u u ( ] o v p µ ^ } p v ( i } v t e } p í í r í õ i µ o ...... · p í À ( u u ] z } l o µ...

8
Sommerferielangtur Sognefjorden – Norge 11-19 juli 2015 15 medlemmer tog den 11 juli på sommerferielangtur til Sognefjorden i Norge, 14 roere og 1 turist. Den store om mest komplicerede del af turen viste sig at være de Norske toldregler. Reglerne for hvad man må have med af øl og spiritus til Norge er helt klart Russisk for begyndere. Meget forenklet er det 1 L spiritus og 1,5 L øl eller 6,5 L øl – Måske… Så for at være sikre på at udfylde toldreglerne til det yderste viste det sig at alle havde de største mængder med af alt hvad der var beskrevet i toldreglerne, ganget med 2 i tillid til at der var andre der ikke havde noget med. Så der var ingen chance for at vi gik ned på dehydrering.

Upload: others

Post on 10-Jun-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Sommerferielangtur Sognefjorden – Norge 11-19 juli 2015

15 medlemmer tog den 11 juli på sommerferielangtur til Sognefjorden i Norge, 14 roere og 1 turist. Den store om mest komplicerede del af turen viste sig at være de Norske toldregler. Reglerne for hvad man må have med af øl og spiritus til Norge er helt klart Russisk for begyndere. Meget forenklet er det 1 L spiritus og 1,5 L øl eller 6,5 L øl – Måske… Så for at være sikre på at udfylde toldreglerne til det yderste viste det sig at alle havde de største mængder med af alt hvad der var beskrevet i toldreglerne, ganget med 2 i tillid til at der var andre der ikke havde noget med. Så der var ingen chance for at vi gik ned på dehydrering.

Page 2: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Dag 1 Der var fremmøde i Roklubben lørdag nat kl 05.30 hvor roere og bagage blev fordelt i bilderne og kursen sat mod Hirtshals hvor færgen sejlede og til Langesund. En tur på 4 1/5 time på helt blik vand og solskind fra en skyfri himmel på agterdækket. En super start på turen. Vi slap uhindret gennem tolden og tastede Flåm ind på GPS’en, en køretur på 4 timer sagde den. De mange hårnålesving gjorde dog at gennemsnitshastigheden faldt drastisk, selv om Roland gjorde hvad han kunne for at ryste passagerene i bussen godt sammen, tog det 7 1/5 time at køre de små 400 km. Så det blev sen aftensmad og hurtigt i seng. Det var nogle utrolig flotte vandrehjemsværelser vi havde fået og skulle også overnatte der dagen efter da bådene lå i en anden by hvor de skulle hentes dagen efter.

Udsigten nydes undervejs fra færgen til Flåm Dag 2 Efter morgenmaden satte vi os i bilerne og kørte til Lærdal hvor bådene ligger. En tur i bil på ca 50 km hvoraf de 24,5 km var gennem Lærdals tunnelen, den længste tunnel i Europa. Vi fandt bådene og fik dem lagt i vandet. Vi havde ingen bagage med da vi jo skulle ro tilbage til Flåm hvor vi havde sovet om natten. Det var godt der ikke skulle bruges tid til at pakke bådene for vandet var p…. koldt, bådene skulle sættes i vandet lige i udmundingen af en smeltevandselv. Vi fik dog hurtigt varmen i fødderne igen, for første del af turen roede vi i fuldstændig vindstille og mest solskin. En af udfordringerne viste sig som forventet at være at finde landgangsmuligheder. Vi vidste godt at klippekysten ville være svar at forcerer, men at deres bådbroer er næsten lige så svære at forcere havde vi ikk regnet med. Alle bådroer er bygget til færgefart, så de var ca 3 m høje alle sammen. Det krævede derfor

Page 3: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

den lille bjergbestigereksamen at komme i land. I løbet af eftermiddagen kom der en smule vind, ca 2 m/sek, medvind, så det gav lidt hjælp på sidste del af den 65 km lange rotur. Alle var fuldstændig betaget af den overdådige natur, med de høje bjerge (600-800m) næsten lodret op af vandet, sneen der stadig lå på mange fjeldsider og vandfaldene ofte i meget høje frie fald.

Bådene er fundet Dag 3 Dagens tur var en 35 km tur med bagage da vi næste nat skulle overnatte i Gudvangen i bunden af Nærøyfjorden. Turen gennem Nærøyfjorden skulle være helt specielt flot da den har turens højeste bjerge og den smalleste fjord. Fjorden var kun ca 200 m bred mellem de 1.800 m høje bjerge. Igen var vi helt betaget af den overdådige natur.

Page 4: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Formiddagspausen blev holdt efter ca 10 km roning i en lille by hvor landholdet stod og ventede på os. De var kørt af de små snoede gedefyldte bjergveje for at stå og fryse og vente på at vi kom roende. Solen kom nemlig aldrig rigtig frem og der var derfor kun mellem 13-18 ̊. Frokosten blev hold på en bro midt i fjorden, igen en 3m høj færgebro. Vi ankom til Gudevang Camping ved 6 tiden om aftenen hvor landholdet stod klar med aftensmad. Det havde voldt landholdet lidt besvær at få købt ind da der kun lå en tankstation hvor de ikke mente man kunne købe mad til 15 personer, så de måtte køre de 50 km til nærmeste købmand og handle ind, så de havde lige pludselig ikke helt så god tid som de troede. De fik dog også tid til at kigge på den smukke natur på turen. Roland havde lejet en luksushytte og 4 sovehytter. I luksushytten var der bad og toilet som vi brugte som fællesfaciliteter. Soverhytterne bestod stort set kun af køjesenge af tvivlsom kvalitet, hvilket Mia måtte sande da lamellerne brød sammen kl 2 om natten. Hun var dermed ligeved at havne i underkøjen sammen med Dorte. Mia valgte at lægge madresen ned på gulvet og sove der resten af natten. Dag 4 Denne dag skulle vi ud af den smukke Nærøyfjord igen og ro 45 km ud til Leikanger lidt længere ude i fjorden. Vejret startede fint med vindstille og overskyet. De 2 der havde haft landdag dagen før blev derfor ikke snydt for at opleve den smukke Nærøyfjord. Vi fandt for en gang skyld en lav bro at holde formiddagspause ved, lige på den anden side af fjorden hvor vi holdt frokost ved en 3m bro dagen før. Til frokost fandt vi en ny 3m bro hvorpå der lå et gammelt køleskab der blev brugt som anretterbord.

Page 5: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Efter frokost skulle vi ”bare” lige ro til Leikanger som lå lige derovre, max 4 skift væk. Vinden var, mens vi spiste, taget voldsomt til, ca 4 m/sek MODVIND - 20 skift senere dukkede Daniel (landhold) op på campingpladsens bådbro. Broen var mellem 1 og 2 m høj – en klar forbedring. Bådene blev trukket på land via en slidske og anbragt bag bådhuset. Campingpladsen lå ca 500 oppe i byen, så bagagen blev læsset i landholdsbilen som kørte den op til hytterne. Landholdet havde på egen hånd opgraderet de bestilte hytter (lignede sovehytterne fra dagen før) til Motelværelser med eget bad og ”køkken”. Det modtog de stor ros for. Maden blev tilberedt i 3 forskellige køkkener og fragtet over i fælleshuset hvor vi lige præcis kunne sidde 15 omkring bordet. Dag 5 Der var ikke planlagt nogen rotur hjemmefra til de næste 2 dage så det måtte vi selv finde på. Undertegnede havde dog set på søkortet at hvis man krydsede fjorden ud for Leikanger kom man ud på mere end 1.000 m dybt vand. Vi blev hurtige enige om at det skulle vi selvfølgelig. Vi vedtog samtidig enstemmigt at der skal oprettes en rettighed i Rokort der hedder M (million) for roere der har roet på over 1.000 m vand så vi kunne prale med det i al fremtid.

Page 6: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Udsigten fra campingpladsen til 1000 m dybt vand Vinden havde ikke lagt sig så vi krydsede lige over bugen for at få læ og roede så langs kysten rund om en lille pynt hvor der lå en lille lystbådehavn hvor den medbragte formiddagskaffe blev indtaget. Herefter roede vi retur til Leikanger til frokost og tilbragte resten af dagen med at dovne lidt i det gode selskab. Dag 6 Dagen startede med fødselsdagssang for Kurt som blev 76 år. Der blev også sendt en varm tanke til klubbens anden fødselar den dag, Heidi som dog kun blev halvt så gammel. Efter morgenmaden med udsigt over fjorden og tiltagende skumtoppe var der almindelig enhed om en landdag. Mia, Ann og Daniel kørte ud og kiggede på en stavkirke, de fleste andre prøvede ihærdigt at følge Claus op i fjeldet mens de sidste blev Morgenfødselsdagssang for Kurt, der royalt står på altanen.

Page 7: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

på motellet eller gik ned i byen. Kl 15 var der eftermiddagskaffe i solen (Kurt og Heidi’s skyld) på parkeringspladsen med fødselsdagslagkage lagt sammen af lagkagebunde, kagecreme, friske jordbær, en rest langturskiks og pyntet med dåseflødeskum. Sidstnævnte smeltede dog ret hurtigt i solen. Kurt leverede rødvin til aftensmaden som bestod af en Claus specialitet Chilli con carne. Dag 7 Turen i dag gik tilbage til Lærdal hvor bådene skulle afleveres næste aften. En tur på 56 km. Vinden var nu igen fuldstændig forsvundet og solen skinnede stadig (Kurt må have opført sig meget pænt) så det tegnede rigtig godt. Mia’s båd var på et tidspunkt omringet af 6-7 marsvin som kom rigtig tæt på, dem så vi andre dog ikke. Claus , AK og Christina må have skræmt dem væk, de var begyndt at synge roklubbens sangbog fra den ene ende til den anden – uden at kunne ret mange af melodierne. Da deres tarmsystem samtidig led kraftigt under Claus’s chilli con carne, er det ikke så underligt at vi ikke så noget til marsvinene.

Frokost på klipperne Frokosten blev indtaget på de stejle klipper, et sted hvor der var en gammel betonmole hvor der lige kunne ligge en båd af gangen. Bådene blev så efterhånden lagt for sveg i det blanke vand. Eftermiddagskaffen blev indtaget med bådene langs da det ikke længere var nødvendigt at komme på land for at tisse – nødden havde lært trængende roer at tisse i øsekar. Da vi endelig kunne se Lærdal igen var den kun 2 skift hjem, det udløste spontan jubel. Dag 8 Ottende og sidste rodag blev der ikke roet meget. Det var begyndt at regne om natten og det ville fortsætte med byger op af formiddagen. Så det var kun en båd med hard core roere der kom på vandet (Ann, Daniel og Roland). Undertegnede med frøken kørte en tur til Flåm for at køre med Flåm banen, en utrolig naturoplevelse med tog.De fleste blev i Flåm og gik på cafe. Efter en hyggeaften i tv stuen gik vi tidlig i sing da vi skulle op og nå færgen hjem søndag. Vi havde jo erfaret at der var en noget forlænget køretid. Stemningsbillede fra Flåmbanen.

Page 8: u u ( ] o v P µ ^ } P v ( i } v t E } P í í r í õ i µ o ...... · P í À ( u u ] Z } l o µ v o P v l o ì ñ X ï ì Z À } } } P P P o À ( } o ] ] o v } P l µ v v o ] o

Dag 9 Der var morgenmad kl 5 hvor al bagage skulle være pakket så vi kunne køre senest kl 6. Vi havde på hjemturen besluttet at køre ad E16. Den var godt nok noget længere men til gengæld stort set renset for hårnålesving. Vi holdt køretiden i fin stil. Vi blev gynget en smule på vej hjem med færgen, men ikke noget der kunne genere en rigtig roer. Vi var hjemme i Århus ved 22 tiden.

Rigtig mange gange tak for en super tur med super rokammerater i en super smuk natur. Flemming Niebuhr