un caloroso inverno warmest winter...winter sunday brunches february 23 carnival brunch rio de...

17
INVERNO | WINTER 2020 UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

INVERNO | WINTER 2020

U N C A LO R O S O I N V E R N O

WA R M E S T W I N T E R

Page 2: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

1

“Coloro che vivono d’amore vivono d’eterno”

Emilie Verhaeren

Iniziate al Rome Cavalieri, A Waldorf Astoria Hotel,

la vostra romantica storia, e celebrate

qui il lieto fine, e un nuovo inizio, con un

matrimonio da sogno. Scoprite la meraviglia

delle nostre location e la maestria dell’artigianato

locale nel video “A Roman Wedding”sul nostro

canale IGTV, Facebook o YouTube.

“Those who live for love will live forever”

Emilie Verhaeren

Begin your most romantic story here, and promise yourself

a wedding with a happy ending at the Rome Cavalieri,

A Waldorf Astoria Hotel. Our inspirational wedding film

gives you a glimpse of our elegant settings

and the craftsmanship behind the details, see

“A Roman Wedding” on our IGTV channel, Facebook

page or YouTube.

M AG I CO M AT R I M O N I O

M A R RY I N M AG I C

26

E T E R N A B E L L E Z Z A

E T E R N A L B E AU T Y

2A P P U N TA M E N T I G O U R M E T

F O O D I E DAT E S

16

S O S T E N I B I L I T À

S U S TA I N A B I L I T Y

28

FAVO L A D ’A M O R E

H I G H O N LOV E

4

P R O M OZ I O N I S PA D ’ I N V E R N O

R E F R E S H I N G W I N T E R S PA

24

S E G U I T E C I S U

F O L LOW U S O N

#RomeCavalieri #WaldorfAstoria #LiveUnforgettable

R O M E C AVA L I E R I .CO M

CO CCO L E A L R O M E C AVA L I E R I . C A L D E , R O M A N T I C H E E R I G E N E R A N T I .

C U D D L E U P AT R O M E C AVA L I E R I . WA R M , R O M A N T I C A N D R E F R E S H I N G.

Questo è il periodo giusto per rinnovare, rinfrescare

e riempire l’agenda di feste ed eventi culinari.

E il Rome Cavalieri è il posto giusto per farlo.

Potete iniziare a pensare ad alcune brillanti idee

di bellezza al Rome Cavalieri Club. La vostra dolce

metà sarà felicissima se prenoterete una cena

a La Pergola, o la inviterete per una danza latino-

americana nelle nostre sale da ballo.

Unitevi ai nostri sommelier per un tour virtuale

nei terroir italiani, e gustate anche colazioni e pranzi

per festeggiare il Carnevale e la Festa del Papà.

Se qualcuno di voi sta pensando di organizzare

un matrimonio, venite pure al Rome Cavalieri,

per dare uno sguardo alla nostra straordinaria

cornice e al meraviglioso sfondo.

Il 2020 è ricco di entusiasmanti possibilità,

e ci auguriamo di creare per voi momenti speciali

con il nostro True Waldorf Service.

This is the time to renew and refresh, and begin

filling your diary with culinary events

and celebrations. We welcome you to do all those

things at the Rome Cavalieri.

Begin by taking up some of the bright spa ideas

at the Rome Cavalieri Club. Your Valentine will

surely swoon if you promise them a reservation

at La Pergola, or be seduced with some Latin

dance at our musical ball.

Join our sommeliers for a virtual tour around

Italian terroir, and there are breakfasts and

brunches celebrating Carnival and Father’s Day.

If any of you were thinking of marriage well

please sweep up Monte Mario for a glimpse

of the extraordinary romantic setting.

2020 is brimming with exciting possibilities,

we look forward to creating some special

moments for you with our True Waldorf Service.

Alessandro Cabella, Managing Director

E CC E L S E E CC E L L E N Z E H I L LTO P H I G H S

Page 3: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

2 3

G L I S C E N A R I I N N E VAT I S O N O S E M P R E I N C A N T E VO L I . L’ U LT I M A VO LTA C H E I R O M A N I

S I S O N O SV E G L I AT I CO N L A N E V E È S TATO N E L M A R ZO 2 0 1 8 , Q U A N D O L A C I T T À E T E R N A

F U M AG I C A M E N T E T R A S F O R M ATA E I S U O I M I L L E N A R I M O N U M E N T I R I CO P E RT I DA U N M A N TO B I A N CO D I B E N D I E C I C E N T I M E T R I !

S N OW Y S C E N E S A R E F O R E V E R B E AU T I F U L . R O M A N S L A S T WO K E U P TO A R A R E S N OW Y

S C E N E I N M A R C H 2 0 1 8 . T H E E T E R N A L C I T Y WA S M AG I C A L LY T R A N S F O R M E D W I T H 2 ,0 0 0

Y E A R O L D A N T I Q U I T I E S C U S H I O N E D B E N E AT H T E N C E N T I M E T R E S O F S N OW !

E T E R N A B E L L E Z ZA E T E R N A L B E AU T Y

Page 4: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

4 5

FAVO L A D ’A M O R E H I G H O N LOV E

U N M E N Ù S T E L L ATO D I S A N VA L E N T I N O A L A P E R G O L A , U N CO I N VO LG E N T E B A L LO DA I S E N S U A L I R I T M I L AT I N I

E U N S E D U C E N T E M A S S AG G I O D I CO P P I A A L C I O CCO L ATO. G L I I N N A M O R AT I , I N C I M A A L L A N O S T R A CO L L I N A ,

P OT R A N N O D I C H I A R A R S I T U T TO I L LO R O A M O R E .

M I C H E L I N S TA R R E D VA L E N T I N E M E N U AT L A P E R G O L A , A G L A M O R O U S B A L L TO S E X Y L AT I N R H Y T H M S , A S E D U C T I V E C H O CO L AT E S PA F O R T WO. CO U P L E S , H E A D TO O U R H I L LTO P

W I T H LOV E I N YO U R H E A R T.

1 4 F E B B R A I O F E B R U A RY 1 4

S A N VA L E N T I N OVA L E N T I N E ’ S DAY

Pa g i n a a c c a n t o / L e f t p a g e

“ D O LC I N CO N T R O ” D E S S E R T

Page 5: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

6 7

S E D U C E N T I S E R AT ES E D U C T I V E E V E N I N GS

1 4 F E B B R A I O F E B R U A RY 1 4

R I S TO R A N T E L A P E R G O L AM E N U BY C H E F H E I N Z B E C K

Dalle 19.30

Musica dal vivo

Euro 550,00 a persona

L E B E L L E A RT IM E N U BY C H E F FA B I O B O S C H E R O & T E A M

Balli di Coppia, Cena e Premi

Dalle 19.00

Euro 110,00 a persona

L A P E R G O L A R E S TA U R A N TM E N U BY C H E F H E I N Z B E C K

From 7.30pm

Live Music

Euro 550.00 per person

L E B E L L E A RT I M E N U BY C H E F FA B I O B O S C H E R O & T E A M

Valentine Ball, Dining and Prizes

From 7.00pm

Euro 110.00 per person

C E N A D I S A N VA L E N T I N OVA L E N T I N E ’ S D I N N E R

Tortelli di barbabietola su salsa

ai frutti di mare e zenzero

Beetroot tortelli pasta

on seafood and ginger sauce

Page 6: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

8 9

Carpaccio di wagyu con mousse

di avocado e chips di peperoncino

Wagyu beef carpaccio with avocado

mousse and chili chips

Petto d’anatra al miele d’arancia

e anice stellato, mousseline di cavolfiore

e noci pecan al tè matcha

Duck breast, honey orange and star anise

scented, cauliflower mousseline

and pecans with matcha tea

Page 7: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

10

U N D O LC E A B B R ACC I O

SW E E T E M B R AC E

U N A S TAG I O N E D I D O LC I S E N S UA L I T À A L R O M E C AVA L I E R I C LU B

CO N I T R AT TA M E N T I A R O M AT H E R A P Y D I CO P P I A , D E G U S TA Z I O N E B E N DATA

D I C I O CCO L ATA I N C A M E R A , E I D R ATA N T I CO CCO L E A L C I O CCO L ATO.

A S E A S O N O F SW E E T S E N S UA L I T Y AT R O M E C AVA L I E R I C LU B F E AT U R E S

A R O M AT H E R A P Y CO U P L E S T R E AT M E N T S W I T H A P R I VAT E B L I N D F O L D E D

C H O CO L AT E TA S T I N G, A N D H Y D R AT I N G C H O CO L AT E B O DY T H E R A P Y.

11

Page 8: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

13

8 -1 6 F E B B R A I O

F E B R UA RY 8 -1 6

P RO M OZ I O N E D I SA N VA L E N T I N OVA L E N T I N E ’ S DAY P RO M OT I O N

C H O CO LOV E

Un dolce momento di relax per due,

con un inebriante massaggio corpo a base

di cioccolato puro e di crema ultraidratante

al cioccolato. Il burro di cacao rafforza

l’elasticità della pelle e stimola

il rinnovamento cellulare, mentre la caffeina,

contenuta nel cioccolato, migliora il flusso

sanguigno, rassoda e tonifica la pelle.

Euro 250,00 a coppia / 50 minuti

CO CCO L E D ’A M O R E

Un momento di armonia insieme.

Un trattamento benessere profondamente

rilassante con i deliziosi profumi degli oli

essenziali Aromatherapy Associates.

E una volta tornati nel comfort della

vostra camera, sarete omaggiati con

una degustazione di finissimo cioccolato.

Euro 250,00 a coppia / 50 minuti

C H O CO LOV EA delicious pampering for two, with a full

body massage made with pure chocolate

and hydrating chocolate body cream.

Cocoa butter helps boost your skin’s

elasticity and stimulates cell renewal

while the caffeine contained in chocolate

improves circulation as it tones and firms

your skin.

Euro 250.00 per couple / 50 minutes

LOV E PA M P E R I N GA moment of harmony together.

A deeply relaxing treatment for couples

with the soothing perfume

of Aromatherapy Associate’s essential

oils. Return to the privacy of your

room for a complimentary tasting

of the finest chocolate.

Euro 250.00 per couple / 50 minutes

12

Page 9: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

14 15

E S P E R I E N Z E P E R S A N VA L E N T I N O VA L E N T I N E ’ S E X P E R I E N C E S

1 0 -1 6 F E B B R A I O / F E B R UA RY 1 0 -1 6

I L G U S TO D E L L’A M O R E

Un’incredibile esperienza sensoriale a occhi

chiusi, ma con tutti gli altri sensi aperti. Una

volta bendati, il nostro Executive Pastry Chef

Dario Nuti, vi condurrà in una degustazione

emozionale di diversi sapori di cioccolato,

lasciandovi condividere con il partner emozioni

e sensazioni che derivano dai singoli assaggi.

Euro 150,00 a coppia

A M O R E , N AT U R A E C U LT U R A

Divertitevi a scoprire, in sella a un meraviglioso

cavallo, l’area archeologica di Ostia Antica.

Al termine del tour, un brindisi d’amore e una

passeggiata in un villaggio rinascimentale con

il romantico scenario del Castello di Giulio II.

Euro 160,00 a coppia

Da prenotare con almeno 2 giorni di anticipo

T H E F L AVO U R O F LOV EAn incredible sensorial experience,

close one sense and others are

heightened. Put on your blindfolds and

Executive Pastry Chef Dario Nuti will guide

you through a chocolate dessert tasting,

with each bite you will share sensations

and emotional responses.

Euro 150.00 per couple

LOV E , N AT U R E A N D C U LT U R ECanter through a nature reserve, explore

Osita, archaeological site. End your

romantic adventures strolling the streets

of a Renaissance village pausing for an

aperitivo beneath the walls of Giulio II Castle.

Euro 160.00 per couple

To be booked at least 2 days in advance

D E L I Z I OS E I D E ED E L I C I O U S I D E ASD E L I Z I AT E I L VO S T R O S A N VA L E N T I N O CO N U N A D E G U S TA Z I O N E B E N DATA O U N ’ E S P E R I E N Z A A C AVA L LO I N U N A R I S E RVA N AT U R A L E .

D E L I G H T YO U R LOV E R W I T H A B L I N D F O L D E D D E S S E R T TA S T I N G O R A H O R S E B AC K C A N T E R T H R O U G H A N AT U R E R E S E RV E .

Page 10: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

16 17

A P P U N TA M E N T I G O U R M E T

D I F E B B R A I O E M A R ZOFO O DY DAT E S

FO R F E B RUA RY A N D M A RC H

F E B B R A I O - M A R ZO F E B R U A RY - M A R C H

CO L A Z I O N I E B R U N C H A L L’ U L I V E TO,

A P E R I T I VO A L T I E P O LO.

B R E A K FA S T A N D B R U N C H E S AT U L I V E TO,

T I P P L E S AT T I E P O LO.

Page 11: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

18 19

S U N DAY B R U N C H D ’ I N V E R N O W I N T E R S U N DAY B R U N C H E S

F E B R U A RY 2 3

C A R N I VA L B R U N C H R I O D E JA N E I R O Cocktails shaken to the rhythms of Samba music,

with dancers and artisanal exhibitions. Flavours

of Brazil will be conjured up with traditional

dishes such as Churrasco, Picanha, Moqueca,

Pao De Queijo and Acai.

M A R C H 8

I N T E R N AT I O N A L WO M E N ’ S DAY B R U N C HWomen willingly take over our kitchens this

Sunday. The menu prepared by our top female

Chefs is a riot of celebratory ingredients

with champagne and wild strawberry risotto,

caviar, oysters and a rose petal sorbet.

M A R C H 2 9

F O R E S T-T H E M E D B R U N C H I N CO L L A B O R AT I O N W I T H W W F

International Day of Forests is March 21

and as the Rome Cavalieri park and trees

are so precious to us we cannot miss

the opportunity to mark the occasion.

Expect hydroponic and mushroom ‘live stations’

and a green floral wall suspended with pastries!

2 3 F E B B R A I O

B R U N C H D I C A R N E VA L E R I O D E JA N E I R O Cocktail shakerati al ritmo di musica Samba,

con ballerini ed esibizioni dal vivo; sapori

brasiliani che evocano i piatti tipici,

tra cui Churrasco, Picanha, Moqueca,

Pao De Queijo e Acai.

8 M A R ZO

B R U N C H F E S TA D E L L A D O N N A Le donne, questa domenica, lasceranno volentieri

la propria cucina per assaggiare i piatti preparati

dalle nostre Chef, un trionfo di champagne e frutti

di bosco, risotto, caviale, ostriche e sorbetto

al petalo di rosa.

2 9 M A R ZO

B R U N C H T E M AT I CO P E R L E F O R E S T E I N CO L L A B O R A Z I O N E CO N I L W W F

Il 21 marzo è la Giornata Internazionale delle Foreste

e poiché il parco e gli alberi del Rome Cavalieri

sono così preziosi per noi, cogliamo l’occasione

per celebrare questa ricorrenza. Troverete “live

stations” di insalata idroponica e funghi, e perfino

un muro floreale verde con pasticcini sospesi!

PA P À E PA R AT EPA PA S A N D PA R A D E S

Dal 20 al 25 febbraio, una speciale prima colazione per festeggiare il Carnevale

con fantasiosi dolci e allegre maschere per tutti i bambini del Rome Cavalieri,

mentre il 19 marzo celebreremo la Festa del Papà con la tradizionale

e irresistibile Zeppola di San Giuseppe creata dal nostro Pastry Chef.

One breakfast to celebrate Carnival from February 20-25 with sweet creativity and a special

Rome Cavalieri Carnival mask for all the children. Another breakfast on March 19 celebrates

Italian Father’s Day, honouring Joseph, father of Jesus, and all papas! Our Chef will be sharing

traditional Italian creamy puffs of patisserie, the irresistible Zeppole di San Giuseppe.

Page 12: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

20 21

LOUNGE & TERRACE

T E R R A , S O L E E V I N O S O I L , S U N S H I N E A N D W I N E

Le viti germogliano rigogliose in Italia, Paese tra i più grandi produttori di vino al mondo.

Ogni mese, il Tiepolo e l’Uliveto proporranno una gamma di vini regionali, selezionando interessanti

produttori dalle grandi cantine del Rome Cavalieri. Gli Chef dell’Uliveto completeranno

questa delizia con i relativi abbinamenti gastronomici delle varie regioni.

The grape flourishes in Italy, one of the largest wine producing countries in the world.

Each month Tiepolo and Uliveto will explore the regional range, selecting interesting producers

from the vast Rome Cavalieri wine cellars. Uliveto’s chefs will collaborate with regional food pairings.

W I N E R E G I O N S

JA N U A RY: P I E D M O N T

F E B R U A RY: T U S C A N Y

M A R C H : L AT I U M

R E G I O N I D E L V I N O

G E N N A I O : P I E M O N T E

F E B B R A I O : TO S C A N A

M A R ZO : L A Z I O

CO C K TA I L S D I S A N VA L E N T I N O VA L E N T I N E ’ S CO C K TA I L S

CO C K TA I L F E S TA D E L PA P À FAT H E R ’ S DAY CO C K TA I L

P E R L E D I L A M P O N E R A S P B E R RY P E A R L S

Smirnoff Premium Vodka

Liquore al litchi Bols

Caviale di lamponi

Smirnoff Premium Vodka

Bols lychee liqueur

Raspberry caviar

C H O CO L AT E M A R T I N I

Sailor Jerry spiced rum

Cointreau

Gelato al cioccolato

Latte di cocco

Polvere di cacao

Arancia candita

Cannella

Sailor Jerry spiced rum

Cointreau

Chocolate ice-cream

Coconut milk

Cocoa powder

Candied orange

Cinnamon

Per i nostri gentlemen, una selezione

di liquori dopocena per accompagnare

il buonissimo Cigar dessert.

For our gentlemen, a selection

of after dinner spirits to pair with

the exquisitely creative Cigar dessert.

1 0 -1 6 F E B B R A I O / F E B R UA RY 1 0 -1 6

1 9 M A R ZO / M A R C H 1 9

S T. PAT R I C K ’ S DAY

Guinness

Gelato Guinness

Irish coffee

Guinness

Guinness ice-cream

Irish coffee

1 7 M A R ZO / M A R C H 1 7

Page 13: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

22 23

N U OVA D E CA D E N U OVO S P I R I TOA N E W D E CA D E

A N E W CO N C E PT

I L N U OVO R O M E C AVA L I E R I C LU B P R E S E N TA U N ’O F F E RTA B E N E S S E R E

P I Ù CO M P L E TA C H E M A I . O S P I T I E S O C I P O S S O N O O R A G O D E R E

D I U N ’ E S P E R I E N Z A I N T E G R A L E S PA , F I T N E S S E P I S C I N E .

I N T R O D U C I N G T H E R O M E C AVA L I E R I C LU B W I T H A M O R E CO M P L E T E W E L L N E S S

O F F E R I N G T H A N E V E R B E F O R E . G U E S T S A N D M E M B E R S C A N N OW

E N J OY A S E A M L E S S E X P E R I E N C E O F S PA , F I T N E S S A N D P O O L S .

Page 14: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

24 25

P R O M OZ I O N I D ’ I N V E R N OR E F R E S H I N G W I N T E R S PA

M E N T R E L A S TAG I O N E S I R I G E N E R A , R I V I TA L I Z Z AT E I L VO S T R O CO R P O E L A VO S T R A B E L L E Z Z A CO N L E S O LU Z I O N I O F F E R T E

DA L L A N O S T R A S PA . E CCO A LC U N E R A D I O S E I D E E P E R L’ I N V E R N O.

W H I L E T H E S E A S O N R E J U V E N AT E S I T I S A L S O T I M E TO R E V I TA L I S E YO U R B O DY A N D B E A U T Y, O U R S PA H A S A L L T H E S O LU T I O N S .

S E E O U R B R I G H T W I N T E R I D E A S W I T H B E N E F I T S .

W I N T E R R E V I V EGive your complexion a complimentary

lift, simply book in for our signature

“For Relaxation Treatment” and our Spa

will gift you some super effective

Firming Cream. March 1-31.

L A P R A I R I E G I F TPurchase a La Prairie product and receive

a complimentary pochette containing

miniature products.

March 1-31.

S L I M M E D D OW N S PAFor two weeks we are offering a special

25% discount for all Ladies’ treatments.

March 1-15.

R AV V I VA L’ I N V E R N O

Regalate alla carnagione un vero sollievo,

semplicemente prenotando il “For Relaxation

Treatment”, e la nostra Spa vi regalerà

una crema per il viso dai poteri eccezionali.

1-31 marzo.

O M AG G I O L A P R A I R I E

Acquistate un prodotto La Prairie

e riceverete in omaggio una pochette

contenente mini prodotti di bellezza.

1-31 marzo.

S PA S N E L L E N T E

Per due settimane offriamo uno sconto

speciale del 25% su tutti i trattamenti

Donna. 1-15 marzo.

Page 15: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

26 27

2 F E B B R A I O F E B R U A RY 2

M AG I CO M AT R I M O N I O

M A R RY I N M AG I C

2 0 2 0

I L 2 0 2 0 È L’A N N O M AG I CO P E R G I U R A R S I A M O R E E T E R N O, E I L R O M E C AVA L I E R I

N E È U N A CO R N I C E P E R F E T TA .

Partecipa al nostro Wedding Open Day e scoprirai quanta

romantica creatività e artigianale maestria infonde

il nostro Atelier in ogni dettaglio per organizzare il vostro

matrimonio. Questo, promette di essere un evento

scintillante, intriso di emozioni e anticipazioni di quello

che potrà essere il vostro grande giorno.

T H E P E R F E C T Y E A R F O R CO U P L E S TO T I E T H E K N OT A N D T H E R O M E C AVA L I E R I

H A S TO B E T H E P E R F E C T S E T T I N G.

Come to our Wedding Open Day when our Atelier will show

off their romantic creativity and the craftsmanship behind

every detail we prepare for your nuptials. This promises

to be a glittering event, infused with excitement

and anticipation.

Page 16: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

28 29

SOST E N I B I L I T À S U STA I N A B I L I T Y

CO N TA N T E I N I Z I AT I V E B E N E F I C H E , CO N T R I B U I A M O A FA R E L A D I F F E R E N Z A . D U R A N T E T U T TO LO S CO R S O A N N O,

A B B I A M O I D E ATO U N A S E R I E D I AT T I V I T À “ S O S T E N I B I L I ” , C H E P R O S E G U I R E M O N E L 2 0 2 0.

Sfidando gli sprechi alimentari, abbiamo finanziato un furgone refrigerato

per il trasporto di alimenti nelle cucine della comunità locale; abbiamo

donato parte del nostro mobilio a una residenza per senzatetto del Vaticano,

che ci è valso il riconoscimento di Papa Francesco; a Natale, abbiamo

collaborato con il WWF Italia per la Campagna #StandUpForForest, regalando

semi e ripiantando il nostro albero di Natale nel parco del Rome Cavalieri.

W I T H M A N Y I N I T I AT I V E S W E C A N H E L P M A K E A D I F F E R E N C E . T H R O U G H O U T 2 0 1 9 W E P U T A S E R I E S O F S U S TA I N A B I L I T Y I D E A S

I N TO AC T I O N A N D W I L L B U I L D O N T H E M I N 2 0 2 0.

Challenging food waste we have funded a refrigerated van to transport

food to local community kitchens. We contributed Rome Cavalieri furniture

to a residence for the homeless attached to the Vatican, and were so proud

to be acknowledged by Pope Francis. We partnered WWF Italia at Christmas

with #StandUpForForest, distributing gifts of tree seeds and replanting

our own tree in our park.

Page 17: UN CALOROSO INVERNO WARMEST WINTER...WINTER SUNDAY BRUNCHES FEBRUARY 23 CARNIVAL BRUNCH RIO DE JANEIRO Cocktails shaken to the rhythms of Samba music, with dancers and artisanal exhibitions

L A P E R G O L A+39 06 3509 2152 [email protected]

U L I V E TO+39 06 3509 2145 [email protected]

T I E P O LO LO U N G E & T E R R AC E+39 06 3509 3004 [email protected]

R O M E C AVA L I E R I C LU B+39 06 3509 2950 [email protected]

P R E N OTA Z I O N I / R E S E RVAT I O N S+39 06 3509 2031 [email protected]

CO N C I E R G E+39 06 3509 2040 [email protected]

M U S E I G R AT I S

Tutti i musei di RomaLa prima domenica del mese

L A T R AV I ATA

Teatro dell’OperaTutti i martedì

J I M D I N E

Palazzo delle EsposizioniDall’11 febbraio al 2 giugno

U N ’A N T I C H I T À

M O D E R N A

Villa MediciFino al 1° marzo

I M P R E S S I O N I S T I

S E G R E T I

Palazzo BonaparteFino all’8 marzo

R A F FA E L LO

Scuderie del QuirinaleDall’11 marzo al 15 giugno

C A N OVA

E T E R N A B E L L E Z Z A

Museo di RomaFino al 15 marzo

JA M E S B LU N T

Palazzo dello Sport28 marzo F R I DA K A H LO :

I L C AO S D E N T R O

SET Spazio EventiFino al 29 marzo

A S P E T TA N D O

L’ I M P E R ATO R E

Museo NapoleonicoFino al 31 maggio

C I V I S , C I V I TA S ,

C I V I L I TA S

Mercati di TraianoFino al 6 giugno

I C A P O L AVO R I

D E L ‘ 6 0 0

Palazzo BarberiniFino al 31 dicembre

F R E E M U S E U M S

All museums in Rome First Sunday of the month

L A T R AV I ATA

Opera TheatreEvery Tuesday

J I M D I N E

Palazzo delle EsposizioniFebruary 11 - June 2

A M O D E R N

A N T I Q U I T Y

Villa MediciUntil March 1

S E C R E T

I M P R E S S I O N I S T S

Palazzo BonaparteUntil March 8

R A F FA E L LO

Scuderie del QuirinaleMarch 11 - June 15

C A N OVA

E T E R N A L B E AU T Y

Museum of RomeUntil March 15

JA M E S B LU N T

Palazzo dello SportMarch 28

F R I DA K A H LO :

C AO S I N S I D E

SET Spazio EventiUntil March 29

WA I T I N G F O R T H E

E M P E R O R

Napoleonic MuseumUntil May 31

C I V I S , C I V I TA S ,

C I V I L I TA S

Trajan’s MarketUntil June 6

1 7 T H C E N T U RY

M A S T E R P I E C E S

Palazzo BarberiniUntil December 31

U N P I E N O D I E V E N T I C U LT U R A L ICO S Y U P W I T H S O M E C U LT U R E

R O M E C AVA L I E R I .CO M

P E R M AG G I O R I I N F O R M A Z I O N I E P E R L E VO S T R E P R E N OTA Z I O N I

F O R F U RT H E R I N F O R M AT I O N A N D F O R YO U R R E S E RVAT I O N S

E V E N T I A R O M A W H AT ’ S O N I N R O M E

Design: Subtitle.it - Lifestyle photography: Antonio Saba - Still life photography: Giovanna Di Lisciandro - Copy: Emma Oxley - Printing: Marchesi Grafiche Editoriali