trtovac, dakic, september 2012
TRANSCRIPT
СРПСКЕ НОВИНЕ И ЛИСТОВИ КАО ДЕО
МУЛТИКУЛТУРНОГ ПРОЈЕКТА „ЕВРОПСКЕ НОВИНЕ“
Наташа Дакић и Александра Тртовац
Универзитетска библиотека “Светозар Марковић”
Међународна научна конференција “Културе у дијалогу”, Филолошки факултет, Београд, 27-30. септембар 2012.
2
Пројекат “Европске новине” (Europeana Newspapers)
Зашто новине?
• релевантан извор информација за све грађане
• високо релевантан извор информација за истраживаче
Стање новина у библиотекама између раја и пакла
• солидни комплетни оригинали, изузетне копије на микрофилмовима
• крти, ломљиви оригинали, некомплетни бројеви, суплементи
3
Пројекат “Европске новине” (Europeana Newspapers)
• Пројекат траје од фебруара 2012. до јануара 2015.
• Финансиран је од стране Европске комисије у оквиру петог позива Програма подршке развоју политике информационо-комуникационих технологија
(CIP ICT-PSP Best Practice Network 5thCall)
• Координатор пројекта је Државна библиотека у Берлину (Staatsbibliothek zu Berlin)
4
Партнери у пројекту
• 17 партнера из 12 земаља:• Националне библиотеке• Универзитетске библиотеке• LIBER и CSS
5
Партнери у пројекту
• Државна библиотека у Берлину
• Национална библиотека Естоније
• Универзитет у Хелсинкију
• Национална библиотека Француске
• CCS Content Conversion Specialists GmbH
• Национална библиотека Летоније
• Универзитет у Београду
• Библиотека др Фридрих Тесман
• Универзитет у Салфорду
• Национална библиотека Холандије
• Аустријска национална библиотека
• Универзитет у Хамбургу
• Национална библиотека Пољске
• LIBER фондација
• Национална библиотека Турске
• Универзитет у Инсбруку
• Британска библиотека
• The European Library (TEL)
Конзорцијум “Европске новине”
NLF
SBBONB
NLP
BnF
NLE
SUB HH
USAL
NLL
KB
LIBER
CCS
NLT
UB
UIBK
LFT
BL
7
Циљеви Пројекта “Европске новине” (Europeana Newspapers)
• Еуропеана ће постати највећи провајдер паневропских новинских колекција
• Истражити стање новинских збирки у европским библиотекама
• Обезбедити квалитетне копије и донети препоруке за даљи рад што се тиче дигитализације, пречишћавања текста, метаподатака...
• Побољшати приступ збиркама новина у Европи
8
Циљеви Пројекта “Европске новине” (Europeana Newspapers)
• Током пројекта Европској библиотеци (TEL – The European Library) и Еуропеани ће бити достављено око 18 милиона дигитализованих страна новина од којих су многе у пуном тексту
• Посебан део колекције чине новине које су издаване током Првог светског рата, као део пројекта Еуропеана 1914-1918.
10
Агрегација и пречишћавање текста
• Коришћење метода за оптичко препознавање текста (OCR - Optical Character Recognition) је предвиђено за 10 милиона страна
• Сегментација чланака (ОLR - Optical Layout Recognition) је предвиђена за 2 милиона страна
• Препознавање именских ентитета (NER - Named Entity Recognition) обезбеђује Национална библиотека Холандије за материјале на немачком, енглеском и холандском језику
Метаподаци
• Развој новог стандарда за метаподатке - METS/ALTO
• Даљи развој Европског модела за метаподатке (EDM - European Data Model) и усаглашавање са METS/ALTO стандардом
• Трансформација локалних метаподатака у EDM модел
Приступ до пуног текста
Сложена претрага садржаја пуног текста преко:
Кључних реч Именских ентитета Збирки новина Датума, године...
• Прегледање сваке појединачне странице
• Повезивање са релевантним библиотечким извором
Универзитетска библиотека “Светозар Марковић” као партнер у пројекту
• 390.000 дигитализованих страна српских листова и новина издатих пре 1945. године.
• Неки од наслова су Нова искра, Подунавка, Србадија, Београдске општинске новине, Зора, Балкански рат у слици и речи, Илустрована ратна кроника, Пастир, Сион, Тежак, Пештанско-будимски скоротеча, Земунски гласник, Срђ, Бранич, Звезда, Стармали, Стармлади, Стражилово, Шумадинка...
Мултикултурни аспект пројекта
• Новине представљају велику вредност у погледу стварању заједничког историјског и културног европског идентитета.
• Претрага новинских текстова из различитих европских земаља преко портала Еуропеане омогућава поређење истих историјских и културних догађаја са различитих аспеката
Мултикултурни аспект пројекта
• Мултијезичност и мултикултуралност пројекта огледа се у чињеници да у пројекту учествује 12 европских земаља (од Турске до Естоније, од Србије до Холандије), доносећи новинске чланке на различитим језицима и писмима
Улога библиотекара
• Библиотекари који врше селекцију извора информација за ову дигиталну колекцију имају изузетно важну улогу у креирању и развоју европског идентитета
20
Закључак
• Осим пружања могућности истраживачима да у дигитализованим новинама нађу квалитетну и оригиналну грађу за научна истраживања, новине покривају разне сегменте свакодневног живота, укључујући политичке, културне и забавне садржаје те ће овај пројекат привући и велики број грађана као нове кориснике Еуропеане