ultralite-mk3 hybrid handbuch
TRANSCRIPT
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
1/117
1280 Massachusetts AvenueCambridge, MA 02138, USAWeb site: www.motu.com
UltraLite-mk3Handbuch fr Macintosh
UltraLite-mk3 Hybrid: Neue Funktionen
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
2/117
Mark of the Unicorn / Klemm Mu sic TechnologyLizenz- und Garantiebestimmungen
A N D I E P E R S O N E N, D I E D I E S E S P R O D U K T K A U F E N O D E RB E N U T Z E N : L E S E N S I E Bi t T E D I E F O L G E N D E NB E D I N G U N G E N , B E V O R S I E D A S B E I L I E G E N D E D I S K E T -T E N P A K E T B E N U T Z E N ; M I T D E M B E N U T Z E N D I E S E SP AK E T E S E R K L R E N S I E S I C H M I T D E N B E D I N G U N G E NE I N V E R S T A N D E N .
Ma rk of the Unicorn, Inc. ( MOTU) is t der E igentmer diesesProgramms und der zugehr i gen Dokumenta t i on . Sowoh l das
Programm als auch die Dokumentat ion s ind durch dasUrheberrecht geschtz t . Das Benutzungsrecht fr das Programmund der Dokumentat ion s ind im Folgenden beschr ieben.
Lizenzbestimmungen
S IE DRF EN: (a ) e i ne Kop ie des MOTU-Sof tware-P roduk tes , dasmi t d ieser Lizenz er worben wurde, auf einem Einzelcomputerben utzen; (b) das Program m phys ikal isch von einem Compu ter aufeinen anderen t ransfer ieren unter der Voraussetzung, dass dieSoftware zu jeder bel iebigen Zei t auf nur einem ein z igen Comp uterverwendet wi rd; (c ) eine Kopie dieses Programms anle gen, welcheaber ausschl iel ich fr Backup- Zwecke zu ver wenden is t .
S IE DRF EN NIC HT: (a ) Kop ien des P rogramms oder derDokumenta t i on an Andere verkaufen; (b ) D ie SOFTWARE
vermieten oder ver le ihen oder Unter l i zenzen oder andere Rechtean dem P rogramm vergeben; ( c) das Programm in e i nem N etzwerkbz w. in einer Mul t i -User-Umgebung zur Ver fgung s tel len, ohnevorher eine schr i f tl i che Vereinbarung mi t MOTU getrof fen zu haben;(d) das Programm ber setzen oder an derwei t ig zu modifizieren,ohne vorher eine schr i ft l iche Vereinbarung mi t MOTU getrof fen zuhaben.
Vereinbarung
Ihre Lizenz das Programm und die Dokumentat ion zu benutzenver fl l t automat isch, wenn S ie den Best immu ngen dieserVerein barung nicht einwi l l igen. Wen n diese L izenz verfl l t, sind Siedami t e invers tanden, al le Exemplare des Programms und derDokumentat ion zu zers tren.
Eingeschrnkte Garantie
Ma rk of the Unicorn garant ier t fr die Dauer von 90 Tagen abLieferung, dass die Disket te(n) oder Kasset te(n) mi t dem Program mbei norma lem Betr ieb f rei von Mater ia l - oder Verarbei tungsfehlerns ind. Dabei gi l t e ine Kopie der Qui t tung als Garant ieschein. W enndie Fehlfunktion der Disketten durch einen Unfal l , falscheBehan dlung oder Ab nutzung des Produktes ents tanden ist , bestehtfr MOTU keine Verpfl ichtung, die Disketten zu ersetzen.
D I E S E S P R O G R A M M W I R D G E L I E F E R T " W I E E S I S T " O H N EA U S D R C K L I C H E Z U S I C H E R U N G O D E R S T I L L S C H W E I -G E N D E Z U S A G E D E R F R E I H E I T V O N M N G E L N . D I ESS C H L I E S S T D I E G E W H R L E I S T U N G E I N , D A S S D I E W A R EV O N D U R C H S C H N I T T L I C H E R Q U A L I TAT U N D F R D E NN O R M A L E N G E B R A U C H G E E I G N E T I S T S O W IE D IE
G E W H R L E I S T U N G D E R E I G N U N G F R E I N E NB E S T I M M T E N Z W E C K , I S T A B E R N I C H T A U F D I E S EB E S C H R N K T . D A S R I S I KO I N B E Z U G A U F G T E U N DL E I S T U N G D E S P R O G R A M M S L I E G T E I N Z I G U N D A L L E I NB E I M K U F E R . B E I E I N E M F E H L E R H A F T EN P R O G R A M MG E H E N D I E G E S A M T E N K O S T E N F R A L L E E R F O R D E R -L I C H E N A R B E I T E N ( W A R T U N G , R E PA R A T U R O D E RM A N G E L B E H E B U N G ) Z U L A S T E N D E S K U F E R S U N DN I C H T Z U L A S T E N V O N M A R K O F T H E U N I C O R N O D E RE I N EM V E R T R A G S H N D L E R .
Upgrades
Um regelmig Updates zu erhal ten, mssen S ie die Regis tr ie-rungskar te ausfl len und an K lemm Music Technology schicken
Copyright-Hinweis
Co pyr ight 2008 by Mark of the Unicorn, Inc . A l le Rechtevorbehal ten. Dieses Han dbuch dar f ohne au sdrck l icheZust immung von Mark of the Unicorn, Inc . , 1280 Massachuset tsAvenue, Cambr idge, MA, 02138, U.S.A weder im Ganzen nochTei len kopiert, fotokopiert, reproduziert, bersetzt oder in i rgendeelektronisch oder maschinel l lesbare Form geb racht werden.
Eingeschrnkte Garantie auf die Hardware
Ma rk of the Unicorn, Inc . und S&S Resear ch ( MOTU/ S&S) gebauf dieses Gert eine Garant ie ber NEUNZIG (9 0) Tagebeg innend vom Tag des E rwerbs ; MOTU-Sof tware w i rd gemunterschiedl ichen schri ft l ichen Vereinbarungen l izenziert bzw.garantiert.
Diese Garant ie is t unwi rksam, wenn das Gert durch einen Unfbeschdig t bzw. fa lsch ang ewe ndet wurd e oder wenn es ini rgendeiner W eise ohne eine konkrete schr i f tl i che Er laubnis vonM OTU modi fiz i e r t wurde, oder wenn d i e Ser i ennummer en t fe rnoder n icht me hr feststel lbar ist.
A L L E A U F G E F H R T E N G A R A N T I EN , E I N S C H L I E S S L IC HD E R E R W H N T E N G A R A N T I E N V O N E I G N U N G Z U E I N EB E S T I M M T E N Z W E C K , W E R D E N A U F D IE D AU E R V O N
N E U NZ I G (9 0 ) TA G E N N A C H D E M U R S P R N G L I C H E NE R W E R B D I E S E S P R O D U K T E S B E G R E N Z T .
D I E G A R A N T I E U N D D I E O B E N F E S T L E G T E N H I L F S M I T TS I N D E X K L U S I V U N D A N S T E L L E A L L E R A N D E R E N ,M N D L I C H E N O D E R S C H R I F T L I C H E N , A U S D R C K L I C HO D E R A N G E D E U T E T E N V E R E I N B A R U N G E N . Ke i n M OT US&S HN DL ER, -Ver t reter oder -Angestel l ter i s t autor isier t, e inemgl iche nderung, Erwei terung oder Ergnzung dieser Garanauszusprechen.
M O T U / S & S S I N D N I C H T F R S P E Z I E L L E O D E R B E I L U F IF O L G E S C H D E N V E R A N T W O R T L I CH , DI E SI C H A USI R G E N D E I N E M G E W H R L E I S T U N G S A N S P R U C HE R G E B E N , E I N S C H L I E S S L I CH E V T L . V E R L O R E N E R
P R O F I T E , D E R A U S F A L L Z E I T , D E R B E S C H D I G U N G O D ED E S W I E D E R E I N B A U S V O N G E R T E N S O W I E D ESZ U S T A N D S U N D D E R KO S T E N D E S W I E D E R H E R S T E L L EV O N P R O G R A M M E N U N D D AT E N , DI E M I T MO T U /S & S -P R O D U K T E N E R S T E L LT O D E R G E S P E I C H E R T W U R D E N
MOTU, AudioDesk und Mark of the Unicorn s ind eingetrageneW arenzeichen der Mark of the Unicorn, Inc .
Dieses Gert wurde getestet und entspr icht den Richtlinien fr digitale Gerte der Klasse B,entsprechend den Richtlinien Abschnitt 15 der FCC. Diese Richtlinien wurden entworfen, um einenangemessenen Schutz gegen schdliche Strung in einer Wohnanlage sicherzustellen. DiesesGert generiert und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und somitFunkstrungen verursachen, wenn es nicht in bereinstimmung mit den Anweisungen im Handbuchinstalliert und ver wendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie dafr, dass Strungen nicht in einerbestimm ten Konstellation auftreten knnen. W enn dieses Gert Strungen im Radi o oder Fernsehe nverursacht, die festgestellt werden knnen, indem man das Gert ein- und ausschaltet, wird derBenutzer aufgefordert zu versuchen, die Strung durch folgende Manahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne anders aus.
Vergrern Sie den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger.
Schliessen Sie das Gert an einem anderen Stromkreis als dem des Empfngers an.
W enn ntig fragen Sie einen Hndler oder einen erfahrenen R adio-/Fernseh -Techniker fr weitereManahmen .
BEACHTEN SIE: Nur Gerte der Klasse B (Computer Ein-/Ausgangs-Gerte, Terminals, Druckeretc.), sollten an dieses Gert angeschlossen werden und diese Gerte mssen speziell geschirmteInterface-Kabel hab en, um den Grenzwer ten der Verordnung Class B FCC limits on RF emi ssions zuentsprechen.
WARNUNG: nderungen oder Modifikationen an diesem Gert, die nichtausdrcklich von der verantwortlichen Partei genehmigt worden sind, knnten dieBetriebserlaubnis dieses Gerts aufheben.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
3/117
S I C H E R H E I T SH I N W E I S E U N D E L E K T R I S C H E A N F O R D E RU N G E N
U M D I E G E FA H R E I N ES F E U E R S O DE R E I N E S E L E KT R I S CH E N S C H L AG E S Z U V E R M E ID E N , SE T ZE N S I E DA S G E R T N I CH T R E G E NO DER ANDERER FEUCHTIG KEIT AUS.
UM D IE G EFAHR E INES ELEKTRISCHEN SCHLAG ES ZU VERMEIDEN, FFNEN S IE N ICHT D IE G EHUSEABDECKUNG . DAS G ERT WARTUNG SFREI .
FA S SE N S I E D I E K O N TA K T E D E S N E T Z ST E C K ER S N IE M A L S D I R EK T A N.
WENN DER NETZANSCHLUSS N ICHT KO RREKT G EERDET IST , KANN DAS MO TU Aud io - In ter face -Sys tem E INEN ELEKTRISCHENSCHLAG AUSL SEN.
Da s MOT U Audio- Inter face-System is t mi t e inem geerdeten 3-pol i gen Stecker ausgestat tet , der Standard-S icherhei tsr icht lin ien entspr icht . Dieser Stecker er fordevorschr i f tsmige Erdung der Steckdo se. Benutzen S ie keinesfal ls eine nicht korrekt geerdete Steckdose, oder verndern S ie nie das mi tgel iefer te Netzkabel ini rgendeiner W eise! W enn S ie nicht s icher s ind, dass Ihre Anschlusssteckdosen r icht ig geerdet s ind, lassen S ie s ie von ei nem Fach-Elektr iker berprfen.
W I CH TI GE S IC HE RH EI TS HI NW EI SE
1 . Lesen S ie d ie Bedienungsanle i tung - S ie so l l ten a l le S icherheit s - und Bedienungshinweise lesen, bevor S ie mi t dem MOTU Audio- In ter face-System arbe i ten.2. Hal ten S ie das Handbuch berei t - das Handbuch mi t den S icherhei ts - und Bedienungshinweisen so ll t e jederze i t berei t liegen.3. Rein igung - Z iehen S ie den Netzs tecker des MOTU Audio- In ter face und des Computers bevor S ie d ie Sys teme usser lich mi t einem Tuch re in igen. Benutzen S ie ke ine feuchten R4. ber las tung - ber lasten S ie n icht d ie Netzanschlsse und d ie S t romkabel ; dies knnte zu e inem e lek t r ischen Schlag fhren.5. Netzspannung - Bet reiben S ie das MOTU Audio- Interface-Sys tem nur mi t der vorgeschr iebenen St romspannung.6. Schutz des St romkabels - Netzkabel so l l t en so ver legt werden, dass s ie n icht geknick t werden, bzw. ke ine Sachen darauf abgeste ll t werden oder man darber laufen kann.7. Gewi t ter - A ls zustz l iche Schutzmanahme, z iehen S ie whrend e ines Gewi t ters den St romanschluss des MOTU Audio- In ter face-Sys tem aus der S teckdose. Dies verh inder t e
Beschdigung des Systems im Falle eines Bli tzeinschlages.
8. W ar tung - Versuchen S ie n icht das MOTU Audio- Interface-Sys tem se lber zu war ten; das f fnen und Ent fernen von Abdeckungen knnte S ie gefhr l ichen Spannungen und andGefahren aussetzen. berlassen Sie al le Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
9 . Im ta tschl ichen Schadensfa l l kabeln S ie das MOTU Audio- In terface-Sys tem vom Computer ab und lassen S ie in fo lgenden Fl len das Gert von qual ifizier tem Fachpersonal repa . W enn das Net z te i l ode r das Net z kabel besc hd igt s i nd .b. W enn F lss igke i t ber das MOTU Audio- Interface-Sys tem ausgescht te t worden ist oder wenn Gegenstnde auf das Sys tem gefal len s ind.c . W enn das M O T U A udio -I nt er fac e - S ys t em Regen ode r W as s e r aus gese t zt war .d . W enn da s MOTU Audio- In ter face-Sys tem n icht normal funk tion ier t , obwohl S ie den Anweisungen des Handbuchs exakt fo lgen.e. W enn das MOTU Audio- Interface-Sys tem auf den Boden gefa llen is t oder das Gehuse beschdigt ist .f. W enn das MOTU Audio- In ter face-Sys tem offens ichtl iche Bet r iebss trungen ze igt .
10. Ersatztei le - Wenn Ersatztei le notwendig sind, vergewissern Sie sich, dass vom Se rvice-Techniker Teile verwen det werden, die den Vorgaben des Herstel lers entspreche n, bzw. dgleichen Eigenschaf ten wie die Originalteile haben. Nicht autor is ierte Ersatztei le knnten zu Feuer, elektr ischen Kurzschlssen und a nderen Gefahren fhren.
11 Sicherhei t stest - Vor Beendigung jeder Reparatur an d iesem MOTU Audio- In ter face-Sys tem f ragen S ie den Serv ice-Techniker nach Durchfhrung e ines S icherhei ts tes ts um s ichstel len, dass sich dieses Produkt in einem normalen Arbeitszu stand befindet .
U M G E B U N G
Um ge bungstemperatur : 10C b is 40C (50F b is 104 )
V E R ME I D EN S IE D I E G E FA H R E IN E S E LE K T RI S C H EN K U R ZS C H L US S U N D E I N E S F E U E RS
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Hnden an. Ziehen Sie nicht am Kabel sondern am Stecker, um es aus der Steckdose zu ent fernen.
E IN GANG SSPA NN UN G
220 - 250 Volt W echse lspan nung (AC), RMS (Europ a). Frequenz 47 - 63 Hz . : 7 Watt maximal.
VO RSICHT: EXPLO SIO NSG EFAHR BE IM BATTERIEAUSTAUSCH. AUSTAUSCH NUR MIT G LE ICHEM O DER Q UIVALENTEN TYP, DER HERSTELLER EMPFOHLEN IST. ENTSORGEN SIE DIE GEBRAUCHTE BATTERIE NACH DEN RICHTLINIEN DES HERSTELLERS
Deutsche Handbuchbersetzung: Ral f Schipke 20 08 by Klemm Music Te chnology
Diese Datei darf auf keinen Fall publiziert, vervielfltigt oder auf irgendeine Art und W eise verffentlich werden bzw. ffentlich zu gnglich gemacht oder weitergereicht werden. D as Han dbuch daim Ganzen noch in Teilen kopiert, fotokopiert, reproduziert oder in irgendeine andere elektronisch oder maschinell lesbare Form gebracht werden.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
4/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
4
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
5/117
5
Inhaltsverzeichnis
7 Kurzreferenz: UltraLite-mk3Vorderseite
8 Kurzreferenz: UltraLite-mk3Rckseite
9 Kurzreferenz: MOTU Audio
Setup11 ber das UltraLite-mk3
17 Lieferumfang und Macintosh-Systemanforderungen
19 Installation derUltraLite-mk3-Hardware
31 Installation der UltraLite-mk3-Mac-Software
35 MOTU Audio Setup
41 Die Frontseite des UltraLite-mk3
51 Digital Performer
55 AudioDesk
59 Andere Audio-Software fr Mac OSX
65 Monitor-Latenz reduzieren71 CueMix FX
103 MOTU SMPTE Console
109 Problemlsungen
111 Index
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
6/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
6
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
7/117
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
8/117
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
9/117
9 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
Kurzreferenz: MOTU Audio Setup
In diesem Men whlen Sie an, was Sie berdie Kopfhrerbuchse hren. Um die Hauptaus-gnge zu spiegeln, whlen Sie Main Out 1-2.Sie knnen auch jedes andere Ausgangspaar
anwhlen. Um den Kopfhrerausgang alsunabhngigen Ausgang zu ver wenden,whlen Sie Phones 1-2.
Bestimmt die Clock-Quelle fr das Ultra-Light-mk3. Falls Sie nur di e analogen Ein-und Ausgnge verwenden, setzen Sie dieseEinstellung auf Internal. Die anderenEinstellungen sind fr dig itale Transfersber S/PDIF oder Synchronisation zuTime-code oder anderen Audio-Gerten gedacht.
Whlen Sie hier die globaleAbtastrate fr UltraLight an.
Klicken Sie auf den Rei ter, um allgemeine Einstellungen fr MOTUFireWire-Interface oder speziell frdas UltraLight-mk3 vorzunehmen.
Aktivieren Sie diese Option, wenn das
Symbol der MOTU Audio-Setup-Software imDock erscheinen soll, sobald ein MOTUFireWire-Interface verfgbar ist (einge-schaltet, angeschlossen, etc.).
Normalerweise erscheint unter Mac OS X dieSetup-Software im Dock, wenn Sie diesestarten. Wenn die Option Launch console
automaticallyaktiviert ist (wie obengezeigt), erscheint das Symbol, sobald Siedas UltraLight-Interface einschalten. WennSie das Docksymbol klicken und halten oderCTRL-Klicken, erscheint ein Men derHardware-Einstellungen, wie rechts gezeigt.Sie knnen jede Hardware-Einstellung ausdiesem Men heraus verndern, ohne dasSetup-Software-Fenster ffnen zu mssen.
Klicken Sie den Reiter General, um dieseEinstellungen anzuzeigen.
Dieser Knopf ffnet eine Dialogbox, in der Sieeigene Namen fr jeden UltraLight-mk3-Ein- bzw. Ausgang eingeben knnen. WennSie z. B. ein Gesangsmikro an Eingang 1angeschlossen haben, knnten Sie diesenLead Vox nennen. Diese Namen erscheinendann in Ihrer Host-Audio-Software (sofernsie CoreAudio input/naming untersttzt).
Bestimmt das Stereo-Eingangs-bzw. Ausgangspaar, wenn dasUltraLight-mk3 als Mac OS X-AudioI/O verwendet wird.
Der UltraLight-mk3-Treiberverfgt ber einen Stereo-Returnzurck zum Computer, auf dem einbeliebiges Ausgangssignal zurckauf den Computer geleitet werdenkann, wo Sie dieses aufnehmen,mit Effekten versehen, abhrenoder anderweitig verwendenknnen. Auf diese Weise knnenSie komplette Mixe wieder imComputer aufnehmen (bouncen).
Whlen Sie hier das Ausgangspaaran, das auf den Main Outs gespie-gelt werden soll, oder whlen SieMain Outs, um diese als eigenes
unabhngiges Paar zu betreiben.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
10/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
10
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
11/117
KAPITEL
11 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
1 ber das UltraLite-mk3
berblick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Die UltraLite-mk3-Rckseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Die UltraLite-Vorderseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16-Bit und 24-Bit Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CueMix FX 32-Bit Floating Point Mixing und Effekte . 14
AudioDesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Digital Performer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andere Host-Audio-Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BERBLICKDas UltraLite-mk3 ist ein FireWire-Audio-Interface
fr Mac und Windows mit integrierten Effekt- undMix-Kapazitten, das 10 simultane Ein- und 14
Ausgnge bei beliebigen Standard-Abtastraten bis
zu 96 kHz bietet. Sowohl die analogen als auch die
digitalen Ein- und Ausgnge knnen auch mit
Sampleraten bis zu 96 kHz betrieben werden, und
eine analoge Aufnahme bzw. Wiedergabe kann mit
einer Samplerate von bis zu 192 kHz durchgefhrt
werden. Alle Ein- und Ausgnge knnen
gleichzeitig betrieben werden. Das UltraLite-mk3
besteht aus einer halben 19 Zoll-Einheit, die ber
ein Standard-IEEE 1394 FireWire-Kabel direkt
mit dem Computer verbunden wird.
Das UltraLite-mk3 bietet u. a.:
Stromversorgung ber den FireWire-Bus oder
ber Netzteil
Sechs analoge Klinken-Eingnge mit 24-Bit
Wandlern
Zehn analoge Klinken-Ausgnge mit 24-BitWandlern
Zwei Combo-XLR/-Klinkeneingnge mit
Vorverstrkern, 48 V Phantom-Speisung,
dreistufiger Pad-Dmpfung und digitalen
Przisions-Trimmern (Digital Precision Trim)
zur Einstellung der Vorverstrkung
Digital kontrollierte Analog-Trim-Regler fr alle
analogen Eingnge
S/PDIF digitale Ein- und Ausgnge (koaxial) mit
Sampleraten bis zu 96 kHz
MIDI Ein- und Ausgang
Eingebaute SMPTE-Synchronisation
Kopfhrerbuchse mit Lautstrkeregler
Programmierbarer Hauptlautstrkeregler
CueMix DSP fr latenzfreies Mixing,Monitoring und Effekt-Processing
Programmierung ber LCD-Anzeige auf der
Vorderseite fr den Mixer und alle weiteren
Einstellungen
Umfangreiche Pegelanzeigen und Status-LEDs
auf der Frontseite
Standalone-Betrieb mglich
Mac- und Windows-Treiber fr Mehrkanal-Betrieb und umfangreicher Kompatibilitt zu
einem beliebigen Audiosystem auf aktuellen Mac-
oder Windows-Systemen
Das System enthlt AudioDesk, die voll
ausgestattete Audiosoftware fr Mac OS, die 16-Bit
und 24-Bit Aufnahmen ermglicht.
Durch die verschiedenen Ein- und Ausgangs-
formate, den Mikrofonvorverstrker und
Monitoring ohne Latenz ist UltraLite-mk3 einvollstndiges portables Studio, wenn Sie es mit
einem Macintosh- oder Windows-Computer
verwenden.
DIE ULTRALITE-MK3-RCKSEITEDie UltraLite-mk3-Rckseite hat die folgenden
Anschlsse:
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
12/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y B E R D A S U L T R A L I T E - M K 3
12
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
Zehn vergoldete, symmetrische +4 dB Klinken-
buchsen, analoge Ausgnge (mit 24-Bit, 192 kHz
Wandlern)
Sechs vergoldete, symmetrische Klinken-
buchsen, analoge Eingnge (mit 24-Bit, 192 kHz
Wandlern)
Eine vergoldete Kombo-XLR-/Klinken-Buchse
(fr Mikrofone/Instrumente)
koaxialer S/PDIF-Ein- und Ausgang
MIDI IN- und MIDI OUT-Buchsen
Zwei 1394 FireWire-Buchsen
Netzteilanschluss
10 Eingnge und 14 AusgngeAlle UltraLite-mk3-Ein- und Ausgnge knnen
simultan verwendet werden, fr insgesamt 10
Eingnge und 14 Ausgnge beim Betrieb mit
Sampleraten bis zu 96 kHz:
Es handelt sich um diskrete Ein- und Ausgnge, die
gleichzeitig genutzt werden knnen.
Die Kopfhrerausgnge sind ein eigenstndiges
Ausgangspaar, knnen aber auch jedes andere
Ausgangspaar von UltraLite, wie z. B. die Haupt-
ausgnge, spiegeln.
Mic/Guitar-Eingnge mit VorverstrkernDie zwei Mic/Instrument-Eingnge (Vorder- und
Rckseite) sind mit Vorverstrkern und Combo-
XLR/Klinken-Buchsen ausgestattet, die sowohl
mit niederpegeligen XLR-Mikrofonsignalen als
auch mit hochpegeligen Line-Signalen ber den
Klinkenstecker betrieben werden knnen.
Separate Schalter fr die beiden Mic-Eingnge
ermglichen eine 48-Volt-Phantomspeisung. Ein
dreistufiger Pad-Schalter ermglicht Null, -18 dB
oder -36 dB Dmpfung. Die Przisionsdrehregler
auf der Frontseite ermglichen fr jeden Mic/
Instrument-Eingang eine 24 db Trim-Regelmg-
lichkeit in przisen 1-dB-Schritten.
AnalogAlle sechs analogen Klinken-Eingnge sind
ausgestattet mit 24-Bit, 192 kHz A/D-Wandlern.
Alle acht analogen Ausgnge haben 24-Bit 192 kHz
D/A-Wandler. Alle Daten werden in einem 24-Bit
Datenstrom zum Computer bertragen.
Alle zehn analogen Ausgnge und sechs analogen
Klinken-Eingnge liegen an symmetrischen +4
dB-Klinkenbuchsen an. Alle diese Buchsen
akzeptieren auch unsymmetrische Klinkenstecker.
Digitale PrzisionsdrehreglerAlle analogen Eingnge des UltraLite-mk3
verfgen ber digital gesteuerte analoge Trim-
Regler, die Einstellungen in 1dB-Schritten
ermglichen. Die Mic/Guitar-Eingnge knnen
mit den digitalen Trim-Reglern auf der Frontseite,die darberhinaus eine Kontrollanzeige im LCD-
Display haben, um bis zu 24 db verstrkt werden.
Alle analogen Eingnge, einschlielich der sechs
analogen Klinkeneingnge auf der Rckseite
knnen mit Hilfe der LCD-Anzeige auf der
Frontseite oder ber die enthaltene CueMix FX
Kontroll-Software fr Mac und Windows
eingestellt werden. Auf diese Weise knnen Sie die
Trim-Einstellungen fr Synthesizer, Effekt-Module
sowie alle anderen analogen Eingnge auf optimalePegel fein einstellen. Verschiedene Trim-Konfigu-
rationen knnen anschlieend fr einen spteren
Aufruf einer bestimmten Konfiguration als Datei
auf der Festplatte abgespeichert werden.
Verbindung Eingang Ausgang
Analoge, 24-Bit, 192 kHz mit symmetrischen,unsymmetrischen Klinkenbuchsen
6 10
Mikrofonvorverstrker 24-Bit, 192 kHz mitKlinken-/XLR-Kombobuchsen
2 -
SPDIF 24-Bit 96 kHz (digital stereo stereo
Kopfhrerausgang - stereo
Insgesamt 10 14
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
13/117
B E R D A S U L T R A L I T E - M K 3 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
13
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
S/PDIFUltraLite-mk3 bietet S/PDIF Ein- und Ausgnge
im Format RCA koaxial (Cinch-Buchse)
MIDI-Ein- und AusgangDie Standard-MIDI In und MIDI Out Buchsen des
UltraLite-mk3 bieten 16 MIDI-Kanle zum und vomComputer ber die Firewire-Verbindung von
UltraLite. Die Timing-Genauigkeit kann samplegenau
sein mit einer Host-Software, die dies untersttzt.
Eingebaute SMPTE SynchronisationDas UltraLite-mk3 kann sich ber einen beliebigen
Klinkeneingang direkt zu SMPTE-Timecode
synchronisieren, ohne einen separaten
Synchronizer. ber einen beliebigen analogen
Ausgang kann auch Timecode generiert werden. DasUltraLite-mk3 bietet DSP-gesteuerte, phasenstabile
Sync-Funktionen mit ausgeklgelten Filterfunk-
tionen, die schnelle Einlockzeiten und eine
Genauigkeit von unter einem Frame gewhrleisten.
Die enthaltene Software MOTU SMPTE
Console enthlt auch alle Werkzeuge, um
SMPTE zu erzeugen, zu erneuern oder um andere
Gerte mit Ihrem Computer zu synchronisieren.
Genau wie die Funktion CueMix FX sind die
Synchronisationsfunktionen plattformber-greifend und kompatibel mit allen Audio-
Sequenzern, die das samplegenaue ASIO2 Sync-
Protokoll untersttzen.
1394 FireWireAn die beiden 1394 FireWire-Buchsen knnen Sie
ein Standard-IEEE 1394 FireWire-Kabel
anschlieen, um UltraLite-mk3 an einem mit
FireWire ausgestatten Mac- oder Windows-
Computer zu betreiben. Das UltraLite-mk3 kannber die FireWire-Verbindung zum Computer mit
Strom versorgt werden.
Die zweite Buchse knnen Sie verwenden, um
mehrere Interfaces miteinander zu verbinden
(daisy-chaning) bis zu vier MOTU FireWire
Interfaces an einem einzigen FireWire-Bus. Sie kann
auch dazu verwendet werden, andere FireWire-
Gerte ohne FireWire-Hub anzuschlieen. Beachten
Sie jedoch, dass das UltraLite-mk3 eine hhere
FireWire-Bus-Bandbreite verwendet, wenn das Gert
mit einer hheren Samplerate betrieben wird. Diese
Betriebskonfiguration beschrnkt die Anzahl der
Gerte, die Sie an einem einzelnen FireWire-Bus
gleichzeitig hintereinander geschaltet betreiben
knnen.
NetzteilWenn Sie nicht mchten, dass das UltraLite-mk3
Strom von Ihrem Computer zieht, und
Netztstrom verfgbar ist, knnen Sie das Gert
auch mit dem mitgelieferten Standard-10-18 Volt/
12 Watt-Netzteil betreiben.
DIE ULTRALITE-VORDERSEITE
Mic/Instrument-EingngeSiehe Mic/Guitar-Eingnge mit Vorverstrkern
auf Seite 12.
48 Volt Phantomspeisung und Dmpfungs-schalter (Pad)Siehe Mic/Guitar-Eingnge mit Vorverstrkern
auf Seite 12.
Kopfhrerausgang und HauptlautstrkeDie Vorderseite von UltraLite-mk3 beinhaltet
einen Kopfhrer-Klinkenausgang und einen
Lautstrkeregler. Auf dem LCD knnen Sie beim
Drehen des Knopfes die Einstellung ablesen. Mit
dem Knopf VOL knnen Sie die Lautstrke der
MAIN OUT-Klinkenausgnge auf der Rckseite
regeln. Alternativ kann damit auch eine beliebige
andere Ausgangskonfiguration geregelt werden.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
14/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y B E R D A S U L T R A L I T E - M K 3
14
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
Programmierbares hintergrundbeleuchtetesLCD-DisplayJede Einstellung des UltraLite-mk3, einschlielich
des leistungsfhigen CueMix FX-on-board-16-Bus
Mixers mit Effekten, kann ber die Vorderseite mit
den vier Endlos-Drehreglern und der 2x16 LCD-
Anzeige eingestellt werden.
Die LCD-Anzeige enthlt darberhinaus eine
Aktivittspegelanzeige fr alle UltraLite-mk3-Ein-
und Ausgnge.
16-BIT UND 24-BIT AUFNAHMENUltraLite-mk3 verarbeitet die Daten intern als 24-
Bit, unabhngig vom Ein- oder Ausgangsformat.
Sie knnen 16-Bit oder 24-Bit Audiodateien
aufnehmen und wiedergeben, mit jederuntersttzen Abtastrate, ber jeden der analogen
oder digitalen Ein- oder Ausgnge. 24-Bit
Audiodateien knnen mit jeder kompatiblen
Hostapplikation, die 24-Bit Aufnahmen
untersttzt, aufgenommen werden.
CUEMIX FX 32-BIT FLOATING POINTMIXING UND EFFEKTEAlle Ein- und Ausgnge des UltraLite-mk3 knnen
auf den internen CueMix FX 16-Bus (8 stereo)
Digital-Mixer geroutet werden, der von einemhardwarebasierten DSP mit 32-Bit floating point
Genauigkeit gesteuert wird. Mit diesem Mixer
knnen Sie direkt in der UltraLite-mk3 Hardware
unabhngig vom Computer latenzfreie Effekte auf
Ein- und Ausgnge sowie Busse zuordnen. Effekte
knnen sogar zugewiesen werden, wenn Sie das
828mk3 als Standalone-Gert (also ohne
Computer) als Rack-Mixer betreiben. Eingangssi-
gnale zum Computer knnen entweder mit Effekt
(wet), ohne Effekt (dry) oder mit einemEffekt-Mix (Wet-Monitor-Mix) aufgenommen
werden (z. B. fr die Musiker whrend der
Aufnahme).
Die Effekte beinhalten Hall (Reverb),
parametrische EQs und Kompressoren bzw.
Limiter. Der Classic Reverb des UltraLite-mk3
enthlt fnf verschiedene Rume, drei Frequenz-
bnder mit einstellbaren bergangspunkten,
Hoch- und Tiefpass-Filtern und Hall-Lngen bis
zu 60 Sekunden.
Zwei Kompressionsformen sind enthalten: Ein
Standard-Kompressor mit den blichen
Einstellungen fr Threshold/Ratio/Attack/Release
und Gain sowie den sog. Leveler, ein przises
Modeling des legendren optischen LA-2A
Kompressors, der eine Vintage-Musical Automatic
Gain-Control enthlt.
CueMix FX enthlt weiterhin einen parametri-schen 7-Band EQ der entsprechend den EQs einer
englischen analogen Mischkonsole nachgebaut
wurde mit vier Filterarten (Gain/Q Profiles), um
sehr effizient einen groen Bereich an
Audiomaterial abzudecken. Tief- und Hoch-Pass
Filter sind ebenfalls vorhanden mit Flanken-
steilheit von 6 bis 36 dB. Der EQ enthlt ein extrem
genaues 64-Bit floating point Processing.
Mit der flexiblen Effekt-Architektur des UltraLite-
mk3 knnen Sie jedem Ein- und Ausgang (also
insgesamt 24 Kanlen) einen EQ und einen
Kompressor zuweisen, und Sie haben genug DSP-
Ressourcen, um mindestens jedem Kanal bei 48
kHz einen 1-bandigen EQ und Kompression
zuzuweisen. Die DSP-Ressourcen werden jedoch
dynamisch zugewiesen und eine DSP-Anzeige in
der (im Lieferumfang enthaltenen) CueMix FX-
Software zeigt Ihnen den Bedarf der Processing-
Ressourcen des UltraLite-mk3 an. Jeder Eingang,
Ausgang und Mix-Bus enthlt einen Send zumClassic Reverb Prozessor, der wiederum einen
Hall-Rckweg zu den Mix-Bussen und den
Ausgngen speist, mit einem anwhlbaren
Splitpunkt dazwischen, um Send/Return
Rckkopplungen zu vermeiden.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
15/117
B E R D A S U L T R A L I T E - M K 3 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
15
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
AUDIODESKAudioDesk ist eine komplett ausgestattete 24-Bit
Audiosoftware, die mit dem UltraLite-mk3-System
mitgeliefert wird (nur fr Mac). AudioDesk bietet
mehrkanalige Wellenformbearbeitung, automati-
sierbares virtuelles Abmischen, grafisches
Bearbeiten der Automationsdaten, Echtzeiteffekte
mit einer 32-Bit Fliekommaberechnung, Blenden
und berblendungen, Untersttzung vieler Plug-
Ins von Drittherstellern, Hintergrundberech-
nungen, samplegenaues Bearbeiten, Transfers von
Audiodateien und vieles mehr.
DIGITAL PERFORMERDas UltraLite-mk3-System ist in Digital Performer,
den preisgekrnten MIDI- und Audiosequenzer,
voll integriert.
ANDERE HOST-AUDIO-PROGRAMMEDas UltraLite-mk3-System enthlt einen
mehrkanaligen Mac OS X CoreAudio-Treiber
(Standard) fr jede Audioanwendung, die
CoreAudio untersttzt.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
16/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y B E R D A S U L T R A L I T E - M K 3
16
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
17/117
KAPITEL
17 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
2 Lieferumfang und Macintosh-Systemanforderungen
LIEFERUMFANGDas UltraLite-mk3 wird mit den unten
aufgefhrten Elementen geliefert. Falls irgendeines
dieser Elemente nicht in der UltraLite-mk3-
Verpackung enthalten ist, nehmen Sie bitte sofort
Kontakt zu Ihrem Hndler oder MOTU (Klemm
Music Technology) auf.
Ein UltraLite-mk3 I/O Rackeinbaugert
Ein 6-pin auf 6-pin IEEE 1394 FireWire-Kabel
Ein Satz Rack-Ohren
Netzteil (bei Auslieferung durch Klemm Music
Technology)
Ein UltraLite-mk3 Mac/Windows-Handbuch
Ein AudioDesk-Handbuch
Eine CD-ROM fr beide Plattformen
Eine Registrierkarte
MACINTOSH-SYSTEMANFORDERUNGENDas UltraLite-mk3-System erfordert das folgende
Mac-System:
Ein G4/500Mhz Power Macintosh (oder
schneller) ausgestattet mit mindestens einem
FireWire-Anschluss
Mindestens 256 MB (Megabytes) freier RAM
(Arbeitsspeicher) 512 MB oder mehr werden
empfohlen
Mac OS X (Version 10.4.9 oder neuer)
Eine groe Festplatte (mglichst mindestens
250 GB)
LASSEN SIE IHR SYSTEM REGISTRIERENBitte registrieren Sie Ihr UltraLite-mk3-System. Es
gibt zwei Mglichkeiten zur Registrierung:
Besuchen Sie
www.klemm-music.de/register/index.htm
um sich online zu registrieren
ODER
Schicken Sie die dem System beiliegende
Registrierkarte ein.
Als registrierter Anwender sind Sie berechtigt, den
technischen Online-Support in Anspruch zu
nehmen und Sie werden automatisch ber
Neuigkeiten und Verbesserungen informiert. Nur
registrierte Anwender erhalten automatisch diese
Upgrade-Angebote, daher registrieren Sie sich am
besten noch heute!
Auch die AudioDesk-Software mssen Sie
entsprechend separat online oder per Registrie-
rungskarte registrieren. Registrieren Sie sich onlneode fllen Sie auch diese Karte aus und schicken Sie
sie an uns zurck, um den technischen Support in
Anspruch nehmen zu knnen und automatisch
ber Verbesserungen und Neuigkeiten der
Software informiert zu werden, sobald diese
verfgbar sind.
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, Ihre
Produkte von Mark of the Unicorn registrieren zu
lassen!
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
18/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y L I E F E R U M F A N G U N D M A C I N T O S H -
18
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
19/117
KAPITEL
19 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
3 Installation derUltraLite-mk3-Hardware
BERBLICKHier ein berblick ber die Installation des
UltraLite-mk3:
Wichtige Hinweise bevor Sie anfangen! . . . . . . .19
Beachten Sie diese Hinweise, um Schaden an Ihrem
Computer, UltraLite-mk3 oder anderem
Equipment zu vermeiden.
Das UltraLite-mk3-Interface anschlieen . . . . .19
Schlieen Sie UltraLite-mk3 an den Computer an.
Ein- und Ausgnge belegen. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nehmen Sie digitale und analoge Verbindungen
wie gewnscht vor.
MIDI-Gerte anschlieen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Schlieen Sie einen Controller, einen Synth oder
ein Masterkeyboard an.
Mehrere MOTU FireWire Interfaces anschlieen
28Schlieen Sie einen DAT-Rekorder, einen Effekt-
Prozessor oder ein anderes Gert mit digitalen Ein-
und Ausgngen an, und stellen Sie sicher, dass Sie
die korrekten Einstellungen fr die Clock-Source
(Quelle) vornehmen.
MIDI Thru im Standalone-Betriebsmodus. . . .23
Whlen Sie aus den verschiedenen zur Verfgung
stehenden Mglichkeiten.
Ein typisches UltraLite-mk3-Setup). . . . . . . . . .27
Eine Beispielkonfiguration fr computerbasiertes
Mischen und Bearbeiten.
Mehrere MOTU FireWire Interfaces anschlieen.28
Schlieen Sie weitere UltraLite- oder andere
Audio-Interface an.
WICHTIGE HINWEISE BEVOR SIEANFANGEN!Bevor Sie mit der Installation von UltraLite-mk3
(oder eines anderen Gerts, das ber den FireWire-
Bus mit Strom versorgt wird) beginnen, beachten
Sie bitte die folgenden wichtigen Vorsichtsma-
nahmen, um zu vermeiden, dass evtl. die
empfindlichen elektronischen Komponenten in
Ihrem Computer Schaden nehmen, wennUltraLite-mk3 oder andere Gerte angeschlossen
werden:
Schalten Sie den Computer aus.
Schalten Sie UltraLite-mk3 aus (drcken und
halten Sie den Knopf VOL).
Schalten Sie auch alle anderen Gerte aus.
Berhren Sie das Metallgehuse des UltraLite-
mk3, umevtl. vorhandene statische Aufladungenabzubauen.
Nachdem Sie alle notwendigen Verbindungen
hergestellt haben, die in diesem Abschnitt
beschrieben werden, schalten Sie die Gerte in der
folgenden Reihenfolge ein:
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schalten Sie das UltraLite-mk3 ein.
3. Schalten Sie andere Gerte ein, die an dasUltraLite-mk3 angeschlossen sind.
DAS ULTRALITE-MK3-INTERFACEANSCHLIEEN1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und das
UltraLite-mk3 ausgeschaltet sind.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
20/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
20
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
2 Stecken Sie ein Ende vom UltraLite-mk3
FireWire-Kabel (enthalten) in die FireWire-
Buchse am Computer, wie unten in Abb. 3-1
gezeigt.
Sie knnen das UltraLite-mk3 auch an einen
800 MBit FireWire B-Port unter Verwendungeines 9-pin auf 6-pin FireWire B-Kabels (nicht
abgebildet) anschlieen. Das UltraLite-mk3
arbeitet jedoch weiterhin mit der spezifizierten 400
MBit (FireWire A) Datenrate.
3 Stecken Sie das andere Ende des FireWire-
Kabels in das UltraLite-mk3, wie unten in Abb. 3-1
gezeigt.
Abb. 3-1: Das UltraLite-mk3 an den Computer anschlieen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie die
flache Seite des FireWire-Steckers korrekt in die
flache Seite der FireWire-Buchse des
UltraLite-mk3 stecken. Wenn Sie versuchen, den
Stecker mit Gewalt verkehrt herum in die Buchse
zu stecken, knnen Sie das UltraLite-mk3
empfindlich beschdigen.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
21/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
21
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
EIN- UND AUSGNGE BELEGENDas UltraLite-mk3-Audiointerface hat die
folgenden Ein- und Ausgangsverbindungen:
10 symmetrische, analoge Klinkenausgnge
6 symmetrische, analoge Klinkeneingnge 2 Combobuchsen XLR/Klinke analoge
Eingnge mit Vorverstrkern
1 Paar koaxialer (Cinch) S/PDIF Ein- und Ausgnge
Hier einige Dinge, die Sie bedenken sollten, wenn
Sie Verbindungen zu anderen Gerten herstellen.
Mic/InstrumenteneingngeSchlieen Sie ein Mikrofon, eine Gitarre, ein
Instrument oder andere analoge Gerte entwedermit einem Standard-XLR-Mikrofonkabel oder
einem symmetrischen Kabel mit Klinkenstecker an
die XLR/Klinken-Combobuchse an.
Schlieen Sie an den Eingngen auf der
Frontseite kein +4 dB (Line-Pegel) XLR-Kabel an
(wegen der Vorverstrker). Verwenden Sie dafr
stattdessen die Klinkeneingnge auf der Rckseite.
Phantomspeisung
Wenn Ihr Kondensator-Mikrofon 48 VoltPhantomspeisung bentigt, schalten Sie diese mit
dem entsprechenden Schalter auf der Frontseite ein
(nach oben).
Trim-ReglerSowohl der XLR- als auch der Klinken-Eingang der
Combobuchse verfgen ber eine 24 db-Pegelkon-
trolle (Trim). Verwenden Sie die Drehregler auf der
Vorderseite, um den Eingangspegel fr jeden
Eingang einzustellen. Das LCD zeigt die jeweilige
Einstellung an. Die Eingangsregler von UltraLite-
mk3 sind digital gesteuert und ermglichen Ihnen
eine Feineinstellung in exakten1 dB-Schritten. Sie
knnen diese Einstellungen auch in der MOTU
CueMix-FX -Software vornehmen Siehe unter
Eingangstrim auf Seite 78.
Dreistufige Dmpfung (Pad)Die XLR-Buchsen verfgen ber eine dreistufige
Dmpfung (Pad), daher werden Signale mit viel
Pegel am besten ber ein XLR-Kabel
angeschlossen, damit Sie den Dmpfungsschalter
verwenden knnen. Da die Dmpfung an den
Klinkenbuchsen nicht zur Verfgung steht, knnen
sehr hochpegelige Signale an den Klinkenbuchsen
eventuell bersteuern. Die unabhngigen
dreistufigen Dmpfungsschalter ermglichen fr
jeden der beiden Eingnge eine Dmpfung von
Null (Schalter unten), -18 db (Mitte) und -36 dB
(Schalter oben). Zusammen mit dem 24 db-
Digital-Trim betrgt der vollstndige mgliche
Dmpfungsbereich 60 db. Dies ergibt sich aus der
Differenz zwischen minimaler (Trim auf Null und
Dmpfungsschalter auf 36 db) und maximaler(Trim auf +24 db und Dmpfungsschalter auf
Null) Verstrkereinstellung.
Zusammenfassung Combo-BuchsenVerwenden Sie diese allgemeinen Richtlinien fr
die 48Volt Phantomspeisung, die Dmpfung (Pad)
und die Trim-Einstellung der beiden Combo-
Eingangsbuchsen:
Analoge KlinkenDie analogen Klinkeneingnge (3-8) und Ausgnge
(1-8 plus Main Out) sind symmetrische Klinken-
buchsen, die auch unsymmetrische Beschaltung
akzeptieren.
Eingang 48V Pad Trim
Kondensator-Mikrofon Ein NachBedarf
Nach Bedarf
Dynamisches Mikrofon Aus NachBedarf
Nach Bedarf
Gitarre Aus n/a Nach Bedarf
-10 dB Line-Pegel via TRS Aus n/a Nach Bedarf
-10 dB Line-Pegel via XLR Aus 36dB +12dB
+4 dB Line-Pegel(nur XLR)
Aus 36dB Null
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
22/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
22
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
Die Klinken-Ausgngebeziehen sich immer auf
den Pegel von +4 dBu.
Eingangstrimmer der analogen KlinkenDer Eingangspegel der analogen Klinken ist so
kalibriert, dass sowohl +4 als auch -10 dBu-Signale
verwendet werden knnen und verfgt berdigital gesteuerte analoge Eingangsregler mit
einem Einstellbereich von +22 dB Verstrkung bis
zu -96 dB Abschwchung. Sie knnen entweder
das LCD-Display auf der Frontseite oder die
beiliegende CueMix FX-Software zur Einstellung
verwenden. Siehe unter Eingangstrim auf
Seite 78.Verwenden Sie die Regler an der
Vorderseite folgendermaen, um die Eingangs-
empfindlichkeit wie bentigt fr jeden Eingang
einzustellen:
1 Drcken Sie wiederholt den Knopf PARAM bis
das LCD-Display CUEMIX anzeigt.
2 Drcken Sie wiederholt den Knopf CHANNEL
bis das Display I (fr Input) im Bereich
CHANNEL des LCDs anzeigt (Abb. 3-2).
3 Drehen Sie den Regler CHANNEL bis Sie den
gewnschten Eingang bzw. das gewnschte
Eingangspaar sehen. Beispielsweise erscheint dasanaloge Eingangspaar 1-2 als I:An 1-2 (Abb. 3-4)
entsprechend Input analog 1-2.
4 In der Werkseinstellung sind die analogen
Eingnge jeweils als Stereopaare gruppiert (1-2, 3-
4, etc.) Wenn Sie ein Paar splitten mssen, um zwei
individuelle Mono-Eingnge zu verwalten, drehen
Sie den Knopf PARAM bis Sie im
Parameterbereich des LCD die Anzeige PAIR
sehen (Abb. 3-2). Drehen Sie den Knopf VALUE,um entsprechend MONO anzuwhlen. Drehen Sie
nun erneut den Knopf CHANNEL, um den
gewnschten Eingang anzuwhlen, den Sie
verndern mchten.
Abb. 3-2: Die Einstellungen fr die analogen Eingnge 1 und 2 (alsPaar).
5 Nach dem Aufsplitten eines Stereopaars drehen
Sie - falls ntig - den Knopf PARAM, bis Sie den
Parameter TRIM im LCD sehen (Abb. 3-3):
Abb. 3-3: Eins tel len des Ein gan gst rim fr ein ana log es Kli nke n-Eingangspaar.
6 Drehen Sie den Knopf VALUE, um den Trim
einzustellen.
Separate Hauptausgnge (Main Outs)Die Hauptausgnge (Main Outputs) arbeiten als
unabhngiges Ausgangspaar (sie teilen also nicht
einfach ein Signal mit einem anderenAusgangspaar). In einer normalen Studiokonfigu-
ration sind die Hauptausgnge (Main Outs) fr ein
Paar aktiver Studiomonitore vorgesehen, aber Sie
knnen auch als normale, weitere Ausgnge
verwendet werden. Ihr Referenzpegel betrgt +4
db. Die Lautstrke wird vom Regler VOL an der
Vorderseite bestimmt: Drcken Sie diesen
wiederholt, bis das LCD MASTER anzeigt, und
drehen Sie ihn dann, um die Hauptausgangs-
lautstrke einzustellen. Dieser Regler kann auch sokonfiguriert werden, dass er den Pegel von einer
beliebigen anderen Ausgangskombination (z. B.
einer 5.1. Surround-Anlage) kontrolliert.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
23/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
23
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
S/PDIFWenn Sie eine digitale S/PDIF-Audioverbindung
zu einem anderen Gert vornehmen, stellen Sie
sicher, dass Sie die Besonderheiten einer digitalen
Audio-Clock beachten, so wie dies unter Mehrere
MOTU FireWire Interfaces anschlieen auf
Seite 28beschrieben ist.
Der in das UltraLite-mk3 integrierte Mixer
ermglicht ebenfalls eine digitale Pegelanhebung
(TRIM) von 12 db fr das digitale S/PDIF-
Eingangspaar, die entweder ber CueMix FX
(siehe Eingangstrim auf Seite 78) oder ber die
Regler auf der Frontseite, unter Verwendung der
bereits unter Eingangstrimmer der analogen
Klinken auf Seite 22beschriebenen Vorgehens-
weise vorgenommen werden kann.
MIDI-GERTE ANSCHLIEENSchlieen Sie den MIDI-IN Ihrer MIDI-Gerte an
die MIDI OUT-Buchse Ihres UltraLite-mk3
(Verbindung A unten). Umgekehrt schlieen Sie
die MIDI OUT-Buchse Ihres MIDI-Gertes an die
MIDI IN-Buchse des UltraLite-mk3 (Verbindung
B).
Abb. 3-4: Ein MIDI-Gert an das UltraLite-mk3 anschlieen.
Einweg-MIDI-VerbindungenMIDI-Gerte, die keine MIDI-Daten empfangen,
wiez. B. ein Masterkeyboard, eine MIDI-Gitarre
oder ein Drum-Pad brauchen nur die
Verbindung B aus der Abb. 3-4. Gerte die niemals
Daten senden, wie ein Sound Modul brauchen nur
die Verbindung A. Nehmen Sie beide Verbindungen
bei Gerten, dieMIDI-Daten sowohl senden als
auch empfangen, vor.
ber MIDI THRUs weitere Gerte anschlieenWenn Sie mehrere MIDI-Gerte anschlieen
mchten, legen Sie ein MIDI-Kabel von der MIDI
THRU-Buchse eines Gertes, das schon an das
UltraLite-mk3 angeschlossen ist zum MIDI IN des
zustzlichen Gertes, wie unten in Abb. 3-5
gezeigt. Die beiden Gerte teilen sich dann die
MIDI OUT-Buchse des UltraLite-mk3. Sie teilen
sich also auch die 16 MIDI-Kanle, versuchen Sie
dies also bei Gerten, die nur auf einem MIDI-
Kanal empfangen knnen (wie z. B. Effekt-Gerte),so dass die Empfangskanle untereinander nicht in
Konflikt geraten.
Abb. 3-5: Zustzliche Gerte ber MIDI Thru anschlieen.
MIDI Thru im Standalone-BetriebsmodusDas UltraLite-mk3 verfgt ber eine MIDI Thru-
Funktion fr den Standalone-Betriebsmodus.
Siehe Inputs Men auf Seite 48.
UltraLiteBuchsenrckseite
MIDI Gert
MIDIKabel
MIDIIN
MIDIOUT
MIDIOUT
MIDIIN
Verbindung A
Verbindung BMIDI IN
MIDIKabel
MIDI-Gerte MIDIIN
MIDITHRU
MIDIOUT
zustzliches Gert
UltraLite-mk3Buchsen Rckseite
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
24/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
24
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
ANSCHLUSS UND SYNCHRONISATION VONS/PDIF-GERTENDAT-Rekorder sowie andere Gerte mit einem
digitalen S/PDIF-Ein- und Ausgang synchroni-
sieren sich ber die S/PDIF-Verbindung zum
UltraLite-mk3. Schlieen Sie das Gert einfach
ber die S/PDIF-Buchsen an das UltraLite-mk3an. Wenn das Gert ein digitales Audiosignal von
UltraLite-mk3 aufnimmt, synchronisiert es sich
einfach zu der Clock, die das digitale Eingangs-
signal liefert.
Wen Sie umgekehrt Audio von dem S/PDIF-Gert
in das UltraLite-mk3 transferieren, muss das
UltraLite-mk3 als Slave zum S/PDIF-Eingang
laufen, d.h. es synchronisiert sich zum Ausgangs-
signal des S/PDIF-Gerts.
Abb. 3-6: Das Setup fr die Synchronisation eines S/PDIF-Gerts miteinem UltraLite-mk3. Die Clock-Synchronisation wird ber diedigitale Ein-/Ausgangsverbindung selbst erzielt. Wenn Sie von einemanderen digitalen Gert aufnehmen, mssen Sie S/PDIF als Clock-Source (Quelle) fr das UltraLite-mk3 anwhlen.
OPTIONEN ZUR STROMVERSORGUNGUltraLite-mk3 kann von zwei verschiedenen
Quellen mit Strom versorgt werden: vom
Computer (via FireWire-Bus) oder ber ein
Wechselstrom-Netzteil.
Voraussetzungen fr den Betrieb ber denFireWire-BusDas UltraLite-mk3 wird vollstndig ber die
FireWire-Bus-Verbindung zum Computer mit
Strom versorgt. Diese FireWire-Verbindung muss
jedoch die nachfolgenden Voraussetzungen erfllen.
6-pin FireWire-SteckerDas UltraLite-mk3 kann nur ber den FireWire-
Bus mit Strom versorgt werden, wenn ein 6-Pin auf
6-Pin-Kabel oder ein 6-Pin auf 9-Pin (FireWire B)
Kabel verwendet wird. Von einem FireWire-Kabel
mit einem 4-Pin-Stecker (wie unten gezeigt) kann
es NICHT mit Strom versorgt werden.
Abb. 3-7: 4-Pin FireWire -Stecker knnen fr Stromversorgung berden FireWire-Bus nicht verwendet werden.
Bei Stromversorgung ber den FireWire-Buswird empfohlen, keine Gerte in Reihe zuschalten (Daisy-Chaining)Das UltraLite-mk3 kann ber einen einzelnen
FireWire-Anschluss zum Computer mit anderen
FireWire-Gerten in Reihe geschaltet werden
(Daisy-Chaining). Dies wird jedoch nicht
empfohlen, wenn das Gert ber den FireWire-Bus
mit Strom versorgt wird. Wenn Sie also das
UltraLite-mk3 mit anderen Gerten auf einem
FireWire-Bus in Reihe schalten wollen, sollten Siedas UltraLite-mk3 ber das beiliegende Netzteil
mit Strom versorgen. Auch die anderen Gerte in
der Kette sollten eine eigene Stromversorgung
S/PDIF
S/PDIF-Gert
UltraLite-mk3
UltraLite-mk3Clock Source Einstellung =
Internal(beim Transfer vomUltraLite-mk3 zum anderen Gert
UltraLite-mk3Clock Source Einstellung =
S/PDIF (beim Transfer vom anderenGert ins UltraLite-mk3)
S/PDIF
6-Pin FireWire
4-Pin FireWire
JA
NEIN
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
25/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
25
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
haben. Generell sollten also ber den FireWire-Bus
mit Strom versorgte Gerte nicht in Reihe
geschaltet werden.
FireWire-Adapter bentigen StromversorgungWenn Sie einen FireWire-Adapter verwenden (ein
Produkt eines Drittherstellers, dass einen odermehrere FireWire-Ports fr Ihren Computer zur
Verfgung stellt), muss dieser einen direkten
Zugang zu einer Stromversorgung haben:
PCI FireWire-Karten Wenn Sie das UltraLite-
mk3 an einer PCI-Karte mit Bus-Stromversorgung
betreiben wollen, muss die PCI-Karte eine direkte
Verbindung zur Stromversorgung in Ihrem
Computer haben. An diese zentrale Stromver-
sorgung werden auch interne Festplatten, CD/DVD-Laufwerke etc. angeschlossen.
PCMCIA oder ExpressCard-Slot-Adapter
Wenn Sie das UltraLite-mk3 an einer FireWire-
Adapter PC-Karte (im PC-Karten-Slot Ihres
Laptops) mit Bus-Stromversorgung betreiben
wollen, muss diese Karte einen 6-Pin-Anschluss
haben und eine eigene Stromversorgung besitzen.
Normalerweise haben diese Karten ein eigenes
Gleichstrom-Netzteil, welches Sie an eine normale
Netzsteckdose anschlieen. Folglich erlaubt Ihnendieses Szenario keinen Netzstrom-unabhngigen
Betrieb, da die PC-Karte eine Netz-Steckdose
bentigt.
Beispiele fr die Stromversorgung ber denFireWire-BusEs folgen einige typische Beispiele wie das
UltraLite-mk3 ber den FireWire-Bus mit Strom
versorgt werden kann:
Strom ber FireWire-Bus von einemSchreibtisch-ComputerIhr Schreibtisch-Computer wird ganz normal mit
Netzstrom betrieben, und das UltraLite-mk3 wird
ber das FireWire-Kabel, das an den Computer
angeschlossen ist, mit Strom versorgt. Fr den
Betrieb gibt es keinerlei zeitliche Beschrnkung.
Strom ber FireWire-Bus von einemnetzbetriebenen LaptopDieses Szenario ist identisch mit der bereits oben
beschriebenen Situation bei einem Schreibtisch-
Computer: Der Laptop wird ber die normale
Wechselstrom-Netzsteckdose betrieben, und das
UltraLite-mk3 wird ber den FireWire-Bus mitStrom versorgt, auch hier gibt es fr den Betrieb
keine zeitlichen Beschrnkungen.
Strom ber FireWire-Bus von einembatteriebetriebenen LaptopDer Laptop wird ber seine eigene Batterie mit
Strom versorgt, und das UltraLite-mk3 wird ber
den FireWire-Bus mit Strom versorgt. Die Laptop-
Batterie liefert also den Strom sowohl fr den
Laptop als auch fr das UltraLite-mk3. Dies ist
natrlich das kompakteste und portabelste
Betriebsszenario. Die Betriebsdauer wird durch die
Kapazitt der Laptop-Batterie vorgegeben. Fr
lngere Aufnahmesessions sollten Sie mehrere
aufgeladene Laptop-Batterien zur Verfgung
haben.
Betrieb ber Gleichstrom-NetzteilWenn Sie nicht mchten, dass das UltraLite-mk3
ber den Computer mit Strom versorgt wird und
normaler Netzstrom verfgbar ist, knnen SieUltraLite-mk3 auch ber ein Standard 8-18 Volt,
12 Watt-Netzteil betreiben (bei Auslieferung ber
Klemm Music Technology im Lieferumfang
enthalten).
Stromversorgung via FireWire-Bus gegenberStromversorgung via Gleichstrom-NetzteilWenn Sie ein Gleichstrom-Netzteil anschlieen,
kann das UltraLite-mk3 Strom sowohl vom
Netzteil als auch ber den FireWire-Bus ziehen.
Welche Quelle wird nun tatschlich verwendet? DieAntwort lautet: von der Quelle, die gerade die
hhere Voltleistung liefert. In der Praxis spielt dies
aber nicht wirklich eine Rolle, da die einzige
Situation, in der Sie sich Gedanken ber den
Strombedarf des UltraLite-mk3 machen mssen
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
26/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
26
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
die ist, wenn Sie das UltraLite-mk3 ber einen
batteriebetriebenen Laptop betreiben. Und in
dieser Situation ist die einzige mgliche
Stromquelle der FireWire-Bus. In allen anderen
Situationen hat der Computer seine eigene
Stromquelle, und es macht daher keinen
Unterschied, ob das UltraLite-mk3 Strom ber den
FireWire-Bus zieht oder nicht.
Das UltraLite-mk3 ausschaltenUm das UltraLite-mk3 einzuschalten, drcken Sie
den Knopf VOL. Um es auszuschalten, drcken
und haltenSie den Knopf VOL. Wenn das
UltraLite-mk3 ausgeschaltet ist befindet es sich in
einer Art Schlaf-Modus, in dem es immer noch
ein wenig Strom verbraucht, um den Einschalter
(einen digitalen Encoder) fr einen evtl. Einschalt-vorgang aktiv zu halten. Der Stromverbrauch in
diesem Modus ist aber extrem gering. Wenn Sie
einen Computer mit Batterie-Stromversorgung
betreiben, und Sie mchten, dass absolut kein
Strom der Laptop-Batterie verbraucht wird,
trennen Sie vollstndig die Verbindung des
UltraLite-mk3 zum Computer
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
27/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
27
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
EIN TYPISCHES ULTRALITE-MK3-SETUP)Hier ist ein typisches UltraLite-mk3-Studiosetup.
Sie knnen auf diese Weise ohne externen Mixer
arbeiten. Alle Abmischungen und Bearbeitungen
knnen im Computer mit Ihrer Software
durchgefhrt werden. Whrend der Aufnahmen
knnen Sie UltraLite-mk3s CueMix FX
verwenden, um latenzfrei ber die Hauptausgnge
oder den Kopfhrerausgang abzuhren, was sie
gerade aufnehmen. Sie knnen das Monitoring
entweder an der Vorderseite des Gertes oder mit
der enthaltenen CueMix-Software einstellen.
Mac
S/PDIF
DAT-Rekorder
AnalogeKlinken-Ausgnge
Synthesizer
Abhr -Lautsprecher
Abb. 3-8: Ein typisches UltraLite-mk3 -Studiosetup.
Kopfhrer
Analoge Ausgnge (Stage-Monitore, Surround-Monitore, etc.)
MIDI INMIDI OUT
UltraLite-mk3Rckseite
Mikrofon
FireWire
Gitarren (mit oder
ohne Amp)
AnalogeRckwege
Kompressor, Hall oderandere analoge Effektgerte
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
28/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
28
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
MEHRERE MOTU FIREWIRE INTERFACESANSCHLIEENSie knnen bis zu vier MOTU FireWire Interfaces
an einen einzigen FireWire-Bus anschlieen
(Daisy-Chaining), mit den Einschrnkungen, die
in den folgenden Abschnitten beschrieben sind.
Die meisten Computer besitzen nur eineneingebauten FireWire-Bus (auch wenn er mehrere
FireWire-Buchsen hat). Schlieen Sie die Gerte
wie folgt an:
Abb. 3-9: Mehr er e Ul tra Li te -mk 3s (od er and ere MOTU Fir eWi reAudiointerfaces) an einen Computer anschlieen.
Mehrere Interfaces knnen nicht ber denFireWire-Bus mit Strom versorgt werdenBetreiben Sie das UltraLite-mk3 nicht mit Strom-
versorgung ber den FireWire-Bus, wenn Sieweitere Gerte am gleichen FireWire-Bus
angeschlossen haben. Siehe Optionen zur Strom-
versorgungund Voraussetzungen fr den
Betrieb ber den FireWire-Bus auf Seite 24.
Mehrere Interfaces im Programm MOTU AudioSetupDas Programm MOTU Audio Setup zeigt auf einen
Blick die Einstellungen fr ein Interface an. Um die
Einstellungen der anderen Interfaces zu sehen,
klicken Sie auf die Reiter, wie in Abb. 3-10gezeigt.
Abb. 3-10: Um die Einstellungen sehen zu knnen, klicken Sie auf den
zugehrigen Reiter.
Mehrere Interfaces synchronisierenMac OS X enthlt ein fortschrittliches und flexibles
Treibermodell mit dem mehrere CoreAudio-
Treiber gleichzeitig aktiv sein knnen, die
gleichzeitig von mehreren Programmen verwendet
werden knnen. Sie knnen z. B. FireWire und PCI
Audiointerfaces gleichzeitig verwenden und auf
alle Ein- und Ausgnge von Ihrem Programm aus
oder sogar von mehreren Programmen aus
zugreifen. Das Gesamt-Gert (bestehend alsoaus mehreren Interfaces) stellt dann Ihrer Host-
Software alle Ein- und Ausgnge der betreffenden
Gerte zur Verfgung.
Ein wichtige Funktion dieses flexiblen Treiber-
Modells ist, dass mehrere Treiber synchronisiert
werden knnen, damit Sie einander folgen und im
Sync bleiben. Ohne externe Synchronisation
wrden die Audiostrme, die von jedem Interface
unabhngig verwaltet werden, auseinanderlaufen.Die Audiospuren, die zum UltraLite-mk3 gehen,
wrden den Sync zu den Audiospuren, die z. B.
ber ein 2408mk3 PCI Interface gehen, verlieren .
Wenn die Gerte untereinander synchronisiert
sind, ist sichergestellt, dass sie phasengenau
verbleiben und sich wie EIN Interface verhalten.
Mac
FireWire
FireWire
FireWire
FireWire
FireWire
etc.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
29/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
29
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
Synchronisation zu anderen CoreAudio-TreibernWenn Sie also das UltraLite-mk3 fr die Aufnahme
und/oder Wiedergabe von mehrfachen
Audiostrmen (die untereinander synchron
bleiben sollen) kombinieren mchten, ist es sehr
wichtig, dass Sie dafr das UltraLite-mk3 zu den
anderen Gerten synchronisieren.
Der MOTU FireWire-Treiber kann sich zu anderen
Core Audio-Treibern synchronisieren. Dies
ermglicht dem UltraLite-mk3 und anderen
MOTU FireWire-Interfaces sich zu anderen Audio-
Interfacen zu synchronisieren, die gleichzeitig auf
dem selben Computer laufen, wie z. B. einem
eingebauten MOTU PCI-424 Core-System oder
anderen Systemen von Drittherstellern, ohne dass
Sie dabei externe Word-Clock-Verbindungenzwischen den Gerten bentigen. Dadurch stellen
Sie sicher, dass Audiospuren, die auf Ihrem MOTU
FireWire-Interface aufgenommen oder abgespielt
werden, auch bei langen Aufnahme- oder
Wiedergabe-Durchgngen zeitlich nicht von den
Spuren auf dem anderen Gert abweichen oder
driften.
Um mehrere Gerte ber den MOTU FireWire-
Treiber zu synchronisieren, whlen Sie ein Gert(PCI, FireWire oder ein anderes) als Master-Clock
an, und lassen Sie das UltraLite-mk3 und andere
FireWire-Gerte dazu als Slave laufen. Alle
Interfaces laufen zueinander synchron ber das
Master-Interface.
Nehmen Sie folgende Einstellungen fr jedes
Interface bzgl. der Clock-Quelle vor:
Fr das Master-Interface klicken Sie dessen
Reiter im MOTU Audio Setup, und whlen Sie diegewnschte Clock-Quelle (auer natrlich eines
der Slave-Interfaces).
Fr jedes Slave-Interface klicken Sie dessen
Reiter, und whlen Sie das Master-Interface aus
dem Men Clock Source, wie unten in Abb. 3-11.
gezeigt. Dadurch synchronisieren sich die Slave-
Interfaces zu dem Master-Interface.
Abb. 3-11: Um ein MOTU FireWire-Interface zu anderen Core Audio-Gerten zu synchronisieren, whlen Sie das andere Gert aus demClock Source-Men im MOTU Audio Setup aus. In diesem Beispielluft das UltraLite-mk3 als Slave zu einem Traveler.
Wenn Sie mehrere UltraLite-mk3 haben, whlen
Sie eins als Master aus, und stellen Sie dessen Clock
Source auf Internal. Klicken Sie dann die Reiter der
anderen UltraLites, und stellen Sie deren Clock
Source auf das erste UltraLite-mk3 ein.
Andere MOTU FireWire-Interfaces anschlieenSie knnen an das Ende der Kette auch ein
MOTU 828 der ersten Generation anschlieen
(weil das 828 nur einen FireWire-Anschluss hat)
oder Sie knnen mehrere UltraLite-mk3s ber
einen Standard-FireWire-Hub beliebig
kombinieren. Sie knnen auch 828mkIIs oder 896
HDs, 896mk3s, Travelers oder UltraLites
hinzufgen, die bereits FireWire-Ports zum
bequemen hintereinanderschalten haben. Bis zu
vier Interfaces knnen an einem FireWire-Busbetrieben werden.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
30/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - H A R D W A R E
30
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
Mehrere FireWire-Interfaces bei hohenAbtastratenVier MOTU FireWire-Interfaces arbeiten mit 44,1
oder 48 kHz an einem einzigen FireWire-Bus,
wobei Sie evtl. optische Bnke (bei Interfaces, die
darber verfgen) deaktivieren mssen, um
FireWire-Bus-Bandbreite zu sparen. Bei 2xAbtastraten(88.2 oder 96 kHz) und 4x Abtastraten
(176.4 und 192 kHz) knnen Sie nicht mehr als
zwei FireWire-Interfaces ber einen einzelnen
FireWire-Bus betreiben.
Zustzliche Interfaces ber einen zweitenFireWire-BusMit PCI-Karten, ExpressCard-Karten oder PC-
Karten von Drittherstellern zur Erweiterung der
FireWire-Busse knnen Sie einen weiterenFireWire-Bus fr Ihren Computer erwerben. Es ist
unter Umstnden mglich, ber einen solchen
FireWire-Bus weitere MOTU FireWire-Interfaces
anzuschlieen, abhngig von der Leistung des
Drittherstellerprodukts und der Leistung Ihres
Computers.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
31/117
KAPITEL
31 2 0 0 6 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2006
Klemm
MusicTech
nolo
gy
4 Installation der UltraLite-mk3-Mac-Software
BERBLICKSoftware-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CueMix FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MOTU SMPTE Console. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AudioDesk Workstation-Software. . . . . . . . . . . .34
SOFTWARE-INSTALLATIONInstallieren Sie die UltraLite-mk3-Software wie
folgt:
1 Legen Sie die MOTU Audio Installer-CD ein,
und starten Sie das Installationsprogramm.
2 Folgen Sie den Anweisungen, die Ihnen das
Installationsprogramm gibt.
Was macht das OS X-Installationsprogramm?Das Installationsprogramm berprft denComputer, um sicherzustellen, dass die minimalen
Systemanforderungen fr das MOTU-Interface
erfllt werden. Falls dies so ist, fhrt das Installati-
onsprogramm mit der Installation fort. Zusammen
mit dem MOTU Audio Setup, CueMix FX und
verschiedenen anderen Applikationen, die in der
untenstehenden Tabelle aufgefhrt sind, werden
die Treiber installiert:
Der UltraLite-mk3 CoreAudio-TreiberCoreAudioist ein Begriff, der sich auf die
Technologie, die im Mac OS X enthalten ist, bezieht
und alle standardisierten Audiofunktionen enthlt.
Wir verwenden CoreAudio und meinen das Mac
OS X Audiotreiber-Modell. Ein CoreAudio-Treiber
Software-Komponente Ort Zweck Weitere Informationen
MOTU FireWire Audio driver.kext /System/Library/Extensions
Stellt der Mac OS X Audiosoftware Audioein-und -ausgnge des UltraLite-mk3 zur Verf-gung
Der UltraLite-mk3CoreAudio-Treiber aufSeite 31
MOTU MIDI -Treiber (.kext) /Library/Audio/MIDI Drivers
Stellt der Mac OS X MIDI-Software denMIDI-Ein- und Ausgang des UltraLite-mk3zur Verfgung
CoreMIDI und die Audio-MIDI-Konfiguration aufSeite 32
MOTU MIDI-Treiber.plugin /System/Library/Audio/MIDI Driv-ers
Stellt der Mac OS X MIDI-Software denMIDI-Ein- und Ausgang des UltraLite-mk3zur Verfgung
CoreMIDI und die Audio-MIDI-Konfiguration aufSeite 32
MOTU Audio Setup Ordner Programme Bietet Zugriff auf alle Einstellungen desUltraLite-mk3 und andere MOTU FireWire-Interfaces. Unbedingt erforderlich zumBetrieb des UltraLite-mk3.
Kapitel 5, MOTU AudioSetup (Seite 35)
CueMix FX Ordner Programme Ermglicht den vollstndigen Zugriff auf dieCueMix DSP-Funktionen, mit latenzfreiemMonitoring und Abmischen von Live-Eingn-
gen durch Ihr UltraLite-mk3-System.
Kapitel 11, CueMix FX(Seite 71)
MOTU SMPTE Setup Ordner Programme Bietet Zugriff auf die SMPTE- und Sync-Funktionen des UltraLite-mk3.
Kapitel 12, MOTU SMPTEConsole (Seite 103)
AudioDesk Workstation Software Ordner Programme Ist eine vollstndige Mehrspurrecording-Soft-ware. Optional.
AudioDesk-Handbuch
AudioDesk Demo-Projekt Wo Sie mchten Ein Mehrspurprojekt, das Sie in AudioDeskffnen und weiterbearbeiten knnen.Optional.
AudioDesk-Handbuch
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
32/117
2 0 0 6 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - M A C -
32
20
06Klemm
MusicTe
chnolog
y
ermglicht dem UltraLite-mk3 Audio-Ein- und
Ausgang zu jeder Mac OS X CoreAudio-
kompatiblen Software.
Ist der UltraLite-mk3 CoreAudio-Treiber
erfolgreich installiert (vom Installationspro-
gramm), und Sie haben Ihn ausgewhlt, um ihn inIhrer Audio-Software zu verwenden, wird das
UltraLite-mk3 in Ihrer Software als Auswahl fr
die Audio-Ein- und -Ausgnge erscheinen.
Jede MOTU-Audiohardware einschlielich der
PCI-Systeme und andere FireWire-Interfaces
werden mit CoreAudio-Treibern ausgeliefert,
wordurch sie mit nahezu jeder Mac OS X
Audiosoftware verwendet werden knnen.
CoreMIDI und die Audio-MIDI-KonfigurationCoreMIDIist ein interner Teil von Mac OS X der
die MIDI-Dienste fr MIDI Hardware und
Software erledigt. CoreMIDI bietet viele
universelle Funktionen zur Verwaltung des MIDI-
Systems, einschlielich der MIDI-Kommunikation
zwischen Ihrem UltraLite-mk3 FireWire-Interface
und jeder CoreMIDI-kompatiblen Software.
DieAudio-MIDI-Konfiguation ist ein Dienstpro-
gramm von Mac OS X, mit dem Sie das UltraLite-mk3 konfigurieren knnen, um es mit jeder
CoreMIDI kompatiblen Software zu verwenden.
Die Audio-MIDI-Konfiguration bietet:
Einvirtuelles Studio in Ihrem Mac, das Ihre
MIDI-Hardware grafisch reprsentiert und das
von allen CoreMIDI-kompatiblen Programmen
verwendet wird.
Eine einfache, intuitive Liste Ihrer MIDI-Gerte
in jedem CoreMIDI-kompatiblen Programm.
Die Audio-MIDI-Konfiguration starten1 Stellen Sie sicher, dass das UltraLite-mk3
angeschlossen und eingeschaltet ist.
2 Starten Sie das Dienstprogramm Audio-MIDI-
Konfiguration.
Normalerweise finden Sie es unter /Programme/
Dienstprogramme. Falls es dort nicht mehr ist,
suchen Sie einfach nach derAudio-MIDI-Konfigu-
ration.
3 Vergewissen Sie sich, dass das MIDI-Interface
hinter dem ReiterMIDI-Gerte der Audio-MIDI-
Konfiguration auch vorhanden ist.
Falls das Interface nicht erscheint oder ausgegraut
ist, berprfen Sie Ihre Kabelverbindungen und
klicken Sie auf Neu suchen.
Abb. 4-1: Ein UltraLi temk3, wi e es in d er Audi o-MIDI-Kon figurationim Reiter MIDI-Gerte erscheint.
MIDI-Gerte an das UltraLite-mk3 anschlieenWenn das UltraLite-mk3 in der Audio-MIDI-
Konfiguration erscheint, knnen Sie Gerte
hinzufgen, bestimmen wie Sie angeschlossen sind
und deren spezielle Eigenschaften angeben. Diese
Informationen werden von allen zu CoreMIDI
kompatiblen Anwendungen verwendet.
Um ein Gert in der Audio-MIDI-Konfiguration
hinzuzufgen:
1 Klicken Sie Hinzufgen.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
33/117
I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - M A C - S O F T W A R E 2 0 0 6 K L E M M M U S I C
33
20
06Klem
mMusicTech
nolog
yAbb. 4-2: Hinzufgen eines MIDI-Gerts.
2 Ziehen Sie dessen Ein- und Ausgangspfeile zu
dem Anschluss des UltraLite-mk3, der der
physikalischen Verbindung entspricht.
Abb. 4-3: Gerte am UltraLite-mk3 anschlieen. In diesem Beispiel istein Keyboard an den MIDI-IN und ein Soundmodul an den MIDI-Outdes UltraLite-mk3 angeschlossen.
3 Doppelklicken Sie das Gert, um Eigenschaften
des Gerts, wie Eingangs- und Ausgangskanle
anzugeben.
Abb. 4-4: Gerte Einstellungen.
4 Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte fr
jedes am UltraLite-mk3 angeschlossene Gert.
5 Sobald Sie fertig sind, beenden Sie die Audio-
MIDI-Konfiguration.
Ihre Einstellungen werden automatisch als
Standardkonfiguration gesichert und von allen zu
CoreMIDI kompatiblen Anwendungen verwendet.
CUEMIX FXDieses Programm bietet eine Nachbildung eines
Mischpults, mit dem Sie die CueMix FX-
Funktionen (fr latenzfreies Monitoring) des
UltraLite-mk3 steuern knnen. Details, siehe
Kapitel 11, CueMix FX (Seite 71).
MOTU SMPTE CONSOLEDie Software MOTU SMPTE Console enthlt ein
vollstndiges Werkzeug-Set zur Synchronisationdes UltraLite-mk3 zu SMPTE-Timecode sowie
zum Generieren von SMPTE Timecode, um diesen
aufzuspielen bzw. zu regenerieren oder damit
andere Gerte als Slave zum Computer laufen
knnen. Fr Details siehe Kapitel 12, MOTU
SMPTE Console (Seite 103).
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
34/117
2 0 0 6 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y I N S T A L L A T I O N D E R U L T R A L I T E - M K 3 - M A C -
34
20
06Klemm
MusicTe
chnolog
y
AUDIODESK WORKSTATION-SOFTWAREDer MOTU Audio-Installer installiert AudioDesk
in den Ordner Programme Ihrer Startfestplatte.
AudioDesk ist eine leistungsfhige Workstation-
Software fr das UltraLite-mk3-System, mit der Sie
digitale Mehrkanal-Audioprojekte aufnehmen,bearbeiten, mischen und mastern knnen. Die
fortschrittlichen Funktionen beinhalten Echtzeit-
32-Bit Effekte, 24-Bit-Aufnahmen und vieles mehr.
Lesen Sie das dem UltraLite-mk3-System
beiliegende AudioDesk-Handbuch fr weitere
Details.
Abb. 4-5: AudioDesk fr Mac OS X.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
35/117
KAPITEL
35 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
5 MOTU Audio Setup
BERBLICKDie Software MOTU Audio Setup ermglicht
Ihnen den Zugriff auf Grundeinstellungen der
Hardware des UltraLite-mk3 wie z. B. Samplerate,
Clock-Quelle usw.
Auf die UltraLite-mk3-Einstellungen zugreifen35
Reiter UltraLite-mk3 Einstellungen . . . . . . . . .36
Sample Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Clock Source (Clock-Quelle) . . . . . . . . . . . . . . . .37
Voreingestellte Stereo Eingabe/Ausgabe. . . . . . . . . 38Phones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Main Outs Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Return Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
General-Reiter Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .39
Launch MOTU Audio Setup when hardwarebecomes available . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Edit Channel Names. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Enable Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AUF DIE ULTRALITE-MK3-EINSTELLUNGENZUGREIFENEs gibt verschiedene Mglichkeiten auf die
Einstellungen des Programms MOTU Audio Setup
zuzugreifen:
Klicken Sie im Dock auf das Symbol des MOTU
Audio Setups.
Halten Sie im Dock das Symbol des MOTU
Audio Setups gedrckt, oder klicken Sie bei
gehaltener ctrl-Taste darauf, um das Men sofort
zu ffnen.
Whlen Sie aus AudioDesk oder Digital
Performer das Men Setup>Configure Audio
System>Configure Hardware Driver (Anmerkung:
Dieses Dialogfenster ermglicht nur den Zugangzu grundlegenden Einstellungen wie z. B.
Samplerate und Clock-Quelle. Um Zugang zu allen
Einstellungen zu erhalten, benutzen Sie die weiter
oben beschriebene Methode.)
Aus Cubase oder Nuendo heraus, ffnen Sie das
Device Setup-Fenster, klicken Sie VST Audio
System, und whlen SieMOTU Audio ASIO aus
dem MenMaster ASIO Driver. Klicken Sie nun
den EintragMOTU Audio ASIO in der Liste und
klicken Sie den Button Control Panel.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
36/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y M O T U A U D I O S E T U P
36
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
ber das LCD auf der Vorderseite (siehe
Kapitel 6, Die Frontseite des UltraLite-mk3
(Seite 41)).
Reiter UltraLite-mk3: EinstellungenDer Reiter UltraLite ermglicht Einstellungen fr
ein bestimmtes UltraLite-Interface. Wenn Sie
mehrere UltraLite-mk3 (oder andere MOTU
FireWire-Interfaces) angeschlossen haben, gibt es
fr jedes Interface einen Reiter.
Reiter General: EinstellungenDer Reiter General ermglicht Einstellungen, die
global fr alle angeschlossensen MOTU FireWire-
Interfaces gelten.
REITER ULTRALITE-MK3 EINSTELLUNGEN
Sample RateWhlen Sie die gewnschte Abtastrate (Sample
Rate)fr Aufnahme und Wiedergabe. Das
UltraLite-mk3-System kann entweder mit 44.1
kHz (die Standardrate fr Compact Disc Audio),
48, 88.2, 96, 176.4 oder 192 kHz arbeiten. Wenn Sie
an das UltraLite-mk3 ein S/PDIF-Gert
angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass es der
UltraLite-mk3-Abtastrate entspricht.
Unterschiedliche Sampleraten verursachenVerzerrungen und Klickgerusche. Wenn Sie
solche Gerusche hren, kontrollieren Sie
zunchst die Samplerate-Einstellungen Ihrer
Hardware und die Einstellungen in der MOTU
Audio Setup-Software.
Abb. 5-1: Das Programm MOTU Audio Setup bietet Zugriff auf alle Einstellungen der UltraLite-mk3-Hardware.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
37/117
M O T U A U D I O S E T U P 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
37
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
Betrieb bei 4x Sampleraten (176.4 oder 192 kHz)Bei den 4x Sampleraten (176.4 oder 192 kHz)
bleiben alle analogen Ein- und Ausgnge aktiv, die
digitalen S/PDIF-Ein- und Ausgnge sind jedoch
deaktiviert.
Clock Source (Clock-Quelle)Die EinstellungClock Source (Clock-Quelle)
bestimmt die digitale Audioclock, die das
UltraLite-mk3-System als seine Zeitreferenz
verwendet. Die folgenden Abschnitte beschreiben
kurz die verschiedenen Einstellmglichkeiten fr
die Clock-Quelle.
InternalVerwenden Sie die InternalEinstellung, wenn Sie
mchten, dass das UltraLite-mk3-System unterseiner eigenen digitalen Audio-Clock arbeiten soll.
Sie mchten beispielsweise ausschlielich Spuren
von Ihrer Harddisk in die Audiosoftware Ihres
Computers spielen, oder Sie mchten Harddisc-
Spuren mit den analogen Ausgngen des UltraLite-
mk3 mischen. In einer solchen Situation bentigen
Sie normalerweise keine externe Clock bzw. es sind
keine anderen digitalen Clocks involviert.
Ein anderes Beispiel ist der Transfer eines Mix auf
DAT. Sie knnen das UltraLite-mk3-System unterder internen Clock betreiben und der DAT-
Rekorder kann ber die S/PDIF-Verbindung als
Slave zum UltraLite-mk3 laufen (normalerweise
laufen DAT-Rekorder automatisch als Slave, wenn
Sie den digitalen S/PDIF-Eingang als Aufnahme-
quelle anwhlen).
Wenn Sie sich vergewissern mchten, ob dies die
richtige Einstellung in Ihrer Situation ist, schauen
Sie auch unter Anschluss und Synchronisationvon S/PDIF-Gerten auf Seite 24nach.
S/PDIFDiese Einstellung bezieht sich auf den S/PDIF RCA
(Cinch)-Eingangsanschluss des UltraLite-mk3-
Interface. Diese Einstellung ermglicht es dem
ganzen System als Slave zu einem S/PDIF-Gert zu
laufen.
Verwenden Sie diese Einstellung immer dann,
wenn Sie von einem DAT-Gert oder einem
anderen S/PDIF-Gert in das UltraLite-mk3
aufnehmen. Die Einstellung ist in umgekehrter
Richtung nicht notwendig (wenn Sie vom
UltraLite-mk3 in den DAT-Rekorder transfe-
rieren).
Weitere Details ber diese Einstellung finden Sie
unter Anschluss und Synchronisation von S/PDIF-Gerten auf Seite 24.
SMPTEWhlen Sie diese Einstellung, damit das UltraLite-
mk3 direkt SMPTE (LTC) folgt, der ber einen
SMPTE-Eingangsklinkeneingang des UltraLite-
mk3 empfangen wird. Weitere Details finden Sie
unter Synchronisation zu SMPTE-Timecode auf
Seite 107sowie in Kapitel 12, MOTU SMPTE
Console (Seite 103).
Built-in AudioWhlen Sie diese Einstellung, um das UltraLite-
mk3 direkt zum eingebauten Audiosystem Ihres
Macs zu synchronisieren. Sie stellen damit sicher,
dass Audio, welches vom UltraLite-mk3
aufgenommen oder wiedergegeben wird nicht mit
Audio, was vom eingebauten Audiosystem
gleichzeitig aufgenommen oder wiedergegeben
wird, auseinanderluft (driftet). Weitere Details
finden Sie unter Synchronisation zu anderenCoreAudio-Treibern auf Seite 29.
Andere Audio-Gerte (Treiber)Der MOTU FireWire Audio Treiber kann sich zu
anderen Core Audio Treibern synchronisieren. Sie
stellen damit sicher, dass Audio, welches vom
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
38/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y M O T U A U D I O S E T U P
38
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
UltraLite-mk3 aufgenommen oder wiedergegeben
wird, nicht mit Audio, was von anderen Gerten
gleichzeitig aufgenommen oder wiedergegeben
wird auseinanderluft (driftet). Weitere Details
finden Sie unter Synchronisation zu anderen
CoreAudio-Treibern auf Seite 29.
Voreingestellte Stereo Eingabe/AusgabeIm Fenster Systemeinstellungen knnen Sie unter
OSX eine Hardware eines Drittherstellers wie z. B.
das UltraLite-mk3 als Macintosh Ton-Ein- und
Ausgang anwhlen. ber diesen System-Ein- bzw.
Ausgang werden z. B. Warntne abgespielt, und sie
werden fr allgemeine Audioprogramme wie z. B.
iTunes und iMovie verwendet.
Abb. 5-2: Das Fenster Ton in den System einstel lungen ermgli chtIhnen das UltraLite-mk3 als allgemeinen Audio-Ein- und Ausgang frIhren Mac zu benutzen.
Die Default Stereo Inputund Default Stereo Output
Einstellungen im MOTU Setup (Abb. 5-1 auf
Seite 36) ermglichen Ihnen die Bestimmung des
Stereo-Ein- und Ausgangs des UltraLite-mk3, der
benutzt wird, wenn Sie das UltraLite-mk3 als
Audio I/O in den Systemeinstellungen anwhlen.
PhonesIn der Phones-Einstellung knnen Sie auswhlen,
was Sie ber die Kopfhrerbuchse hren werden.
Whlen SieMain Out 1-2, wenn Sie mchten, dass
am Kopfhrerausgang das gleiche Signal wie an
den Main Outs ausgegeben wird. Whlen Sie
Phones, wenn der Kopfhrerausgang ein eigenes
unabhngiges Ausgangspaar sein soll, das Sie auch
als solches in Ihrer Host-Audiosoftware und in den
acht on-board CueMix FX-Bussen als Ausgangauswhlen knnen.
Main Outs AssignWhlen SieMain Outs, aus dem MenMain Outs
Assign, wenn Sie mchten, dass der Ausgang Main
Outs ein eigenes unabhngiges Ausgangspaar sein
soll. Whlen Sie ein beliebiges anderes
Ausgangspaar, damit auf den Buchsen MAIN OUT
das von Ihnen hier angewhlte Ausgangspaar
gespiegelt wird.
Return AssignIm Men Return Assign knnen Sie ein beliebiges
Ausgangspaar des UltraLite-mk3 anwhlen. Das
Audiosignal dieses Ausgangs wird dann ber den
StereoReturn 1-2Bus zurck an den Computer
geschickt. Dieser Stereo-Return-Bus erscheint
dann in Ihrer Host-Software zusammen mit allen
anderen UltraLite-mk3-Eingngen.
Der UltraLite-mk3 Stereo-Return-Bus kann frvielerlei Zwecke verwendet werden. Sie knnten
ihn z. B. dafr benutzen, einen finalen Mix ber
das UltraLite-mk3 zurck zum Computer zu
spielen, um diesen dort wieder aufzunehmen, um
ihn zu mastern oder auch zu archivieren.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
39/117
M O T U A U D I O S E T U P 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
39
20
08Klem
mMusicTech
nolog
y
Ein andere Verwendungsmglichkeit wre z. B.
dass Sie Tracks von Ihrer Host-Software abspielen
und Live-Eingnge ber die CueMix FX-Software
direkt ber die UltraLite-mk3-Hardware routen
(mit oder ohne CueMix-Effekte auf den Live-
Inputs).
GENERAL-REITER EINSTELLUNGEN
Launch MOTU Audio Setup when hardwarebecomes availableKreuzen sie diese Option an, wenn Sie mchten,
dass MOTU Audio Setup im Dock erscheint,
sobald ein MOTU FireWire-Interface erkannt wird
(eingeschaltet, eingesteckt usw.).
Edit Channel Names
Klicken Sie den Knopf Edit Channel Names,um dasFenster Channel Names zu ffnen (Abb. 5-3). In
diesem Fenster knnen Sie die Namen der Ein-
und Ausgnge des UltraLite-mk3 bearbeiten, so
wie sie in Ihrer Host-Audiosoftware erscheinen.
Wenn Sie beispielsweise auf das Men, welches die
UltraLite-mk3-Eingnge (oder Ausgnge) zeigt,
klicken, werden die von Ihnen in diesem Fenster
eingegebenen Namen (wie z. B. Vocal Mic, Lead-
Gitarre usw.) anstelle der voreingestellten
allgemeinen Namen (Analog 1, Analog 2, etc.)angezeigt.
Nicht jede MAC OS X-Audiosoftware
untersttzt die Funktion der Channel Names.
Wenn sie nicht untersttzt wird, sehen Sie nur die
voreingestellten allgemeinen Namen in Ihrer Host-
Audiosoftware.
Abb. 5-3: Das Fenster Edit Channel Names .
Abb. 5-4: UltraLite-mk3s Kanalnamen, so wie sie in Digital Performererscheinen.
Enable PedalDiese Einstellung knnen Sie fr andere MOTU
FireWire Audio-Interfaces vornehmen, nicht
jedoch fr UltraLite.
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
40/117
2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y M O T U A U D I O S E T U P
40
20
08Klemm
MusicTe
chnolog
y
-
5/27/2018 UltraLite-Mk3 Hybrid Handbuch
41/117
KAPITEL
41 2 0 0 8 K L E M M M U S I C T E C H N O L O G Y
2008
Klemm
MusicTech
nolo
gy
6 Die Frontseite des UltraLite-mk3
BERBLICKMan kann UltraLite-mk3 vollstndig an der
Frontseite ber vier Endlosregler und ein hinter-
grundbeleuchtetes 2x16 LCD-Display program-
mieren. Auf alle Einstellungen des UltraLite-mk3
kann man mit diesen Bedienelementen zugreifen.
Endlosdrehregler mit Tastfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mic/Guitar Eingnge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Main Out Volume .