u stiga v multiclipmanuals.ggp-group.com/71503842-0_lt.pdfda 340005 Øvrig nordisk miljØmerking...

8
1 2 3 SVENSKA ............................... 1 SUOMI .................................... 7 DANSK ................................. 13 NORSK ................................. 19 DEUTSCH ............................ 25 ENGLISH .............................. 31 FRANÇAIS ............................ 37 NEDERLANDS ...................... 43 ITALIANO .............................. 49 ESPAÑOL ............................. 55 PORTUGUÊS ....................... 61 POLSKI ................................. 67 LATVISKI .............................. 73 LIETUVIŠKAI ........................ 79 êìëëäàâ ............................ 85 ČESKY ................................. 91 SLOVENSKO ........................ 97 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS PAMÅC±BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO MOWING AHEAD www.stiga.com Manufactured by: GGP ITALY SPA - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY 71503842/0 V L WA (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . Type: . . . . . . . . . . . 48 48 E PRO 48 STIGA MULTICLIP 51 S 51 SE PRO 51 S 4 U A

Upload: others

Post on 01-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

1

2

3

SVENSKA ............................... 1SUOMI .................................... 7DANSK ................................. 13NORSK ................................. 19DEUTSCH ............................ 25ENGLISH .............................. 31FRANÇAIS ............................ 37NEDERLANDS ...................... 43ITALIANO .............................. 49ESPAÑOL ............................. 55PORTUGUÊS ....................... 61POLSKI ................................. 67LATVISKI .............................. 73LIETUVIŠKAI ........................ 79êìëëäàâ ............................ 85ČESKY ................................. 91SLOVENSKO ........................ 97

BRUKSANVISNING

KÄYTTÖOHJEET

BRUGSANVISNING

BRUKSANVISNING

GEBRAUCHSANWEISUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D’EMPLOI

GEBRUIKSAANWIJZING

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

LIETOŠANAS PAMÅC±BA

NAUDOJIMOINSTRUKCIJA

àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü

NÁVOD K POUŽITÍ

NAVODILA ZA UPORABO

M O W I N G A H E A Dw w w. s t i g a . c o m

M a n u f a c t u re d b y :G G P I TA LY S PA - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY

71503842/0

V

LWA

(Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . .

dBModel: . . . . . . . . . . . . . . . .

Type: . . . . . . . . . . .

48

48 E

PRO 48

STIGAM U L T I C L I P

51 S

51 SE

PRO 51 S

4

U

A

Page 2: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

H*K*

STOP

G

STOP

I

6

7

9

11

5

8

10

P

R

M

G

S S

14

16

18

12

15

17

19

13

«L» «R»

T

40 Nm40 Nm

20

L

K

S H

2 cm

2

1

DE

J*

ÖVRIGT

NORDISKMILJÖMÄRKNING

MULTICLIP PRO 4811-8396

MULTICLIP PRO 51 S11-8796

Denna maskinuppfyller kravenenligt NordiskMiljömärkningav gräsklippareversion 3.

* Produktgrupp

C1: Maskiner avsedda attanvändas i yrkesmässigtbruk. Slagvolym mindreän 225 cm3.

För att undvika spill vidtankning rekommenderarvi att Stigas bensindunkanvänds. Den finns hosauktoriserade Stiga åter-försäljare och har artikel-nummret 9500-9934-01.

När maskinen behöverbytas ut, eller inte längrebehövs, rekommenderarvi att maskinen lämnastillbaka till Er återförsäl-jare för återvinning.

Materialdeklaration

Följande material ingårbl.a i produkten:

Material ViktprocentStål 40%Aluminium 44%Gummi 3%ABS 2%PP < 2%POM < 2%Mässing < 2%

Maskinen är lackeradmed polyesterbaseradpulverlack. Motorblocketär gjutet i aluminium.

SE

340005

MUUTA

POHJOISMAINENYMPÄRISTÖMERKKI

MULTICLIP PRO 4811-8396

MULTICLIP PRO 51 S11-8796

Tämä kone täyttääPohjoismaisenYmpäristömerkinruohonleikkureilleasetetut vaatimuk-set, versio 3.

* Tuoteryhmä

C1: Ruohonleikkurit ontarkoitettu ammattimai-seen käyttöön. Iskuti-lavuus alle 225 cm3.

Polttonesteen roiskumi-sen välttämiseksi suositt-telemme Stigan poltto-nestesäiliötä. Niitä onsaatavana valtuutetuiltaStiga-jälleenmyyjiltä osa-numerolla 9500-9934-01.

Kun kone on usean vuo-den käytön jälkeen vaih-dettava uudempaan taisitä ei enää tarvita suo-sittelemme, että toimitatsen jälleenmyyjällesi kierr-rätystä varten.

Materiaaliselostus

Tuotteessa on käytetty mm.seuraavia materiaaleja:

Materiaali PainoprosenttiTeräs 40%Alumiini 44%Kumi 3%ABS 2%PP < 2%POM < 2%Messinki < 2%

Kone on maalattu poly-esteripohjaisella jauhe-maalilla. Moottorinrunkoon valualumiinia.

FI

340005

ØVRIGT

NORDISKMILJØMÆRKNING

MULTICLIP PRO 4811-8396

MULTICLIP PRO 51 S11-8796

Denne maskineoverholder kravenefor plæneklipperesom bestemt afNordisk Miljømærk-ning version 3.

* Produktgruppe

C1: Maskiner producerettil professionel brug.Slagvolumen mindre end225 cm3.

For at undgå spild vedtankning anbefaler vi, atStigas benzindunk anven-des. Den kan fås hosautoriserede Stiga-for-handlere og har varenum-mer 9500-9934-01.

Når maskinen skal udskif-tes - eller der ikke længe-re er behov for den - an-befaler vi, at den leverestilbage til forhandleren tilgenbrug.

Materialedeklaration

I produktet indgår bl.a.følgende materialer:

Materiale VægtprocentStål 40%Aluminium 44%Gummi 3%ABS 2%PP < 2%POM < 2%Messing < 2%

Maskinen er lakeret medpolyesterbaseretpulverlak. Motorblokkener støbt i aluminium.

DA

340005

ØVRIG

NORDISKMILJØMERKING

MULTICLIP PRO 4811-8396

MULTICLIP PRO 51 S11-8796

Denne maskinenoppfyller kraveneiht. NordiskMiljømerking avgressklipper ver-sjon version 3.

* Produktgruppe:

C1: Maskiner beregnet foryrkesmessig bruk.Slagvolum mindre enn225 cm3.

For å unngå søl ved fyl-ling av drivstoff, anbefalervi bruk av Stigas bensin-kanne. Den er å få hosautoriserte Stiga-forhand-lere og har artikkelnum-mer 9500-9934-01.

Når maskinen må skiftesut, eller ikke lenger blirbrukt, anbefaler vi atmaskinen returneres tilforhandleren for gjenvin-ning.

Materialdeklarasjon

Produktene omfatter blantannet følgende materialer:

Materiale VektprosentStål 40%Aluminium 44%Gummi 3%ABS 2%PP < 2%POM < 2%Messing < 2%

Maskinen er lakkert medpolyesterbasert pulver-lakk. Motorblokken erstøpt i aluminium.

NO

340005

Multiclip MulticlipPro 48 Pro 51 S

11-8396 11-8796

Ljudtrycksnivå vid Äänenpainetaso kuljetta- Lydtryksniveau ved Lydtrykksnivå vedförarens öra jan korvan korkeudella førerens øre. førerens øre. LpA=78 dB(A) LpA=78 dB(A)

Produktgrupp* Tuoteryhmä* Produktgruppe* Produktgruppe* C1 C1

Specifik Suhteellinen polt- Specifikt brændstof- Spesifikasjonerbränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug. drivstofforbruk. 354 g/kWh 354 g/kWh

Relativ Suhteellinen polt- Relativt brændstof- Relativt drivstoffor- medelhög/keskikorkea medelhög/keskikorkeabränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug bruk middelhøj/middelshøy middelhøj/middelshøy

Page 3: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

varžtus, kad mašinos bsena visose jos dalysebt subalansuota.

1) Nejunkite motoro nedidelòje erdvòje, kur galisusikaupti pavojing anglies monoksido dm . 2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gerodirbtinio apšvietimo. 3) Jei ∞manoma, venkite dirbti, kai žolò yrašlapia. 4) Visada pažiròkite, ar dirbdami šlaituoseturite patikimà atramà.5) Niekada nebògiokite, o tik žingsniuokite; taippat žoliapjovò neturi js ir tempti. 6) Šlaituose žol∏ pjaukite tik skersai, o ne ∞virš ar pa ià.7) Šlaituose, keisdami pjovimo krypt∞, bkitelabai atsargs.8) Nepjaukite žolòs šlaituose, kuri nuolydžiokampas viršija 20°.9) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukia-te link sav∏s. 10) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjov∏ jà reikiapakreipti, kai ji transportuojama per nežolòtusplotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 11) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistosapsaugos. 12) Nekeiskite motoro nustatym , neleiskitemotorui dirbti per dideliu apsisukim režimu.13) Modeliuose, kuriuose yra trakcija, priešpaleisdami motorà, atjunkite pavaros sankabànuo rat . 14) Motorà užveskite atsargiai, vadovaudamie-si instrukcijomis ir laikydami kojas kuo toliaunuo geležtòs. 15) Užvesdami žoliapjov∏, jos nepalenkite.Mašinà reikia užvesti jai esant ant lygauspaviršiaus, kur nòra kliuvini ar aukštos žolòs.16) Nekiškite rank ir koj prie besisukan imašinos dali ar po jomis. 17) Žoliapjovòs nekelkite ir netransportuokite,kai motoras veikia. 18) Sustabdykite motorà ir atjunkite žvakòslaidà:

– Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovi-mo plokšte;

– prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jàprižiròdami;

– kai susidròte su kokiu nors kliuviniu.Patikrinkite, ar žoliapjovò nenukentòjo ir,prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikitebtinus remonto darbus;

– jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojaupat btina išsiaiškinti toki vibracijpriežast∞ ir jà pašalinti).

19) Motoras sustabdomas:– kaskart, kai žoliapjovò paliekama be

priežiros. Jei tai elektra užvedamas mode-lis, ištraukite ir raktà;

– prieš pildami degalus; – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞.

20) Prieš sustabdant motorà, sumažinti gazà.

C) DIRBANT

SAUGOS TAISYKLñS

1) Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai∞siminkite prietais pulto funkcijas ir kaip reikiateisingai dirbti žoliapjove. Išmokite greitaisustabdyti motorà.2) Žoliapjov∏ naudokite tik pagal paskirt∞, taiyra žolòs pjovimui. Bandymas mašinà panaudo-ti bet kuriam kitam tikslui, gali bti pavojingasarba kenksmingas pa iai mašinai.3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikaiarba žmonòs, kaip reikiant nesusipažin∏ suinstrukcijomis. Gali bti, kad vietiniai ∞statymaileidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulauku-siems ne mažesnio nei nustatytas amžiaus. 4) Žoliapjove jokiu bdu negalima dirbti, jei:

– netoliese yra žmoni , ypa vaik ar gyvn ;– operatorius išgòrò medikament ar

medžiag , galin i neigiamai paveikti jodòmes∞ ir reakcijà.

5) Btina nepamiršti, kad operatorius armašinos naudotojas atsako už avarijas bei žalà,padarytà kitiems asmenims arba j turtui.

1) Pjaudami žol∏, visada avòkite ilgas kelnias irkietà avalyn∏. Niekada nejunkite žoliapjovòsbdami basi ar avòdami atvirà avalyn∏. 2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà irpašalinkite viskà, kà mašina galòt išmesti arbakas galòt pakenkti pjovimo ∞rankiams ir vari-kliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulusir kt.).3) DñMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labaidegus.

– degalus laikykite tik tam skirtose talpose;– degalus ∞pilkite, naudodami tam piltuvà, tik

atvirame ore; darydami šiuos ir bet kuriuoskitus veiksmus su degalais, jokiu bdunerkykite;

– degalus papildykite prieš paleisdami moto-rà; benzino nepilkite, bako kamš io neatsu-kinòkite, jei motoras veikia arba yra ∞kait∏s;

– jei teka benzinas, motoro nepaleiskite irpatraukite žoliapjov∏ nuo vietos, kuriojedegalai išsipylò; žiròkite, kad nekilt gaisropavojus, kol degalai neišsivadòs ir bezinogarai neišsisklaidys.

– visada ir gerai užsukite bako ir benzino tal-pos kamš ius;4) Pakeiskite defekt turin ius duslintuvus.5) Prieš pradòdami darbà, atlikite bendràmašinos, ypa gelež i apžirà; ∞sitikinkite, arnòra susidòvòj∏ ar kitaip nukentòj∏ mašinosvaržtai bei pjovimo mazgas.Pakeiskite iškart visas geležtes ir pažeistus

B) PASIRUOŠIMAS

A) APMOKYMAS

79

Page 4: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

Baigus darbà, uždaryti karbiuratoriaus maitini-mà, laikantis motoro knygelòje pateikt instruk-cij .21) Darbo metu, visada išlaikyti saug atstumànuo besisukan io peilio– j∞ atitinka rankenosilgis

1) Noròdami bti tikri mašinos patikimumu,žiròkite, kad veržlòs ir varžtai bt prisukti.Reguliari mašinos priežiri – pagrindinò taisy-klò, norint, kad mašina bt saugi ir dirbtkokybiškai. 2) Nestatykite žoliapjovòs, kurios bake yra ben-zino, ∞ patalpà, kurioje benzino garai galòtsusidurti su liepsna, kibirkštimi ar stipriu šilu-mos šaltiniu.3) Prieš statydami žoliapjov∏ ∞ bet kokià patal-pà, palaukite, kol atauš motoras. 4) Kad gaisro pavojus bt kuo mažesnis,žiròkite, kad motoras, išmetimo duslintuvas,baterija bei benzino laikymo vieta nebtapkib∏ žole, lapais ar pernelyg gausiu tepalkiekiu. Talp su nupjauta žole nepalikite patal-pos viduje.5) Jei bakà reikia ištuštinti, atlikite š∞ veiksmàatvirame ore, kai motoras yra atvòs∏s.6) Montuodami ar išmontuodami geležt∏,mvòkite pirštines. 7) Žiròkite, kad geležtò bt gerai subalansuo-ta, kai ji galandama.8) Saugumo sumetimais niekada nenaudokitemašinos, kai jos dalys yra susidòvòjusios arbapažeistos. Detales btina keisti, j negalimataisyti. Btina naudoti tik originalias atsarginesdalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos ).Kitokios kokybòs detalòs gali pakenkti mašinaiarba js sveikatai.9) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti,vežti ar palenkti, reikia:

– užsimauti patvarias darbines pirštines;– mašinà paimti už viet , kurios užtikrina

saug paòmimà, atsižvelgiant ∞ svor∞ ir jo pasi-skirstymà.

APLINKA

Kad bt tausojama aplinka, patariame kruopšãiailaikytis toki punkt :

- Naudoti tik ekologiškà benzinà – su akrilatu.- Degalus visada pilt i su piltuvòliu ir (arba)

pasirpinti tinkamu kanistru su apsauga nuoperpildymo, kad pilami degalai nenutekòt .

- Benzino ∞ bakà nepilti iki pat krašt .- Ø varikl∞ arba ∞ transmisijà nepripilti per daug

alyvos.- Panaudotos alyvos neišpilti ∞ aplinkà, o atiduoti

specialiai ∞monei, galinãiai tinkamai jà utilizuoti.- Nebetinkam alyvos filtr neišmesti kartu su

šiukšlòmis, o atiduoti specialiai ∞monei.

D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS

- Baterij su švinu neišmesti kartu su šiukšlòmis.Jas atiduoti specialiai ∞monei (taikomaautomobiliams, veikiantiems ir užvedamiems subaterijomis).

- Nedelsiant pakeisti pažeistà duslintuvà. Visadanaudoti tik originalias atsargines dalis.

- Jeigu serijinis automobilio išmetamasis vamzdispažeistas, j∞ pakeisti nauju.

- Prireikus pasirpinti, kad karbiuratorisureguliuot specialistas.

- Oro filtrà valyti pagal instrukcijas.- Po tam tikro keiãiamà arba nebereikalingà

automobil∞ nugabenti ∞ automobili laužynà, kadjis bt perdirbtas.

PRODUKTO TAPATYBñS TECHNINIAI DUOMENYS

Produkto tapatyb∏ žymi variklio prekinis ir serijosnumeris.

Pažymòtas etiketòje, priklijuotoje prie mašinosvažiuoklòs.

Naudokitòs šiomis tapatybòs žymòmis, kai kreipia-tòs ∞ aptarnavimo parduotuv∏ arba perkate dalispakeitimui.

Kai tik nusiperkate mašinà, ∞rašykite aukšãiau mini-mus numerius šio bukleto paskutiniame puslapyje.

Gamintojas pasilieka teis∏ atlikti pakeitimus pro-dukte be išankstinio ∞spòjimo.

80

ART. NR➔

SERIJOS NR.

Page 5: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

SVARBU

Variklio ir baterijos instrukcijos pateikiamosatitinkamose knygelòse.

Øranga, pažymòta žvaigždute (*), yra standartinòtam tikrose šalyse arba modeliuose.

Kai kuriuose modeliuose nòra akceleratoriausrankenòlòs. Variklio greitis nustatomas pagaloptimal veikimà ir minimal teršal kiek∞išmetamosiose dujose.

SIMBOLIAI

Ant mašinos galima rasti tol iau nurodytussimbolius, primenanãius jums apie reikiamàatsargumà ir dòmes∞, naudojantis mašina.

Simboli reikšmòs tokios:

Dòmesio! Prieš pradòdami naudotismašina, perskaitykite instrukcijà ir saugumovadovà.

Dòmesio! Pasirpinkite, kad pašaliniaiasmenys stovòt atokiai. Saugokitòsišmetam objekt .

Dòmesio! Rankas ir kojas laikykite atokiainuo pjovimo srities, kai mašina veikia.

Dòmesio! Prieš pradòdami bet kokiusremonto darbus, nuo uždegimo žvakinuimkite laidus.

Øspòjimas! Valydami apatin∏vejapjovòs pus∏, visada atverskitevejapjov∏ atgal. Jei vejapjov∏

pakreipsite kita kryptimi, gali išbògti kuras ir alyva.

MONTAVIMAS

RANKENA/ BUFERIS (*)

Ø rankenos angas ∞kišti galinius kaišãius.

Rankenà ∞taisyti virš apsaugos taip, kad jos skylòsbt vienoje linijoje su apsaugos skylòmis. Išapaãios ∞kišti važiuoklòs varžtus ir prisukti juos sukontrveržlòmis U. Uždòti veržli dangtelius V (1pav.).

APATINñ RANKENOS DALIS

Apatin∏ rankenos dal∞ nuleisti ir priveržti su varžtaisA (2 pav.).

VIRŠUTINñ RANKENOS DALIS

Uždòti viršutin∏ strypo dal∞ (3 pav.). Strypo aukšt∞žemòs atžvilgiu galima reguliuoti iki tam tikrolaipsnio, nes užpakalinòje apatinòs dalies pusòjeyra skylòs (4 pav.). Jeigu reikia, viršutin∏ dal∞galima pasukti ∞ šonà, kad bt lengviau pjauti priesien (5 pav.).

KABELIO LAIKIKLIS

Øtvirtinkite kabelius kabelio laikikliuose (pav. 6):

D: Užvedimo/išjungimo kabelis ir droselinòssklendòs kabelis (*)

E: Sankabos kabelis (*) ir elektros kabelis (*)

AKUMULIATORIUS (*)

Akumuliatoriaus elektrolitas yratoksiškas ir sukelia korozijà. Jis galisukelti rimtà gedimà dòl korozijos irpan. Venkite bet kokio kontakto su oda,akimis ir drabužiais.

Prieš pirmà kartà pradedant darbà akumuliatorireikòt krauti 24 val., žr. išsamesn∏ informacijàskyriuje su antrašte TECHNINñ PRIEŽIÌRA,AKUMULIATORIUS.

Økiškite uždegimo raktà (*) ∞ uždegimo spynà.

VEJAPJOVñS NAUDOJIMAS

VARIKLIO UŽVEDIMAS

1. Pastatykite vejapjov∏ ant lygaus, tvirto žemòspaviršiaus. Nepaleidinòkite variklio aukštoježolòje.

2. Øsitikinkite, jog žvakòs laidas prijungtas prieuždegimo žvakòs.

3. Frikcinòs sankabos svirt∞ M nustatyti ties (7pav.).

4. Paspauskite paleidimo/užgesinimo kilpà Grankenos l ink. PASTABA! Kad varikl isneužgest , paleidimo/užgesinimo kilpà G reikialaikyti nuspaustà (8 pav.).

81

Page 6: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

5a Rankinis užvedimas: Suspauskite starteriorankenà ir užveskite varikl ∞ smarkiaitimptelòdami starterio trosà.

5b Elektrinis starteris (K*): Užveskite varikl∞pasukdami uždegimo raktà laikrodžio rodyklòskryptimi. Varikliui užsivedus raktà atleiskite. Jeinorite, kad baterija neišsikraut , varikl∞visuomet bandykite užvesti trumpais intervalais.

6. Kad mašina gerai pjaut , leiskite varikliuivisuomet veikti visu greiãiu.

VARIKLIO SUSTABDYMAS

Tik išjungtas variklis dar gali bti labai∞kait∏s. Nelieskite duslintuvo, cilindr araušinimo flanš . Galite nudegti.

I. Tipas

Atleiskite užvedimo/išjungimo kilpà G (pav. 8) irsustabdysite varikl∞.

II. Tipas

Atleiskite užvedimo/išjungimo kilpà G (pav. 7) irsustabdysite varikl∞.

Pavarà išjungti. Frikcinòs sankabos svirt∞ Mnustatyti ties (7 pav.).

Jei paleidimo/užgesinimo kilpanebeveikia, varikl∞ išjunkite nuo žvakòsnuimdami uždegimo laidà. Nedelsiantatiduokite vejapjov∏ remontuoti ∞∞galioto atstovo dirbtuves.

GALINI RAT PAVARA (*)

I. Tipas

Øjunkite pavarà spausdami sankabos kilpà J prierankenos. Išjunkite pavarà atleisdami sankaboskilpà J (pav. 8).

II. Tipas

Øjungti pavarà perstatant frikcinòs sankabos svirt∞ Mties .(7.pav.). Patikrinti, ar frikcinòs sankabossvirtis yra vienoje iš dviej sustojimo padòãi .

VEJOS PJOVIMO PATARIMAI

Prieš pradòdami pjauti vejà, išrinkite akmenis, žais-lus ir kitus kietus objektus.Mašina su MULCHING sistema nupjauna žol∏,smulkiai jà sukapoja ir išpuãia žemyn ∞ vejà.

Susmulkintos žolòs likuãi rinkti nereikia.

Kad MULCHING sistemos efektas bt geriausias,reikia paisyti ši taisykli :

1. Leiskite varikliui veikti dideliu greiãiu (visugreiãiu).

2. Nepjaukite vejos, kai žolò šlapia.3. Nepjaukite vejos pernelyg trumpai. Nupjauti rei-

kia ne daugiau kaip 1/3 žolòs ilgio.4. Užtikrinkite, kad sritis po vejapjovòs korpusu

bt visuomet švari.5. Prižiròkite, kad peilio ašmenys visuomet bt

gerai išgalàsti.

PJOVIMO AUKŠTIS

Pjovimo aukš io negalima pernelygsumažinti, kad ašmenys neklit užžemòs paviršiaus nelygum .

Vejapjovòs pjovimo aukštis reguliuojamas vienarankenòle. Ištraukite rankenà ir nustatykite pjovimoaukšt∞ ∞ vienà iš devyni padòãi , kuri geriausiaitinka js vejai (pav. 9).

TECHNINñ PRIEŽIÌRA

SVARBU – Kad laikui bògant nebt pakenktasaugumo lygiams ir mašinos atliekamomsoperacijoms, btina nuolatinò ir kruopštipriežira.

Prieš atl iekant bet kokius mašinos valymo,priežiros ar nustatymo veiksmus, užsimautipatvarias darbines pirštines.

Jeigu reikt prieiti prie apatinòs dalies, mašinàlenkti tik iš šono, nurodyto variklio knygelòje,laikantis atitinkam instrukcij .

VALYMAS

Po kiekvieno pjovimo mašinà kruopšãiai nuplautivandeniu; pašalinti važiuoklòs vidujesusikaupusius žolòs likuãius ir dumblà, nes jiemsišdživus kità kartà gali bti sunku paleisti mašinà.

Laikui bògant dòl nupjautos žolòs abrazyviniopoveikio važiuoklòs vidinòs dalies lakas galiatsi lupti; tokiu atveju lakà laiku perdažytiantikoroziniais dažais, kad nesusidaryt rdys irdòl to nesurdyt metalas.

Nuimkite transmisijos gaubtà atsuk∏ varžtus S(pav. 10) ir nuvalykite plotà apie transmisijà (*) beipavaros diržus (*) šepeãiu ar suspaustu oru vienàar du kartus per metus.Vienà kartà per sezonà iš vidaus nuvalykite

82

Page 7: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

pavaros ratukus (*). Nuimkite abu ratukus.Išvalykite krumpliarat∞ ir rato krumplin∞ žiedà nuožolòs ir purvo šepeãiu ar suspaustu oru (pav. 11).

PAVAROS VELENO TEPIMAS (*)

Kartà per sezonà reikia ištepti pavaros velenopleištà. Nuimkite ratà (rato gaubtà, varžtà irpoveržl∏). Tada nuimkite spyruoklin∞ žiedà irpoveržl∏, kad krumpliaratis nusimaut nuo veleno.Ištepkite pleištà universaliu plastiniu tepalu.

Vòl ∞montuokite pleištà (pleištas montuojamasskirtingai kairòje ir dešinòje pusòje, pav. 12 - 13).Ømontuokite krumpliarat∞ taip, kad «L» butunukreipta ∞ kair∏ pus∏, o «R» – ∞ dešin∏ (žirint ∞∞rengin∞ iš galo).

AKUMULIATORIUS (*)

Øprasto naudojimo metu per sezonà akumuliatorikrauna variklis. Jei variklio negalima užvestiuždegimo raktu, gali bti, kad išsikrovòakumuliatorius.

Prijunkite akumuliatoriaus ∞krovikl∞ (pridedamas)prie akumuliatoriaus, tada prijunkite ∞krovikl∞ priekištukinio lizdo ir kraukite 24 val. (pav. 14).

Akumuliatoriaus ∞kroviklio nejunkite tiesiai prievariklio gnybto. Ne∞manoma užvesti variklioprijungus ∞krovikl∞ kaip srovòs šaltin∞, o ∞krovikl∞galima sugadinti.

LAIKYMAS ŽIEMÑ

Išimkite akumuliatori ir laikykite ji visiškai ∞krautà(žr. aukšãiau) sausoje, vòsioje vietoje (nuo 0°C iki+15°C). Akumuliatoriui reikia atlikti technin∏priežirà – nors kartà per žiemà ∞krauti.

Prieš pradedant sezonà akumuliatori vòl reikiakrauti 24 val.

SANKABOS KABELIO REGULIAVIMAS (*)

I. Tipas

Jei pavara ne∞si jungia, kai sankabos kilpaprispausta prie rankenos arba vejapjovò veikiasunkiai ar lòtai, gali bti, kad transmisijojeprasisuka sankaba. Galite viskà sutvarkyti šitaipsureguliuodami sankabos kabel∞ (kai variklisišjungtas)

1. Kai sankabos kilpa atleista, turi bti ∞manomastumti vejapjov∏ atgal be jokio pasipriešinimo.Jei stumti ne∞manoma, ∞sukite atvamzdi T kolgalòsite pastumti vejapjov∏ (pav. 15).

2. Kai sankabos kilpa yra ∞spausta apie 2 cm (1padòtis), stumiant vejapjov∏ turòtumòte jaustišiok∞ tok∞ pasipriešinimà. Kai sankabos kilpa yravisiškai ∞spausta (2 padòtis) vejapjovòsnepajudinsite iš vietos. Atsukite atvamzd∞ T kolpasieksite tà padòti.

II.Tipas

Patikrinti frikcinòs sankabos veikimà (16 pav.):

1. Išjungus pavarà, vejapjov∏ stumdyti pirmyn iratgal.

2. Frikcinòs sankabos svirt∞ nustatyti ∞ padòt∞ ir stumdyti vejapjov∏ tol, kol pradòs suktispriekiniai ratai.

3. Šioje padòtyje spyruoklò H turòt bti ∞sitempusi6 mm, palyginti su padòtimi be krvio, kad btužtikrinta pakankama pavaros blokavimo jòga.

4. Jeigu spyruoklò ∞sitempusi nepakankamai, reikiapareguliuoti laido ∞movà I ties strypu.

5. Pirmiausia atsukti kontrveržl∏ S, tadasureguliuoti ∞movà I.

6. Frikcinòs sankabos svirt∞ nustatyti ∞ padòt∞ ,ir vejapjov∏ stumdant pirmyn ir atgal patikrinti,ar pavara išjungta.

PAVAROS DIRŽO REGULIAVIMAS (*)

Reguliariai tikrinti diržo ∞tempimà.

Pavaros diržas tinkamai sureguliuotas tada, kaipeties varžtas K yra variklio laikiklio priekinòsskylòs centre (17 pav.).

Jeigu diržas netinkamai ∞temptas, rankena galine∞prastai vibruoti (per daug ∞temptas diržas) arbapats diržas gali nusprsti (ne∞temptas diržas).

Pavaros diržà reikia sureguliuoti atliekant tokiusveiksmus (17 pav.): išjungti varikl∞, nuo žvakòsatjungti laidà. Nuimti pavaros dangt∞. Atsukti varžtàL.

Pavarà traukti pirmyn, kad diržas ∞sitempt , tadapriveržti varžtà L. Pavaros diržas turi btisureguliuotas taip, kad peties varžtas K btvariklio laikiklio priekinòs skylòs centre.

AMORTIZATORIUS

Du kartus per sezonà patikrinkite amortizatori irizoliuojanãias movas (18 pav.). Pakeiskite jas, jei jos buvo sugadintos arsusidòvòjo.

83

Page 8: U STIGA V MULTICLIPmanuals.ggp-group.com/71503842-0_LT.pdfDA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 48 MULTICLIP PRO 51 S 11-8796 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk

LIETUVIŠKAILT LT

PEILI KEITIMAS

Kad pakeistumòte ašmenis, atlaisvinkite varžtà(pav 19 - 20). Uždòkite naujà geležt∏ taip, kadštampuotas logotipas bt nukreiptas ∞ virš ,ašmen laikiklio link (ne nukreiptas ∞ žol∏).

Surinkite, kaip parodyta paveiks lòliuose. Geraipriveržkite varžtà. Veržimo momentas 40 Nm.

Keiãiant ašmenis, reikia pakeisti ir ašmentvirtinimo varžtà.

PEILI GALANDIMAS

Ašmenys galandami šlapio šl i favimo bdu,naudojant galàstuvà arba tekòlà.

Saugumo sumetimais ašmen negalima galàstišvitriniu šlifavimo disku. Dòl pernelyg aukštostemperatros ašmenys gali tapti traps.

LAIKYMAS

Tas pats benzinas negali bti bake ilgiau nei vienàmònes∞.Kruopšãiai nuvalykite vejapjov∏ ir laikykite jàsausoje patalpoje.

TECHNINñ PRIEŽIÌRA

Originalias dalis t iekia techninòs priežirosdirbtuvòs ir daugelis prekybos atstov .

Mes silome jums kartà per metus pristatyti savomašinà ∞ ∞galiotà aptarnavimo punktà sureguliavi-mui, priežirai ir saugumo prietais patikrinimui.

Dòl aptarnavimo ir atsargini dali maloniaiprašome kreiptis ten, kur buvo ∞sigyta mašina.

84