2350 4 F4

Peiterima sisänurkkiin,tukirima sivuräystäille

Täcklist till innerhörnet,stödribba till sidotakfot

20 x 30 29m F5

Ovipielen pystylauta,katkaistaan työmaalla

Vertikal bräda tilldörröppningen, sågas påplats

16 x 95 x 2000 4 F6

Ovipielen vaakalauta,katkaistaan työmaalla

Horisontal bräda tilldörröppningen, sågas påplats

16 x 95 x 2950 2 F7

Ovipielen peitelista,katkaistaan työmaalla

Täcklist till dörröppningen,sågas på plats

16 x 45 x 2000 2 F8

Ovi, tyyppi C10 Dörr, typ C10 78 x 895 x 1820 1 F9

Page 5: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

5

Perustuksen mittapiirros - Måtten till fundamentet

Lillevilla 373

Lillevilla 373 200215

Osaluettelo Komponentlista

Osa Del Mitat mm.Mått i mm.

MääräMängd

MerkkiMärke

TarkistusKontroll

Lauta ovenkarmiin Bräda till dörrkarm 16 x 95 x 1840 4 F10Lauta ovenkarmiin Bräda till dörrkarm 16 x 95 x 1100 2 F11Lauta ovenkarmiin Bräda till dörrkarm 16 x 70 x 854 2 F12Asennuspala Monteringsstycke 28 x 65 x 250 2 F13Tarvikepussi Tillbehörspåse 1 F14

Sivukatos Sidotak

Tolppa Stolpe 90 x 90 x 1885 3 S1Vasa Balk 40 x 145 x 2934 7 S2Vasojen kannatinpalkki,ylös seinälle ja alastolppien päihin

Bärbalk till balkarna, upptill väggen och ner påbalkarna

40 x 145 x 5260 2 S3

Vinotuki Snedstöd 40 x 120 x 850 4 S4Kattolauta, juoksumetreinä Takbräda, som

löpmetersvara16 x 87 220m S5

Sivuräystälauta Sidotakfotbräda 16 x 95 x 2950 2 S6Räystäslauta Gaveltakfotbräda 16 x 145 x 2980 2 S7Tuulilauta Vindskiva 16 x 95 x 2980 2 S8

Alla dimensioner är approximata.Rätten till ändringar förbehålles.

Page 6: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

6

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215

D1

F2

F2

F1

F1

A1

C1

Tarkista ristimitta!Kontrollera diagonalmått!

C3

C2

D2

B1

A BA=B

Page 7: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

7

Lillevilla 373

Väggarna monteras på grunden varv efter varv,

alla väggarna på samma gång. Varje väggbräda

skruvas och spikas fast i 45x45mm hörnstolparna

enligt detaljteckningarna (skruvas först!). Se till att

alla väggar reser sig i samma takt. Hörnbrädorna

sågas till mått och vinkel och spikas fast till sist när

takbalkarna är på plats.

Seinät asennetaan perustuksien päälle kierros

kierrokselta siten, että kaikkia seiniä kootaan yhtä

aikaa. Jokainen seinälauta ruuvataan ja naulataan

kiinni 45x45 nurkkatolppiin detaljipiirustusten

mukaan (ensin ruuvaus!). Seuraa tarkasti, että

kaikki seinät nousevat samaan tahtiin. Varmista,

että laudat menevät kunnolla ponttiinsa.

Nurkkalaudat sahataan kulmaan ja pituuteen ja

naulataan paikoilleen lopuksi, kun seinät on koottu.

ruuvi 90mm + naula 100mmskruv 90mm + spik 100mm

naula 1,7x45spik 1,7x45

ruuvi 90mm skruv 90mm

naula 100mm spik 100mm

seinälautaväggbräda

nurkkalauta 21x120hörnbräda 21x12021x120

naula 60mm spik 60mm8 kpl / nurkkalauta8 st. / hörnbräda

Lillevilla 373 200215

Page 8: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

8

Lillevilla 373

F11 Lauta/Bräda16x95x1100

OvenkarmiDörrkarm

F10 Lauta/Bräda16x95x1840

F12 Lauta/Bräda16x70x854

F10 Lauta/Bräda16x95x1840

Naula/Spik2,5x60

Naula/Spik2,5x60

Naula/Spik2,5x60

Naula 2,5x60, 34 kplSpik 2,5x60, 34 st.

Naula/Spik2,5x60

Kiinnitä laudat molemmin puolin ovenkarmia

2,5x60mm nauloilla alla olevan piirustuksen

mukaan. On hyvä käyttää lautojen kiinnittämisessä

myös liimaa.

Fäst dörrkarmens brädor på båda sidorna av

dörrkarmen med 2,5x60mm spik enligt teckingen

nere. Det är bra att använda limm också.

Ovenkarmi Dörrkarm

Lillevilla 373 200215

Page 9: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Höjdjustering

Justering sidlänges

Först skruva bort skyddshatten från gångjärnet (1).

Sedan lös fästningsskruven om det finns en (2).

Dörren lyfts uppåt genom att vända justeringsskru-

ven medsols med en sexkantnyckel AV5 (3).

Dörrens gångjärn justeras så att dem båda blir

bärande. När justeringen är gjort spänn skruven (2)

och skruva skyddshatten tillbaka (1).

Först löses fästningsskruvarna av dörrbladens

gångjärn med ett par varv (4). Dörren rör sig åt

låssidan genom att vända justeringsskruvarna (5)

med en sexkantnyckel AV4 motsols. Det är viktigt att

justera alla skruvarna så att gångjärnsbladet

kommer i rätt ställning. När justeringen är gjort

spänn fästningsskruvarna (4) igen.

1

2 5

5

4

3

Korkeussäätö

Sivuttaissäätö

Irrota ensin saranan suojahattu (1) ja löysää kiinni-

tysruuvi, jos saranassa on sellainen (2). Oven nosto

tapahtuu kiertämällä säätöruuvia myötäpäivään

kuusiokoloavaimella AV5 (3). Oven kaikki saranat

säädetään niin, että jokainen sarana jää kantavaksi.

Kun säätö on valmis, kiristä ruuvi (2) ja ruuvaa

suojahattu takaisin paikalleen (1).

Ensiksi löysätään saranan ovilehden kiinnitysruuve-

ja pari kierrosta (4). Ovi siirtyy lukkopuolelle päin

kiertämällä säätöruuveja (5) kuusiokoloavaimella

AV4 vastapäivään. Tärkeää on säätää kaikkia

kolmea ruuvia niin, että saranalehti jää oikeaan

asentoon. Kun säätö on tehty, kiristetään jälleen

saranan kiinnitysruuvit (4).

Oven saranoiden säätäminen - Justering av dörrgångjärn

Lillevilla 373

Lillevilla 373 200215 9

Page 10: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

10

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215

E1

E2

Ruuvi 3,5x35, 4 kplSkruv 3,5x35, 4 st.

E3

Page 11: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Ruuvi 5x90, 2 kpl - ruuvataansisäpuolelta seinän läpi.

Skruv 5x90, 2 st. - skruvasgenom väggen.

Katkaise F1- ja F2-tolpatseinälautojen yläpinnankanssa tasan.

Såga F1- och F2-stolparnajämnt med väggarnas överkant.

Naula 2,8x75, 2 kplSpik 2,8x75, 2 st.

Ruuvi 5x90, 3 kplSkruv 5x90, 3 st.

Tarkista, että kattotuoli on pystysuorassa ja ruuvaa seinän läpi kiinni.Kontrollera att takstolen står lodrätt och skruva fast genom väggen.

Lillevilla 373 200215 11

E6E4

Asennus - Montering

Page 12: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

1-1,5mm1,7x45

Kattolauta on höylätty profiiliin. Kattolaudat asenne-

taan pienemmät viisteet alaspäin eli rakennukseen

päin ja urat ylöspäin. Laudan takapuoli on normaalisti

vajaasärmäinen, eikä tämä ole vika, vaan kuuluu

tuotteeseen.

Työskentele varovasti! Naulaa kaikki laudat kiinni

kattovasoihin. Jätä 1-1,5 mm rako jokaisen katto-

laudan väliin lautojen kosteuselämisen vuoksi.

Seuraa, että räystäs pysyy suorassa linjassa

Viimeisen kattolaudan kohdalla tarkista, mihin

kohtaan se ylettyy ja tarvittaessa sahaa ylimääräinen

osa laudasta pois. Tuotantoteknisistä syistä katto-

lautojen pituuksissa saattaa olla pieniä eroja, joten

jos räystään reuna ei ole suora, oikaise se sahaamal-

la. Kun kattolaudat ovat paikoillaan, asenna sivuräys-

täslaudat.

Takbrädorna brädorna är profilhyvlade och fästs med

de mindre avfasningarna neråt (mot byggnaden) och

de större avfasningarna och spåren uppåt. I brädorna

förekommer hyvelspår och vankant på baksidan av

brädan som tillhör produkten och inte är något fel.

Arbeta försiktigt! Spika fast varje bräda i takbalkarna.

Lämna en springa på 1-1,5mm mellan brädorna på

grund av att virket rör sig beroende på fuktigheten. Se

till att takfoten hålls i rät linje. Den sista takbrädan

sågas smalare enligt behov. På grund av produktion-

stekniska skäl kan det finnas små skillnader i läng-

derna av takbrädorna varigenom om takfoten på

sidoväggen inte är rak, rätar du upp den genom att

såga den. När takbrädorna är på plats, fäster du

sidotakfotbrädorna.

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215 12

Naula 1,7x45Spik 1,7x45

Page 13: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Katemateriaali (ei sisälly toimitukseen) on asennetta-

va välittömästi katon valmistuttua. Rakennus on

tarkoitettu katettavaksi kevyellä katemateriaalilla

(kattohuopa tms.). Kattolautojen päällä oleva kuorma

ei saa ylittää 100 kg/m

Katemateriaalin jälkeen asenna päätyräystäslaudat

ja tuulilaudat.

2.

Takmaterialet (ingår inte i leveransen) skall monteras

omedelbart efter att takbrädorna har installerats.

Taket bör täckas med ett lätt takmaterial (till exempel

takplattor). Belastingen på takbrädorna får inte vara

mer än 100 kg/m .

Efter takmaterialet montera gavelbrädorna och

vindskivorna.

2

Katemateriaali ei sis. toimitukseen!Takmaterial ingår inte i leveransen!

Lillevilla 373 200215 13

F5

ruuvi 3,5x30, 18 kpl / sivuräystässkruv 3,5x30, 18 st. / sidotakfot

B5

Page 14: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215 14

F3F6

F6

F8F6

F4

A9A8

F7

F3

F3

Ovipielilautojen kiinnitys - Fästning av brädorna:Naula 2,5x60, 64 kpl - Spik 2,5x60, 64 st.

Nurkkalautojen kiinnitys - Fästning av hörnbrädorna:Naula 2,5x60, 64 kpl - Spik 2,5x60, 64 st.

Page 15: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215 15

A

B

A

B

A1 seinälauta / väggbräda

Leikkaus A-ASektion A-A

F4 - 21x12016x95

16x95

20x30

F245x45

16x4

5

F4 -

21x1

20

C2 s

ein

äla

uta

/ v

äggbrä

da

Leikkaus B-BSektion B-B

sein

äla

uta

/ v

äggbrä

da

16x9

5

16x9

5

Ota huomioon autotallin

mahdollisen nosto-oven

tarvitsema korkeussuuntainen

tila tehdessäsi rakennukselle

perustuksia. Tämä rakennus on

mitoitettu sopivaksi Kodin

Terran myymän Turner Door

230 -oven kanssa, kun

seinäkehikon alla käytetään

200mm korkeaa perustusta, kts

viereinen kuva. Tarkista

käyttämäsi oven tarvitsema

korkeussuuntainen tila ja

valmista perustus sen mukaan.

Observera höjden som dörren

som du kommer att använda

behöver när gör grunden för

bygganden. Denna byggnad

passar ihop med Turner Door

230 -dörren som Kodin Terra

säljer, när man använder en

200mm hög grund under

väggarna, se teckningen. Kolla

vilken höjd din dörr behöver

och gör grunden enligt det.

Page 16: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215 16

Ruuvi 4,5x70, 2 kpl / kohtaSkruv 4,5x70, 2 st. / ställe

Ruuvi 4,5x70Skruv 4,5x70

Ruuvi 4,5x70, 5 kpl + naula 2,8x75, 5 kplSkruv 4,5x70, 5 kpl + spik 2,8x75, 5 st

Katso kappale Perustus!Se kapitel Grunden!

S3

E1

S3

S1

S3

S1

S4

S3

Page 17: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Kulmarauta 1 kpl/vasa +ruuvi 3,5x25, 6 kpl

skruv 3,5x25, 6 st.Metallvinkel 1 st/balk +

Vasojen ruuvaus sisäpuolelta seinän läpi, ruuvi 5x90, 2 kplSkruv till balk genom väggen, skruv 5x90, 2 st.

Vasojen naulaus kannatipalkkiin, naula 2,8x75, 2 kp/vasaFästning av balkarna i bärbalken, spis 2,8x75, 2 st./balk

Lillevilla 373 200215 17

S2

S1

S1

S2S2

S2

S3

S4

S3

S3

S3

Page 18: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Katemateriaali ei sis. toimitukseen!Takmaterial ingår inte i leveransen!

Lillevilla 373 200215 18

Page 19: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Lillevilla 373

Asennus - Montering

Lillevilla 373 200215 19

Page 20: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Hyvä rakentaja

Kiitämme, että valitsit Luoman Puutuote Oy:n valmistaman rakennuksen. Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi

ennen pystytyksen aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Kaikissa tätä tuotetta koskevis-

sa kysymyksissä ja yhteydenotoissa ilmoita jälleenmyyjälle tai tuotteen valmistajalle pakettiin ja pystytysoh-

jeeseen liimattu takuunumero. Reklamointi ilman takuunumeroa ei ole mahdollista.

HUOM: Luoman Oy pidättää kaikki oikeudet valokuviin, piirustuksiin, pystytysohjeisiin ja muuhun tekniseen

tietoon. Niiden käyttäminen tai välittäminen kilpailutarkoituksiin on kielletty ja johtaa oikeustoimiin.

Luoman Puutuote Oy:ssä noudatetaan DNV Certification Oy/Ab:n hyväksymän puun alkuperän

seurantajärjestelmän (sertifikaatti 2149-2005-SMS-HEL-DNV) vaatimuksia. Esitämme verkkosivullamme

www.luoman.fi, kuinka suuri osa mökkinne puuraaka-aineesta on peräisin sertifioidusta metsästä.

Yrityksellemme on myönnetty metsäsertifioinnista kertova PEFC-merkin käyttöoikeus (PEFC/02-31-82).

PEFC/02-31-82

Aluksi

Jos tuotetta ei pystytetä heti, on sen pitempiaikainen varastointi suositeltavaa sisätiloissa tai muuten hyvin

suojattuna. Suojakäärettä ei kannata poistaa. Varastoitava tavara on nostettava reilusti irti maasta maakos-

teuden siirtymisen estämiseksi. Varastoitavan tavaran alustan on oltava suora.

Tämä pystytysohje sisältää osaluettelon ja seinäkaaviot, joista näet mitä osia tuotteeseen kuuluu. Tarkista

paketin sisältö osaluettelon avulla ja ota välittömästi yhteyttä myyjään, jos jotain puuttuu tai paketissa on

viallisia osia. Osat tulee suojata hyvin auringolta, sateelta ja maakosteudelta siihen saakka kunnes ne

asennetaan. Tuote on pystytettävä mahdollisimman pian paketin avaamisen jälkeen. Jos työ keskeytyy, on

osat suojattava sään vaikutuksilta. Varastoinnissa ja pystytyksessä kannattaa muistaa, että puu on huokoi-

nen materiaali, joten sen likaantumista täytyy varoa.

Pystytystä aloitettaessa on hyvä lajitella osat aiotun pystytyspaikan lähistölle siten, että ympärille jää riittä-

västi työskentelytilaa.

Kaikkeen uudisrakentamiseen tarvitaan yleensä rakennus- tai toimenpidelupa. Tarkista asia paikallisilta

rakennusvalvontaviranomaisilta ennen rakentamiseen ryhtymistä.

Ota huomioon, että tämän rakennuksen pystyttämisessä on kyse rakentamisesta, jossa tarvitaan rakenta-

miskokemusta ja -taitoa. Pyydä tarvittaessa neuvoa tai apua asiantuntijalta.

Lillevilla 373 200215 20

Page 21: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Perustus

Tärkein tekijä onnistuneelle pystytykselle on hyvin tehty perustus. Pohjan tulee olla hyvin tasoitettu ja täysin

vaakasuoraksi vaaitettu. Perustuksen ja rakennuksen pitää pysyä vaakasuorassa myös rakennuksen

pystyttämisen jälkeen, jotta rakennus toimisi kaikin puolin kuten pitää. On hyvä varmistaa, että maapohja

jolle rakennetaan, on hyvin vettä läpäisevä ja että routiminen on estetty. Routivassa maassa perustuksen

pitää ulottua routarajan alapuolelle tai on käytettävä routalevyjä estämään roudan tunkeutuminen perustus-

tasoon saakka.

Kaikissa tapauksissa suosittelemamme perustustapa on betonilaattaperustus. Se tasaa rakenteen kuormi-

tuksen suurelle alueelle ja sopii kaikille maalaaduille, kun perustustyö tehdään asianmukaisesti.

Seinälaudat on kiinnitettävä perustuksiin esimerkiksi kulmaraudoilla (ei sisälly toimitukseen). Sivukatoksen

tolpat on ankkuroitava perustuksiin huolellisesti esimerkiksi perustuksiin kiinni valettavilla tolppakengillä tai

vastaavilla kiinnitystarvikkeilla . Tolppien alapäässä on poraus, joka mahdollistaa

myös kierretangollisen säätöjalan käyttämisen.

(ei sisälly toimitukseen)

Laattaperustus - Slab foundationBetonggrund - Betonfundament

styrox - expanded polystyrene

styrox - expanded polystyrene

styrox

sokkelikaista - felt strip - sokkelremsockelremsa -tartuntaraudoitus - dowel-bar reinforcement - fastjärn - befæstelsesjern

teräsbetonilaatta - reinforced concrete slab - armerad betongplatta -armeret betonplade

salaoja - covered drain - täckdike - dræn

muovi - plastic - plast - plastik

raudoitus - iron mounting - armering

raudoitus - iron mounting - armering

Pintakäsittely

Rakennuksen pintakäsittely on tehtävä viipymättä heti rakennuksen pystytyksen jälkeen sään ja olosuhtei-

den niin salliessa. Ensimmäinen käsittely on tehtävä homehtumista ja sinistymistä ehkäisevällä värittömällä

puunkyllästysaineella. Tämän jälkeen tehdään pintakäsittely joko kuultavalla puunsuojalla tai peittävällä

maalilla. Kaikkien käytettävien pintakäsittelyaineiden ja maalien suhteen on tarkistettava, että ne ovat

hengittäviä ja hirsipintojen käsittelyyn ja maalaukseen sopivia. Kysy neuvoa käsittelyaineen myyjältä. Tiiviin,

hengittämättömän kalvon muodostavaa maalia ei saa käyttää.

Noudata työskentelyssä käsittelyaineen valmistajan ohjeita. Käsiteltävän puun tulee olla kuivaa. Paras tulos

saavutetaan kuivissa olosuhteissa lämpötilan ollessa yli +5 ºC. Rakennus tulee käsitellä myös sisältä

homehtumista ja sinistymistä ehkäisevällä puunkyllästysaineella, nurkat erityisen huolellisesti. Ovet ja

ikkunat on käsiteltävä molemmin puolin. Sekä ulko- että sisäpuolen käsittelyt tulee uusia säännöllisesti

käsittelyaineen valmistajan ohjeiden mukaan. Etelänpuoleisen seinän pintakäsittelyn kuntoa kannattaa

seurata tarkasti, sillä auringon UV-säteily vaikuttaa siihen voimakkaammin kuin muihin seiniin.

Pintakäsittelystä huolimatta saattaa kosteutta päästä tulemaan rakennuksen sisälle nurkista, oksankohdis-

ta, halkeamista ja osien liitoskohdista. Tarvittaessa estä tämä esimerkiksi silikonin avulla.

Ota huomioon, että seinissä olevista oksanlohkeamista pintakäsittelyaine saattaa päästä valumaan toiselle

puolelle aiheuttaen valumajälkiä. Puun päätypintojen (esimerkiksi räystäslautojen päät) kautta vesi pääsee

imeytymään puuhun ja rakenteeseen helpoimmin. Käsittele nämä kohdat sen vuoksi erityisen huolellisesti

ja riittävän usein. Muutkin suurelle sään ja kulutuksen rasitukselle joutuvat puupinnat tulee käsitellä riittävän

usein, tarvittaessa vuosittain.

Lillevilla 373 200215 21

Page 22: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Huoltotoimet

Materiaalimääritykset

Menettely, jos tuotteessa on vika

Rakennuksen turvallinen ja pitkäikäinen käyttö edellyttää osien kiinnityksen ja kunnon säännöllistä tarkista-

mista ja tarvittaessa huoltamista (erityisesti kattorakenteet, katemateriaali, ovet ja ikkunat, mökin kiinnitys

perustuksiin, myrskyvarmistus, pintakäsittely). Tarkistamisen ja huollon laiminlyönti voi vahingoittaa raken-

nusta tai aiheuttaa mökin käyttäjälle turvallisuusriskin.

Pintakäsittelyn kunnon säännöllinen tarkistaminen ja tarvittaessa uusiminen on tärkeää. Seuraa erityisesti

ovien ja ikkunoiden ja niiden karmien alaosia, puun päätypintoja ja kovalle kulutukselle joutuvia osia.

Tarkista ovien ja ikkunoiden toimivuus ja säädä saranoita tarvittaessa. Tarkista myös ovien ja ikkunoiden

silikonisaumojen kunto ja uusi ne tarvittaessa.

Erityisen tärkeää on varmistaa, että ilmanvaihto on kunnossa ja että pohjan tuuletus toimii kunnolla.

Suositeltavaa on asentaa tuuletusritilät (ei sisälly toimitukseen) päätykolmioiden yläosaan, jotta ylimääräi-

nen kosteus pääsee rakennuksesta ulos. Sadeveden johtaminen katolta sadevesirännien avulla on hyvä

ajatus.

Kattolautojen päällä oleva kuorma ei saa ylittää 100 kg/m . Katon ja katemateriaalin kunto tulee tarkistaa

vuosittain, ettei vuotoja pääse syntymään.

Tuotteen puuosien valmistamiseen on käytetty tiheäsyistä havupuuta, joka on teknisesti kuivattua.

Tuotteessa käytetty puutavara on luonnollista ja käsittelemätöntä lukuun ottamatta perustuspuissa ja

terassien lattialaudoissa käytettävää puuta, joka on käsitelty puunsuoja-aineella. Teknisestä kuivaamisesta

huolimatta puu elää vastaanottaessaan ja luovuttaessaan kosteutta. Tämä hygroskooppisuus on puulle

ominaista, minkä seurauksena puu laajenee vastaanottaessaan kosteutta ja palautuu kuivuessaan.

Hygroskooppisuuden ja puun elämisen vaikutukset rakenteisiin on otettava huomioon pystytysohjeen

ohjeita noudattamalla ja määräajoin tehtävillä säädöillä.

Puu on luonnonmateriaalia, joten oksat, oksaryhmät, halkeamat, oksissa olevat hiushalkeamat, pihkaisuus

ja kiertyminen ovat puulle itsestään selviä ja asiaankuuluvia piirteitä. Tämä tarkoittaa, että irronneet oksat tai

oksanreiät reunoissa, pihkaviat, oksahalkeamat, kuivumishalkeamat ja hiushalkeamat, jotka eivät vaikuta

rakenteeseen sekä kiertyminen edellyttäen, että kiertyneet osat ovat yhä käyttökelpoisia, ovat hyväksyttä-

viä. Höyläysvirheet ja vajaasärmäisyys katto- ja lattialautojen selkäpuolella ovat hyväksyttäviä ilman rajoi-

tuksia, jos laudat saadaan kiinnitettyä niin, että viat eivät näy rakennuksen sisälle näkyviin jäävälle puolelle.

Kuten ensimmäisessä kappaleessa kehotettiin, on asiakkaan ensimmäisenä tarkistettava kaikki osat. Mikäli

asiakkaalla on huomautettavaa tuotteesta, on hänen välittömästi otettava yhteyttä tuotteen ostopaikkaan ja

tehtävä kirjallinen reklamaatio. Mikäli asennustyöt aloitetaan tai niitä jatketaan, on asiakas hyväksynyt

tavaran. Merkitkää takuunumero ja vialliset tai puuttuvat osat asennusohjeen osaluetteloon. Takuunumero

on paketin molemmilla sivuilla ja pystytysohjeen etu- tai takakannessa (hopeanvärinen tarra). Ilman

takuunumeroa ei reklamaatiota voida käsitellä. Selostakaa vika/puute yksityiskohtaisesti erillisessä liittees-

sä. Mahdollinen kuvamateriaali saattaa nopeuttaa reklamaation käsittelyä. Liittäkää mukaan luotettava

selvitys siitä, mistä ja milloin tuote on hankittu (esimerkiksi kopio päivätystä ostokuitista) ja toimittakaa

reklamaatio jälleenmyyjälle yhteystietojenne kanssa.

2

Lillevilla 373 200215 22

Page 23: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Huomioikaa, että puutteellista reklamaatiota ei käsitellä, vaan se palautetaan asiakkaalle täydennettäväksi.

Reklamaation kohteena olevat osat on oltava valmistajan ja jälleenmyyjän tarkistettavissa. Reklamaation

ollessa oikeutettu valmistaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat uusien osien toimittamisesta kyseisel-

le jälleenmyyjälle kohtuullisen ajan kuluessa. Valmistaja ja jälleenmyyjä pidättävät oikeuden päättää kaikis-

ta reklamaatiota koskevista järjestelyistä. Samoin he pidättävät oikeuden käydä rakennuspaikalla, jos he

pitävät sitä tarpeellisena. Valmistaja tai jälleenmyyjä ei ole vastuussa viallisen tai puuttuvan osan aiheutta-

mista suorista tai välillisistä kuluista tai vahingoista (lukuun ottamatta kuluja, jotka aiheutuvat uusien osien

toimittamisesta jälleenmyyjälle). Jos reklamaatio osoittautuu myöhemmin aiheettomaksi, on asiakas

velvollinen maksamaan kaikki tästä aiheutuneet kulut.

Lillevilla 373 200215 23

Page 24: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

PEFC/02-31-82

Bästa byggare,

tack för att du har valt en produkt tillverkad av Luoman Puutuote Oy. Var vänlig och läs dessa instruktioner

noggrant före monteringen och bevara dem för senare bruk. I alla frågor och kontakter som gäller denna

produkt ange för återsäljaren eller tillverkaren garantinumret som har klistrats på paketet och på första

sidan av denna monteringsanvisningen! Utan garantinumret är det inte möjligt att reklamera.

OBS: Luoman Oy förbehåller sig samtliga rättigheter till fotografier, ritningar, monteringsanvisningar och

annan teknisk information. Bruk eller spridande av dem för konkurrensmässiga ändamål är förbjudet och

kommer att följas av rättsliga åtgärder.

Luoman Puutuote Oy följer DNV Certification Oy/Ab:s godkända krav av träets ursprungskedjas hante-

ringssystem (www.dnv.com, certifikat 2149-2005-SMS-HEL-DNV). På www.luoman.fi presenterar vi hur

stor del av träråmaterialet i er stuga som kommer från certifierad skog. Vårt företag har beviljats rätten att

använda PEFC logo (PEFC/02-31-82).

Till att börja med

Om huset inte byggs upp genast, måste materialet lagras inomhus eller annars vältäckt. Förpacknings-

plasten ska inte tas bort. Ett lagrat föremål behöver lyftas upp ordentligt från marken för att förhindra

markfuktigheten från att tränga in i paketen. Underlaget måste vara plant.

Monteringsinstruktionen innefattar en lista med delar och ritningar över väggkonstruktionen, som förevi-

sar vilka delar som hör till leveransen. Kontrollera innehållet med listan av delarna. Om någonting saknas

eller är trasigt, kontaktas försäljaren omedelbart. Skydda delarna väl mot sol, regn och markfuktighet tills

de monteras. Bygg huset så snabbt som möjligt efter du har öppnat paketet. Om arbetet blir avbruten, ska

delarna skyddas mot dåligt väder. Under lagring och byggnation är det viktigt att komma ihåg att trä är ett

mycket poröst material och att man måste vara försiktig så att det inte blir smutsigt.

När du börjar byggningen, sorterar du delarna nära byggnadsplatsen och lämnar tillräckligt med rum för

arbetet.

Fråga ditt lokala byggnadskontor på förhand vilka byggnadslov du behöver.

Kom ihåg att montering av en Lillevilla 360 kräver byggerfarenhet och -kunskap. Be vid behov en expert

om råd eller hjälp. Vid montering av byggnaden behöver man minst 2 personer.

Lillevilla 373 200215 24

Page 25: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Grunden

En välgjort grund är den viktigaste förutsättningen för att lyckas med bygget. Underlaget måste vara jämnt

och helt horisontellt. Grunden och byggnaden måste vara vågräta också efter att byggnaden har rests för

att kunna fungera ordentligt. Se till, att jordmånen släpper igenom vatten väl och förhindra tjäle. I uppfry-

sande jord måste grunden nå under frostgränsen eller annars måste tjälisolering användas för att skydda

grundnivån.

I samtliga fall rekommenderar vi betonggrund. Om den är rätt lagt, sprider den ut belastningen av byggna-

den till ett större område och passar alla jordkvaliteter.

Väggbrädorna skall fästas i fundamentet med till exempel vinkeljärn (ingår inte i leveransen). Stolparna

på sidotaket måste fästas omsorgsfullt i fundamentet. Stolparna är borrade vilket gör det möjligt att

använda justeringsfot med gängstång (ingår inte i leveransen) för fästning.

Laattaperustus - Slab foundationBetonggrund - Betonfundament

styrox - expanded polystyrene

styrox - expanded polystyrene

styrox

sokkelikaista - felt strip - sokkelremsockelremsa -tartuntaraudoitus - dowel-bar reinforcement - fastjärn - befæstelsesjern

teräsbetonilaatta - reinforced concrete slab - armerad betongplatta -armeret betonplade

salaoja - covered drain - täckdike - dræn

muovi - plastic - plast - plastik

raudoitus - iron mounting - armering

raudoitus - iron mounting - armering

Skyddsbehandling

Ytbehandling av byggnaden bör göras omedelbart efter att man uppfört byggnaden men så att väder och

förhållanden tillåter detta. Första behandlingen bör göras med färglöst träimpregneringsmedel som

förhindrar mögel och blånadssvamp. Efter detta gör man en ytbehandling antingen med transparent

träskyddsmedel eller med täckande målfärg. Fråga råd av personalen som säljer behandlingsmedlet. Följ

tillverkarens anvisningar i arbetet med behandlingsmedel. Trä som behandlas ska vara torrt. Bästa

resultat uppnås i torra förhållanden vid temperaturer över + 5° C. Byggnaden bör också behandlas från

insidan mot mögel och blånadssvamp med förebyggande träskyddsmedel. Var extra noggrann med

hörnen. Behandlingar på in- och utsidan bör förnyas regelbundet enligt tillverkarens instruktioner.

Ytbehandlingen på väggen mot söder sida bör följas noggrant eftersom solens UV-strålning påverkar den

starkare än de andra väggarna.

Trots skyddsbehandlingen kan fukt tränga in i hörn, kvistar, sprickor eller fogar. Vid behov kan detta

förhindras med till exempel silikon.

Observera att skyddsmedlet kan tränga genom kvistar eller sprickor i väggbrädorna till andra sidan av

väggen och fläcka brädorna. Vatten tränger lättast in i träet och konstruktionen genom ändträet på till

exempel takfotsbrädor. Skyddsbehandla dessa ställen speciellt omsorgsfullt och tillräckligt ofta. Även

andra träytor (gavel- och takfotsbrädor osv.) som påverkas kraftigt av väder och förslitning måste skydds-

behandlas tillräckligt ofta, årligen vid behov.

25Lillevilla 373 200215

Page 26: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

Skötsel

Materialdefinitioner

Klagomålsprocedur i händelse av eventuellt fel

Ett tryggt och långvarigt bruk av stugan förutsätter regelbunden kontroll av delarnas fästen och skick samt

underhåll vid behov (gäller speciellt takkonstruktion, takmaterial, dörrar och fönster, stugans fastsättning

till grunden, skyddsbehandling). Försummelse av kontroll och underhåll kan skada byggnaden eller

utgöra en säkerhetsrisk för användaren.

Regelbunden kontroll av skyddsbehandlingen och förnyelse vid behov är viktigt. Kontrollera speciellt

ändar av delarna och delar som utsätts för kraftig förslitning.

Kontrollera dörrarnas och fönstrens funktion och justera gångjärnen vid behov. Kolla också silikonfogarna

hos dörrar och fönster och förnya dem vid behov.

Speciellt viktigt är det att se till att stugans och grundens ventilation fungerar väl. Vi rekommenderar att du

installerar ventilationsgaller (ingår inte i leveransen) högst upp på gaveltrianglarna för att låta extra fukt

komma ut från stugan. Takrännor är en bra idé.

Eventuell snö bör skottas ned från taket om den blir för tung. Kontrollera taket och takmaterialet årligen för

att undvika läckor. Taket bör täckas med ett lätt takmaterial (till exempel takshingel). Belastingen på

takbrädorna får inte vara mer än 100 kg/m .

Produktens råmaterial är tätfibrigt barrträ, som är ugnstorkat. Det timmer som används i produkterna är

en ren naturprodukt som är obehandlad, förutom det material som används i grundbalkarna, som

behandlats med ett träskyddsmedel. Trots att träet har ugnstorkat har träet hygroskopiska (vattenuppta-

gande) egenskaper. Träet expanderar när det blir fuktigt och drar ihop sig när det torkar. Detta måste du ta

hänsyn till genom att följa monteringsinstruktionerna och utföra regelbundna justeringar.

Trä är ett naturligt material med uppenbara och tillhörande egenskaper, såsom kvistar och kvistgrupper,

sprickor, hårfina sprickor i kvistar, kåda och vridkraft. Detta innebär att lösa kvistar eller kvisthål i kanterna,

kvistsprickor, torrsprickor och hårfina sprickor, som inte påverkar konstruktionen är godtagbara. Även

vridna delar, om dessa fortfarande är användbara, och kåddefekter kan även godtas. Hyvlingsdefekter

och vankanter på undersidan av tak- och golvbrädor godtas utan begränsningar, om det fortfarande är

möjligt att montera den synliga sidan inne i byggnaden.

Såsom nämnt i början, måste kunden först granska alla delarna. Om kunden har något att klaga på

gällande produkten, måste han/hon omedelbart kontakta återförsäljaren och göra ett skriftligt klagomål.

Om kunden börjar eller fortsätter monteringen, har han/hon godkänt produkten. Markera garantinummer

och felaktiga eller saknande delar i komponentlistan av monteringsinstruktionen. Garantinumret finns på

båda sidorna av paketet och på första sidan av denna monteringsinstruktionen (silverfärgad etikett). Utan

garantinumret kan klagomålet inte behandlas. Beskriv felet på en särskilt bilaga. Processen kan påskyn-

das om skadan fotograferas och bifogas klagomålet. Bifoga ett tillförlitligt bevis på var och när produkten

inköpts (t.ex. en kopia/kopior av inköpskvittot/kvittona där datum för inköpet framgår). Ge klagomålet till

återförsäljaren med information om hur du kan kontaktas.

2

26Lillevilla 373 200215

Page 27: Tärkeää! Säilytä tämä. Tarkastanut Kontrollerad av: Viktigt ......S4 S3 Lillevilla 373 Asennus - Montering Kulmarauta 1 kpl/vasa + ruuvi 3,5x25, 6 kpl skruv 3,5x25, 6 st. Metallvinkel

OBSERVERA att ett ofullständigt klagomål inte kommer att behandlas. Detta kommer att återsändas till

kunden för kompletterande uppgifter. De delar som klagomålet avser måste finnas tillgängliga för kontroll

av tillverkaren och/eller återförsäljaren. Om klagomålet är berättigat, ansvarar tillverkaren för leveran-

skostnaden av de nya delarna till återförsäljaren ifråga. Tillverkaren och återförsäljaren förbehåller sig

rätten att själv fatta alla beslut vad gäller klagomålet. De förbehåller sig även rätten att vid behov besöka

byggplatsen. Tillverkaren eller återförsäljaren ansvarar INTE för några kostnader/skador, inklusive andra

indirekta kostnader/skador, som orsakas av att någon produkt/del av produkt saknas eller är defekt (utom

kostnaden för leverans av nya delar till återförsäljaren). Om de därefter inte anser att klagomålet är

berättigat, ansvarar kunden för alla kostnader som uppkommit till följd av denna process.

27Lillevilla 373 200215