tubifex - toneprints.com
TRANSCRIPT
TUBIFEXMODE DâEMPLOI
TABLE DES MATIĂRES
CONTACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSISTANCE INTERACTIVE TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BIENVENUE DANS TUBIFEX POUR POWERCORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SYSTĂMES REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VUE DâENSEMBLE DES RĂGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RĂGLAGES AU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TUBIFEX
VUE DâENSEMBLE DU PLUG-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MODE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SIMULATION DE HAUT-PARLEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MODE EXPERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RĂDUCTION DE BRUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GESTION DES PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EMPLACEMENT PAR DĂFAUT DES PRESETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ASSISTANCE INTERACTIVE TC 5
Le site Internet TC Support Interactive a été conçu pour vous offrir des informations et uneassistance technique en ligne.Vous y trouverez des réponses à vos questions spécifiques surles logiciels TC.
Tous les problĂšmes connus sont sauvegardĂ©s dans une base de donnĂ©es pouvant ĂȘtreconsultĂ©e avec critĂšres de recherche par produit, catĂ©gorie, mots-clefs ou phrases. Dans lasection "My Stuff", vous pouvez vous enregistrer et consulter le statut de vos questions, tĂ©lĂ©-charger des fichiers, tels que les modes dâemploi, les mises Ă jours des logiciels, ainsi que denouveaux Presets.
Ce site a été conçu pour répondre aux besoins de nos clients. Nous mettons constamment à jour la base de données.Vous trouverez ce site trÚs utile pour toutes vos questions. Naviguezparmi les Q&R pour découvrir de nouveaux aspects de votre produit TC.
Si vous ne trouvez pas de rĂ©ponses en ligne, vous pouvez toujours soumettre une question Ă nos techniciens qui vous rĂ©pondrons par email. LâĂ©quipe dâassistance technique TC cherchetoujours Ă vous aider par quelque moyen que ce soit.
CONTACT 4
Si vous souhaitez nous contacter, envoyez-nous un e-mail : [email protected] pouvez également contacter le distributeur TC Electronic de votre région ou écrire à :
TC ELECTRONIC A/SCustomer SupportSindalsvej 34Risskov DK-8240Denmark
www.tcelectronic.come-mail : [email protected] : [email protected]
USA :TC Electronic, Inc.742-A Hampshire Rd.Westlake Village, CA 913611-805-373-1828www.tcelectronic.come-mail : [email protected]
© PAR TC WORKS SOFT & HARDWARE GMBH/TC ELECTRONIC A/S 2003.TOUS LES NOMS DE PRODUITS ET DE SOCIĂTĂSSONT DES MARQUES DĂPOSĂES DE LEURS PROPRIĂTAIRES. POWERCORE EST UNE MARQUE DĂPOSĂE DE TC WORKSGMBH.VST EST UNE MARQUE DĂPOSĂE DE STEINBERG A.G. ;AUDIO UNIT EST UNE MARQUE DĂPOSĂE DâAPPLE COMPU-TERS. CARACTĂRISTIQUES SUJETTES Ă MODIFICATIONS SANS PRĂAVIS.TOUS DROITS RĂSERVĂS
TC Works est une société du groupe TC Group.
SYSTĂMES REQUIS 7
MAC OS Xâą SystĂšme POWERCORE PCI ou FIREWIRE 1.8 ou plus rĂ©centâą Mac OS X [10.2.4 ou plus rĂ©cent]âą G4 / 800 MHz ou plus rapide ; 256 Mo de RAMâą Application hĂŽte compatible VST ou Audio Unitâą Le systĂšme doit rĂ©pondre aux exigences de lâapplication hĂŽte
WINDOWS
âą SystĂšme POWERCORE PCI ou FIREWIRE 1.8 ou plus rĂ©centâą Windows XP âą PIII 1 GHz ou plus rapide ; 256 Mo de RAMâą Application hĂŽte compatible VSTâą Le systĂšme doit rĂ©pondre aux exigences de lâapplication hĂŽte
POWERCORE REQUIS !
Le Plug-In Tubifex nécessite un systÚme POWERCORE PCI ou POWERCORE FIREWIRE.Tubifex utilise les ressources DSP de POWERCORE.
RĂGLAGES GĂNĂRAUX
COMMANDES AU CLAVIERDans la plupart des applications hĂŽtes,Tubifex permet lâutilisation de raccourcis clavier pourcertaines fonctions. Les commandes suivantes sâappliquent Ă tous les paramĂštres du Plug-In :
COMMANDES AU CLAVIER DANS OS X :
Réglage fin = PommeInitialisation défaut = Alt
COMMANDES AU CLAVIER DANS WINDOWS :
Réglage fin = AltInitialisation défaut = Shift + Control
COMPATIBILITĂ AVEC LA MOLETTE DE DĂFILEMENT DE LA SOURIS
Si vous utilisez une application hÎte compatible avec cette fonction, tous les boutons etFaders de Tubifex peuvent utiliser le défilement à la souris dans Windows XP et Mac OS X.Placez simplement la souris sur un réglage et utilisez la molette de défilement de la sourispour augmenter/diminuer le réglage.
BIENVENUE DANS TUBIFEX 6
Tubifex est un amplificateur guitare virtuel Ă©quipĂ© de trois Ă©tages Ă lampes dĂ©rivĂ©s des tubes12AX7, Ă la sonoritĂ© particuliĂšrement chaude. Ătant donnĂ© que les lampes sont contrĂŽlablesindividuellement, les possibilitĂ©s du Plug-In sont extrĂȘmement variĂ©es. Le simulateur de haut-parleur a Ă©tĂ© crĂ©Ă© Ă partir de la rĂ©ponse en rĂ©gime impulsionnel dâune enceinte 2 x 12pouces. Par un bouton situĂ© en façade, lâutilisateur peut contrĂŽler la position du micro dereprise.
En plus de toutes ces fonctions, nous avons ajoutĂ© une section de rĂ©duction de bruit Ă recon-naissance dâempreinte et un expandeur, pour lâamĂ©lioration globale du son. Les rĂ©glages de lasection de rĂ©duction de bruit peuvent ĂȘtre sauvegardĂ©s indĂ©pendamment des rĂ©glages dâam-plificateur.
De nombreux paramĂštres experts vous permettent dâaffiner le caractĂšre de chaque Ă©tage Ă lampe, et il est possible de crĂ©er des Presets aux sonoritĂ©s trĂšs personnelles. Nous avons Ă©ga-lement ajoutĂ© de nombreux Presets aux sonoritĂ©s exceptionnelles, ce qui vous permet dâutili-ser directement le Tubifex, dĂšs son installation.
Tubifex est un Plug-In âHybrideâ, utilisant Ă la fois les ressources CPU natives et les res-sources DSP. En dâautres termes, nous exploitons les avantages des deux mondes, ce qui vousassure que nous avons optimisĂ© les performances DSP tout en crĂ©ant un Plug-In avec untemps de latence trĂšs faible, ce qui est crucial pour les guitaristes qui souhaitent utiliser Tubi-fex en temps rĂ©el.
La technologie propriĂ©taire dâĂ©mulation des circuits Ă lampes du Tubifex dĂ©livre une distorsionanalogique extrĂȘmement chaude et exempte de tout Aliasing audible.
Vous apprécierez.
LâĂ©quipe TC
VUE DâENSEMBLE DU PLUG-IN 9VUE DâENSEMBLE DU PLUG-IN 8
Gestionnaire de Presets
Mode simple
Mode expert
Simulateur de haut-parleurs
RĂ©ducteur de bruit
âMODE SIMPLEâ / SIMULATEUR DE HAUT-PARLEURS 11
Le simulateur de haut-parleurs est basé sur les mesures réalisées sur une enceinte Marshall2x12 pouces. Par défaut, le simulateur est sur ON, et nous vous conseillons de le laisser ainsi.
PRES (Présence)
Le bouton de présence vous permet de sélectionner le niveau des harmoniques générées parla membrane des haut-parleurs.Avec des valeurs plus importantes le son devient plus mor-dant.
DIST (Distance)
SĂ©lectionnez la distance entre le micro et lâenceinte. Le micro peut ĂȘtre placĂ© soit directe-ment en face du haut-parleur (âCloseâ), ou Ă 1 cm.
AXIS
Ce rĂ©glage dĂ©termine la position du âmicro virtuelâ en face de votre haut-parleur de12 pouces. En position âONâ, il est placĂ© au centre de la membrane,âOFFâ correspond aurebord de la membrane et âMIDâ est la position entre les deux autres.
SETUP
Smoothing
Le paramĂštre Smoothing dĂ©termine la vitesse Ă laquelle lâinterface utilisateur rĂ©agit aux modi-fications de rĂ©glage. Ă 100 %, les paramĂštres rĂ©agissent lentement aux nouveaux rĂ©glages,alors quâen position âOFFâ, ils se mettent immĂ©diatement en place.
Gliding
Le paramÚtre Gliding adoucit les variations sonores pour éviter toute distorsion numériquelors du changement des paramÚtres. Une valeur importante implique un délai dans la réponseaux réglages. Le paramÚtre Gliding est réglable de 500 ms à 2 secondes.
âMODE SIMPLEâ 10
En mode simple, vous ne voyez que la face avant avec les trois Ă©tages de gain, mais vous nâavezpas accĂšs aux paramĂštres des lampes ou au rĂ©ducteur de bruit.
TRIMLe paramĂštre TRIM vous permet de rĂ©gler le niveau dâentrĂ©e du Tubifex. Les quatre Leds au-dessus du bouton TRIM indiquent le niveau dâentrĂ©e : Le niveau optimum allume la Led jaunecentrale. Ăvitez dâallumer la Led rouge.
ĂTAGES DE GAIN Les trois Ă©tages de gain Ă lampes possĂšdent le mĂȘme caractĂšre par dĂ©faut.Vous pouvez modi-fier le caractĂšre en mode expert qui vous donne accĂšs Ă plusieurs paramĂštres supplĂ©men-taires. Les Ă©tages de Gain 1 et Gain 2 sont situĂ©s en amont de lâĂ©galiseur trois bandes â lâĂ©-tage de Gain 3 est situĂ© aprĂšs l'Ă©galiseur.
ATTENTION : Le fait dâactiver/dĂ©sactiver les Ă©tages de gain peut entraĂźner des variations de gainimportantes. Pour Ă©viter tout dommage Ă vos enceintes (et vos oreilles...), commencez par diminuer leniveau de sortie et/ou insĂ©rez un limiteur aprĂšs le Tubifex.
Astuce : ConsidĂ©rez le premier Ă©tage de gain comme lâĂ©tage prĂ©amplificateur. Comme si vous aviezune pĂ©dale de distorsion entre votre guitare et votre amplificateur.
ĂGALISEUR TROIS BANDESLoContrĂŽle les basses frĂ©quences du son de votre son de guitare.
Mid
Augmentez ce réglage pour obtenir un son plus rond et plus gras.
Hi
Ce paramÚtre détermine la réponse dans les aigus et rend votre son plus brillant.
MASTER OUTCe bouton dĂ©termine le niveau de sortie du Tubifex. Cet Ă©tage vous permet de rĂ©gler leniveau pour lâadapter au niveau de retour de votre effet dans votre application audio. Cet Ă©ta-ge nâest pas prĂ©vu pour ĂȘtre saturĂ© ! rĂ©glez le niveau de sortie de sorte que la Led rouge au-dessus du bouton MASTER OUT ne sâallume pas.
LoFi / HiFi
Le sĂ©lecteur LoFi/HiFi Ă un impact important sur le son du Tubifex, mais Ă©galement sur lacharge infligĂ©e au processeur. Le son le plus âanalogiqueâ est obtenu en position HiFi. Utilisezce rĂ©glage lorsque vous sauvegardez le traitement du Tubifex dans un fichier.
Placez le sĂ©lecteur en position intermĂ©diaire pour obtenir un compromis entre le son et laressource CPU utilisĂ©e. Utilisez ce rĂ©glage si votre ordinateur nâest pas assez puissant poursupporter le rĂ©glage HiFi.
âLoFiâ correspond plus Ă un rĂ©glage dâeffet et ne vous donnera pas le son âanalogiqueâ quevous pouvez obtenir avec le Tubifex. Si vous prĂ©fĂ©rez obtenir un âvĂ©ritable son dâampli guita-reâ, nâutilisez pas ce rĂ©glage. Par contre il est trĂšs efficace pour libĂ©rer le processeur.
MIDI
Le Tubifex peut ĂȘtre configurĂ© pour transmettre et recevoir les donnĂ©es MIDI sur tous sesrĂ©glages. Il utilise les contrĂŽleurs n° 20 et au-dessus pour cette tĂąche.
REMARQUE : Lorsque le paramĂštre âMIDI sendâ est rĂ©glĂ© sur On, un nombre trĂšs important dedonnĂ©es MIDI est transmis lors des changements de Presets ! Ceci peut ĂȘtre source de problĂšmes.
âMODE EXPERTâ 13
Lorsque vous cliquez sur le bouton âExpertâ, lâinterface utilisateur du Tubifex change etaffiche des paramĂštres supplĂ©mentaires, inaccessibles en mode simple. Ce mode vous permetde rĂ©gler certains paramĂštres de lampes de chaque Ă©tage de gain ainsi que le rĂ©ducteur debruit.
Les trois Ă©tages de gain offrent les mĂȘmes paramĂštres : En haut, vous trouverez une touchevous permettant dâactiver/dĂ©sactiver lâĂ©tage de gain. Cette touche est identique Ă celle de lasection supĂ©rieure.
Section VoltageVous permet de modifier deux tensions de la lampe :Vgk et Vak. Ceci dĂ©place le point de tra-vail de la lampe et par consĂ©quent modifie la linĂ©aritĂ© de lâamplification de la lampe. Ceci agitun peu comme le paramĂštre de gain. En position maximum, ces paramĂštres vous offrent unelinĂ©aritĂ© dâamplification maximale.
CharacterLe paramĂštre Character modifie la rĂ©ponse de lâamplification : en position gauche, il offre uneamplification symĂ©trique, identique Ă celle des Ă©tages de puissance et du Tube Screamer. Tour-nez vers la droite : lâamplification est asymĂ©trique, comme celle des prĂ©amplificateurs guitare.
BodyCes paramÚtres vous permettent de régler le caractÚre sonore de chaque étage à lampe.
Size
Faites glissez vers la gauche pour obtenir un son plein et riche avec beaucoup de graves.Faites le glisser vers la droite pour obtenir un son avec moins de composantes basses frĂ©-quences. LâefficacitĂ© de rĂ©glage ce dĂ©pend de la position du curseur Strength.
Strength
Le paramĂštre Strength dĂ©termine lâamplitude du paramĂštre Size. Si vous placez le curseurcomplĂštement Ă gauche, le curseur âSizeâ est inopĂ©rant.
Brightness
Le paramĂštre Brightness dĂ©termine lâintensitĂ© des aigus dans le son.Tournez le bouton vers lagauche pour attĂ©nuer les hautes frĂ©quences. En position droite, les aigus ne sont pas attĂ©-nuĂ©s.
âSIMPLE MODEâ 12
RĂDUCTION DE BRUIT 15
EXPANDERLa section expandeur convient pour attĂ©nuer le bruit de fond lors des pauses du signal,lorsque le bruit devient audible et gĂȘnant. Les expandeurs permettent de rĂ©duire le bruit defond en utilisant un traitement de la dynamique opposĂ© Ă celui des compresseurs : les signauxdont le niveau est infĂ©rieur au seuil (Threshold) sont attĂ©nuĂ©s.
Range
Taux dâattĂ©nuation appliquĂ© au signal lorsque celui-ci descend en-dessous du seuil. GrĂące auxrĂ©glages dâattaque, de maintien (Hold) et de rĂ©tablissement (Release), vous pouvez rĂ©gler lâat-titude de lâexpandeur en fonction de la dynamique du signal.
Attack
Lâattaque dĂ©termine avec quelle rapiditĂ© lâattĂ©nuation est appliquĂ©e au signal une fois que sonniveau descend en-dessous du seuil.
Hold
Le temps de maintien est dĂ©fini par la durĂ©e pendant laquelle lâexpandeur continue Ă attĂ©nuerle signal une fois que son niveau repasse au-dessus du seuil.
Release
Le rĂ©tablissement est dĂ©fini par le temps mis par lâexpandeur pour cesser le traitement unefois la pĂ©riode de maintien terminĂ©e.
RĂDUCTION DE BRUIT 14
En amplification guitare, lâutilisation de gains Ă©levĂ©s entraĂźne une remontĂ©e du bruit de fondqui peut devenir gĂȘnante si vous utilisez des taux de saturation Ă©levĂ©s.Tubifex est Ă©quipĂ© dâunrĂ©ducteur de bruit permettant lâattĂ©nuation du bruit de fond parasite.
PRESETS DE RĂDUCTION DE BRUITVous pouvez sauvegarder et charger les rĂ©glages de rĂ©duction de bruit sĂ©parĂ©ment des autresrĂ©glages du Tubifex. Ceci vous permet de sauvegarder les meilleurs rĂ©glages de rĂ©duction debruit pour certaines guitares ou interfaces audio. La gestion des Presets fonctionne de lamĂȘme façon que pour les Presets gĂ©nĂ©raux. Prenez le temps de lire la section sur la gestiondes Presets de ce mode dâemploi.
REMARQUE : Les Presets de réduction de bruit ne sont que des sous-Presets des Presets généraux.Si vous sauvegardez un Preset général Tubifex, les réglages du réducteur de bruit sont également com-pris dedans.
RĂDUCTEUR DE BRUIT
Le rĂ©ducteur de bruit du Tubifex est appelĂ© âsuppresseur de bruit Ă reconnaissance dâemprein-te sonoreâ pour supprimer le bruit large bande. Dans ce contexte le terme âempreinteâ nesignifie pas que vous deviez appuyer sur lâĂ©cran de votre ordinateur avec votre doigt : lâem-preinte (empreinte sonore) est un court Ă©chantillon du bruit de fond que vous souhaitez sup-primer du signal audio.
Learn
Lorsque vous cliquez sur le bouton âLearnâ, le rĂ©ducteur de bruit prend une empreinte devotre signal (lorsque la lecture est Ă lâarrĂȘt, la prise dâempreinte commence dĂšs que la lecturerecommence).
Lorsquâil nây a pas dâempreinte en mĂ©moire, le bouton âLearnâ est gris. Pendant la prise dâem-preinte, le bouton clignote en rouge. Une empreinte mĂ©morisĂ©e est indiquĂ©e lorsque le bou-ton âLearnâ est vert.
Niveau de réduction
Ce bouton rotatif détermine le niveau de réduction de bruit. Plus la valeur est importante,plus la réduction de bruit est importante.
Inv
Appuyez sur le bouton âInvâ pour Ă©couter les signaux supprimĂ©s. Ceci est trĂšs utile pourcontrĂŽler vos rĂ©glages : Plus vous entendez de signal lorsque vous cliquez sur âInvâ, plus voussupprimez de signal. Si vous entendez vos signaux audio en mode âInvâ, la rĂ©duction est tropimportante. Diminuez le taux de rĂ©duction, ou essayez de trouver une meilleure empreinte.
GESTION DES PRESETS 17
EMPLACEMENT PAR DĂFAUT DES PRESETSLes emplacements disque suivants indiquent oĂč vous pouvez trouver les Presets du Tubifex. Ils sont sauvegardĂ©s dans un rĂ©pertoire unique Ă chaque plug-in :
MAC OS X
Les fichiers sont sauvegardés dans votre dossier utilisateur :
~ \ Library \ Application Support \ POWERCORE \ TC Electronic \ Tubifex
(~ Fait rĂ©fĂ©rence Ă votre dossier utilisateur : Utilisateurs \ votre nom dâutilisateur)
WINDOWS
Les fichiers sont sauvegardés sur le disque dur de Windows :
~ \ TCWorks \ System \ Application Support \ POWERCORE \ TC Electronic \ Tubifex
(~ Fait référence au chemin de votre disque dur systÚme \ fichiers de programmes)
âą Pour supprimer un fichier, placez-le simplement dans la corbeille.âą Pour crĂ©er un nouveau sous-rĂ©pertoire qui apparaĂźt dans le menu Plug-In, crĂ©ez simplementun nouveau rĂ©pertoire dans le rĂ©pertoire Plug-In situĂ© dans le rĂ©pertoire PRESETS de lâem-placement par dĂ©faut des Presets du Tubifex.
REMARQUE : Le rĂ©pertoire ne sâaffiche dans le menu de fichiers de Presets que sâil contient aumoins un Preset.
GESTION DES PRESETS 16
Lâarchitecture des Presets du Tubifex Ă base de fichiers rend lâarchivage extrĂȘmement simple.Ceci vous permet dâorganiser vos Presets de la façon qui vous semble la plus pratique pourvotre travail et dâĂ©changer des Presets avec dâautres utilisateurs, quelle que soit la plate-formeou lâapplication utilisĂ©e. Les Presets sont sauvegardĂ©s sous la forme de fichiers conventionnelssur votre disque dur. Une fois quâun Preset est sauvegardĂ© dans le rĂ©pertoire par dĂ©faut, ilapparaĂźt directement dans le menu âFileâ, Ă chaque fois que vous utilisez le Plug-In. Les fichierspeuvent alors ĂȘtre organisĂ©s en sous-rĂ©pertoires que vous pouvez effacer, rĂ©organiser oucrĂ©er selon vos besoins. Par exemple, vous pouvez crĂ©er des rĂ©pertoires de Presets par tra-vail, client ou par application.
REMARQUE : Le rĂ©pertoire ne sâaffiche dans le menu de fichiers de Presets que sâil contient un Preset.
PRESET, MENU FILE Cliquez sur le bouton âFileâ pour ouvrir le menu des fichiers. Les options suivantes sont dis-ponibles dans le menu âFileâ :
CHARGEMENT DES PRESETS
En sĂ©lectionnant âLoadâ, vous pouvez naviguer dans nâimporte quel rĂ©pertoire du systĂšmeactivĂ© en lecture, y compris les rĂ©pertoires partagĂ©s. Par dĂ©faut, ils sont chargĂ©s depuis lerĂ©pertoire par dĂ©faut des Presets du Tubifex. Seuls les Presets situĂ©s dans le rĂ©pertoire pardĂ©faut des fichiers sâaffichent dans le menu dĂ©roulant des Presets.
SAUVEGARDE DES PRESETS
En sĂ©lectionnant âSaveâ, vous pouvez sauvegarder votre Preset dans nâimporte quel rĂ©pertoiredu systĂšme activĂ© en Ă©criture, y compris les rĂ©pertoires partagĂ©s. Par dĂ©faut, ils sont sauve-gardĂ©s dans le rĂ©pertoire par dĂ©faut des Presets du Tubifex.
COMPARAISON RAPIDE ENTRE PRESETSLa fonction âA/Bâ du Plug-In Tubifex permet la comparaison rapide de deux rĂ©glages. SĂ©lec-tionnez âStoreâ puis âAâ ou âBâ pour sauvegarder un rĂ©glage en mĂ©moire âAâ ou âBâ.AprĂšsavoir configurĂ© les rĂ©glages âAâ et âBâ, vous pouvez simplement sĂ©lectionner âAâ ou âBâ pourcomparer immĂ©diatement les deux rĂ©glages. Le but de cette fonction est de permettre lacomparaison rapide entre deux rĂ©glages â les rĂ©glages sont PERDUS lorsque vous fermez lePlug-In ! Si vous souhaitez conserver votre Preset, nous vous conseillons de le sauvegarder !