uefa -a lizenz - huemerlehner-coaching.com · uefa -a lizenz meth.-didaktisches konzept-...
TRANSCRIPT
UEFA -A LizenzMeth.-didaktisches Konzept- fußballspezifisches Englisch
Allgemeine Prinzipien:
• Anregung verschiedener Lernkanäle in der Vermittlung der Inhalte• 4 aufeinander aufbauende Module mit Realitätsbezug• integrativ (Fremdsprache wird mit Persönlichkeitstraining etc. verbunden)• für jedes Kompetenzniveau annähernd gleich umsetzbare Aufgabenstellungen
Der Teilnehmer kann am Ende der Einheiten:
MODUL 1:
• Sich als Spieler und Trainer beschreiben bzw. Beschreibungen erfragen
o Position o Stärken u. Schwächen o Vereine & Sonstiges wie Verletzungen z.B.
o Stärken/Schwächeno Vereine/Tätigkeito Ziele
MODUL 2:
• Eine Übungsform leiten und eine kleine Spielform coachen
o nach erfolgreicher Offensiv bzw. Defensivaktion loben bzw. sagen was gut/schlecht an der sportmotorischen Handlung war
o grundlegende Aufforderungen wie (such das 1:1 - take him on) während einer kleinen Spielform geben
MODUL 3:
• Wettkampfcoaching (Feedback vor, während und nach dem Spiel)
o In einer Besprechung vor dem Spiel jeden Spieler seiner Position zuordnen und eine Aufgabe mitgeben bzw. das Spielsystem und die Spielanlage erklären
o Kurzes Feedback während des Spiels gebeno In der Halbzeitpause kurze spielbezogene Anweisungen in Englisch erteilen
MODUL 4:
• Ein Kurzinterview zum Spiel geben
o Nach dem Spiel sagen wie er die Leistung seiner Mannschaft beurteilt
Modul 1:
Sich als Spieler und Trainer beschreiben bzw. Beschreibungen erfragen
Exemplarisches Beispiel: (warum sind die Inhalte dieses Moduls für einen Trainer relevant?) Der Trainer ist auf der Suche nach einem internationalen Spieler. Im Erstkontakt mit einem Manager beschreibt er sich selbst als Trainer und anschließend das Anforderungsprofil seines Wunschspielers.
Ziel :
Der Teilnehmer kann sich als Spieler und Trainerpersönlichkeit beschreiben.Als Spieler kann er Angaben zu seiner Position, seinen Schwächen und Stärken, den Vereinen bei denen er gespielt hat und sonstiges, wie Verletzungen und Erfolge, machen.Als Trainer kann er seine Stärken bzw. Schwächen beschreiben. Er kann sagen welchen Verein er trainiert/e und welche Ziele er hat.
Weiters kann er eine bekannte Spielerpersönlichkeit in groben Zügen beschreiben und diese Beschreibung einem anderen Teilnehmer kurz präsentieren.
Inhalt/Methodik/Ablauf:
Die Gesamtgruppe teilt sich in leistungsinhomogene Kleingruppen (max. 4 Teilnehmer/Kleingruppe) und jeder erhält anschließend ein Handout mit den wichtigsten Vokabeln zum Modul 1, anhand derer er sich kurz in Stichwörtern als Trainer und Spieler beschreibt (auf einen A5 Zettel schreiben). In dieser Phase unterstützen sich die Teilnehmer in den Kleingruppen gegenseitig, damit jeder Teilnehmer eine passende Kurzbeschreibung verbal formulieren kann.Anschließend sucht sich jeder einen Teilnehmer außerhalb der Kleingruppe dem er sich anhand seiner Notizen vorstellt. Danach wechseln die Rollen. Der Ablauf wird mit 4 weiteren Teilnehmern durchgeführt, sodass jeder 5-mal über sich als Spieler und Trainer auf Englisch spricht und 5-mal einer Beschreibung zuhört. In dieser Form setzen sich die Kursteilnehmer auch mit ihrem eigenen Trainerbild auseinander (Persönlichkeitstraining).Während diesem Ablauf wird ein Beispiel (siehe Bild) über den Beamer projiziert, damit die Teilnehmer einen Anhaltspunkt haben.
Nach diesem Teil wird jeder Kleingruppe eine bekannte Spielerpersönlichkeit zugelost. Mit
Hilfe des Handouts beschreiben sie diesen Spieler (erstellen ein kurzes Stärken – Schwächen Profil) und geben eventuell auch Info über deren Trainer bzw. sonstiges an. Auf einem Plakat anschaulich illustriert, stellen sie den Spieler kurz vor.Folgende Spielerpersönlichkeiten werden als Grundlage in Kärtchenform ausgeteilt.
Prüfungsanforderung:
• Beschreibe dich als Spieler und Trainer (jeweils 7 Sätze)- auch in der Spielerbeschreibung kannst du die Gegenwartsform verwenden. Nur bei Sonstigem wie Verletzungen, Erfolge etc. verwende, wenn möglich, die Past Tense
• Übersetze die grau hinterlegten Wörter/Phrasen ins Deutsche• Nenne die englischen Bezeichnungen der Positionen am Spielfeld
Wortschatz und Handout für die Gruppenarbeit und die Prüfung im MODUL 1:
Positionen am Spielfeld (positions):
defenders:
Der Innenverteidiger wird vorwiegend centre half genannt. Diese Bezeichnung kommt aus dem ursprünglichen 2-3-5 System. Die drei Spieler in der zweiten Reihe wurden left half, centre half und right half ganannt. Später zog man einen zusätzlichen Spieler (den centre half) in die Mitte der letzten Reihe zurück. Er spielte nun in einer anderen Reihe, durfte seinen Namen aber bis heute behalten. Gängig sind auch die Bezeichnungen centre back und central defender.Je nach der Ausrichtung wird der Außenverteidiger full back (defensiv) oder wing back (offensiv) bezeichnet. Immer richtig liegt man mit den Begriffen right bzw.
left back. Der Torwart wird sehr häufig vom goalkeeper zum keeper gekürzt.
midfielders:
Der zentrale defensive Mittelfeldspieler wird sehr häufig mit holding midfielder bezeichnet (he plays holding midfield). Sehr geläufig sind aber auch die Bezeichnungen central midfield, defensive midfield und, handelt es sich dabei um einen Spielmachertypen, deep lying playmaker
Die Positionen im seitlichen Mittelfeld werden generell mit wide midfield, outside midfield oder winger (bei offensiver Ausrichtung) bezeichnet.Bezieht man sich auf eine Seite spricht man vom right bzw. left midfield.
Ein lauffreudiger zentraler Mittelfeldspieler, der von Strafraum zu Strafraum überall zu finden ist, wird als box to box midfielder bezeichnet.
Der offensive zentrale Mittelfeldspieler hat die Bezeichnungen attacking midfield, playmaker oder second striker.
forwards:
Ein centre forward wird meist mit der Person des großen kopfballstarken
Strafraumstürmers assoziiert. Der striker hingegen ist nicht derart eigenschaftsbehaftet und dient als genereller Ausdruck für Stürmer.Flügelstürmer werden je nach Seite mit left und right wing bezeichnet.
player description Spielerbeschreibung
to be an outfield player/to play in goal Feldspieler/Torwart sein
I play……. Ich spiele auf der ….Position
I play centre back, but I can also play… Ich spiele Innenverteidiger, kann aber auch…spielen
I can play in multiple positions Ich kann auf vielen Positionen spielen
I've always/never/often played holding midfield Ich habe immer/nie/oft im def. Mittelfeld gespielt
to be a left/right-footed player Links-bzw. Rechtsfuß sein
to have two good feet/ to be two-footed beidbeinig sein
I lack ….ing skills mir fehlt es an…
I lack heading skills Mir fehlt es an Kopfballstärke
I'm (not) good at…ing Ich kann (nicht) gut…
I'm not good at defending Ich kann nicht gut verteidigen
to attack angreifen
to defend verteidigen
to call for the ball sich anbieten
to nutmeg jemanden tunneln
to head köpfen
to have perfect/decent…ing ability perfekte/gute …..fähigkeiten
I have good heading ability Ich habe gute Fähigkeiten im Kopfballspiel
to tackle (I'm good at tackling) tackeln
to dribble (I lack dribbling skills) dribbeln
to shoot schießen
to score goals …scoring Tore erzielen
to set up chances ...setting up Chancen aufspielen
to save the ball…saving den Ball fangen
to pass the ball precisely genau passen
to be a good passer of the ball ein guter Passgeber sein
to cross the ball/to supply crosses Flanken bringen
to be skilled at …. gut….können
I'm skilled at passing Ich kann gut passen
to have pace/to be pacy (fast,quick) schnell sein
to play a through ball einen Lochpass spielen
to nick a ball off the strikers toes einem Stürmer den Ball abnehmen
support/cover the other players die anderen Spieler unterstützen/absichern
to be a tricky player ein trickreicher Spieler sein
to be comfortable on the ball mit dem Ball gut umgehen können
to possess good technical abilities eine gute Technik besitzen
to have close control den Ball eng kontrollieren können
to have good ball control gute Ballgeschicklichkeit besitzen
fly up and down the touchline die Flanke rauf und runter laufen
to have good stamina gute Kondition besitzen
to have great vision eine gute Übersicht haben
to be selfish/unselfish eigensinning/uneigennützig sein
to pull the strings from the middle die Fäden aus dem Zentrum ziehen
to have strength and power Robustheit und Kraft haben
to be a player with good speed of thought ein gut antizipierender Spieler sein
to read the game well/to anticipate well das Spiel gut lesen
to have a very quick turn of pace das Tempo schnell wechseln können
to have deadly finishing skills gute Fähigkeiten im Abschluss besitzen
to be a fox in the box gut im Strafraum sein (Angreifer)
to have finishing ability and composure einen guten Abschluss und Ruhe vorm Tor haben
to have a nose for goal einen Torriecher haben
to outplay/take on a defender einen Verteidiger ausspielen
to be good/valuable at set-pieces gut/wertvoll bei Standards sein
to be good at zonal defending die "Mann im Raumdeckung" beherrschen
to be good at 'man to man' marking gut in der Manndeckung sein
to intercept crosses and through passes Flanken und Lochpässe abfangen
I'm really good at intercepting passes Ich bin wirklich gut im Abfangen von Pässen
to be valuable at... wertvoll sein bei….
I'm valuable at corners Bei Eckbällen bin ich ein wertvoller Spieler
throw ins Einwürfe
corner balls Eckbälle
free kicks Freistöße
penalties Elfmeter
to be skipper/captain of a team Kapitän sein
to have good/poor leadership qualities gute/schlechte Führungsqualitäten haben
to have a wide range of attributes eine breites Feld an Attributen haben
to cover large distances weite Wege machen
to run into empty channels in freie Räume laufen
I'm a player who can run into empty channels Ich bin ein Spieler, der gut in die freien Räume läuft
to work well in a team teamfähig sein
to have good off-the-ball abilities das Spiel ohne Ball beherrschen
to have a good eye-hand coordination eine gute Auge-Hand Koordination (Torwart)
to have good communicative skills gute Kommunikationstechniken haben
to pick out crosses and long passes Flanken und lange Pässe abfangen
to have an outstanding catching technique eine herausragende Fangtechnik haben
to generate goal scoring chances Torchancen herausarbeiten
to have excellent positional sense Exzellente Positionsspiel haben
to have a good first touch under pressure einen guten ersten Kontakt unter Druck haben
to be good at organising the team das Team organisieren können
to have a good last ditch tackle gut in letzter Sekunde klären können
to have short/long passing ability kurze/lange Pässe spielen können
my coach always says that I have…. mein Trainer sagt immer, dass ich ein…habe
to have an eye for a pass den Blick für den richtigen Pass haben
to anticipate passing opportunities Passmöglichkeiten antizipieren
to be a creative player ein kreativer Spieler sein
to possess off-the-ball intelligence gutes Spiel ohne Ball haben
to provide both defensive and attacking skillls defensives und offensives Können haben
to beat the opponent with skill den Gegenspieler mit Technik besiegen
to track back zurücklaufen
to repossess the ball den Ball zurückerobern
to enjoy 'hugging' the touchline an der Seitenoutlinie verweilen
to deliver crossses into the box Flanken in den 16er bringen
to be good at cutting infield gut im 'nach Innen gehen' sein
to be skilled in one-on-one situation gut im 1 gegen 1 sein
to be comfortable on either wing auf beiden Seiten gut sein
to receive passes and 'hold up' the ball Pässe annehmen und Ball halten
to 'outmuscle' defenders Verteidiger körperlich kontrollieren
to deceive the opponent den Gegner täuschen
to peel off defenders Verteidiger ausspielen
I'm good at peeling off defenders Ich kann die Verteidiger gut ausspielen
to screen the ball den Ball gut abdecken
to be a player with dangerous aerial skills gut in der Luft sein
to run into space via the blind side of the defender in den Rücken der Verteidigung freilaufen
I'm good at running into space via…. Ich kann mich gut im Rücken der Vert. freilaufen
outstanding/fantastic/brilliant/great herausragend/fantastisch/brilliant/großartig
I have great vision Ich habe eine großartige Spielübersicht
good/decent gut
I'm a player who plays a decent long ball Ich bin ein Spieler, der einen guten langen Ball spielt
poor schlecht
I'm a poor tackler Ich bin ein schlechter Tackler
injuries-use past tense here- Verletzungen-Past Tense(-ed) verwenden-
to be injured/to have an injury verletzt sein
I was injured last year/in 2001 Ich war letztes Jahr/2001 verletzt
to suffer a... eine/n …….erleiden
ligament rupture (I suffered a ligament rupture) Bänderriss (Ich erlitt einen Bänderriss)
contusion/dead leg/bruise Prellung/Pferdekuss/Bluterguss
to have a pulled muscle/strain eine Zerrung haben
rupture of a muscle/sinew Muskel/Sehnenriss
fracture Knochenbruch
I broke my lower leg/toe Ich brach mir den Unterschenkel/den Zehen
ankle Knöchel
calf die Wade
meniscus Meniskus
thigh Oberschenkel vorne
hamstrings hinterer Oberschenkel
other Sonstiges
to be relegated to absteigen in
to be league winner/league champion Meister sein
to be promoted to aufsteigen
we were promoted to the first division wir stiegen in die 1. Liga auf
to play for a club für einen Verein spielen
to be a regular ein Stammspieler sein
to be a substitute ein Wechselspieler sein
to be the club's top goal scorer der Torschützenkönig im Verein sein
to have/to sign a contract einen Vertrag haben/unterschreiben
appearances/caps Anzahl der Spiele für ein Team
I made 500 caps for this club Ich machte 500 Spiele für diesen Verein
coach description Trainerbeschreibung
my aim is to be… mein Ziel ist es …zu sein
my aim is to be coach of a first division club mein Ziel ist Trainer einer 1.Liga Mannschaft zu sein
As a coach my biggest strength is… Als Trainer ist meine größte Stärke…
My biggest strength is my ability to motivate Meine größte Stärke ist, dass ich motivieren kann
to be an expert on…. ein Experte für…sein
I'm an expert on tactics Ich bin ein Taktikexperte
methodology Methodik
communication Kommunikation
to lead by example Vorbild sein
to be a good listener ein guter Zuhörer sein
motivation Motivation
my weakness is that I … meine Schwäche ist, dass ich…
My weakness is that I often lack focus Meine Schwäche ist, dass ich oft nicht fokussiert bin
to (don't) get players to believe in themselves Spieler (nicht) dazu bringe an sich zu glauben
sport psychology Sportpsychologie
I know my players well Ich kenne meine Spieler gut
to guide/inspire a player einen Spieler führen/inspirieren
to have a good understanding of football den Fußball gut verstehen
to keep up to date sich auf dem neuesten Stand halten
to coach a youth football team ein Nachwuchsteam trainieren
to coach the first team of.. die Kampfmannschaft von…trainieren
to coach the under 18 side of… die U 18 von…trainieren
to coach the reserves of… die Reserve/1b von ... trainieren
to hold the…licence die… Lizenz haben
to be assistant coach of… Assistenztrainer sein
I've been coach for …years now Ich bin jetzt seit…Jahren Trainer
Modul 2:
Übungsform im Trainingsbetrieb leiten und eine kleine Spielform coachen (PMÜ)
Exemplarische Beispiele: (warum sind die Inhalte dieses Moduls für einen Trainer relevant?) Ein neuer Spieler, der noch kein Deutsch versteht kommt in die Mannschaft.oder…..du hast die Möglichkeit in England zu hospitieren/ein Praktikum zu machen oder einen Trainerkurs mit praktischer Prüfung zu besuchen.…du wirst Trainer in einem englisch- bzw. nicht deutschsprachigen Raum.
Ziel :
Der Teilnehmer (Trainer) kann über die Ausführung und das Ergebnis einer gebundenen Offensivaktion aufs Tor lautstark Feedback in englischer Sprache geben. Der Trainer kann grundlegende Anweisungen in einer kleinen Spielform erteilen.
Inhalt/Methodik/Ablauf:
Wichtig ist in diesem Modul nicht vordergründig das Verstehen der Rückmeldung sondern der Akt des Gebens von Feedback. Die Teilnehmer werden in 10 Gruppen geteilt (eine Gruppe besteht somit aus 3 Trainern, die die Nummern 1,2 bzw. 3 erhalten)Alle Spieler erhalten vorweg einen übersichtlichen A5 Zettel mit den wichtigsten Coachinganweisungen, die gegebenenfalls kurz besprochen werden.Dann gehen alle 1er aktiv als Spieler in die Übung, in der ein breites Spektrum der Fußballtechnik( dribbling, passing, schooting, heading, attacking und defending) abgedeckt wird (siehe Skizze). Alle 2er und 3er coachen ihren 1er in der Ausführung der Übung.Bevor nach 15 Minuten die Rolle des übenden Spielers weitergegeben wird, muss von jedem Trainer mindestens 20-mal eine kurze lautstarke situationsangepasste Anweisung an den Spieler gekommen sein. Das Feedback muss nicht prompt erfolgen, denn auch wenn die Coachinganweisungen auf dem A5 Zettel passend zu den Stationen kategorisiert sind, wird es ein paar Sekunden dauern bis man den richtigen Wortlaut findet. Damit auch die übenden Spieler ihren „Reiz“ abbekommen verdecken sie mittels Augenklappe ihr dominantes Auge, sodass es genügend zum Coachen geben wird.
Nach der Übung aufs Tor erfolgt ein freies Spiel im 5 gegen 5, in dem wieder die 1er beginnen gegeneinander zu spielen und die 2er und 3er einfache Anweisungen
(spielbezogen-auf dem A5 Zettel kategorisiert) von der Linie geben. Nach 10 Minuten und 10 Anweisungen pro Trainer wechseln die Rollen wieder.
Prüfungsanforderung:
• Der Teilnehmer kann die in grau hinterlegten Phrasen ins Englische übersetzen (schriftlich)
Die Übung als Skizze:
Wortschatz und Handout für das Coaching im MODUL 2:
dribbling feedback Rückmeldung zum Ballführendribble faster dribbel schnellergood ball control gute Ballkontrollekeep it closer to your feet führe den Ball engergood pace gutes Tempohave more touches mehr Ballkontaktegreat turns großartiger Richtungswechsel do it more fluently mach es flüssigertry it slowly versuch es langsamkeep your head up löse den Blick vom Balleyes off the ball Blick weg vom Balluse both feet verwende beide Füßegreat skill/technique gute Technikgo on like this mach weiter soaccelerate beschleunigepassing feedback Rückmeldung zum Passspielkeep your ankle fixed Fixiere dein Sprunggelenkpush through schwing gerade nachpass it harder/more precisely pass schärfer/genauergood touch gute Berührunglay it off diagonal leg ihn diagonal abno square pass kein Querpassdon't make it bounce spiel ihn ohne dass er aufspringtpass it with the inside/outside spiel ihn mit der Innen/Außenseitedo a side foot pass pass ihn mit der Innenseitetake another step before you pass it mach noch einen Schritt vor dem Passmatch feedback Rückmeldungen im Spielscreen it/the ball deck den Ball aboptions anbietenmove it/the ball around den Ball laufen lassenget it forward bring ihn nach vorpush up guys nachrücken Jungscall for the ball biete dich answitch verlagere das Spielstay upfront/wide/back bleib vorn/weit/hintennice build up guter Spielaufbauput yourself in the clear lauf dich freislow down the game verlangsamt das Spielgood combination gute Kombinationpush harder hau dich mehr reinpass and move spiel und lauf dich freikeep trying it versuchs weiterhinbrilliant save gut gehaltencounter attack Konterlong ball langer Ball nach vorgood job gute Arbeit
get it into the box bring ihn in den Strafraumtuck in ins Zentrum einrückenpressure the ball Druck auf den Ballführendendrop back lasst euch fallenpress them inside/outside presst sie nach innen/außendefending feedback Rückmeldung zum Verteidigenwell in super reingegangengood clearance gut ausgeputztwell intercepted gut abgefangengood header guter Kopfballdispossess him nimm ihm den Ball abpressure übe Druck auf den Spieler ausstand on the balls of your feet auf den Zehenballen bleibennever show him your back dreh ihm nie deinen Rücken zupress him outside press ihn nach außenkeep your eyes on the ball Augen zum Ballcrossing feedback Rückmeldung zum Flankennice inswinger cross gute Flanke zum Tor good cross gute Flanke wonderful delivery gute Hereingabeget it into the box bring ihn in den Strafraumnice chip cross gute Bogenflankebring it to the near/far post bring ihn auf die erste/zweite Stangeget your foot underneath the ball triff den Ball weiter untenbend it schneid ihn an/zieh ihn vom Tor wegcross it earlier flanke früherkick it with your instep/laces flanke mit dem Innenrist/Spannshooting feedback Rückmeldung zum Schießenlock your ankle fixier dein Fußgelenkstand closer to the ball steh enger am Ballyour standing foot is too close to the ball dein Standfuß ist zu eng am Ballcomposure bleib cool/ruhighit it/shoot schießbring it down with your chest bring ihn zuerst mit der Brust zum Bodenchip the keeper überheb den Torwartset it up spiel ihn auf
brilliant/poor first touchsehr guter/schlechter erster Kontakt(Ballmitnahme)
do a flick pass mach einen Ristschusstake the inside/outside/instep nimm die Innenseite/Außenseite/Innenristdo a long shot mach einen Weitschusshead it nimm den Kopftoe poke it schieß ihn mit dem Spitz reinhit it earlier/harder schieß schneller/härtergive it some power schieß härterhit it with the laces nimm den Vollspannhit it with your forehead triff ihn mit der Stirnslot it home drück ihn über die Linietry a bicycle kick versuch einen Fallrückzieherreceive/trap it first nimm ihn vorher antrap it nice and soft nimm ihn weich anget the rebound geh dem Abpraller nachunlucky Schade,Pechgood effort guter Versuchgood curling shot guter Effetball
what a goal - fantastic was für ein Tor - fantastischgreat shot on the turn großartiger Drehschussunbelievable unglaublichgreat low shot großartiger Flachschussgood diving header guter Flugkopfballfantastic bounce shot fantastischer Aufsitzernice one/good take guter Versuchattacking feedback Rückmeldung zum Angriffsspielgood attacking play gutes Angriffsspieltake him on spiel ihn ausgood body swerve gute Körpertäuschungdo a dummy mach eine Schussfintepass him inside/outside geh Innen/Außen an ihm vorbeido a stepover mach einen Übersteigerchange direction and speed geh schneller zur anderen Seite wegpush away with your standing leg drück dich mit dem Standbein wegdo a simple move mach eine einfache Bewegungkeep up the pace/accelerate halte das Tempo hoch/beschleunigekeep it simple halte die Bewegung einfach
Modul 3:
Wettkampfcoaching (Spielbesprechung/Match und Pausencoaching)
Exemplarisches Beispiel: (warum sind die Inhalte dieses Moduls für einen Trainer relevant?) Der Verein lädt einen Spieler, der noch kein Deutsch spricht zu einem Testspiel ein. Du willst ihn gut vorbereiten, damit du dir ein klares Bild über seine Fähigkeiten im Umsetzen deiner taktischen Vorgaben (vor/während dem Spiel bzw. in der Pause) machen kannst.
Ziel :
Der Trainer kann eine kurze Spielbesprechung halten, in der er das eigene Spielsystem und die Spielanlage anspricht, jeden Spieler einer Position zuordnet und ihm eine Anforderung (defensiv oder offensiv) mitgibt.
Der Trainer kann kurzes und passendes Feedback zum Spielgeschehen geben (im Imperativ (Befehlsform)- z.B. „we need options“ (wir brauchen mehr Anspielstationen)).
Der Trainer kann in der Halbzeitpause mindestens 6 konkrete Dinge (individualtaktisch/gruppen- oder mannschaftstaktisch) ansprechen, die gut bzw. schlecht funktioniert haben und eventuell Lösungen anbieten.
Inhalt/Methodik/Ablauf:
Die Trainer erhalten die Unterlagen für dieses Modul schon zu Beginn des Kurses, damit sie sich über den Winter hinweg auf das Modul Wettkampfcoaching vorbereiten, bzw. das Vokabular für die Prüfung lernen können.Alle erhalten die Aufgabe ihre individuelle Spielbesprechung zu planen.Nachdem sie ihm Frühjahr eventuell die Rolle des Trainers bzw. Assistenztrainers erhalten werden (man kann ja mal behaupten, dass es jeden erwischen kann, auch wenn man es dann auf freiwilliger Basis macht) so kann man davon ausgehen, dass sich jeder mit seinem Produkt auseinandersetzt (wenn möglich selber verfasst- die eigene Mannschaft als Grundlage nimmt- und übt).Damit auch hier ein Anhaltspunkt existiert, ist im Handout ein Beispiel angeführt. Per e-mail an mich gerichtet, dient dieser schriftliche Beitrag als Beurteilungsgrundlage.
Prüfungsanforderung:
• Verschriftliche eine Spielvorbereitung deiner Mannschaft (oder einer fiktiven, wenn du gerade keine betreust). Spreche das eigene Spielsystem und die Spielanlage in 4-5 kurzen Sätzen an und ordne jedem Spieler eine Position zu. Gib jedem einzelnen Spieler in einem kurzen Satz eine Aufgabe mit.
• Nimm ein Spiel deiner Mannschaft als Grundlage für 15 Coachinganweisungen während des Spiels (Befehlsform)
• Verwende eine Pausenbesprechung deiner Mannschaft als Basis für 3 Dinge, die die Mannschaft gut gemacht hat und 3 Dinge, die sie noch verbessern muss.
Schicke die ausgearbeitete Aufgabe zum Modul 3 (Wettkampfcoaching) als Word Dokument bis 15.12 an [email protected]
Wortschatz und Beispiel für die Hausaufgabe im MODUL 3:
Alle passenden Vokabel aus Modul 1 und 2 bzw. folgende Phrasen/Wörter
Spielbesprechung pre match team-talk
system of play Spielsystem
we play 4 across the park wir spielen mit 4 Abwehrspielern
to play a 4-4-2/4-3-3 ein 4-4-2/4-3-3 spielen
we play a 4-4-3 with one holding mid wir spielen ein 4-3-3 mit einem def. Mfeldsp.
we use this system of play because… wir verwenden dieses System, weil..
..we want to create 1 v 1's on the wing ..wir das 1 v 1 auf dem Flügel erzeugen wollen
..we want to pressure the ball early ..wir hoch pressen wollen
we have to... /we must… wir müssen
we have to stay wide wir müssen breit bleiben
we must regain shape quickly wir müssen die Formation schnell wiederfinden
otherwise... sonst
...the opponent will find space wird der Gegner Platz nach vor finden
…they will outplay us werden sie uns ausspielen
…they will find scorig chances werden sie Torchancen vorfinden
we pressure the ball… wir pressen sie…. an
..at the height of the centre line auf Höhe der Mittellinie
...when their full back gets the ball wenn ihr Außenverteidiger den Ball hat
let's counterattack lasst uns auf Konter spielen
to build up via the… das Spiel über den…aufbauen
I want you to… Ich will, dass ihr..
...build up via the holding mid ...das Spiel über den def. Mfsp.aufbaut
...play the long ball den langen Ball spielt
...maintain possession den Ball halten (viel Ballbesitz haben)
...move it about the back hinten den Ball laufen lassen
...keep possession Ball halten
...play quick combinations schnelles Kombinationsspiel
...get numbers up in transition nach vorne bewegen im Umschalten
...play passes to feet die Pässe an den Fuß spielen
...kill the counterattack by….ing den Konter mit… aufhalten
…avoid square balls Querpässe vermeiden
...play tha ball into space den Ball in den Raum spielen
...attack via the wings über die Flügel angreifen
Our keeper/left back etc. today is… Unser Torwart/linker Außenvert. ist heute…
Mark,I want you to be our centre mid today Mark,Ich will dass du heute defensives Mittelfeld spielst
Andy,you play left mid today Andy,du spielst heute im linken Mittelfeld
Peter you will have to... Peter du musst heute
…pass/drop the ball more precisely den Ball genauer spielen/prallen lassen
...stay wide breit bleiben
...cover absichern
...track back nach hinten mitgehen
...mark decken
...switch das Spiel verlagern
Andy,I want you to.. Andy,ich will, dass du…
...get pressure on the ball.. Druck auf den Ballführenden machst
...drop back/back off earlier dich früher fallen lässt
...mark ball - side ballseitig vor dem Gegenspieler stehst
...mark goal - side näher Richtung eigenem Tor deckst
...pressure the second attacker den möglichen Passempfänger anpresst
...delay when they outnumber us dich zurückziehst wenn wir in Unterzahl geraten
...support him/cover him ihn unterstützt/absicherst
...close down space den Abstand zum Gegenspieler veringerst
Mark, your main duty is to… Mark, deine wichtigste Aufgabe ist es….
...dive in/pressure ihn zu attackieren/Druck auszuüben
...let the far side go zum Ball zu schieben
...slide to the other side earlier schneller rüberzuschieben
...check the ball den Angreifer zu stellen
...back away and tuck in die Deckung aufzugeben und reinzuschieben
...stay tight on him in the box im Strafraum eng an ihm dranzubleiben
...run at him mit dem Ball Druck auf ihn zu machen
…not to dive in-stand up instead nicht reinzugehen, sondern zu verzögern
...not to let their strikers turn ihre Stürmer nicht umdrehen zu lassen
we need to win today - let's give it our best wir brauchen einen Sieg heute-geben wir unser Bestes
go out and beat them geht raus und schlagt sie
come on guys let's … Kommt Jungs, lasst uns….
match coaching Spielcoaching
Peter, back off Peter,lass dich fallen
don't let him turn lass ihn nicht drehen
get on the line of play komm in die Linie zum Tor
ball-side marking ballseitig stehen
track back geh nach hinten mit
options anspielbar sein
call for the ball/support the ball anspielbar sein
slide over to ball side earlier schneller zum Ball rüberschieben
put pressure on the ball Druck machen
do a wall pass/one-two spiel einen Hilfspass
back up an den Mann rausrücken
do a fake tackle mach ein angetäuschtes Tackling
avoid standing flat footed steh nicht auf der Ferse
move feet beweg dich auf den Zehenballen
force him outside/inside presse ihn nach außen/innen
tuck in to support rücke rein um zu unterstützen
mark up closer enger decken
sprint out to the half way line faster schneller rauslaufen zur Mittellinie
bring it into the box bring ihn in den Strafraum
give cushion on the weak side Freiraum auf der ballfernen Seite lassen
keep opponent and goal in view behalte den Gegner und das Tor im Blick
one at a time immer nur einer
play out of the back hintern herausspielen
change point of attack den Angriffspunkt verlagern
move the ball quickly den Ball schnell laufen lassen
get numbers up near the ball Überzahl in Ballnähe schaffen
take on the defender den Verteidiger überspielen
play it deep/through spiel ihn tief/durchpass on the ground/low passes/keep it down flache Pässe spielen
play it on the first touch mit dem ersten Konatkt spielen
win it back gewinnt den Ball zurück
pass it more precisely… pass ihn genauer
composure Ruhe
play it harder passe schärfer
bring the ball up den Ball nach vorne bringen
Width/Depth Breite/Tiefe machen
pass it to the frontfoot pass ihn an den Offensivfuß
back out aus dem Deckungsschatten gehen
half time coaching Halbzeitcoaching
take a deep breath and drink atmet tief durch und trinkt
listen carefully now hört jetzt gut zu
we will lose this match if we continue to… Wir verlieren wenn wir weiterhin….
…be sloppy schlampig/unkonzentriert sind
…kill our chances by…ing unsere Chancen zunichte machen mit…...kill our chances by playing wide all the time permanentem Spiel in die Breite
let's not…
…run away from the ball all the time immer tief gehen
...always play the long ball immer den hohen Ball spielen
let's try to… lasst uns versuchen
…push forward to stretch the opponents Tiefe machen
…play the ball first time den Ball mit dem ersten Kontakt spielen
...play one and two touch football mit ein bis zwei Berührungen spielen
...check away to open space weg gehen, Raum öffnen
...drag defenders out of space Verteidiger aus dem Raum ziehen
the only way we can still win is to… die einzige Möglichkeit noch zu gewinnen, ist wenn wir..
...cross to space behind defense hinter die Abwehr flanken
...to create isolations on the wing auf dem Flügel 1 gegen 1 herstellen
…believe in our strengths an unsere Stärken zu glauben
...work harder mehr tun
…avoid bad passes Fehlpässe vermeiden
…get more shots on goal mehr Schüsse aufs Tor bringen
...get more players into the box mehr Spieler in den Strafraum bekommen
…deliver the balls earlier die Bälle schneller in den Strafraum bringen
…the one-on-one battles die Zwieikämpfe gewinnen
…push up the flank mehr über die Flügel kommen
…stay wide in buildup breit stehen in der Spieleröffnung
..win the headers in our defense die Kopfbälle in unserer Defensive gewinnen
we lack… es fehlt uns an…
confidence Selbstvertrauen
passion Leidenschaft
precision Genauigkeit
ambition Ehrgeiz/Wille
team spirit Teamgeist
communication Kommunikation
composure Ruhe
we need more… wir brauchen mehr...
combinations through the centre Passkombinationen durch das Zentrum
through balls Lochpässen
Mark you go off now, Andy comes in. Mark du gehst raus, Andy kommt rein
I'm sure we can turn this around Ich bin sicher,dass wir das Spiel noch drehen können
plus alle passende Wörter/Phrasen aus den anderen Modulen
Ein Beispiel:Vor dem Spiel (Spielbesprechung):
Today we play a 4-3-3 with one holding midfielder. We play this System because the opponent is weak at the right and left back positions. I want you to build up via the attacking midfielders and bring the ball up to our wings quickly.Press the ball high up the field and get the ball to their full backs.Paul, you start in goal today. You must intercept the through balls. Patrick, you play right back. Run up and down the flank. Martin, you are our right centre back. We need you to drop back when they play high balls. Jürgen, you play next to Martin on the left side. I want you to delay if they outnumber us. Don’t slide in! On the left back position starts Will. Do not always play the long ball-bring it to our midfielders.Our holding mid today is Markus. You have great vision and ball control. Show us some good passes to our wings. Attacking midfielders will be Jim and Steve. Steve, avoid square passes like last time. Jim, I want to see more runs into the channel. You must work harder.Centre forward is Tom. Tom, you need more composure. Receive it first and then hit it with your laces. Get into the box earlier, when our wingers deliver the ball.Andy, you play on the left wing. Take on their right back and bring the ball to the near post.Toni, you play on the right wing. Play the first ball behind the defense or go inside and have a shot on goal.We need to win today, let’s give it our best!
Während dem Spiel:Andy, take him on!
Tom, back off the defender!Toni, play the first ball!Etc.
In der Pause:Take a deep breath and then listen to me.Guys, we must pass the ball more precisely. We will lose this match if we continue to be so sloppy. We lack passion……Andy, you go off now, Robin comes in….etc..
Für die richtige Aussprache ist folgende Seite hilfreich: http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende
Modul 4:
ein kurzes Interview zum Spiel geben
Exemplarisches Beispiel: (warum sind die Inhalte dieses Moduls für einen Trainer relevant?) Du wirst Trainer in einem nicht deutschen bzw. englischen Sprachraum und wirst von den Regionalmedien zum Spiel befragt.
Ziel :
Der Trainer kann in ganzen Sätzen seine Gedanken zum Spiel seiner Mannschaft wiedergeben
Inhalt/Methodik/Ablauf:
Wie bei Modul 3 erhalten die Teilnehmer die Unterlagen schon vorher, um ihr eigenes Interview, das sie im Modul 4 vor der Kamera präsentieren, einüben zu können.
Die Teilnehmer gehen wieder in Kleingruppen zusammen, wobei hier wieder darauf Wert gelegt wird, dass mindestens ein Teilnehmer als Zugpferd sehr gute Englischkenntnisse besitzt. Jeder der Kleingruppe erhält anschließend ein Kärtchen auf dem in deutscher Sprache eine Kurzzusammenfassung des Spiels zu lesen ist.Bsp.
„Wir spielten ein 4-3-3 mit einem defensiven Mittelfeldspieler. Das war ein Vorteil. Wir erzeugten viele 1 gegen 1 Situationen auf der Seite. Wir waren brandgefährlich und wir nützten unsere Chancen. Wir haben Manchester unter Druck gebracht. Nach der Pause gab ihnen der Schiedsrichter einen Elfmeter. Das war eine schlechte Entscheidung vom Schiedsrichter. Glücklicherweise hatte das keine Auswirkung auf uns.“
Jeder der Teilnehmer bereitet sein Kurzinterview vor und hat dabei die Möglichkeit bei den anderen der Kleingruppe Hilfe einzuholen.Nach der schriftlichen Formulierung auf einem Spickzettel (idealerweise nur Stichwörter) übt jeder sein Kurzinterview ein.Nach dieser Phase wird das Interview gefilmt (es sollten genügend Mobiltelefone mit Videofunktion vorhanden sein). Einer der Gruppe filmt, einer stellt als Reporter die Standardfrage „what are your thoughts on this game?“ und der „Trainer“ gibt seine Gedanken zum Spiel ab. Dabei hat er natürlich mehrere Versuche; die unbrauchbaren Sequenzen werden gelöscht. Hat jeder aus der Kleingruppe sein Interview gegeben wird eine andere Kleingruppe aufgesucht. Das Videomaterial wird der anderen Kleingruppe vorgespielt und diese muss das jeweilige Interview dem entsprechenden Kärtchen mit der deutschen Ausgangsformulierung zuordnen.Nachdem die Rollen getauscht wurden, wird die nächste Kleingruppe aufgesucht.
Gleichzeitig werde ich immer einen der Teilnehmer bitten mir sein Interview vor meiner Kamera zu präsentieren. (die besten werden dann über den Beamer abgespielt und nicht nur sprachlich, sondern auch rhetorisch im Plenum aufgearbeitet).
Prüfungsanforderung:
• Nimm die beiden Links von meiner Homepage in der Kategorie „dressingroom-kursteilnehmer-videos“ und schicke insgesamt 10 fußballspezifische Phrasen aus den Interviews (mit Übersetzung) als Word Dokument bis 15.12 gemeinsam mit der Hausaufgabe von Modul 3 an [email protected].
Hand out für Modul 4:post match interview/analysis Matchinterview/Analyse
to get the first goal das erste Tor erzielen
we got the first goal wir erzielten das erste Tor
to break the dead lock/we broke… das erste Tor erzielen
to score the opener/we scored… das erste Tor erzielen
to equalise/to get level on terms ausgleichen
a draw/to draw/we drew ein Unentschieden/unentschieden spielen
a win/to win a match/we won ein Sieg/das Spiel gewinnen
to lose/a defeat/ we lost… verlieren/eine Niederlage
we had the game in our bag wir hatten das Spiel in der Tasche
it was a fair game es war ein faires Spiel
we created lots of chances wir spielten viele Chancen heraus
the stakes were high es stand viel auf dem Spiel
it was a walk in the park es war heute ein Spaziergang
we had lots of scoring opportunities wir hatten viele Torchancen
well, after all it's just a game es ist ja nur ein Spiel
we deserved to win this game wir haben es verdient zu gewinnen
we played some good football today wir haben heute guten Fußball gezeigt
it was hard work today es war heute harte Arbeit
it was a terrible day for us, because… es war ein schlimmer Tag für uns, weil…
...we collapsed physically in the second half ...wir konditionell 2. Hälfte einbrachen
our weakness was that.. unsere Schwäche war…
we had not recovered from the last match wir hatten uns nicht erholt vom letzten Match
we were weak in some departments in einigen Bereichen waren wir schwach
every single shot was in jeder Schuss war drin
we were humiliated wir wurden vorgeführt/blamiert
we took a gamble when we were down/behind wir riskierten als wir zurück lagen
we tried to come back and opened ourselves up wir wollten zurück ins Spiel und machten auf
we focus on our next game wir konzentrieren uns auf das nächste Spiel
to turn it around das Spiel umdrehen
it's vital that… es ist wichtig, dass…
we get new signings in wir neue Spieler verpflichten
we threw the game away wir schenkten das Spiel her
the key issue was... der Schlüssel/der entscheidende Faktor war…
the sending off of our centre back der Ausschluss unseres Innenverteidigers
our striker getting sent off der Ausschluss unseres Stürmers
I think we defended very well Ich denke wir haben gut verteidigt
we performed well up to this point wir waren gut bis zu dem Zeitpunkt
we were very unlucky today wir hatten heute wirklich Pech
we had problems to keep possession in midfield wir hatten Probleme mit dem Ballbesitz im Mittelfeld
we lost the ball too easily wir verloren den Ball zu leicht
we worked our socks off wir rannten uns die Fersen wund
we did'nt get the result we hoped for wir erreichten nicht das was wir wollten
drei zu null vorne/hinten three-nill up/down(behind)
zwei/eins beide two/one all
we conceded a goal just before half time wir erhielten ein Tor kurz vor Halbzeit
we got into good shooting/crossing positions wir kamen in gute Schusspositionen/Pos. für Flanken
the quality of our final ball was poor die Qualität des letzten Balles war schlecht
we haven't taken this lifeline wir nutzten diese Rettungsleine nicht
we must stay positive wir müssen positiv bleiben
football is not played on paper Fußball wird am Feld entschieden
to keep a clean sheet/we kept a clean sheet "zu null" spielen
the third consecutive win der dritte Sieg in Folge
the third win in a row der dritte Sieg in Folge
I'll continue to get behind the players ich werde weiterhin hinter den Spielern stehen
the fans were fantastic die Fans waren fantastisch
fortunately for us he scored a wondergoal glücklicherweise erzielte er ein Traumtor
we scored at the right time wir trafen zum richtigen Zeitpunkt
the spirit of the players is fantastic der Spirit der Spieler ist fantastisch
we came back into the game wir kamen zurück ins Spiel
it's very disappointing for us es ist sehr frustrierend für uns
in the end we feel… schlussendlich fühlen wir uns
frustrated,happy…. frustriert, glücklich
at the end of the day we were the better team schlussendlich waren wir besser
we had a game plan that worked/didn't work wir hatten einen Plan, der funktionierte/nicht f.
I brought on… Ich wechselte…ein
for us to finish on the losing side is a shame es ist bitter,dass wir verloren haben
his performance was magnificent seine Leistung war hervorragend
there are big challenges ahead da sind große Herausforderungen vor uns
we'll put this defeat behind us wir werden diese Niederlage vergessen
we've show great quality today wir zeigten heute Qualität
he worked hard for the team er arbeitete hart für das Team
we find it difficult to get points on the board wir haben Probleme zu punkten
we asked a lot of questions of ….. wir haben sie unter Druck gebracht
it was a poor decision from the refereees war eine schlechte Entscheidung vom Schiedsrichter
we had not enough possession high up the field wir hatten im Angriff zu wenig Ballbesitz
in the first/second half in der ersten/zweiten Hälfte
after halftime/the break nach der Pause
stoppage time/to score in stoppage time Nachspielzeit/ in der Nachspielzeit treffen
we controlled the game wir kontrollierten das Spiel
to get back on level terms ausgleichen
our back four was excellent unsere Abwehrreihe war exzellent
all in all I'm happy Alles in allem bin ich zufrieden
we need to get back on track wir müssen weiterarbeiten
it was a great day for us es war ein großartiger Tag für uns
the fans were great - that drove us on die Fans waren großartig-sie trieben uns an
we had good attitude/mentality wir hatten eine gute Einstellung
we were always a threat wir waren immer eine Gefahr
we had the cutting edge wir waren brandgefährlich
we produced a top performance wir waren wirklich sehr gut
it was our best game in terms of ….. bezüglich… war es unser bestes Spiel
we gave away two goals wir erhielten 2 Tore
we were second best all afternoon wir waren immer zweiter heute
if you defend like that you'll get beaten wenn du so verteidigst, verlierst du
we found it very difficult to… wir fanden es schwierig…
to create chances Chancen herauszuarbeiten
it's up to us to… es liegt an uns…
he was only half fit today er war nur halb fit heute
we started off teribbly, but got into the game then wir starteten schlecht,aber kamen dann gut rein
we put away our chances wir nützten unsere Chancen
plus alle weiteren passenden Vokabeln der anderen Module
Zusatzmaterial/Hilfestellungen:
• Langenscheidt Praxiswörterbuch Fußball • Apps (football weekly etc.) im itunes store von apple• Sky Premiere League auf Englisch• Das www.