u s e r ins t r u c t io n s t v pl ay - widexwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0419 089 01.pdf ·...

236
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark http://global.widex.com Manual no.: 9 514 0419 089 #01 Issue: 2018-08 TV PLAY USER INSTRUCTIONS SK HU HR RS SI BG GR LT RU RO EE BA LV UA AL TR SA IR IL PH PK GB 1. 2. 4. 7. B 3. 5. 6. A 1

Upload: others

Post on 07-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmarkhttp://global.widex.com

Manual no.:9 514 0419 089 #01Issue:2018-08

TV PLAYUSER INSTRUCTIONS

SKHUHRRSSIBGGRLTRUROEEBALVUAALTRSAIRIL

PHPKGB

1.

2.

4.

7.

B

3.

5.

6.

A

1

Page 2: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

1.

1.

2.

2

3

?

4

5

1-2

met

res

1.

2.

3.

6

7

TV PLAY

1.

2.

3.

5.

6.

4.

8

9

5 sec

Page 3: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SK NÁVOD NA POUŽITIE .......................................................................................... 4HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS .....................................................................................14HR KORISNIČKE UPUTE ...........................................................................................25RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU ................................................................................ 36SI NAVODILA ZA UPORABO ..................................................................................46BG УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА .........................................................................57GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ........................................................................................ 68LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ............................................................................. 78RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...................................................... 89RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE ................................................................... 99EE KASUTUSJUHEND ............................................................................................109BA KORISNIČKO UPUTSTVO ..................................................................................120LV LIETOTĀJA INSTRUKCIJA ................................................................................ 130UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ................................................................. 141AL UDHËZIMET E PËRDORIMIT .............................................................................. 151TR KULLANMA KILAVUZU ..................................................................................... 161SA المستخدم تعليمات .................................................................................................171IR کاربر راهنمای ............................................................................................. 181IL תוארוה שמתשמל ...........................................................................................191PH MGA PAGTUTURO PARA SA USER ...................................................................201PK صارف برائے ہدایات ............................................................................................ 211GB USER INSTRUCTIONS ....................................................................................... 221LICENSE AGREEMENT ..............................................................................................232LICENSE NOTICE AND TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENT ....................................236

3

Page 4: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

VITAJTEGratulujeme k Vášmu novému vysielaciemu zariadeniu!

Obsah balenia - pozri obrázok 11. Zariadenie2. Mikro USB kábel3. Montážna konzola s držiakom kábla4. Optický zvukový kábel (Toslink)5. Čistiace vrecúško6. Náhradná dvojitá lepiaca páska na montáž7. Analógový zvukový kábel (mini jack-phono)

POZNÁMKASkôr, ako začnete používať zariadenie, si pozorne prečítajte túto brožúrku a návod napoužívanie načúvacieho prístroja.

Určené použitieTento prístroj je určený na to, aby fungoval ako bezdrôtový zvukový vysielač z televí-zora do podporovaných načúvacích prístrojov.

Dôležité bezpečnostné informáciePred použitím zariadenia si dôkladne preštudujte túto časť.

Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí do troch rokov.

Nepoužívajte ho vonku.

Nikdy sa nepokúšajte otvoriť alebo opraviť zariadenie sami. Ak potrebujete opravu,obráťte sa na svojho ušného lekára.

Zariadenie udržujte mimo priameho slnečného žiarenia a neumiestňujte ho blízkoiných zariadení, ktoré ho môžu ohrievať.

Televízor alebo USB nabíjačka musia vyhovovať normám IEC 60601-1, IEC 60950-1,IEC 62368-1 alebo ekvivalentným bezpečnostným normám.

Vaše zariadenie je potrebné skladovať a prepravovať pri teplotách medzi -20 °C až+55 °C (-4 °F až 131 °F) a pri relatívnej vlhkosti 10 % – 90 %.

Vaše zariadenie je navrhnuté tak, aby pracovalo v rozsahu teplôt 0 °C (32 °F) až 45 °C(113 °F), relatívnej vlhkosti 10 % – 90 % a atmosférického tlaku 500 až 1 500 mBar.

4

Page 5: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ZAČÍNAMEPripojenie zariadenia k televízoruMožnosť A: pomocou optického kábla - pozri obrázok 2Pre zvukové pripojenie odporúčame na pripojenie zariadenia k televízoru použiť optic-ký kábel (modrý), keďže vám to poskytne najlepšiu kvalitu zvuku.

1. Odstráňte ochranné kryty z oboch koncov optického kábla.2. Pripojte optický kábel (modrý) k zodpovedajúcej zásuvke „Optical IN“ (optické

dnu) (modrá) na zadnej strane zariadenia a potom ho pripojte k zásuvke „OpticalOUT“ (optické von) na zadnej strane televízora.

POZNÁMKAZariadenie neuchovávajte v zásuvke. Môže to skrátiť dosah prenosu - pozri obrázok 9.

POZNÁMKAKeď pripájate zariadenie k televízoru pomocou optického kábla, sú podporované tietodigitálne formáty:

digitálne stereo (PCM),

Dolby Audio™.

Môže byť potrebné nakonfigurovať televízor, DVD prehrávač alebo domáce kinoa vybrať jeden z podporovaných zvukových formátov. Uvedomte si, že zariadeniemožno nedokáže prenášať zvuk z nepodporovaných zvukových formátov.

Možnosť B: pomocou analógového zvukového kábla - pozri obrázok 3Na pripojenie zariadenie k televízoru môžete použiť aj analógový kábel. Ak to chceteurobiť, postupujte nasledovne:

1. Pripojte konektor (fialový) na analógovom kábli do zásuvky na zadnej strane za-riadenia.

2. Potom pripojte analógový zvukový kábel do zodpovedajúcich zásuviek na zadnejstrane televízora.

POZNÁMKANa pripojenie zariadenia k televízoru použite buď možnosť optického kábla, alebo ana-lógového kábla. Nemusíte používať oba.

POZNÁMKAAk ste pripojili obidva káble, zariadenie vždy vyberie zdroj z optického pripojenia.

Napájanie zariadeniaPre napájanie zariadenia pripojte kábel Micro USB k zariadeniu a potom pripojte druhýkoniec ku zásuvke na USB na zadnej strane televízora.

Potom zapnite televízor.

5

Page 6: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

POZNÁMKAAk váš televízor nemá zásuvku na USB, môžete použiť štandardnú USB nabíjačku (nie jesúčasťou balenia). Nabíjačka má dodávať minimálne 500 mA (2,5 W).

Nastavenie zariadenia pre jeden alebo dva načúvacie prístroje -pozri obrázok 5Zariadenie môžete nastaviť podľa svojich potrieb pomocou posuvnej lišty na spodnejstrane zariadenia. Ak máte len jeden načúvací prístroj, vyberte monofónne nastavenie.Ak používate dva načúvacie prístroje, vyberte stereofonické nastavenie.

Mono zvuk

Stereo zvuk

Spárovanie zariadenia s načúvacími prístrojmi - pozri obrázok 6Pred začiatkom vysielania zvuku z televízora musíte spárovať zariadenie a načúvacieprístroje. Postupujte nasledovne:

1. Zahájte napájanie zariadenia zapnutím televízora (pozri obrázok 4) alebo pozritečasť „Napájanie zariadenia“.

2. Reštartujte načúvacie prístroje otvorením a zatvorením priehradky na batérie.3. Počas párovania majte načúvacie prístroje v blízkosti zariadenia (1 až 2 metre).4. Načúvacie prístroje prehrajú tón potvrdzujúci to, že boli spárované so zariadením.

POZNÁMKAVaše načúvacie prístroje sú v režime párovania len tri minúty po reštarte. Ak ich ne-stihnete spárovať v tomto čase, budete ich musieť reštartovať znova.

POZNÁMKAZariadenie možno použiť na vysielanie zvuku k viacerým používateľom naraz. Ak po-trebujete túto možnosť, stačí rovnaký postup párovania uvedený vyššie.

Odstránenie párovaniaPárovanie môžete odstrániť iba pomocou aplikácie. Ak to chcete urobiť, postupujtenasledovne:

1. Otvorte program PREHRÁVANIE TV v aplikácii a vstúpte do ponuky Zvuk.2. Ťuknite na tri bodky v pravom hornom rohu ponuky Zvuk.3. Stlačte tlačidlo Vymazať párovanie a príjmite odstránenie párovania.

6

Page 7: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

POUŽITIE ZARIADENIA S APLIKÁCIOU - POZRIOBRÁZOK 7Použitie zariadeniaPo spárovaní zariadenia s načúvacími prístrojmi je pripravené na použitie prostredníc-tvom aplikácie. Pre začiatok počúvania televízora postupujte takto:

1. Začnite kontrolou toho, že sú načúvacie prístroje spárované s telefónom.2. Otvorte aplikáciu a vyberte program počúvania TV. Začnete počúvať zvuk z televí-

zora.3. Ak chcete prestať počúvať zvuk z televízora, jednoducho zmeňte na iný počúvací

program.

POZNÁMKAPri prvom použití aplikácie po párovaní načúvacieho prístroja so zariadením uvidíte naobrazovke text Pomocníka, ktorý Vás informuje, že program PREHRÁVANIE TV bolpridaný do zoznamu programov. Táto správa zmizne, keď kliknete kdekoľvek na obra-zovke.

POZNÁMKAAk sa v aplikácii nezobrazuje ikona programu PREHRÁVANIRE TV, zariadenie a načúvacieprístroje nie sú spárované správne.

Nastavenie hlasitosti zvuku z televízoraHlasitosť zvuku z televízora alebo načúvacích prístrojov môžete ľahko nastaviť pomo-cou posuvných líšt hlasitosti na obrazovke aplikácie.

POZNÁMKAAk sa chcete zamerať na zvuk z televízora a nepočúvať okolité zvuky, môžete v aplikáciipoužiť funkciu Vypnúť miestnosť.

Telefónne hovory pri používaní zariadeniaAk máte iPhone, prichádzajúce hovory budete prijímať tak, ako to zvyčajne robíte vtelefóne.

Ak máte smartfón Android, na udržanie telefónnych hovorov počas používania zaria-denia potrebujete zariadenie COM-DEX. Pri prijímaní hovoru, postupujte takto:

1. Príjmite hovor stlačením tlačidla na zariadení COM-DEX.

POZNÁMKAAk telefónny hovor nie je prenášaný do načúvacích prístrojov, skúste pomocou apliká-cie zmeniť počúvací program.

7

Page 8: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

VOLITEĽNÉ: PRIPOJENIE ZARIADENIA K ZADNEJSTRANE TELEVÍZORA - POZRI OBRÁZOK 8Pre pripojenie zariadenia k jednému z horných rohov televízora dôsledne dodržiavajtenasledujúce kroky:

1. Vyčistite povrch zadnej strany televízora pomocou čistiaceho vrecúška. Nechajtepovrch niekoľko sekúnd oschnúť.

2. Odstráňte ochrannú fóliu z lepiacej pásky na montážnej konzole.3. Zatlačte lepiacu pásku na montážnej konzole na zadnú stranu televízora a podržte

ju stlačenú 5 sekúnd.4. Pretiahnite káble cez držiak káblov na montážnej konzole.5. Zasuňte zariadenie do montážnej konzoly a zaistite káble sponou na káble.

POZNÁMKANepripájajte zariadenie priamo k ventilačnému systému televízora. Umiestnenie venti-lačného systému závisí od televízora.

POZNÁMKAZariadenie neuchovávajte v zásuvke - mohlo by to mať negatívny vplyv na bezdrôtovýprenos - pozri obrázok 9.

POZNÁMKAPre dlhší dosah prenosu udržujte zariadenie v dohľade.

8

Page 9: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ĎALŠIE INFORMÁCIEÚdržbaZariadenie čistite pomocou jemnej suchej handričky alebo vysávajte mäkkým nástav-com.

POZNÁMKAZariadenie neumývajte a nikdy ho neponárajte do vody alebo inej tekutiny.

Diódy LED

Dióda LED VÝZNAM

Slabnúce biele svetlo Uvidíte to pri prvom zapnutí zariadenia alebo po re-setovaní.

Jeden modrý záblesk pri kaž-dom načúvacom prístroji

Zariadenie odosiela informácie o párovaní načúvacímprístrojom

Slabnúce modré svetlo Ak krátko stlačíte tlačidlo resetovania, dióda LED za-čne blikať namodro a vysielanie sa na 30 sekúnd za-staví. Nebude to mať žiadny vplyv na zariadenie.

Slabnúce zelené svetlo Zariadenie je zapnuté, ale nevysiela

Nepretržité zelené svetlo Zariadenie je zapnuté a vysiela.

Blikajúce červené svetlo Neznámy zvukový formát

Slabnúce červené svetlo Zariadenie je prehriate. Zariadenie pred použitím ne-chajte vychladnúť.

Tento vzorec diódy LED môže byť tiež vidieť, ak kábelUSB neposkytuje zariadeniu dostatočné napájanie.

Nepretržité červené svetlo Zariadenie nepracuje. Obráťte sa na svojho ušnéholekára.

Resetovanie zariadeniaNa zadnej strane zariadenia nájdete tlačidlo. Toto tlačidlo môžete použiť na resetova-nie zariadenia tak, že ho stlačíte na 5 sekúnd. To reštartuje zariadenie a zo zariadeniaodstráni všetky existujúce párovania.

POZNÁMKAAk resetujete zariadenie, budete musieť znova spárovať načúvací prístroj so zariadením.

Riešenie problémovTieto stránky obsahujú rady, ako riešiť situácie, keď zariadenie prestane fungovať ale-bo nefunguje podľa očakávaní. Ak problém pretrváva, obráťte sa na svojho ušného le-kára.

9

Page 10: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problém Možná príčina Riešenie

V mojich načúvacích prís-trojoch nie je žiadny zvuk ztelevízora

a. Načúvacie prístroje a za-riadenie nie sú spárované.b. Zariadenie nie je správnepripojené k televízoru.c. Zdroj zvuku nie je zapnu-tý.d. Batérie načúvacieho prís-troja sú takmer vybité.e. Vaše načúvacie prístrojenie sú v programe PREHRÁ-VANIE TV.f. Hlasitosť je príliš nízka.

a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje.b. Skontrolujte, či je zaria-denie správne pripojené ktelevízoru.c. Zapnite zvukový zdroj.d. Vymeňte batérie načúva-cieho prístroja.e. Vyberte program PRE-HRÁVANIE TV z aplikácie.f. Zvýšte hlasitosť v apliká-cii.

Iní nepočujú zvuk z televí-zora

a. Pripojili ste zariadenie kzásuvke na slúchadlá.

a1. Pripojte analógový ká-bel, ako je opísané v kapito-le Pripojenie.a2. Použite iný výstup natelevízore.A3. Skontrolujte nastaveniazvuku na televízore a nasta-viť reproduktory tak, aby sapoužívali súčasne.

Počujem zvuk len v jednomnačúvacom prístroji.

a. Batéria v druhom načú-vacom prístroji je vybitá.b. Len jeden načúvací prís-troj bol spárovaný so zaria-dením.

a. Vymeňte batérie načúva-cieho prístroja.b. Vykonajte nové párova-nie.

Pripojil/-a som optický ká-bel k televízoru, ale v načú-vacích prístrojoch nemámžiadny zvuk.

a. Televízor nie je nakonfi-gurovaný na odosielaniezvuku cez konektor optické-ho výstupu.

a. Skontrolujte nastavenievýstupu zvuku televízora(rozšírené nastavenia).

Mám k televízoru pripojenýanalógový kábel, ale v na-čúvacích prístrojoch nemámžiadny zvuk.

Analógové konektory na te-levízore sú len zvukovýmvstupom.

a. Použite optický kábel do-daný so zariadením.b. Použite kábel mini jackna mini jack a zástrčku naslúchadlá na televízore.c. Televízor nemusí byťkompatibilný so zariade-ním.

10

Page 11: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problém Možná príčina Riešenie

Hlasitosť nie je pohodlná. a. Upravte hlasitosť pomo-cou aplikácie alebo diaľko-vého ovládania.b. Skontrolujte rozšírenénastavenia televízora, kdenájdete nastavenie hlasito-sti.

Zvuk televízora je v jednomalebo oboch načúvacíchprístrojoch prerušovaný.

a. Zariadenie bolo umiest-nené v zásuvke alebo je zastenou.b. Zariadenie je mimo roz-sahu.c. Dochádza k interferencii ziných zdrojov rádiovýchprenosov.

a. Umiestnite zariadenie nadohľad.b. Umiestnite zariadenie dorozsahu.c. Posuňte sa od iných zdro-jov rádiových prenosov.

Dióda LED bliká načervenoa v načúvacích prístrojochnie je žiadny zvuk.

a. Zariadenie je prehriate.b. Televízor nedokáže do-dávať zariadeniu dostatokenergie.

a. Zariadenie udržujte mimodosahu slnečného svetla.Neumiestňujte ho do zásuv-ky a udržujte ho ďaleko odventilačného systému nazadnej strane televízora.b. Odpojte ostatné zariade-nia pripojené k televízorucez USB alebo pripojte za-riadenie do zásuvky.

Ak problém pretrváva, obráťte sa na svojho ušného lekára.

11

Page 12: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULAČNÉ INFORMÁCIESmernice EÚSmernica 2014/53/EÚSpoločnosť Widex A/S týmto vyhlasuje, že výrobok WIDEX TV PLAY (PREHRÁVANIETV) je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniamismernice 2014/53/EÚ.Výrobok WIDEX TV PLAY (PREHRÁVANIE TV) obsahuje rádiové vysielače pracujúcena frekvencii: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Kópiu vyhlásenia o zhode podľa smernice 2014/53/EÚ nájdete na stránke:

http:Global.widex.com/doc

N26346

Informácie týkajúce sa likvidácieNevyhadzujte načúvacie prístroje, ich súčasti ani batérie spolu s bežným komunálnymodpadom.

Načúvacie prístroje, ich príslušenstvo a batérie sa majú likvidovať v zberniach odpaduz elektrických a elektronických zariadení alebo odovzdať ušnému lekárovi či odborní-kovi na načúvacie prístroje, ktorý zaistí ich bezpečnú likvidáciu.

12

Page 13: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SYMBOLYSymboly používané spoločnosťou Widex A/S pri označovaní zdravotných pomôcok(štítky/IFU/atď.)

Symbol Názov/Popis

VýrobcaNázov a adresa výrobcu produktu sú uvedené vedľa symbolu. V prípade potrebymôže byť tiež uvedený dátum výroby.

Katalógové čísloKatalógové číslo (číslo položky) produktu.

Pred použitím si prečítajte návodNávod na používanie obsahuje dôležité upozornenia (varovania/bezpečnostnéopatrenia) a je nutné si ho pred použitím produktu preštudovať.

VarovanieText označený symbolom varovania je nutné pred použitím produktu preštudo-vať.

Označenie WEEE„Nevyhadzovať do komunálneho odpadu“. Ak je výrobok nutné zlikvidovať, mu-sí byť odoslaný na určené zberné miesto na recykláciu a obnovu, aby sa zabráni-lo riziku poškodenia životného prostredia alebo ľudského zdravia v dôsledku prí-tomnosti nebezpečných látok.

Označenie CEProdukt vyhovuje požiadavkám uvedeným v európskych smerniciach, ktoré satýkajú označenia CE.

Značka RCMProdukt vyhovuje požiadavkám predpisov pre elektrickú bezpečnosť, elektro-magnetickú kompatibilitu a rádiové spektrum, ktoré platia pre produkty dodá-vané na austrálsky a novozélandský trh.

RušenieV blízkosti produktu môže dochádzať k elektromagnetickému rušeniu.

13

Page 14: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ÜDVÖZÖLJÜK!Gratulálunk az új adatátviteli készülékéhez.

A csomag tartalma – lásd az 1. ábrát:1. Készülék2. Mikro USB-kábel3. Rögzítőfoglalat kábeltartóval4. Optikai (Toslink) audiokábel5. Tisztítótasak6. 2 darab tartalék ragasztócsík a rögzítéshez7. Analóg audiokábel (mini jack-RCA átalakító)

MEGJEGYZÉSMielőtt használatba veszi a készüléket, figyelmesen olvassa el ezt a leírást, illetve ahallókészülék használati útmutatóját.

Javallott használatA készülék a vezeték nélküli hangátvitelt biztosítja a televíziótól a támogatott hallóké-szülékekhez.

Fontos biztonsági tudnivalókA készülék használatának megkezdése előtt gondosan olvassa el ezt a részt.

Tartsa távol a készüléket a három évnél kisebb gyermekektől.

Ne használja a készüléket a szabadban.

Ne próbálja saját maga felnyitni vagy megjavítani a készüléket. A jeladó javíttatásá-val kapcsolatban forduljon hallókészülék-szakértőhöz.

Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény hatásának, és ne helyezze azt olyan be-rendezések közelébe, amelyek hatására felmelegedhet.

A televíziónak vagy az USB hálózati töltőnek meg kell felelnie az IEC 60601-1, IEC60950-1, IEC 62368-1 vagy azzal egyenértékű biztonsági szabványoknak.

A készüléket −20 °C és +55 °C közötti hőmérsékleten és 10% – 90% relatív páratarta-lom mellett tárolja és szállítsa.

A készüléket úgy alakították ki, hogy 0 °C – 45 °C hőmérséklettartományban, 10% –90% relatív páratartalom és 500–1500 mbar légköri nyomás mellett üzemeljen.

14

Page 15: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ELSŐ LÉPÉSEKA készülék csatlakoztatása a televízióhoz„A” változat: az optikai kábel segítségével – lásd a 2. ábrátA hangjel átviteléhez javasoljuk, hogy a készüléket a (kék színű) optikai kábel segítsé-gével csatlakoztassa a televízióhoz, mivel így érheti el a legjobb hangminőséget.

1. Távolítsa el a védőkupakot az optikai kábel mindkét végéről.2. Csatlakoztassa a (kék színű) optikai kábelt a készülék hátulján található, megfelelő

(kék színű) „Optical IN” bemeneti csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a másik vé-gét a televízió hátoldalán található „Optical OUT” kimeneti csatlakozóhoz.

MEGJEGYZÉSNe tárolja a készüléket a fiókban, mivel ez lerövidítheti a hatótávolságát - lásd a 9.ábrát.

MEGJEGYZÉSAmennyiben az optikai kábel segítségével csatlakoztatja a készüléket a televízióhoz, akövetkező digitális formátumok támogatottak:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

A támogatott hangformátumok valamelyikének kiválasztásához szükség lehet atelevízió, a DVD-lejátszó vagy a házimozi-rendszer konfigurálására. Előfordulhat,hogy a készülék nem képes a nem támogatott hangformátumok átvitelére.

„B” változat: az analóg audiokábel segítségével – lásd a 3. ábrátHasználhatja az analóg kábelt is a készülék televízióhoz történő csatlakoztatásához.Ehhez kövesse az alábbi lépéseket:

1. Csatlakoztassa az analóg kábel (lila színű) csatlakozóját a készülék hátoldalán ta-lálható aljzathoz.

2. Ezt követően csatlakoztassa az analóg audiokábelt a televízió hátoldalán találhatómegfelelő csatlakozóaljzatokhoz.

MEGJEGYZÉSEldöntheti tehát, hogy a készülék televízióhoz történő csatlakoztatásához az optikaikábeles vagy az analóg kábeles megoldást választja. Nem szükséges egyidejűlegmindkét megoldást használnia.

MEGJEGYZÉSHa mindkét kábelt csatlakoztatja, a készülék mindig az optikai kapcsolaton keresztülérkező jelet veszi figyelembe.

A készülék bekapcsolásaA készülék bekapcsolásához előbb csatlakoztassa a mikro USB-kábel egyik végét akészülékhez, majd a másikat a televízió hátoldalán található USB-csatlakozóhoz.

Ezt követően kapcsolja be a televíziót.

15

Page 16: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

MEGJEGYZÉSHa a televízió nem rendelkezik USB-csatlakozóval, használhat közönséges USB hálózatitöltőt is (nem tartozéka a készüléknek). Erre a célra érdemes egy legalább 500 mA (2,5 W)teljesítményű hálózati töltőt használni.

A készülék beállítása egy vagy két hallókészülék párosítása esetén- lásd az 5. ábrátAz igényeinek megfelelően állíthatja be a készüléket az alján található csúszka segít-ségével. Ha egy hallókészülékkel rendelkezik, akkor állítsa a készüléket monaurálispozícióba, ha viszont két hallókészüléket használ, akkor válassza a binaurális beállí-tást.

Monó hang

Sztereó hang

A jeladó és a hallókészülékek párosítása – lásd a 6. ábrátA televíziós hangátvitel megkezdését megelőzően a készüléket párosítani kell a halló-készülékkel. A következőképpen járjon el:

1. A televízió bekapcsolásával indítsa be a készüléket (lásd a 4. ábrát) vagy tanulmá-nyozza „A készülék bekapcsolása” szakaszt.

2. Az elemtartó rekesz kinyitásával, majd becsukásával indítsa újra a hallókészüléke-ket.

3. A párosítás során a hallókészülékek legyenek a jeladó hatósugarán belül (1-2 mé-ter).

4. A párosítás sikeres végrehajtását a hallókészülékek egy hangjelzéssel erősítikmeg.

MEGJEGYZÉSA hallókészülékek az újraindítást követően csupán három percig vannak párosításüzemmódban. Ha nem sikerül időben végrehajtani a párosítást, ismét el kell végeznieaz újraindítást.

MEGJEGYZÉSA készülék segítségével egyszerre több felhasználó felé is közvetíthet hangot. Ha ezt afunkciót szeretné használni, egyszerűen csak kövesse a fent leírt párosítási lépéseket.

A párosítás törléseKizárólag az alkalmazás segítségével törölhet egy párosítást. Ehhez kövesse az alábbilépéseket:

1. Nyissa meg az alkalmazáson belül a TV PLAY programot, majd lépjen be a Hangmenübe.

2. Koppintson a Hang menü jobb felső sarkában található három pontra.3. Nyomja meg a Párosítás törlése gombot, majd erősítse meg a párosítás törlését az

Elfogadás gombra kattintva.

16

Page 17: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA AZ ALKALMAZÁSSEGÍTSÉGÉVEL – LÁSD A 7. ÁBRÁTA készülék használataA jeladó a hallókészülékekkel való párosítást követően készen áll az alkalmazás segít-ségével történő használatra. Ahhoz, hogy a televízió hangját a készülékén keresztülhallgathassa, a következőket kell tennie:

1. Először is ellenőrizze, hogy a hallókészülék és a telefon párosítva van-e.2. Nyissa meg az alkalmazást és válassza ki a televízió hallgatása programot. Innen-

től hallgathatja a televízióból jövő hangot.3. Ha már nem akarja hallgatni a televíziót, egyszerűen váltson át egy másik hallga-

tóprogramra.

MEGJEGYZÉSAmikor a hallókészülék és a jeladó párosítását követően először használja az alkalma-zást, a Súgó egy szöveget jelenít meg a képernyőn, amely arról tájékoztatja, hogy aprogramok listája a TV PLAY programmal bővült. Ez az üzenet eltűnik, amint Ön a kép-ernyő tetszőleges pontjára koppint.

MEGJEGYZÉSHa nem látja a TV PLAY ikonját az alkalmazásban, a jeladó és hallókészülék nincs megfe-lelően párosítva.

A televízió hangerejének szabályozásaA televízió vagy a hallókészülék hangerejét könnyedén szabályozhatja az alkalmazásképernyőjén látható hangerő-csúszka segítségével.

MEGJEGYZÉSHa a televízió hangjára szeretne összpontosítani és ki akarja zárni a környezete hangjait,használhatja az alkalmazáson belül a Szoba kikapcsolása funkciót.

Telefonhívások kezelése a készülék használata soránHa iPhone-t használ, fogadja a bejövő hívásokat ugyanúgy, ahogyan azt általában atelefonján is teszi.

Ha Android rendszerű okostelefont használ, COM-DEX készülékre van szüksége ahhoz,hogy a jeladó használata közben telefonbeszélgetéseket folytathasson. Hívás fogadá-sakor a következő lépéseket hajtsa végre:

1. Fogadja a hívást a COM-DEX nyomógombja segítségével.

MEGJEGYZÉSHa a telefonhívás nem továbbítódik a hallókészülékre, próbáljon az alkalmazás segít-ségével másik hallgatóprogramra átváltani.

17

Page 18: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

VÁLASZTHATÓ: A KÉSZÜLÉK RÖGZÍTÉSE A TELEVÍZIÓHÁTOLDALÁRA – LÁSD A 8. ÁBRÁTAhhoz, hogy a készüléket a televízió hátlapjának egyik felső sarkában rögzíthesse, kö-vesse gondosan az alábbi lépéseket:

1. A tisztítótasak segítségével tisztítsa meg a televízió hátlapját. Várjon néhány má-sodpercet, hogy a felület felszáradjon.

2. Távolítsa el a rögzítőfoglalaton található ragasztócsík védőfóliáját.3. Nyomja rá a rögzítőfoglalatot a ragasztócsíkos oldalával a televízió hátlapjára, és

tartsa ebben a pozícióban 5 másodpercig.4. Fűzze át a kábeleket a rögzítőfoglalat kábeltartóján.5. Csúsztassa a készüléket a rögzítőfoglalatba, majd a kábelrögzítő segítségével

gondoskodjon a kábelek megfelelő csatlakozásáról.

MEGJEGYZÉSNe erősítse a készüléket közvetlenül a televízió szellőzőnyílása fölé. A szellőzőnyíláselhelyezése televíziónként eltérő lehet.

MEGJEGYZÉSNe tartsa a készüléket fiókban, mivel ez negatív hatással lehet a vezeték nélküli ada-tátvitelre - lásd a 9. ábrát.

MEGJEGYZÉSA hosszabb hatótávolság eléréséhez tartsa a a készüléket látótávolságban.

18

Page 19: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

TOVÁBBI INFORMÁCIÓKKarbantartásA készülék tisztításához használjon puha, száraz törlőrongyot vagy puha fejű porszí-vócsövet.

MEGJEGYZÉSNe mossa le a készüléket és soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

LED jelzőfények

LED JELENTÉSE

Elhalványuló fehér fény A készülék első bekapcsolásakor illetve újraindítástkövetően jelenik meg

Hallókészülékenként egy kékvillanás

Az eszköz párosítási információt küld a hallókészülé-kek felé

Elhalványuló kék fény Ha röviden megnyomja az újraindító gombot, a LEDjelzőfény kéken felvillan és a jelátvitel 30 másodper-cig szünetel. Ez nem lesz hatással a készülékre.

Elhalványuló zöld fény A készülék be van kapcsolva de nem visz át jelet

Folyamatos zöld fény Az eszköz be van kapcsolva és jelet visz át.

Villogó vörös fény Ismeretlen hangformátum

Elhalványuló vörös fény A készülék túlhevült. Addig ne használja a készülé-ket, amíg az le nem hűlt

Akkor is ez a LED jelzőfény jelenik meg, ha a készüléknem kap elegendő áramot az USB-kábelen keresztül

Folyamatos vörös fény A készülék nem működik. Forduljon a hallókészülék-szakértőhöz.

A készülék újraindításaA készülék hátoldalán egy gomb található. Újraindíthatja a készüléket, ha ezt a gom-bot 5 másodpercig nyomva tartja. A készülék újraindul és minden meglévő párosítástörlődik róla.

MEGJEGYZÉSHa újraindítja a készüléket, újra el kell végeznie annak párosítását a hallókészülékekkel.

HibaelhárításA következő oldalakon javaslatokat talál arra vonatkozóan, hogy mit kell tennie, ha akészüléke nem működik, illetve ha nem a várt módon működik. Ha a probléma továb-bra is fennáll, forduljon a hallókészülék-szakértőhöz.

19

Page 20: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Probléma Lehetséges ok Megoldás

A televízió hangja nem hal-latszik a hallókészüléken

a. A hallókészülék és a jela-dó nincs párosítvab. A készülék nem csatlako-zik megfelelően a televízió-hozc. A hangforrás nincs be-kapcsolvad. A hallókészülék akkumu-látorai majdnem lemerülteke. A hallókészülék nem ta-lálható a TV PLAY program-banf. A hangerő túl alacsony

a. Párosítsa a jeladót és ahallókészüléketb. Győződjön meg róla,hogy a készülék megfelelő-en csatlakozik a televízió-hozc. Kapcsolja be a hangfor-rástd. Cserélje ki a hallókészü-lék akkumulátoraite. Válassza ki az alkalma-zásban a TV PLAY progra-motf. Növelje a hangerőt az al-kalmazásban

Mások nem hallhatják a te-levízió hangját

a. Csatlakoztatta a készülé-ket a fejhallgató csatlakozó-hoz.

a1. Csatlakoztassa az analógkábelt a készülék csatlakoz-tatását ismertető fejezet-ben leírtaknak megfelelően.a2. Használjon másik kime-netet a TV-készülékena3. Ellenőrizze a a TV-ké-szülék hangbeállításait ésállítsa a hangszórókat pár-huzamos kapcsolásra

Csak az egyik hallókészü-lékben hallom a hangot

a. A másik hallókészülék ak-kumulátora lemerültb. Csak az egyik hallókészü-léket párosította a készü-lékkel

a. Cserélje ki a hallókészülékakkumulátorátb. Új párosítás létrehozása

Csatlakoztattam az optikaikábelt a TV-készülékhez, denem hallom a hangot a hal-lókészülékben

a. A TV-készülék beállításainem támogatják az optikaikimeneten keresztül törté-nő hangtovábbítást

a. Ellenőrizze a TV-készülékhangkimeneti beállításait (aspeciális beállításoknál)

20

Page 21: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Probléma Lehetséges ok Megoldás

Csatlakoztattam az analógkábelt a TV-készülékhez, denem hallom a hangot a hal-lókészülékben

A TV-készülék analóg csat-lakozói csak hang fogadá-sára alkalmasak

a. Használja a készülékheztartozó optikai kábeltb. Használjon egy olyan ká-belt, amelyiknek mindkétvége mini-jack csatlakozós,és csatlakoztassa azt a TV-készülék fejhallgató-csatla-kozójáhozc. Elképzelhető, hogy a te-levízió nem kompatibilis akészülékkel

A hangerő nem élvezhető a. Szabályozza a hangerőtaz alkalmazás vagy egytávirányító segítségévelb. Ellenőrizze a TV-készülékhangerőre vonatkozó speci-ális beállításait

A TV-készülék hangja nemhallható folyamatosan azegyik vagy mindkét halló-készülékben

a. A készüléket egy fiókbavagy egy fal mögé helyez-tékb. Az eszköz hatótávolsá-gon kívül vanc. Más rádióátviteli forrásokinterferenciát okoznak

a. Helyezze úgy el a készü-léket, hogy az látótávolság-ban legyenb. Helyezze úgy el a készü-léket, hogy az hatótávolsá-gon belül legyenc. Menjen távolabb azegyéb rádióátviteli forrá-soktól

A LED-jelzőfény vörösenvillog és nincs hang a halló-készülékekben

a. A készülék túlhevültb. A televízió nem szolgál-tat elegendő áramot a ké-szüléknek

a. Ne tegye ki a készüléketközvetlen napfény hatásá-nak. Ne tárolja fiókban ésne helyezze a TV-készülékhátlapján lévő szellőzőnyí-lás közelébeb. Válasszon le mindenegyéb, USB-n keresztül atelevízióhoz csatlakozó be-rendezést, vagy csatlakoz-tassa a készüléket a hálóza-ti konnektorhoz

Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a hallókészülék-szakértőhöz.

21

Page 22: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ELŐÍRÁSOKKAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓKEK-irányelvek2014/53/EU irányelvA Widex A/S ezúton kijelenti, hogy ez a WIDEX TV PLAY készülék megfelel a2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezései-nek.A WIDEX TV PLAY készülék rádióadót tartalmaz, amely a következő frekvencián mű-ködik: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

A 2014/53/EU irányelv szerinti Megfelelőségi nyilatkozat példánya a következő címenérhető el:

http:global.widex.com/doc

N26346

Hulladékként való kezelésre vonatkozó információNe dobja ki a hallókészüléket, a hallókészülék-tartozékokat és elemeket a normál ház-tartási hulladék közé.

A hallókészüléket, az elemeket és a hallókészülék-tartozékokat az elektromos éselektronikus berendezések hulladékainak fenntartott gyűjtőhelyen szabad kidobni, il-letve biztonságos hulladékkezelés céljából át kell adni a hallókészülék-szakértőnek.

FCC és IC nyilatkozatokFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo-wing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not instal-led and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio

22

Page 23: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo-wing measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrol-led environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex couldvoid the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using anantenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by In-dustry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshould be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operati-on is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isot-rope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établisse-ment d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

23

Page 24: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SZIMBÓLUMOKA(z) által az orvosi eszközök címkéin (címkék, használati útmutató stb.) általánosan hasz-nált szimbólumok

Szimbó-lum

Cím/leírás

GyártóA terméket a szimbólum mellett megadott nevű és című gyártó állította elő. Ameny-nyiben alkalmazható, a gyártási idő is itt van feltüntetve.

KatalógusszámA termék katalógus- (vagy cikk-) száma.

Olvassa el a használati útmutatótA használati útmutató fontos figyelmeztető információkat (figyelmeztetéseket/óvintézkedéseket) tartalmaz, és a termék használata előtt el kell olvasni.

FigyelemA figyelem szimbólummal jelölt szövegrészeket kötelező elolvasni a termékhasználata előtt.

WEEE jelölés„Ne dobja ki a háztartási hulladékgyűjtőbe.” Ha egy termék eléri az élettartamavégét, azt el kell juttatni a kijelölt gyűjtőpontra annak újrahasznosítása és újra-feldolgozása érdekében, így elkerülve a környezet és az emberi egészség károsí-tásának kockázatát, amelyet a veszélyes anyagok okoznak.

CE jelölésA termék megfelel a CE jelölésre vonatkozó európai irányelvekben lefektetettkövetelményeknek.

RCM jelölésA termék megfelel az ausztrál vagy az új-zélandi piacra szállított termékekre érvé-nyes, villamos biztonságra, elektromágneses összeférhetőségre és rádióspektrumravonatkozó szabályozói követelményeknek.

InterferenciaA termék közelében elektromágneses interferencia fordulhat elő.

24

Page 25: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DOBRO DOŠLIČestitamo na vašem novom uređaju za strujanje.

Sadržaj paketa - vidjeti sliku 11. Uređaj2. Mikro USB kabel3. Montažni nosač sa držačem kabela4. Optički (Toslink) zvučni kabel5. Vrećica za čišćenje6. Rezervna dvostruko ljepljiva traka za montažu7. Analogni zvučni kabel (mini utikač-telefon)

NAPOMENAPažljivo pročitajte ovu knjižicu i upute za slušna pomagala prije nego što počnete kori-stiti uređaj.

NamjenaOvaj uređaj služi kao bežični odašiljač zvuka s televizora na podržana slušnapomagala.

Važne sigurnosne informacijePažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije početka uporabe uređaja.

Držite uređaj izvan dohvata djece mlađe od tri godine.

Ne koristite uređaj na otvorenom.

Nikada nemojte sami pokušavati otvoriti ili popraviti uređaj. Obratite se stručnjakuza sluh ako ga je potrebno popraviti.

Držite uređaj dalje od izravnog sunčevog svjetla i ne postavljajte ga blizu opremekoja ga može zagrijati.

Zidni punjač za TV ili USB mora biti u skladu s normom IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 ili odgovarajućim sigurnosnim normama.

Vaš bi se uređaj trebao skladištiti i prevoziti u rasponu temperatura i vlažnosti od -20°C do +55 °C (-4 °F do 131 °F) i 10 % – 90 % rH.

Vaš je uređaj izrađen za rad u rasponima temperature, vlage i atmosferskog zraka od0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F), 10 % – 90 % rH i 500 do 1500 mBar.

25

Page 26: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

POČETAK RADAPovezivanje uređaja s televizoromOpcija A: pomoću optičkog kabela - vidjeti sliku 2Za zvučnu vezu preporučujemo da koristite optički kabel (plavi) za spajanje uređaja natelevizor jer ćete tako postići najbolju kvalitetu zvuka.

1. Uklonite zaštitne poklopce s oba kraja optičkog kabela.2. Spojite optički kabel (plavi) u odgovarajuću utičnicu „Optical IN” (plava) na

stražnjoj strani uređaja, a zatim ga spojite u utičnicu „Optical OUT” na stražnjojstrani televizora.

NAPOMENANe držite uređaj u ladici - to bi moglo skratiti raspon prijenosa - vidjeti sliku 9.

NAPOMENAPri upotrebi optičkog kabela za spajanje uređaja s televizorom podržani su sljedeći di-gitalni formati:

Digitalni stereo (PCM)

Dolby Audio™

Možda ćete morati konfigurirati svoj televizor, DVD reproduktor ili sustav kućnogkina kako biste odabrali jedan od podržanih zvučnih formata. Imajte na umu dauređaj možda neće moći strujati zvuk putem nepodržanih zvučnih formata.

Opcija B: pomoću analognog zvučnog kabela - vidjeti sliku 3Možete upotrijebiti i analogni kabel za spajanje uređaja na televizor. Da biste to učinili,slijedite ove korake:

1. Spojite utikač (ljubičasti) na analognom kabelu u utičnicu na stražnjoj straniuređaja.

2. Zatim priključite analogni zvučni kabel u odgovarajuću utičnicu na stražnjoj stranitelevizora.

NAPOMENAUpotrijebite ili opciju optičkog kabela ili opciju analognog kabela za povezivanjeuređaja na televizor. Ne morate upotrijebiti oba.

NAPOMENAAko ste spojili oba kabela, uređaj će uvijek odabrati izvor iz optičke veze.

Napajanje uređajaZa napajanje uređaja spojite mikro USB kabel na uređaj, a zatim spojite drugi kraj uUSB utičnicu na stražnjoj strani televizora.

Zatim uključite televizor.

26

Page 27: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

NAPOMENAAko televizor nema USB utora, možete upotrijebiti standardni USB zidni punjač (nijeuključen). Zidni punjač mora osigurati najmanje 500 mA (2,5 W) snage.

Postavljanje uređaja za jedan ili dva slušna pomagala - vidjeti sliku5Uređaj možete prilagoditi vlastitim potrebama pomoću klizača na dnu uređaja. Akoimate jedno slušno pomagalo, odaberite mono postavku, a ako imate dva slušnapomagala, odaberite stereo postavku.

Mono zvuk

Stereo zvuk

Uparivanje uređaja sa slušnim pomagalima - vidjeti sliku 6Morate upariti uređaj i slušna pomagala prije početka strujanja zvuka s televizora. Uči-nite sljedeće:

1. Uključite uređaj tako da uključite TV prijemnik (vidjeti sliku 4) ili pogledajteodjeljak „Napajanje uređaja”.

2. Ponovno pokrenite slušna pomagala otvaranjem i zatvaranjem pretinca zabateriju.

3. Prilikom uparivanja držite slušna pomagala u dometu (1-2 metra).4. Slušna pomagala reproduciraju ton koji potvrđuje da su upareni s uređajem.

NAPOMENAVaša su slušna pomagala u načinu rada za uparivanje samo sljedeće tri minute nakonšto ih ponovno pokrenete. Možda ćete ih morati ponovno pokrenuti ako ih niste stigliupariti.

NAPOMENAUređaj se može koristiti za strujanje zvuka za nekoliko korisnika istodobno. Ako treba-te ovu opciju, jednostavno slijedite isti gore opisani postupak uparivanja.

Uklanjanje uparivanjaUparivanje možete ukloniti jedino putem aplikacije. Da biste to učinili, slijedite ovekorake:

1. Otvorite program TV PLAY u aplikaciji, a zatim uđite u Izbornik zvuka.2. Dodirnite tri točkice u gornjem desnom kutu Izbornika zvuka.3. Pritisnite gumb Izbriši uparivanje i prihvatite brisanje uparivanja.

27

Page 28: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

UPOTREBA UREĐAJA S APLIKACIJOM - VIDJETI SLIKU 7Upotreba uređajaNakon što se uređaj upari s vašim slušnim pomagalom, bit će spreman za upotrebuputem aplikacije. Za početak slušanja televizora, učinite sljedeće:

1. Za početak se uvjerite jesu li slušna pomagala uparena s vašim telefonom.2. Otvorite aplikaciju i odaberite program slušanja za TV. Počet ćete slušati zvukove

s televizora.3. Za prestanak slušanja zvukova s televizora, jednostavno promijenite na drugi pro-

gram slušanja.

NAPOMENAKada prvi put upotrijebite aplikaciju nakon uparivanja slušnih pomagala s uređajem, nazaslonu ćete vidjeti pomoćni tekst koji vas obavještava da je program TV PLAY dodanna vaš popis programa. Ova poruka nestat će čim dodirnite bilo koje područje nazaslonu.

NAPOMENAAko ne vidite ikonu programa TV PLAY u aplikaciji, to znači da uređaj i slušna pomagalanisu ispravno uparena.

Podešavanje jačine zvuka televizoraMožete jednostavno prilagoditi glasnoću zvuka televizora ili slušnih pomagala pomoćuklizača glasnoće na zaslonu aplikacije.

NAPOMENAAko se želite usredotočiti na zvuk s televizora, a ne slušati okolne zvukove, možete koristitifunkciju Isključenje mikrofona u vašoj aplikaciji.

Telefonski pozivi prilikom upotrebe uređajaAko imate iPhone, na dolazne pozive odgovarajte kao i obično na telefonu.

Ako imate pametni telefon Android, potreban vam je COM-DEX kako biste održavalitelefonske razgovore dok upotrebljavate uređaj. Kada primate poziv, učinite sljedeće:

1. Preuzmite poziv pritiskom tipkala na uređaju COM DEX.

NAPOMENAAko poziv ne dolazi do slušnih pomagala, pokušajte promijeniti na drugi programslušanja pomoću aplikacije.

28

Page 29: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DODATNA OPCIJA: PRIČVRŠĆIVANJE UREĐAJA NASTRAŽNJI DIO TELEVIZORA - VIDJETI SLIKU 8Da biste uređaj priključili na jedan od gornjih kutova TV prijemnika, pažljivo slijediteove korake:

1. Očistite površinu stražnjoj strani televizora pomoću vrećice za čišćenje. Pričekajtenekoliko sekundi da se površina osuši.

2. Uklonite zaštitnu foliju ljepljive trake na montažnom nosaču.3. Pritisnite ljepljivu traku na montažnom nosaču na stražnjoj strani televizora i drži-

te je pritisnutom 5 sekundi.4. Povucite kabele kroz držač kabela na montažnom nosaču.5. Umetnite uređaj u montažni nosač i pričvrstite kabele pomoću kabelskog zatvara-

ča.

NAPOMENANemojte priključivati uređaj izravno na ventilacijski sustav TV prijemnika. Gdje senalazi ventilacijski sustav ovisi o televizoru.

NAPOMENANe držite uređaj u ladici - to može imati negativan utjecaj na bežični prijenos podataka- vidjeti sliku 9.

NAPOMENAZa dulji domet prijenosa držite uređaj u vidnom polju.

29

Page 30: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DODATNE INFORMACIJEOdržavanjeOčistite uređaj mekanom i suhom krpom ili usisajte mekanom mlaznicom.

NAPOMENANemojte prati uređaj i nikada ga ne uranjajte u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.

LED lampice

LED ZNAČENJE

Bijelo svjetlo koje iščezava Vidjet ćete ga prvi put kada uključite uređaj nakonponovnog postavljanja

Jedan bljesak plavog svjetla zasvako slušno pomagalo

Uređaj šalje podatke za uparivanje slušnimpomagalima

Plavo svjetlo koje iščezava Ako kratko pritisnete gumb za ponovno postavljanje,LED lampica bljeskat će plavom bojom i strujanje ćestati na 30 sekundi. To neće imati nikakav utjecaj navaš uređaj

Zeleno svjetlo koje iščezava Uređaj je uključen, ali ne koji struji

Trajno zeleno svjetlo Uređaj je uključen i struji

Crveno svjetlo koje treperi Nepoznati zvučni format

Crveno svjetlo koje iščezava Uređaj je pregrijan. Ostavite ga da se ohladi prijeupotrebe

Ovaj LED uzorak također se može vidjeti ako USBkabel ne daje uređaju dovoljno napajanja

Trajno crveno svjetlo Uređaj ne radi. Obratite se svojem stručnjaku za sluh

Ponovno postavljanje uređajaNa poleđini uređaja naći ćete gumb. Ovaj gumb koristite za ponovno postavljanjeuređaja tako da ga pritisnete na 5 sekundi. Time će se ponovno pokrenuti uređaj iukloniti postojeća uparivanja s uređaja.

NAPOMENAAko ponovno pokrenete uređaj, morat ćete ponovno upariti slušna pomagala s uređajem.

Rješavanje problemaOve stranice sadrže savjete o tome što učiniti ako vaš uređaj prestane raditi ili ako neradi kako bi trebao. Ako se problem nastavi, obratite se svojem stručnjaku za sluh.

30

Page 31: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rješenje

Nema zvuka iz televizora umojim slušnim pomagalima

a. Slušna pomagala i uređajnisu uparenib. Uređaj nije pravilno po-vezan s televizoromc. Izvor zvuka nije uključend. Baterije slušnogpomagala gotovo su praznee. Slušna pomagala nisu uprogramu TV PLAYf. Glasnoća je preniska

a. Uparite uređaj i slušnapomagalab. Provjerite je li uređaj pra-vilno priključen na televizorc. Uključite izvor zvukad. Zamijenite baterijeslušnog pomagalae. Odaberite program TVPLAY u aplikacijif. Pojačajte glasnoću uaplikaciji

Drugi ne mogu čuti zvuk stelevizora

a. Spojili ste uređaj na utič-nicu za slušalice

a1. Spojite analogni kabelprema opisima u poglavljuPovezivanjea2. Upotrijebite drugi izlazna televizorua3. Provjerite postavkezvuka na televizoru i posta-vite zvučnike koji će se kori-stiti paralelno

Čujem zvuk samo u jednomslušnom pomagalu

a. Baterija na drugomslušnom pomagalu je praz-nab. Samo je jedno slušnopomagalo upareno suređajem

a. Zamijenite baterijuslušnog pomagalab. Napravite novouparivanje

Spojio/la sam optički kabelna svoj televizor, no nemazvuka u mojim slušnimpomagalima

a. Televizor nije konfiguri-ran za slanje zvuka prekooptičkog priključka za izlaz

a. Provjerite postavke TVaudio izlaz (napredne po-stavke)

Spojio/la sam analognikabel na svoj televizor, nonema zvuka u slušnimpomagalima

Analogni priključci natelevizoru služe samo zazvučni ulaz

a. Upotrijebite optički kabelkoji ste dobili s uređajemb. Upotrijebite mini utičnicuza kabel mini utičnice iutikač slušalica na vašemtelevizoruc. Televizor možda nijekompatibilan s uređajem

31

Page 32: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rješenje

Glasnoća nije ugodna a. Podesite glasnoćupomoću aplikacije ilidaljinskog upravljačab. Provjerite napredne po-stavke na vašem televizoruda biste vidjeli postavkeglasnoće

Zvuk televizora u mojimslušnim pomagalimaprekida se u jednom ili obaslušna pomagala

a. Uređaj je u ladici ili iza zi-dab. Uređaj je izvan dometac. Postoje smetnje drugihizvora radijskog prijenosa

a. Stavite uređaj u vidnopoljeb. Stavite uređaj u dometc. Maknite se od drugih iz-vora radijskog prijenosa

LED bljeska crveno i nemazvuka u slušnimpomagalima

a. Uređaj je pregrijanb. Televizor ne osiguravadovoljno napajanja zauređaj

a. Držite uređaj dalje odsunčeve svjetlosti. Nestavljajte ga u ladicu i držitega dalje od ventilacijskogsustava televizora koji senalazi stragab. Isključite ostalu opremupriključenu na televizor pu-tem USB-a ili priključiteuređaj na strujnu utičnicu

Ako se problem nastavi, obratite se svojem stručnjaku za sluh.

32

Page 33: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATORNE INFORMACIJEDirektive EU-aDirektiva 2014/53/EUTvrtka Widex A/S ovim putem izjavljuje da je uređaj WIDEX TV PLAY sukladan s os-novnim zahtjevima i drugim važećim odredbama Direktive 2014/53/EZ.WIDEX TV PLAY sadržava radiopredajnike koji rade na: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Izjava o sukladnosti prema direktivi 2014/53/EU dostupna je na:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informacije o odlaganjuNe odlažite slušna pomagala, dodatke za slušna pomagala i baterije s kućnim otpa-dom.

Slušna pomagala, baterije i dodatke za slušna pomagala valja odložiti naskupljalištima električnog i elektroničkog otpada ili predati stručnjaku za sluh za sigur-no odlaganje.

Izjave FCC-a i IC-aFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will notoccur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference toradio or television reception, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of thefollowing measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

33

Page 34: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-trolled environment. This transmitter must not be co-located or operating inconjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex couldvoid the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using anantenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by In-dustry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshould be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operati-on is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance is-otrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établis-sement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

34

Page 35: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLISimboli kojima se koristi u obilježavanju medicinskih uređaja (oznake/upute/itd.)

Simbol Naziv/opis

ProizvođačNaziv i adresa proizvođača ovog proizvoda navedeni su uz simbol. Po potrebi, možese navesti i datum proizvodnje.

Kataloški brojKataloški broj (stavke) proizvoda.

Pročitajte korisničke uputeKorisničke upute sadrže važne upozoravajuće informacije (upozorenja/mjereopreza) i moraju se pročitati prije početka uporabe proizvoda.

UpozorenjeTekst označen simbolom za upozorenje mora se pročitati prije početka uporabeproizvoda.

Oznaka WEEE„Ne odlaže se kao kućni otpad“. Kada se proizvod mora odložiti u otpad, potreb-no ga je poslati na prikupljalište za recikliranje i odlaganje kako bi se spriječilaopasnost od onečišćenja okoliša ili negativnog utjecaja na ljudsko zdravlje kaorezultat prisutnosti opasnih tvari.

Oznaka CEProizvod je u skladu sa zahtjevima europskih direktiva o CE označavanju.

RCM oznakaProizvod udovoljava regulatornim zahtjevima električne sigurnosti i elektromagnetskekompatibilnosti (EMC i radijskog spektra) za proizvode isporučene na tržišta Australijei Novog Zelanda.

SmetnjeU blizini proizvoda može doći do elektromagnetskih smetnji.

35

Page 36: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DOBRO DOŠLIČestitamo vam na novom uređaju za striming.

Sadržaj paketa - pogledajte ilustraciju 11. Uređaj2. Mikro USB kabl3. Konzola za montažu sa nosačem kabla4. Optički (Toslink) audio kabl5. Vrećica za čišćenje6. Rezervna dvostrano lepljiva traka za montažu7. Analogni audio kabl (mini utikač za fono priključak)

BELEŠKAPažljivo pročitajte ovu brošuru i korisnička uputstva za svoj slušni aparat pre nego štopočnete da koristite uređaj.

NamenaOvaj uređaj služi kao bežični predajnik zvuka iz TV aparata u podržane slušne aparate.

Važne informacije o bezbednostiPročitajte ovaj odeljak pre nego što počnete da koristite uređaj.

Držite uređaj van domašaja dece mlađe od tri godine.

Nemojte koristiti uređaj napolju.

Nemojte pokušavati da sami otvorite ili popravljate uređaj. Ako je potrebno da gapopravite, obratite se stručnjaku za sluh.

Držite uređaj dalje od direktne sunčeve svetlosti i nemojte ga stavljati blizu drugeopreme koja može da se zagreje.

TV ili zidni USB punjač mora da bude usaglašen sa IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 ili jednakim bezbednosnim standardima.

Potrebno je da uređaj čuvate i transportujete u opsegu temperature i vlažnosti od -20°C do +55 °C (-4 °F do 131 °F) i 10 %-90 % RV.

Uređaj je projektovan za rad u okviru opsega temperature, vlažnosti vazduha i atmos-ferskog pritiska od 0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F), 10 %-90 % RV i od 500 do 1500mbara.

36

Page 37: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PRVI KORACIPovezivanje uređaja sa televizoromOpcija A: pomoću optičkog kabla - pogledajte ilustraciju 2Preporučujemo da za audio povezivanje koristite optički kabl (plavi) da biste povezaliuređaj sa televizorom jer ćete tako dobiti najbolji kvalitet zvuka.

1. Uklonite zaštitne čepove sa oba kraja optičkog kabla.2. Povežite optički kabl (plavi) u odgovarajuću (plavu) utičnicu „Optical IN” (Optički

ulaz) na zadnjoj strani uređaja, a zatim ga povežite u utičnicu „Optical OUT” (Op-tički izlaz) na zadnjoj strani televizora.

BELEŠKANemojte držati uređaj u fioci - to može da smanji predajni opseg - pogledajteilustraciju 9.

BELEŠKAKada koristite optički kabl za povezivanje uređaja sa televizorom, podržani su sledećidigitalni formati:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Može da bude neophodno da konfigurišete TV, DVD plejer ili kućni bioskop takoda izabere jedan od podržanih audio formata. Imajte u vidu da uređaj možda nećemoći da strimuje zvuk iz nepodržanih audio formata.

Opcija B: pomoću analognog audio kabla - pogledajte ilustraciju 3Analogni kabl možete da koristite i za povezivanje uređaja sa televizorom. Da biste touradili, pratite ove korake:

1. Povežite utikač (ljubičasti) na analognom kablu u utičnicu na zadnjoj straniuređaja.

2. Zatim povežite analogni audio kabl u odgovarajuće utičnice na zadnjoj stranitelevizora.

BELEŠKAKoristite opciju optičkog kabla ili opciju analognog kabla za povezivanje uređaja satelevizorom. Ne morate da koristite obe opcije.

BELEŠKAAko ste povezali oba kabla, uređaj će uvek odabrati izvor preko optičke veze.

Uključivanje uređajaDa biste uključili uređaj, priključite mikro USB kabl u uređaj a zatim priključite drugikraj u USB utičnicu ns zadnjoj strani televizora.

Zatim uključite televizor.

37

Page 38: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

BELEŠKAAko vaš TV nema USB utičnicu, možete da koristite standardni zidni USB punjač (nijepriložen). Zidni punjač treba da bude izvor struje od najmanje 500 mA (2,5 W).

Podešavanje uređaja za jedan ili dva slušna aparata - pogledajteilustraciju 5Uređaj možete da podesite prema svojim potrebama koristeći klizač na donjoj straniuređaja. Ako imate jedan slušni aparat, odaberite mono postavku, a ako koristite dvaslušna aparata, odaberite postavku za dva uha.

Mono zvuk

Stereo zvuk

Uparivanje uređaja sa slušnim aparatom - pogledajte ilustraciju 6Neophodno je da uparite uređaj i slušne aparate pre nego što počnete da strimujetezvuk iz televizora. Postupite na sledeći način:

1. Uključite uređaj tako što ćete uključiti TV (pogledajte ilustraciju 4) ili pogledajteodeljak „Uključivanje uređaja”.

2. Restartujte slušne aparate tako što ćete otvoriti i zatvoriti pregradu za bateriju.3. Držite slušne aparate u dometu uređaja prilikom uparivanja (1-2 metra).4. Slušni aparati će reprodukovati zvuk kojim potvrđuju da su upareni sa uređajem.

BELEŠKAKada restartujete slušne aparate, oni ostaju u režimu uparivanja samo tri minuta. Akoih ne uparite za to vreme, možda će biti potrebno da ih ponovo restartujete.

BELEŠKAUređaj može da se koristi za strimovanje zvuka za više korisnika istovremeno. Ako vamje potrebna ova opcija, jednostavno pratite isti gore opisani postupak uparivanja.

Poništavanje uparivanjaUparivanje možete da poništite samo pomoću aplikacije. Da biste to uradili, pratiteove korake:

1. Otvorite program TV PLA u aplikaciji a zatim uđite u meni Sound (Zvuk).2. Dodirnite tri tačke u gornjem desnom uglu menija Sound (Zvuk).3. Pritisnite dugme Delete pairing (Izbriši uparivanje) da biste prihvatili brisanje

uparivanja.

38

Page 39: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

KORIŠĆENJE UREĐAJA SA APLIKACIJOM - POGLEDAJTEILUSTRACIJU 7Korišćenje uređajaKada se uređaj upari sa slušnim aparatom, biće spreman za korišćenje putemaplikacije. Da biste počeli da slušate TV, postupite na sledeći način:

1. Počnite tako što ćete proveriti da li su slušni aparati upareni sa telefonom.2. Otvorite aplikaciju i izaberite program za slušanje televizora. Počećete da čujete

zvuk iz televizora.3. Da biste prestali da slušate zvuk iz televizora, jednostavno pređite na drugi pro-

gram za slušanje.

BELEŠKAPrilikom prvog korišćenja aplikacije nakon uparivanja slušnog aparata sa uređajem, vi-dećete tekst pomoći na ekranu sa informacijom da je program TV PLAY dodat na listuvaših programa. Ova poruka će nestati čim dodirnete ekran na bilo kom mestu.

BELEŠKAAko ne vidite ikonu programa TV PLAY u aplikaciji, uređaj i slušni aparati nisu pravilno upa-reni.

Podešavanje jačine zvuka iz televizoraLako možete da podesite jačinu zvuka iz televizora ili slušnih aparata pomoću klizačaza jačinu zvuka na ekranu aplikacije.

BELEŠKAAko želite da se fokusirate na zvuk iz televizora i da ne čujete okolne zvuke, možete dakoristite funkciju Room off (Isključivanje zvuka iz sobe) u aplikaciji.

Telefonski pozivi tokom korišćenja uređajaAko imate iPhone, jednostavno odgovorite na dolazne pozive kao što to obično raditena telefonu.

Ako imate neki Android pametni telefon, potreban vam je COM-DEX da biste mogli davodite telefonski razgovor tokom korišćenja uređaja. Kada primite poziv, postupite nasledeći način:

1. Prihvatite poziv tako što ćete pritisnuti taster na COM-DEX uređaju.

BELEŠKAAko se telefonski poziv ne strimuje u slušni aparat, pokušajte da pređete na drugi pro-gram u aplikaciji.

39

Page 40: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

OPCIONALNO: PRIČVRŠĆIVANJE UREĐAJA NA ZADNJUSTRANU TELEVIZORA - POGLEDAJTE ILUSTRACIJU 8Da biste uređaj pričvrstili na jedan od gornjih uglova televizora, pažljivo pratite ovekorake:

1. Očistite površinu zadnje strane televizora koristeći vrećicu za čišćenje. Sačekajtepar sekundi da se površina osuši.

2. Uklonite zaštitnu foliju lepljive trake na konzoli za montažu.3. Pritisnite lepljivu traku na konzolu za montažu na zadnjoj strani televizora i zadrži-

te pritisak 5 sekundi.4. Provucite kablove kroz nosač kablova na konzoli za montažu.5. Uvucite uređaj u konzolu za montažu i pričvrstite kablove kablovskom vezicom.

BELEŠKANemojte pričvršćivati uređaj direktno na ventilacioni sistem televizora. Mesto na kojemse nalazi ventilacioni sistem zavisi od modela televizora.

BELEŠKANemojte držati uređaj u fioci - to može da ima negativan uticaj na bežični prenos pod-ataka - pogledajte ilustraciju 9.

BELEŠKADa biste dobili veći domet za prenos, držite uređaj u liniji vida.

40

Page 41: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DODATNE INFORMACIJEOdržavanjeČistite uređaj pomoću meke, suve krpe ili usisivača koristeći meki nastavak.

BELEŠKANemojte prati uređaj i nikada ga potapajte u vodu ili u neku drugu tečnost.

LED lampice

LED ZNAČENJE

Belo svetlo koje slabi Ovo ćete videti prvi put kada uključite uređaj ili posleresetovanja

Jedan bljesak u plavoj boji zasvaki slušni aparat

Uređaj šalje informacije za uparivanje u slušne apara-te

Plavo svetlo koje slabi Ako kratko pritisnite dugme za resetovanje, LEDlampica će bljesnuti u plavoj boji i srtriming će seprekinuti na 30 sekundi. To neće imati nikakvodejstvo na uređaj.

Zeleno svetlo koje slabi Uređaj je uključen ali nema striminga

Stalno zeleno svetlo Uređaj je uključen i striming je u toku

Trepereće crveno svetlo Nepoznat format zvuka

Crveno svetlo koje slabi Uređaj se pregrejao. Sačekajte da se uređaj ohladipre upotrebe

Ovaj LED obrazac može da se vidi i ako USB kabluređaju ne obezbeđuje dovoljno energije

Stalno crveno svetlo Uređaj ne radi. Obratite se stručnjaku za sluh

Resetovanje uređajaNa zadnjoj strani uređaja naći ćete dugme. Ovo dugme možete da koristite zaresetovanje uređaja tako što ćete pritisnuti na 5 sekundi. Ovo će ponovo pokrenutiuređaj i ukloniće sva postojeća uparivanja iz uređaja.

BELEŠKAAko resetujete uređaj, morate ponovo da uparite slušne aparate sa uređajem.

Rešavanje problemaOve strane sadrže savete u vezi sa onim što treba da uradite ako uređaj prestane daradi ili ne radi onako kako očekujete. Ako problem i dalje postoji, posavetujte se sastručnjakom za sluh.

41

Page 42: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rešenje

Zvuk iz televizora se ne čujeu slušnom aparatu.

a. Slušni aparat i uređaj nisuuparenib. Uređaj nije pravilno po-vezan sa televizoromc. Izvor zvuka nije uključend. Baterije slušnog aparatasu skoro praznee. Slušni aparati nisu u pro-gramu TV PLAYf. Jačina zvuka je premala

a. Uparite uređaj i slušneaparateb. Proverite da li je uređajpravilno povezan sa televi-zoromc. Uključite izvor zvukad. Zamenite baterije slušnihaparatae. Izaberite program TVPLAY u aplikacijif. Pojačajte jačinu zvuka uaplikaciji

Drugi čuju zvuk iz televizora a. Priključili ste uređaj uutičnicu za slušalice

a1. Povežite analogni kablonako kako je opisano upoglavlju Povezivanjea2. Koristite drugi izlaz natelevizorua3. Proverite postavkezvuka na televizoru i pod-esite zvučnike za paralelnokorišćenje

Čujem samo zvuk najednom slušnom aparatu

a. Baterija u drugomslušnom aparatu je praznab. Sa uređajem je uparensamo jedan slušni aparat

a. Zamenite bateriju suslušnom aparatub. Obavite novo uparivanje

Optički kabl je povezan natelevizor, ali na slušnomaparatu nema zvuka

a. TV nije konfigurisan zaslanje zvuka putempriključka za optički izlaz

a. Proverite postavke izlazazvuka na televizoru (na-predna podešavanja)

Analogni kabl je povezan naTV, ali na slušnom aparatunema zvuka

Analogni priključci natelevizoru su predviđenisamo za ulaz zvuka

a. Koristite optički kabl kojije priložen uz uređajb. Koristite kabl zapovezivanje mini utikača iutikač za slušalice na televi-zoruc. Televizor možda nijekompatibilan sa uređajem

42

Page 43: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rešenje

Jačina zvuka nije ugodna a. Podesite jačinu zvukakoristeći aplikaciju ilidaljinski upravljačb. Proverite naprednapodešavanja televizora dabiste videli postavke jačinezvuka

Zvuk iz televizora seprekida u jednom ili obaslušna aparata

a. Uređaj je stavljen u fiokuili se nalazi iza zidab. Uređaj je van opsegadometac. Dolazi do smetnji od dru-gih izvora radio prenosa

a. Postavite uređaj u linijividab. Postavite uređaj udometuc. Udaljite uređaj od drugihizvora radio prenosa

LED lampica treperi ucrvenoj boji i u slušnim apa-ratima nema zvuka

a. Uređaj se pregrejaob. Televizor ne šalje do-voljne snage u uređaj

a. Držite uređaj dalje odsunčeve svetlosti. Nemojtega stavljati u fioku i držitega dalje od ventilacionog si-stema na zadnjoj stranitelevizorab. Isključite drugu opremupriključenu u televizor pu-tem USB kabla ili priključiteuređaj u strujnu utičnicu

Ako problem i dalje postoji, posavetujte se sa stručnjakom za sluh.

43

Page 44: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATORNE INFORMACIJEDirektive EUDirektiva 2014/53/EUOvim Widex A/S izjavljuje da je ovaj WIDEX TV PLAY usaglašen sa osnovnim zahte-vima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53/EU.WIDEX TV PLAY sadrži radio predajnike koji rade na: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Primerak deklaracije o usaglašenosti u skladu sa 2014/53/EU možete naći na adresi:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informacije u pogledu odlaganja u otpadNemojte odlagati slušne aparate, opremu za njih i baterije sa običnim kućnimsmećem.

Slušni aparati, baterije i oprema za slušne aparate bi trebalo da se odlažu na mestimaodređenim za otpadnu električnu i elektronsku opremu ili daju stručnjaku za sluh radibezbednog odlaganja.

44

Page 45: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLISimboli koje obično koristi u obeležavanju medicinskih uređaja (na oznakama, u uputstvimaza upotrebu itd.)

Simbol Naslov/opis

ProizvođačNaziv i adresa proizvođača ovog proizvoda su navedeni pored simbola. Ako je to po-trebno, naveden je i datum proizvodnje.

Kataloški brojKalatoški broj proizvoda (artikla).

Pogledajte uputstvo za upotrebuUputstvo za upotrebu sadrži važne informacije (upozorenja/mere predostrožno-sti) i mora se pročitati pre upotrebe proizvoda.

UpozorenjeTekst obeležen simbolom upozorenja se mora pročitati pre upotrebe proizvoda.

WEEE oznaka„Nije za opšti otpad“. Kada je potrebno da se proizvod odloži u otpad, on morada se pošalje na mesto za reciklažu i obradu koje je za to namenjeno kako bi sesprečio rizik od oštećenja prirodne sredine ili ljudskog zdravlja kao posledica pri-sustva opasnih supstanci.

CE oznakaProizvod se pridržava zahteva navedenih u evropskim direktivama za CE oz-naku.

RCM oznakaOvaj proizvod se pridržava regulatornih zahteva za električnu bezbednost,elektromagnetnu kompatibilnost i radio spektar za proizvode koji se dostavljaju trži-štima u Australiji i na Novom Zelandu.

SmetnjeU blizini proizvoda može doći do elektromagnetnih smetnji.

45

Page 46: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DOBRODOŠLIČestitam za nov tok naprave.

Vsebina paketa - glej slika 11. Naprava2. Mikro USB kabel3. Namestitveni nosilec z držalom kabla4. Optični zvočni kabel (Toslink)5. Vrečka za čiščenje6. Rezervni dvojni lepilni trak za pritrditev7. Analogni zvočni kabel (mini jack-na-phono)

OPOMBATo knjižico ter navodila za uporabnike za slušne aparate pozorno preberite pred začet-kom uporabe naprave.

Namenska uporabaNaprava je namenjena kot brezžični oddajnik zvoka televizije za podprte slušne apara-te.

Pomembni varnostni napotkiPreden začnete uporabljati to napravo, pazljivo preberite to poglavje.

Hranite napravo izven dosega otrok, ki so mlajši od treh let.

Naprave ne uporabljajte na prostem.

Naprave ne poskušajte nikoli odpirati ali popravljati sami. Če potrebujete popravilonaprave, se obrnite na svojega strokovnjaka za sluh.

Hranite jo proč od neposredne sončne svetlobe in je ne postavite blizu druge opre-me, ki jo lahko segreva.

TV ali stenski polnilnik USB morata izpolnjevati standarde IEC 60601-1, IEC 60950-1,IEC 62368-1 ali enakovreden varnostni standard.

Vašo napravo je treba shranjevati in transportirati v temperaturnem območju in ob-močju vlažnosti od -20 do +55 °C (od -4 do 131 °F) in 10-90 % RV.

Vaša naprava je zasnovana tako, da deluje v temperaturnem razponu, razponu vlaž-nost in atmosferskega tlaka od 0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F), 10-90% RV in 500 do1500 mbar.

46

Page 47: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ZAČETEKPriklop naprave na televizorMožnost A: uporaba optičnega kabla - glejte sliko 2Za zvočne povezave vam priporočamo, da uporabite optični kabel (moder) za priklju-čitev naprave na televizor, ker to omogoča najboljšo kakovost zvoka.

1. Odstranite zaščitna pokrovčka iz obeh koncev optičnega kabla.2. Optični kabel (modra) priključite v ustrezno vtičnico "optičnega VHODA" (modra)

na hrbtni strani naprave, in ga priključite na vtičnico "optičnega IZHODA" na zadnjistrani televizorja.

OPOMBANaprave ne hranite naprave - to lahko skrajša oddajne razdalje - glejte sliko 9.

OPOMBAČe uporabljate za povezavo naprave s televizorjem optični kabel, so podprti naslednjidigitalni formati:

Digitalni stereo (PCM)

Dolby Audio™

Morda bo treba televizor, predvajalnik DVD ali domači zabavni sistem konfigurira-ti, tako da bo izbral enega od podprtih zvočnih oblik. Obvestilo, da naprava mordane more pretakati zvoka iz nepodprtih zvočnih oblik.

Možnost B: uporaba analognega zvočnega kabla - glejte sliko 3Za priključitev naprave na televizor lahko uporabite tudi analogni kabel. Za ta namenupoštevajte naslednje korake:

1. Vtič (vijolični) analognega kabla priključite v vtičnico na zadnji strani naprave.2. Nato priključite analogni zvočni kabel v ustrezne vtičnice na hrbtni strani televizo-

rja.

OPOMBAZa priključitev naprave na televizor uporabite možnost optičnega kabla ali analognegakabla. Obeh možnosti vam ni treba uporabljati.

OPOMBAČe sta povezana oba kabla, naprava vedno izbere vir iz optične povezave.

Napajanje napraveZa napajanje naprave povežite mikro kabel USB z napravo in priklopite drugi konec vvtičnico USB na zadnji strani televizorja.

Nato vklopite televizor.

OPOMBAČe televizor nima vtičnice USB, lahko uporabite standardni stenski polnilnik USB (ni prilo-žen). Stenski polnilnik mora zagotavljati vsaj 500 mA (2,5 W) moči.

47

Page 48: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Nameščanje naprave za enega ali dva slušna aparata - glejte sliko 5Napravo lahko nastavite glede na svoje potrebe z uporabo drsnika na dnu naprave. Čeimate en slušni aparat, izberite nastavitev za eno uho, če pa uporabljate dva slušnaaparata, pa izberite nastavitev za obe ušesi.

Mono zvok

Stereo zvok

Seznanjanje naprave z vašimi slušnimi aparati - glejte sliko 6Svojo napravo morate seznaniti s slušnimi aparati preden začnete s pretočnim preno-som zvoka iz televizorja. Sledite naslednjim navodilom:

1. Napravo začnete napajati z vklopom televizorja (glejte sliko 4) ali pa nasvet poiš-čite v poglavju »Napajanje naprave« .

2. Znova zaženite svoja slušna aparata, in sicer tako, da odprete in zaprete predalčekza baterijo.

3. Slušna aparata morata biti med seznanjanjem v dosegu naprave (1-2 m).4. Slušna aparata sprožita zvok, s katerim potrdita, da sta bila seznanjena z napravo.

OPOMBAVaša slušna aparata ostaneta v načinu za povezovanje samo tri minute po njunem po-novnem zagonu. Če jih ne povežete pravočasno, boste slušne aparate morda moralizagnati znova.

OPOMBANapravo lahko uporabljate za pretočni prenos zvoka za več uporabnikov hkrati. Če po-trebujete to možnost, enostavno izvedite isti postopek seznanjanja, kot je bil opisan vpostopku zgoraj.

Odstranjevanje seznanitveSeznanitev lahko odstranite le z aplikacijo. Za ta namen upoštevajte naslednje korake:

1. V aplikaciji odprite program TV PLAY in nato vstopite v meni zvoka.2. Tapnite tri pike v zgornjem desnem kotu menija zvoka.3. Pritisnite gumb za brisanje seznanitev in sprejmite brisanje seznanitve.

48

Page 49: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

UPORABA NAPRAVE Z APLIKACIJO - GLEJTE SLIKO 7Uporaba napraveKo je napravo seznanjena s slušnimi aparati, je pripravljena za uporabo skupaj z vašoaplikacijo. Pred začetkom poslušanja televizorja storite naslednje:

1. Začnite tako, da preverite, ali je vaš slušni aparat povezan s telefonom.2. Odprite aplikacijo in izberite program za poslušanje televizorja. Začeli boste s po-

slušanjem zvoka iz televizorja.3. Če želite prenehati poslušati zvok vašega televizorja, preprosto preklopite na drug

program za poslušanje.

OPOMBAOb prvi uporabi aplikacije po seznanitvi slušnih aparatov z napravo se bo na zaslonuprikazalo besedilo za pomoč, v katerem boste obveščeni, da je bil v vaš seznam pro-gramov dodan program TV PLAY. To sporočilo izgine takoj, ko tapnete kamor koli nazaslonu.

OPOMBAČe ikone programa TV PLAY na svoji aplikaciji ne vidite, naprava in slušnih aparati nisoseznanjeni pravilno.

Prilagajanje glasnosti zvoka televizorjaGlasnost zvoka televizorja ali slušnih aparatov lahko enostavno prilagodite z uporabodrsnika za glasnost na zaslonu aplikacije.

OPOMBAČe se želite osredotočiti na zvok televizorja in ne želite poslušati okoliških zvokov, lahkouporabite funkcijo izklopa prostora, ki jo ima vaša aplikacija.

Telefonski klici med uporabo napraveČe imate telefon vrste iPhone, morate na telefonu enostavno odgovoriti na dohodniklic, kot to storite ponavadi.

Če imate pametni telefon Android, potrebujete COM-DEX da bi lahko med uporabonaprave izvajali telefonske pogovore. Ob prejemu klica storite naslednje:

1. Sprejmite klic s pritiskom gumba na COM-DEX.

OPOMBAČe se klic na vaših slušnih aparatih ne predvaja na pretočni način, poskusite prek apli-kacije uporabiti drug program za poslušanje.

49

Page 50: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

NEOBVEZNO: PRITRDITEV NAPRAVE NA ZADNJOSTRAN TELEVIZORJA - GLEJTE SLIKO 8Za pritrditev naprave v enega od zgornjih kotov televizorja pozorno upoštevajte na-slednje korake:

1. Površino na hrbtni strani televizorja očistite s čistilnim robčkom iz vrečke. Površin-sko pustite, da se suši nekaj sekund.

2. Odstranite zaščitno folijo z lepilnim trakom na montažni konzoli.3. Lepilni trak na nosilni konzoli pritisnite na zadnjo stran televizorja in ga držite pri-

tisnjenega 5 sekund.4. Kable povlecite skozi držalo kablov na nosilni konzoli.5. Napravo potisnite v nosilno konzolo, kable pa pritrdite s sponko kabla.

OPOMBANaprave ne pritrdite neposredno na prezračevalni sistem televizorja. Mesto prezrače-valnega sistema je odvisno od vašega televizorja.

OPOMBANaprave ne hranite v predalu - to lahko negativno vpliva na brezžični prenos podatkov- glejte sliko 9.

OPOMBAZa prenos na večje razdalje ohranite napravo v vidnem polju.

50

Page 51: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DODATNE INFORMACIJEVzdrževanjeNapravo čistite z mehko, suho krpo ali jo posesajte z mehko šobo.

OPOMBANaprave ne čistite in ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.

Svetleče diode

Svetleča dioda POMEN

Pojemajoča bela svetloba To boste videli ob prvem vklopu naprave ali po njeniponastavitvi

En moder utrip za vsak slušniaparat

Naprava pošilja slušnim aparatom informacije za se-znanjanje

Pojemajoča modra svetloba Če gumb za ponastavitev pritisnite na kratko, svetle-ča dioda utripne modro, pretok podatkov pa se usta-vi za 30 sekund. To ne bo vplivalo na vašo napravo

Pojemajoča zeleno luč Naprava je vklopljena, vendar ni pretočnega prenosa

Neprekinjena zelena luč Naprava je vklopljena in prenaša zvok

Utripajoča rdeča luč Neznana oblika zvoka

Pojemajoča rdeča luč Naprava je pregreta. Napravo pred uporabo pustite,da se ohladi

Ta vzorec svetlečih diod lahko vidite tudi, če kabelUSB napravi ne zagotavlja dovolj električne energije

Neprekinjena rdeča luč Naprava ne deluje. Obrnite se na strokovnjaka zasluh

Ponastavljanje napraveNa zadnji strani naprave je gumb. Ta gumb lahko uporabite za ponastavitev naprave,tako da ga pritisnete za 5 sekund. S tem se naprava zažene ponovno in se iz napraveodstrani vse obstoječe seznanitve.

OPOMBAČe napravo ponastavite, boste morali slušne aparate še enkrat seznaniti z napravo.

Odpravljanje težavNa teh straneh boste našli nasvete, kako ukrepati, če vaša naprava preneha delovatiali ne deluje po pričakovanjih. Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na strokov-njaka za sluh.

51

Page 52: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Težava Možen vzrok Rešitev

Moji slušni aparati ne pred-vajajo zvoka iz televizorja

a. Slušni aparati in napravaniso seznanjenib. Naprava ni pravilno prik-ljučena na televizorc. Avdio vir ni vklopljend. Baterije slušnih aparatovso skoraj praznee. Slušni aparati niso v pro-gramu TV PLAYf. Glasnost je premajhna

a. Seznanite napravo inslušne aparateb. Preverite, ali je napravapravilno priključena na tele-vizorc. Vklopite zvočni vird. Zamenjajte baterije sluš-nega aparatae. V aplikaciji izberite pro-gram TV PLAYf. Povečajte glasnost v apli-kaciji

Drugi ne morejo slišati zvo-ka televizorja

a. Napravo ste priključili vvtičnico za slušalke

a1. Priključite analogni ka-bel, kot je opisano v po-glavju Povezavaa2. Na televizorju uporabitedrug izhoda3. Preverite nastavitvezvoka na televizorju in na-stavite zvočnike za vzpo-redno uporabo

Zvok lahko slišim samo venem slušnem aparatu

a. Baterija v drugem sluš-nem aparatu je praznab. Samo en slušni aparat jebil seznanjen z napravo

a. Zamenjajte baterijo sluš-nega aparatab. Izvedite novo seznanja-nje

Optični kabel sem povezal stelevizorjem, vendar v svojslušnih aparatih ne slišimzvoka

a. Televizor ni nastavljen zapošiljanje zvoka prek optič-nega izhodnega priključka

a. Preverite nastavitvezvočnega izhod televizorja(napredne nastavitve)

Analogni kabel sem priklju-čil na televizor, vendar neslišim zvoka v svojih slušnihaparatih

Analogni priključki na tele-vizorju so namenjeni samokot zvočni vhod

a. Uporabite optični kabel,ki je bil dostavljen skupaj znapravob. Uporabite kabel z vtiče-ma za mini vtičnici in vtič zaslušalke na televizorjuc. Televizor morda ni združ-ljiv z napravo

52

Page 53: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Težava Možen vzrok Rešitev

Glasnost ni prijetna a. Glasnost prilagodite zaplikacijo ali daljinskimupravljalnikomb. Za nastavitev glasnosti sioglejte napredne nastavitvena televizorju

TV zvok v moji slušnih apa-ratih se prekinja v enem aliobeh slušnih aparatih

a. Naprava je nameščena vpredalu, ali za stenob. Naprava je izven dometac. Motnje povzročajo drugeradijske naprave

a. Napravo namestite v vid-nem poljub. Napravo postavite v ob-močje dometac. Odmaknite jo od drugihradijskih naprav

Svetleča dioda utripa rdeče,v slušnih aparatih pa ni zvo-ka

a. Naprava je pregretab. Televizor ne more zago-tavljati dovolj električneenergije za napravo

a. Naprave ne izpostavljajtesončni svetlobi. Ne name-stite je v predal in jo name-stite proč od prezračevalne-ga sistema televizorja nahrbtni stranib. Odklopite drugo opremo,ki je povezana s televizo-rjem prek USB ali pa napra-vo priključite v električnovtičnico

Če težave ni mogoče odpraviti, se obrnite na strokovnjaka za sluh.

53

Page 54: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ZAKONSKO PREDPISANI PODATKIDirektive EUDirektiva 2014/53/EUPodjetje Widex A/S s tem izjavlja, da je naprava WIDEX TV PLAY skladna s temeljnimizahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive 2014/53/EU.WIDEX TV PLAY vsebuje radijske oddajnike, ki delujejo pri: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Kopija izjave o skladnosti, ki je v skladu z 2014/53/EU, je na voljo na:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informacije o odstranjevanju napravSlušnih aparatov, pripomočkov slušnih aparatov in baterij ne odlagajte skupaj z gos-podinjskimi odpadki.

Slušne aparate, baterije in pripomočke slušnih aparatov je treba odlagati na mestih, kiso primerna za odpadno električno in elektronsko opremo, ali pa jih oddajte pri svo-jem strokovnjaku za slušne aparate, ki bo poskrbel za varno odstranjevanje le-teh.

Izjave FCC in ICFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-ing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not instal-led and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-ing measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

54

Page 55: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrol-led environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex couldvoid the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using anantenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by In-dustry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshould be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operati-on is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance iso-trope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établis-sement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

55

Page 56: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLISimboli, ki jih uporablja pri označevanju medicinskih naprav (oznake/IFU/itd.)

Simbol Naslov/opis

ProizvajalecIzdelek je proizvedel proizvajalec, katerega ime in naslov sta navedena zraven simbo-la. Če je primerno, je lahko naveden tudi datum proizvodnje.

Kataloška številkaKataloška številka izdelka.

Upoštevajte navodila za uporaboUporabniška navodila vsebujejo pomembna varnostna obvestila (opozorila/previdnostne ukrepe) in jih je treba pred uporabo prebrati.

PozorBesedilo, ki je označeno s simbolom za opozorilo, je treba prebrati preden upo-rabite izdelek.

Oznaka WEEE"Ni primerno za odlaganje skupaj z navadnimi odpadki". Če je treba določen iz-delek odstraniti, ga odložite na za to označeno mesto za odlaganje za reciklira-nje in obnovitev, da preprečite tveganje za okolje ali človekovo zdravje, ki je lah-ko posledica prisotnosti nevarnih snovi.

Oznaka CEIzdelek je v skladu z zahtevami direktiv označevanja CE.

Oznaka RCMIzdelek je v skladu z zahtevami o električni varnosti, EMC in radijskim spektrom za iz-delke, ki se dobavljajo na avstralski in novozelandski trg.

MotnjeV bližini naprave lahko pride do elektromagnetnih motenj.

56

Page 57: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ДОБРЕ ДОШЛИПоздравления за новото ви стрийминг устройство.

Съдържание на опаковката - вижте илюстрация 11. Устройство2. Микро USB кабел3. Монтажна скоба с държач за кабел4. Оптичен (Toslink) аудио кабел5. Почистващо пакетче6. Резервна двойно залепваща монтажна лента7. Аналогов аудио кабел (mini jack-to-phono)

БЕЛЕЖКАПрочетете тази брошура и инструкциите за потребителя за вашите слухови апарати внима‐телно, преди да започнете да използвате устройството.

ПредназначениеТова устройство представлява безжичен предавател на звук от телевизор към поддържанислухови апарати.

Важна информация за безопасностПрочетете внимателно този раздел, преди да започнете да използвате устройството

Дръжте устройството далеч от обсега на деца под три години.

Не използвайте устройството на открито.

Никога не се опитвайте да отваряте или поправяте устройството сами. Свържете се с вашияслухопротезист, ако имате нужда да се ремонтира.

Дръжте устройството далеч от пряка слънчева светлина и не го поставяйте близо до другооборудване, което може да го загрява.

Телевизорът или USB зарядното трябва да отговарят на стандартите IEC 60601-1, IEC60950-1, IEC 62368-1 или еквивалентни стандарти.

Устройството трябва да се съхранява и транспортира в температурен диапазон от -20°C до+55°C и относителна влажност 10%-90% rH.

Вашето устройство е проектирано да работи при следните условия (температура, влажност иатмосферното налягане): от 0°C до 45°C, 10% -90% rH и от 500 до 1500 mBar.

57

Page 58: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ПЪРВИ СТЪПКИСвързване на устройството към телевизораВариант A: с помощта на оптичен кабел - вижте илюстрация2За аудио връзка ние препоръчваме да използвате оптичния кабел (син), за да свържете ус‐тройството към телевизора, тъй като това ви дава най-доброто качество на звука.

1. Премахнете защитните капачки от двата края на оптичния кабел.2. Свържете оптичния кабел (син) към съответния вход "Optical IN" (син) на гърба на ус‐

тройството, а другия край включете към изхода "Optical OUT" на гърба на телевизора.

БЕЛЕЖКАНе поставяйте устройството в чекмедже - това може да ограничи обхвата на предаване -вижте илюстрация 9.

БЕЛЕЖКАПри използване на оптичен кабел за свързване на устройството към телевизора се поддър‐жат следните цифрови формати:

Цифрово стерео (PCM)

Dolby Audio™

Може да се наложи да конфигурирате вашия телевизор, DVD плейър или система за до‐машно кино, за да изберете един от поддържаните аудио формати. Имайте предвид, чеустройството може да не успеете да направи поточно предаване (стриминг) на звук отнеподдържани аудио формати.

Вариант B: с помощта на аналоговия аудио кабел - вижтеилюстрация 3Също така можете да използвате аналоговия кабел, за да свържете устройството към теле‐визора. За да направите това, изпълнете следните стъпки:

1. Свържете накрайника (лилав) на аналоговия кабел в буксата на гърба на устройството.2. След това свържете аналоговия аудио кабел в съответните изводи на гърба на телевизо‐

ра.

БЕЛЕЖКАИзползвайте или оптичния кабел, или аналоговия кабел, за да свържете устройството къмтелевизора. Не е необходимо да използвате и двата.

БЕЛЕЖКААко сте свързали и двата кабела, устройството винаги ще избере източника от оптичнатавръзка.

Сдвояване на устройствотоЗа да захраните устройството, свържете микро USB кабела към устройството и след товасвържете другия край към USB гнездото на гърба на телевизора.

58

Page 59: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

След това включете телевизора.

БЕЛЕЖКААко вашият телевизор няма USB гнездо, можете да използвате стандартно USB зарядно (не евключено в комплекта). Зарядното устройство трябва да осигурява ток най-малко 500 mA (при 2,5W).

Настройка на устройството за един или два слуховиапарата - вижте илюстрация 5Можете да настроите устройството според вашите нужди, като използвате плъзгача отдолуна устройството. Ако имате единичен слухов апарат, изберете настройка monaural, а ако из‐ползвате двоен слухов апарат, изберете настройка binaural.

Моно звук

Стерео звук

Сдвояване на устройството с вашия слухов апарат -вижте илюстрация 6Трябва да сдвоите вашето устройство и слуховия апарат, преди да започнете поточно преда‐ване на звук (стрийминг) от телевизора. Направете следното:

1. Захранете устройството чрез включване на телевизора (вижте илюстрация 4) или проче‐тете раздел "Захранване на устройството".

2. Рестартирайте слуховия апарат чрез отваряне и затваряне на отделението за батерията.3. Дръжте слуховия апарат в обхвата на устройството при сдвояване (1-2 метра).4. Слуховият апарат издава тон, с което потвърждава, че е сдвоен с устройството.

БЕЛЕЖКАВашият слухов апарат е в режим на сдвояване само за три минути след рестартирането му.Може да се наложи да го рестартирате отново, ако не успеете да го сдвоите навреме.

БЕЛЕЖКАУстройството може да се използва за поточно предаване на звук на повече от един потреби‐тел едновременно. Ако имате нужда от тази възможност, просто изпълнете същата процеду‐ра за сдвояване като по-горе.

Премахване на сдвояванеМожете да премахвате сдвояване само с помощта на приложението. За да направите това,изпълнете следните стъпки:

1. Отворете програмата TV PLAY в приложението и след това влезте в меню Sound (Звук).2. Натиснете символа с трите точки в горния десен ъгъл на менюто Sound (Звук).3. Натиснете бутона „Delete pairing“ (Изтрий сдвояването) и приемете изтриването на

сдвояването.

59

Page 60: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО СПРИЛОЖЕНИЕТО - ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИЯ 7Използване на устройствотоСлед като устройството е било сдвоено с вашия слухов апарат, то ще бъде готово за употребачрез вашето приложение. За да започнете слушане на телевизора, направете следното:

1. Първо се уверете, че слуховият апарат е сдвоен с вашия телефон.2. Отворете приложението си и изберете програмата TV listening (Слушане на телевизор).

Ще започнете да слушате звук от телевизора.3. За да спрете слушането на звука от телевизора, просто преминете към друга програма

за слушане.

БЕЛЕЖКАПървият път, когато използвате приложението след сдвояване на слуховия апарат с устрой‐ството, ще видите помощен текст на екрана, който ви информира, че програмата TV PLAY едобавена към вашия списък с програми. Това съобщение ще изчезне веднага след като на‐тиснете някъде по екрана.

БЕЛЕЖКААко не виждате иконата на програмата TV PLAY във вашето приложение, устройството и слуховияапарат не са сдвоени правилно.

Настройка на силата на звука от телевизораМожете лесно да регулирате силата на звука от телевизора или слуховия апарат с помощтана плъзгачите за силата на звука на екрана на приложението.

БЕЛЕЖКААко искате да се фокусирате върху звука от телевизора и да не слушате околните звуци, можетеда използвате функцията „Room off“ (Изключване на стаята) от вашето приложение.

Телефонни разговори по време на използване наустройствотоАко имате iPhone, просто отговаряйте на входящите обаждания, както правите обикновеноот телефона си.

Ако имате смартфон с Android, ви трябва COM-DEX, за да провеждате телефонни разговори,докато използвате устройството. При получаване на обаждане, направете следното:

1. Приемете обаждането, като натиснете комутаторния бутон на вашия COM-DEX.

БЕЛЕЖКААко телефонният разговор не се предава поточно до вашия слухов апарат, опитайте да пре‐минете към друга програма за слушане, използвайки вашето приложение.

60

Page 61: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ПО ЖЕЛАНИЕ: ПРИКРЕПВАНЕ НАУСТРОЙСТВОТО ОТЗАД НА ТЕЛЕВИЗОРА -ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИЯ 8За да прикрепите устройството към един от горните ъгли на вашия телевизор, изпълнетевнимателно следните стъпки:

1. Почистете повърхността на гърба на телевизора с помощта на почистващото пакетче.Оставете повърхността да изсъхне за няколко секунди.

2. Отстранете защитното фолио от самозалепващата се лента на монтажната скоба.3. Натиснете самозалепващата се лента на монтажната скоба към гърба на телевизора и я

дръжте натисната в продължение на 5 секунди.4. Издърпайте кабелите през държателя за кабели на монтажната скоба.5. Поставете устройството на монтажната скоба и вържете кабелите с опашките за връзва‐

не.

БЕЛЕЖКАНе закрепвайте устройството директно към вентилационната система на телевизора. Къдеточно се намира вентилационната система зависи от самия телевизор.

БЕЛЕЖКАНе дръжте устройството в чекмедже - това може да има отрицателно въздействие върху без‐жичното предаване на данни - вижте илюстрация 9.

БЕЛЕЖКАЗа по-голям обхват на предаване поставете устройството така, че да има пряка видимост.

61

Page 62: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯПоддръжкаПочиствайте устройството с помощта на мека и суха кърпа или с прахосмукачка с мек на‐крайник.

БЕЛЕЖКАНе мийте устройството и никога не го потапяйте във вода или друга течност.

СветодиодиСветодиод ЗНАЧЕНИЕ

Избледняваща бяла светлина Ще видите това първия път, когато включите устройство‐то или след връщане в начално състояние

Едно синьо примигване за левияи десния слухов апарат

Устройството изпраща информация за сдвояване на слу‐ховите апарати

Избледняваща синя светлина Ако направите кратко натискане на бутона за връщане вначално състояние, светодиодът ще премига в синьо ипоточното предаване ще спре за 30 секунди. Това нямада се отрази на вашето устройство

Избледняваща зелена светлина Устройството е включено, но не предава поточно

Постоянна зелена светлина Устройството е включено и предава поточно.

Мигаща червена светлина Непознат звуков формат

Избледняваща червена светлина Устройството е прегрято. Оставете устройството да се ох‐лади преди употреба

Тази светодиодна поредица също може да се види, акоUSB кабелът не захранва устройството с достатъчно мощ‐ност

Постоянна червена светлина Устройството не работи. Обърнете се към вашия слухо‐протезист

Връщане на устройството в начално състояниеНа гърба на устройството ще намерите един бутон. Можете да използвате този бутон, за давърнете устройството в начално състояние, като го натиснете за 5 секунди. Това ще рестарти‐ра устройството и ще премахне всички съществуващи сдвоявания от него.

БЕЛЕЖКААко върнете устройството в начално състояние, ще трябва да сдвоите отново вашите слухови апа‐рати с устройството.

62

Page 63: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Отстраняване на проблемиТези страници съдържат съвети за това какво да направите, ако вашето устройство спре даработи или ако не работи според очакванията. Ако проблемите продължават, обърнете секъм вашия слухопротезист.

Проблем Възможна причина Решение

Няма звук от телевизора вмоите слухови апарати

a. Слуховите апарати и устрой‐ството не са сдвоениb. Устройството не е свързаноправилно към телевизораc. Аудио източникът не евключенd. Батериите на слуховитеапарати са почти изтощениe. Вашите слухови апарати неса в програмата TV PLAYf. Звукът е твърде слаб

a. Сдвоете устройството с ва‐шите слухови апаратиb. Проверете дали устройство‐то е свързан правилно къмтелевизораc. Включете аудио източникаd. Сменете батериите на слу‐ховите апаратиe. Изберете програмата TVPLAY в приложениетоf. Увеличите силата на звукаот приложението

Другите не могат да чуватзвука от телевизора

a. Свързали сте устройствотокъм гнездото за слушалки

a1. Свържете аналоговия ка‐бел, както е описано в глава„Свързване“a2. Използвайте друг изход нателевизораa3. Проверете настройките назвука на телевизора и задайтевисокоговорителите да се из‐ползват паралелно

Чувам звук само в единияслухов апарат

a. Батерията на другия слуховапарат е изтощенаb. Само единият слухов апаратсе сдвоява с устройството

a. Сменете батерията на слу‐ховия апаратb. Направете ново сдвояване

Свързал съм оптичния кабелкъм телевизора, но нямамзвук в моите слухови апарати

a. Телевизорът не е конфигу‐риран да изпраща звука презоптичния изход

a. Проверете настройките зааудио изхода на телевизора(разширени настройки)

Свързал съм аналоговия ка‐бел към телевизора, но ня‐мам звук в моите слуховиапарати

Аналоговите конектори на те‐левизора са само звукови вхо‐дове

a. Използвайте оптичния ка‐бел, доставен с устройствотоb. Използвайте кабела с минижакове и извода за слушалкина телевизораc. Телевизорът може да не есъвместим с устройството

63

Page 64: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Проблем Възможна причина Решение

Силата на звука не е приятна a. Регулирайте силата на зву‐ка, като използвате приложе‐нието или дистанционнотоуправлениеb. Проверете разширените на‐стройки на телевизора, за давидите настройките на звука

Звукът от телевизора в моитеслухови апарати прекъсва вединия или двата слуховиапарата

a. Устройството е поставено вчекмедже или зад стенаb. Устройството е извън обх‐ватc. Има смущения от други из‐лъчващи радио източници

a. Поставете устройството та‐ка, че да има пряка видимостb. Поставете устройството вобхватаc. Преместете устройствотопо-далече от другите радиоизточници

Светодиодът мига в червенои няма никакъв звук в слухо‐вите апарати

a. Устройството е прегрятоb. Телевизорът не осигурявадостатъчно захранваща мощ‐ност към устройството

a. Дръжте устройството далечот слънчева светлина. Не гопоставяйте в чекмедже и годръжте далече от вентила‐ционната система отзад на те‐левизораb. Изключете другите устрой‐ства, свързани с телевизорапрез USB, или свържете ус‐тройството в извода за за‐хранване

Ако проблемите продължават, обърнете се към вашия слухопротезист.

64

Page 65: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

НОРМАТИВНА ИНФОРМАЦИЯДирективи на ЕСДиректива 2014/53/ECС настоящото, Widex A/S декларира, че това устройство WIDEX TV PLAY е в съответствие сосновните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/EC.WIDEX TV PLAY съдържа радиопредаватели, работещи при: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Копие на Декларацията за съответствие, съгласно Директива 2014/53/EC, може да се намерина адрес:

http:global.widex.com/doc

N26346

Информация относно изхвърлянетоНе изхвърляйте слуховите апарати, аксесоарите за слухови апарати и батериите с обикнове‐ните битови отпадъци.

Слуховите апарати, батериите и аксесоарите за слухови апарати трябва да се изхвърлят наместата, предназначени за отпадъци от електрическо и електронно оборудване, или да сепредават на вашия слухопротезист за безопасно изхвърляне.

Декларации относно изискванията на FCC и ICFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may causeundesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment offand on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

65

Page 66: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any otherantenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’sauthority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of atype and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be sochosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary forsuccessful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject tothe following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesiredoperation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionneravec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur parIndustrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs,il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si lebrouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

66

Page 67: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

СИМВОЛИСимволи, които често се използват от в етикетите за медицински устройства (етикети, инструкцииза употреба и др.)

Символ Наименование/Описание

ПроизводителПродуктът е произведен от производител, чието име и адрес са посочени до този символ.Ако е уместно, датата на производство може също да бъде посочена.

Каталожен номерКаталожният номер на продукта (артикул).

Вижте инструкциите за употребаИнструкциите за употреба съдържат важна информация, на която трябва да се обърнеособено внимание (предупреждения/предпазни мерки) и да се прочете, преди да из‐ползвате продукта.

ПредупреждениеТекстът, който е маркиран със символ за предупреждение, трябва да се прочете,преди да използвате продукта.

WEEE маркировка“Да не се изхвърля с обикновените отпадъци” Когато даден продукт трябва да се из‐хвърли, той трябва да бъде изпратен в посочен пункт за рециклиране и усвояване, зада се предотврати рискът от нанасяне на вреда на околната среда или човешкото здра‐ве заради наличието на опасни вещества.

CE маркировкаПродуктът е в съответствие с изискванията, посочени в европейските директиви.

RCM маркировкаПродуктът отговаря на нормативните изисквания за електрическа безопасност, електромаг‐нитна съвместимост (EMC) и радиочестотен спектър, отнасящи се за продуктите, продавани вАвстралия или Нова Зеландия.

СмущенияВ близост до продукта могат да възникнат електромагнитни смущения.

67

Page 68: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΚΑΛΏΣ ΉΛΘΑΤΕΣυγχαρητήρια για τη νέα σας συσκευή αναπαραγωγής ροής μέσων.

Περιεχόμενα πακέτου - δείτε την εικόνα 11. Συσκευή2. Καλώδιο micro USB3. Βραχίονας τοποθέτησης με στήριγμα καλωδίου4. Οπτικό καλώδιο ήχου (Toslink)5. Σακουλάκι καθαρισμού6. Εφεδρική κολλητική ταινία διπλής όψης για στερέωση7. Αναλογικό καλώδιο ήχου (μίνι βύσμα σε έξοδο phono)

ΣΗΜΕΊΩΣΗΔιαβάστε αυτό το φυλλάδιο και τις οδηγίες χρήσης για τα βοηθήματα ακοής σας προσεκτικά πριναρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

Προοριζόμενη χρήσηΗ συσκευή αυτή προορίζεται ως ασύρματος πομπός ήχου από μια τηλεόραση σε υποστηριζόμεναβοηθήματα ακοής.

Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείαςΠριν τη χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά αυτή την ενότητα.

Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από παιδιά κάτω των τριών ετών.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.

Μην προσπαθήσετε ποτέ να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε τη συσκευή μόνοι σας. Επικοινωνήστεάμεσα με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής αν χρειαστείτε επισκευή.

Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως και μην την τοποθετήσετε κοντά σε οποιο‐δήποτε άλλο εξοπλισμό που μπορεί να τη θερμάνει.

Η τηλεόραση ή ο επιτοίχιος φορτιστής USB πρέπει να πληρούν το πρότυπο IEC 60601-1, IEC60950-1, IEC 62368-1 ή ισοδύναμες προδιαγραφές ασφαλείας.

Η συσκευή σας πρέπει να φυλάσσεται και να μεταφέρεται σε θερμοκρασία και ποσοστά υγρασίαςπου κυμαίνονται από -20°C έως +55°C (-4°F έως 131°F) και 10%-90% σχετική υγρασία.

Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες, ποσοστά υγρασίας και ατμοσφαιρικήςπίεσης που κυμαίνονται από 0°C (32°F) έως 45°C (113°F), 10% -90% σχετ. υγρασία και 500 έως 1500mBar.

68

Page 69: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΓΡΗΓΟΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣυνδέσετε τη συσκευή στην τηλεόρασή σαςΕπιλογή A: χρησιμοποιώντας το οπτικό καλώδιο - ανατρέξτεστην εικόνα 2Για τη σύνδεση ήχου, συνιστάται η χρήση του οπτικού καλωδίου (μπλε) για τη σύνδεση της συσκευήςστην τηλεόρασή σας, καθώς αυτό εξασφαλίζει την καλύτερη ποιότητα ήχου.

1. Αφαιρέστε τα προστατευτικά καλύμματα από τις δύο άκρες του οπτικού καλωδίου.2. Συνδέστε το οπτικό καλώδιο (μπλε) με την αντίστοιχη υποδοχή «Optical IN» (μπλε) στο πίσω

μέρος της συσκευής, και στη συνέχεια συνδέστε το στην υποδοχή «Optical OUT» στο πίσω μέροςτης τηλεόρασής σας.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΜην κρατάτε τη συσκευή σε συρτάρι - αυτό μπορεί να μειώσει την εμβέλεια μετάδοσης - ανατρέξτεστην εικόνα 9.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΌταν χρησιμοποιείτε το οπτικό καλώδιο για να συνδέσετε τη συσκευή στην τηλεόρασή σας, υποστη‐ρίζονται οι ακόλουθες ψηφιακές μορφές:

Ψηφιακό στερεοφωνικό (PCM)

Dolby Audio™

Μπορεί να είναι απαραίτητο να ρυθμίσετε την Τηλεόρασή σας, τη συσκευή αναπαραγωγής DVDή το σύστημα home theater ώστε να επιλέγει ένα από τα υποστηριζόμενα φορμά ήχου. Σημειώ‐στε ότι η συσκευή ενδέχεται να μην μπορεί να αναπαράξει ροή ήχου από μη υποστηριζόμεναφορμά ήχου.

Επιλογή Β: χρησιμοποιώντας το αναλογικό καλώδιο ήχου -ανατρέξτε στην εικόνα 3Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το αναλογικό καλώδιο για να συνδέσετε τη συσκευή στην τη‐λεόρασή σας. Για να το κάνετε αυτό, ακολουθήστε τα εξής βήματα:

1. Συνδέστε το βύσμα (μωβ) στο αναλογικό καλώδιο στην υποδοχή στο πίσω μέρος της συσκευής.2. Στη συνέχεια, συνδέστε το αναλογικό καλώδιο ήχου στις αντίστοιχες υποδοχές στο πίσω μέρος

της τηλεόρασής σας.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΧρησιμοποιήστε είτε την επιλογή οπτικού καλωδίου ή την επιλογή αναλογικού καλωδίου για να συν‐δέσετε τη συσκευή σας στην τηλεόραση. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε και τις δύο.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΕάν έχετε συνδέσει και τα δύο καλώδια, η συσκευή θα επιλέγει πάντα την πηγή της οπτικής σύνδε‐σης.

Ενεργοποίηση της συσκευήςΓια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, συνδέστε το καλώδιο Micro USB στη συσκευή και, στη συνέχεια,συνδέστε το άλλο άκρο στην υποδοχή USB στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας.

69

Page 70: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΑν η τηλεόρασή σας δεν έχει μια υποδοχή USB, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα τυπικό επιτοίχιο φορτι‐στή USB (δεν περιλαμβάνεται). Ο φορτιστής τοίχου πρέπει να παρέχει τουλάχιστον 500 mA (2,5 W)ισχύος.

Ρύθμιση της συσκευής για ένα ή δύο βοηθήματα ακοής -ανατρέξτε στην εικόνα 5Μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ανάλογα με τις ανάγκες σας, χρησιμοποιώντας το ροοστάτηρύθμισης στο κάτω μέρος της συσκευής. Εάν έχετε ένα βοήθημα ακοής, επιλέξτε τη ρύθμιση μονοω‐τικού ακουστικού και επιλέξτε τη ρύθμιση αμφιωτικού ακουστικού εάν χρησιμοποιείτε δύο βοηθή‐ματα ακοής.

Μονοφωνικός ήχος

Στερεοφωνικός ήχος

Ζεύξη της συσκευής με τα βοηθήματα ακοής - ανατρέξτεστην εικόνα 6Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή σας και τα βοηθήματα ακοής, πριν να ξεκινήσετε τη ροή ήχου απότην τηλεόραση. Ενεργήστε ως εξής:

1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή σας ενεργοποιώντας την τηλεόρασή σας (ανατρέξτε στην εικόνα 4) ήανατρέξτε στην ενότητα «Ενεργοποίηση της συσκευής».

2. Επανεκκινήστε τα βοηθήματα ακοής σας ανοίγοντας και κλείνοντας την υποδοχή μπαταριών.3. Διατηρείτε τα βοηθήματα ακοής εντός της εμβέλειας της συσκευής κατά τη ζεύξη (1-2 μέτρα).4. Τα βοηθήματα ακοής αναπαράγουν έναν ήχο επιβεβαιώνοντας τη ζεύξη τους με τη συσκευή.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΤα βοηθήματα ακοής σας είναι σε λειτουργία συγχρονισμού μόνο για τρία λεπτά μετά την επανεκκί‐νηση. Μπορεί να χρειαστεί να τα επανεκκινήσετε ξανά εάν δεν εκτελέσετε εγκαίρως τον συγχρονι‐σμό.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΗ συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ροή ήχου σε περισσότερους από ένα χρήστες κάθε φορά.Αν χρειάζεστε αυτή την επιλογή, απλώς ακολουθήστε την ίδια διαδικασία σύζευξης με παραπάνω.

Κατάργηση σύζευξηςΜπορείτε να καταργήσετε μια σύζευξη μόνο χρησιμοποιώντας την εφαρμογή. Για να το κάνετε αυτό,ακολουθήστε τα εξής βήματα:

1. Ανοίξτε το πρόγραμμα TV PLAY στην εφαρμογή σας και, στη συνέχεια, προσπελάστε το μενούΉχου.

2. Πατήστε τις τρεις τελείες στην επάνω δεξιά γωνία του μενού Ήχου.3. Πατήστε το κουμπί Διαγραφή σύζευξης και αποδεχθείτε τη διαγραφή μιας σύζευξης.

70

Page 71: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ -ΑΝΑΤΡΈΞΤΕ ΣΤΗΝ ΕΙΚΌΝΑ 7Χρήση της συσκευήςΜόλις η συσκευή συζευχθεί με τα βοηθήματα ακοής σας, είναι έτοιμη για χρήση μέσω της εφαρμο‐γής σας. Για να ξεκινήσετε ακρόαση της τηλεόρασή σας, ενεργήστε ως εξής:

1. Ξεκινήστε ελέγχοντας ότι τα βοηθήματα ακοής σας έχουν συζευχθεί με το τηλέφωνό σας.2. Ανοίξτε την εφαρμογή και επιλέξτε το πρόγραμμα ακρόασης της τηλεόρασης. Θα αρχίσετε να

ακούτε τον ήχο από την τηλεόραση.3. Για να σταματήσετε να ακούτε τον ήχο από την τηλεόρασή σας, απλά αλλάξτε σε άλλο πρόγραμ‐

μα ακρόασης.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΚατά την πρώτη χρήση της εφαρμογής μετά τη σύζευξη των βοηθημάτων ακοής με τη συσκευή, θαδείτε ένα κείμενο βοήθειας στην οθόνη σας που σας ενημερώνει ότι ένα πρόγραμμα TV PLAY έχειπροστεθεί στη λίστα προγραμμάτων σας. Αυτό το μήνυμα θα εξαφανιστεί μόλις πατήσετε οπουδήπο‐τε στην οθόνη.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΕάν δεν βλέπετε το εικονίδιο του προγράμματος TV PLAY στην εφαρμογή σας, η συσκευή και τα βοηθήμα‐τα ακοής δεν έχουν συζευχθεί σωστά.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου της τηλεόρασηςΜπορείτε εύκολα να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου από την τηλεόραση ή τα βοηθήματα ακοήςχρησιμοποιώντας τα ρυθμιστικά έντασης ήχου στην οθόνη της εφαρμογής.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΕάν θέλετε να εστιάσετε στον ήχο από την τηλεόρασή σας και να μην ακούτε τους ήχους του περιβάλλο‐ντος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Room off από την εφαρμογή σας.

Τηλεφωνικές κλήσεις κατά τη χρήση της συσκευήςΕάν έχετε iPhone, μπορείτε να απαντήστε στις εισερχόμενες κλήσεις σας, όπως κάνετε συνήθως στοτηλέφωνό σας.

Εάν έχετε Android smartphone, χρειάζεστε ένα COM-DEX προκειμένου να διατηρήσετε τις τηλεφωνι‐κές συνομιλίες ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Όταν λαμβάνετε μια κλήση, ενεργήστε ως εξής:

1. Απαντήστε στην κλήση πατώντας το πλήκτρο στο COM-DEX.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΕάν η τηλεφωνική κλήση δεν δρομολογείται στα βοηθήματα ακοής σας, δοκιμάστε να αλλάξετε σεάλλο πρόγραμμα ακρόασης χρησιμοποιώντας την εφαρμογή σας.

71

Page 72: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΆ: ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΣΑΣ -ΑΝΑΤΡΈΞΤΕ ΣΤΗΝ ΕΙΚΌΝΑ 8Για να συνδέσετε τη συσκευή σε μία από τις επάνω γωνίες της τηλεόρασής σας, ακολουθήστε προσε‐κτικά τα εξής βήματα:

1. Καθαρίστε την επιφάνεια στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας χρησιμοποιώντας το σακουλάκικαθαρισμού. Αφήστε την επιφάνεια να στεγνώσει για λίγα δευτερόλεπτα.

2. Αφαιρέστε το προστατευτικό φύλλο από την κολλητική ταινία στο βραχίονα στερέωσης.3. Πιέστε την κολλητική ταινία στο βραχίονα στερέωσης στο πίσω μέρος της τηλεόρασής σας και

συνεχίστε να ασκείται πίεση για 5 δευτερόλεπτα.4. Τραβήξτε τα καλώδια μέσα από το στήριγμα καλωδίου στο βραχίονα στερέωσης.5. Σύρετε τη συσκευή στο βραχίονα στερέωσης και ασφαλίστε το καλώδιο με το συνδετήρα καλω‐

δίων.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΜην συνδέετε τη συσκευή απευθείας στο σύστημα εξαερισμού της τηλεόρασης. Το σημείου που βρί‐σκεται το σύστημα εξαερισμού εξαρτάται από την τηλεόρασή σας.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΜην κρατάτε τη συσκευή σε συρτάρι - αυτό μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στην ασύρματη μετά‐δοση δεδομένων - ανατρέξτε στην εικόνα 9.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΓια μεγαλύτερη εμβέλεια μετάδοσης κρατήστε τη συσκευή εντός οπτικού πεδίου.

72

Page 73: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣΣυντήρησηΚαθαρίστε τη συσκευή σας χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, στεγνό πανί ή καθαρίστε με αναρρόφησημε μαλακό ακροφύσιο.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΜην πλένετε τη συσκευή και ποτέ μην τη βυθίζετε σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.

Λυχνίες LEDΛυχνία LED ΣΗΜΑΣΙΑ

Λευκή φωτεινή ένδειξη που σβήνει Θα δείτε αυτή την ένδειξη την πρώτη φορά που θα ενεργο‐ποιήσετε τη συσκευή ή μετά από μια επαναφορά

Μια μπλε αναλαμπή για κάθε βοήθη‐μα ακοής

Η συσκευή στέλνει πληροφορίες σύζευξης στα βοηθήματαακοής σας

Μπλε φωτεινή ένδειξη που σβήνει Εάν πατήσετε σύντομα το πλήκτρο επαναφοράς, η ενδεικτικήλυχνία LED θα αναβοσβήσει με μπλε χρώμα και η ροή δεδομέ‐νων θα σταματήσει για 30 δευτερόλεπτα. Αυτό δεν θα έχει κα‐μία επίδραση στη συσκευή σας

Πράσινη φωτεινή ένδειξη που σβή‐νει

Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, αλλά δεν εκτελείται ροή

Σταθερή πράσινη ένδειξη Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και υπάρχει ροή

Κόκκινη ένδειξη που αναβοσβήνει Άγνωστο φορμά ήχου

Κόκκινη φωτεινή ένδειξη που σβήνει Η συσκευή υπερθερμαίνεται. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσειπριν τη χρήση

Αυτό το μοτίβο ένδειξης LED μπορεί επίσης να εμφανιστεί εάντο καλώδιο USB δεν παρέχει στη συσκευή αρκετή ισχύ

Σταθερή κόκκινη ένδειξη Η συσκευή δεν λειτουργεί. Επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σεθέματα ακοής

Επαναφορά της συσκευήςΣτο πίσω μέρος της συσκευής σας θα βρείτε ένα πλήκτρο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό τοκουμπί για να επαναφέρετε τη συσκευή σας πατώντας το για 5 δευτερόλεπτα. Αυτό θα εκτελέσειεπανεκκίνηση της συσκευής και θα καταργήσει κάθε υφιστάμενη σύζευξη από τη συσκευή.

ΣΗΜΕΊΩΣΗΕάν επαναφέρετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να εκτελέσετε εκ νέου σύζευξη των βοηθημάτων ακοής σαςμε τη συσκευή.

73

Page 74: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Αντιμετώπιση προβλημάτωνΟι σελίδες αυτές περιέχουν συμβουλές σχετικά με τις ενέργειες που πρέπει να εκτελέσετε εάν η συ‐σκευή σταματήσει να λειτουργεί ή δεν λειτουργεί κατά τα αναμενόμενα. Αν το πρόβλημα παραμένει,επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής.

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση

Δεν υπάρχει ήχος από την τη‐λεόραση στο βοήθημα ακοήςμου

α. Τα βοηθήματα ακοής και ησυσκευή δεν έχουν συζευχθείβ. Η συσκευή δεν έχει συνδεθείσωστά στην τηλεόρασή σαςγ. Η πηγή ήχου δεν είναι ενεργο‐ποιημένηδ. Οι μπαταρίες του βοηθήματοςακοής είναι σχεδόν άδειεςε. Τα βοηθήματα ακοής σας δενείναι ρυθμισμένα στο πρόγραμ‐μα TV PLAYστ. Η ένταση είναι πολύ χαμηλή

α. Εκτελέστε σύζευξη της συ‐σκευής και των βοηθημάτωνακοής σαςβ. Ελέγξτε ότι η συσκευή είναισωστά συνδεδεμένη στην τηλεό‐ρασηγ. Ενεργοποιήστε την πηγή ήχουδ. Αλλάξτε τις μπαταρίες τωνβοηθημάτων ακοήςε. Επιλέξτε το πρόγραμμα TVPLAY στην εφαρμογήστ. Αυξήστε την ένταση ήχου τηςεφαρμογής

Κανένας άλλος δεν μπορεί ναακούσει ήχο από την τηλεόραση

α. Έχετε συνδέσει τη συσκευήστην υποδοχή ακουστικών

α1. Συνδέστε το αναλογικό κα‐λώδιο, όπως περιγράφεται στοκεφάλαιο Σύνδεσηα2. Χρησιμοποιήστε μια διαφο‐ρετική έξοδο στην τηλεόρασηα3. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ήχουστην τηλεόρασή σας και ρυθμί‐στε τα ηχεία ώστε να χρησιμο‐ποιούνται παράλληλα

Μπορώ να ακούσω ήχο μόνο σεένα βοήθημα ακοής

α. Η μπαταρία στο άλλο βοήθη‐μα ακοής είναι άδειαβ. Μόνο ένα βοήθημα ακοήςέχει συζευχθεί με τη συσκευή

α. Αλλάξτε τη μπαταρία τουβοηθήματος ακοήςβ. Εκτελέστε νέα σύζευξη

Έχω συνδέσει το οπτικό καλώδιοστην τηλεόραση μου, αλλά δενυπάρχει ήχος στα βοηθήματαακοής μου

α. Η τηλεόραση δεν έχει ρυθμι‐στεί για την αποστολή ήχου μέ‐σω του οπτικού συνδέσμου εξό‐δου

α. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις εξόδουήχου της τηλεόρασης (σύνθετεςρυθμίσεις)

74

Page 75: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση

Έχω συνδέσει το αναλογικό κα‐λώδιο στην τηλεόραση μου, αλ‐λά δεν υπάρχει ήχος στα βοηθή‐ματα ακοής μου

Οι αναλογικές υποδοχές στηντηλεόραση είναι μόνο εισόδουήχου

α. Χρησιμοποιήστε το οπτικό κα‐λώδιο που παρέχεται με τη συ‐σκευή σαςβ. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιομε μίνι βύσμα και το βύσμα τωνακουστικών στην τηλεόρασή σαςγ. Η τηλεόρασή σας μπορεί ναμην είναι συμβατή με τη συ‐σκευή

Η ένταση ήχου δεν είναι άνετη α. Ρυθμίστε την ένταση χρησιμο‐ποιώντας την εφαρμογή ή ένατηλεχειριστήριοβ. Ελέγξτε τις σύνθετες ρυθμί‐σεις της τηλεόρασής σας για ναδείτε τις ρυθμίσεις έντασης ήχου

Ο ήχος της τηλεόρασης στα βοη‐θήματα ακοής διακόπτεται στοένα ή και τα δύο βοηθήματαακοής

α. Η συσκευή έχει τοποθετηθείσε συρτάρι ή είναι πίσω από τοί‐χοβ. Η συσκευή βρίσκεται εκτόςεμβέλειαςγ. Υπάρχει παρεμβολή από άλ‐λες πηγές μετάδοσης ραδιοφω‐νικών σημάτων

α. Τοποθετήστε τη συσκευήεντός οπτικού πεδίουβ. Τοποθετήστε τη συσκευήεντός εμβέλειαςγ. Απομακρυνθείτε από άλλεςπηγές μετάδοσης ραδιοφωνικώνσημάτων

Η λυχνία LED αναβοσβήνει μεκόκκινο χρώμα και δεν υπάρχειήχος στα βοηθήματα ακοής

α. Η συσκευή υπερθερμαίνεταιβ. Η τηλεόραση δεν μπορεί ναπαράσχει επαρκή ισχύ στη συ‐σκευή

α. Κρατήστε τη συσκευή μακριάαπό το φως του ήλιου. Μην τηντοποθετείτε σε συρτάρι και κρα‐τήστε τη μακριά από το σύστημαεξαερισμού της τηλεόρασης στοπίσω μέροςβ. Αποσυνδέστε άλλες συσκευέςπου είναι συνδεδεμένες με τηντηλεόραση μέσω USB ή συνδέ‐στε τη συσκευή σε πρίζα ρεύμα‐τος

Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής.

75

Page 76: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣΟδηγίες ΕΕΟδηγία 2014/53/ΕΕΜε την παρούσα, η Widex A/S δηλώνει ότι το παρόν WIDEX TV PLAY συμμορφώνεται προς τις ου‐σιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.Το WIDEX TV PLAY περιέχει ραδιοφωνικούς πομπούς που λειτουργούν στα: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης σύμφωνα με την 2014/53/ΕΕ μπορείτε να βρείτε στην ηλεκ‐τρονική διεύθυνση:

http:global.widex.com/doc

N26346

Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψηΜην απορρίπτετε βοηθήματα ακοής, παρελκόμενα βοηθημάτων ακοής και μπαταρίες με τα συνήθηοικιακά απόβλητα.

Τα βοηθήματα ακοής, οι μπαταρίες και τα παρελκόμενα βοηθημάτων ακοής πρέπει να απορρίπτο‐νται στους ειδικούς χώρους αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, ή να παραδίδο‐νται στον ειδικό σε θέματα ακοής για ασφαλή απόρριψη.

76

Page 77: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ΣΥΜΒΟΛΑΣύμβολα που χρησιμοποιούνται συχνά από στη σήμανση ιατρικών συσκευών (ετικέτες/IFU/κτλ.)

Σύμβολο Τίτλος/Περιγραφή

ΚατασκευαστήςΤο προϊόν κατασκευάζεται από τον κατασκευαστή του οποίου το όνομα και η διεύθυνση αναφέρο‐νται δίπλα από το σύμβολο. Εάν είναι απαραίτητο, η ημερομηνία κατασκευής μπορεί επίσης να ανα‐φερθεί.

Αριθμός καταλόγουΟ αριθμός καταλόγου του προϊόντος.

Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσηςΟι οδηγίες χρήσης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες προφυλάξεων (προειδοποιήσεις/προφυλάξεις) και πρέπει οπωσδήποτε να τις διαβάσετε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

ΠροειδοποίησηΠριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε οπωσδήποτε το κείμενο που είναι ση‐μειωμένο με ένα σύμβολο προειδοποίησης.

Σήμανση WEEE“Όχι για γενικά απόβλητα”. Όταν πρέπει να απορρίψετε ένα προϊόν, πρέπει να σταλεί σε συ‐γκεκριμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση και ανάκτηση υλικών ώστε να αποτραπεί ο κίν‐δυνος βλάβης στο περιβάλλον ή την υγεία των ανθρώπων ως αποτέλεσμα παρουσίας επικίν‐δυνων ουσιών.

Σήμανση CEΤο προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που έχουν καθοριστεί στις Ευρωπαϊκές οδηγίεςσήμανσης CE.

Σήμανση RCMΤο προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των κανονισμών περί ηλεκτρικής ασφάλειας, ηλεκτρο‐μαγνητικής συμβατότητας (EMC) και φάσματος ραδιοσυχνοτήτων για τα προϊόντα που διατίθενταιστην αγορά της Αυστραλίας ή της Νέας Ζηλανδίας.

ΠαρεμβολήΜπορεί να συμβεί ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή σε περιοχές που βρίσκονται κοντά στοπροϊόν.

77

Page 78: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SVEIKISveikiname įsigijus savo naująjį transliavimo įrenginį.

Pakuotės turinys – žr. 1 iliustraciją1. Įrenginys2. Mikro USB laidas3. Tvirtinimo gembė su laido laikikliu4. Optinis (Toslink) garso kabelis5. Valymo paketėlis6. Atsarginė dvipusė lipni montavimo juosta7. Analoginis garso kabelis (mini ausinių lizdas)

PASTABAPrieš įrenginį pradėdami naudoti, atidžiai perskaitykite šią knygutę ir jūsų klausos apa-rato naudojimo instrukciją.

PaskirtisŠis įrenginys yra skirtas naudoti kaip belaidis garso siųstuvas iš televizoriaus į palaiko-mus klausos aparatus.

Svarbi saugumo informacijaPrieš įrenginį pradėdami naudoti, atidžiai perskaitykite šį skyrių.

Prietaisą laikykite jaunesnių nei trejų metų amžiaus vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Įrenginio lauke nenaudokite.

Patys nebandykite atidaryti ar remontuoti prietaiso. Jei klausos aparatą reikia sutai-syti, kreipkitės į savo klausos priežiūros specialistą.

Įrenginį laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ir nestatykite greta kitosįrangos, kuri gali įkaisti.

Televizoriaus ir USB sieninis įkroviklis turi atitikti IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 arba atitinkamų saugos standartų reikalavimus.

Savo įrenginį laikykite ir transportuokite nuo -20 °C iki +55° C (nuo -4 °F iki 131 °F)temperatūros aplinkoje, kurioje drėgnumas siekia nuo 10 iki 90 proc. rH.

Jūsų įrenginys sukurtas taip, kad veiktų esant 0 °C (32 °F)–45 °C (113 °F) temperatūrai,10–90 proc. rH drėgnumui ir 500–1500 mBar atmosferiniam slėgiui.

78

Page 79: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

NAUDOJIMO PRADŽIAĮrenginio prijungimas prie televizoriausA variantas: optinio kabelio naudojimas – žr. 2 iliustracijąGarsui prijungti rekomenduojame naudoti optinį kabelį (mėlyną), skirtą įrenginiui prietelevizoriaus prijungti, nes taip užtikrinama geriausia garso kokybė.

1. Nuo abiejų optinio kabelio galų nuimkite apsauginius dangtelius.2. Optinį kabelį (mėlyną) įjunkite į atitinkamą „Optical IN“ lizdą (mėlyną) įrenginio

gale, o tada jį įjunkite į „Optical OUT“ lizdą televizoriaus nugarėlėje.

PASTABAĮrenginio stalčiuje nelaikykite, nes gali sutrumpėti persiuntimo diapazonas (žr. 9 iliust-raciją)

PASTABAJei įrenginys prie televizoriaus jungiamas optiniu kabeliu, tuomet palaikomi šie skait-meniniai formatai:

„Digital stereo (PCM)“

„Dolby Audio™“

Norint pasirinkti vieną iš palaikomų garso formatų, gali tekti sukonfigūruoti savotelevizorių, DVD leistuvą arba namų kino sistemą. Primename, kad įrenginys iš ne-palaikomų garso formatų gali netransliuoti garso.

B variantas: analoginio garso kabelio naudojimas – žr. 3 iliustracijojeĮrenginį prie televizoriaus taip pat galite prijungti analoginiu kabeliu. Kad tą padarytu-mėte, atlikite šiuos veiksmus:

1. analoginio kabelio kištuką (violetinį) įjunkite į įrenginio gale esantį lizdą.2. Paskui analoginį garso kabelį įjunkite į atitinkamus televizoriaus lizdus.

PASTABAĮrenginį prie televizoriaus junkite optiniu kabeliu arba analoginiu kabelio variantu.Abiejų naudoti nereikia.

PASTABAJei prijungėte abu kabelius, įrenginys pasirinks šaltinį iš optinės jungties.

Įrenginio maitinimasKad įrenginys būtų maitinamas, mikro USB laidą reikia įjungti į įrenginį, o kitą galą įUSB lizdą televizoriaus nugarėlėje.

Tada įjunkite televizorių.

PASTABAJei jūsų televizoriuje nėra USB lizdo, galite naudoti standartinį USB sieninį įkroviklį (nepri-dedamas). Sieninis įkroviklis turi tiekti mažiausiai 500 mA (2,5 W) galią.

79

Page 80: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Įrenginio nustatymas vienam arba dviems klausos aparatams (žr. 5iliustraciją)Naudodami įrenginio apačioje esantį slankiklį, savo įrenginį galite nustatyti pagal savoporeikius. Jei turite vieną klausos aparatą, rinkitės monofoninio garso nustatymą, o jeinaudojate du klausos aparatus, pasirinkite binaurinį nustatymą.

Monofoninis garso

Stereo garsas

Įrenginio susiejimas su jūsų klausos aparatu (žr. 6 iliustraciją)Savo įrenginį ir klausos aparatus reikia susieti prieš pradedant transliuoti garsą iš tele-vizoriaus. Atlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Įrenginio maitinimą įjunkite įjungę televizorių (žr. 4 iliustraciją) arba perskaitykiteskyrių „Įrenginio maitinimas“.

2. Iš naujo įjunkite klausos aparatus atidarydami ir uždarydami maitinimo elementoskyrių.

3. Susiejamus klausos aparatus laikykite netoli įrenginio (1–2 m).4. Klausos aparatuose nuskamba signalas, patvirtinantis, kad jie buvo susieti su įren-

giniu.

PASTABAKlausos aparatus įjungus iš naujo, susiejimo režimu jie veikia tik tris minutes. Jei laikunesusiesite, turėsite juos vėl įjungti iš naujo.

PASTABAĮrenginiu garsą vienu metu transliuoti galima daugiau nei vienam naudotojui. Jei ši pa-rinktis jums reikalinga, tiesiog pritaikykite aukščiau aprašytą susiejimo procedūrą.

Susiejimo pašalinimasSusiejimą pašalinti galite tik programėle. Kad tą padarytumėte, atlikite šiuos veiks-mus:

1. Savo programėlėje atidarykite TV PLAY ir įjunkite garso meniu.2. Bakstelėkite tris taškus dešiniajame viršutiniame garso meniu kampe.3. Paspauskite šalinimo mygtuką ir patvirtinkite susiejimo pašalinimą.

80

Page 81: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ĮRENGINIO NAUDOJIMAS SU PROGRAMĖLE (ŽR. 7ILIUSTRACIJĄ)Įrenginio naudojimasĮrenginį susiejus su klausos aparatais, jį galima naudoti per programėlę. Norėdami pra-dėti klausytis televizijos, atlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Pradėkite patikrinę, ar jūsų klausos aparatai yra susieti su jūsų telefonu.2. Atidarykite savo programėlę ir pasirinkite televizijos klausymosi programą. Pradė-

site girdėti garsą iš televizoriaus.3. Jei garso iš televizoriaus girdėti nebenorite, tiesiog perjunkite kitą klausymosi pro-

gramą.

PASTABAProgramėlę po klausos aparatų susiejimo su įrenginiu naudodami pirmą kartą, ekranepamatysite pagalbinį tekstą, informuojantį apie TV PLAY programos įkėlimą į pro-gramų sąrašą. Šis pranešimas dings iškart po bakstelėjimo į ekraną.

PASTABAJei savo programėlėje TV PLAY nematote, vadinasi įrenginys ir klausos aparatai yra susietinetinkamai.

Televizoriaus garsumo sureguliavimasGarsumą galite sureguliuoti per televizorių arba klausos aparatą, naudodami progra-mėlės ekrane esančius garsumo reguliavimo slankiklius.

PASTABAJei norite visą dėmesį sutelkti į garsą iš televizoriaus ir nesiklausyti aplinkos garsų, galitenaudoti programėlės kambario išjungimo funkciją.

Telefono skambučiai naudojant įrenginįJei turite „iPhone“, į skambučius atsiliepkite įprastai, kaip tai darote savo telefonu.

Jei turite „Android“ išmanųjį telefoną, kad naudodami įrenginį galėtumėte palaikytitelefoninius pokalbius jums reikia COM-DEX. Kai jums skambina, atlikite toliau nurody-tus veiksmus.

1. Atsiliepkite, paspaudę COM-DEX mygtuką.

PASTABAJei telefono skambutis į klausos aparatą netransliuojamas, pamėginkite programėleįjungti kitą klausymosi programą.

81

Page 82: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PASIRINKTINAI: ĮRENGINIO ĮJUNGIMAS ĮTELEVIZORIAUS NUGARĖLĘ (ŽR. 8 ILIUSTRACIJĄ)Kad įrenginį prijungtumėte prie vieno iš viršutinių savo televizoriaus kampų, atidžiaiatlikite toliau nurodytus veiksmus.

1. Valymo paketėliu nuvalykite savo televizoriaus nugarėlės paviršių. Kelias sekun-des palaukite, kol paviršius nudžius.

2. Nuo montavimo gembės nuimkite apsauginę lipnios juostos foliją.3. Lipnią juostą prispauskite prie televizoriaus nugarėlėje esančio montavimo laikik-

lio ir palaikykite prispaudę 5 sek.4. Kabelius ištraukite pro montavimo gembėje esantį laikiklį.5. Įstumkite įrenginį į montavimo gembę ir kabelių fiksatoriais pritvirtinkite kabelius.

PASTABAĮrenginio tiesiai prie televizoriaus vėdinimo sistemos netvirtinkite. Kur yra vėdinimosistema, priklauso nuo televizoriaus.

PASTABAĮrenginio stalčiuje nelaikykite, nes gali sutrikti belaidis duomenų persiuntimas (žr. 9iliustraciją).

PASTABAKad persiuntimo diapazonas būtų didesnis, įrenginį laikykite matomoje vietoje.

82

Page 83: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PAPILDOMA INFORMACIJAPriežiūraĮrenginį valykite minkšta, sausa šluoste arba dulkių siurbliu su minkštu antgaliu.

PASTABAĮrenginio neplaukite ir jokiu būdu nemerkite į vandenį ar kitokį skystį.

Šviesos diodai

Šviesos diodas REIKŠMĖ

Pritemdoma balta šviesa Pirmą kartą tai pamatysite įjungę įrenginį arba ponustatymo iš naujo

Viena mėlynos spalvos lempu-tės sumirksėjimas kiekvienamklausos aparatui

Įrenginys į jūsų klausos aparatus nusiunčia susiejimoinformaciją

Temstanti mėlyna šviesa Jei trumpai spustelėsite nustatymo iš naujo mygtuką,LED lemputė ims mirksėti mėlyna šviesa ir transliavi-mas po 30 sek. sustos. Įtakos jūsų įrenginiui tai netu-rės

Temstanti žalia šviesa Įrenginys įjungtas, bet netransliuoja

Nuolat dega žalia šviesa Įrenginys įjungtas ir transliuoja

Mirksinti raudona šviesa Nežinomas garso formatas

Temstanti raudona šviesa Įrenginys perkaito. Prieš naudodami, leiskite įrengi-niui atvėsti

Šiuo būdu LED gali degti ir tuo atveju, jei USB kabelisįrenginį maitina nepakankama galia

Nuolat deganti raudona šviesa Prietaisas neveikia. Susisiekite su savo klausos prie-žiūros specialistu.

Įrenginio nustatymas iš naujoĮrenginio nugarėlėje rasite mygtuką. Šiuo mygtuku, jį paspaudę ir palaikę 5 sek., įren-ginį galite nustatyti iš naujo. Paspaudus įrenginys bus perkrautas ir bus pašalintasįrenginio susiejimas.

PASTABAJei įrenginį nustatysite iš naujo, savo klausos aparatus su juo turėsite susieti iš naujo.

83

Page 84: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Gedimų šalinimasŠiuose puslapiuose pateikiamos rekomendacijos, kaip elgtis įrenginiui nustojus veiktiarba jei jis veikia ne taip, kaip turėtų. Jei problema išlieka, kreipkitės į savo klausospriežiūros specialistą.

Problema Galima priežastis Sprendimas

Mano klausos aparatuosenėra garso iš televizoriaus

a. Klausos aparatai ir įrengi-nys nėra susietib. Įrenginys prie televizo-riaus prijungtas netinkamaic. Garso šaltinis nėra įjung-tasd. Klausos aparato baterijosbeveik išsikrovusiose. Jūsų klausos aparatuoseneįjungta TV PLAY progra-maf. Per mažas garsumas

a. Susiekite įrenginį ir savoklausos aparatusb. Patikrinkite, ar įrenginystinkamai prijungtas prie te-levizoriausc. Įjunkite garso šaltinįd. Pakeiskite klausos apara-to baterijase. Programėlėje pasirinkiteTV PLAY programąf. Programėlėje padidinkitegarsumą

Kiti negirdi iš televizoriaussklindančio garso

a. Įrenginį įjungėte į ausiniųlizdą

a1. Analoginį kabelį į jung-ties adapterį įjunkite kaipnurodytaa2. Naudokite kitą televizo-riaus išvestįa3. Patikrinkite savo televi-zoriaus garso nustatymus irgarsiakalbius nustatykitenaudojimui lygiagrečiai

Garsą girdžiu tik vienameklausos aparate

a. Kito klausos aparato ba-terija išsikrovėb. Tik vienas klausos apara-tas buvo susietas su įrengi-niu

a. Pakeiskite klausos apara-to baterijąb. Susiekite iš naujo

Prie televizoriaus prijungiauoptinį kabelį, tačiau garsomano klausos aparatuosenesigirdi

a. Televizorius nėra sukonfi-gūruotas siųsti garsą optinejungtimi

a. Patikrinkite televizoriausgarso išvesties nustatymus(išplėstinius nustatymus)

Prie televizoriaus prijungiauanaloginį kabelį, tačiau savoklausos aparatuose garsonegirdžiu

Analoginės televizoriausjungtys yra tik garso įvestys

a. Naudokite prie televizo-riaus pridėtą optinį kabelįb. Naudokite mini lizdą ka-beliui ir ausinių kištuką tele-vizoriujec. Jūsų televizorius gali būtinesuderinamas su įrenginiu

84

Page 85: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problema Galima priežastis Sprendimas

Garsumas nėra patogus a. Sureguliuokite garsumą,naudodami programėlę ar-ba nuotolinio valdymo pultąb. Patikrinkite televizoriausišplėstinius nustatymus, kadpamatytumėte garsumonuostatas

Televizoriaus garsas manoklausos aparatuose (viena-me arba abiejuose) veikiasu trukdžiais

a. Įrenginys yra įdėtas į stal-čių arba paliktas už sienosb. Įrenginys yra nepasiekia-masc. Yra trukdžių iš kitų radijodažnius skleidžiančių šalti-nių

a. Įrenginį pastatykite ma-tomoje vietojeb. Įrenginys turi būti veiki-mo diapazonec. Pasitraukite nuo radijodažnius skleidžiančių šalti-nių

LED sumirksi raudona švie-sa ir klausos aparatuose nė-ra jokio garso

a. Įrenginys perkaitob. Televizorius į įrenginį tie-kia per mažai galios

a. Įrenginį laikykite toliaunuo saulės šviesos. Nedėki-te jo į stalčių ir laikykite to-liau nuo televizoriaus nuga-rėlėje esančios vėdinimosistemosb. Atjunkite kitą prie televi-zoriaus per USB prijungtąįrangą arba įrenginį įjunkiteį maitinimo lizdą

Jei problema išlieka, kreipkitės į savo klausos priežiūros specialistą.

85

Page 86: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

TEISINĖ INFORMACIJAES direktyvosDirektyva 2014/53/ESŠiuo dokumentu „Widex A/S“ patvirtina, kad WIDEX TV PLAY atitinka esminius reika-lavimus ir kitas susijusias sąlygas, nurodytas direktyvoje 2014/53/ES.WIDEX TV PLAY turi radijo siųstuvus, veikiančius: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Vadovaujantis 2014/53/ES nuostatomis, atitikties deklaracija pateikiama:

http:global.widex.com/doc

N26346

Išmetimo informacijaNeišmeskite klausos aparato, jo priedų ir maitinimo elementų kartu su buitinėmis at-liekomis.

Klausos aparatai, maitinimo elementai ir priedai turi būti išmetami elektros ir elektro-nikos atliekų surinkimo vietose arba perduodami atliekų perdirbėjams.

FCC ir IC pareiškimaiFCC ID: TTY TVP

IC: 5676B TVP

Federalinės ryšių komisijos pareiškimas

Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Naudojimui taikytinos šios dvi sąlygos:

(1) Šis prietaisas neturėtų sukelti kenksmingų trikdžių ir

(2) prietaisas turi atlaikyti bet kokius priimamus trukdžius, taip pat trukdžius, kurie ga-li sutrikdyti veikimą.

PASTABA.

Išbandžius įrangą patvirtinta, kad ji atitinka B klasės skaitmeniniams prietaisams nus-tatytas ribas, remiantis FCC taisyklių 15 dalimi. Šios ribos nustatytos siekiant užtikrintipakankamą apsaugą nuo kenkiančių trukdžių gyvenamosiose zonose. Ši įranga gene-ruoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnio energiją, todėl įdiegus ir naudojant ne pagalinstrukcijas gali sukelti pavojingų radijo ryšio trukdžių. Tačiau nėra garantijos, kadtrukdžių neatsiras konkrečioje vietoje. Visgi, jeigu šis prietaisas trukdytų priimti radijoarba televizijos signalus (tai galima nustatyti prietaisą išjungus ir vėl įjungus), naudo-tojas turėtų pabandyti pašalinti šiuos trukdžius, imdamasis vieno arba kelių iš šiųveiksmų:

— Nukreipkite priėmimo anteną kita kryptimi arba perstatykite ją į kitą vietą.

— Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.

— Įjunkite įrangą į kitą maitinimo lizdą, į kurį nėra įjungtas imtuvas.

86

Page 87: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Pasikonsultuokite su pardavėju arba kreipkitės pagalbos į patyrusį radijo ar televi-zorių meistrą.

PASTABA.

Ši įranga atitinka FCC spinduliuotės poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamaiaplinkai. Šio siųstuvo negalima montuoti ar naudoti šalia bet kokios antenos ar siųstu-vo.

Atlikus įrangos pakeitimus arba modifikacijas, kurių aiškiai nepatvirtino „Widex“, nau-dotojas gali netekti teisės jį naudoti.

Kanados pramonės pareiškimas / Déclaration d’industrie Canada

Remiantis Kanados pramonės reglamentais, šį radijo siųstuvą naudoti galima tik supatvirtinto tipo bei didžiausios (arba mažesnės) Kanados pramonės reglamentuosenurodytos galios antena.

Siekiant sumažinti kitų naudotojo patiriamus radijo trukdžius, antenos tipą ir galią rei-kia pasirinkti taip, kad atitinkama izotropiniu būdu spinduliuojama galia (e.i.r.p.) ne-būtų didesnė nei reikia sėkmingam ryšiui užmegzti.

Šis įrenginys atitinka Kanados pramonės atleidimo nuo licencijų RSS standartą (-us).Naudojimui taikytinos šios dvi sąlygos:

(1) šis prietaisas neturėtų sukelti trikdžių ir

(2) prietaisas turi atlaikyti bet kokius priimamus trukdžius, taip pat trukdžius, kurie ga-li sutrikdyti prietaiso veikimą.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance iso-trope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établis-sement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

87

Page 88: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLIAIDažniausiai naudojami simboliai, žymimi ant medicinos prietaisų (etikečių, naudojimo in-strukcijų ir t.t.)

Simbolis Pavadinimas / aprašas

GamintojasProduktą pagamino gamintojas, kurio pavadinimas ir adresas nurodyti prie šio simbo-lio. Jei reikia, gali būti nurodyta ir pagaminimo data.

Katalogo numerisProdukto katalogo (prekės) numeris.

Žr. naudojimo instrukcijasNaudotojo instrukcijose yra svarbios atsargumo informacijos (įspėjimų / atsar-gumo priemonių), todėl jas būtina perskaityti prieš naudojant produktą.

ĮspėjimasĮspėjimo simboliu pažymėtą tekstą reikia perskaityti prieš naudojant produktą.

WEEE (elektros ir elektroninės įrangos atliekų) ženklasNegalima išmesti su įprastinėmis atliekomis. Norint išmesti gaminį jį reikia nu-siųsti į tinkamą surinkimo punktą perdirbimui ir naudingų medžiagų išėmimuisiekiant apsisaugoti nuo galimo gaminyje esančių kenksmingų medžiagų žalingopoveikio aplinkai ir žmonių sveikatai.

CE ženklasProduktas atitinka Europos Sąjungos CE ženklinimo direktyvose išdėstytus rei-kalavimus.

RCM žymėProduktas atitinka nustatytus elektrinio saugumo, EMC (elektromagnetinio suderina-mumo) ir radijo bangų spektro reikalavimus, taikomus produktams, tiekiamiems įAustralijos arba Naujosios Zelandijos rinką.

TrikdžiaiAplink produktą gali susidaryti elektromagnetinių trikdžių.

88

Page 89: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬПоздравляем Вас с приобретением устройства потоковой передачи.

Комплектация - см. рис.11. Устройство2. Кабель Micro USB3. Крепление с держателем для проводов4. Оптический (Toslink) звуковой кабель5. Чистящая салфетка6. Двусторонний скотч для крепления7. Аналоговый звуковой кабель (mini jack-to-phono)

ПРИМЕЧАНИЕПрочитайте эту инструкцию и инструкцию к Вашим слуховым аппаратам, прежде чем исполь‐зовать устройство.

НазначениеЭто устройство используется в качестве беспроводного звукового передатчика сигналов оттелевизора в слуховые аппараты.

Важная информация о безопасностиВнимательно прочитайте этот раздел, прежде чем начнете использовать это устройство.

Держите устройство в месте, недоступном для детей младше трех лет.

Не используйте устройство на улице.

Не пытайтесь открыть и починить устройство самостоятельно. Если Вам необходимо егоотремонтировать, обратитесь к специалисту.

Держите устройство в месте, где нет прямых солнечных лучей, и не оставляйте его рядом соборудованием, которое может его нагреть.

ТВ и зарядное устройство USB должны отвечать требованиям IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 или эквивалентным стандартам безопасности.

Хранить и транспортировать устройство необходимо при температуре от -20°C до +55°C (от-4°F до 131°F) и влажности 10%-90% rH.

Ваше устройство рассчитано на работу при температуре от 0 °C (32 °F) до 45°C (113°F), приуровнях влажности 10%-90% rH и при уровнях атмосферного давления от 500 до 1500 mBar.

89

Page 90: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

НАЧАЛО РАБОТЫПодключение устройства к Вашему ТВВариант А: через оптический кабель - см. рис. 2Для аудио подключения, мы рекомендуем использовать оптический кабель (синий), чтобысоединить устройство с ТВ, так как это даст лучшее качество звука.

1. Снимите защитные крышки с обоих концов оптического кабеля.2. Подсоедините оптический кабель (синий) к соответствующему разъему "Optical IN" (си‐

ний) на задней части устройства, и затем вставьте его в разъем "Optical OUT", которыйрасположен сзади ТВ.

ПРИМЕЧАНИЕНе храните устройство в ящике стола, так как это может уменьшить радиус действия, см. рис.9.

ПРИМЕЧАНИЕПри использовании оптического кабеля поддерживаются следующие цифровые форматы:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Возможно, будет необходимо изменить конфигурацию в Вашем телевизоре, DVD-плеереили домашнем кинотеатре, чтобы выбрать один из поддерживаемых форматов. Обра‐щаем Ваше внимание, что устройство не может передавать сигналы неподдерживае‐мых звуковых форматов.

Вариант Б: через аналоговый кабель - см. рис. 3Вы также можете использовать аналоговый кабель для соединения устройства с ТВ. Для это‐го выполните следующее:

1. Всавьте штекер (фиолетовый) аналогового кабеля в разъем на задней части устройства.2. Затем вставьте другой конец аналогового кабеля в соответствующие разъемы сзади Ва‐

шего ТВ.

ПРИМЕЧАНИЕИспользуйте либо оптический кабель, либо аналоговый, чтобы соединить устройство с теле‐визором. Не надо использовать сразу два.

ПРИМЕЧАНИЕЕсли Вы подсоедините оба кабеля, устройство всегда будет использовать оптическое соеди‐нение.

Включение устройстваЧтобы включить устройство, подсоедините кабель Micro USB к устройству, а затем вставьтедругой конец в порт USB сзади Вашего телевизора.

Теперь включите телевизор.

90

Page 91: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ПРИМЕЧАНИЕЕсли на Вашем телевизоре нет разъема USB, используйте стандартное сетевое устройство с разъе‐мом USB (не входит в комплект). Сила тока в сетевом устройстве должна быть не менее 500 mA(2.5 W).

Настройка устройства для одного или двух слуховыхаппаратов - см. рис. 5Вы можете настроить устройство согласно Вашим потребностям, используя слайдер внизуустройства. Если у Вас один слуховой аппарат, выберете монауральную установку, если два -бинауральную.

Звучание моно

Звучание стерео

Сопряжение устройства с Вашими слуховымиаппаратами - см. рис. 6Вы должны провести сопряжение устройства со своими слуховыми аппаратами, прежде чемначать передавать сигналы от телевизора. Сделайте следующее:

1. Чтобы включить устройство, включите телевизор (см. рис. 4) или перейдите в раздел«Включение устройства».

2. Перезагрузите свои слуховые аппараты, открыв и закрыв батарейные секи.3. Ваши слуховые аппараты должны находиться в радиусе действия устройства во время

сопряжения (1-2м).4. Слуховые аппараты проиграют тон, сообщающий о том, что сопряжение установлено.

ПРИМЕЧАНИЕВаши слуховые аппараты находятся в режиме сопряжения только три минуты после переза‐грузки. Возможно, Вам потребуется их перезагрузить, если Вы не успели провести сопряже‐ние.

ПРИМЕЧАНИЕУстройство можно использоваться для передачи сигналов одновременно более чем одномупользователю. Если Вам нужна такая опция, просто выполните ту же процедуру сопряжения,как написано выше.

Удаление сопряженияВы можете удалить сопряжение только через приложение. Для этого выполните следующее:

1. Откройте программу TV PLAY в приложении и затем откройте Sound Menu.2. Нажмите на три точки в правом верхнем углу.3. Нажмите клавишу DELETE и подтвердите удаление сопряжения.

91

Page 92: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА ЧЕРЕЗПРИЛОЖЕНИЕ - СМ. РИС. 7Использование устройстваКак только устройство было сопряжено с Вашими слуховыми аппаратами, его можно исполь‐зовать через приложение. Чтобы начать слышать сигналы телевизора, сделайте следующее:

1. Проверьте, что Ваши слуховые аппараты сопряжены с телефоном.2. Откройте приложение и выберете программу TV. Вы начнете слышать сигналы из теле‐

визора.3. Чтобы перестать слышать телевизор, просто выберете другую программу.

ПРИМЕЧАНИЕПервый раз, когда Вы используете приложение после сопряжения со слуховыми аппаратами,Вы увидите текст на экране, сообщающий о том, что программа TV PLAY была добавлена всписок программ. Это сообщение исчезнет, как только вы нажмете на любое другое место наэкране.

ПРИМЕЧАНИЕЕсли Вы не видите значка программы TV PLAY в приложении, значит устройство и слуховые аппа‐раты не сопряжены.

Регулировка громкости телевизораВы можете легко регулировать громкость сигналов телевизора или слуховых аппаратов с по‐мощью слайдера на экране в приложении.

ПРИМЕЧАНИЕЕсли Вы хотите сфокусироваться на звуке от телевизора и не слышать окружающие звуки, Вы мо‐жете активировать функцию Room off через приложение.

Звонки через устройствоЕсли Вы используете iPhone, просто примите входящий вызов как обычно.

Если у Вас Android, Вам нужно устройство COM-DEX, чтобы говорить по телефону при исполь‐зовании устройства. Когда Вы принимаете звонок, сделайте следующее:

1. Примите звонок, нажав на командную кнопку на COM-DEX.

ПРИМЕЧАНИЕЕсли звонок не передается в слуховые аппараты, попробуйте поменять программу прослуши‐вания через приложение.

92

Page 93: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ОПЦИЯ: КРЕПЛЕНИЕ УСТРОЙСТВА НАЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА - СМ. РИС. 8Чтобы закрепить устройство в верхнем углу телевизора, сделайте следующее:

1. Протрите поверхность панели телевизора, используя чистящую салфетку. Поверхностьдолжна высохнуть за несколько секунд.

2. Снимите защитную фольгу с липкой ленты на креплении.3. Приклейте крепление липкой стороной к телевизору, удерживая его 5 секунд.4. Протяните кабели через держатель для кабелей на креплении.5. Вставьте устройство в крепление и закрепить кабели.

ПРИМЕЧАНИЕНе располагайте устройство непосредственно на вентиляционной системе телевизора. Распо‐ложение вентиляционной системы зависит от Вашего телевизора.

ПРИМЕЧАНИЕНе держите устройство в ящике стола, это может отрицательно сказаться на беспроводнойпередачи сигналов - см.рис. 9.

ПРИМЕЧАНИЕДля более большего радиуса передачи держите устройство в поле зрения.

93

Page 94: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯУходПротирайте устройство мягкой сухой салфеткой или чистите пылесосом со специальной тон‐кой насадкой.

ПРИМЕЧАНИЕНе мойте устройство и никогда не погружайте его в воду или другую жидкость.

СветодиодыЗНАЧЕНИЯ СВЕТОДИОДОВ

Угасающий белый свет Вы увидите его, когда в первый раз включите устройствоили после перезагрузки

Одно голубое мигание для каждо‐го аппарата

Устройство отправляет информацию о сопряжении в слу‐ховые аппараты

Угасающий голубой свет Если Вы быстро нажмете на клавишу сброса, светодиодбудет мигать голубым светом, и передача остановитсячерез 30 секунд. Это никак не повлияет на устройство

Угасающий зеленый свет Устройство включено, но не передает

Постоянный зеленый свет Устройство включено и передает

Мигающий красный свет Неизвестный звуковой формат

Угасающий красный свет Устройство перегрелось. Охладите устройство перед ис‐пользованием

Такой свет может также быть, если кабель USB не даетустройству достаточно энергии

Постоянный красный свет Устройство не работает. Обратитесь к своему специалисту

Сброс установокНа задней панели Вашего устройства есть клавиша. Вы можете ее использовать, чтобы сбро‐сить установки устройства, если будете удерживать ее 5 секунд. Это перезапустит устройствои сотрет все сопряжения.

ПРИМЕЧАНИЕПри сбросе настроек устройства Вам придется заново провести сопряжение со слуховыми аппара‐тами.

Поиск и устранение проблемНа этих страницах содержатся советы, которыми Вы можете воспользоваться, если устрой‐ство перестанет работать или будет работать со сбоями. Если устранить проблему не удалось,обратитесь за помощью к своему специалисту.

94

Page 95: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Проблема Возможная причина Решение

В слуховых аппаратах нет зву‐ка от ТВ

а. Слуховые аппараты и ус‐тройство не сопряженыб. Устройство не соединено стелевизоромв. Аудио источник не включенг. Батарейки в слуховых аппа‐ратах разрядилисьд. В Ваших аппаратах не акти‐вирована программа TV PLAYе. Громкость слишком низкая

а. Проведите сопряжениемежду устройством и слухо‐выми аппаратамиб. Проверьте соединение ус‐тройства с ТВв. Включите аудио источникг. Замените батарейки в слу‐ховых аппаратахд. Выберите программу TVPLAY в приложениие. Увеличьте громкость в при‐ложении

Другие не слышат звук теле‐визора

а. Вы подключили устройствок разъему для наушников

а1. Подсоедините аналоговыйкабель, как описано в разделео подключенииа2. Выберете другой выход наТВa3. Проверьте аудио настрой‐ки на Вашем ТВ и выберетепараллельное использованиединамиков

Я слышу сигналы только в од‐ном аппарате

a. Батарейка в другом аппара‐те разрядиласьб. Только один аппарат былсопряжен с устройством

а. Замените батарейку в слу‐ховом аппаратеб. Проведите новое сопряже‐ние

Я подсоединил оптический ка‐бель к ТВ, но я не слышу сиг‐налов в слуховых аппаратах

a. Конфигурация ТВ не позво‐ляет отправлять сигналы че‐рез оптический коннектор.

a. Проверьте настройки аудиовыхода на ТВ

Я подсоединил аналоговыйкабель к ТВ, но я не слышусигналов в слуховых аппара‐тах

Аналоговые коннекторы на ТВ- это единственный звуковойвыход на ТВ

a. Используйте оптический ка‐бель в комплекте с устрой‐ствомБ. Используйте кабель «minijack to mini jack» и разъем длянаушников на ТВВ. Возможно, Ваш ТВ несов‐местим с устройством

95

Page 96: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Проблема Возможная причина Решение

Некомфортная громкость a. Отрегулируйте громкостичерез приложение или пультДУб. Проверьте установки на ТВ,чтобы посмотреть установкидля громкости

Звук из телевизора постояннопрерывается в одном илиобоих аппаратах

a. Устройство находится вящике или за стенойб. Устройство вне радиусадействияв. Помехи от источников ра‐диопередачи

а. Поставьте устройство в полезренияб. Расположите устройство врадиусе действияв. Выйдите из зоны действияисточников радиопередачи

Светодиод мигает краснымсветом и нет звука в слуховыхаппаратах

a. Устройство перегрелосьб. ТВ не можете обеспечитьустройство достаточной энер‐гией

а. Держите устройство по‐дальше от солнечных лучей.Не кладите устройство в ящики подальше от вентиляцион‐ной системы телевизораб. Отсоедините другое обору‐дование, подключенное к ТВчерез USB, или подсоединитеустройство к источнику пита‐ния

Если устранить проблему не удалось, обратитесь за помощью к своему специалисту.

96

Page 97: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯДирективы ЕСДиректива 2014/53/EUНастоящим компания Widex A/S подтверждает, что WIDEX TV PLAY отвечает основным требо‐ваниям и положениям Директивы 2014/53/EU.WIDE TV PLAY содержит радиопередатчики, работающие на частоте: 2.4 GHz, 10.0 mW EIRP.

Копию Декларации о соответствии 2014/53/EU можно найти на сайте:

http:global.widex.com/doc

N26346

Информация об утилизацииСлуховые аппараты и аксессуары к ним нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами.

Слуховые аппараты, батарейки и аксессуары должны утилизироваться в специальных ме‐стах, предназначенных для утилизации электронного оборудования.

97

Page 98: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

СИМВОЛЫСимволы, которые использует Widex A/S на упаковках медицинских изделий (этикетках, в инструк‐циях и др.)

Символ Название/Описание

ПроизводительПродукт произведен производителем, имя и адрес которого указаны рядом с символом. Внекоторых случаях указывается дата производства.

АртикулНомер продукта по каталогу

Обратитесь к инструкции по использованиюИнструкции для пользователя содержат важную информацию, и их необходимо про‐читать, прежде чем начать пользоваться продуктом.

ВниманиеТекст с этим символом необходимо прочитать, прежде чем пользоваться продуктом.

Знак WEEEТребуется особая утилизация. Для утилизации продукт должен быть отправлен в спе‐циальное место, так как материалы, из которых он изготовлен, могут представлять уг‐розу здоровью человека и окружающей среде.

Знак СEПродукт отвечает требованиям директив ЕС.

Знак RCMПродукт отвечает требованиям к электрической безопасности и радиочастотам для продук‐тов, которые поставляются в Австралию и Новую Зеландию.

Электромагнитное воздействиеРядом с продуктом может наблюдаться электромагнитное воздействие.

98

Page 99: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

BINE AȚI VENITFelicitări pentru noul dispozitiv de redare în flux.

Conținutul pachetului - a se vedea ilustrația 11. Dispozitiv2. Cablu micro USB3. Garnitură de montare cu suport pentru cablu4. Cablu audio optic (Toslink)5. Plic de curățare6. Bandă dublu adeziva de schimb pentru montare7. Cablu audio analogic (mini jack-fono)

NOTĂCitiți cu atenție această broșură și instrucțiunile utilizatorului pentru aparatele auditive înainte de aîncepe să utilizați dispozitivul.

Scopul utilizăriiAcest aparat este conceput ca un transmițător wireless de sunet de la un televizor către aparateauditive acceptate.

Informații importante privind siguranțaCitiți această secțiune cu atenție înainte de a începe utilizarea dispozitivului.

A nu se lăsa aparatul la îndemâna copiilor mai mici de trei ani.

A nu se utiliza aparatul în aer liber.

Nu încercați niciodată să deschideți sau să reparați dispozitivul pe cont propriu. Contactați specia‐listul ORL dacă este nevoie ca acesta să fie reparat.

Țineți dispozitivul departe de lumina directă a soarelui și nu îl poziționați aproape de alte echipa‐mente care îl pot încălzi.

Încărcătorul de perete TV sau USB trebuie să fie în conformitate cu IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 sau alte standarde de securitate echivalente.

Dispozitivul dvs. trebuie păstrat și transportat la valori ale temperaturii și umidității cuprinse între-20°C și +55°C (între -4°F și 131°F), respectiv, între 10% și 90% umiditate relativă.

Dispozitivul dvs. este conceput să funcționeze în intervalele de temperatură, umiditate și presiuneatmosferică de 0 °C (32 °F) până la 45 °C (113 °F), 10 % până la 90% umiditate relativă, respectiv500 până la 1500 mBari.

99

Page 100: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

INFORMAȚII INIȚIALEConectarea dispozitivului la TVOpțiunea A: utilizând cablul optic - a se vedea ilustrația 2Pentru conexiune audio, vă recomandăm să utilizați cablul optic (albastru) pentru a conecta dispo‐zitivul la televizor, deoarece acest lucru vă oferă cea mai bună calitate audio.

1. Scoateți capacele de protecție la ambele capete ale cablului optic.2. Conectați mufa cablului optic (albastru) la poziția corespunzătoare „Optical IN” (albastră) pe

partea din spate a dispozitivului, apoi conectați-l la priza „Optical OUT” de pe partea din spatea televizorului.

NOTĂNu țineți aparatul într-un sertar - acest lucru ar putea scurta intervalul de transmisie - a se vedeailustrația 9.

NOTĂCând utilizați cablul optic pentru a conecta dispozitivul la televizor, sunt acceptate următoarele for‐mate digitale:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Este necesar să configurați televizorul, DVD player-ul sau sistemul home theatre să aleagă unuldintre formatele audio acceptate. Observați că dispozitivul nu poate fi capabil să redea sunet înflux din formate audio neacceptate.

Opțiunea B: utilizând cablul audio analogic - a se vedeailustrația 3Puteți utiliza cablul analogic pentru a conecta dispozitivul la televizor. Pentru a face acest lucru,urmați acești pași:

1. Conectați mufa (Violet) de pe cablul analogic la poziția de pe partea din spate a dispozitivului.2. Apoi conectați cablul audio analogic la prizele corespunzătoare de pe partea din spate a televi‐

zorului.

NOTĂUtilizați opțiunea de cablu optic sau opțiunea de cablu analogic pentru a conecta dispozitivul latelevizor. Nu trebuie să utilizați ambele.

NOTĂDacă ați conectat ambele cabluri, dispozitivul va alege întotdeauna sursa de la conexiunea optică.

Alimentarea dispozitivuluiPentru a alimenta dispozitivul, conectați cablul Micro USB la dispozitiv și apoi conectați celălaltcapăt la priza USB de pe partea din spate a televizorului.

Apoi porniți televizorul.

100

Page 101: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

NOTĂÎn cazul în care televizorul nu are o mufă USB, puteți utiliza un încărcător de perete standard USB (nusunt incluse). Încărcătorul de perete ar trebui să furnizeze cel puțin 500 mA (2,5 W) de energie.

Configurarea aparatului pentru unul sau două aparateauditive - a se vedea ilustrația 5Puteți configura aparatul în funcție de nevoile dumneavoastră folosind glisorul din partea de jos adispozitivului. Dacă aveți un aparat auditiv, alegeți setarea mono și selectați setarea binaurală dacăutilizați două aparate auditive.

Sunet mono

Sunet stereo

Asocierea dispozitivului cu aparatele auditive - a sevedea ilustrația 6Trebuie să asociați dispozitivul dumneavoastră și aparatele auditive înainte de a începe redarea înflux de sunet de la televizor. Procedați în felul următor:

1. Porniți alimentarea dispozitivului pornind televizorul dvs. (a se vedea ilustrația 4) sau consul‐tați secțiunea „Alimentarea dispozitivului”.

2. Reporniți aparatele dvs. auditive deschizând și închizând compartimentul pentru baterie.3. Păstrați aparatele auditive în raza dispozitivului în timpul asocierii (1-2 metri).4. Proteze auditive juca un ton care să confirme că acestea au fost asociat cu aparatul.

NOTĂAparatele auditive sunt în modul de asociere numai trei minute după ce le reporniţi. S-ar putea săfie necesar să le reporniți dacă nu l-ați asociat la timp.

NOTĂDispozitivul poate fi folosit pentru a reda în flux sunet pentru mai mult de un utilizator la un mo‐ment dat. Dacă aveți nevoie de această opțiune, urmați aceeași procedură de asociere de mai sus.

Eliminarea unei asocieriPuteți elimina numai o asociere utilizând aplicația. Pentru a face acest lucru, urmați acești pași:

1. Deschideți programul TV PLAY pe aplicația dumneavoastră, apoi accesați meniul sunet.2. Atingeți trei puncte pe colțul din dreapta sus al meniului de sunet.3. Apăsați butonul Ștergere asociere și acceptați ștergerea unei asocieri.

101

Page 102: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI CU APLICAȚIA - ASE VEDEA ILUSTRAȚIA 7Utilizarea dispozitivuluiOdată ce dispozitivul a fost asociat cu aparatele dvs. auditive, acesta va fi pregătit de utilizare prinintermediul aplicației. Pentru a începe să ascultați televizorul, procedați în modul următor:

1. Începeți prin verificarea faptului că aparatele dumneavoastră auditive sunt asociate cu telefo‐nul dumneavoastră.

2. Deschideți aplicația dumneavoastră și selectați programul de ascultare TV. Veți începe să ascul‐tați sunetul din TV.

3. Pentru a opri ascultarea sunetului din TV, pur și simplu schimbați la un alt program de asculta‐re.

NOTĂPrima dată când utilizați aplicația dumneavoastră după asocierea aparatelor dumneavoastră auditi‐ve cu dispozitivul, veți vedea un text explicativ pe ecran care vă informează că un program TV PLAYa fost adăugat la lista de programe. Acest mesaj va dispărea, de îndată ce vă atingeți oriunde peecran.

NOTĂDacă nu vedeți pictograma pentru programul TV PLAY pe aplicație, dispozitivul și aparatele auditive suntnu asociate corect.

Reglarea volumului sunetului televizoruluiPuteți ajusta cu ușurință volumul sunetului din TV sau din aparatele auditive utilizând glisoarelepentru volum din ecranul aplicației.

NOTĂDacă doriți să vă concentrați asupra sunetului de la televizor și nu să ascultați sunetele din jur, putețiutiliza funcția Dezactivare cameră din aplicație.

Apeluri telefonice în timp ce utilizați aparatulDacă aveți un iPhone, pur și simplu răspundeți la apelurile de intrare astfel cum faceți de obicei petelefonul dvs.

Dacă aveți un smartphone cu Android, aveți nevoie de un COM-DEX pentru a menține convorbiritelefonice în timp ce utilizați dispozitivul. Când primiți un apel, procedați în modul următor:

1. Acceptați apelul apăsând butonul de pe COM-DEX.

NOTĂÎn cazul în care apelul telefonic nu este redat în flux către aparatele dumneavoastră auditive, încer‐cați să schimbați la un alt program ascultare folosind aplicația.

102

Page 103: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

OPȚIONAL: ATAȘAREA DISPOZITIVULUI LASPATELE TELEVIZORULUI - A SE VEDEAILUSTRAȚIA 8Pentru a atașa aparatul la unul din colțurile superioare ale televizorului, urmați acești pași cuatenție:

1. Curățați suprafața de pe spatele televizorului folosind pliculețul de curățare. Lăsați suprafața săse usucă pentru câteva secunde.

2. Îndepărtați folia protectoare a bandei adezive de pe garnitura de montare.3. Apăsați banda adezivă pe garnitura de montare pe partea din spate a televizorului și mențineți

aceasta apăsată timp de 5 secunde.4. Trageți cablurile prin suportul de cablu de pe garnitura de montare.5. Glisați aparatul în suport de montare și fixați cablurile cu dispozitivul pentru fixarea cablului.

NOTĂAtașați dispozitivul direct la sistemul de ventilație al televizorului. Locul unde sistemul de ventilațieeste plasat depinde de televizor.

NOTĂNu țineți aparatul într-un sertar - acest lucru ar putea avea un efect negativ impact asupra transmi‐terii de date wireless – a se vedea ilustrația 9.

NOTĂPentru o rază de transmisie mai mare, mențineți dispozitivul în câmpul vizual.

103

Page 104: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

INFORMAȚII SUPLIMENTAREÎntreținereaCurățați aparatul folosind o cârpă moale, uscată sau cu un aspirator cu o duză moale.

NOTĂNu spălați dispozitivul și nu îl scufundați în apă sau în orice alt lichid.

LED-uriLED EXPLICAȚIE

Lumină albă în curs de stingere Veți vedea aceasta prima dată când porniți dispozitivul saudupă o resetare

O aprindere intermitentă albastrăpentru fiecare aparat auditiv

Dispozitivul trimite informații pentru către aparatele auditive

Lumină albastră în curs de stingere Dacă efectuați o apăsare scurtă pe butonul de resetare, LED-ul va clipi albastru și redarea în flux se va opri pentru 30 desecunde. Acest lucru va avea nici un efect asupra dispozitivu‐lui

Lumină verde în curs de stingere Dispozitivul este pornit dar nu redă în flux

Lumină verde continuă Dispozitivul este pornit și redă în flux

Lumină roșie intermitentă Format de sunet necunoscut

Lumină roșie în curs de stingere Aparatul este supraîncălzit. Lăsați aparatul să se răceascăînainte de utilizare

Acest model de LED poate fi văzut de asemenea în cazul încare cablul USB nu oferă dispozitivului putere suficientă

Lumină roșie constantă Aparatul nu funcționează corespunzător. Contactați specialis‐tul ORL

Resetarea dispozitivuluiPe partea din spate a dispozitivului dumneavoastră veți găsi un buton. Puteți utiliza acest butonpentru a reseta dispozitivul apăsând continuu timp de 5 secunde. Aceasta va reporni aparatul și vaelimina orice asocieri existente din dispozitiv.

NOTĂDacă vă resetați dispozitivul, va trebui să asociați din nou aparatele auditive cu dispozitivul.

DepanareaAceste pagini conțin recomandări referitoare la cum trebuie să procedați dacă dispozitivul dumnea‐voastră nu mai funcționează sau dacă nu funcționează conform așteptărilor. Dacă problema per‐sistă, contactați specialistul dumneavoastră ORL.

104

Page 105: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problemă Cauză posibilă Soluție

Nu există nici un sunet din TV înaparatele mele auditive

a. Aparatele auditive și dispozi‐tivul nu sunt asociateb. Dispozitivul nu este conectatcorect la televizorc. Sursa audio nu este activatăd. Bateriile aparatelor auditivesunt aproape descărcatee. Aparatele dumneavoastră au‐ditive nu sunt în programul TVPLAYf. Volumul este prea mic

a. Asociați dispozitivul și apara‐tele auditiveb. Verificați că aparatul este co‐nectat corect la televizorc. Porniți sursa audiod. Schimbați bateriile aparatuluiauditive. Selectați programul TV PLAYpe aplicațief. Dați mai tare volumul pe apli‐cație

Alte persoane nu pot auzi sune‐tul de la televizor

a. Ați conectat dispozitivul laslotul pentru căști

a1. Conectați cablul analogic,astfel cum este descris în capito‐lul Conexiunea2. Utilizați o altă ieșire diferitede pe televizora3. Verificați setările audio depe televizor, apoi setați difuzoa‐rele să fie utilizate în paralel

Aud sunet într-un singur aparatauditiv

a. Bateria celuilalt aparat auditiveste descărcatăb. Doar un aparat auditiv a fostasociat cu dispozitivul

a. Schimbați bateria aparatuluiauditivb. Efectuați o asociere nouă

Am conectat cablul optic la tele‐vizorul meu, dar am nu audio înaparatele mele auditive

a. Televizorul nu este configuratsă trimită audio prin conectorulde ieșire optică

a. Verificați setările de ieșire au‐dio ale televizorului (setăriavansate)

Am conectat cablul analogic latelevizorul meu, dar nu am su‐net în aparatele mele auditive

Conectorii analogic de pe televi‐zor sunt doar de intrare

a. Utilizați cablul optic furnizatîmpreună cu dispozitivul dvs.b. Utilizați un cablu mini jack șimufa de căști pe televizorul dvs.c. E posibil ca televizorul să nufie compatibil cu dispozitivul

Volumul nu este confortabil a. Reglați volumul folosind apli‐cația sau o telecomandăb. Verificați setările avansate depe televizor pentru a vedeasetările de volum

105

Page 106: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problemă Cauză posibilă Soluție

Sunetul televizorului din apara‐tele mele auditive este întreruptîn unul sau ambele aparate au‐ditive

a. Dispozitivul a fost plasat într-un sertar, sau este în spateleunui zidb. Aparatul este în afara razeic. Există interferențe de la altesurse de transmisie radio

a. Plasați dispozitivul în câmpulvizualb. Plasați dispozitivul în razăc. Îndepărtați-vă de alte sursede transmisie radio

LED-ul luminează roșu intermi‐tent și nu există nici un sunet înaparatele auditive

a. Aparatul este supraîncălzitb. Televizorul nu poate furnizasuficienta energie către dispozi‐tiv

a. Țineți dispozitivul departe delumina soarelui. Nu îl punețiîntr-un sertar și păstrați-l depar‐te de sistemul de ventilație depe spatele televizoruluib. Deconectați alt echipamentconectat la TV prin USB, sau co‐nectați dispozitivul la priza elec‐trică

Dacă problema persistă, contactați specialistul dumneavoastră ORL.

106

Page 107: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

INFORMAȚII DE REGLEMENTAREDirectivele UEDirectiva 2014/53/UEPrin prezentul document, Widex A/S declară că acest dispozitiv WIDEX TV PLAY este în conformitatecu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante din Directiva 2014/53/UE.WIDEX TV PLAY conține transmițătoare radio care funcționează la: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

O copie a Declarației de conformitate conform Directivei 2014/53/UE este disponibilă la:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informaţii privind eliminareaNu eliminaţi aparatele auditive, accesoriile şi bateriile acestora împreună cu deşeurile urbane obiş‐nuite.

Aparatele auditive, bateriile şi accesoriile acestora trebuie eliminate în locuri speciale pentru echi‐pamentele electrice şi electronice uzate, sau înmânate specialistului ORL pentru o eliminare sigură.

107

Page 108: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLURISimboluri utilizate de obicei de la etichetarea dispozitivelor medicale (etichete/instrucţiuni de utilizare/etc.)

Simbol Titlu/Descriere

ProducătorProdusul este realizat de către producătorul ale cărui nume şi adresă sunt specificate lângă simbol.Dacă este cazul, poate fi specificată şi data fabricaţiei.

Număr de catalogNumărul de catalog (element) al produsului.

Consultaţi instrucţiunile de utilizareInstrucţiunile de utilizare conţin informaţii importante de siguranţă (avertismente/măsuri deprecauţie), iar acestea trebuie citite înainte de utilizarea produsului.

AvertismentTextul marcat cu un simbol de avertisment trebuie citit înainte de utilizarea produsului.

Marcajul WEEE„Nu se elimină ca deşeuri obişnuite”. Atunci când trebuie eliminat un produs, trebuie să fietrimis la un centru de colectare desemnat în acest sens pentru reciclare şi recuperare pentru apreveni riscul de efecte nocive asupra mediului sau sănătăţii umane drept urmare a prezenţeisubstanţelor periculoase.

Marcajul CEProdusul corespunde cerinţelor prevăzute de directivele europene privind marcajul CE.

Marcajul RCMProdusul corespunde cerinţelor reglementărilor privind siguranţa electrică, compatibilitatea elec‐tromagnetică (EMC) şi spectrul de frecvenţe radio pentru produsele furnizate pe pieţele din Austra‐lia sau Noua Zeelandă.

InterferenţePot apărea interferenţe electromagnetice în apropierea produsului.

108

Page 109: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

TERE TULEMAST!Palju õnne uue voogedastusseadme ostmise puhul.

Pakendi sisu - vt pilti 11. Seade2. Micro-USB kaabel3. Paigalduskronstein kaablihoidikuga4. Optiline (Toslink) audiokaabel5. Puhastustarvikute kotike6. Kahekordne kleeplint paigaldamiseks (varuosa)7. Analoog-audiokaabel (mini pistikupesa ja phono-pistikupesa vahele ühendami-

seks)

MÄRKUSLugege enne oma kuuldeaparaadi kasutuselevõtmist tähelepanelikult seadme kasu-tusjuhendit.

Ettenähtud kasutusotstarveSeade on ette nähtud heli traadita edastamiseks teleri ja toetatud kuuldeaparaadi va-hel.

Oluline ohutusteaveEnne seadme kasutamist lugege hoolikalt käesolevat osa.

Hoidke seadet alla kolmeaastastele lastele kättesaamatus kohas.

Ärge kasutage seadet õues.

Ärge kunagi püüdke seadet ise avada või parandada. Kui kuuldeaparaat vajab re-monti, võtke ühendust kuulmisspetsialistiga.

Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse kätte ja ärge pange seda muude seadmetelähedale, mis võivad seda soojendada.

Teler või USB seinalaadija peavad vastama standarditele IEC 60601-1, IEC 60950-1,IEC 62368-1 või võrdväärsetele ohutusstandarditele.

Kuuldeaparaate tuleb hoida ja transportida temperatuuril -20 °C kuni +55 °C ja suhte-lisel niiskusel 10% kuni 90%.

Seade on ette nähtud töötama temperatuuril 0 °C kuni 4 ° C, suhtelisel niiskusel 10% -90% rH ja õhurõhul 500-1500 mbar.

109

Page 110: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

KASUTUSELEVÕTMINESeadme ühendamine telerigaVariant A: optilise kaabli abil - vt pilti 2Audio ühendamiseks soovitame seadme teleriga ühendamiseks kasutada optilist kaa-blit (sinine), sest see võimaldab parimat helikvaliteeti.

1. Eemaldage kaitsekatted optilise kaabli mõlemast otsast.2. Ühendage optiline kaabel (sinine) vastavasse pistikupessa "Optical IN“ (sinine)

seadme tagaküljel ja seejärel ühendage see teleri tagaküljel pistikupessa "OpticalOUT“.

MÄRKUSÄrge hoidke seadete sahtlis - see võib lühendada edastusvahemikku - vt joonist 9.

MÄRKUSKui seade ühendatakse teleriga optilise kaabli abil, toetatakse järgmisi digitaalseid fai-livorminguid:

Digitaalne stereo (PCM)

Dolby Audio™

Teler, DVD-mängija või kodukinosüsteem võib vajada konfigureerimist nii, etsaaks valida ühe toetatud audiovormingu. Arvestage, et seade ei pruugi saadaedastada toetamata audiovorminguga helifaile.

Variant B: analoog-audiokaabli kasutamine - vt pilti 3Seadme teleriga ühendamiseks saate kasutada ka analoogkaablit. Selleks toimigejärgmiselt.

1. Ühendage analoogkaabli pistik (lilla) seadme tagaküljel asuvasse pistikupessa.2. Seejärel ühendage analoog-audiokaabel teleri tagaküljel vastavatesse pesadesse.

MÄRKUSKasutage seadme teleriga ühendamiseks kas optilise kaabli varianti või analoogkaablivarianti. Te ei pea kasutama mõlemat varianti.

MÄRKUSKui mõlemad kaablid on ühendatud, valib seade alati optilise ühenduse.

Seadme elektritoite sisselülitamineSeadme elektritoite sisselülitamiseks ühendage Micro-USB kaabel seadmega ja seejä-rel ühendage kaabli teine ots teleri tagaküljel olevasse USB-pessa.

Seejärel lülitage teler sisse.

MÄRKUSKui teleril ei ole USB-pesa, võite kasutada standardset USB-seinalaadijat (ei kuulu konplek-ti). Seinalaadija peab andma vähemalt voolu 500 mA (2,5 W).

110

Page 111: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Seadme seadistamine ühe või kahe kuuldeaparaadi jaoks - vt pilti 5Seadistage seadet vastavalt vajadusele seadme all asuva liuguri abil. Kui teil on ükskuuldeaparaat, valige monoheli säte, ja kui teil on kaks kuuldeaparaati, valige kahekanaliga kuulmise säte.

Monoheli

Stereoheli

Seadme sidumine kuulmisabivahenditega - vt pilti 6Enne telerist heli voogesituse käivitamist peate oma seadme ja kuuldeaparaadid sidu-ma. Toimige selleks alljärgnevalt.

1. Seadme elektritoite sisselülitamiseks (vt pilti 4) lülitage teler sisse või lugege jao-tist "Seadme elektritoite sisselülitamine".

2. Kuuldeaparaatide taaskäivitamiseks avage ja sulgege patareipesa.3. Sidumise ajal hoidke kuuldeaparaadid seadme lähedal (1-2 meetrit).4. Kuuldeaparaatidest kõlab toon, mis kinnitab, et nad on seadmega seotud.

MÄRKUSKuuldeaparaadid on pärast taaskäivitamist sidumisrežiimis ainult kolm minutit. Peatekuuldeaparaadid uuesti taaskäivitama, kui neid ei õnnestu selle aja jooksul siduda.

MÄRKUSSeadet saab kasutada heli voogesituseks korraga rohkem kui ühele kasutajale. Kui va-lite selle variandi, korrake lihtsalt ülaltoodud sisumisprotseduuri.

Sidumise tühistamineSidumise saate tühistada ainult rakenduse abil. Selleks toimige järgmiselt.

1. Avage rakenduses programm TV PLAY ja sisenege heli menüüsse.2. Puudutage helimenüü paremas ülanurgas kolme punkti.3. Vajutage sidumise tühistamise nuppu ja kinnitage sidumise kustutamine.

111

Page 112: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SEADME KASUTAMINE RAKENDUSEGA - VT PILTI 7Seadme kasutamineKui seade on seotud kuuldeaparaatidega, on see valmis kasutamiseks oma rakendusekaudu. Teleri kuulamise alustamiseks toimige järgmiselt.

1. Esmalt veenduge, et kuulmisaparaadid on telefoniga seotud.2. Avage rakendus ja valige teleri kuulamise programm. Hakkate kuulama teleri heli.3. Teleri heli kuulamise lõpetamiseks lülitage lihtsalt mõnele muule kuulamispro-

grammile.

MÄRKUSKui kasutate rakendust esimest korda pärast kuuldeaparaatide sidumist seadmega,näete ekraanil spikriteksti, mis teatab, et teie programmiloendisse on lisatud pro-gramm TV PLAY. See teade kaob, kui koputate ekraani suvalises kohas.

MÄRKUSKui te ei näe rakenduses programmi TV PLAY ikooni, ei ole seade ja kuuldeaparaadid õi-gesti seotud.

Teleri helitugevuse reguleerimineTeleri või kuuldeaparaadi helitugevust saab lihtsasti reguleerida rakenduse ekraanilolevate liugurite abil.

MÄRKUSKui soovite keskenduda teleri heli kuulamisele ja mitte kuulda ümbritsevaid helisid, siis või-te kasutada rakenduse funktsiooni „Room off“.

Telefonikõned seadme kasutamise ajalKui teil on iPhone, siis vastake lihtsalt sissetulevatele kõnedele nagu tavaliselt telefo-nis.

Kui teil on Android nutitelefon, peate seadme kasutamise ajal telefonikõnede funkt-siooni säilitamiseks kasutama COM-DEX seadet. Kui soovite kõnele vastata, toimigejärgmiselt.

1. Kõne vastuvõtmiseks vajutage seadme COM-DEX nuppu.

MÄRKUSKui kõnet ei edastata kuuldeaparaatidesse, proovige rakenduse abil lülitada sisse mõnimuu kuulamisprogramm.

112

Page 113: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LISAVARUSTUS: SEADME KINNITAMINE TELERITAGAKÜLJELE - VT PILTI 8Seadme teleri ühe ülanurga külge kinnitamiseks järgige hoolikalt allpool kirjeldatudtoiminguid:

1. Puhastage teleri tagakülge, kasutades puhastusvahendiga kotikest. Laske pinnalpaar sekundit kuivada.

2. Eemaldage paigalduskronsteini kleeplindilt kaitsekile.3. Suruge paigalduskronsteini kleeplint vastu teleri tagakülge ja hoidke seda allasu-

rutuna 5 sekundit.4. Tõmmake kaablid läbi paigalduskronsteini kaablihoidiku.5. Lükake seade paigalduskronsteinile ja kinnitage kaablid kaablikinnitiga.

MÄRKUSÄrge kinnitage seadet otse teleri ventilatsioonisüsteemi külge. Ventilatsioonisüsteemiasukoht sõltub teie telerist.

MÄRKUSÄrge hoidke seadet sahtlis - see võib avaldada negatiivset mõju traadita andmesidele- vt pilti 9.

MÄRKUSSuurema edastuskauguse tagamiseks hoidke seadet nähtavuspiirkonnas.

113

Page 114: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LISATEAVEHooldusPuhastage seadet pehme, kuiva lapiga või pehme otsakuga tolmuimejaga.

MÄRKUSÄrge peske seadet ega asetage seda vette või mõnda muusse vedelikku.

LED-märgutuled

LED-märgutuli TÄHENDUS

Hääbuv valge valgus See märgutuli põleb seadme esmakordsel sisselülita-misel või lähtestamisel

Üks sinine vilgutus iga kuuldea-paraadi kohta

Seade saadab kuuldeaparaatidele sidumisteavet

Hääbuv sinine valgus Kui vajutate korraks lähtestamisnuppu, hakkab mär-gutuli vilkuma siniselt ja voogesitus peatub 30 se-kundiks. See ei mõjuta teie seadet

Hääbuv roheline valgus Seade on lülitatud, kuid voogesitus puudub

Pidev roheline tuli Seade on sisse lülitatud ja toimub heli voogedastus

Vilkuv punane tuli Tundmatu heliformaat

Hääbuv punane tuli Seade on üle kuumenenud. Laske seadmel enne ka-sutamist jahtuda

See märgutule muster on näha ka siis, kui USB-kaa-bel ei anna seadmele piisavat elektritoidet

Pidev punane tuli Seade ei tööta. Võtke ühendust kuulmisspetsialistiga

Seadme lähtestamineSeadme tagaküljel on nupp. Seda nuppu saate kasutada seadme lähtestamiseks. Sel-leks hoidke nuppu all 5 sekundit. See taaskäivitab seadme ja kustutab seadmest ole-masolevad sidumised.

MÄRKUSKui lähtestate seadme, siis peate kuuldeaparaadid uuesti seadmega siduma.

VeaotsingAlljärgnevalt antakse ülevaade sellest, mida on soovitatav teha siis, kui seade ei töötavõi kui see ei tööta nõuetekohaselt. Probleemi püsimisel võtke ühendust kuulmisspet-sialistiga.

114

Page 115: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Kuuldeaparaatidel puudubtelerist pärit heli.

a. Kuuldeaparaadid ja seadeei ole ühendatudb. Seade ei ole telerigaühendatud õigestic. Audioallikas pole sisse lü-litatudd. Kuuldeaparaadi patareidon peaaegu tühjade. Teie kuuldeaparaadid eiesita TV PLAY programmif. Helitugevus on liiga väike

a. Siduge seade ja kuuldea-paraadidb. Veenduge, et seade onkorralikult ühendatud tele-rigac. Lülitage audioallikas sissed. Vahetage kuuldeaparaadipatareid väljae. Valige rakenduses TVPLAY programmf. Suurendage rakenduseshelitugevust

Teised ei kuule teleri heli a. Seade on ühendatud kõr-vaklappide pistikupessa

a1. Ühendage analoogkaa-bel peatükis Ühendaminekirjeldatud viisila2. Kasutage teleril mõndamuud väljundita3. Kontrollige teleri heli-seadeid ning seadistage kõ-larid samaaegsele kasuta-misele

Kuulen heli ainult üheskuuldeaparaadis

a. Teise kuuldeaparaadi akuon tühib. Seadmega on seotud ai-nult üks kuuldeaparaat

a. Vahetage kuuldeaparaadipatarei väljab. Uue sidumise tegemine

Ühendasin optilise kaabliteleriga, kuid kuuldeaparaa-dis puudub heli

a. Teler on konfigureeritudsaatma heli välja Opticalout pesa kaudu

a. Kontrollige teleri heliväl-jundi seadeid (lisaseadeid)

Ühendasin analoogkaabliteleriga, kuid kuuldeaparaa-tides puudub heli

Teleri analoogpistikud onainult heli sisendiks

a. Seadmega kaasasolevaoptilise kaabli kasutamineb. Kasutage teleril minipisti-kutega kaablit ja kõrvakla-pipistikutc. Teie teler ei pruugi antudseadmega ühilduda

Helitugevus ei ole mugav a. Helitugevuse reguleeri-mine rakenduse abil võikaugjuhtimispuldigab. Helitugevussätete vaata-miseks otsige oma telerisüles täpsemad sätted

115

Page 116: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Probleem Võimalik põhjus Lahendus

Teleri heli katkeb ühes võimõlemas kuuldeaparaadis

a. Seade on paigutatudsahtlisse või seina tahab. Seade on väljaspooltööulatustc. Muud raadiosignaali alli-kad põhjustavad häireid

a. Paigutage seade nähta-vuspiirkondab. Asetage seade tööulatu-se piirkondac. Eemaldage muud raadio-signaali edastamise allikad

Märgutuli vilgub punaselt jakuuldeaparaatides ei oleheli

a. Seade on üle kuumene-nudb. Teler ei taga seadmel pii-savat elektritoidet

a. Hoidke seade eemal päi-kesevalgusest. Ärge pangeseadet sahtlisse ja hoidkesee eemal teleri taga paik-nevast ventilatsioonisüstee-mistb. Lahutage muud sead-med, mis on teleriga ühen-datud USB kaudu, või ühen-dage seade elektrivõrgupistikupessa.

Probleemi püsimisel võtke ühendust kuulmisspetsialistiga.

116

Page 117: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATIIVNE TEAVEEuroopa Ühenduse direktiividDirektiiv 2014/53/EÜKäesolevaga deklareerib ettevõte Widex A/S seadme WIDEX TV PLAY vastavust di-rektiivi 2014/53/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asja-kohastele sätetele.WIDEX TV PLAY sisaldab raadiosaatjaid, mis töötavad sagedusel: 2,4 GHz; 10,0 mWEIRP.

Direktiivi 2014/53/EÜ kohase vastavusdeklaratsiooni leiate aadressilt:

http:global.widex.com/doc

N26346

Hävitamisalane teaveÄrge visake kuuldeaparaate, nende tarvikuid ega patareisid olmejäätmete hulka.

Kuuldeaparaadid, patareid ja kuuldeaparaatide lisatarvikud tuleb viia elektri- ja elek-troonikaseadmete jäätmete kogumiskohta või anda ohutuks kõrvaldamiseks kuulmis-keskuse spetsialistile.

USA föderaalse sidekomisjoni ja Industry Canada deklaratsioonidFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications‘i komisjoni avaldus

Käesolev seade vastab FCC määrustiku osale 15. Kasutamine peab vastama alljärgne-vale kahele tingimusele:

(1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja

(2) see seade peab vastu võtma kõiki häiringuid, sealhulgas häiringuid, mis võivadpõhjustada soovimatuid toiminguid.

MÄRKUS.

Käesolev seade on katsetatud ja vastab FCC määrustiku 15. osas B-klassi digitaalsead-metele kehtestatud piirväärtustele. Piirangud on mõeldud selleks, et tagada piisavkaitse kahjulike häirete eest eluruumides. Seade tekitab, kasutab ja võib kiirata raa-diosageduslikku energiat ning, kui seadet ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhiste-le, võib põhjustada kahjulikke häireid raadiosides. Siiski ei ole mingit garantiid, et tea-tud kasutustingimustes ei või esineda häireid. Kui seade põhjustab kahjulikke häireidraadio- või televastuvõtule, mida saab kontrollida seadme sisse- ja väljalülitamise teel,soovitatakse kasutajal häire kõrvaldamiseks rakendada üht või mitut alljärgnevatestmeetmetest:

— Muutke vastuvõtuantenni suunda või asukohta.

117

Page 118: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Suurendage seadme ja vastuvõtja vahekaugust.

— Ühendage seade pistikupessa, mis on erinev elektriahelast, kuhu on ühendatud vas-tuvõtja.

— Abi saamiseks konsulteerige edasimüüjaga või kogenud raadio-/teletehnikuga.

MÄRKUS.

Seade on kooskõlas FCC kiirguse piirnormidega, mis on sätestatud kontrollimatu kesk-konna jaoks. Seda vastuvõtjat ei tohi paigutada muud tüüpi antenni või saatja läheda-le ega kasutada nende lähedal.

Muudatused ja modifikatsioonid, mida Widex ei ole selgesõnaliselt heaks kiitnud, või-vad muuta kehtetuks kasutaja õiguse seadet kasutada.

Industry Canada avaldus / Déclaration d’industrie Canada

Industry Canada määruste kohaselt võib see raadiosaatja töötada ainult antenniga,mille tüüp ja maksimaalne (või väiksem) võimendus vastab Industry Canada pooltsaatja jaoks kinnitatud väärtusele.

Vähendamaks võimalikke raadiohäireid muudele kasutajatele, tuleb antenni tüüp jaselle võimendus valida nii, et ekvivalentne isotroopne kiirgusvõimsus (e.i.r.p.) ei olesuurem kui on vaja edukaks sideks.

Käesolev seade vastab Industry Canada litsentsivaba(de)le RSS-standardi(te)le. Kasu-tamine peab vastama alljärgnevale kahele tingimusele:

(1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja

(2) see seade peab vastu võtma kõiki häiringuid, sealhulgas häiringuid, mis võivadpõhjustada seadme soovimatuid toiminguid.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotr-ope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établisse-ment d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

118

Page 119: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SÜMBOLIDSymbols commonly used by in medical device labelling (labels/IFU/etc.)

Symbol Title/Description

ManufacturerThe product is produced by the manufacturer whose name and address are statednext to the symbol. If appropriate, the date of manufacture may also be stated.

Catalogue numberThe product’s catalogue (item) number.

Consult instructions for useThe user instructions contain important cautionary information (warnings/precautions) and must be read before using the product.

WarningText marked with a warning symbol must be read before using the product.

WEEE mark“Not for general waste”. When a product is to be discarded, it must be sent to adesignated collection point for recycling and recovering to prevent the risk ofharm to the environment or human health as a result of the presence of hazar-dous substances.

CE markThe product is in conformity with the requirements set out in European CE mar-king directives.

RCM markThe product complies with electrical safety, EMC and radio spectrum regulatory requi-rements for products supplied to the Australian or New Zealand market.

InterferenceElectromagnetic interference may occur in the vicinity of the product.

119

Page 120: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DOBRO DOŠLIČestitamo na vašem novom uređaju za strimovanje.

Sadržaj paketa - pogledajte sliku 11. Uređaj2. Mikro USB kabl3. Držač za montiranje sa nosačem kabla4. Optički (Toslink) audio kabl5. Maramica za čišćenje6. Rezervna obostrano ljepljiva traka za montažu7. Analogni audio kabl (mini utikač za fono priključak)

BILJEŠKAPažljivo pročitajte ovu knjižicu i uputstva za korištenje za vaš slušni aparat prije negošto počnete koristiti uređaj.

Predviđena namjenaNamjena uređaja je da služi kao bežični prijenosnik zvuka od televizora do podržanihslušnih aparata.

Važne sigurnosne informacijePažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije nego što počnete koristiti uređaj.

Držite uređaj izvan dohvata djece mlađe od tri godine.

Nemojte koristiti uređaj napolju.

Nemojte pokušavati sami otvoriti ili popravljati uređaj. Kontaktirajte vašegstručnjaka za sluh ako ga je potrebno popraviti.

Držite uređaj podalje od direktne sunčeve svjetlosti i nemojte ga stavljati blizu bilokakve opreme koja bi ga mogla ugrijati.

TV ili USB zidni punjači moraju biti usklađeni sa IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 ili odgovarajućim sigurnosnim standardima.

Uređaj morate čuvati i prevoziti u rasponima temperature i vlažnosti od -20 °C do +55°C (-4 °F do 131 °F) i 10 %-90 % rH.

Uređaj je dizajniran da radi unutar raspona temperature, vlažnosti i atmosferskogtlaka od 0 °C (32 °F) do 45 °C (113 °F), 10 %-90 % rH i 500 do 1500 mbara.

120

Page 121: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

POČETNI KORACIPovezivanje uređaja sa vašim TV prijemnikomOpcija A: korištenje optičkog kabla - pogledajte sliku 2Za audio povezivanje preporučujemo da koristite optički kabl (plavi) da priključiteuređaj na vaš TV prijemnik, jer vam to daje najbolju audio kvalitetu.

1. Uklonite zaštitne kapice s obje strane optičkog kabla.2. Priključite optički kabl (plavi) na odgovarajuću utičnicu „Optički ULAZ” (plavi) na

stražnjoj strani uređaja, a onda ga priključite u utičnicu „Optički IZLAZ” nastražnjoj strani vašeg TV prijemnika.

BILJEŠKANemojte držati uređaj u ladici - to može smanjiti domet prijenosa - pogledajte sliku 9.

BILJEŠKAKod korištenja optičkog kabla za povezivanje uređaja sa vašim TV prijemnikom,podržani su sljedeći digitalni formati:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Može biti neophodno da konfigurirate vaš TV prijemnik, DVD ili sistem kućnogkina kako biste odabrali jedan od podržanih audio formata. Napominjemo dauređaj možda neće moći prenositi zvuk sa nepodržanih audio formata.

Opcija B: korištenje analognog kabla - pogledajte sliku 3Možete takođe koristiti analogni kabl za povezivanje uređaja sa vašim TVprijemnikom. Kako biste to učinili, pratite ove korake:

1. Priključite utikač (ljubičasti) na analognom kablu u utičnicu na stražnjoj straniuređaja.

2. Onda priključite analogni kabl u odgovarajuće utičnice na stražnjoj strani vašeg TVprijemnika.

BILJEŠKAKoristite ili opciju sa optičkim kablom ili opciju sa analognim kablom da priključite vašuređaj na TV prijemnik. Ne trebate koristiti obje opcije.

BILJEŠKAAko ste priključili oba kabla, uređaj će uvijek birati izvor sa optičkog priključka.

Napajanje uređajaZa napajanje uređaja priključite mikro USB kabl na uređaj, a onda uključite drugi kraj uUSB utičnicu na stražnjoj strani vašeg TV prijemnika.

Onda uključite vaš TV prijemnik.

121

Page 122: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

BILJEŠKAAko vaš TV prijemnik nema USB utičnicu, možete koristiti standardni USB zidni punjač (nijeuključen u paket). Zidni punjač bi trebao napajati strujom od najmanje 500 mA (2,5 W).

Podešavanje uređaja za jedan ili dva slušna aparata - pogledajtesliku 5Možete podesiti vaš uređaj prema vašim potrebama koristeći klizač na dnu uređaja.Ako imate jedan slušni aparat, odaberite monofonsku postavku, a ako koristite dvaslušna aparata, odaberite stereofonsku postavku.

Mono zvuk

Stereo zvuk

Uparivanje uređaja sa vašim slušnim aparatima - pogledajte sliku 6Potrebno je da uparite vaš uređaj i slušne aparate prije nego što počnete strimovatizvuk sa vašeg TV prijemnika. Učinite sljedeće:

1. Uključite vaš uređaj uključivanjem TV prijemnika (pogledajte sliku 4) ili pročitajteodjeljak „Napajanje uređaja”.

2. Restartujte svoje slušne aparate otvaranjem i zatvaranjem pregratka za bateriju.3. Držite slušne aparate u dometu uređaja dok ih uparujete (1 - 2 metra).4. Slušni aparati će ispustiti zvuk koji potvrđuje da su upareni sa uređajem.

BILJEŠKAVaši slušni aparati će biti u načinu rada za uparivanje svega tri minute nakon što ihrestartujete. Možda ćete morati da ih ponovo restartujete ako niste uspjeli suparivanjem za to vrijeme.

BILJEŠKAUređaj se može koristiti za prijenos zvuka više od jednom korisniku u isto vrijeme. Akotrebate ovu opciju, jednostavno slijedite isti postupak uparivanja opisan iznad.

RasparivanjeRasparivanje možete izvršiti jedino pomoću aplikacije. Kako biste to učinili, pratite ovekorake:

1. Otvorite TV PLAY program na vašoj aplikaciji i uđite u Zvučni meni.2. Kucnite na tri tačkice u gornjem desnom uglu Zvučnog menija.3. Pritisnite dugme Izbriši uparivanje i prihvatite brisanje uparivanja.

122

Page 123: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

KORIŠTENJE UREĐAJA PREKO APLIKACIJE -POGLEDAJTE SLIKU 7Korištenje uređajaKad je uređaj uparen sa vašim slušnim aparatima, bit će spreman da ga koristite prekovaše aplikacije. Kako biste počeli slušati vaš TV prijemnik, učinite sljedeće:

1. Počnite provjerom da su slušni aparati upareni sa telefonom.2. Otvorite aplikaciju i odaberite program za slušanje TV prijemnika. Počet ćete

slušati zvuk sa TV prijemnika.3. Da biste prestali slušati zvuk sa TV prijemnika, jednostavno pređite na drugi

program za slušanje.

BILJEŠKAKada prvi put koristite aplikaciju nakon uparivanja uređaja sa vašim slušnim aparatima,vidjet ćete tekst za pomoć na ekranu, koji vas obavještava da je TV PLAY programdodan na listu vaših programa. Ova poruka će nestati čim kucnete bilo gdje po ekranu.

BILJEŠKAAko ne vidite ikonicu za TV PLAY program na vašoj aplikaciji, uređaj i slušni aparati nisupravilno upareni.

Podešavanje jačine zvuka sa TV prijemnikaMožete jednostavno podesiti jačinu zvuka sa TV prijemnika ili slušnih aparatakorištenjem klizača na ekranu vaše aplikacije.

BILJEŠKAAko se želite fokusirati na zvuk sa vašeg TV prijemnika i ne želite slušati okolne zvuke,možete koristiti funkciju Isključi zvuke iz sobe (Room off) na vašoj aplikaciji.

Telefonski pozivi prilikom korištenja uređajaAko imate iPhone, samo odgovorite na dolazeće pozive kao što to i inače činite navašem telefonu.

Ako imate Android pametni telefon, treba vam COM-DEX kako biste obavili telefonskirazgovor dok koristite uređaj. Kad primate poziv, učinite sljedeće:

1. Prihvatite poziv pritiskanjem dugmeta na vašem COM-DEX uređaju.

BILJEŠKAAko se telefonski poziv ne prenosi na vaše slušne aparate, pokušajte sa izmjenom nadrugi program za slušanje koristeći vašu aplikaciju.

123

Page 124: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

MOGUĆA OPCIJA: PRIČVRŠĆIVANJE UREĐAJA NASTRAŽNJU STRANU TV PRIJEMNIKA - POGLEDAJTESLIKU 8Kako biste pričvrstili uređaj u jedan od gornjih uglova vašeg TV prijemnika, pažljivopratite ove korake:

1. Očistite površinu na stražnjoj strani TV prijemnika koristeći maramicu za čišćenje.Pustite da se površina suši nekoliko sekundi.

2. Uklonite zaštitnu foliju sa samoljepive trake na držaču za montiranje.3. Pritisnite samoljepivu traku na držaču za montiranje na stražnju stranu vašeg TV

prijemnika i držite je pritisnutu 5 sekundi.4. Provucite kabl kroz nosač kabla na držaču za montiranje.5. Uvucite uređaj u držač za montiranje i osigurajte kablove pomoću spojnica za kabl.

BILJEŠKANemojte pričvršćivati uređaj direktno preko ventilacionog sistema vašeg TVprijemnika. Od vašeg TV prijemnika zavisi gdje se nalazi ventilacioni sistem.

BILJEŠKANemojte držati uređaj u ladici - to može imati negativan učinak na bežični prijenospodataka - pogledajte sliku 9.

BILJEŠKAZa duži domet prijenosa držite uređaj na liniji pogleda.

124

Page 125: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DODATNE INFORMACIJEOdržavanjeOčistite uređaj koristeći meku, suhu krpu ili ga očistite usisavačem koristeći mekinastavak.

BILJEŠKANemojte prati uređaj i nikad ga ne potapajte u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.

LED lampice

LED ZNAČENJE

Opadajuće bijelo svjetlo Ovo ćete vidjeti kad prvi put uključite uređaj ili nakonresetovanja.

Jedan plavi bljesak za svakislušni aparat.

Uređaj šalje informacije za uparivanje na vaše slušneaparate

Opadajuće plavo svijetlo Ako kratko pritisnete dugme za resetovanje, LED ćebljesnuti plavo i strimovanje će se prekinuti na 30sekundi. Ovo neće imati utjecaja na vaš uređaj

Opadajuće zeleno svjetlo Uređaj je uključen, ali ne strimuje

Konstantno zeleno svjetlo Uređaj je uključen i strimuje

Trepereće crveno svjetlo Nepoznat format zvuka

Opadajuće crveno svjetlo Uređaj je pregrijan. Ostavite uređaj da se ohladi prijeupotrebe

Ovaj LED obrazac se takođe može vidjeti ako USBkabl ne osigurava dovoljno energije za napajanjeuređaja

Konstantno crveno svjetlo Uređaj ne radi. Kontaktirajte stručnjaka za sluh

Resetovanje uređajaNa stražnjoj strani vašeg uređaja naći ćete dugme. Možete koristiti ovo dugme zaresetovanje uređaja tako što ćete ga pritisnuti na 5 sekundi. Ovo će ponovo podićisistem u uređaju i ukloniti sva postojeća uparivanja sa uređaja.

BILJEŠKAAko resetujete uređaj, morat ćete ga ponovo upariti sa svojim slušnim aparatima.

Rješavanje problemaNa ovim stranicama nalaze se savjeti šta uraditi ako uređaj prestane raditi ili ne radikako treba. Ako se problem nastavi, zatražite pomoć od stručnjaka za sluh.

125

Page 126: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rješenje

Nema zvuka iz TVprijemnika u mojim slušnimaparatima

a. Uređaj i slušni aparatinisu uparenib. Uređaj nije pravilnopovezan sa vašim TVprijemnikomc. Audio izvor nije uključend. Baterije slušnog aparatasu skoro praznee. Vaši slušni aparati nisu naTV PLAY programuf. Jačina zvuka je previšesmanjena

a. Uparite uređaj i vašeslušne aparateb. Provjerite da li je uređajpravilno povezan sa TVprijemnikomc. Uključite izvor zvukad. Zamijenite baterijeslušnog aparatae. Odaberite program TVPLAY u aplikacijif. Pojačajte jačinu zvuka uaplikaciji

Drugi ne mogu čuti zvuk saTV prijemnika

a. Priključili ste uređaj uutičnicu za slušalice

a1. Priključite analogni kablkako je opisano u poglavljuPovezivanjea2. Koristite različit izlaz naTV prijemnikua3. Provjerite audiopostavke na TV prijemniku ipodesite zvučnike da separalelno koriste

Mogu čuti zvuk samo ujednom slušnom aparatu

a. Baterija drugog slušnogaparata je praznab. Samo jedan slušni aparatje uparen sa uređajem

a. Zamijenite baterijuslušnog aparatab. Izvršite novo uparivanje

Priključio sam optički kablna TV prijemnik, ali nemamaudio signala u slušnimaparatima

a. TV prijemnik nijekonfiguriran za slanje audiosignala preko izlaznogoptičkog konektora

a. Provjerite postavke audioizlaza na TV prijemniku(napredne postavke)

Priključio sam analogni kablna TV prijemnik, ali nemamaudio signala u slušnimaparatima

Analogni konektor na TVprijemniku je samopriključak za ulaz zvuka

a. Koristite optički kabl kojije isporučen sa vašimuređajemb. Koristite kabl sa dva malabanana utikača i priključakza slušalice na vašem TVprijemnikuc. Moguće je da vaš TVprijemnik nije kompatibilansa uređajem

126

Page 127: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Mogući uzrok Rješenje

Jačina zvuka nije ugodna a. Podesite jačinu zvukakoristeći aplikaciju ilidaljinski upravljačb. Provjerite naprednapodešavanja na vašem TVprijemniku da viditepostavke jačine zvuka

Zvuk sa TV prijemnika seprekida u jednom ili u obaslušna aparata

a. Uređaj je stavljen u ladicuili je iza zidab. Uređaj je van dometac. Postoji interferencija sadrugim izvorima radioprijenosa

a. Postavite uređaj na linijupogledab. Postavite uređaj unutardometac. Odmaknite uređaj oddrugih izvora radioprijenosa

LED bljeska crveno i nemazvuka u slušnim aparatima

a. Uređaj je pregrijanb. TV prijemnik ne moženapajati uređaj sa dovoljnoenergije

a. Držite uređaj dalje odsunčeve svjetlosti. Nemojtega stavljati u ladicu i držitega podalje od ventilacionogsistema TV prijemnika kojise nalazi pozadib. Isključite drugu opremupriključenu na TV prijemnikpreko USB-a ili priključiteuređaj na utičnicu za struju

Ako se problem nastavi, zatražite pomoć od stručnjaka za sluh.

127

Page 128: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATORNE INFORMACIJEDirektive EUDirektiva 2014/53/EUOvim Widex A/S izjavljuje da je ovaj WIDEX TV PLAY usklađen sa osnovnimzahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktive 2014/53/EU.WIDEX TV PLAY sadrži radio predajnike koji rade na: 2,4 GHz, 10,0 mW EIRP.

Primjerak Deklaracije o usklađenosti sa direktivom 2014/53/EU možete naći na:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informacije o odlaganjuNemojte odlagati slušne aparate, opremu za njih i baterije sa običnim kućnimsmećem.

Slušni aparati, baterije i oprema za slušne aparate biste trebali odlagati na mjestimaodređenim za otpadnu električnu i elektronsku opremu ili dati stručnjaku za sluh radibezbjednog odlaganja.

128

Page 129: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLISimboli koje obično koristi za obilježavanje medicinskih uređaja (oznake/IFU/itd.)

Simbol Naziv/opis

ProizvođačProizvod je proizveo proizvođač čiji su naziv i adresa navedeni pored simbola. Takođermože biti naveden datum proizvodnje, ako je to potrebno.

Kataloški brojKataloški broj (broj stavke) proizvoda.

Pogledajte uputstvo za upotrebuUputstvo za upotrebu sadrži važne informacije (upozorenja/mjerepredostrožnosti) i mora se pročitati prije korištenja proizvoda.

UpozorenjeTekst označen kao upozorenje se mora pročitati prije korištenja proizvoda.

Oznaka otpadne elektronske i električne opreme„Ne odlaže se sa običnim otpadom“ Kada se proizvod mora odložiti, mora seodnijeti u namjenski sabirni centar za recikliranje i oporavak kako bi se spriječiorizik od zagađenja okoline ili štete po ljudsko zdravlje kao rezultat prisutnostiopasnih materija.

Oznaka CEProizvod je usaglašen sa zahtjevima navedenim u evropskim direktivama zaoznaku CE.

RCM oznakaProizvod se pridržava regulatornih zahtjeva za električnu sigurnost, elektromagnetnuusaglašenost i radio spektar za proizvode koji se šalju tržištima u Australiji i na NovomZelandu.

SmetnjeU blizini proizvoda može doći do elektromagnetnih smetnji.

129

Page 130: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LAIPNI LŪDZAM!Apsveicam ar jūsu jaunās straumēšanas ierīces iegādi!

Iepakojuma saturs − skatiet 1. attēlu1. Ierīce2. Mikro USB kabelis3. Montāžas kronšteins ar kabeļu turētāju4. Optiskais audio kabelis (Toslink)5. Tīrīšanas salvete6. Rezerves abpusējā līmlente montāžai7. Analogais audio kabelis (savieno mini ligzdu ar atskaņotāja izejošā kabeļa spraud-

ni)

PIEZĪMEPirms šīs ierīces izmantošanas rūpīgi iepazīstieties ar šo brošūru un dzirdes aparāta lie-tošanas instrukcijām.

Paredzētā lietošanaŠo ierīci ir paredzēts izmantot kā bezvadu skaņas raidītāju no televizora uz saderīgudzirdes aparātu.

Svarīga drošības informācijaPirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo sadaļu.

Glabājiet ierīci bērniem (jaunākiem par trīs gadiem) nepieejamā vietā.

Nelietojiet ierīci ārpus telpām.

Nekādā gadījumā neatveriet un neremontējiet ierīci pašu spēkiem. Ja ir nepiecie-šams ierīces remonts, sazinieties ar dzirdes speciālistu.

Glabājiet ierīci vietā, kas nav pakļauta tiešu saules staru iedarbībai un nenovietojiettāda aprīkojuma tuvumā, kas var ierīci uzkarsēt.

TV vai USB sienai piestiprināmajam lādētājam ir jāatbilst standartiem IEC 60601-1,IEC 60950-1, IEC 62368-1 vai līdzvērtīgiem drošības standartiem.

Ierīce ir jāuzglabā un jātransportē temperatūras robežās no -20 °C līdz +55 °C un rela-tīvā gaisa mitruma robežās no 10% līdz 90%.

Jūsu ierīce ir paredzēta darbībai 0 °C–45 °C temperatūrā, 10%–90% relatīvā gaisa mi-trumā un 500–1500 milibāru atmosfēras spiedienā.

130

Page 131: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LIETOŠANAS UZSĀKŠANAIerīces pievienošana TVRisinājums A: izmantojot optisko kabeli − skatiet 2. attēlu.Ieteicams izmantot optisko kabeli (zilo) ierīces pievienošanai TV un audio savienojumaizveidošanai, jo tas sniegs labāko audio kvalitāti.

1. Atvienojiet abus optiskā kabeļa galu uzvāžņus.2. Pievienojiet optisko kabeli (zilo) atbilstošai ligzdai „Optical IN” (zilā krāsā) ierīces

aizmugurē, pēc tam pievienojiet kabeļa otru galu ligzdai „Optical OUT” TV aizmu-gurē.

PIEZĪMENenovietojiet ierīci atvilktnē, jo tas var samazināt signāla pārraides attālumu − skatiet9. attēlu.

PIEZĪMEIzmantojot optisko kabeli ierīces pievienošanai TV, tiek atbalstīti šādi ciparu formāti:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Var būt nepieciešamība nokonfigurēt TV, DVD atskaņotāju vai mājas kinozāles sis-tēmu, lai atbilstu vienam no atbalstītajiem audio formātiem. Ievērojiet, ka ierīceivar nebūt iespējams straumēt skaņu, ja tiek lietots neatbalstīts audio formāts.

Risinājums B: izmantojot analogo audio kabeli − skatiet 3. attēlu.Jūs varat arī izmantot analogu audio kabeli, lai ierīci pievienotu TV. Šādas darbībasveikšanai, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.

1. Pievienojiet analogā kabeļa spraudni (violeto) ligzdai ierīces aizmugurē.2. Pēc tam analogo audio kabeli pievienojiet atbilstošām ligzdām TV aizmugurē.

PIEZĪMEIerīces pievienošanai TV izmantojiet optisko vai arī analogo kabeli. Jums nav nepiecie-šamība izmantot abus kabeļus.

PIEZĪMEJa esat izveidojis(-usi) savienojumu, izmantojot abus kabeļus, ierīce vienmēr veiksskaņas straumēšanu pa optisko kabeli.

Ierīces elektrobarošanaLai nodrošinātu ierīces elektrobarošanu, pievienojiet ierīcei mikro USB kabeli, un tāotru galu pievienojiet USB ligzdai TV aizmugurē.

Pēc tam ieslēdziet TV.

131

Page 132: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PIEZĪMEJa jūsu TV nav aprīkots ar USB ligzdu, tad varat izmantot standarta USB sienai piestiprinā-mo lādētāju (nav iekļauts komplektācijā). Sienai piestiprināmajam lādētājam ir jānodrošinavismaz 500 miliampēru (2,5 vatu) jauda.

Ierīces iestatīšana viena vai divu dzirdes aparātu izmantošanai −skatiet 5. attēlu.Ierīci varat iestatīt atbilstoši jūsu vajadzībām, izmantojot slīdni ierīces apakšā. Ja iz-mantosiet vienu dzirdes aparātu, tad iestatiet monofonisko režīmu, bet ja izmantosietdivus dzirdes aparātus, tad iestatiet stereofonisko režīmu.

Monofoniska skaņa

Stereofoniska skaņa

Ierīces savienošana pārī ar dzirdes aparātu − skatiet 6. attēlu.Pirms skaņas straumēšanas no TV, ir jāveic ierīces un dzirdes aparāta savienošana pā-rī. Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.

1. Nodrošiniet ierīcei elektrobarošanu, ieslēdzot TV (skatiet 4. attēlu) vai arī skatietsadaļu „Ierīces elektrobarošana”.

2. Restartējiet dzirdes aparātu, atverot un aizverot baterijas nodalījumu.3. Savienošanas pārī procesa laikā, nodrošiniet dzirdes aparāta atrašanos ierīces sig-

nāla pārraides zonā (1-2 metri).4. Dzirdes aparāts radīs skaņas signālu, kas apliecinās, ka savienošanās pārī ar ierīci ir

izpildīta.

PIEZĪMEDzirdes aparāts saglabā savienošanās pārī režīmu tikai trīs minūtes pēc restartēšanas.Var rasties nepieciešamība izpildīt atkārtotu restartēšanu, ja nepaspējat veikt savieno-šanu pārī.

PIEZĪMEIerīci var izmantot, lai straumētu skaņu vienam vai vairākiem lietotājiem vienlaicīgi. Jajums ir nepieciešamība izmantot šo tehnisko iespēju, vienkārši ievērojiet iepriekšsniegtos norādījumus par savienošanu pārī.

Savienošanas pārī pārtraukšanaSavienošanu pārī varat pārtraukt vienīgi, izmantojot lietotni. Šādas darbības veikšanai,ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.

1. Atveriet lietotnē TV PLAY programmu, tad dodieties uz skaņas izvēlni.2. Skaņas izvēlnē pieskarieties daudzpunktei augšējā labajā stūrī.3. Piespiediet savienošanas pārī dzēšanas pogu un apstipriniet savienošanas pārī

dzēšanu.

132

Page 133: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

IZMANTOJOT IERĪCI AR LIETOTNI − SKATIET 7. ATTĒLU.Ierīces izmantošanaKad ierīce būs savienota pārī ar jūsu dzirdes aparātu, to būs iespējams vadīt ar App.Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai uzsāktu TV skaņas straumēšanu.

1. Vispirms pārliecinieties, ka dzirdes aparāts ir savienots pārī ar jūsu viedtālruni.2. Atveriet lietotni un atlasiet TV skaņas straumēšanas programmu. Jūs sāksiet

straumēt skaņu no TV.3. Izvēlieties citu straumēšanas programmu, ja vēlaties pārtraukt skaņas straumēša-

nu no TV.

PIEZĪMEIzmantojot lietotni pirmo reizi, pēc dzirdes aparāta un ierīces savienošanas pārī uzekrāna atainosies palīdzības teksts, kas informēs, ka programma TV PLAY tika pievie-nota jūsu programmu sarakstam. Ziņojums pazudīs, tiklīdz pieskarsieties jebkuraiekrāna daļai.

PIEZĪMEJa lietotnē neredzat programmas TV PLAY ikonu, ierīces un dzirdes aparāta savienošanapārī nav notikusi.

TV skaņas skaļuma regulēšanaTV vai dzirdes aparāta skaņas skaļumu varat viegli pielāgot, izmantojot skaļuma regu-lēšanas slīdni lietotnē.

PIEZĪMEJa vēlaties dzirdēt vienīgi TV skaņu, nedzirdot apkārtējos trokšņus, tad lietotnē varat iesta-tīt apkārtējo skaņu izslēgšanas funkciju.

Telefona zvanīšanas funkcija ierīces izmantošanas laikāJa lietojat viedtālruni iPhone, tad varat atbildēt uz ienākošajiem zvaniem ierastā veidā.

Ja lietojat viedtālruni ar Android platformu, tad ienākošā zvana atbildēšanai un ierīcesvienlaicīgai izmantošanai jums ir nepieciešama sistēma COM-DEX. Ienākošā zvana ga-dījumā, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus.

1. Apstipriniet zvanu, piespiežot pogu sistēmā COM-DEX.

PIEZĪMEJa ienākošais zvans netiek straumēts dzirdes aparātā, mēģiniet lietotnē pārslēgties uzcitu straumēšanas programmu.

133

Page 134: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PAPILDIESPĒJA. IERĪCES PIEVIENOŠANA TVAIZMUGURĒ − SKATIET 8. ATTĒLU.Lai ierīci piestiprinātu vienam no TV augšējiem stūriem, ievērojiet tālāk sniegtos norā-dījumus.

1. Notīriet TV aizmugurējās daļas virsmu, izmantojot tīrīšanas salveti. Ļaujiet virsmaidažas sekundes žūt.

2. Atvienojiet montāžas kronšteina līmlentes aizsargplēvi.3. Piespiediet un turiet piespiestu 5 sekundes montāžas kronšteina līmlenti TV aiz-

mugurējai daļai.4. Izvirziet kabeļus cauri montāžas kronšteina kabeļu turētājam.5. Iebīdiet ierīci montāžas kronšteinā un nofiksējiet kabeļus ar fiksatoru.

PIEZĪMENekādā gadījumā nepievienojiet ierīci pa tiešo pie TV ventilācijas sistēmas. Ventilācijassistēmas atrašanās vieta ir atkarīga no attiecīgā TV modeļa.

PIEZĪMENenovietojiet ierīci atvilktnē, jo tas var negatīvi ietekmēt bezvadu signāla pārraidi −skatiet 9. attēlu.

PIEZĪMESignāla pārraidei lielākā distancē, novietojiet ierīci tiešas redzamības zonā.

134

Page 135: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PAPILDINFORMĀCIJAUzturēšanaTīriet ierīci, izmantojot mīkstu, sausu drānu vai nosūciet ar putekļsūcēju, kam uzstādītasprausla ar mīkstiem sariem.

PIEZĪMENekādā gadījumā nemazgājiet ierīci un nemērciet to ūdenī vai cita veida šķidrumā.

LED

LED NOZĪME

Īslaicīga balta gaisma Šī gaisma izgaismosies pirmo reizi pēc ierīces ieslēg-šanas vai atiestatīšanas

Viens zilās gaismas zibsnis ka-tram dzirdes aparātam

Ierīce nosūta savienošanās pārī informāciju visiem ie-saistītajiem dzirdes aparātiem

Īslaicīga zila gaisma Īslaicīgi piespiežot restartēšanas pogu, LED izgai-smosies zilā krāsā, un straumēšana tiks pārtrauktapēc 30 sekundēm. Tas nekādā veidā neietekmēs ierī-ci

Īslaicīga zaļa gaisma Ierīce ir ieslēgta, bet straumēšana nenotiek

Nepārtraukta zaļa gaisma Ierīce ir ieslēgta un notiek straumēšana

Mirgojoša sarkana gaisma Neatpazīts skaņas formāts

Īslaicīga sarkana gaisma Ierīce ir pārkarsusi. Pirms ierīces izmantošanas turpi-nāšanas, ļaujiet tai atdzist

Šāda LED gaisma izgaismojas arī tad, kad USB kabelisnenodrošina ierīcei pietiekošu elektrobarošanas jau-du.

Nepārtraukta sarkana gaisma Ierīce nedarbojas. Sazinieties ar savu dzirdes speciā-listu

Ierīces atiestatīšanaIerīces aizmugurē ir atiestatīšanas poga. Ierīces atiestatīšanai, piespiediet šo pogu unturiet piespiestu 5 sekundes. Tas pārstartēs ierīci un pārtrauks visas savienošanās pārī.

PIEZĪMEIerīces atiestatīšanas gadījumā, jums būs atkārtoti jāveic dzirdes aparāta savienošana pārīar ierīci.

135

Page 136: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problēmu novēršanaŠajā sadaļā ir sniegtas norādes, kā rīkoties, ja ierīce pārstāj darboties vai arī, ja tās dar-bība nav atbilstoša paredzētajam. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar dzirdesspeciālistu.

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums

Dzirdes aparāts neuztverskaņas signālu no TV

a. Dzirdes aparāts un ierīcenav savienota pārīb. Ierīce nav pareizi pievie-nota TVc. Nav ieslēgts skaņas sig-nāla avotsd. Dzirdes aparāta baterijasir gandrīz izlādējušāse. Dzirdes aparāts nav ie-kļauts programmas TVPLAY sarakstāf. Skaņas skaļums ir pārākzems

a. Savienojiet pārī ierīci undzirdes aparātub. Pārliecinieties, ka ierīce irpareizi pievienota TVc. Ieslēdziet skaņas signālaavotud. Nomainiet dzirdes aparā-ta baterijase. Atlasiet lietotnē pro-grammu TV PLAYf. Lietotnē palieliniet skaņasskaļuma līmeni

Citas personas nesaņemskaņas signālu no TV

a. Ierīce ir pievienota austi-ņu ligzdai

a1. Pievienojiet analogo ka-beli, kā aprakstīts savieno-juma izveidošanas sadaļāa2. Izmantojiet dažādas TVizvadesa3. Pārskatiet TV audio ies-tatījumus un iestatiet skaļ-ruņu paralēlu izmantošanu

Skaņas signāls ir dzirdamstikai vienā dzirdes aparātā

a. Citu iesaistīto dzirdesaparātu baterijas ir izlādēju-šāsb. Tikai viens dzirdes apa-rāts ir savienojies pārī ar ie-rīci

a. Nomainiet dzirdes aparā-tu baterijasb. Atkārtoti izveidojiet sa-vienošanu pārī

Optiskais kabelis ir pievie-nots TV, taču dzirdes aparā-tā nav dzirdams skaņas sig-nāls

a. TV nav nokonfigurētsskaņas signāla pārraidei, iz-mantojot optisko audio iz-vades savienotāju

a. Pārskatiet TV skaņas iz-vades iestatījumus (papilduiestatījumi)

Analogais kabelis ir pievie-nots TV, taču dzirdes aparā-tā nav dzirdams skaņas sig-nāls

Analogie TV savienotāji irparedzēti vienīgi skaņassignāla ievadei

a. Izmantojiet ierīces kom-plektācijā ietilpstošo opti-sko kabelib. Izmantojiet kabeli miniligzdas savienošanai ar miniligzdu un TV austiņu ligzduc. Jūsu TV var nebūt sade-rīgs ar ierīci

136

Page 137: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums

Skaņas skaļums nav atbil-stošs vēlamajam

a. Regulējiet skaļumu, iz-mantojot lietotni vai tālva-dības pultib. Pārskatiet TV papildu ies-tatījumus, lai iestatītu ska-ņas skaļumu

TV skaņas signāls tiek trau-cēts dzirdes aparāta vienāvai abās tā daļās

a. Ierīce ir ievietota atvilkt-nē, vai arī atrodas aiz sienasb. Ierīce atrodas ārpus sig-nāla pārraides zonasc. Traucējumus rada citasradio signāla pārraides ierī-ces

a. Novietojiet ierīci tiešasredzamības zonāb. Novietojiet ierīci signālapārraides zonāc. Pārvietojieties prom nocitām radio signāla pārrai-des ierīcēm

LED mirgo sarkanas gais-mas krāsā, un dzirdes apa-rāts nesaņem skaņas signā-lu

a. Ierīce ir pārkarsusib. TV nevar ierīcei nodroši-nāt pietiekošu elektrobaro-šanas jaudu

a. Glabājiet ierīci vietā, kasnav pakļauta tiešu saulesstaru iedarbībai. Nenovieto-jiet ierīci atvilktnē, vai arī TVaizmugurējās daļas ventilā-cijas sistēmas tiešā tuvumāb. Atvienojiet citu aprīkoju-mu, kas pievienots TV, iz-mantojot USB, vai arī pie-vienojiet ierīci strāvas izva-dei

Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar dzirdes speciālistu.

137

Page 138: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATĪVĀ INFORMĀCIJAES DirektīvasDirektīva 2014/53/ESAr šo Widex A/S apliecina, ka WIDEX TV PLAY atbilst Direktīvas 2014/53/ES pamat-prasībām un citiem atbilstošiem noteikumiem.WIDEX TV PLAY ietver radio raidītājus, kas darbojas šādās frekvencēs: 2,4 GHz, 10,0mW EIRP.

Atbilstības deklarācijas kopiju saskaņā ar 2014/53/ES iespējams iegūt:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informācija par likvidēšanuNeizmetiet dzirdes aparātus, dzirdes aparātu piederumus un baterijas sadzīves atkri-tumos.

Dzirdes aparāti, baterijas un dzirdes aparātu piederumi ir jālikvidē elektrisko un elek-tronisko iekārtu atkritumiem paredzētajās vietās, vai jānodod dzirdes speciālistamdrošai likvidācijai.

FCC un IC paziņojumiFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo-wing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not instal-led and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follo-wing measures:

138

Page 139: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrol-led environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex couldvoid the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using anantenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by In-dustry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshould be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Opera-tion is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance iso-trope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établis-sement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivan-tes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

139

Page 140: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLISimboli, ko parasti izmanto medicīnisko ierīču marķēšanai (uzlīmes/lietošanas instrukcijas/u.c.)

Simbols Nosaukums/apraksts

RažotājsProdukta ražotājs ir uzņēmums, kura nosaukums un adrese ir norādīta blakus simbo-lam. Ja vajadzīgs, ir norādīts arī ražošanas datums.

Kataloga numursProdukta kataloga (preces) numurs.

Skatīt lietošanas instrukcijasLietošanas instrukcijā ir svarīga informācija par piesardzību (brīdinājumi/piesar-dzības pasākumi), un tā ir jāizlasa pirms produkta lietošanas.

BrīdinājumsTeksts, kas apzīmēts ar brīdinājuma simbolu, ir jāizlasa pirms produkta lietoša-nas.

EEIA marķējums“Nav paredzēts likvidēt kā sadzīves atkritumus“ Kad produkts ir jālikvidē, tas jā-nogādā īpaši paredzētā savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei un atjaunoša-nai, lai novērstu risku, kas saistīts ar bīstamo vielu kaitējumu apkārtējai videi uncilvēku veselībai.

CE marķējumsProdukts atbilst Eiropas CE marķējuma direktīvu prasībām.

RCM marķējumsProdukts atbilst elektriskās drošības, elektromagnētiskās saderības un radio spektranormatīvajām prasībām attiecībā uz produktiem, kas tiek piegādāti Austrālijas vaiJaunzēlandes tirgum.

TraucējumiProdukta tuvumā var rasties elektromagnētiski traucējumi.

140

Page 141: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ВІТАЄМОВітаємо з новим пристроєм для трансляції.

Вміст упаковки (див. рисунок 1)1. Пристрій2. Кабель Micro USB3. Монтажний кронштейн із фіксатором кабелю4. Оптичний аудіокабель (Toslink)5. Очищувальні саше6. Запасна двостороння клейка стрічка для монтажу7. Аналоговий аудіокабель (з міні-роз’єму на RCA)

ПРИМІТКАПерш ніж використовувати цей пристрій, уважно ознайомтеся з цим буклетом та інструкцієюз використання слухового апарата.

ПризначенняЦей пристрій призначено для безпровідних передавачів звуку від телевізора до сумісногослухового апарата.

Важливі правила техніки безпекиУважно ознайомтеся з цим розділом, перш ніж використовувати цей пристрій.

Тримайте пристрій подалі від дітей, яким не виповнилося трьох років.

Не використовуйте пристрій на вулиці.

Не намагайтеся самостійно відкрити чи відремонтувати пристрій. Якщо він потребує ре‐монту, зверніться до фахівця з проблем слуху.

Тримайте пристрій подалі від прямого сонячного світла, не розташовуйте поряд з облад‐нанням, яке може його нагріти.

Телевізор або настінний зарядний пристрій USB має відповідати вимогам IEC 60601-1, IEC60950-1, IEC 62368-1 або аналогічних стандартів безпеки.

Пристрій слід зберігати та транспортувати при температурі від –20 °C до +55 °C (від –4 °F до131 °F) і відносній вологості від 10 % до 90 %.

Пристрій призначено для використання при температурі від 0 °C до 45 °C, відносній вологостівід 10 % до 90 % і атмосферному тиску 500–1500 мбар.

141

Page 142: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ПОЧАТОК РАБОТИПідключення пристрою до телевізораВаріант А: за допомогою оптичного кабелю (див. рисунок 2)Для підключення звуку рекомендовано використовувати оптичний (синій) кабель, який маєз’єднати пристрій із телевізором. Це дасть змогу забезпечити найкращу якість звуку.

1. Зніміть захисні кришки з обох кінців оптичного кабелю.2. Під’єднайте оптичний кабель (синій) до відповідного синього оптичного входу із задньо‐

го боку пристрою, а потім під’єднайте його до оптичного виходу телевізора.

ПРИМІТКАНе кладіть пристрій у шухляду – це може зменшити діапазон передачі сигналу (див. рису‐нок 9).

ПРИМІТКАПри підключенні пристрою до телевізора за допомогою оптичного кабелю підтримуються такіцифрові формати:

цифровий стереозвук (PCM);

Dolby Audio™.

Можливо, щоб вибрати один із підтримуваних аудіоформатів, потрібно налаштувати те‐левізор, програвач DVD-дисків або систему домашнього кінотеатру. Зверніть увагу, щоцей пристрій може не транслювати звук непідтримуваних аудіоформатів.

Варіант Б: за допомогою аналогового кабелю (див.рисунок 3)Підключити пристрій до телевізора можна також за допомогою аналогового кабелю. Дляцього виконайте описані нижче кроки.

1. Вставте пурпурний роз’єм аналогового кабелю в гніздо ззаду пристрою.2. Підключіть аналоговий кабель у відповідні гнізда на задній стінці телевізора.

ПРИМІТКАДля підключення пристрою до телевізора використовується або оптичний, або аналоговийкабель. Не потрібно під’єднувати обидва з них.

ПРИМІТКАЯкщо під’єднано обидва кабелі, пристрій завжди вибиратиме джерело оптичного підключен‐ня.

Живлення пристроюДля живлення пристрою під’єднайте кабель Micro USB до пристрою, а інший його кінецьвставте в гніздо USB на задній стінці телевізора.

Увімкніть телевізор.

142

Page 143: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ПРИМІТКАЯкщо в телевізора немає гнізда USB, можете скористатися стандартним настінним зарядним при‐строєм USB (не входить у комплект). Настінний зарядний пристрій має подавати струм із силоюпринаймні 500 мА (2,5 Вт).

Налаштування пристрою для одного або двохслухових апаратів (див. рисунок 5)Щоб налаштувати пристрій відповідно до власних потреб, використовуйте повзунок на дніпристрою. Якщо ви маєте один слуховий апарат, виберіть монофонічний звук. Якщо у вас дваслухових апарати, виберіть стереофонічний звук.

Монофонічний звук

Стереофонічний звук

Об’єднання пристрою та слухового апарата в пару(див. рисунок 6)Перш ніж почати трансляцію звуку з телевізора, потрібно об’єднати пристрій і слуховий апа‐рат у пару. Для цього виконайте описані нижче дії.

1. Активуйте живлення пристрою, увімкнувши телевізор (див. рисунок 4). За необхідностіознайомтеся з розділом «Живлення пристрою».

2. Перезавантажте слухові апарати. Для цього відкрийте, а потім закрийте батарейний від‐сік.

3. Створюючи пару, тримайте слухові апарати в радіусі дії пристрою (1–2 метри).4. Якщо пару створено успішно, ви почуєте сигнал слухового апарата на підтвердження.

ПРИМІТКАРежим створення пари працює лише протягом трьох хвилин після перезавантаження слухо‐вих апаратів. Якщо процедуру створення пари не виконано вчасно, вам може знадобитисяперезавантажити слухові апарати знову.

ПРИМІТКАОдночасно пристрій може транслювати звук більше ніж одному користувачу. Щоб скориста‐тися таким варіантом, виконайте описану вище процедуру створення пари.

Скасування париСкасувати пару можна тільки в додатку. Для цього виконайте описані нижче кроки.

1. Відкрийте в додатку програму TV PLAY і ввійдіть у меню звуку.2. У верхньому правому куті меню звуку торкніться значка з трьома крапками.3. Натисніть кнопку «Видалити пару» та підтвердьте цю дію.

143

Page 144: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ ЗАДОПОМОГОЮ ДОДАТКА (ДИВ. РИСУНОК 7)Використання пристроюОб’єднавши пристрій у пари зі слуховими апаратами, ним можна буде користуватися за до‐помогою додатка. Щоб чути звук телевізора, виконайте наведені нижче дії.

1. Переконайтеся, що слухові апарати з’єднано в пару з телефоном.2. Запустіть додаток і виберіть програму прослуховування телевізора. Ви почуєте звук те‐

левізора.3. Щоб зупинити прослуховування телевізора, просто перейдіть до іншої програми.

ПРИМІТКАКоли ви вперше використовуєте додаток після створення пари між слуховим апаратом і при‐строєм, ви побачите текст довідки на екрані з інформацією про те, що до списку програм до‐дано програму TV PLAY. Щоб це повідомлення зникло, торкніться будь-якої ділянки екрана.

ПРИМІТКАЯкщо в додатку немає значка програми TV PLAY, пару між пристроєм і слуховим апаратом створе‐но неправильно.

Регулювання гучності звуку телевізораЩоб відрегулювати гучність звуку телевізора або слухового апарата, скористайтеся повзун‐ками гучності на екрані додатка.

ПРИМІТКАЯкщо ви хочете зосередити увагу на звуку телевізора й не чути навколишній шум, виберіть у до‐датку функцію «Вимкнений мікрофон».

Телефонні виклики під час використання пристроюЯкщо ви користуєтесь iPhone, просто відповідайте на вхідні дзвінки як зазвичай.

Якщо у вас смартфон на базі Android, вам потрібен комунікатор COM-DEX, щоб одночасно звикористанням пристрою брати участь у телефонних розмовах. Приймаючи виклик, вико‐найте описані нижче дії.

1. Прийміть виклик, натиснувши кнопку на пристрої COM-DEX.

ПРИМІТКАЯкщо телефонний виклик не передано на слуховий апарат, спробуйте в додатку вибрати іншупрограму прослуховування.

144

Page 145: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

НЕОБОВ’ЯЗКОВО. ПІД’ЄДНАННЯ ПРИСТРОЮДО ЗАДНЬОЇ СТІНКИ ТЕЛЕВІЗОРА (ДИВ.РИСУНОК 8)Щоб закріпити пристрій на одному з верхніх кутів телевізора, уважно виконайте описанінижче кроки.

1. Очистьте поверхню задньої стінки телевізора за допомогою очищувального саше. Зали‐ште на кілька секунд, щоб поверхня підсохла.

2. Зніміть захисний шар із клейкої стрічки на монтажному кронштейні.3. Притисніть клейку стрічку монтажного кронштейна до задньої стінки телевізора та по‐

тримайте 5 секунд.4. Протягніть кабелі в спеціальний фіксатор на монтажному кронштейні.5. Вставте пристрій у монтажний кронштейн і зафіксуйте кабелі затискачем.

ПРИМІТКАНе прикріплюйте пристрій безпосередньо до системи вентиляції телевізора. Її розташуваннязалежить від моделі телевізора.

ПРИМІТКАНе тримайте пристрій у шухляді: це може негативно вплинути на безпровідну передачу даних(див. рисунок 9).

ПРИМІТКАЩоб збільшити діапазон передачі, розташуйте пристрій у полі зору.

145

Page 146: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯДоглядОчищуйте пристрій за допомогою м’якої сухої тканини або пилососом із м’якою насадкою.

ПРИМІТКАНе мийте пристрій і в жодному разі не занурюйте його у воду чи іншу рідину.

Світлодіоди (LED)Світлодіод (LED) ЩО ОЗНАЧАЄ

Тьмяне біле світло З’являється, коли ви вперше вмикаєте пристрій або післяйого перезавантаження

Один короткий спалах синім світ‐лом для кожного слухового апа‐рата

Пристрій надсилає інформацію про створення пар до слу‐хових апаратів

Тьмяне синє світло Якщо коротко натиснути кнопку перезавантаження, світ‐лодіод блимне синім кольором і трансляція звуку зупи‐ниться на 30 секунд. Це не вплине на ваш пристрій.

Тьмяне зелене світло Пристрій увімкнено, але не відбувається трансляції звуку

Постійне зелене світло Пристрій увімкнено, і відбувається трансляція звуку.

Блимає червоним світлом Невідомий звуковий формат

Тьмяне червоне світло Пристрій перегрівся. Перш ніж використовувати, дайтепристрою охолонути

Крім того, такий світлодіодний код присутній, якщо ка‐бель USB не забезпечує достатнє живлення пристрою

Постійне червоне світло Пристрій не працює. Зверніться до фахівця з проблемслуху

Скидання налаштувань пристроюНа задній частині пристрою присутня кнопка. За допомогою цієї кнопки можна скинути нала‐штування пристрою, якщо натиснути й утримувати її протягом 5 секунд. Пристрій перезаван‐тажиться, і з його пам’яті будуть вилучені дані про всі наявні пари.

ПРИМІТКАЯкщо скинути налаштування пристрою, вам доведеться знову об’єднувати його в пари зі слухови‐ми апаратами.

Пошук і усунення несправностейЦя інструкція містить поради на випадок, якщо пристрій не працює взагалі або працює не‐правильно. Якщо проблему не вдалось усунути, зверніться до фахівця з проблем слуху.

146

Page 147: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Проблема Можлива причина Вирішення

У слуховому апараті немаєзвуку з телевізора

а. Не створено пару між слухо‐вим апаратом і пристроємб. Пристрій неправильно під‐ключено до телевізорав. Джерело звуку вимкненог. Батарейки слухового апара‐та майже розрядженіґ. Для слухового апарата невибрано програму TV PLAYд. Занизька гучність

а. Створіть пару між пристро‐єм і слуховим апаратомб. Перевірте, чи правильнопідключено пристрій до теле‐візорав. Увімкніть джерело звукуг. Замініть батарейки слухово‐го апаратаґ. Виберіть у додатку програ‐му TV PLAYд. Збільште гучність у додатку

Інші люди не чують звук із те‐левізора

а. Ви підключили пристрій дороз’єму навушників

a1. Під’єднайте аналоговийкабель, як описано в розділі«Підключення»a2. Спробуйте підключити доіншого виходу на телевізоріa3. Перевірте налаштуваннязвуку в телевізорі та устано‐віть динаміки так, щоб вонивикористовувалися паралель‐но

Я можу чути звук лише в од‐ному слуховому апараті

а. Батарейка в іншому слухо‐вому апараті розрядженаб. Лише один слуховий апаратоб’єднано в пару з цим при‐строєм

а. Замініть батарейку слухово‐го апаратаб. Створіть нову пару

Я підключаю оптичний кабельдо телевізора, але в слуховихапаратах немає звуку

а. У телевізорі не налаштова‐но надсилання аудіосигналучерез оптичний вихіднийроз’єм

а. Перевірте налаштуванняаудіовиходу телевізора (роз‐ширені параметри)

Я підключаю аналоговий ка‐бель до телевізора, але в слу‐хових апаратах немає звуку

Аналогові роз’єми в телевізо‐рі працюють лише для вхідно‐го звукового сигналу

а. Скористайтесь оптичнимкабелем, який входить у ком‐плект вашого пристроюб. Скористайтеся кабелем іздвома міні-роз’ємами, якийпотрібно вставити в гніздодля навушників у телевізорів. Можливо, телевізор несу‐місний із пристроєм

147

Page 148: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Проблема Можлива причина Вирішення

Некомфортний рівень гучно‐сті

а. Відрегулюйте гучність задопомогою додатка або пуль‐та дистанційного керуванняб. Щоб переглянути парамет‐ри гучності, перейдіть у роз‐ширені налаштування телеві‐зора

Звук телевізора в слуховомуапараті переривається в одно‐му чи обох вухах

а. Пристрій знаходиться в шу‐хляді або за стіноюб. Пристрій перебуває за меж‐ами радіуса діапазону діїв. Інші джерела передачі ра‐діосигналу створюють пере‐шкоди

а. Помістіть пристрій у полі зо‐руб. Помістіть пристрій у радіусдіапазону діїв. Перемістіть пристрій подалівід інших джерел передачі ра‐діосигналу

Світлодіод блимає червоним,і в слуховому апараті немаєзвуку

а. Пристрій перегрівсяб. Телевізор не забезпечуєпристрій достатнім живлен‐ням

а. Тримайте пристрій подалівід сонячного світла. Не кла‐діть його в шухляду й тримай‐те подалі від вентиляційноїсистеми на задній стінці теле‐візораб. Від’єднайте інше обладнан‐ня, підключене до телевізораза допомогою USB, або під‐ключіть пристрій до мереже‐вої розетки

Якщо проблему не вдалось усунути, зверніться до фахівця з проблем слуху.

148

Page 149: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

НОРМАТИВНА ІНФОРМАЦІЯДирективи країн ЄСДиректива 2014/53/ЄСКомпанія Widex A/S заявляє, що пристрій WIDEX TV PLAY відповідає основним вимогам таіншим релевантним положенням Директиви 2014/53/ЄС.Пристрій WIDEX TV PLAY містить радіопередавачі, що працюють із показниками: 2,4 ГГц,10,0 мВт ЕІВП.

З примірником декларації про відповідність Директиві 2014/53/ЄС можна ознайомитися насайті:

http:global.widex.com/doc

N26346

Інформація щодо утилізаціїНе викидайте слухові апарати, аксесуари і батарейки до них разом зі звичайним побутовимсміттям.

Слухові апарати, батарейки та аксесуари до слухових апаратів потрібно здати в пункт прийо‐му відходів електричного й електронного обладнання або передати фахівцю з налаштуванняслухових апаратів для безпечної утилізації.

149

Page 150: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

СИМВОЛИПоширені символи, які застосовує для маркування медичних пристроїв (етикетки, інструкції з екс‐плуатації тощо).

Символ Назва/опис

ВиробникТовар виготовлено компанією, назву та адресу якої вказано поруч із символом. У разі необ‐хідності може бути вказана дата виготовлення.

Номер за каталогомНомер товару (позиції) за каталогом.

Див. інструкцію з експлуатаціїІнструкція з експлуатації містить важливу інформацію (попередження/заходи безпе‐ки), тому уважно прочитайте її перед використанням товару.

ПопередженняТекст, який слід прочитати перед використанням товару, позначено символом попе‐редження.

Позначка WEEE«Не слід викидати зі звичайними відходами». У разі викидання товару його слід пере‐дати в спеціальний пункт збору відходів для вторинної переробки та відновлення ре‐сурсів. Це попередить шкоду навколишньому середовищу чи здоров’ю людей унаслі‐док дії шкідливих речовин.

Позначка СЕТовар відповідає вимогам директив Європейського Союзу щодо маркування СЕ.

Позначка RCMТовар відповідає вимогам електричної безпеки, електромагнітної сумісності та радіочастот‐ного спектра, а також нормативним вимогам до продукції, яка постачається до Австралії чиНової Зеландії.

ПерешкодиУ безпосередній близькості від товару можуть виникати електромагнітні перешкоди.

150

Page 151: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

MIRËSEVINIPërgëzime për pajisjen tuaj të re streaming.

Përmbajtja e pakos - shih ilustrimin 11. Pajisja2. Kablloja mikro USB3. Mbajtësja montuese me mbajtësen e kabllos4. Kabllo audio optikale (Toslink)5. Qeska e pastrimit6. Shirit ngjitës i dyanshëm rezervë për montim7. Kabëll audio analog (mini fishë në mono)

SHËNIMLexojeni me kujdes këtë broshurë si edhe udhëzimet e përdorimit të pajisjes sëdëgjimit, para se të filloni përdorimin e pajisjes.

Përdorimi i rekomanduarKjo pajisje është përgatitur të përdoret si transmetues zëri wireless nga një televizordrejt pajisjes së dëgjimit.

Informacion i rëndësishëm për sigurinëLexojeni me kujdes këtë pjesë para se të filloni të përdorni pajisjen.

Mbajeni pajisjen atje ku nuk arrijnë fëmijët nën moshën tre vjeç.

Mos e përdorni pajisjen në ambiente të jashtme.

Mos provoni ta hapni ose ta riparoni pajisjen vetë. Lidhuni me otorinologun, nësekeni nevojë që ta riparoni.

Mbajeni pajisjen larg nga rrezet direkte të diellit dhe mos e vendosni afër asnjëpajisjeje tjetër që mund të nxehë.

Karikuesi i murit i TV ose USB duhet të përputhet me standardet e sigurisë IEC60601-1, IEC 60950-1, IEC 62368-1 ose me standarde ekuivalente.

Pajisja juaj duhet ruajtur dhe transportuar brenda intervaleve të mëposhtme tëtemperaturës dhe të lagështisë: -20°C deri +55°C (-4°F to 131°F) dhe 10%-90% rH.

Aparati juaj është projektuar për t’u përdorur brenda kufirit të temperaturës,lagështisë dhe presionit atmosferik prej 0°C (32°F) deri 45°C (113°F), 10%-90% rH dhe500 deri 1500 mBar.

151

Page 152: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

FILLIMILidheni pajisjen me televizorin tuaj.Opsioni A: përdorimi i kabllit optik - shih ilustrimin 2Për lidhjen audio, rekomandojmë të përdorni kabllin optik (blu) për të lidhur pajisjenme televizorin tuaj, pasi kjo ju siguron cilësinë më të mirë të zërit.

1. Hiqni kapuçat mbrojtës nga të dyja anët e kabllit optik.2. Lidhni kabllin optik (blu) me prizën korresponduese “Optikal IN“ (blu) në pjesën e

pasme të pajisjes dhe më pas lidheni me prizën “Optikal OUT“ në pjesën e pasmetë televizorit.

SHËNIMMos e mbani pajisjen ne sirtar - kjo mund ta shkurtojë shkallën e transmetimit - shihilustrimin 9.

SHËNIMKur përdorni kabllin optik për të lidhur pajisjen me televizorin tuaj, kërkohen formatete mëposhtme dixhitale:

Dixhital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Mund të nevojitet të konfigurohet televizori, DVD-ja ose sistemi home teatër përtë zgjedhur n.jë nga formatet e suportuara audio. Vini re se pajisja mund të mosjetë në gjendje të transmetojë me stream nga formate të pasuportuara audio.

Opsioni B: përdorimi i kabllit audio analog - shih ilustrimin 3Mund të përdorni edhe kabllin analog për të lidhur pajisjen me televizorin Për ta bërëkëtë ndiqni këto hapa:

1. Futni spinën (ngjyrë vjollcë) të kabllit analog në prizën që ndodhet prapa pajisjes.2. Më pas futni kabllin audio analog në prizat korresponduese në pjesën e pasme të

televizorit.

SHËNIMPërdorni ose opsionin e kabllit optik ose opsionin e kabllit analog për të lidhur pajisjenme televizorin. Nuk keni nevojë t’i përdorni të dy bashkë.

SHËNIMNëse i lidhni të dyja kabllot, pajisja do të zgjedhë gjithmonë burimin nga lidhja optike.

Ushqimi i pajisjes me energjiPër të ushqyer pajisjen me energji, futni kabllin Mikro USB te pajisja dhe më pas futnianën tjetër të kabllit në prizën USB, në pjesën e pasme të televizorit.

Ndizni televizorin.

152

Page 153: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SHËNIMNëse televizori nuk ka dalje USB, mund të përdorni një karikues muri USB standard (nukpërfshihet). Karikuesi i murit do të furnizojë me të paktën 500 mA (2.5 W) energji.

Përgatitja e pajisjes për një ose dy aparate dëgjimi - shih ilustrimin5.Mund ta përgatitni pajisjen sipas nevojave duke përdorur rrëshqitësin që ndodhet nëfund të pajisjes. Nëse keni vetëm një aparat dëgjimi, zgjidhni parametrin monauraldhe nëse keni dy aparate dëgjimi zgjidhni parametrin binaural.

Zëri mono

Zëri stereo

Lidhja e pajisjes me aparatet e dëgjimit - shih ilustrimin 6Duhet të lidhni pajisjen me aparatet e dëgjimit para se të filloni transmetimin e sinjalitstreaming nga televizori. Veproni si vijon:

1. Furnizoni me energji pajisjen duke ndezur televizorin (shih ilustrimin 4) osekonsultohuni me pjesën “Ushqimi i pajisjes me energji“

2. Rindizni aparatet e dëgjimit duke hapur dhe mbyllur dhomëzën e baterive.3. Mbajini aparatet e dëgjimit në të njëjtën shkallë me pajisjen kur i lidhni (1-2 metra)4. Aparatet e dëgjimit transmetojnë një ton që konfirmon se jeni lidhur me pajisje.

SHËNIMPasi t’i rindizni, aparatet e dëgjimit do të jenë në regjimin e lidhur për vetëm treminuta. Nëse nuk arrini t’i lidhni në kohë, mund t’ju duhet t’i rindizni sërish.

SHËNIMPajisja mund të përdoret për të transmetuar sinjal stream për më shumë se njëpërdorues njëkohësisht. Nëse keni nevojë për këtë opsion, thjesht ndiqni të njëjtënprocedurë lidhjeje si më sipër.

Shkëputja e një lidhjejeMund ta shkëputni një lidhje vetëm duke përdorur aplikacionin. Për ta bërë këtëndiqni këto hapa:

1. Hapni programin TV PLAY në aplikacionin tuaj dhe futuni në Menunë Sound (Zë).2. Prekni tri pikat lart në të djathtë te Menuja Sound.3. Shtyp butonin Delete (Fshij) lidhjen dhe prano fshirjen e lidhjes.

153

Page 154: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PËRDORIMI I PAJISJES ME APLIKACION - SHIHILUSTRIMIN 7Përdorimi i pajisjesPasi pajisja të jetë lidhur me aparatet e dëgjimit, ajo do të jetë gati për t’u përdorurme anë të aplikacionit. Për të filluar dëgjimin në televizor, veproni si vijon:

1. Filloni duke kontrolluar që aparatet tuaja të dëgjimit janë të lidhura me telefonin.2. Hapni aplikacionin dhe zgjidhni programin e dëgjimit në televizor. Do të filloni të

dëgjoni zërin nga televizori.3. Për të ndaluar dëgjimin e zërit nga televizori, thjesht kaloni në një program tjetër

dëgjimi.

SHËNIMHerën e parë që përdorni aplikacionin pasi keni lidhur aparatet e dëgjimit me pajisjen,do të shihni një tekst ndihme në ekran që ju informon se programi TV PLAY ështështuar në listën e programeve tuaja. Ky mesazh do të zhduket sapo të prekni kudo nëekran.

SHËNIMNëse nuk shihni ikonën e programit TV PLAY në aplikacionin tuaj, atëherë pajisja dheaparatet e dëgjimit nuk janë lidhur siç duhet.

Rregullimi i volumit të zërit të televizorit.Mund të rregulloni lehtësisht volumin e zërit nga televizori ose aparatet e dëgjimitduke përdorur kontrollet e volumit në ekranin e aplikacionit.

SHËNIMNëse dëshironi të përqendroheni te zëri i televizorit dhe të mos dëgjoni zërat përreth,mund të përdorni fikjen e funksionin të dhomës (Room off function) nga aplikacioni juaj.

Telefonatat gjatë përdorimit të pajisjesNëse keni një iPhone, thjesht përgjigjuni thirrjeve hyrëse siç bëni zakonisht nëtelefonin tuaj.

Nëse keni një smartfone android, ju nevojitet një COM-DEX me qëllim që të mbanibisedat telefonike ndërsa përdorni pajisjen. Kur merrni telefonata veproni si vijon:

1. Pranoni thirrjet duke shtypur butonin në COM-DEX.

SHËNIMNëse thirrja telefonike nuk transmetohet me streaming në aparatet e dëgjimit,përpiquni të ndryshoni në një program tjetër dëgjimi duke përdorur aplikacionin.

154

Page 155: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

OPSIONAL: NGJITJA E PAJISJES NË PJESËN E PASME TËTELEVIZORIT - SHIH ILUSTRIMIN 8Për të ngjitur pajisjen në një nga qoshet e sipërme të televizorit, ndiqni me kujdes këtahapa:

1. Pastroni sipërfaqen e pasme të televizorit tuaj duke përdorur qeskën e pastrimit.Lëreni sipërfaqen të thahet për pak sekonda.

2. Hiqni fletën mbrojtëse nga shiriti ngjitës i mbajtëses montuese.3. Shtypni shiritin ngjitës në mbajtësen montuese në pjesën e pasme të televizorit

dhe mbajeni të shtypur për 5 sekonda.4. Tërhiqni kabllot përgjatë mbajtësit të kabllove në mbajtësen montuese.5. Rrëshqitni pajisjen në mbajtësen montuese dhe siguroni kabllot me lidhëse

kabllosh.

SHËNIMMos e lidhni pajisjen direkt me sistemin e ventilimit të televizorit. Se ku do të vendosetsistemi i ventilimit, varet nga televizori juaj.

SHËNIMMos e mbani pajisjen në sirtar - kjo mund të ketë efekt negativ te transmetimi wirelessi të dhënave - shih ilustrimin 9.

SHËNIMPër shkallë më të gjata transmetimi mbajeni pajisjen në vijën e shikimit.

155

Page 156: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

INFORMACION SHTESËMirëmbajtjaPastrojeni pajisjen duke përdorur një rrobë të butë e të thatë ose pastrojeni me fshesëme korrent me një grykë të butë.

SHËNIMMos e lani pajisjen dhe mos e zhytni kurrë në ujë ose në ndonjë lëng tjetër.

Pajisjet LED

LED KUPTIMI

Dritë e bardhë që po shuhet Do ta shihni këtë herën e parë që e ndizni pajisjenose pasi e riktheni në gjendjen fillestare

Një dritë blu që fiket e ndizetpër secilin aparat dëgjimi

Pajisja po i dërgon informacione lidhjeje aparatevetuaja të dëgjimit

Dritë blu që po shuhet Nëse bëni një shtypje të shkurtër në butonin erifreskimit, drita LED do të ndizet e fiket dhetransmetimi streaming do të ndërpritet për 30sekonda. Kjo nuk do të ndikojë te pajisja

Dritë jeshile që shuhet Pajisja është ndezur por nuk po transmetonstreaming.

Dritë e gjelbër e pandërprerë Pajisja është ndezur dhe po transmeton streaming

Dritë e kuqe që ndizet e fiket Format zëri i panjohur

Dritë e kuqe që shuhet Pajisja është e tejnxehur. Lëreni pajisjen të ftohetpara përdorimit

Ky model LED mund të shihet edhe nëse kablli USBnuk i jep pajisjes energji të mjaftueshme

Dritë e kuqe e pandërprerë Pajisja nuk punon. Lidhuni me otorinologun tuaj

Kthimi i pajisjes në gjendjen fillestareNë pjesën e pasme të pajisjes do të gjeni një buton. Mund ta përdorni këtë buton përtë kthyer pajisjen në gjendjen fillestare duke e shtypur për 5 sekonda. Kjo do tërindezë pajisjen dhe do të shkëputë çdo lidhje nga pajisja.

SHËNIMNëse riktheni pajisjen në gjendjen fillestare, duhet t’i lidhni përsëri aparatet e dëgjimit mepajisjen.

156

Page 157: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Mënjanimi i problemeveKëto faqe ju këshillojnë si të veproni në qoftë se aparati juaj i dëgjimit e ndërpretpunën ose nuk punon ashtu si duhet. Në qoftë se problemi shfaqet sërish, lidhuni meotorinologun.

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Nuk ka zë nga televizori nëaparatet e dëgjimit

a. Aparatet e dëgjimit dhepajisja nuk janë lidhurb. Pajisja nuk është lidhursiç duhet me televizorinc. Burimi i zërit nuk ështëndezurd. Bateritë e aparatit tëdëgjimit janë pothuajse tëshkarkuarae. Aparatet e dëgjimit nukndodhen në programin TVPLAYf. Volumi është shumë i ulët

a. Lidhni pajisjen meaparatet e dëgjimitb. Kontrolloni që pajisja tëjetë lidhur siç duhet metelevizorinc. Ndizni burimin e zëritd. Ndërroni bateritë eaparateve të dëgjimite. Përzgjidhni programin TVPLAY në aplikacionf. Ngrijeni volumin eaplikacionit

Të tjerët nuk mund tadëgjojnë zërin ngatelevizori

a. Keni lidhur pajisjen meprizën e kufjes

a1. Lidhni kabllin analog siçpërshkruhet në kapitullinLidhjaa2. Përdorni një dalje tëndryshme në televizora3. Kontrolloni parametrat ezërit në televizorin tuaj dhevendosini altoparlantët qëtë përdoren paralelisht

Mund të dëgjoj zë vetëm nënjë aparat dëgjimi

a. Bateria e aparatit tjetër tëdëgjimit ka rënëb. Vetëm një aparat dëgjimiështë lidhur me pajisjen

a. Ndërroni bateritë eaparateve të dëgjimitb. Bëni një lidhje të re

Kam lidhur kabllin optik metelevizorin, por nuk kam zëte aparatet e dëgjimit

a. Televizori nuk ështëkonfiguruar për të dërguarzë nëpërmjet fishës sëdaljes optike

a. Kontrolloni parametrat edaljes së zërit të televizorit(parametrat e avancuara)

Kam lidhur kabllin analogme televizorin, por nuk kamzë te aparatet e dëgjimit

Fishat analoge të televizoritjanë vetëm për daljen ezërit

a. Përdorni kabllin optik qëju ka ardhur bashkë mepajisjenb. Përdorni një kabëll minifishë drejt mini fishë dhespinën e kufjeve tëtelevizoritc. Televizori mund të mospërputhet me pajisjen

157

Page 158: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Volumi nuk është ipërshtatshëm

a. Rregulloni volumin dukepërdorur aplikacionin osenjë telekomandëb. Kontrolloni parametrat eavancuara të televizorit përtë parë parametrat evolumit

Zëri i televizorit në aparatete dëgjimit është ndërprerëte njëri ose të dy aparatet

a. Pajisja është vendosu nësirtar, ose ndodhet pas njëmurib. Pajisja është jashtë rrezessë veprimit.c. Ka interferencë ngaburime të tjera radiotransmetimi

a. Vendoseni pajisjen në njëvijë me shikiminb. Vendoseni pajisjenbrenda rrezes së veprimitc. Largohuni nga burimet etjera radio transmetuese

Drita LED bën një flesh mengjyrë të kuqe dhe nuk kazë në aparatet e dëgjimit

a. Pajisja është e tejnxehur.b. Televizori nuk mund tëfurnizojë me energji tëmjaftueshme pajisjen

a. Mbajeni pajisjen largdritës së diellit. Mos evendosni në një sirtar dhembajeni larg sistemit tëajrimit të televizorit qëgjendet në pjesën e pasmeb. Shkëputni pajisjet e tjeratë lidhura me televizorin meUSB, ose lidheni pajisjen meprizën e korrentit

Në qoftë se problemi shfaqet sërish, lidhuni me otorinologun.

158

Page 159: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

INFORMACION RREGULLUESDirektivat KEDirektiva 2014/53/KEWidex A/S deklaron se pajisja WIDEX TV PLAY pajtohet me kërkesat thelbësore dhedispozitat e tjera relevante të Direktivës 2014/53/KE.WIDEX TV PLAY përmban radio-transmetues që operojnë në: 2.4 GHz, 10.0 mW EIRP.

Në kopje e Deklaratës së Konformitetit sipas 2014/53/KE mund të gjendet te:

http:global.widex.com/doc

N26346

Informacion për eliminiminMos i eliminoni aparatet e dëgjimit, aksesorët e aparateve të dëgjimit dhe bateritë nëplehrat e zakonshme shtëpiake.

Aparatet e dëgjimit, bateritë dhe aksesorët e aparateve të dëgjimit duhen eliminuarnë vende të destinuara për mbetje pajisjesh elektrike dhe elektronike, ose i duhendhënë audiologut që ky t'i eliminojë në mënyrë të sigurt.

159

Page 160: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SIMBOLETSimbolet përdoren zakonisht me në etiketat e pajisjeve mjekësore (etiketat/Udhëzimet ePërdorimit/etj.)

Simboli Titulli/Përshkrimi

ProdhuesiProdukti është prodhuar nga fabrikanti, emri dhe adresa e të cilit gjenden përbrisimbolit. Nëse është rasti, mund të jepet edhe data e fabrikimit.

Numri i katalogutNumri i katalogut (i artikullit) i produktit.

Këshillohuni me udhëzimet e përdorimitUdhëzimet e përdorimit përmbajnë informacion të rëndësishëm për t'u ndjekur(paralajmërime dhe njoftime kujdesi), dhe duhen lexuar para se të përdoretprodukti.

ParalajmërimTeksti i shënjuar me një simbol të paralajmërimit duhet lexuar para se tëpërdoret produkti.

Shenja WEEE“Mos e hidhni në mbeturinat e përbashkëta”. Kur ka ardhur koha që tëeliminohet një produkt, ai duhet dërguar te një pikë grumbullimi e specializuarpër riciklimin dhe rikuperimin, për të parandaluar rrezikun e dëmtimit të mjedisitose të shëndetit të njeriut, si rezultat i pranisë së lëndëve të rrezikshme.

Shenja CEProdukti pajtohet me kërkesat e cilësuara në direktivat europiane të shënjimitBE.

Shenja RCMProdukti pajtohet me kërkesat rregullatore të sigurisë elektrike, spektrit EMC dheradiovalor për produkte për tregun në Australi ose në Zelandën e Re.

InterferencaNë afërsi të produktit mund të ndodhë interferencë elektromagnetike.

160

Page 161: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

HOŞ GELDİNİZYeni akış cihazınızı aldığınız için tebrik ederiz.

Paket içeriği - bkz. resim 11. Cihaz2. Mikro USB kablosu3. Kablo tutuculu montaj braketi4. Optik (Toslink) ses kablosu5. Paketli temizlik bezi6. Montaj için yedek çift taraflı yapışkan bant7. Analog ses kablosu (phono girişli mini jak)

AKLINIZDA BULUNDURUNBu cihazı kullanmaya başlamadan önce işitme cihazlarınız için bu kitapçığı ve kullanıcıtalimatlarını okuyun.

Kullanım amacıBu cihazın televizyondan desteklenen işitme cihazlarına kablosuz ses vericisi olarakkullanımı amaçlanmıştır.

Önemli güvenlik bilgileriCihazı kullanmaya başlamadan lütfen bu bölümü dikkatlice okuyun.

Cihazı üç yaşından küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın.

Cihazı dış mekanlarda kullanmayın.

Cihazı asla tek başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. Vericinizin tamir edilmesigerekirse işitme sağlığı uzmanınızla iletişime geçin.

Cihazı doğrudan güneş ışığından uzak tutun ve cihazın ısınmasına yol açabilecekdiğer ekipmanların yanına koymayın.

Televizyon veya USB duvar şarj aleti IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 62368-1 veyabunlarla eşdeğer güvenlik standartlarıyla uyumlu olmalıdır.

Cihazınız -20°C ila +55°C (-4°F ila 131°F) arası sıcaklıkta ve %10 ila %90 rH arası nemdemuhafaza edilmeli ve taşınmalıdır.

Cihazınız 0°C ila 45°C (32°F ila 113 °F) arası sıcaklıkta, %10 ila %90 rH arası nemde ve500 ila 1500 mbar arası atmosfer basıncında çalışmak üzere tasarlanmıştır.

161

Page 162: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

BAŞLARKENCihazın televizyonunuza bağlanmasıA Seçeneği: optik kablo kullanımı - bkz. resim 2Ses bağlantısı için en iyi ses kalitesini elde etmeniz adına cihazı televizyonunuzabağlarken optik kabloyu (mavi) kullanmanızı tavsiye ediyoruz.

1. Optik kablonun her iki ucundaki koruyucu kapakları çıkarın.2. Optik kabloyu (mavi) cihazın arkasındaki uyumlu “Optik Giriş” soketine (mavi)

bağlayın ve ardından kabloyu televizyonunuzun arkasındaki “Optik Çıkış” soketinebağlayın.

AKLINIZDA BULUNDURUNAktarım aralığını kısaltabileceğinden cihazı çekmecede saklamayın - bkz. resim 9.

AKLINIZDA BULUNDURUNOptik kabloyu cihazı televizyonunuza bağlamak amacıyla kullanırken aşağıdaki dijitalbiçimler desteklenmektedir:

Dijital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Desteklenen ses biçimlerinden birini seçmeden önce Televizyon, DVD oynatıcı ve-ya ev sinema sisteminizi yapılandırmanız gerekir. Cihazın, desteklenmeyen ses bi-çimlerinden ses akışı aktaramayabileceğini unutmayın.

B Seçeneği: analog ses kablosu kullanımı - bkz. Şekil 3Analog kabloyu cihazı televizyonunuza bağlamak için de kullanabilirsiniz. Bunu yap-mak için şu adımları izleyin:

1. Analog kablosundaki fişi (mor) cihazın arkasındaki sokete bağlayın.2. Ardından analog ses kablosunu televizyonunuzun arkasındaki uygun soketlere

bağlayın.

AKLINIZDA BULUNDURUNCihazınızı televizyona bağlamak için ya optik kablo seçeneğini ya da analog kablo se-çeneğini kullanın. Her ikisini de kullanmanız gerekmez.

AKLINIZDA BULUNDURUNHer iki kabloyu da bağladıysanız cihaz daima optik bağlantıdan gelen kaynağı seçecek-tir.

Cihazın açılmasıCihazı açmak için Mikro USB kablosunu cihaza bağlayın ve ardından diğer ucu televiz-yonunuzun arkasındaki USB soketine bağlayın.

Sonrasında televizyonunuzu açın.

162

Page 163: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

AKLINIZDA BULUNDURUNTelevizyonunuzda bir USB soketi yoksa standart USB duvar şarj aleti kullanabilirsiniz (pa-kete dahil değildir). Duvar şarj aleti gücün en az 500 mA’lık (2,5 W) kısmını desteklemeli-dir.

Cihazın tek veya çift işitme cihazı için kurulumu - bkz. resim 5Cihazın altındaki kaydırıcıyı kullanarak cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre kurabilirsiniz. Tekişitme cihazınız varsa tek ses ayarını seçin. Çift işitme cihazınız varsa iki ses ayarını se-çin.

Mono ses

Stereo ses

Cihazın işitme cihazlarınızla eşleştirilmesi - bkz. resim 6Televizyonunuzdan gelen ses akışını başlatmadan önce cihazınızı ve işitme cihazlarını-zı eşleştirmeniz gerekir. Şu şekilde yapın:

1. Televizyonunuzu açarak cihazınızı açın (bkz. resim 4) veya “Cihazın açılması” bö-lümüne başvurun.

2. Pil bölmesini açıp kapatarak işitme cihazlarınızı yeniden başlatın.3. İşitme cihazlarını eşleştirirken cihaz aralığında (1-2 metre) tutun.4. İşitme cihazlarında, cihazla eşleştiklerini doğrulayan bir ses çıkacaktır.

AKLINIZDA BULUNDURUNİşitme cihazlarınız, siz onları yeniden başlattıktan sonra yalnızca üç dakika boyunca eş-leştirme modundadır. Zamanında eşleştirmediyseniz tekrar başlatmanız gerekebilir.

AKLINIZDA BULUNDURUNCihazın tek seferde birden fazla kullanıcıya ses akışı sağlamak için kullanılabilir. Bu se-çeneğe ihtiyacınız varsa basitçe yukarıdaki eşleştirme prosedürünü izleyin.

Eşleştirmenin kaldırılmasıEşleştirmeyi yalnızca Uygulamayı kullanarak kaldırabilirsiniz. Bunu yapmak için şuadımları izleyin:

1. Uygulamanızdan TV PLAY programını açın ve ardından Ses Menüsüne girin.2. Ses Menüsünün sağ üst köşesindeki üç noktaya dokunun.3. Eşleşmeyi sil düğmesine basın ve eşleşmenin silinmesini kabul edin.

163

Page 164: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

CİHAZIN UYGULAMA İLE KULLANIMI - BKZ. RESİM 7Cihazın kullanımıCihaz, işitme cihazınızla eşleştirildiğinde Uygulamanız aracılığıyla kullanıma hazır ola-caktır. Televizyonunuzu dinlemeye başlamak için aşağıdaki gibi yapın:

1. İşitme cihazlarınızın telefonunuzla eşleştirilip eşleştirilmediğini kontrol ederek işebaşlayın.

2. Uygulamanızı açın ve TV dinleme programını seçin. Televizyondan gelen sesi din-lemeye başlayacaksınız.

3. Televizyonunuzdan gelen sesi dinlemeyi kesmek için basitçe başka bir dinlemeprogramına geçin

AKLINIZDA BULUNDURUNİşitme cihazınızı cihazla eşleştirdikten sonra Uygulamanızı ilk kez kullanıyorsanız ek-randa TV PLAY programının program listenize eklendiğine dair bir yardım metni göre-cekseniz. Ekranda herhangi bir yere dokunduğunuzda bu ileti kaybolacaktır.

AKLINIZDA BULUNDURUNUygulamanızda TV PLAY programı simgesini görmüyorsanız cihaz ve işitme cihazı doğruşekilde eşleştirilmemiştir.

Televizyon ses düzeyinin ayarlanmasıUygulama ekranındaki ses düzeyi kaydırıcılarını kullanarak Televizyonunuzdan veyaişitme cihazınızdan gelen sesin düzeyini kolayca ayarlayabilirsiniz.

AKLINIZDA BULUNDURUNTelevizyonunuzdan gelen sese odaklanmak ve çevredeki sesleri duymak istemiyorsanızUygulamanızdaki Oda Kapalı işlevini kullanabilirsiniz.

Cihaz kullanımı esnasında telefonun çalmasıiPhone’unuz varsa gelen aramaları normalde olduğu gibi yanıtlayın

Android işletim sistemine sahip akıllı telefonunuz varsa cihaz kullanımı esnasında tele-fon konuşmalarını sürdürebilmek adına COM-DEX’e ihtiyacınız vardır. Bir arama gel-diğinde, aşağıdaki gibi yapın:

1. COM-DEX’inizdeki açma düğmesine basarak aramayı yanıtlayın.

AKLINIZDA BULUNDURUNTelefon görüşmesi işitme cihazınıza aktarılmazsa Uygulamanızı kullanarak başka birdinleme programına geçmeyi deneyin.

164

Page 165: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

İSTEĞE BAĞLI: CİHAZIN TELEVİZYONUNUZUNARKASINA TAKILMASI - BKZ. RESİM 8Cihazı televizyonunuzun üst köşelerinden birine takmak için şu adımları dikkatlice izle-yin:

1. Paketli temizlik bezini kullanarak televizyonunuzun arka yüzeyini temizleyin. Yü-zeyin birkaç saniye kurumasına izin verin.

2. Montaj braketinizdeki yapışkan bandın koruyucu folyosunu çıkarın.3. Montaj braketindeki yapışkan bandı televizyonunuzun arkasına bastırın ve 5 sani-

ye boyunca basılı tutun.4. Montaj braketinizdeki kablo aracılığıyla kabloları çekin.5. Cihazı montaj braketine kaydırın ve kablo bağlayıcı ile kabloları sabitleyin.

AKLINIZDA BULUNDURUNCihazı doğrudan televizyonunuzun havalandırma sistemine takmayın. Havalandırmasisteminin yeri televizyonunuzun modeline bağlıdır.

AKLINIZDA BULUNDURUNKablosuz veri iletimini olumsu yönde etkileyebileceğinden cihazı çekmeceye koymayın- bkz. resim 9.

AKLINIZDA BULUNDURUNDaha uzun iletim aralığı için cihazı görüş açısında tutun.

165

Page 166: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

EK BİLGİBakımCihazınızı yumuşak, kuru bir bezle veya yumuşak uçlu elektrikli süpürgeyle temizleyin.

AKLINIZDA BULUNDURUNCihazınızı yıkamayın veya su veya diğer sıvıların içine sokmayın.

LED'ler

LED ANLAMI

Solan beyaz ışık Bu ışığı cihazı ilk açtığınızda veya sıfırlama sonrasın-da göreceksiniz

Her işitme cihazı için bir adetyanıp sönen mavi ışık

Cihaz işitme cihazınıza eşleştirme bilgisi gönderiyor

Solan mavi ışık Sıfırlama düğmesine kısa bir süre bastığınızda maviLED ışık yanıp sönecek ve akış 30 saniyeliğine dura-caktır. Bunun cihazınız üzerinde bir etkisi yoktur

Solan yeşil ışık Cihaz açık ancak aktarım yok

Sürekli yeşil ışık Cihaz açık ve aktarım sağlanıyor

Yanıp sönen kırmızı ışık Bilinmeyen ses biçimi

Solan kırmızı ışık Cihaz aşırı ısınmış. Kullanmadan önce cihazınsoğumasını bekleyin

USB kablosu cihaza yeterli güç sağlamadığında da buLED şekli görülebilir

Sürekli kırmızı ışık Cihaz çalışmıyor. İşitme sağlığı uzmanınızla iletişimegeçin

Aygıtın yeniden ayarlanmasıCihazınızın arkasında bir düğme bulacaksınız. Bu düğmeye 5 saniye basılı tutarak ciha-zınızı sıfırlayabilirsiniz. Bu cihazı yeniden başlatacak ve var olan eşleşmeleri cihazdansilecektir.

AKLINIZDA BULUNDURUNCihazınızı sıfırlarsanız işitme cihazınızı cihazla yeniden eşleştirmeniz gerekecektir.

Sorun gidermeBu sayfalar, cihazınızın çalışmayı durdurduğu veya istenildiği gibi çalışmadığı durum-larda yapmanız gerekenleri içermektedir. Sorun devam ediyorsa işitme sağlığı uzma-nınız ile irtibat kurun.

166

Page 167: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Sorun Olası sebep Çözüm

Televizyondan işitme ciha-zıma ses gelmiyor

a. İşitme cihazı ve cihaz eş-leştirilmemiştirb. Cihaz, televizyonunuzadoğru şekilde bağlanma-mıştırc. Ses kaynağı açık değildird. İşitme cihazı pilleri bit-mek üzeredire. İşitme cihazınız TV PLAYprogramında değildirf. Ses çok düşüktür

a. Cihazı ve işitme cihazınıeşleştirinb. Cihazın televizyonadoğru şekilde bağlandığınıkontrol edinc. Ses kaynağını açınd. İşitme cihazı pillerinideğiştirine. Uygulamada TV PLAYprogramını seçinf. Uygulamadaki sesi açın

Diğerleri televizyondan ge-len sesi duyamaz

a. Cihazı kulaklık soketinebağlamışsınızdır

a1. Analog kablosunuBağlantı bölümünde açık-landığı şekilde bağlayına2. Televizyondaki farklı birçıkışı kullanına3. Televiyondaki ses ayar-larını kontrol edin ve hopar-lörleri paralel olarak kulla-nılmak üzere ayarlayın

İşitme cihazlarının yalnızcabirinden ses geliyor

a. Diğer işitme cihazının pilibitmiştirb. Cihazla yalnızca bir işitmecihazı eşleştirilmiştir

a. İşitme cihazı pilini değiş-tirinb. Yeni bir eşleştirme yapın

Optik kabloyu televizyonu-ma bağladım, ancak işitmecihazlarıma ses gelmiyor

a. Televizyon optik çıkış ko-nektörüyle ses gönderecekşekilde yapılandırılmamıştır

a. Televizyonun ses çıkışayarlarını (gelişmiş ayarlar)kontrol edin

Analog kabloyu televizyo-numa bağladım, ancak işit-me cihazlarıma ses gelmi-yor

Televizyondaki analog ko-nektörleri yalnızca ses giri-şidir

a. Cihazınızla birlikte verilenoptik kabloyu kullanınb. Televizyonunuzda minijaktan mini jaka kablo vekulaklık fişi kullanınc. Televizyonunuz cihazlauyumlu olmayabilir

Ses konforu yok a. Uygulamayı veya uzaktankumandayı kullanarak sesiayarlayınb. Ses ayarlarını görmek içintelevizyonunuzdaki gelişmişayarları kontrol edin

167

Page 168: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Sorun Olası sebep Çözüm

İşitme cihazlarımdaki tele-vizyon sesi bir veya iki işit-me cihazında kesik

a. Cihaz çekmeceye yerleş-tirilmiştir veya duvarın ar-kasındadırb. Cihaz aralık dışındadırc. Diğer radyo aktarım kay-naklarında parazit var

a. Cihazı görüş açısına yer-leştirinb. Cihazı aralığa yerleştirinc. Diğer radyo aktarım kay-naklarından uzaklaşın

LED yanıp sönen kırmızı ışıkyayar ve işitme cihazlarındases yoktur

a. Cihaz aşırı ısınmıştırb. Televizyon cihaza yeterligüç veremiyordur

a. Cihazı güneş ışığındanuzak tutun. Çekmeceye yer-leştirmeyin ve televizyonunarkasındaki havalandırmasisteminden uzak tutunb. USB ile televizyonunuzabağlanmış diğer ekipmanla-rın bağlantısını kesin veyacihazı güç çıkışına bağlayın

Sorun devam ediyorsa işitme sağlığı uzmanınız ile irtibat kurun.

168

Page 169: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

DÜZENLEYİCİ BİLGİLERAB yönetmelikleriYönerge 2014/53/EUWidex A/S, işbu belge ile bu WIDEX TV PLAY’in 2014/53/EU sayılı Yönerge’nin esasşartlarına ve ilgili diğer hükümlerine uyduğunu beyan eder.WIDEX TV PLAY, şu değerlerde çalışan radyo vericileri içerir: 2.4 GHz, 10.0 mW EIRP.

2014/53/EC uyarınca Uygunluk Beyanının bir kopyasına aşağıdaki adresten ulaşabilir-siniz:

http:global.widex.com/doc

N26346

İmha ile ilgili bilgilerİşitme cihazlarını, işitme cihazı aksesuarlarını ve pilleri evlerde bulunan sıradan atıklar-la birlikte bertaraf etmeyin.

İşitme cihazı, bataryalar ve işitme cihazı aksesuarları, elektrikli ve elektronik ekipmanatıkları için ayrılan alanlarda imha edilmeli veya güvenli imha için işitme sağlığı uzma-nınıza verilmelidir.

169

Page 170: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SEMBOLLERTıbbi cihaz etiketlemesinde (etiketler/IFU/vb.) tarafından yaygın olarak kullanılan semboller

Sembol Başlık/Açıklama

ÜreticiÜrün sembolün yanında adı ve adresi belirtilen üretici tarafından üretilmiştir. Uygunise üretim tarihi de belirtilebilir.

Katalog numarasıÜrünün katalog (kalem) numarası.

Danışman kullanma talimatlarıÖnemli uyarı bilgileri (uyarılar/önlemler) içeren ve ürünü kullanmadan önceokunması gereken kullanıcı talimatları.

UyarıUyarı sembolü ile işaretlenmiş metinler cihazı kullanmadan önce okunmalıdır.

WEEE işareti“Genel atık değildir”. Bir ürün bertaraf edileceği zaman, zararlı maddelerin bu-lunmasından dolayı çevreye veya insan sağlığına zarar verme riskini engellemekiçin geri dönüşüm ve geri kazanım için özel toplama noktalarına gönderilmelidir.

CE işaretiÜrün Avrupa CE işaretleme yönergesinde belirtilen gereklilikler ile uyumludur.

RCM işaretiÜrün, Avustralya veya Yeni Zelanda pazarına sunulan ürünler için elektriksel güvenlik,EMC ve radyo frekansı düzenleme gereklilikleri ile uyumludur.

KarışmaÜrünün etrafında elektromanyetik karışma oluşabilir.

170

Page 171: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

مرحبا.الجديد الدفق جهاز على تهانينا

1 رقم التوضيحي الشكل أنظر - الرزمة محتوياتالجهاز.1Micro USB كبل.2كبل بحامل مزود جداري حامل.3)Toslink (بصري صوت كبل.4تنظيف كيس.5للتركيب احتياطي مزدوج لاصق شريط.6)mini jack-to-phono (تمثيلي صوت كبل.7

ملاحظة.الجهاز استخدام في البدء قبل بعناية الطبية الأذن لسماعات المستخدم وتعليمات الكتيب هذا اقرأ

الاستخدام أغراض.المدعومة الطبية الأذن سماعات إلى التلفزيون من لاسلكي صوت كناقل معد الجهاز هذا

بالسلامة تتعلق مهمة معلومات.الجهاز استخدام تبدأ أن قبل بعناية الفقرة هذه اقرأ

.الثالثة سن دون الأطفال متناول عن بعيدا الجهاز احفظ

.الطلق الهواء في الجهاز تستخدم لا

كنت إذا المعالج السمع رعاية باختصاصي اتصل. بنفسك إصلاحه أو الجهاز فتح تحاول لا.الإرسال جهاز إصلاح إلى بحاجةمن يزيد قد آخر جهاز أي من بالقرب تضعه ولا المباشر الشمس ضوء عن الجهاز أبعد

.سخونتهالدولية التقنية الكهربائية اللجنة معايير مع USB الحائط شاحن أو التلفزيون يتوافق أن يجب

IEC 60601-1، أو IEC 60950-1، أو IEC 62368-1، المكافئة السلامة معايير أو.إلى مئوية درجة 20 -بين يترواح ورطوبة حرارة درجة نطاق في ونقله الجهاز تخزين ينبغي

%10 بين النسبية والرطوبة) فهرنهايت درجة 131 إلى فهرنهايت درجة 4 (-مئوية درجة 55+ -90.%درجة 0 بين يتراوح جوي وضغط ورطوبة، حرارة، درجة نطاق في ليعمل الجهاز تصميم تم

النسبية والرطوبة ،)فهرنهايت درجة 113 (مئوية درجة 45و) فهرنهايت درجة 32 (مئوية.بار مللي 1500 إلى 500 والضغط% %90-10

171

Page 172: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

البدءبالتلفزيون الجهاز توصيل2 رقم التوضيحي الشكل أنظر - البصري الكبل استخدام: أ الخياربالتلفزيون، الجهاز لتوصيل) أزرق (البصري الكبل تستخدم بأن نوصي الصوت، لوصلة بالنسبة.صوت جودة أفضل يمنحك هذا أن حيث

.البصري الكبل طرفي كلا من الحماية غطائي انزع.1الجزء في) أزرق (المطابق" Optical IN "بمقبس) أزرق (البصري الكبل بتوصيل قم.2

من الخلفي الجزء في" Optical OUT "بمقبس بتوصيله قم ثم الجهاز، من الخلفي.التلفزيونملاحظة

ر قد - درج في الجهاز تضع لا .9رقم التوضيحي الشكل أنظر - الإرسال مدى هذا يقص

ملاحظة:مدعومة التالية الرقمية التنسيقات فإن بالتلفزيون، الجهاز لتوصيل البصري الكبل استخدام عند

)النبضة كود تعديل (رقمي ستريوDolby Audio™

المسرح نظام أو DVD أقراص مشغل أو التلفزيون، تضبط أن الضروري من يكون ربماعلى قادرا يكون لا ربما الجهاز أن لاحظ. المدعومة الصوت تنسيقات أحد لاختيار المنزلي

.المدعومة غير الصوت تنسيقات من الصوت بث3 رقم التوضيحي الشكل أنظر - التمثيلي الصوت كبل استخدام: ب الخيار:الخطوات هذه اتبع بذلك، للقيام. بالتلفزيون الجهاز لتوصيل التمثيلي الكبل استخدام أيضا يمكنك

الجزء في الموجود بالمقبس التمثيلي الكبل في الموجود) الأرجواني (القابس بتوصيل قم.1.الجهاز من الخلفي

.التلفزيون من الخلفي بالجزء الموجودة المطابقة بالمقابس التمثيلي الصوت كبل بتوصيل قم ثم.2ملاحظةتحتاج لا أنت. بالتلفزيون جهازك لتوصيل التمثيلي الكبل خيار أو البصري الكبل خيار إما استخدم

.كليهما استخدام إلى

ملاحظة.البصرية الوصلة من المصدر دائما سيختار الجهاز فإن الكبلين، كلاا بتوصيل قمت إذا

بالكهرباء الجهاز توصيلالآخر الطرف بتوصيل قم ثم بالجهاز، Micro USB كبل بتوصيل قم بالكهرباء، الجهاز لتوصيل.التلفزيون من الخلفي الجزء في الموجود USB بمقبس

.التلفزيون بتشغيل قم ثم

ملاحظةيمد). مضمن غير (قياسي USB حائط شاحن استخدام يمكنك ،USB على التلفزيون يحتوي لم إذا

.الأقل على) واط 2.5 (أمبير ميلي 500 قدرها بطاقة الحائط شاحن

172

Page 173: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

رقم التوضيحي الشكل أنظر - طبيتين أذن سماعتي أو لسماعة الجهاز إعداد5

كان إذا. الجهاز من السفلي الجزء في التمرير زر باستخدام لاحتياجاتك وفقا جهازك إعداد يمكنكبالأذنين الخاص الإعداد واختر واحدة، بأذن الخاص الإعداد اختر واحدة، طبية أذن سماعة لديك.طبيتين أذن سماعتي تستخدم كنت إذا

أحادي صوت

ستريو صوت

6 رقم التوضيحي الشكل أنظر - الطبية الأذن بسماعات الجهاز إقران.التلفزيون من الصوت بث تبدأ أن قبل الطبية الأذن وسماعات جهازك إقران إلى تحتاج أنت

:التالية الخطوات اتباع يمكنكأو) 4 رقم التوضيحي الشكل أنظر (التلفزيون بتشغيل وذلك بالكهرباء الجهاز بتوصيل قم.1

".بالكهرباء الجهاز توصيل "فقرة إلى ارجع.وغلقها البطارية حجيرة فتح خلال من الطبية الأذن سماعات تشغيل بإعادة قم.2).متر 2-1 (الاقتران أثناء الجهاز مدى في الطبية الأذن سماعات على حافظ.3.بالجهاز اقترنت أنها على للتأكيد نغمة الطبية الأذن سماعات تصدر.4

ملاحظةتحتاج قد. تشغيلها إعادة بعد فقط دقائق ثلاث لمدة الاقتران وضع في الطبية الأذن سماعات تستمر.المحدد الوقت في بإقرانها تقم لم إذا أخرى مرة تشغيلها إعادة إلى

ملاحظةإلى تحتاج كنت إذا. واحد وقت في واحد مستخدم من أكثر إلى الصوت لبث الجهاز استخدام يمكن.فحسب أعلاه الاقتران إجراء نفس اتبع الخيار، هذا

اقتران إزالة:الخطوات هذه اتبع بذلك، للقيام. فقط التطبيق باستخدام اقتران إزالة يمكنك

.الصوت قائمة ادخل ثم تطبيقك، على TV PLAY برنامج افتح.1.الصوت لقائمة اليمنى العليا الزاوية في الثلاث النقاط على اضغط.2.اقتران حذف على ووافق الاقتران حذف زر على اضغط.3

173

Page 174: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

7 رقم التوضيحي الشكل أنظر - التطبيق مع الجهاز استخدامالجهاز استخدام

لكي. تطبيقك طريق عن لاستخدامه جاهزا سيكون الطبية، الأذن بسماعات الجهاز اقتران يتم حالما:يلي بما قم التلفزيون، إلى الاستماع تبدأ.بهاتفك مقترنة الطبية سماعاتك أن من بالتحقق ابدأ.1د تطبيقك افتح.2 .التلفزيون من الصوت إلى الاستماع ستبدأ. التلفزيون إلى الاستماع برنامج وحد.فقط آخر استماع برنامج إلى انتقل التلفزيون، من الصوت إلى الاستماع لإيقاف.3

ملاحظةتعليمات نص سترى بالجهاز، الطبية الأذن سماعات اقتران بعد تطبيقك فيها تستخدم مرة أول عندالرسالة هذه ستختفي. برامجك قائمة إلى TV PLAY برنامج إضافة تم بأنه يبلغك الشاشة على.الشاشة على مكان أي في تضغط حالما

ملاحظةعلى يقترنوا لم الطبية الأذن وسماعات الجهاز فإن تطبيقك، في TV PLAY برنامج أيقونة ترى لم إذا.صحيح نحو

التلفزيون صوت مستوى ضبطشريط باستخدام الطبية الأذن سماعات أو التلفزيون من بسهولة الصوت مستوى ضبط يمكنك.تطبيقك شاشة في الصوت مستوى تمريرملاحظةالمحيطة، الأصوات إلى الاستماع وعدم التلفزيون من الصادر الصوت على التركيز تريد كنت إذا

.تطبيقك من" Room off " الغرفة أصوات إيقاف وظيفة استخدام يمكنك

الجهاز استخدام أثناء الهاتفية المكالمات.هاتفك على عادة تفعل كما تماما الواردة المكالمات على بالرد قم ،iPhone هاتف لديك كان إذاعلى للحفاظ COM-DEX جهاز إلى تحتاج فأنت ،Android نوع من ذكي هاتف لديك كان إذا

:يلي بما قم مكالمة، تلقي عند. الجهاز استخدام أثناء الهاتفية المحادثات.COM-DEX جهاز في الضغط زر على بالضغط المكالمة اقبل.1

ملاحظةآخر استماع برنامج إلى الانتقال حاول الطبية، الأذن سماعات إلى الهاتفية المكالمة تتدفق لم إذا

.تطبيقك باستخدام

174

Page 175: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

أنظر - التلفزيون من الخلفي بالجزء الجهاز توصيل: اختياري8 رقم التوضيحي الشكل:بدقة الخطوات هذه اتبع للتلفزيون، العلوية الزاويا بإحدى الجهاز لإرفاق

لبضع يجف السطح اترك. التنظيف كيس باستخدام للتلفزيون الخلفي الجزء سطح نظف.1.ثواني

.الجداري الحامل في الموجود اللاصق للشريط الواقية الرقاقة انزع.2التلفزيون من الخلفي الجزء في الموجود الجداري الحامل على اللاصق الشريط اضغط.3

.ثواني لخمس عليه الضغط وواصل.الجداري الحامل على الموجود الكبلات حامل خلال من الكبلات اسحب.4.الكبل بمثبت الكبلات بتثبيت وقم بالانزلاق الجداري الحامل داخل الجهاز ضع.5

ملاحظةالتهوية نظام به الموجود الموضع يتوقف. بالتلفزيون الخاص التهوية بنظام مباشرة الجهاز تربط لا

.التلفزيون نوع على

ملاحظةأنظر - اللاسلكية البيانات إرسال على سلبيا تأثيرا لهذا يكون ربما - درج في الجهاز تضع لا

.9 رقم التوضيحي الشكل

ملاحظة.الرؤية خط في الجهاز ضع أطول إرسال مدى على للحصول

175

Page 176: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

إضافية معلوماتالصيانة

فوهة باستخدام الكهربائية بالمكنسة نظفه أو وناعمة، جافة قماش قطعة باستخدام جهازك نظف.ناعمةملاحظة

.أبدا آخر سائل أي في أو الماء في تغمره ولا جهازك تغسل لا

للضوء الباعثة الثنائية الصماماتالمعنىLED مصباحل مرة أول عند هذا سترىخافت أبيض ضوء إعادة بعد أو الجهاز فيها تشغ

الضبطأذن سماعة لكل واحد أزرق وميضطبية

الطبية الأذن سماعات إلى الاقتران معلومات الجهاز يرسل

سيومض الضبط، إعادة زر على قصيرة ضغطة ضغطت إذاخافت أزرق ضوء30 لمدة التدفق وسيتوقف الأزرق باللون LED مصباحجهازك على تأثير لهذا يكون لن. ثانية

بالدفق يقوم لا لكنه التشغيل قيد الجهازخافت أخضر ضوءبالدفق ويقوم التشغيل قيد الجهازثابت أخضر ضوءمعروف غير صوت تنسيقوامض أحمر ضوءقبل يبرد الجهاز داع. مفرطة سخونة درجة إلى الجهاز وصلخافت أحمر ضوء

استخدامه

كبل كان إذا هذا LED مصباح نمط رؤية أيضا يمكنUSB د لا .الكافية بالطاقة الجهاز يزو

المعالج السمع رعاية باختصاصي اتصل. يعمل لا الجهازثابت أحمر ضوء

الجهاز ضبط إعادةبالضغط جهاز ضبط لإعادة الزر هذا استخدام يمكنك. زر ستجد الجهاز من الخلفي الجزء في.الجهاز من موجودة اقترانات أية وإزالة الجهاز تشغيل بإعادة هذا سيقوم. ثواني لخمس عليه

ملاحظة.أخرى مرة بالجهاز الطبية الأذن سماعات إقران عليك سيتعين جهازك، ضبط أعدت إذا

وإصلاحها الأخطاء استكشاففي أو العمل عن الجهاز توقف حالة في فعله يتعين بما متعلقة نصائح على الصفحات هذه تشتملرعاية باختصاصي فاتصل الظهور، في المشكلة استمرت إذا. المتوقع النحو على عمله عدم حالة.المعالج السمع

176

Page 177: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

الحلالمحتمل السببالمشكلةالتلفزيون من صوت يوجد لا.الطبية الأذن سماعات في

الطبية الأذن سماعات. أ.مقترنين غير والجهاز

بشكل متصل غير الجهاز. ب.بالتلفزيون صحيح

مصدر تشغيل يتم لم. جالصوت

الأذن سماعة بطاريات. دتقريبا فارغة الطبية

ليست الطبية الأذن سماعات. هTV PLAY برنامج فيمنخفض الصوت مستوى. ح

ينبغي مما أكثر

وسماعات الجهاز إقران. أالطبية الأذنالجهاز أن من التحقق. ب

صحيح بشكل بالتلفزيون متصلالصوت مصدر تشغيل. جالأذن سماعة بطاريات تغيير. د

الطبيةTV PLAY برنامج تحديد. هالتطبيق فيفي الصوت مستوى رفع. ح

التطبيق

سماع الآخرون يستطيع لاالتلفزيون من الصوت

بمقبس الجهاز بتوصيل قمت. أالرأس سماعة

على التمثيلي الكبل توصيل. 1أفصل في الموصوف النحو

التوصيلمختلف مخرج استخدام. 2أ

التلفزيون علىإعدادات من التحقق. 3أ

وضبط التلفزيون في الصوتعلى الصوت مكبرات

بالتوازي استخدامهافي صوت سماع أستطيعفقط واحدة طبية أذن سماعة

بسماعة الموجودة البطارية. أفارغة الأخرى الطبية الأذنطبية أذن سماعة إقران تم. ب

بالجهاز فقط واحدة

الأذن سماعة بطارية تغيير. أالطبيةجديد اقتران إجراء. ب

البصري الكبل بتوصيل قمتصوت يوجد لا لكن بالتلفزيون،

الطبية الأذن سماعات في

التلفزيون تكوين يتم لم. أل عبر الصوت لإخراج الموصالخارجي البصري

مخرج إعدادات من التحقق. أالإعدادات (التلفزيون صوت)المتقدمة

التمثيلي الكبل بتوصيل قمتصوت يوجد لا لكن بالتلفزيون،

الطبية الأذن سماعات في

لات في التمثيلية الموصفقط صوت مدخل هي التلفزيون

البصري الكبل استخدام. أجهازك به المزود

صغير مقبس كبل استخدام. بوقابس صغير مقبس إلى

التلفزيون في الرأس سماعتيالتلفزيون يكون لا ربما. ج

الجهاز مع متوافقاالصوت مستوى ضبط. أمريح غير الصوت مستوى

تحكم جهاز أو التطبيق باستخدامبعد عنالإعدادات من التحقق. ب

للوقوف التلفزيون في المتقدمةالصوت مستوى إعدادات على

177

Page 178: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

الحلالمحتمل السببالمشكلةسماعات في التلفزيون صوتفي مقاطعته يتم الطبية الأذنأو الطبية الأذن سماعتي إحدىكليهما

أو ، درج في الجهاز وضع. أحائط وراء موجود

النطاق خارج الجهاز. بمصادر من تداخل هناك. ج

أخرى لاسلكي إرسال

الرؤية خط في الجهاز وضع. أالمدى في الجهاز وضع. بالإرسال مصادر عن إبعاده. ج

الأخرى اللاسلكي

باللون يومض LED مصباحفي صوت يوجد ولا الأحمرالطبية الأذن سماعات

درجة إلى الجهاز وصل. أمفرطة سخونة

تزويد التلفزيون على يتعذر. بالكافية بالطاقة الجهاز

ضوء عن الجهاز أابعد. أدرج في تضعه لا. الشمستهوية نظام عن وأابعده

الجزء في الموجود التلفزيونالخلفي

الأخرى الأجهزة فاصل. بعبر بالتلفزيون المتصلةUSB، الجهاز بتوصيل قم أوالطاقة بمصدر

.المعالج السمع رعاية باختصاصي فاتصل الظهور، في المشكلة استمرت إذا

178

Page 179: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

تنظيمية معلوماتالأوروبي الاتحاد توجيهاتEU/2014/53 التوجيهمع متوافق هذا WIDEX TV PLAY بأن Widex A/S شركة تقر الوثيقة، هذه بموجب

.EU/2014/53 التوجيه في الواردة الصلة ذات الأحكام من وغيرها الأساسية المتطلبات10.0 جيجاهرتز، 2.4: بقدرة تعمل لاسلكية إرسال أجهزة على WIDEX TV PLAY يحتوي.المساوية المشعة الطاقة موحد واط ميجا

:التالي الموقع على EU/2014/53 لتوجيه وفقا المطابقة إعلان من نسخة على الاطلاع ويمكنhttp:global.widex.com/doc

N26346

التخلص بطرق خاصة معلومات.العادية المنزلية النفايات مع ملحقاتها أو الطبية الأذن سماعات من التخلص يجب لا

لنفايات مخصصة مواقع في وملحقاتها وبطارياتها الطبية الأذن سماعات من التخلص يجبللتخلص المعالج السمع رعاية لاختصاصي إعطاؤها يجب أو والإلكترونية، الكهربائية الأجهزة

.آمن بشكل منها

179

Page 180: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

الرموز)إلخ/الاستخدام دواعي/الملصقات (الطبية الأجهزة ملصقات في قبل من استخدامها الشائع الرموزالوصف/العنوانالرمز

المصنعة الجهةذلـك كـان وإذا. الرمز بجوار وعنوانها اسمها يظهر التي المصنعة الشركة بواسطة المنتج هذا أنتج

.التصنيع تاريخ ذكر كذلك يمكن مناسبا،

الكتالوج رقمالمنتج كتالوج) وثيقة (رقم

الاستخدام تعليمات راجعقراءتهـا يلزم مهمة تحذيرية) احتياطات/تحذيرات (معلومات على المستخدم تعليمات تحتوي.المنتج استخدام قبل

تحذير.المنتج استخدام قبل تحذير رمز يحمل الذي النص قراءة يلزم

)WEEE (والإلكترونية الكهربائية المعدات نفايات علامةإرساله يجب منتج، من التخلص يتعين عندما". العامة النفايات ضمن منه التخلص يجوز لا"

البيئـة تعـرض خطـورة تفادي أجل من واستعادتـه تدويره لإعادة مخصصة تجميع نقطة إلى.خطرة مواد وجود نتيجة الضرر إلى الإنسان صحة أو

)CE (الأوروبية للمواصفات المطابقة علامةالأوروبيــة المطابقــة علامـة توجيهــات في عليها المنصـوص المتطلبـات مع المنتج يتوافق

)CE.(RCM علامةالتنظيميـة والشروط الكهرومغناطيسـي والتوافق الكهربائية السلامة متطلبات مع المنتج هذا يتوافق.ونيوزيلاندا أستراليا أسواق دخولها يجري التي للمنتجات الراديوي الطيفي للمدى

التداخل.المنتج من قريبة مسافة على الكهرومغناطيسي التداخل يحدث قد

180

Page 181: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

آمدید خوش.شما جدید کننده پخش دستگاه مناسبت به تبریک عرض

۱ تصویر مشاهده - بسته مطالب فهرستدستگاه.1USB میکرو کابل.2سیم نگهدارنده همراه به نصب پایه.3)Toslink(نوری صوتی کابل.4کننده تمیز ساشه.5نصب برای یدکی دوطرفه چسب نوار.6)مینی جک تبدیل کابل (آنالوگ صوتی کابل.7

توجهکاربر های العمل دستور و حاضر کتابچه حتما دستگاه، از استفاده از پیش.کنید مطالعه دقت با را سمعک درباره

نظر مورد استفادههای سمعک به تلویزیون از سیم بی صوتی فرستنده عنوان به دستگاه این

.است شده گرفته نظر در شده پشتیبانیمهم ایمنی نکات.بخوانید دقت با را بخش این دستگاه، از استفاده به شروع از قبل

.دارید نگه سال سه زیر کودکان دسترس از دور را دستگاه

.نکنید استفاده دستگاه از ساختمان از بیرون فضای در

تعمیر به نیاز اگر. کنید تعمیر یا باز را دستگاه خودتان نکنید سعی هرگز.بگیرید تماس خود شنوایی متخصص با دارید دستگاهممکن که تجهیزاتی هرگونه یا خورشید مستقیم نور معرض در را دستگاه.ندهید قرار شوند آن شدن گرم باعث است،IEC 60601-1، IEC 60950-1 با مطابق باید USB یا تلویزیون دیواری شارژر

IEC 62368-1 باشد آن معادل استاندارد هر یا.۱۳۱ تا- ۴ (سانتیگراد درجه+ ۵۵ تا- ۲۰ دمایی محدوده در باید دستگاه.شود حمل و داری نگه درصد ۹۰ تا ۱۰ نسبی رطوبت و) فارنهایت درجه

۱۱۳ تا ۳۲ (سانتیگراد درجه ۴۵ تا ۰ دمای محدوده در کار برای دستگاهبار میلی ۱۵۰۰ تا ۵۰۰ جوی فشار و% ۹۰ تا ۱۰ رطوبت ،)فارنهایت درجه

.است شده طراحی

181

Page 182: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

کار شروعخود تلویزیون به دستگاه این کردن وصل۲ تصویر مشاهده – نوری کابل از استفاده: اول گزینهمنظور به است) آبی (نوری کابل از استفاده ما توصیه صوتی، اتصال برایخواهید را صدا کیفیت بهترین روش این با. تلویزیون به دستگاه کردن وصل

.داشت.کنید جدا نوری کابل سر دو از را حفاظتی پوشش.1وصل دستگاه پشت) آبی» (Optical IN «سوکت به را) آبی(نوری کابل.2

پشت» Optical OUT «سوکت به را کابل دیگر انتهای سپس، کنید،.کنید وصل تلویزیونتوجه

انتقال دامنه است ممکن کار این زیرا ندهید، قرار کشو در را دستگاه.۸ تصویر مشاهده – دهد کاهش را سیگنال

توجههای فرمت تلویزیون، به دستگاه اتصال جهت نوری کابل از استفاده هنگام:شوند می پشتیبانی زیر دیجیتال

Digital stereo (PCM(Dolby Audio™

سینمای سیستم یا DVD کننده پخش تلویزیون، باشد لازم است ممکنپشتیبانی تحت صوتی های فرمت از یکی انتخاب برای را خود خانگیفرمت صدای پخش به قادر دستگاه باشید داشته توجه. کنید تنظیم.نیست شوند نمی پشتیبانی که هاییتصویر مشاهده – آنالوگ صوتی کابل از استفاده: ب گزینه

۳خود تلویزیون به را دستگاه آنالوگ، کابل از استفاده با توانید می همچنین

:کنید دنبال را زیر مراحل کار، این انجام برای. کنید وصل.کنید وصل دستگاه پشت سوکت به را آنالوگ کابل) بنفش (سر.1خود تلویزیون پشت مربوطه های سوکت به را آنالوگ صوتی کابل سپس.2

.کنید وصلتوجه.کنید وصل تلویزیون به را دستگاه آنالوگ، کابل یا نوری کابل از استفاده با یا

.نیست دو هر از استفاده به نیازی

توجهنوری اتصال از را منبع همیشه دستگاه باشید، کرده وصل را کابل دو هر اگر.کند می

دستگاه کردن روشنو کرده وصل دستگاه به را USB میکرو کابل دستگاه، کردن روشن برای

.کنید وصل خود تلویزیون پشت USB سوکت به را آن دیگر انتهای سپس

182

Page 183: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

.کنید روشن را تلویزیون سپستوجهاستاندارد USB دیواری شارژر از توانید می ندارد، USB سوکت شما تلویزیون اگر

میلی ۵۰۰ حداقل باید دیواری شارژر). نیست دستگاه خود روی (کنید استفاده.کند فراهم برق) وات ۲/۵ (آمپر

مشاهده - سمعک دو یا یک برای دستگاه تنظیم۵ تصویر

کشویی دکمه از استفاده با خود نیازهای اساس بر را دستگاه توانید میرا صدایی تک تنظیمات دارید سمعک یک فقط اگر. کنید تنظیم دستگاه زیر

انتخاب را صدایی دو تنظیمات سمعک دو از استفاده صورت در کنید، انتخاب.کنید

صدا تک

استریو صدای

مشاهده - خود های سمعک با دستگاه کردن جفت۶ تصویر

.کنید جفت سمعک با را خود دستگاه باید تلویزیون، از صدا پخش از پیش:کنید عمل اینگونه

یا) ۴ تصویر مشاهده (کنید اندازی راه تلویزیون کردن روشن با را دستگاه.1.کنید مراجعه» دستگاه کردن روشن «بخش به

.کنید مجدد اندازی راه باتری محفظه کردن بسته و باز با را خود سمعک.2).متر ۲ تا ۱ (دارید نگه دستگاه نزدیک شدن جفت هنگام را سمعک.3جفت دستگاه با اینکه تأیید بر مبنی کنند می پخش صدایی ها سمعک.4

.اند شدهتوجهمی طول دقیقه سه فقط کردید، مجدد اندازی راه را سمعک که این از پسنکرده جفت را سمعک موقع به اگر. گیرد قرار شدن جفت حالت در تا کشد.کنید مجدد اندازی راه را آن دوباره باشد لازم است ممکن باشید،

توجهدر. کند پخش کاربر یک از بیش برای همزمان را صدا تواند می دستگاهتکرار دیگر دستگاه برای را بالا فرآیند است کافی گزینه، این به نیاز صورت.کنیدسمعک حذفحذف را دستگاه و سمعک اتصال توان می موبایلی برنامه از استفاده با تنها:کنید دنبال را زیر مراحل کار، این انجام برای. کرد

صدا منوی وارد سپس و کنید باز را TV PLAY خود، همراه تلفن برنامه در.1.شوید

.بزنید ضربه صدا منوی بالای راست سمت گوشه نقطه سه روی.2.کنید قبول را سازیجفت حذف و دهید فشار را Delete Pairing دکمه.3

183

Page 184: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

-همراه تلفن برنامه با دستگاه از استفاده۷ تصویر مشاهدهدستگاه از استفاده

آماده شما، برنامه طریق از دستگاه سمعک، با دستگاه شدن جفت از بعدعمل ترتیب بدین تلویزیون، به دادن گوش شروع برای. بود خواهد استفاده

:کنید.باشد شده جفت تلفن با سمعک کنید بررسی ابتدا.1بلافاصله. کنید راانتخاب تلویزیون به دادن گوش برنامه و کنید باز را برنامه.2

.شنید خواهید را تلویزیون صدایدیگری شنیدن برنامه است کافی تلویزیون صدای شنیدن توقف برای.3

.کنید انتخابتوجه

استفاده برنامه از سمعک با دستگاه شدن جفت از بعد که باری نخستیندهد می اطلاع شما به که دید خواهید صفحه روی راهنمایی متن کنید،محض به. است شده اضافه شما های برنامه لیست به TV PLAY برنامه.شود می محو پیام بزنید، ضربه را صفحه از جایی هر اینکه

توجهو دستگاه کنید، نمی مشاهده خود برنامه در را TV PLAY برنامه نماد اگر

.اند نشده جفت درستی به سمعک

تلویزیون صدای میزان تنظیماز استفاده با سمعک، یا تلویزیون روی از را صدا میزان راحتی به توانید می.کنید تنظیم برنامه صفحه روی صدا میزان کشویی های دکمهتوجهگوش به اطراف محیط صدای و بشنوید را تلویزیون صدای تنها خواهید می اگر.کنید استفاده د.خو برنامه Room Off عملکرد از نرسد، تان

دستگاه از استفاده هنگام تلفنی های تماس برقراریپاسخ عادی صورت به را ها تماس است کافی است، آیفون شما تلفن اگر

.دهیدهنگام تا دارید نیاز COM-DEX به است اندروید شما هوشمند تلفن اگر

تماس، دریافت هنگام. دهید پاسخ تلفنی ارتباطات به دستگاه از استفاده:کنید عمل اینگونه

.دهید پاسخ COM-DEX روی فشاری دکمه دادن فشار با را تماس.1توجهخود، همراه تلفن برنامه از استفاده با نشد، منتقل سمعک به تماس اگر

.دهید تغییر را شنیدن برنامه

184

Page 185: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

پشت به دستگاه کردن وصل: اختیاری۸ تصویر مشاهده – تلویزیون

دقت با تلویزیون، بالای های گوشه از یکی در دستگاه کردن وصل برای:کنید دنبال را زیر مراحل

.کنید تمیز را تلویزیون پشت سطح کننده تمیز ساشه از استفاده با.1.شود خشک شده تمیز سطح ثانیه چند دهید اجازه

.کنید جدا را نصب پایه روی چسب نوار محافظتی فویل.2فشار ثانیه 5 و بچسبانید تلویزیون پشت به را نصب پایه روی چسب نوار.3

.دارید نگه و دهید.دهید عبور نصب پایه روی نگهدارنده از را ها کابل.4جمع کابل نگهدارنده با را ها کابل و بکشید نصب پایه درون را دستگاه.5

.کنیدتوجه

گرفتن قرار محل. نکنید وصل تلویزیون تهویه سیستم به مستقیما را دستگاه.دارد بستگی شما تلویزیون به تهویه سیستم

توجهداده سیم بی انتقال بر است ممکن کار این – ندارید نگه کشو در را دستگاه

.۹ تصویر مشاهده – باشد داشته منفی تأثیر ها

توجه.دهید قرار دید معرض در را دستگاه داده انتقال دامنه افزایش برای

185

Page 186: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

اضافی اطلاعاتنگهداری

.کنید تمیز نرم مکش نازل با یا خشک، و نرم پارچه با را دستگاهتوجه

.نکنید ورغوطه دیگر مایع نوع هر یا آب در را آن یا نشویید را دستگاه

LEDهاLEDمفاهیمیا کنید روشن را دستگاه که باری اولین را اینمحو سفید نور

.دید خواهید مجدد اندازی راه از بعدهر برای آبی فلش یک

سمعکبه سازیجفت اطلاعات ارسال حال در دستگاهشماست سمعک

مدت برای را مجدد اندازی راه دکمه اگرمحو آبی نورآبی رنگ به LED دهید، فشار کوتاهی۳۰ مدت به صدا پخش و زد خواهد چشمک

بر تأثیری کار این. شد خواهد متوقف ثانیهندارد دستگاه

نیست پخش حال در اما است روشن دستگاهمحو سبز چراغاست پخش حال در و روشن دستگاهثابت سبز چراغناشناخته صوتی فرمتزن چشمک قرمز چراغاز قبل. است شده داغ حد از بیش دستگاهمحو قرمز چراغ

شود خنک دستگاه دهید اجازه استفاده،

کافی برق USB کابل که زمانی LED الگوی اینشود می دیده نیز نرساند دستگاه به

شنوایی متخصص با. کند نمی کار دستگاهثابت قرمز چراغبگیرید تماس خود

دستگاه بازنشانی حال درمی دکمه، این دادن فشار ثانیه 5 با. دارد قرار ای دکمه دستگاه، پشت در

مجدد اندازی راه را دستگاه کار این. کنید بازنشانی را خود دستگاه توانید.کند می حذف را موجود سازیجفت هرگونه و کند میتوجه.کنید جفت آن با را سمعک مجددا باید کنید، بازنشانی را دستگاه اگر

186

Page 187: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

یابی عیبکه درصورتی دهید انجام باید آنچه درباره است اطلاعاتی حاوی صفحات این

صورت در. نکند کار دارید انتظار که صورتی به یا شود متوقف دستگاه کارکرد.بگیرید تماس خود شنوایی متخصص با مشکل، بروز ادامه

راهکاراحتمالی دلیلمشکلدر تلویزیون صداینمی پخش من سمعکشود

و دستگاه. الفنیستند جفت هاسمعک

درستی به دستگاه. بنشده وصل تلویزیون به

استروشن صدا منبع. پ

نیستسمعک های باتری. ت

هستند ضعیفTV برنامه در سمعک. ث

PLAY نیست موجودکم بسیار صدا میزان. ج

است

سمعک و دستگاه. الفکنید جفت را خوددستگاه کنید بررسی. بتلویزیون به درستی به

است وصلروشن را صدا منبع. پ

کنیدسمعک های باتری. تکنید تعویض رابرنامه در را TV PLAY. ث

کنید انتخاب همراه تلفندر را صدا میزان. ج

ببرید بالا برنامه

توانند نمی دیگرانرا تلویزیون صدایبشنوند

به را دستگاه. الفوصل هدفون سوکتاید کرده

را آنالوگ کابل. ۱الففصل توضیحات طبق

کنید وصل» اتصال«دیگری خروجی از. ۲الفاستفاده تلویزیون رویکنیدصوتی تنظیمات. ۳الف

کنید بررسی را تلویزیونبرای را ها بلندگو و

تنظیم موازی استفادهکنید

صدا سمعک یک از فقطشود می پخش

دیگر سمعک باتری. الفاست شده تمامبا سمعک یک فقط. ب

شده جفت دستگاهاست

را سمعک باتری. الفکنید تعویض

جدید سازیجفت. بشود شروع

تلویزیون به را نوری کابلدر اما ام، کرده وصل

صدایی خود سمعکندارم

برای تلویزیون. الفرابط طریق از صدا ارسالتنظیم نوری خروجیاست نشده

خروجی تنظیمات. الفرا تلویزیون صوتیتنظیمات (کنید بررسی)پیشرفته

187

Page 188: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

راهکاراحتمالی دلیلمشکلبه را آنالوگ کابل

ام، کرده وصل تلویزیونخود سمعک در اما

ندارم صدایی

آنالوگ های رابطورود برای تنها تلویزیون

هستند صدا

که نوری کابل از. الفاست دستگاه همراه

کنید استفادههدفون اتصال برای. بمینی کابل از تلویزیون به

کنید استفاده جکتلویزیون است ممکن. پ

سازگار دستگاه با شمانباشد

دهنده آزار صدا میزاناست

با را صدا میزان. الفتلفن برنامه از استفادهدور راه از کنترل یا همراهکنید تنظیم

بررسی برای. ببه صدا، میزان تنظیماتپیشرفته تنظیماتکنید مراجعه تلویزیون

یا یک در تلویزیون صدایو قطع سمعک دو هر

شود می وصل

یا کشو در دستگاه. الفاست دیوار پشت

از خارج دستگاه. باست دسترس

های فرستنده دیگر. پتداخل باعث رادیوییهستند

در را دستگاه. الفدهید قرار دید معرض

در را دستگاه. بدهید قرار دسترس

فرستنده دیگر از. پفاصله رادیویی هایبگیرید

LED قرمز رنگ بهو زند می چشمکسمعک در صداییشود نمی شنیده

حد از بیش دستگاه. الفاست شده داغتواند نمی تلویزیون. ب

دستگاه به کافی برقبرساند

دادن قرار از. الفنور معرض در دستگاه.کنید خودداری آفتاب

قرار کشو در را دستگاهسیستم از را آن و ندهیددور تلویزیون پشت تهویهدارید نگهاز که دیگری تجهیزات. ب

تلویزیون به USB طریقجدا را هستند متصلبه را دستگاه یا کنید،

کنید وصل برق خروجی.بگیرید تماس خود شنوایی متخصص با مشکل، بروز ادامه صورت در

188

Page 189: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

قانونی اطلاعاتاروپا اتحادیه هایدستورالعملEU/53/2014 دستورالعمل

با WIDEX TV PLAY مدل این که دارد می اعلام Widex A/S بدینوسیله،مطابقت EU/2014/53 دستورالعمل مربوطه مقررات دیگر و اصلی مقررات.داردزیر شرایط در که است رادیویی هایفرستنده دارای WIDEX TV PLAY مدل.GHz, 10.0 mW EIRP 2.4: کنندمی کار

یافت زیر آدرس در EU/53/2014 با مطابق انطباق اعلامیه از اینسخه:شودمی

http:global.widex.com/doc

N26346

انداختن دور به مربوط اطلاعات.نیندازید دور معمولی زباله با را آن های باتری و جانبی لوازم سمعک،مخصوص های محل به یا باید سمعک جانبی لوازم و ها باتری ها، سمعکدور برای شنوایی متخصص به یا الکترونیکی تجهیزات های زباله بازیافت.شوند داده ارجاع خطر بی انداختن

189

Page 190: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

نمادهابرچسب (گذاری دربرچسب Widex A/S توسط رایج طور به که نمادهایی

.شودمی استفاده پزشکی هایدستگاه) غیره/IFU/هاتوضیحات/موضوعنماد

سازندهآمـده، نمـاد کنـار در آن آدرس و نام که ایسازنده شرکت توسط محصول اینشــده ذکـر نیز تولیـد تاریـخ اسـت ممکـن لزوم، صـورت در. اسـت شده تولید.باشد

کاتالوگ شماره).مورد (محصول این کاتالوگ شمارهاستفاده هایدستورالعمل به مراجعه

/هشدارهـــا (اسـت مهمـی اطلاعــات شامـل کاربر هایدستورالعمــل.بخوانید را هاآن محصول از استفاده از قبل باید و ،)احتیاطی اقداماتهشداراستفاده از قبل باید اندشده مشخص هشدار علامت با که را هاییمتن.بخوانید محصول از

WEEE علامتدور را محصــول خواهیــدمی که زمانـی». نیسـت عادی زباله مناسب«

سلامت و زیست محیط به رسیدن آسیب خطر از اجتناب برای بیندازید،تعییـن مرکـز به را محصول باید خطرناک، ترکیبات حضور نتیجه در انسان.کنید ارسال مجدد استفاده و بازیافت شده

CE علامتمطابقــت اروپا CE علامتگــذاری در شده اعلام دستورات با محصول این.دارد

RCM علامتامـواج طیف و EMC استاندارد الکتریکی، وسایل ایمنی قوانین با محصول این

.دارد مطابقت نیوزیلند و استرالیا بازار در استفاده قابل رادیوییتداخل.شود الکترومغناطیسی هایتداخل دچار است ممکن دستگاه این

190

Page 191: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

הבא ברוך.שלך החדש השמע הזרמת התקן רכישת על ברכותינו

1 איור ראה - האריזה תכולתהתקן.1Micro USB כבל.2לכבל תפס עם לתליה מסגרת.3)Toslink (אופטי שמע כבל.4לניקוי שקיק.5לתלייה נוסף צדדי-דו דבק פס.6)mini jack-to-phono (אנלוגי שמע כבל.7

הערהשל למשתמש ההוראות ואת זו חוברת לקרוא יש, בהתקן השימוש תחילת טרם

.שלך השמיעה מכשירי

מיועד שימוששמיעה למכשירי טלוויזיה ממכשיר אלחוטי שמע כמשדר לשמש מיועד זה התקן

.נתמכים

בטיחות בנושא חשוב מידע.בהתקן השימוש תחילת לפני בעיון זה סעיף לקרוא יש

.שלוש לגיל מתחת ילדים של ידם מהישג הרחק לשמור יש

.בחוץ בהתקן להשתמש אין

התקשורת קלינאי עם קשר צור. בעצמך ההתקן את לתקן או לפתוח לנסות אין.לתיקון זקוק שלך המשדר אם

לגרום העלול לציוד בסמוך אותו להניח או לשמש ישירות ההתקן את לחשוף אין.להתחמם לו

IEC 60601-1, IEC בתקנים העומדים USB קיר ובמטען בטלוויזיה להשתמש יש60950-1, IEC 62368-1 ערך שווי בטיחות בתקני או.

הם שלך ההתקן של והובלה לאחסון המתאימים והלחות הטמפרטורה טווחי-20°C 55°+ עדC )-4°F 131° עדF (יחסית ולחות (rH) 90%-10% של.

45°C לבין) 0°C )32°F שבין טמפרטורות בטווח לפעול מתוכנן שלך ההתקן)113°F ,(יחסית בלחות) rH (500 שבין אטמוספרי ובלחץ 90%-10% של בטווח

).mBar (מיליבאר 1,500 לבין

191

Page 192: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

השימוש תחילתשלך לטלוויזיה ההתקן חיבור

2 איור ראה - האופטי הכבל באמצעות': א אפשרותההתקן לחיבור) הכחול (האופטי בכבל להשתמש ממליצים אנו, שמע לחיבור

.המיטבית השמע מאיכות ליהנות לך שמאפשר, שלך לטלוויזיה.האופטי הכבל של הקצוות משני המכסים את הסר.1המתאים") Optical IN" ("אופטי קלט "לשקע) הכחול (האופטי הכבל את חבר.2

Optical" ("אופטי פלט "לשקע אותו חבר מכן ולאחר ההתקן שבגב) כחול(OUT ("שלך הטלוויזיה מכשיר שבגב.

הערה.9 איור ראה - השידור בטווח לפגוע עלול זה - מגירה בתוך ההתקן את למקם אין

הערההדיגיטליים בפורמטים תומך לטלוויזיה ההתקן לחיבור האופטי בכבל שימוש:הבאים

Digital stereo )PCM(

Dolby Audio™

הקולנוע מערכת או DVD-ה מכשיר, הטלוויזיה את להגדיר צורך שיהיה יתכןלב שים. הנתמכים השמע מפורמטי באחד שידור לבחור כדי שלך הביתית

שאינם בפורמטים שמשתמש ממקור שמע להזרים יוכל לא שההתקן שיתכן.נתמכים

3 איור ראה - האנלוגי השמע כבל באמצעות': ב אפשרותכדי. שלך לטלוויזיה ההתקן את לחבר כדי האנלוגי השמע בכבל גם להשתמש ניתן

:הבאות הפעולות את בצע, זאת לעשות.ההתקן שבגב לשקע האנלוגי הכבל של) הסגול (התקע את חבר.1מכשיר שבגב המתאימים לשקעים האנלוגי השמע כבל את חבר מכן לאחר.2

.שלך הטלוויזיה

הערהלחבר כדי - האנלוגי הכבל או האופטי הכבל - האפשרויות משתי באחת לבחור יש

.הכבלים בשני להשתמש צורך אין. לטלוויזיה שלך ההתקן את

הערההמחובר מהמקור שמע יזרים תמיד ההתקן, הכבלים שני את שחיברת במקרה

.האופטי החיבור באמצעות

ההתקן הפעלתאת לחבר ואז להתקן Micro USB-ה כבל את לחבר יש, ההתקן את להפעיל כדי

.שלך הטלוויזיה מכשיר שבגב USB-ה לשקע השני הקצה.הטלוויזיה את להפעיל יש מכן לאחר

192

Page 193: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

הערהסטנדרטי USB קיר במטען להשתמש ניתן, USB שקע אין שלך הטלוויזיה למכשיר אם

2.5 (מיליאמפר 500 של מתח הספק בעל קיר במטען להשתמש יש). באריזה כלול אינו(.לפחות) וואט

ראה - מכשירים לשני או אחד שמיעה למכשיר ההתקן הגדרת5 איור

שבתחתית ההזזה מחוון באמצעות לצרכיך בהתאם ההתקן את להגדיר ניתן.אחת לאוזן המתאימה בהגדרה בחר, אחד שמיעה מכשיר ברשותך אם. המכשיר

.אוזנית-הדו בהגדרה בחר - שמיעה מכשירי בשני משתמש אתה אםמונו שמע

סטראו שמע

6 איור ראה - שלך השמיעה למכשירי ההתקן התאמתלהזרים שתתחיל לפני שלך השמיעה למכשירי ההתקן את) pair (להתאים עליך:הבא באופן פעל. שלך מהטלוויזיה שמע

בסעיף עיין או) 4 איור ראה (הטלוויזיה הפעלת ידי על ההתקן את הפעל.1".המכשיר הפעלת"

.הסוללה תא של וסגירה פתיחה ידי על שלך השמיעה מכשירי של אתחול בצע.21-2 (ההתקן מטווח ייצאו לא השמיעה שמכשירי הקפד, ההתאמה בזמן.3

).מטרים.להתקן מותאמים שהם לאשר כדי צליל ישמיעו השמיעה מכשירי.4

הערהמרגע דקות שלוש למשך רק) pairing (התאמה במצב נמצאים השמיעה מכשירי

אם המכשירים של נוסף אתחול לבצע עליך שיהיה יתכן. אתחול להם שביצעת.בזמן הושלמה לא ההתאמה

הערהלהשתמש כדי. במקביל משתמשים למספר ההתקן באמצעות שמע להזרים ניתן

.לעיל המתואר האופן באותו ההתאמה פעולת את לבצע יש, זו באפשרות

התאמה ביטולהפעולות את בצע, זאת לעשות כדי. האפליקציה באמצעות רק התאמה לבטל ניתן

:הבאותהשמע תפריט את פתח מכן ולאחר, שבאפליקציה TV PLAY התוכנית את פתח.1

)Sound Menu.(.התפריט של העליונה הימנית שבפינה הנקודות שלושת על הקש.2.ההתאמה ביטול את ואשר) Delete pairing' (התאמה ביטול 'הלחצן על לחץ.3

193

Page 194: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

7 איור ראה - האפליקציה באמצעות בהתקן שימושבהתקן שימוש

לשימוש מוכן המכשיר, שלך השמיעה למכשירי ההתקן של התאמה שבוצעה לאחר:הבא באופן פעל, שלך לטלוויזיה להאזין להתחיל כדי. האפליקציה באמצעות

.לטלפון השמיעה מכשירי בין) pairing (התאמה שנוצרה ודא, ראשית.1את לשמוע תתחיל כעת. לטלוויזיה האזנה בתכנית ובחר האפליקציה את פתח.2

.מהטלוויזיה המוזרם השמע.האזנה תכנית החלף פשוט, מהטלוויזיה השמע הזרמת את להפסיק כדי.3

הערה,להתקן השמיעה מכשירי של ההתאמה ביצוע לאחר באפליקציה הראשון בשימוש

.שלך התכניות לרשימת נוספה TV PLAY שהתכנית המודיע טקסט המסך על יופיע.המסך של חלק כל על הקשה לאחר תיעלם זו הודעה

הערהומכשירי שההתקן נראה, באפליקציה TV PLAY התכנית סמל את רואה אינך אם

.כהלכה מותאמים אינם השמיעה

מהטלוויזיה המוזרם השמע עוצמת כיווןהשמיעה ממכשירי או מהטלוויזיה המוזרם השמע עוצמת את בקלות לכוון ניתן

.האפליקציה שבמסך השמע עוצמת מחוון באמצעות

הערההבוקעים הקולות את לשמוע ולא מהטלוויזיה המוזרם בשמע להתרכז ברצונך אם

.שבאפליקציה Room off האפשרות באמצעות זאת לעשות ניתן, מסביבתך

בהתקן השימוש בזמן טלפון משיחות שמע הזרמתבאותו נעשית נכנסות שיחות קבלת, iPhone במכשיר משתמש שאתה במקרה.כלל בדרך אותן מקבל שאתה האופן

כדי COM-DEX-ב צורך יש, Android באמצעות הפועל סמארטפון ברשותך אםבאופן פעל, נכנסת שיחה קבלת בעת. בהתקן השימוש בזמן טלפון שיחות לבצע:הבא

.COM-DEX-ה שעל הלחצן על לחיצה ידי על השיחה את קבל.1

הערהלהחליף נסה, שלך השמיעה למכשירי מוזרם אינו הטלפון משיחת השמע אם

.האפליקציה באמצעות האזנה תוכנית

194

Page 195: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ראה - הטלוויזיה לגב ההתקן הצמדת: אופציונלי8 איור

את בצע, הטלוויזיה של העליונות מהפינות לאחת ההתקן את להצמיד כדי:בזהירות הבאות הפעולות

כמה במשך המתן. לניקוי השקיק באמצעות הטלוויזיה שבגב המשטח את נקה.1.יתייבש שהמשטח כדי שניות

.לתליה המסגרת שעל הדבק נייר של המגן הכיסוי את הסר.25-כ למשך הטלוויזיה אחורי כנגד לתליה המסגרת שעל הדבק נייר את לחץ.3

.שניות.לתליה המסגרת שעל לכבלים התפס דרך שיעברו כך הכבלים את משוך.4למקומם הכבלים את ואבטח לתליה המסגרת לתוך ההתקן את החלק.5

.המתאים האטב באמצעות

הערהמערכת מיקום. הטלוויזיה של האוורור למערכת ישירות ההתקן את להצמיד אין

.ברשותך שיש הטלוויזיה בדגם תלוי האוורור

הערהעל שלילית השפעה להיות עלולה זו שלפעולה כיוון - במגירה ההתקן את למקם אין

.9 איור ראה - האלחוטי הנתונים שידור

הערה.ראייה בטווח יהיה שההתקן להקפיד יש יותר גדול שידור טווח להבטיח כדי

195

Page 196: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

נוסף מידעתחזוקה

זרבובית בעל אבק שואב באמצעות או, ויבש רך בד באמצעות ההתקן את לנקות יש.רכה

הערה.אחר נוזל כל או במים להטבילו או ההתקן את לשטוף אין

LED נוריותמשמעותLED נורית

או ההתקן של הראשונה ההפעלה לאחר מופיעחלש לבן אוראתחול ביצוע לאחר

לכל כחול אור של יחיד הבהובשמיעה מכשיר

)pairing (להתאמה הנוגע מידע משדר ההתקןשלך השמיעה למכשירי

נורית, האתחול לחצן על קצרה לחיצה תלחץ אםחלש כחול אורתופסק השמע והזרמת בכחול תהבהב LED-ה

ההתקן על השפעה אין זו לפעולה. שניות 30 למשךשלך

שמע מזרים אינו אך פועל ההתקןחלש ירוק אור

שמע ומזרים פועל ההתקןרציף ירוק אור

מוכר לא שמע פורמטמהבהב אדום אור

להתקן להניח יש. המידה על יתר התחמם ההתקןחלש אדום אורבו להשתמש תמשיך בטרם להתקרר

-ה כבל אם גם יופיע LED-ה נוריות פעולת דפוסUSB הדרוש המתח את להתקן מספק אינו

לפעולתו

התקשורת קלינאי עם קשר צור. פועל לא ההתקןרציף אדום אורשלך

ההתקן אתחולעל ההתקן של אתחול לבצע כדי בו להשתמש ניתן. לחצן קיים שלך ההתקן גב עלהתאמה כל ותבטל ההתקן את מחדש תפעיל זו פעולה. שניות 5 במשך לחיצה ידי

.ההתקן של קיימת

הערההשמיעה מכשירי של התאמה מחדש לבצע עליך יהיה, ההתקן של אתחול בוצע אם

.להתקן שלך

196

Page 197: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

בעיות פתרוןפועל אינו או לפעול מפסיק שלך ההתקן אם לעשות עליך מה מסבירים אלה דפים

.שלך התקשורת קלינאי עם קשר צור, נמשכת הבעיה אם. ממנו כמצופהפתרוןאפשרי גורםבעיה

לא שלי השמיעה במכשיריצלילים נשמעים

מהטלוויזיה

התאמה קיימת לא. א)pairing (ההתקן בין

השמיעה ומכשירימחובר אינו ההתקן. ב

שלך לטלוויזיה כראויפועל אינו השמע מקור. גהשמיעה מכשיר סוללות. ד

התרוקנו כמעטשלך השמיעה מכשירי. ה

TV לתוכנית מכוונים אינםPLAY

חלשה השמע עוצמת. ומדי

)pairing (התאמה בצע. אמכשירי לבין ההתקן בין

שלך השמיעהמחובר שההתקן ודא. ב

לטלוויזיה כראויהשמע מקור את הפעל. גסוללות את החלף. ד

השמיעה מכשירTV PLAY בתוכנית בחר. ה

האפליקציה באמצעותהשמע עוצמת את הגבר. ו

האפליקציה באמצעות

שומעים לא אחרים אנשיםהבוקעים הקולות את

מהטלוויזיה

לשקע מחובר ההתקן. אלאזניות המיועד

האנלוגי הכבל את חבר. 1אבפרק המתואר באופן

לחיבור המתייחספלט בשקע השתמש. 2א

בטלוויזיה אחרהגדרות את בדוק. 3א

והגדר בטלוויזיה השמעשיפעלו כך הרמקולים את

להתקן במקביל

במכשיר רק קול שומע אניאחד שמיעה

במכשיר הסוללה. אכמעט השני השמיעה

התרוקנהשמיעה למכשיר רק. ב

התאמה קיימת אחד)pairing (ההתקן עם

הסוללה את החלף. אהשמיעה במכשיר

מחדש התאמה בצע. ב

האופטי הכבל את חיברתילא אך, שלי לטלוויזיה

למכשירי שמע מוזרםשלי השמיעה

מוגדרת לא הטלוויזיה. אשמע שתזרים כך

הפלט מחבר באמצעותהאופטי

פלט הגדרות את בדוק. אהטלוויזיה של השמע

)מתקדמות הגדרות(

האנלוגי הכבל את חיברתילא אך, שלי לטלוויזיה

למכשירי שמע מוזרםשלי השמיעה

של האנלוגיים המחבריםרק משמשים הטלוויזיה

שמע לקלט

האופטי בכבל השתמש. אלהתקן המצורף

mini בכבל השתמש. בjack ל-mini jack ובתקע

שלך שבטלוויזיה האזניותשלך שהטלוויזיה יתכן. ג

להתקן תואמת אינה

197

Page 198: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

פתרוןאפשרי גורםבעיה

אינה השמע עוצמת רמתלשמיעה נוחה

השמע עוצמת את כוון. אאו האפליקציה באמצעות

רחוק השלטלהגדרות היכנס. ב

כדי בטלוויזיה המתקדמותעוצמת הגדרות את לראות

הקול

בשמע הפרעות ישבאחד מהטלוויזיה

או שלי השמיעה ממכשיריבשניהם

,במגירה הונח ההתקן. אקיר מאחורי שהוא אולטווח מחוץ ההתקן. במקורות בגלל הפרעות. ג

אותו שמשדרים אחריםרדיו

בקו ההתקן את מקם. אישיר ראייה

נמצא שההתקן ודא. בבטווח

שידור ממקורות התרחק. גאחרים רדיו

מהבהבת LED-ה נוריתנשמעים ולא באדוםהשמיעה במכשירי צלילים

על יתר התחמם ההתקן. אהמידה

מסוגלת לא הטלוויזיה. בלהתקן מתח מספיק לספק

את לחשוף לא הקפד. אאל. שמש לאור ההתקןבמגירה ההתקן את תמקםממערכת אותו והרחק

הטלוויזיה שבגב האוורוראחר ציוד כל לנתק יש. ב

בחיבור לטלוויזיה המחוברUSB ,ההתקן את לחבר או

החשמל לנקודת

.שלך התקשורת קלינאי עם קשר צור, נמשכת הבעיה אם

198

Page 199: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

רגולציה בנושא מידע)EU (האירופי האיחוד צווי

EU/2014/53 צוWidex A/S התקן כי בזאת מצהירה WIDEX TV PLAY החיוניות בדרישות עומד זה

.EU/2014/53 הנחיה של הרלוונטיים התנאים ובשארGHz ,(10.0 (הרץ-יגה'ג 2.4: ב הפועלים רדיו משדרי מכיל WIDEX TV PLAY דגם

mW EIRP.היכנס, EU/2014/53 להנחיה בהתאם התאימות הצהרת של בעותק לעיון

:לכתובתhttp:global.widex.com/doc

N26346

להשלכה בנוגע מידעפסולת עם וסוללות שמיעה מכשירי של אביזרים, שמיעה מכשירי להשליך אין

.רגילה ביתיתבאתרים להשליך יש שמיעה מכשירי של ואביזרים סוללות, שמיעה מכשירי

.בטוחה להשלכה לקלינאי למסור או, ואלקטרוניקה חשמל לפסולת המיועדים

199

Page 200: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

סמלים')וכו/שימוש הוראות/תוויות (רפואי מכשור של בתוויות ידי על בשימוש נפוצים סמלים

תיאור/כותרתסמל

יצרןניתן, צורך יש אם. הסמל ליד רשומים וכתובתו ששמו היצרן ידי-על מיוצר המוצר

.הייצור תאריך את גם לציין

קטלוגי מספר.המוצר של) הפריט מספר (הקטלוגי המספר

לשימוש בהוראות עייןוחובה) זהירות אמצעי/אזהרות (חשוב מידע מכילות למשתמש ההוראות

.במוצר השימוש לפני אותן לקרוא

אזהרה.במוצר השימוש טרם אזהרה בסימן המסומן טקסט כל לקרוא יש

WEEE סימון,כאשפה המוצר את להשליך יש כאשר". רגילה ביתית כאשפה להשליך אין"

נזק גרימת של סכנה למנוע כדי, והשבה למחזור איסוף לנקודת להישלח עליו.מסוכנים לחומרים מחשיפה כתוצאה אדם ולבני לסביבה

CE סימון)EC (האירופי האיחוד צווי להנחיות בהתאם שהוגדרו לדרישות תואם המוצר.סימון אודות

RCM סימןמוצרים עבור ורדיו EMC ספקטרום של והבטיחות התקינה לדרישות תואם המוצר

.זילנד ניו או באוסטרליה לשוק המסופקים

הפרעות.המוצר בקרבת להתרחש עלולה אלקטרומגנטית הפרעה

200

Page 201: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

WELCOMEBinabati ka namin sa iyong bagong streaming device.

Mga nilalaman ng package - tingnan ang illustration 11. Device2. Micro USB cable3. Mounting bracket na may cable holder4. Optical (Toslink) audio cable5. Sachet na panlinis6. Ekstrang double adhesive tape na pang-mount7. Analogue audio cable (mini jack-to-phono)

TANDAANBasahin nang mabuti ang libritong ito at ang mga tagubilin sa user para sa mgahearing aid mo bago mo umpisahang gamitin ang device.

Nilalayong paggamitNilalayon ang device na ito bilang wireless sound transmitter mula sa telebisyonpapunta sa mga suportadong hearing aid.

Mahalagang pangkaligtasang impormasyonMaingat na basahin ang seksiyong ito bago mo simulang gamitin ang device.

Ilagay ang device sa lugar na hindi maaabot ng mga batang wala pang tatlongtaong gulang.

Huwag gamitin ang device sa labas.

Huwag subukang buksan o ayusin ang device nang ikaw mismo. Makipag-ugnayansa iyong propesyonal sa pangangalaga ng pandinig kung kailangan mong itongipaayos.

Ilayo ang device sa direktang sikat ng araw at huwag ito ilapit sa anumangkagamitan na maaaring uminit.

Ang TV o USB wall charger ay dapat sumunod sa IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC62368-1 o mga katumbas na pangkaligtasang pamantayan.

Ang iyong device ay dapat itago at ilipat sa loob ng saklaw ng temperatura athumidity na -20°C hanggang +55°C (-4°F hanggang 131°F) at 10%-90% rH.

Dinisenyo ang iyong device na gumana sa mga saklaw ng temperatura, humidity atatmospheric pressure na 0°C (32°F) hanggang 45°C (113°F), 10%-90% rH at 500hanggang 1500 mBar.

201

Page 202: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PAGSISIMULAPagkonekta ng device sa TV moOpsyon A: gamit ang optical cable - tingnan ang illustration 2Para sa audio connection, nirerekomenda namin na gamitin mo ang optical cable(asul) para ikonekta ang device sa iyong TV, dahil binibigyan ka nito ngpinakamahusay na kalidad ng audio.

1. Alisin ang mga pamproteksiyong cap mula sa magkabilang dulo ng optical cable.2. Ikonekta ang optical cable (asul) sa katumbas na "Optical IN" socket (asul) sa

likod ng device, pagkatapos ay ikonekta ito sa "Optical OUT" socket sa likod ngiyong TV.

TANDAANHuwag ilagay ang device sa drawer - maaaring mapaikli nito ang saklwa ngtransmission - tingnan ang illustration 9.

TANDAANKapag ginagamit ang optical cable para ikonekta ang device sa TV mo, suportado angmga sumusunod na digital format:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

Maaaring kailangang i-configure ang iyong TV, DVD player o home theater systempara pumili ng isa sa mga suportadong audio format. Pansinin na maaaring hindimag-stream ng tunog ang device mula sa mga hindi suportadong audio format.

Opsyon B: paggamit sa analogue audio cable - tingnan ang illustration 3Maaari mo ring gamitin ang analog cable para ikonekta ang device sa TV mo. Paragawin ito, sundin ang mga hakbang na ito:

1. Ikonekta ang plug (purple) sa analog cable papunta sa socket sa likod ng device.2. Pagkatapos ay ikonekta ang analog cable sa nauukol na mga socket sa likod ng TV

mo.

TANDAANGamitin alinman sa optical cable na opsyon o analog cable na opsyon para ikonektaang device mo sa TV. Hindi mo kailangan gamitin pareho.

TANDAANKung kinonekta mo ang dalawang cable, laging pipiliin ng device ang pagkukunanmula sa optical na koneksyon.

Pagpapaandar ng devicePara paandarin ang device, ikonekta ang Micro USB cable sa device pagkatapos ayikonekta ang kabilang dulo sa USB socket sa likod ng iyong TV.

Pagkatapos ay i-on ang iyong TV.

202

Page 203: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

TANDAANKung walang USB socket ang TV mo, makakagamit ka ng standard na USB wall charger(hindi kasama). Ang wall charger ay dapat magbigay ng hindi bababa sa 500 mA (2.5 W)ng power.

Pag-set up ng device para sa isa o dalawang hearing aid - tingnanang illustration 5Pwede mong i-set up ang device mo ayon sa iyong mga pangangailangan gamit angslider sa ibaba ng device. Kung may isang hearing aid ka, piliin ang monaural settingat piliin ang binaural setting kung dalawang hearing aid ang ginagamit mo.

Mono na tunog

Stereo na tunog

Pagpapares ng device sa mga hearing aid mo - tingnan angillustration 6Kailangan mong ipares ang iyong device at mga hearing aid bago mo simulan angpag-stream ng tunog mula sa TV mo. Gawin ang mga sumusunod:

1. Paandarin ang iyong device sa pamamagitan ng pag-on sa iyong TV (tingnan angillustration 4) o konsultahin ang seksiyong "Pagpapaandar sa device".

2. I-restart ang mga hearing aid mo sa pamamagitan ng pagbukas at pagsara salalagyan ng baterya.

3. Panatilihing malapit sa device ang mga hearing aid habang pinapares] (1-2metro).

4. Magpapatugtog ng tono ang mga hearing aid na kumukumpirma na naipares nasila sa device.

TANDAANNasa pagpapares na mode lang nang tatlong minuto ang mga hearing aid momatapos silang i-restart. Maaaring kailangan mong i-restart silang muli kung hindi mosila naipares nang nasa oras.

TANDAANMaaaring gamitin ang device para mag-stream ng tunog sa mahigit isang user bawatpagkakataon. Kung kailangan mo ang opsyong ito, sundin lang ang parehongpamamaraan sa pagpapares sa itaas.

Pagtanggal ng pagpaparesMaaari mo lang alisin ang pagpapares gamit ang App. Para gawin ito, sundin ang mgahakbang na ito:

1. Buksan ang programang TV PLAY sa App mo at pumasok sa Sound Menu.2. I-tap ang tatlong dot sa itaas na kanang kanto ng Sound Menu.3. Pindutin ang button ng Tanggalin ang pagpapares at tanggapin ang pagtanggal

ng pagpapares.

203

Page 204: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

PAGGAMIT SA DEVICE GAMIT ANG APP - TINGNAN ANGILLUSTRATION 7Paggamit ng deviceKapag naipares na ang device sa mga hearing aid mo, handa na itong gamitin gamitang App mo. Gawin ang mga sumusunod para magsimulang makinig sa TV mo.

1. Simulan sa pagtingin kung nakapares sa iyong telepono ang iyong mga hearingaid.

2. Buksan ang App mo at piliin ang programang pakikinig sa TV. Magsisimula kangmakinig sa tunog mula sa TV.

3. Para huminto sa pakikinig sa tunog mula sa TV mo, lumipat lang sa ibangprograma sa pakikinig.

TANDAANSa unang paggamit mo sa iyong App matapos ipares ang mga hearing aid mo sadevice, makakakita ka ng text ng tulong sa screen na nag-aabiso sa iyo na naidagdagang programang TV PLAY sa listahan ng programa mo. Mawawala ang mensahekapag nag-tap ka saanman sa screen.

TANDAANKung hindi ka makakita ng TV PLAY program icon sa App mo, hindi maayos na nakaparesang device at mga hearing aid.

Pagsasaayos ng volume ng tunog ng TVMadali mong maaayos ang volume ng tunog mula sa TV o mga hearing aid gamit angmga slider ng volume sa App screen mo.

TANDAANKung gusto mong i-focus ang tunog mula sa TV mo at hindi makinig sa mga tunog sapaligid, maaari mong gamitin ang Room off na function mula sa App mo.

Mga pagtawag sa telepono habang ginagamit ang deviceKung may iPhone ka, sagutin lang ang mga papasok na tawag tulad ng ginagawa mosa telepono mo.

Kung mayroon kang Android smartphone, kakailanganin mo ng COM-DEX upangmapanatili ang mga usapan sa telepono habang ginagamit ang device. Kapagtumatanggap ng tawag, gawin ang mga sumusunod:

1. Tanggapin ang tawag sa pamamagitan ng pagpindot sa push button sa iyongCOM-DEX.

TANDAANKapag hindi na-stream ang tawag sa telepono sa mga hearing aid mo, subukanglumipat sa ibang pakikinig na programa gamit ang iyong App.

204

Page 205: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

OPSYONAL: PAGKABIT NG DEVICE SA LIKOD NG TV MO- TINGNAN ANG ILLUSTRATION 8Para ikabit ang device sa isan sa mga itaas na kanto ng TV mo, maingat na sundanang mga hakbang na ito:

1. Linisin ang surface ng likod ng TV mo gamit ang sachet ng panlinis. Hayaangmatuyo ang surface ng ilang segundo.

2. Alisin ang pamproteksiyong foil ng pandikit na tape sa iyong mounting bracket.3. Idiin ang pandikit na tape sa mounting bracket sa likod ng TV mo at panatiliin

itong nakadiin ng 5 segundo.4. Hatakin ang mga cable sa panghawak ng cable sa mounting bracket mo.5. I-slide and device sa mounting bracket at ipirmi ang mga cable sa pangkabit ng

cable.

TANDAANHuwag direktang ikabit ang device sa sistema ng bentilasyon ng TV mo. Ang lugarkung nasaan ang sistema ng bentilasyon ay depende sa TV mo.

TANDAANHuwag ilagay ang device sa drawer - maaaring magkaroon ito ng negatibong epektosa transmission ng wireless data - tingnan ang illustration 9.

TANDAANPara sa mas mahabang saklawa ng transmission, panatilihin ang device sa linyangmakikita.

205

Page 206: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

KARAGDAGANG IMPORMASYONPagmementinaLinisin ang device mo gamit ang malambot na tuyong basahan, o i-vacuum ito gamitang malambot na nozzle.

TANDAANHuwag hugasan ang device mo at huwag kailanman ilubog ito sa tubig o sa anumanglikido.

Mga LED

LED KAHULUGAN

Dumidilim na puting ilaw Makikita mo ito sa unang pagkakataon na i-on moang device o makalipas ang pag-reset

Isang asul na flash sa bawathearing aid

Nagpapadala ang device ng impormasyon sapagpapares sa mga hearing aid mo

Dumidilim na asul na ilaw Kapag mabilis mong pinindot ang reset button,magpa-flash ang LED ng asul at hihinto angstreaming ng 30 segundo. Walang epekto ito sadevice mo

Dumidilim na berdeng ilaw Naka-on ang device pero hindi nag-ii-stream

Tuluy-tuloy na umiilaw nangberde

Naka-on at nag-ii-stream ang device

Nagbi-blink na pulang ilaw Hindi kilalang format ng tunog

Dumidilim na pulang ilaw Nag-overheat ang device. Hayaang lumamig angdevice bago gamitin

Makikita din ang LED pattern na ito kung hindinaglalaan ang USB cable ng device na may sapat napower

Tuluy-tuloy na umiilaw nangpula

Hindi gumagana ang device. Makipag-ugnay saiyong propesyonal sa pangangalaga ng pandinig

Pag-reset ng deviceSa likod ng device mo ay makakakita ka ng button. Maaari mong gamitin ang buttonna ito para i-reset ang device mo sa pamamagitan ng pagpindot nito ng 5 segundo.Ire-reboot nito ang device at aalisin ang anumang mga kasalukuyang pagpaparesmula sa device.

TANDAANKapag ni-reset mo ang device, kakailanganin mong ipares ang mga hearing aid mo muli sadevice.

206

Page 207: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Pagto-troubleshootNaglalaman ng payo ang mga pahinang ito sa kung anong gagawin kung tumigil sapaggana ang iyong device o kung hindi ito gumagana tulad ng inaasahan. Kungmagpapatuloy ang problema, makipag-ugnayan sa iyong propesyonal sapangangalaga ng pandinig.

Problema Posibleng dahilan Solusyon

Salang tunog mula sa TV samga hearing aid ko

a. Hindi magkatugma angmga hearing aid at angdeviceb. Hindi maayos nanakakonekta ang device saTV moc. Hindi naka-on angpinagmumulan ng audiod. Halos flat na ang mgabaterya ng hearing aide. Wala sa TV PLAYprogram ang mga hearingaid mof. Masyadong mahina angvolume

a. Ipares ang device at mgahearing aid mob. Tingnan kung maayos nanakakonekta ang device saTVc. I-on ang pinagmulan ngaudiod. Palitan ang mga bateryang mga hearing aide. Piliin ang TV PLAYprogram sa Appf. Palakasin ang volume saApp

Hindi maririnig ng iba angtunog mula sa TV

a. Nakonekta mo angdevice dsa socket ngheadphone

a1. Ikonekta ang analogcable ayon sa nakalarawansa tsapter ng Koneksyona2. Gumamit ng ibangoutput sa TVa3. Tingnan ang mgasetting ng audio at i-set angmga loudspeaker nagagamitin sa parallel

Naririnig ko lang ang tunogsa isang hearing aid

a. Flat ang baterya sakabilang hearing aidb. Isang hearing aid langang naipares sa device

a. Palitan ang baterya nghearing aidb. Gumawa ng bagongpagpapares

Naikonekta ko ang opticalcable sa aking TV perowalang audio ang akingmga hearing aid

a. Hindi naka-configure angTV na magpadala ng audiopalabas sa optical outconnector

a. Tingnan ang mga audiooutput setting ng TV (mgaadvanced setting)

207

Page 208: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problema Posibleng dahilan Solusyon

Naikonekta ko ang analogcable sa aking TV perowalang audio ang akingmga hearing aid

Ang mga analog cable saTV ay input lang ng tunog

a. Gamitin ang optical cablena kasama ng device mob. Gumamit ng mini jack tomini jack cable atheadphone plug sa iyongTVc. Maaaring hindi tugmaang TV mo sa device

Hindi kumportable angvolume

a. Ayusin ang volume gamitang App o remote controlb. Tingnan ang mgaadvanced na setting sa TVmo para makita ang mgasetting ng volume

Ang tunog ng TV sa mgahearing aid ko ay naaabalasa isa o dalawang hearingaid

a. Nilagay ang device saisang drawer, o nasa likodito ng dingdingb. Lagpas sa range angdevicec. May interference mula samga ibang pinagmulan ngradio transmission

a. Ilagay ang device sa linyana nakikitab. Ilagay ang device sanasasaklawanc. Ilayo mula sa mga ibangpinagmulan ng radiotransmission

Kikislap ng pula ang LED atwalang tunog mula sa mgahearing aid

a. Nag-overheat ang deviceb. Hindi nakakapagbigayang TV ng sapat na powersa device

a. Ilayo ang device sa sikatng araw. Huwag ito ilagaysa drawer at ilayo ito saventilation system ng TV salikodb. I-disconnect ang ibangkagamitang nakakonekta saTV gamit ang USB oikonekta ang device sasaksakan ng koryente.

Kung magpapatuloy ang problema, makipag-ugnayan sa iyong propesyonal sapangangalaga ng pandinig.

208

Page 209: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

IMPORMASYONG PANGREGULASYONMga Direktiba ng EUDirective 2014/53/EUSa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Widex A/S na ang WIDEX TV PLAY na ito aysumusunod sa mahahalagang kinakailangan at iba pang nauugnay na probisyon ngDirective 2014/53/EU.Ang WIDEX TV PLAY ay naglalaman ng mga radio transmitter na gumagana sa: 2.4GHz, 10.0 mW EIRP.

May makikitang kopya ng Declaration of Conformity alinsunod sa 2014/53/EU sa:

http:global.widex.com/doc

N26346

Impormasyon tungkol sa pagtaponHuwag itapon ang mga hearing aid, accessory ng hearing aid at baterya kasama ngmga karaniwang basura sa bahay.

Ang mga hearing aid, mga baterya at mga accessory ng hearing aid ay dapat itaponsa mga lugar na para sa mga basurang kasangkapang electrical at electronic, o ibigaysa iyong propesyonal sa pangangalaga ng pandinig para sa ligtas na pagtapon.

209

Page 210: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

MGA SIMBOLOMga simbolong karaniwang ginagamit ng sa pagle-label ng medikal na device (mgalabel/IFU/atbp.)

Simbolo Titulo/Paglalarawan

ManufacturerAng produkto ay ginawa ng manufacturer na nakalagay ang pangalan at address satabi ng simbolo. Kung naaangkop, maaari ding ilagay ang petsa ng paggawa.

Numero ng catalogAng numero ng catalog (item) ng produkto.

Kumonsulta sa mga tagubilin sa paggamitNaglalaman ang mga tagubilin sa gumagamit ng mahalagang impormasyongnagpapaalala (mga babala/pag-iingat) at dapat na basahin bago gamitin angprodukto.

BabalaAng text na may markang simbolo ng babala ay dapat na basahin bago gamitinang produkto.

WEEE na marka“Hindi para sa pangkalahatang basura”. Kapag itatapon ang isang produkto,dapat na ipadala ito sa isang nakatalagang lugar sa pagkolekta para sa pagre-recycle at pagbawi upang maiwasan ang panganib sa kapaligiran o kalusuganng tao bilang resulta ng pagkakaroon ng mga nakakapinsalang substance.

CE na markaSumusunod ang produkto sa mga pangangailangang itinakda sa mga direktibasa CE na pagmamarka sa Europa.

RCM na markaSumusunod ang produkto sa mga kinakailangan na pangkontrol sa kaligtasan sakuryente, EMC at radio spectrum para sa mga produktong ipinapadala sa Australia oNew Zealand.

InterferenceMaaaring magkaroon ng electromagnetic na interference sa lugar na malapit saprodukto.

210

Page 211: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

آمدید خوشہو مبارک ڈیوائس اسٹریمنگ نئی کی آپ

دیکھیں 1 مثال - مواد پیکیجڈیوائس.1کیبل USB مائکرو.2بریکٹ ماؤنٹنگ ساتھ کے ہولڈر کیبل.3کیبل آڈیو) Toslink (اپٹیکل.4ساشے کلیننگ.5ٹیپ والی چپکنے ڈبل اسپیئر لئے کے ماؤنٹنگ.6)فونو ٹو-جیک منی (یبل ک آڈیو اینالاگ.7

نوٹکتابچہ یہ لئے مدد کی سننے کے آپ پہلے سے اس کریں شروع کرنا استعمال کو ڈوائس آپپڑھیں۔ بغور کو ہدایات کی صارف اور

استعمال مطلوبہوائرلیس ایک تک ایڈز سماعت کردہ حمایت سے ویژن ٹیلی ایک مقصد کا ڈوائس اس

ہے۔ ٹرانسمیٹر

معلومات حفاظتی اہمپڑھیں۔ بغور کو کتابچہ اس کرم براہ پہلے سے کرنے شروع استعمال کا ڈوائیس اس

رکھیں۔ دور کو ڈیوائس سے پہنچ کی بچوں عمر کم سے سال تین

کریں۔ نہ استعمال باہر کو ڈوائس

مرمت کی اس کو آپ اگر کریں۔ نہ کوشش کی کرنے مرمت اور کھولنے سے خود کو ڈوائسکریں۔ رابطہ سے ماہر ور پیشہ کے نگہداشت سماعتی اپنے تو ہے ضرورت کی

سامان دوسرے کسی اسے اور رکھیں دور سے روشنی کی سورج راست براہ کو ڈیوائسہیں۔ کرسکتے گرم کو اس جو رکھیں نہ قریب کےیا IEC 60601-1، IEC 60950-1، IEC 62368-1 کو چارجر وال USB یا وی ٹی

ہے۔ ضروری کرنا عمل پر معیار کے حفاظت مساوی

درجہ کی rH% 90%-10 اور) C to +55°C (-4°F to 131°F°20 -کو ڈوائس کے آپچاہئیے۔ جانا کیا منتقل اور ذخیرہ اندر کے حدوں کی مرطوبیت اور حرارت

سے 500 اور C (113°F)، 10%-90% rH°45 سے) C (32°F°0 کو ڈوائس کے آپ1500 mBar کے کرنے کام اندر کے حدوں کی دباؤ ہوائی اور مرطوبیت حرارت، درجہ کےہے۔ گیا کیا ڈیزائن لئے

211

Page 212: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

کرنا شروع استعمالکرنا منسلک سے وی ٹی اپنی کو ڈوائسدیکھیں 2 مثال - ہوئے کرتے استعمال کا کیبل آپٹیکل: اے آپشنکرنے منسلک سے وی ٹی اپنے کو ڈوائس آپ کہ ہیں کرتے تجویز ہم لئے، کے کنکشن آڈیوکرتی فراہم معیار آڈیو بہترین کو آپ یہ کیونکہ کریں، استعمال کا) نیلے (کیبل آپٹیکل لئے کےہے۔

ہٹائیں۔ ٹوپیاں حفاظتی سے سروں دونوں کے کیبل آپٹیکل.1سے) نیلے (ساکٹ" IN اپٹیکل "ہی ویسے کو) نیلے (کیبل آپٹیکل پر پشت کی ڈیوائس.2

منسلک سے ساکٹ" آؤٹ آپٹیکل "پیچھے کے وی ٹی اپنے اسے پھر اور کریں، مربوطکریں۔نوٹدیکھیں۔ 9 مثال - ہے سکتا کر کم کو حد کی ٹرانسمیشن یہ- رکھیں نہ میں دراز ایک کو آلے

نوٹمندرجہ وقت، کرتے استعمال کا کیبل آپٹیکل لۓ کے کرنے منسلک سے وی ٹی اپنے کو آلہ:ہے جاتی کی حمایت کی فارمیٹ ڈیجیٹل ذیل

)PCM (سٹیریو ڈیجیٹلDolby Audio™

وی ڈی وی، ٹی کے آپ یہ لئے کے کرنے منتخب کو ایک سے میں فارمیٹس آڈیو معاونہو یہ کہ رکھیں یاد. ہے ہوسکتا ضروری دینا ترتیب کو نظام کے تھیٹر گھر یا پلیئر ڈیہو۔ نہ قابل کے چلانے کو آواز سے فارمیٹس آڈیو کردہ فعال غیر آلہ ہے سکتادیکھیں 3 مثال - ہوئے کرتے استعمال کا کیبل آڈیو اینالاگ: بی اختیارسکتے کر استعمال بھی کیبل اینالاگ آپ لیے کے کرنے کنیکٹ سے وی ٹی اپنے کو ڊوائس:کریں عمل پر اقدامات ان لئے، کے کرنے ایسا ہیں۔

کریں۔ کنیکٹ) جامنی (پلگ پر کیبل اینالاگ میں ساکٹ پر پشت کی آلہ.1کنیکٹ کیبل آڈیو اینالاگ میں ساکٹوں ہی ایسے پر پشت کی وی ٹی کے آپ بعد کے اس.2

کریں۔نوٹآپشن کا کیبل اینالاگ یا آپشن کیبل آپٹیکل لۓ کے کرنے منسلک سے وی ٹی کو آلے کے آپ

ہے۔ نہیں ضرورت کی کرنے استعمال دونوں کو آپ کریں۔ استعمال

نوٹکرے منتخب سورس سے کنکشن آپٹیکل ہمیشہ آلہ تو، ہے کی منسلک کیبلز دونوں نے آپ اگرگا۔

دینا پاور کو ڈوائسبعد کے اس اور کریں منسلک سے آلہ کو کیبل USB مائیکرو لیے، کے دینے پاور کو ڈوائسبن کریں۔ کنیکٹ کو سرے دوسرے سے ساکٹ USB پر پشت کی وی ٹی اپنےکھولیں۔ وی ٹی اپنا پھر

212

Page 213: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

نوٹاستعمال چارجر وال بی یوایس معیاری آپ تو، ہے نہیں ساکٹ USB کوئی میں وی ٹی کے آپ اگر

چاہئے۔ کرنا فراہم بجلی) mA (2.5 W 500 کم از کم کو چارجر وال ۔)نہیں شامل (ہیں کرسکتے

دیکھیں 5 مثال- کرنا اپ سیٹ ڈوائس لئے کے ایڈز سماعت دو یا ایکاپنے مطابق کے ضروریات اپنی ہوئے کرتے استعمال کا سلائیڈر پر حصے نچلے کے آلہ آپکا سیٹنگ منوورل تو، ہے امداد سماعت ایک پاس کے آپ اگر ہیں۔ سکتے کر اپ سیٹ کو آلے

منتخب سیٹنگ بائنریول تو ہیں رہے کر استعمال ایڈز سماعت دو آپ اگر اور کریں، انتخابکریں۔

ساؤنڈ مونو

ساؤنڈ اسٹیریو

دیکھیں 6 مثال - جوڑنا آلہ ساتھ کے ایڈز سماعت کی آپاور آلے کے آپ کو آپ پہلے سے اس کریں شروع آواز سٹریمنگ سے وی ٹی اپنے آپ

:کریں مطابق کے ذیل درج ہے۔ ضرورت کی جوڑنے کو ایڈز سماعت"دینا پاور کو آلہ "یا) دیکھیں 4 مثال (دیں پاور کو آلہ اپنے کر کھول کو وی ٹی اپنے.1

کریں۔ مشورہ سے سیکشنکریں۔ چالو دوبارہ کو آلات سماعتی اپنے کرکے بند کر کھول خانہ کا بیٹری.2۔)میٹر 2-1 (رکھیں میں رینج کی آلے کو ایڈز سماعت دوران کے جوڑنے.3ہیں۔ کرتے پلے ٹون ایک ہے گیا جڑ ساتھ کے آلہ وہ کہ کرنے تصدیق یہ ایڈز سماعت.4

نوٹرہتے میں وضع کی جوڑنے تک منٹ تین بعد کے ہوجانے چالو دوربارہ آلات سماعتی کے آپہوگی۔ ضرورت کی کرنے چالو دوبارہ کو آپ تو جڑے نہ وہ میں دورانیہ اس اگر ہیں۔

نوٹسکتا جا کیا استعمال لئے کے کرنے اسٹریم آواز کو صارفین زائد سے ایک میں وقت ایک آلہکی کار طریقہ کے جوڑنے اسی اوپر سادہ تو، ہے ضرورت کی اختیار اس کو آپ اگر ہے۔

کریں۔ پیروی

ہٹانا جوڑا ایککے کرنے ایسا ہیں۔ سکتے کر ختم کو جوڑی ہوئے کرتے استعمال کا کیشن اپلی صرف آپ

:کریں عمل پر اقدامات ان لئے،کریں۔ درج مینو صوتی پھر اور کھولیں، پروگرام پلے وی ٹی پر کیشن اپلی اپنے.1تھپتھپائیں۔ کو نقطوں تین پر کونے دائیں اوپر کے مینو صوتی.2کریں۔ قبول کو کرنے حذف جوڑی ایک اور دبائیں کو بٹن کریں حذف جوڑی.3

213

Page 214: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

دیکھیں 7 مثال - کرنا استعمال کو ڈوائس ساتھ کے کیشن ایپلیکرنا استعمال ڈوائس

ذریعے کے ایپ کي آپ یہ تو، ہے گیا جوڑا ساتھ کے ایڈز سماعت کے آپ آلہ بار ایکذیل درج لئے، کے کرنے شروع سننا کو وی ٹی اپنی گا۔ جائے ہو تیار لئے کے کرنے استعمال

:کریں کامہوئے جڑے ساتھ کے فون کے آپ آلات سماعتی کے آپ کہ بنائیں یقینی بھی یہ ہی ساتھ.1

"ہوں۔وی ٹی آپ کریں۔ منتخب کو پروگرام کے سننے وی ٹی اور کھولیں کو کیشن اپلی اپنی.2

گے۔ دیں کر شروع سننا آواز سےمیں پروگرام کے سننے دوسرے ایک سادہ لئے، کے کرنے بند سننا آواز سے وی ٹی اپنی.3

کریں۔ تبدیلنوٹاستعمال کو ایپ آپ بار پہلی بعد کے بنانے جوڑا ساتھ کے ڈوائس کو ایڈز سماعت کے آپ

پروگرام کے آپ کہ گا کرے مطلع آپ جو گے دیکھیں متن مدد ایک پر اسکرین آپ ہیں، کرتےکہیں پر اسکرین آپ ہی جیسے ہے۔ گیا دیا کر شامل پروگرام پلی وی ٹی ایک میں فہرست کیگا۔ جائے ہو غائب پیغام یہ گے تھپتھپائیں بھی

نوٹایڈز سماعت اور آلہ تو ہیں، دیکھتے نہیں آئکن کا پروگرام پلی وی ٹی پر کیشن اپلی اپنے آپ اگر

ہیں۔ نہیں جڑے سے طریقے صحیح

کرنا ایڈجسٹ کو حجم کے آواز وی ٹیآسانی کا ایڈز سماعت یا وی ٹی ہوئے کرتے استعمال کا سلائڈر حجم پر کیشن اپلی اپنی آپہیں۔ کرسکتے ایڈجسٹ حجم کا آواز سےنوٹچاہتے سننا نہیں آوازیں قریبی اور ہیں چاہتے کرنا مرکوز توجہ پر آواز سے وی ٹی اپنے آپ اگرہیں۔ کرسکتے استعمال فنکشن آف روم سے کیشن ایپلی اپنی آپ تو ہیں،

کالز فون وقت کرتے استعمال کو ڈوائسپر طور عام آپ جیسے دیں جواب کا کالوں والے آنے بس تو ہے، iPhone پاس کے آپ اگرہیں۔ کرتے پر فون اپنےکو چیت بات فون وقت کرتے استعمال کا آلہ ہے، فون سمارٹ Android ایک پاس کے آپ اگر

وقت، کرتے وصول کال ہے۔ ضرورت کی COM-DEX کو آپ لئے کے رکھنے برقرار:کریں ذیل مندرجہ

کریں۔ وصول کو کال کر دبا بٹن پش پر COM-DEX اپنے.1نوٹکرتے استعمال کا کیشن اپلی اپنی تو، ہے نہیں شدہ اسٹریم پر ایڈز سماعت کی آپ کال فونکریں۔ کوشش کی کرنے تبدیل میں پروگرام کے سننے دوسرے ہوئے

214

Page 215: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

مثال - کرنا منسلک ڈوائس پر پشت کی وی ٹی اپنے: اختیاریدیکھیں 8

احتیاط لیے، کے کرنے منسلک کو ڈوائیس پر ایک سے میں کونوں اوپری کے وی ٹی آپکے:کریں عمل پر مراحل ان سے

چند کریں۔ صاف سطح پر پشت کی وی ٹی اپنے ہوئے کرتے استعمال کو ساشے صفائی.1دیں۔ ہونے خشک کو سطح لئے کے سیکنڈ

دیں۔ ہٹا کو ورق حفاظتی کے ٹیپ والی چپکنے پر بریکٹ ماؤنٹنگ کے آپ.2سیکنڈ 5 اسے اور دبائیں ٹیپ والی چپکنے پر بریکٹ ماؤنٹنگ پر پشت کی وی ٹی اپنے.3

رکھیں۔ کر دبا تکھینچیں۔ کیبلز ذریعے کے ہولڈر کیبل پر بریکٹ ماؤنٹنگ کے آپ.4کریں۔ محفوظ کو کیبلز سے فاسٹنر کیبل اور کریں سلائڈ میں بریکٹ ماؤنٹنگ کو آلہ.5

نوٹکہاں نظام کا وینٹیلیشن کریں۔ نہ منسلک میں سسٹم وینٹیلیشن کے وی ٹی اپنے راست براہ کو آلہ

ہے۔ کرتا انحصار پر وی ٹی آپکے یہ ہے ہوا رکھا

نوٹمثال - ہے ہوسکتا اثر منفی پر کرنے منتقل ڈیٹا وائرلیس سے اس - رکھیں نہ آلہ میں دراز ایک

دیکھیں۔ 9

نوٹرکھیں۔ میں سلسلے کے نظر کو آلہ لئے کے رینج ٹرانسمیشن تک عرصے طویل

215

Page 216: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

معلومات اضافیرکھاؤ رکھکے نوج نرم اسے کریں، صاف کو آلہ اپنے کرکے استعمال کا ویکیوم یا کپڑے، خشک نرم،کریں۔ صاف ساتھنوٹ

ڈبوئیں۔ نہ کبھی میں مائع دوسرے کسی یا پانی اسے اور دھوئیں نہ کو آلہ اپنے

ڈیز ای ایلمعنیڈی ای ایل

آپ بعد کے سیٹ ری ایک یا ہیں کھولتے کو آلہ آپ جبروشنی سفید دھندلیگے دیکھیں بار پہلی اسے

نیلے ایک لئے کے ایڊ سماعت ہرفلیش کی رنگ

رہا بھیج معلومات کی جوڑے کو ایڈز سماعت کے آپ آلہہے

ڈی ای ایل یں، دباتے سا ھلکا کو بٹں سیٹ ری آپ اگرروشنی نیلی دھندلیبعد کے سیکنڈ 30 اور ہوگی فلیش کی رنگ نیلی

کوئی پر آلہ کے آپ سے اس گی۔ جائے ہو بند اسٹریمنگگا پڑے نہیں اثر

رہا کر نہیں اسٹریمنگ مگر ہے آن آلہروشنی ہری دھندلیہے۔ کررہا اسٹریم اور ہے آن آلہ:روشنی ہری مستقل

فارمیٹ آواز نامعلومروشنی سرخ جھپکتیٹھنڈا کو آلہ پہلے سے استعمال ہے۔ گیا ہو گرم زیادہ آلہروشنی سرخ دھندلی

دیں ہونے

کرتا نہیں فراہم سے پاور کافی کو آلہ اس کیبل USB اگرہے سکتا جا دیکھا بھی پیٹرن ڈی ای ایل یہ تو ہے

نگہداشت ماہر سماعتی اپنے ہے۔ رہا کر نہیں کام آلہ:روشنی سرخ مستقلکریں۔ سےرجوع

کرنا سیٹ ری دوبارہ آلہآلے کے آپ کر دبا اسے لئے کے سیکنڈ 5 آپ گا۔ ملے بٹن ایک کو آپ پر پشت کی آلہ کے آپآلہ اور گا کرے ریبوٹ آلہ یہ ہیں۔ سکتے کر استعمال کا بٹن اس کیلئے کرنے سیٹ رس کوگا۔ کرے ختم کو جوڑی موجودہ کسی سےنوٹجوڑنا دوبارہ سے آلے کو ایڈز سماعت کواپنے آپ تو، ہیں کرتے سیٹ ری کو آلہ اپنے آپ اگرہوگا۔

216

Page 217: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

کاری نقص ازالہیا ہے دیتا کر بند کرنا کام آلہ کا آپ اگر کہ ہیں مشتمل پر مشورہ میں بارے اس صفحات یہ

سماعت اپنے لئے کے مدد میں صورت کی رہنے برقرار مسئلہ کرتا۔ نہیں کام مطابق کے توقعکریں۔ رابطہ سے شخص ور پیشہ کے بھال دیکھ کی

حلوجہ ممکنہمسئلہوی ٹی میں ایڈز سماعت میریہے نہیں آواز کوئی سے

a .جڑے آلہ اور ایڈز سماعتہیں نہیں ہوئے

b .سے وی ٹی کے آپ آلہمنسلک سے طریقے مناسبہے نہیں

c .ہے نہیں ہوا کھلا ذریعہ آڈیوd .تقریبا بیٹریاں ایڈز سماعت

ہیں ختمe .وی ٹی ایڈز سماعت کے آپ

ہیں نہیں میں پروگرام پلیf .ہے کم بہت والیوم

a .ایڈز سماعت کی آپ اور آلہبنائیں جوڑا کاb .مناسب آلہ کہ کریں چیک

سے وی ٹی سے طریقےہے منسلک

c .کریں آن ذریعہ آڈیوd .بیٹریاں کی ایڈ سماعت

کریں تبدیلe .پلے وی ٹی پر کیشن اپلی

کریں منتخب پروگرامf .بڑہائیں والیوم پر کیشن اپلی

سن آواز سے وی ٹی دوسرےسکتے نہیں

a .فون ہیڈ کو آلہ نے آپہے کیا منسلک میں ساکٹ

a1 .کنیکٹ کیبل ینالاگی امیں باب کنکشن کہ جیسا کریںہے گیا کیا بیانa2 .پٹ آؤٹ مختلف پر وی ٹیکریں استعمال کا

a3 .کی آڈیو پر وی ٹی اپنےاور کریں پڑتال جانچ سیٹنگزمیں متوازی کو اسپیکرز لائوڈ

سیٹ کیلئے کرنے استعمالکریں

ایڈ سماعت ایک صرف میںہوں سکتا سن آواز میں

a .پر ایڈ سماعت دوسریہے ختم بیٹری

b .ایک صرف ساتھ کے آلےہے گئی جوڑی ایڈ سماعت

a .تبدیل بیٹری کی سماعت آلہکریں۔

b .بنائیں؟ جوڑی نئی ایک

آپٹیکل پر وی ٹی اپنے نے میںلیکن ہے، کیا منسلک کیبلایڈز سماعت میری پاس میرےہے نہیں آڈیو کوئی میں

a .کے کنیکٹر آؤٹ آپٹیکلکیلئے بھیجنے باہر آڈیو ذریعہگیا دیا نہیں ترتیب کو وی ٹیہے

a .کی پٹ آؤٹ آڈیو وی ٹیاعلی (کریں چیک ترتیبات)ترتیبات کی درجے

پر وی ٹی اپنے نے میںہے، کیا منسلک کیبل اینالاگسماعت میری پاس میرے لیکنہے نہیں آڈیو کوئی میں ایڈز

کنیکٹر اینالاگ پر وی ٹیہیں پٹ ان آواز صرف

a .فراہم ساتھ کے آلے کے آپاستعمال کا کیبل آپٹیکل کردہکریں

b .جیک منی کو جیک منیاور کریں استعمال میں کیبلفون ہیڈ پر وی ٹی کے آپکریں آن پلگ

c .کے آلہ شاید وی ٹی کا آپرکھتا نہیں مطابقت ساتھ

217

Page 218: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

حلوجہ ممکنہمسئلہکنٹرول ریموٹ یا کیشن اپلی. aہے نہیں دہ آرام والیوم

آواز ہوئے کرتے استعمال کاکریں ایڈجسٹ کوb .دیکھنے ترتیبات کی والیوم

اعلی پر وی ٹی اپنے لئے کےجانچ کی ترتیبات کی درجےکریں پڑتال

وی ٹی میں ایڈز سماعت میریسماعت دونوں یا ایک آواز کیکردیا پیدا خلل میں ایڈز

a .دیا رکھ میں دراز ایک آلہکے دیوار ایک یہ یا ہے، گیا

ہے پیچھےb .ہے باہر سے رینج آلہc .کے ٹرانسمیشن ریڈیو دیگر

ہے مداخلت سے ذرائع

a .رکھیں نظر میں نظر کو آلہb .رکھیں میں رینج کو آلہc .ٹرانسمیشن ریڈیو دیگر

کریں منتقل دور سے ذرائع

رہی چمک سرخ ڈی ای ایلکوئی میں ایڈز سماعت اور ہےہے نہیں آواز

a .ہے گیا ہو گرم زیادہ آلہb .پاور کافی کو آلہ اس وی ٹی

ہے کرسکتی نہیں فراہم

a .روشنی کی سورج کو آلہایک اسے رکھیں۔ دور سےوی ٹی اور رکھیں نہ میں درازسسٹم وینٹیلیشن پر پست کیرکھیں دور سے

b. USB وی ٹی ذریعہ کےکو آلات دیگر منسلک سے

پاور کو آلہ یا کریں، منقطعکریں منسلک سے لیٹ آؤٹ

ور پیشہ کے بھال دیکھ کی سماعت اپنے لئے کے مدد میں صورت کی رہنے برقرار مسئلہکریں۔ رابطہ سے شخص

218

Page 219: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

معلومات انضباطیEU ہدایاتEU/2014/53 ہدایاتکے EU/2014/53 ڈائرکٹو پلے وی ٹی WIDEX یہ کہ ہے کرتا اعلان Widex A/S یہاں،

ہے۔ مطابق کے شرائط متعلقہ دیگر اور مطالبات ضروریWIDEX 2.4: ہے مشتمل پر والے ہونے آپریٹ پر ذیل ٹرامیٹرز ریڈیو پلے وی ٹی GHz,

10.0 mW EIRP.2014/53/EU ہے سکتی جا دیکھی پر ذیل نقل ایک کی اعلامیے کے اطاعت مطابق کے:

http:global.widex.com/doc

N26346

معلومات میں بارے کے تلفینہ ساتھ کے فضلے گھریلو عام کو بیٹریوں اور جات اضافہ کے سماعت آلہ سماعت، آلات

پھینکیں۔سامان الیکٹرانک اور الیکٹریکل ضائع کو لوازمات کے سماعت آلہ اور بیٹری سماعت، آلاتدیکھ سماعت اپنے لئے کے تصفیہ محفوظ یا چاہئے پھینکنا ہی پر مقامات مقصود لئے کےچاہئے۔ دینا دے کو ور پیشہ بھال

219

Page 220: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

علاماتہے ہوتا لگا لیبل پر جن ہیں جاتے کیے استمعال ذریعہ کے Widex A/S پر طور عام میں آلات طبی

)وغیرہ۔/IFU/لیبلز(وضاحت/عنوانعلامت

مینوفیکچررہیـں۔ درج ساتـھ کـے علامــت پتہ اور نام کا جس ہے کیا تخلیق نے کنندہ تخلیق اس مصنوعہ یہہے۔ ہوسکتی درج بھی تاریخ کی تخلیق تو ہو مناسب اگر

نمبر کا کیٹالاگنمبر کا) آئیٹم (کیٹالاگ کے مصنوعے

کریں رجوع سے ہدایات کی استعمالضـــرورت کی پڑھنـے پہلے سے استعمـال جنہیں ہیں تنبیہات اہم میں ہدایات کی صارفہے۔تنبیہہ

لیں۔ پڑھ ٹیکسٹ زد نشان سے علامت کی تنبیہہ پہلے سے کرنے استعمال مصنوعہ

WEEE نشان کایـا ماحول اسے تو جائے، کیا تلف کو مصنوعہ ایک جب" ہے نہیں لئے کے فضلے عام"

بچانے سے نقصان سبب کے نتیجہ کے موجودگی کی مادوں دہ نقصان کو صحت انسانی کیلئے جانـا بھیجـا ہی پر اجتماع مقام نامزد ایک لئے کے بحالی اور سائیکلنگ ری لازماچاہئے۔

CE نشان کاہے۔ مطابق کے ضروریات کی ڈائیریکٹیو مارکیٹنگ CE یورپی مصنوعہ یہ

RCM نشاناور EMC سیفٹـی، الیکٹریکــل کردہ فراہم کو مارکیـٹ کی لینڈ نیوزی یا آسٹریلوی مصنوعہ یہ

ہے۔ مطابق عین کے تقاضوں کے ضوابط کے ریڈیو

مداخلتہے۔ ممکن مداخلت مقناطیسی اور برقی میں اطراف کے مصنوعے

220

Page 221: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

WELCOMECongratulations on your new streaming device.

Package contents - see illustration 11. Device2. Micro USB cable3. Mounting bracket with cable holder4. Optical (Toslink) audio cable5. Cleaning sachet6. Spare double adhesive tape for mounting7. Analogue audio cable (mini jack-to-phono)

NOTERead this booklet and the user instructions for your hearing aids carefully before youstart using the device.

Intended useThis device is intended as a wireless sound transmitter from a television to supportedhearing aids.

Important safety informationRead this section carefully before you start using the device.

Keep the device out of reach of children under three years.

Don't use the device outdoors.

Don't try to open or repair the device yourself. Contact your hearing care professio-nal if you need to have it repaired.

Keep the device away from direct sunlight and don't place it close to any otherequipment that may heat it up.

The TV or USB wall charger must comply to IEC 60601-1, IEC 60950-1, IEC 62368-1 orequivalent safety standards.

Your device should be stored and transported within the temperature and humidityranges of -20°C to +55°C (-4°F to 131°F) and 10%-90% rH.

Your device is designed to operate within the temperature, humidity and atmosphericpressure ranges of 0°C (32°F) to 45°C (113°F), 10%-90% rH and 500 to 1500 mBar.

221

Page 222: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

GETTING STARTEDConnecting the device to your TVOption A: using the optical cable - see illustration 2For audio connection, we recommend that you use the optical cable (blue) to connectthe device to your TV, as this gives you the best audio quality.

1. Remove the protection caps from both ends of the optical cable.2. Connect the optical cable (blue) to the corresponding "Optical IN" socket (blue)

on the back of the device, and then connect it to the "Optical OUT" socket on theback of your TV.

NOTEDon't keep the device in a drawer - this might shorten the transmission range - seeillustration 9.

NOTEWhen using the optical cable to connect the device to your TV, the following digitalformats are supported:

Digital stereo (PCM)

Dolby Audio™

It may be necessary to configure your TV, DVD player or home theater system tochoose one of the supported audio formats. Notice that the device may not beable to stream sound from unsupported audio formats.

Option B: using the analogue audio cable - see illustration 3You can also use the analogue cable to connect the device to your TV. To do so, followthese steps:

1. Connect the plug (purple) on the analogue cable into the socket on the back ofthe device.

2. Then connect the analogue audio cable into the corresponding sockets on theback of your TV.

NOTEUse either the optical cable option or the analogue cable option to connect your deviceto the TV. You don't need to use both.

NOTEIf you have connected both cables, the device will always choose the source from theoptical connection.

Powering the deviceTo power the device, connect the Micro USB cable to the device and then connect theother end to the USB socket on the back of your TV.

Then turn on your TV.

222

Page 223: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

NOTEIf your TV doesn't have a USB socket, you can use a standard USB wall charger (not inclu-ded). The wall charger should supply at least 500 mA (2.5 W) of power.

Setting up the device for one or two hearing aids - see illustration 5You can set up your device according to your needs using the slider on the bottom ofthe device. If you have one hearing aid, choose the monaural setting, and select thebinaural setting if you are using two hearing aids.

Mono sound

Stereo sound

Pairing the device with your hearing aids - see illustration 6You need to pair your device and hearing aids before you start streaming sound fromyour TV. Do as follows:

1. Power your device by turning on your TV (see illustration 4) or consult the "Pow-ering the device" section.

2. Restart your hearing aids by opening and closing the battery compartment.3. Keep the hearing aids in range of the device while pairing (1-2 metres).4. The hearing aids play a tone confirming that they have been paired with the de-

vice.

NOTEYour hearing aids are only in pairing mode for three minutes after you restart them.You might need to restart them again if you didn't pair them in time.

NOTEThe device can be used to stream sound to more than one user at a time. If you needthis option, simply follow the same pairing procedure above.

Removing a pairingYou can only remove a pairing using the App. To do so, follow these steps:

1. Open the TV PLAY program on your App, and then enter the Sound Menu.2. Tap the three dots on the top right corner of the Sound Menu.3. Press the Delete pairing button and accept deleting a pairing.

223

Page 224: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

USING THE DEVICE WITH THE APP - SEE ILLUSTRATION7Using the deviceOnce the device has been paired with your hearing aids, it will be ready to use viayour App. To start listening to your TV, do as follows:

1. Start by checking that your hearing aids are paired with your phone.2. Open your App and select the TV listening program. You'll start listening to the

sound from the TV.3. To stop listening to the sound from your TV, simply change to another listening

program.

NOTEThe first time you use your App after pairing your hearing aids with the device, you'llsee a help text on the screen informing you that a TV PLAY program has been addedto your program list. This message will disappear as soon as you tap anywhere on thescreen.

NOTEIf you don't see the TV PLAY program icon on your App, the device and hearing aids arenot paired correctly.

Adjusting the volume of the TV soundYou can easily adjust the volume of the sound from the TV or hearing aids using thevolume sliders on your App screen.

NOTEIf you want to focus on the sound from your TV and not listen to the surrounding sounds,you can use the Room off function from your App.

Phone calls while using the deviceIf you have an iPhone, just answer incoming calls as you usually do on your phone.

If you have an Android smartphone, you need a COM-DEX in order to maintain phoneconversations while using the device. When receiving a call, do as follows:

1. Accept the call by pressing the push button on your COM-DEX.

NOTEIf the phone call is not streamed to your hearing aids, try changing to another listeningprogram using your App.

224

Page 225: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

OPTIONAL: ATTACHING THE DEVICE TO THE BACK OFYOUR TV - SEE ILLUSTRATION 8To attach the device to one of the upper corners of your TV, follow these steps care-fully:

1. Clean the surface on the back of your TV using the cleaning sachet. Let the surfacedry for a few seconds.

2. Remove the protective foil of the adhesive tape on your mounting bracket.3. Press the adhesive tape on the mounting bracket on the back of your TV and keep

it pressed for 5 seconds.4. Pull the cables through the cable holder on your mounting bracket.5. Slide the device into the mounting bracket and secure the cables with the cable

fastener.

NOTEDo not attach the device directly to your TV's ventilation system. Where the ventila-tion system is placed depends of your TV.

NOTEDon't keep the device in a drawer - this might have a negative impact on wireless datatransmission - see illustration 9.

NOTEFor longer transmission range keep the device in line of sight.

225

Page 226: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

ADDITIONAL INFORMATIONMaintenanceClean your device using a soft, dry cloth, or vacuum clean it with a soft nozzle.

NOTEDon't wash your device and never immerse it in water or any other liquid.

LEDs

LED MEANING

Fading white light You'll see this the first time you turn on the device orafter a reset

One blue flash for each hearingaid

The device is sending pairing information to yourhearing aids

Fading blue light If you make a short press on the reset button, theLED will flash blue and streaming will stop for 30seconds. This will have no effect on your device

Fading green light The device is on but not streaming

Constant green light The device is on and streaming

Blinking red light Unknown sound format

Fading red light The device is overheated. Let the device cool downbefore use

This LED pattern can also be seen if the USB cabledoesn't provide the device with enough power

Constant red light The device is not working. Contact your hearing careprofessional

Resetting the deviceOn the back of your device you will find a button. You can use this button to resetyour device by pressing it for 5 seconds. This will reboot the device and remove anyexisting pairings from the device.

NOTEIf you reset your device, you'll have to pair your hearing aids with the device again.

TroubleshootingThese pages contain advice on what to do if your device stops working or if it doesn'twork as expected. If the problem persists, contact your hearing care professional.

226

Page 227: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Possible cause Solution

There is no sound from theTV in my hearing aids

a. The hearing aids and thedevice are not pairedb. The device is not connec-ted properly to your TVc. The audio source is notturned ond. The hearing aid batteriesare almost flate. Your hearing aids are notin the TV PLAY programf. The volume is too low

a. Pair the device and yourhearing aidsb. Check that the device isproperly connected to theTVc. Turn the audio source ond. Change the hearing aidbatteriese. Select the TV PLAY pro-gram on the Appf. Turn up the volume onthe App

Others can't hear the soundfrom the TV

a. You have connected thedevice to the headphonesocket

a1. Connect the analoguecable as described in theConnection chaptera2. Use a different outputon the TVa3. Check the audio settingson your TV and set theloudspeakers to be used inparallel

I can only hear sound in onehearing aid

a. The battery on the otherhearing aid is flatb. Only one hearing aid hasbeen paired with the device

a. Change the hearing aidbatteryb. Make a new pairing

I have connected the opticalcable to my TV, but I haveno audio in my hearing aids

a. The TV is not configuredto send audio out via theoptical out connector

a. Check the TV audio out-put settings (advanced set-tings)

I have connected the ana-logue cable to my TV, but Ihave no audio in my hear-ing aids

The analogue connectors onthe TV are only sound input

a. Use the optical cable sup-plied with your deviceb. Use a mini jack to minijack cable and the head-phone plug on your TVc. Your TV may not be com-patible with the device

The volume is not comfort-able

a. Adjust the volume usingthe App or a remote controlb. Check the advanced set-tings on your TV to see vol-ume settings

227

Page 228: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Problem Possible cause Solution

The TV sound in my hearingaids is interrupted in one orboth hearing aids

a. The device has beenplaced in a drawer, or it isbehind a wallb. The device is out of rangec. There is interference fromother radio transmissionsources

a. Place the device in line ofsightb. Place the device intorangec. Move away from otherradio transmission sources

The LED flashes red andthere is no sound in thehearing aids

a. The device is overheatedb. The TV cannot supplyenough power to the device

a. Keep the device awayfrom sunlight. Don't place itin a drawer and keep itaway from the TV's ventila-tion system on the backb. Disconnect other equip-ment connected to the TVvia USB, or connect the de-vice to the power outlet

If the problem persists, contact your hearing care professional.

228

Page 229: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

REGULATORY INFORMATIONEU DirectivesDirective 2014/53/EUHereby, Widex A/S declares that this WIDEX TV PLAY is in compliance with the essen-tial requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The WIDEX TV PLAY contains radio transmitters operating at: 2.4 GHz, 10.0 mW EIRP.

A copy of the Declaration of Conformity according to 2014/53/EU can be found at:

http:global.widex.com/doc

N26346

Information regarding disposalDo not dispose of hearing aids, hearing aid accessories and batteries with ordinaryhousehold waste.

Hearing aids, batteries and hearing aid accessories should be disposed of at sites in-tended for waste electrical and electronic equipment, or given to your hearing careprofessional for safe disposal.

FCC and IC statementsFCC ID: TTY-TVP

IC: 5676B-TVP

Federal Communications Commission Statement

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-ing two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi-tal device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not instal-led and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference toradio communications. However, there is no guarantee that interference will not occurin a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the follow-ing measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

229

Page 230: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which thereceiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrol-led environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunctionwith any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex couldvoid the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using anantenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by In-dustry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gainshould be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is notmore than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Opera-tion is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that may causeundesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peutfonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvépour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autresutilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance iso-trope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’éta-blissement d’une communication satisfaisante.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appa-reils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions sui-vantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, mêmesi le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

230

Page 231: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

SYMBOLSSymbols commonly used by WIDEX A/S in medical device labelling (labels/IFU/etc.)

Symbol Title/Description

ManufacturerThe product is produced by the manufacturer whose name and address are statednext to the symbol. If appropriate, the date of manufacture may also be stated.

Catalogue numberThe product’s catalogue (item) number.

Consult instructions for useThe user instructions contain important cautionary information (warnings/precautions) and must be read before using the product.

WarningText marked with a warning symbol must be read before using the product.

WEEE mark“Not for general waste”. When a product is to be discarded, it must be sent to adesignated collection point for recycling and recovering to prevent the risk ofharm to the environment or human health as a result of the presence of hazard-ous substances.

CE markThe product is in conformity with the requirements set out in European CEmarking directives.

RCM markThe product complies with electrical safety, EMC and radio spectrum regulatory re-quirements for products supplied to the Australian or New Zealand market.

InterferenceElectromagnetic interference may occur in the vicinity of the product.

231

Page 232: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LICENSE AGREEMENTApache License (mbed TLS)Version 2.0, January 2004http://apache.org/licences/

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION

1. Definitions.

"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distributionas defined by Sections 1 through 9 of this document.

"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright own-er that is granting the License.

"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that con-trol, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposesof this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direc-tion or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) owner-ship of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial owner-ship of such entity.

"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissionsgranted by this License.

"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including butnot limited to software source code, documentation source, and configuration files.

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or trans-lation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generateddocumentation, and conversions to other media types.

"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, madeavailable under the License, as indicated by a copyright notice that is included in orattached to the work (an example is provided in the Appendix below).

"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that isbased on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annota-tions, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work ofauthorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include worksthat remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, theWork and Derivative Works thereof.

"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of theWork and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof,that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyrightowner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copy-right owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of elec-tronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives,including but not limited to communication on electronic mailing lists, source codecontrol systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the

232

Page 233: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding com-munication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by thecopyright owner as "Not a Contribution."

"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf ofwhom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporatedwithin the Work.

2. Grant of Copyright License.

Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants toYou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copy-right license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly per-form, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Ob-ject form.

3. Grant of Patent License.

Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants toYou a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (ex-cept as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell,sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to thosepatent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by theirContribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work towhich such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation againstany entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Workor a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory pat-ent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for thatWork shall terminate as of the date such litigation is filed.

4. Redistribution.

You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof inany medium, with or without modifications, and in Source or Object form, providedthat You meet the following conditions:

1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of thisLicense; and

2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that Youchanged the files; and

3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute,all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form ofthe Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the DerivativeWorks; and

4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Deriv-ative Works that You distribute must include a readable copy of the attributionnotices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do notpertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places:within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within theSource form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informa-tional purposes only and do not modify the License. You may add Your own attri-

233

Page 234: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

bution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an ad-dendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribu-tion notices cannot be construed as modifying the License.You may add Your own copyright statement to Your modifications and may pro-vide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, ordistribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole,provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complieswith the conditions stated in this License.

5. Submission of Contributions.

Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted forinclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and condi-tions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstandingthe above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separatelicense agreement you may have executed with Licensor regarding such Contribu-tions.

6. Trademarks.

This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, serv-ice marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonableand customary use in describing the origin of the Work and reproducing the con-tent of the NOTICE file.

7. Disclaimer of Warranty.

Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides theWork (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied,including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-IN-FRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Youare solely responsible for determining the appropriateness of using or redistribut-ing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissionsunder this License.

8. Limitation of Liability.

In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate andgrossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable toYou for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequen-tial damages of any character arising as a result of this License or out of the use orinability to use the Work (including but not limited to damages for loss of good-will, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other com-mercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the pos-sibility of such damages.

9. Accepting Warranty or Additional Liability.

While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to of-fer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other lia-bility obligations and/or rights consistent with this License. However, in acceptingsuch obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsi-

234

Page 235: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

bility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claimsasserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warrantyor additional liability.

END OF TERMS AND CONDITIONS

Appendix: How to apply the Apache License to your workTo apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice,with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying informa-tion. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriatecomment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name anddescription of purpose be included on the same "printed page" as the copyright noticefor easier identification within third-party archives.

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use thisfile except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed underthe License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDI-TIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific lan-guage governing permissions and limitations under the License.

Copyright © Widex A/S, 2017 - 2018. All rights reserved. Any unauthorized redistribu-tion or use of the software in source or binary form is prohibited and will be prosecu-ted when discovered.

235

Page 236: U S E R INS T R U C T IO N S T V PL AY - Widexwebfiles.widex.com/WebFiles/9 514 0419 089 01.pdf · f. Hlasitosť je príliš nízka. a. Spárujte zariadenie a na-čúvacie prístroje

LICENSE NOTICE AND TRADEMARKACKNOWLEDGEMENTManufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and thedouble-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

236