um fh-2060w 2016 novo...igrati sa ure đajem. Čišćenje ... kako bi se izbegla bilo kakva...

38
HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH .RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list / Servisna mjesta SR .RULVQLþNR XSXWVWYR ,QIRUPDFLMD SRWURãDþLPD6HUYLVQD PMHVWD CG .RULVQLþNR XSXWVWYR ,]MDYD R VDREUD]QRVWL6HUYLVQD PMHVWD EN User manual AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara MAK ɍɩɚɬɫɬɜɚ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Ƚɚɪɚɧɬɟɧ ɥɢɫɬ / ɋɟɪɜɢɫɧɢ ɦɟɫɬɚ FH-2060WH

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HRUpute za uporabuJamstveni list / Servisna mjesta

BIH

Garantni list / Servisna mjesta

SR

CG

ENUser manual

ALUdhëzime për shfrytëzimFletë garancie / Serviset e autorizuara

MAK

/

FH-2060WH

HR BIH CG

Upute za uporabu

Korisnički priručnik

Vivax Home kalorifer FH2060W

AC 220-240V 50Hz 1800-2000W

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

1. Grijalica se ne smije postavljati neposredno ispod utičnice.2. Ne koristite ovaj uređaj u blizini kade, tuša ili bazena.3. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim

fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, ukoliko im je pružen nadzor ili upute vezane za korištenje uređaja na siguran način te ukoliko shvaćaju moguće opasnosti. Djeca se ne smijuigrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju izvoditi djeca bez nadzora.

4. Djecu mlađu od 3 godine trebalo bi držati podalje od uređaja osim ako se nalaze pod neprestanim nadzorom.

5. Djeca između 3 i 8 godina starosti smiju samo uključiti ili isključiti uređaj ukoliko je on postavljen na pravilan način za rad te ukoliko se nalaze pod nadzorom ili su im dane jasne upute vezane uz korištenje uređaja na siguran način te ukoliko shvaćaju moguće opasnosti. Djeca između 3 i 8 godina ne smiju uključivati utikač, regulirati i čistiti uređaj ili izvoditipopravke.

6. Ukoliko je kabel napajanja oštećen mora ga zamijeniti proizvođač, serviser ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

7. APARAT NE KORISTITI U KOMBINACIJI SA PROGRAMERIMA, TIMERIMA I OSTALIM SLIČNIM UREĐAJIMA KOJI AUTOMATSKI UKLJUČUJU GRIJALICU JER MOŽE DOĆI DO RIZIKA OD POŽARA UKOLIKO JE GRIJALICA POKRIVENA ILI POGREŠNO POZICIONIRANA.

8. OPREZ – Neki dijelovi ovog uređaja mogu postati vrlo topli te uzrokovati opekline. Posebna pažnja potrebna je u prisustvu djece i ranjivih osoba.

9. UPOZORENJE: Ne prekrivati. Da bi se izbjeglo pregrijavanje ne pokrivajte grijalicu !!

NAČIN KORIŠTENJA

OSIGURAČ PREGRIJAVANJA

Oprez: prije ponovnog pokretanja grijalice, kabel mora biti iskopčan najmanje 10 minuta.

ČIŠĆENJE VAŠEG VENTILATORSKOG GRIJAČA

ODLAGANJEZaštita okoliša

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog

proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.

Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i [email protected] te pozivom na broj 062 606 062 .

Odlaganje baterije u otpad

Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike za upute o odlaganju stare baterije.

Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti baterije.

Obavijest o Izjavi o sukladnosti : Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Korisnički priručnik

Vivax Home kalorifer FH2060W

AC 220-240V 50Hz 1800-2000W

PRE UPOTREBE PROČITAJTE KORISNIČKO UPUTSTVO!!!

NAČIN UPOTREBE

1. Izvadite kalorifer iz kutije i uklonite delove pakovanja.

2. Postavite kalorifer na ravnu površinu, najmanje 30 cm udaljen od bilo kakvih prepreka.

3. Priključite kabl napajanja u zidnu utičnicu (220V; proverite da li napon odgovara naponu naznečenom an samom uređaju)

4. Kako bi aktivirali kalorifer, okrenite prekidač u poziciju za hladan vazduh. Okrenite prekidač na “I” za topao vazduh ili na “II” za vruć vazduh.

5. Kad se prostorija zagreje, okrenite prekidač termostata u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu, dok se kalorifer ne isključi, kako biste podesilii potrebnu temperaturu. Kalorifer će nadalje da održava teko podešenu sobnu temperaturu.

6. Ukoliko postoji funkcija zakretanja, pritisnite I/O za zakretanje. Napomena: Ne gurajte prekidač silom preko normalne pozicije za zaustavljanje.

VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE

Prilikom upotrebe bilo kojeg električnog uređaja, neophodno je da se pridržavate osnovnih preporuka u vezi sa bezbednim rukovanjem:

1. Kalorifer ne sme da bude pozicioniran odmah ispod zidne utičnice. 2. Ovaj aparat ne smeju da upotrebljavaju osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim motoričkim i

mentalnim sposobnostima ili osobe ograničenih znanja i iskustava bez prisustva osobe zadužene za njihovu bezbednost odnosno staranje Deca ne smeju da se igraju ovakvim uređajem.

3. Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da izvode deca bez nadzora. 4. Deci mlađoj od 3 godine trebalo bi onemogućiti pristup uređaju osim ukoliko nisu pod neprestanim

nadzorom. 5. Deca između tri i osam godina starosti smeju samo da uključe ili isključe uređaj ukoliko je na pravilan način

podešen za rad, ukoliko su pod nadzorom, data su im uputstva vezana za upotrebu uređaja na bezbedan način i ukoliko shvataju moguće opasnosti.

6. Deca između tri i osam godina ne smeju da uključuju utikač, da regulišu rad uređaja i niti da čiste uređaj ili izvode popravke.

7. OPREZ: Neki delovi ovog uređaja mogu da postanu vrlo topli i pri dodiru da izazovu opekotine. Posebna pažnja potrebna je u prisustvu dece i nemoćnih osoba.

8. Kabl ne treba da dodiruje grejalicu da ne bi bio oštećen. Ukoliko je kabl napajanja oštećen, mora da ga zameni ovlašćeni servis, kako bi se izbegla bilo kakva opasnost.

9. OPREZ: Kako bi se izbegla opasnost izazvana slučajnim resetovanjem toplotnog prekidača, ovaj uređaj ne sme da se napaja kroz spoljašnji preklopni uređaj kao što je timer i ne sme da bude spojen na strujno kolo koje se daljinski uključuje i isključuje.

10. OPREZ: KALORIFER NE UPOTREBLJAVATI U KOMBINACIJI SA PROGRAMATORIMA, TIMERIMA I OSTALIM SLIČNIM UREĐAJIMA KOJI AUTOMATSKI UKLJUČUJU ILI UKLJUČUJU UREĐAJE JER MOŽE DOĆI DO DO POŽARA, UKOLIKO JE OVAJ UREĐAJ POKRIVEN ILI POGREŠNO POZICIONIRAN.

11. Vazduh mora nesmetano da struji kroz kalorifer. Kako bi izbegli pregrejavanje, izlazne rešetke uređaja ne smeju da budu ni delimično prekrivene. Ne upotrebljavajte ovaj uređaj za sušenje odeće!

12. Strujnu utičnicu kalorifer ne sme da deli sa drugim električnim uređajima velike snage. 13. Produžni kabl, ako se upotrebljava, mora da bude predviđen za jačinu struje od najmanje 10 A. 14. Utikač mora da bude čvrsto uključen u strujnu utičnicu kako bi se izbeglo pregrevanje utikača i kvarovi. 15. Prilikom isključivanja kabla, uhvatite za utikač i isključite ga iz strujne utičnice. Nikada ne povlačite za kabl! 16. Budite oprezni prilikom upotrebe ukoliko se u blizini nalaze deca, stariji ljudi ili invalidi. Ne ostavljajte

uređaj u upotrebi, bez nadzora! 17. Kalorifer ne sme da se upotrebljava na mestima gde do nje može da dopre voda (u u blizini kada, tuš

kabina, tuševa, umivaonika ili na bazenu 18. Uvek isključite uređaj iz utičnice tokom čišćenaj ili kad se ne upotrebljava. 19. Ne ostavljajte kalorifer bez nadzora kada je uključen. 20. Držite kaloriferna udaljenosti od najmanje 90 cm od bilo kakvog zapaljivog materijala -nameštaj, zavese,

posteljina, odeća, papiri i td. 21. Ne potapajte uređaj u vodu i ne dopustite da voda dođe u kontakt sa utikačem ili samim uređajem. 22. Održavajte kalorifer čistim. 23. Ne dopustite da strani predmeti uđu u ventilacijski otvor jer to može da dovede do strujnog udara ili

oštećenja kalorifera. 24. Ne upotrebljavajte kalorifer na otvorenom. 25. Ne postavljajte ga na ili u blizinu gasnog plamenika. 26. Ne upotrebljavajte kalorifer u drugim prostorima osim onih opisanih u ovim uputstvima. 27. Uređaj je namenjen samo upotrebi u domaćinstvu. 28. Ne ostavljajte uređaj u radu tokom noći. 29. Prilikom čišćenja ne upotrebljavajte mokru krpu ili vodu na bilo kojem delu uređaja pošto to može dovesti

do strujnog udara ili kratkog spoja. 30. Pozicionirajte kalorifer tako da utičnica i kabl budu iza a ne ispred kalorifera! 31. Prilikom pomeranja ne dodirujte izlazne rešetke!

Ukoliko kalorifer prestane sa radom, isključite ga i pregledajte jesu li ulaz ili izlaz vazduha blokirani. Isključite kabl i pričekajte najmanje 10 minuta da se uređaj resetuje pre ponovnog pokretanja. Ukoliko sigurnosni osigurač i dalje isključuje kalorifer pa kalorifer ne radi, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servisni centar radi pregleda i popravke.

Oprez: pre ponovnog pokretanja kalorifera, kabl mora da bude isključen iz utičnice najmanje 10 minuta.

ČIŠĆENJE KALORIFERA

1. Uvek isključite kabl iz utičnice pre čišćenja.

2. Očistite spoljašnji deo kalorifera vlažnom ili suvom krpom.

3. Ne koristite razređivače i agresivne deterdžente za čišćenje kalorifera.

4. Kada se kalorifer ne upotrebljava duži period, treba ga spakovati i čuvati na čistom i suvom mestu! ZAŠTITA OKOLINE

Ne bacajte električne uređaje kao uobičajeni kućni otpad! Odnesite ih u vama najbliži centar za reciklažu. Informišite se o načinima prikupljanja takvog otpada (http://www.ereciklaza.com/). Ukoliko se električni uređaji nekontrolisano bacaju na divlje deponije ili bilo gde u prirodu, a ne na propisanim mestima, opasne supstance iz uređaja mogu da dospeju u podzemne vode i tim putem u vaš lanac ishrane. Na taj način nanose štetu vašem zdravlju. Prilikom zamene starih uređaja novim, prodavac je zakonski obavezan da besplatno preuzme vaš stari uređaj radi njegovog zbrinjavanja.

OSIGURAČ U SLUČAJU PREGREVANJA

Vaš kalorifer opremljen je sigurnosnim prekidačem koji isključuje kalorifer u slučaju pregrevanja.

Кориснички прирачник

Vivax Home калорифер FH2060W

AC 220-240V 50Hz 1800-2000W

ВАЖНИ СИГУРНОСНИ НАПОМЕНИ

1. Греачот не смее да се наоѓа веднаш под ѕидниот утикач.2. Немојте да го користите овој уред во близина на када, туш или базен.3. Овој уред може да го користат деца постари од 8 години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или со мало искуство и знаење, доколку им е овозможен надзор или упатство за користење на уредот на сигурен начин и доколку ја сваќаат можноста за опасност. Децата не смеат да си играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не смее да го извршуваат деца без надзор.

4. Деца помали од 3 години треба да ги држите подалеку од уредот освен ако се наоѓаат под надзор.

5. Децата помеѓу 3 и 8 години семат само да го вклучат или исклучат уредот доколку е поставен на правилен начин за работа или доколку се под надзор или им се дадени јасни упатства поврзани со користење на уредот и доколку ја сваќаат опасноста. Децата помеѓу 3 и 8 години не смеат да го вклучуваат утикачот, регулираат и чистат уредот или да извршуваат поправки.

6. Доколку кабелот за напојување е оштетен мора да го замени производителот, сервисерот или слично квалификувано лице за да се избегне опасност.

7. АПАРАТОТ НЕМОЈТЕ ДА ГО КОРИСТИТЕ ВО КОМБИНАЦИЈА СО ПРОГРАМЕР, ТАЈМЕР И ОСТАНАТИ СЛИЧНИ УРЕДИ КОЈ АВТОМАТСКИ ЈА ВКЛУЧУВААТ ГРЕАЛКАТА БИДЕЈЌИ МОЖЕ ДА ДОЈДЕ ДО ПОЖАР ДОКОЛКУ ГРЕАЛКАТА Е ПОКРИЕНА ИЛИ ПОГРЕШНО ПОЗИЦИОНИРАНА.

8. ВНИМАНИЕ – Некој делови на овој уред можат да станат многу топли и да предизвикаат изгореници. Посебно внимание е потребно во присуство на деца и ранливи лица.

9. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да избегнете прегреување немојте да го покривате уредот !!

НАЧИН КОРИСТЕЊЕ

ОСИГУРАЧ ЗА ПРЕГРЕУВАЊЕ

Внимание: пред повторно стартување на греачот, кабелот мора да биде исклучен најмалку 10 минути.

ЧИСТЕЊЕ НА ВАШИОТ ВЕНТИЛАЦИСКИ ГРЕАЧ

ОДЛОЖУВАЊЕЗаштита на околината

Doracak udhëzimi

Vivax Ngrohëse me ventilator për shtëpi FH2060W

AC 220-240V 50Hz 1800-2000W

MASA MBROJTËSE TË RËNDËSISHME

Kur përdorni çfarëdo pajisje elektrike, duhet të ndiqen masa përkujdesjeje, Ju lutemi lexoni këto udhëzime pasi që janë për dobinë dhe sigurinë tuaj:

1. Ngrohësja nuk duhet të gjendet direkt nën prize muri.2. Mos e përdorni këtë ngrohës në rrethinën e menjëhershme të vaskës, dushit

ose pishinës.3. Pajisja mund të përdoret nga fëmijë prej 8 vjeç ose persona me aftësi të

kufizuara fizike, shqisore ose mendore ose mungesë ë përvojës dhe njohurisë, vetëm nëse janë nën mbikëqyrje ose u jepen instruksione lidhur me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet e përfshira.Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen.Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të kryhet nga fëmijë pa mbikëqyrje.

4. Fëmijë nën 3 vjeç duhet të mbahen larg pajisjes përveç nëse nuk janë nën mbikëqyrje tërë kohën.

5. Fëmijët prej 3 deri 8 vjeç munden vetëm të kyçin/shkyçin pajisjen nëse është vendosur ose instaluar në pozitën e duhur dhe ata janë nën mbikëqyrje ose kanë marrë instruksione lidhur me përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurt dhe kuptojnë rreziqet e përfshira. Fëmijët prej 3 deri 8 vjeç nuk duhet të kyçin në rrymë, të përshtatin dhe të pastrojnë pajisjen ose të kryejnë mirëmbajtje përdoruesi.

6. Nëse kordoni i rrymës është dëmtuar, duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose nga agjenti i tij ose nga një person i kualifikuar për të shmangur rrezikun.

7. Mos e përdorni këtë ngrohës me programues, kohëmatës, sistem të veçantë me telekomandë ose çfarëdo pajisje tjetër që kyç automatikisht ngrohësin, pasi që ekziston rrezik nga zjarri nëse ngrohësi është i mbuluar ose i vendosur në mënyrë të gabuar.

8. KUJDES – Disa pjesë të këtij prodhimi mund të bëhen shumë të nxehta dhe të shkaktojnë djegie. vëmendje e veçantë duhet të kushtohet kur janë të pranishëm fëmijët dhe njerëz të cenuar.

9. PARALAJMËRIM: Që të shmangni nxehje të tepërt, mos e mbuloni ngrohësen.

10. Sigurohuni që furnizimi me energji elektrike i përdorur korrespondon me etiketën e klasifikimit.11. Asnjëherë mos pengoni apo bllokoni çfarëdo hapje të ngrohëses.12. Përdorni ngrohësen vetëm mbi një sipërfaqe të rrafshët.13. Gjithmonë hiqni nga rryma pajisjen kur nuk është në përdorim ose kur e pastroni.14. Mos i lërni pajisjen pa mbikëqyrje kur ajo është “ON”.15. Mbani pajisjen në një distancë prej të paktën 90 cm nga çdo material i djegshëm si mobilie, perde, shtresa e mbulesa,

rroba apo gazeta etj.16. Mos e zhytni ngrohësen në ujë, ose lejoni që uji të vijë në kontakt me prizën ose kontrollin e pajisjes.17. Mbani ngrohësen të pastër. Mos e lejoni objekte të hyjnë në hapjen e ajrimit pasi kjo mund të shkaktojë goditje

elektrike ose zjarr e të dëmtojë ngrohësen.18. Mos e përdorni jashtë.19. Mos e vendosni mbi ose pranë një furrë të nxehtë elektrike me gaz.20. Mos e përdorni pajisjen në vende të tjera përveç përdorimit të synuar të përshkruar në këtë udhëzim.21. Kjo pajisje është vetëm për përdorim shtëpiak..22. Mos e lërni ngrohësin e kyçur gjatë natës.23. Kur pastroni, sigurohuni që të mos përdorni një leckë të lagur apo ujë në çfarëdo pjesë të njësisë, pasi kjo mund të

shkaktojë një qark të shkurtër ose goditje elektrike.24. Mos e përdorni njësinë në hapësirë ku ka ujë.25. Sigurohuni që rryma është vendosur mbrapa larg nga paneli frontal i ngrohëses.26. Kur lëvizni pajisjen, mos i prekni grilat e ajrosjes.

SI TË PËRDORNI1. Hiqni njësinë nga kutia dhe hiqni mbulesat mbrojtëse.

2. Vendosni ngrohësen në sipërfaqe të lëmuar të rrafshët dhe së paku 30 cm larg çfarëdo pengese.

3. Kyçni ngrohësen tuaj në rrymë. Sigurohuni që rryma juaj është e përshtatshme me rrymën e dhënë në etiketën e vlerësimit.

4. Për të aktivizuar ngrohësen, ktheni dorezën në pozitën e ventilatorit për frymë të freskët. Ktheni dorezën në “I” për ajër të ngrohtë-pak fuqi, “II” për ajër të nxehtë-shumë fuqi.

5. Ktheni termostatin në drejtimin e akrepave të orës ose kundër drejtimit të akrepave të orës për të vënë temperaturën që dëshironi. Termostati do të mbajë temperaturën e dhomës në nivelin e dëshiruar.

6. Nëse keni funksion të luhatjes, ju lutemi shtypni kyçësen I/O për oscilimShënim: Mos e shtyni dorezën më tej se pozita normale e ndaljes.

PAJISJE E SIGURT NGA NGROHJA E TEPËRTNgrohësja juaj është pajisur me pajisje që shkyç ngrohësen në rast të ngrohjes të tepërt.

Nëse ngrohësja ndalon me punë, shkyçni ngrohësen dhe kontrolloni bllokimin e hyrjes ose daljes. Hiqni prizën dhe pritnisë paku 10 minuta që sistemi i mbrojtjes ë rinisë para se të mundoheni të rinisni pajisjen. Nëse pajisja e sigurt akoma e shkyç ngrohësen dhe e bën atë të mos punojë, çojeni ngrohësen në qendrën më të afërt të shërbimit për kontroll ose riparim.

Kujdes: para se të rinisni ngrohësen, priza duhet të jetë e hequr për së paku 10 minuta

PASTRIMI I NGROHËSES TUAJ ME VENTILATOR1. Gjithmonë hiqni pajisjen nga rryma para pastrimit.

2. Pastroni pjesën e jashtme të ngrohëses duke fshirë atë me leckë të thatë ose të njomur.

3. Mos përdorni vajguri, ndonjë detergjent tjetër ose tretës kimik për të pastruar ngrohësen.

4. Kur ngrohësja nuk përdoret kohë të gjatë, duhet të mbrohet nga pluhuri dhe të vendoset në vend të pastër e të thatë.

HEDHJAMbrojtje e mjedisit jetësor

Mbeturinat elektrike nuk duhet të hidhen bashkë me mbeturina shtëpiake. ju lutemi ricikloni aty ku ka mundësi. Kontrolloni me Autoritetet Lokale ose me shitësin për këshilla për riciklim.

U

Instruction Manual

Vivax Home fan heater FH2060W

AC 220-240V 50Hz 1800-2000W

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using any electrical appliance, basic precautions should be followed. Please read the following instructions as they are for your benefit and safety:

1. The heater must not be located immediately below a socket-outlet.2. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a

swimming pool.3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

4. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.

5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.

6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

7. Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automaticaly, since a fire risk exist if the heater is covered or positioned incorrectly.

8. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.

9. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.

10. Make sure the power supply used corresponding to the rating label.11. Never obstruct or block any opening of the heater.12. Use the heater only on a flat surface.13. Always disconnect the appliance from the main power supply when not in use or when cleaning.14. Do not leave the heater unattended when it is “ON”.15. Keep the appliance a distance of at least 90 cm from any combustible material such as furniture, curtains, bedding,

clothes or papers etc.16. Do not immerse the heater in water or allow water to come into contact with the plug or control device.17. Keep the heater clean. Do not allow objects to enter the ventilation opening as this may cause electric shock or fire of

damage to the heater.18. Do not use outdoors.19. Do not place on or near a hot gas electric burner.20. Do not use the appliance in places other than its intended use as described in this instruction.21. This appliance is intended for household use only.22. Do not leave the heater on overnight.23. When cleaning, make sure not to use a wet cloth or use water on any part of the unit, as this may cause a short circuit

or electric shock. 24. Do not use the unit in any area where water present.25. Make sure the power is placed at the back away from the front panel of the heater.26. When move the appliance, do not touch the outlet grilles.

HOW TO OPERATE1. Remove the unit from the box and take off any protective wrapping.

2. Place the heater on a smooth level surface and least 30cm away from any obstacles.

3. Plug your heater into the power supply. Make sure your power supply corresponds to the power indicated on the rating label.

4. To activate the heater, turn the knob to the fan position for cool wind. Turn knob to “I” for the warm wind-low power, “II” for hot wind-maximum power.

5. Turn the thermostat switch clockwise or anti-clockwise to set the desired temperature you require. The thermostatswitch will keep the room temperature at the desired level automatically

6. If have swing function, pleas press I/O switch for oscillationNote: Do not force knob beyond its normal stop position.

OVERHEATING SAFE DEVICEYour heater is fitted with a safe device that switches off the heater in the event of overheating.

If the heater stops working, turn the heater off and inspect the blockage of inlet or outlet. Disconnect the plug and wait at least 10 minutes for the protection system to reset before attempting to restart the heater. If the safe device still switches the heater off and makes the heater fail to operate, take the heater to your nearest service center for examination or repair.

Attention: before restarting the heater, the plug must be disconnected for at least 10 minutes

CLEANING YOUR FAN HEATER1. Always disconnect the appliance from the main supply before cleaning.

2. Clean the outside of the heater by wiping with a damp or dry cloth.

3. Do not use petroleum, any other detergent or chemical solvent to clean the heater.

4. When the heater is not used for a long time, it should be protected from dust and stored in a clean dry place.

DISPOSALEnvironmental Protection

Waste electrical production should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

Grad ...................................... Servis..................................... Adresa..........................................................................TelefonBjelovar ................................. Elektrotim .............................. 2 ........................................................043 242 225Cerna..................................... Elkom..................................... Kralja Tomislava 13 .............................................032 844 944

a ................................... Vreš servis ............................. 5 .........................................................043 771 924Daruvar.................................. n................ 1 ....................................................043 331 003Dubrovnik ............................. Rec servis ** .......................... Obala Pavla Pape 2/7..........................................020 418 500Dubrovnik .............................. Frigus servis d.o.o. ................ K.Branimira 19 .....................................................020 424 669

o .................................. Kvaldo ................................... 9 .........................................031 812 455Krapina ................................. ................................ Gajeva 28.............................................................049 370 990

i .................................. Elektro Babi .......................... Zagorska 86.........................................................048 714 219Karlovac ................................ a ...... Šulekova 12 .........................................................047 413 399Koprivnica.............................. Kuhar ..................................... Ludbreški odv. 14.................................................048 644 818

a .................................. SAT electronic** .................... 2 ............................... 098/243-295Kutina .................................... SF Electro ............................. 5 .........................................098 301 801Makarska............................... Bori ....................................... b.....................................................021 611086Našice ................................... Elkon...................................... Trg I.Kršnjavoga 1................................................031 615 090Nova Gradiška....................... Frigo....................................... Strossmayerova 18..............................................035 362 299Novska .................................. Senior i Junior........................ 1.....................................................044 601 601Ogulin .................................... Electrico................................. Podvrh III/10.........................................................047 525 777Osijek .................................... Konikom d.o.o........................ 1.......................................................031 250 569Osijek .................................... Elgra ...................................... Š.Petefija 44.........................................................031 302 100

c ................................... Loki servis.............................. Kralja Zvonimira 66..............................................053 772 204Pleternica .............................. o................. M.Budaka 38........................................................034 251 666

e ..................................... Klima term d.o.o..................... Dalmatinska bb ....................................................098 285 006Pula ....................................... Rudan servis.......................... Marsovo polje 10..................................................098 225 686Rijeka .................................... Biomatic ................................ Pehlin 66..............................................................051 269 898Rijeka .................................... E.E.K.A servis........................ Baštijanova 36 .....................................................051 228 401Samobor................................ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18, V. Gorica........................................098 747 459Sisak...................................... ETC servis ............................. 22 lipnja 4F .........................................................044 549 500 Sisak...................................... Servis Kramari ..................... 7...............................................044 549 119Slavonski Brod ...................... Servis Brod ............................ Strossmayerova 18..............................................035 448 122Slavonski Brod ...................... Birotehna d.o.o. ** ................. d...................................................035 217 817Slunj ...................................... Vuki ** .................................... 6 .................................................047 811 129Split ....................................... Andabaka d.o.o. .................... 0 ....................................................021 481 403Šibenik................................... ........................... Sarajevska 9 ........................................................022 217 264Trilj-Sinj.................................. Pešo d.o.o. ............................ 1.......................................................021 660 162

n ................................ Bi-el ....................................... Primorska 20........................................................042 350 765n ................................ i .... 9..................................................042 211 588

Vela Luka .............................. Piccolo** ................................ Ulica 41 br 15.......................................................020 813 218Velika Gorica ......................... Meštrovi ............................... Slavka Kolara 10................................................. 01 6226-706Vinkovci/ Ivankovo ................ Servis Jozinovi ..................... Gorjani 88 ............................................................032 379 599Virovitica ............................... Ti-San .................................... Strossmayerova 9 ................................................033 800 400Zadar ..................................... Arija Nova .............................. Put Pudarice 1 .....................................................023 316 060Zagreb ................................... Puši ...................................... Vodnjanska 26 .....................................................01 3028 226Zagreb ................................... Frljak ...................................... 3 ........................................................098 638 737Zagreb-Velika Gorica ............ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18.........................................................098 747 459

Popis servisnih mjesta / bijela tehnika

1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST BIH

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Grad Servis Adresa TelefonBanja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793

Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500

Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626

Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196

Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621

Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055/222 650

Bratunac GOK Svetog Save bb 056/411 445

Brčko El.Servis RAIN Braće Čuskića 46 065/621 645

Brčko MD Electronic ul. Braće Ćuskića 2 065/532 001

Brčko Mijas Trade d.o.o. RDŽ Čauševića 52 049/ 233 500

Breza SZR NUR Bosanskih Namjesnika 77 033/236 635

Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovačuša 5 030/251 841

Bužim Elektrum el. Servis Jurišnog bataljona 14 037/410 349

B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kikića 2 037/471 807

Cazin ELEKTRONSTALATER Gen. Izeta Nanića 51 037/511 590

Čapljina EL.Servis Blažević Tina Ujevića bb 036/826 611

Čapljina Elektro servis Turudić Modrič br 13 036/826 550

Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053/203 433

Doboj Frigo Elektr SZR "MB" Nikole Pašića bb 065/966 576

Goražde D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038/822 222

Gradiška SZR "PERIĆ" Gradiške brigade bb 051/816 238

Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032/662 792

Kiseljak M-Tehnik Sarajevska cesta bb 030/807 105

Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030/879 098

Ključ BRIŠ Z.R.ETS 17 VKB BR bb 037/663 468

Ključ "RTV SERVIS" 17 VKB 96b 037/661 063

Kotor Varoš GL servis Novo Naselje bb 065/587-740

Livno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034/203 184

Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401

Mostar LG Ivanković Kralja Tvrtka 14 036/312 111

Prijedor TEHNO-KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065/543 921

Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036/771 303

Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037/689 036

Sanski Most T.R."ES" servis Prijedorska 76 037/682 444

Sarajevo Eurocam Ruđera Boškovića 254 033/650 277

Sarajevo High Odobašina 57 033/213 513

Sarajevo Servis Aspera Zagrebačka 4C 033/222 234

Sarajevo Vivaxon Akifa Šeremeta 1 061/270 110

Tešanj Bosfor d.o.o Ind. Zona Bukva 107 061/135 531

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Velika Kladuša DESS-CENTAR Ul.1.Maja bb 037 772 207

Visoko Ellteh Branilaca 63 032/735 310

Višegrad INFOTEHNA sztr Nikole Pašića bb 058/630 440

Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410

Vitez Eltih Stjepana Radića 78 030/711 630

Vitez Viting S.S. Kranjčevića 10 030/710 809

Zavidovići Termika SZR Podubravlje bb 061/796 136

Zenica Bes Centar d.o.o. Crkvice B-kompleks L-3 032/442-790

Zenica Energoheming CO Prve Zeničke brigade 5b 032/424 152

Zenica KLIMA EX M.Serdarevića 9 032/403 112

Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 063-875-774

Zenica TehnoMax Titova 2 032/444 444

Zvornik FRIGOCENTAR Braće Jugovića B-13 065/847 945

Zvornik rtv servis BOKE Braće Jugovića bb 063/973 742

Žepče FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061/108 510

Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061/175 706

Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427

Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694

Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081

Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228

Tuzla MULTILINE Vrsani 66 035/360 390

Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb 061/149 284

Velika Kladuša Elektron Trnovačka br.8 037/770 514

SERVIS

IZJAVA O SAOBRAZNOSTI CG

MODEL UREĐAJA

SERIJSKI BROJ

DATUM PRODAJE

POTPIS I PEČAT PRODAVCA

POŠTOVANI

Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TE HNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOZENI UZ PROIZVOD!

BROJ RAČUNA PRODAVCA

materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašcenom servisu u predvidjenom roku za reklamaciju.

najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne moze popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim .

sadrzati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.

PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA

Pravo na reklamaciju se ne priznaje u sIjedećim slučajevima:

Ako kupac ne prilozi ispravan reklamni list ili racun o kupovini. Ako se kupac nije pridrzavao uputstva o koriscenju proizvoda.Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaśtene osobe.

Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Cora

CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovsko Polje bb,

Tel: 020/608-251, E-mail za opste upite: [email protected]

SERVIS

DATUM PRIJEMA UREĐA-

JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐA-

JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐA-

JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

Poštovani,Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.

Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava .

REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA

U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52. odnosno člana 56. Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.glasnik 62/14 ).

Trgovac je dužan da Vam odmah, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom.

OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (popunjava trgovac)

Naziv uređaja

Datum prodaje potrošaču

Broj računa /fiskalnog isečka

Potpis i pečat trgovca

Oznaka uređaja (p/n)

Serijski broj uređaja (s/n)

M.P.

Uvoznik i distributer:KIM-TEC d.o.o Beograd, Viline Vode bb, Slobodna zona Beograd

1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji.3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten:

Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja Zaštita od prašine i kondenzacije Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja

4. Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%).5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju, da bi se izbegle razlike potencijala, naročito ako se radi o dislociranoj opremi, koja je povezana (LAN mreže, Unix/Xenix terminali i si.).6. Da po mogućstvu sačuva i dostavi priloženu tehničku dokumentaciju u toku trajanja reklamacionog roka.7. Da instalaciju / servis poveri isključivo ovlašćenim licima kao i da pazi da ne ošteti kontrolnu nalepnicu.

1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta.2. Proizvod će ispravno funkcionisati ako se korisnik pridržava uputstava iz priložene tehničke dokumentacije3. Trgovac je dužan je da vodi računa o ispravnom popunjavanju i overi Osnovnih podataka o proizvodu iz ovog lista4. Proizvođači definišu kao potrošni materijal proizvode / delove proizvoda kao što su toneri, kertridži, glave ink jet štampača, valjci za povlačenje,mehanizam za transport papira, baterije i sve ostalo slično navedenom, a shodno izjavi proizvođača.

OBAVEZE POTROŠAČA

IZJAVA UVOZNIKA/DISTRIBUTERA

Ovlašćeni servis :KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd,

Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3,Telefon: 011/207-06-84, E-mail: [email protected]

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA SR

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

MESTO NAZIV ADRESA TELEFON

Ruma Delco doo Sremska 62 022/431-055

Srbobran Elektroservis Pe a SZTR Miladina Joci a 18 021/732162

Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165

Sremski Karlovci SZR Vat Preradovi eva 14 021/883-253

Stara Pazova i In ija Termoplast SR Janka Baka 60 022/363-431

Subotica WM servis Ruzmarina 2 024/531-868

Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024/532-916

Svilajnac Zootronic Sin eli eva 23 035/311225

Šabac C electronic Prote Smiljani a 52 015/319-530

Šabac ZTR Obradovi Kralja Milana 47a 015/344-997

Šid SZR Subi Petra Ko i a 44 022/711-448

Šid SZR Frigomont Vojvo anska 104c 022/731-637

Topola Prozel Koštana or a 70 034/813-566

Frigo-M D.Tucovi a 151/2 031/512-751

FRIGO MONT edomir Bukvi stzr ke republike 26 031/516-540

Valjevo Servis Jovanovi Knez Mihajlova 55 014/231-079

Valjevo Frigo elektro egarska 11 014/226-964

Vladimirovac Frigo AS Cara Lazara 56 013/643-365

Vranje 5 com Trg Bratstva jedinstva 10 017/423-363

Zaje ar,19 347 Mali Izvor Elax szr Selacka bb 019/440-492

Zrenjanin sr Art cool Ivana A ina 35 023/530-877

тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mkПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

8. Оваа гаранција не ги менува законските потрошувачки правашто важат воРепубликаМакедонија во однос на праваташто ги пропишувапроизводителот.Иwме на фирмата што ја извршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л.,ул.15-ти Корпус бр.15 , 1000 Скопје тел. 02 3202 800 факс 02 3202 892 ww.pakom.com.mk. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од националното законодавство кое ја регулира продажбата на

производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.

СЕРВИС

Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приклучен производот.Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.Ако дефектите кај производот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.Ако купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.

4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржизадатумот на продажба, печат и потпис на продавачот.

5. Извршителот на гаранцијата безбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.о6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:

Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производ т за намени кои не сеоопишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје

7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.

домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .

3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.Ако поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.

Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша израб тка и употреба наолоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.

2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за

Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.производителот на производот, преку „ПАКОМ КОМПАНИ“ како увозник и извршител на гаранцијата во Република

1. Со оваа гаранција

ПОТПИС И ПЕЧАТНА ПРОДАВАЧОТ

МК

БРОЈ НА СМЕТКАПРОДАВАЧ

ДАТУМ НА ПРОДАЖБА

СЕРИСКИ БРОЈ

МОДЕЛ НА УРЕД

ГАРАНТЕН ЛИСТ

ПОЧИТУВАНИ!Ви благодариме што купивте уред на „Vivax“ и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок се јави пот еба од поправкарна производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси.ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТ!

СПИСОК НА СЕРВИСИ мк

ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mk

Град Сервис Адреса Телефон

Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626Кавадарци Далас Експрес Вишешница 6 043 416 869Свети Николе С-М Ленинова бб 032 444 280Гевгелија Еко Фриго Терм Иво Лола Рибар 43 034 216 948Прилеп Шампион 11 Октомври бб 048 419 875Кочани Електро Ремонт Роза Петрова бб 033 271 800Куманово Кончар Октомвриска Револуција бб. 031 421 762Кичево Сервис Сименс Гоце Делчев 86 045 222 377Битола Енергопром 15 Корпус 26/1 047 225 105Битола Фригомонт Трифун Пановски 28 047 220 758Тетово Стартер Фон ул. 120 бр.10 044 333 590Гостивар Сервис Фриго Никола Парапунов 72 042 216 572Охрид Термо Фриз Славеј Планина бб 046 261 136Ресен Елго-Н 29 Ноември 154 070 232 540

PERSHENDETJE! Ju falenderojmë që keni blerë pajisjen Vivax dhe shpresojmë se do t ë jeni të kënaqur me zgjedhjen tuaj. Nëse gjatë periudhës së mbulimit të garancisë është i nevojshëm rregullimi i produktit, lutemi të konsultoheni me shitësin ku keni blerë këtë produkt ose mund të na kontaktoni në adresën dhe numrat e telefonit më poshtë. PERPARA PERDORIMIT TE PRODUKTIT, LUTEMI TE LEXONI ME KUJDES DOKUMENTACIONIN TEKNIK DHE UDHEZIMET QE I BASHKENGJITEN RODUKTIT!

FLETE GARANCI AL

MODELI I PAJISJES

NUMRI SERIAL

DATA E SHITJES

NUMRI I FATURES SE SHITESIT

NENSHKRIMI DHE VULA E SHITESIT

1. Përmes kësaj garancie prodhuesi i produktit, nëpërmjet Ask Tec d.o.o., si importues dhe dhënës i garancisë në Republikën e Kosovës, ju mundëson rregullimin e produktit pa pagesë në përputhje me rregulloret në fuqi dhe kushtet e shkruara në këtë fletë garanci.

Me këtë garanci garantojmë që objekti i kësaj garancie do të punojë pa gabime të shkaktuara eventualisht nga puna e keqe dhe materialet e këqija të punës. Të gjitha defektet që shfaqen eventualisht gjatë periudhës së garancisë do të mbulohen pa pagesë në servisin e autorizuar.

KUSHTET E GARANCISE 2. Periudha e garancisë fillon nga dita e blerjes së produktit dhe zgjat 24 muaj për pajisjet e mëdha shtëpiake Vivax (Kondicioner ajri, TV, Lavatriçe,

Frigoriferë, Shporet), ndërsa 12 muaj për paj isjet e vogla shtëpiake Vivax (Furrat me mikrovalë, Ngrohëset, Radiatorët, Telefonat dhe tabletët).3. Në rast defek t i në produkt i c i l i është objek t i kësaj garanc ie, angazhohemi që do ta r regul lojmë sa më shpej t të je të e mundur

dhe maks imumi në harkun kohor të 45 d itëve . Nëse produkt i nuk mund të r regul lohet ose nuk r regul lohet der i në afat in e 45 di tëve, do të zëvendësohet me një të r i . Garanc ia në produkt zg jatet pë r aq kohë sa është e nevojshme r regul l im i i produkt i t .

4. Garancia nj ihet vetëm me faturën e blerjes dhe bashkangj itur me të duhet të jetë f leta e garancisë e cila duhet të jetë plotësuar saktë dhe duhet të përmbajë datën e shit jes , numrin serial, numrin e fatures, nënshkrimin dhe vulën e shitësit. GARANCIA NUK MBULON6. Kontrollin e rregullt, m i r ë m b a j t j e n m e p j e s ë k ë m b i m i t ë c i l a t k o n s u m o h e n g j a t ë p ë r d o r i m i t n o r m a l , përshtatjen ose ndryshimet

e bëra në produkt të cilat nuk shkruhen në udhëzimet teknike për përdorim, vetëm në rast se këto ndryshime i janë paraqitur për aprovim Ask Tec d.o.o.

7. Garancia nuk njihet në situatat mëposhtme:Nëse blerësi nuk ka fletë garanci të saktë dhe faturën e blerjes. Nëse blerësi nuk i është përmbajtur udhëzimeve për përdorimin e produktit.Nëse produkti është hapur, modifikuar ose riparuar nga persona të paautorizuar.Nëse defektet në produkt kanë ardhur si rezultat i forcave madhore si për shembull: goditje nga vetëtimat, goditjet elektrike në rrjetin elektrik, katastrofat natyrore dhe të ngjashme. Nëse defektet kanë ardhur si rezultat i përdorimit jo të saktë ose transportimit jo të duhur të produktit. Nëse defekti erdhi si rezultat i një bug në sistemin në të cilin është i lidhur produkti.

8. Kjo garanci nuk ndryshon të drejtat me ligj të konsumatorit në Republikën e Kosovës në raport me ato që shkruan prodhuesi.9. Deklaratën e Pajtueshmërisë dhe një kopje të deklaratës origjinale të Konformitetit (EC Declaration of Conformity) mund ti shkarkoni në faqen tonë të internetit www.msan.hr/dokumentacijaartikalaEmri i kompanisë që jep garancinë: Ask Tec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Prishtinë, Kosovë. +381 38 771 001 , info@asktec -ks .com

SERVISI: tel: +381 38 771 003, +386 49 786 873 , +386 49 786 874 , hyse n.dula@askte c -ks .com, ismal j . rama@asktec -ks .com

SERVIS

DATA E PRANIMIT TE PAJISJES NE SERVIS

DATA E RREGULLIMIT

DATA E PRANIMIT TE PAJISJES NE SERVIS

DATA E RREGULLIMIT

DATA E PRANIMIT TE PAJISJES NE SERVIS

DATA E RREGULLIMIT

Orari i punës: 8:30 deri 17:00, e hënë-e premte.

www.VIVAX.com