unesco. general conference; 35th; informe del director...

27
35 C INFORME DEL DIRECTOR GENERAL, EN COLABORACIÓN CON EL COMITÉ DE LA SEDE, SOBRE LA GESTIÓN DEL CONJUNTO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO PARTE I INFORME DEL COMITÉ DE LA SEDE PRESENTACIÓN Fuente: Artículo 40, párrafo 3, del Reglamento de la Conferencia General y párrafo 11 de la Resolución 34 C/85 de la Conferencia General. Antecedentes: El Comité de la Sede es un órgano subsidiario de la Conferencia General cuya composición y mandato se definen en las disposiciones de los Artículos 39 y 40 (Capítulo VII) del Reglamento de la Conferencia General. Su misión consiste básicamente “en formular la política de gestión de la Sede y coordinarla con el Director General, presentándole al respecto las orientaciones y recomendaciones que estime convenientes”. Objeto: En la primera parte del presente documento figura el informe del Comité de la Sede a la Conferencia General sobre sus actividades durante el bienio 2008-2009, y en particular sobre las decisiones y recomendaciones remitidas al Director General sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO. Ésta ha estado signada principalmente por la conclusión de las obras de renovación que se llevaron a cabo en el marco del Plan Belmont de restauración y valorización de los edificios de la Sede (sitio de Fontenoy) y por la conservación y el mantenimiento de la Sede de la UNESCO. En cumplimiento de la Resolución 34 C/85, en el informe también se da cuenta del resultado de los esfuerzos emprendidos por el Comité de la Sede en cuanto a la revisión del baremo de alquiler aplicable a las oficinas del Edificio V para obtener la recuperación íntegra de los costos necesarios para su mantenimiento. Asimismo, en el documento se informa a la Conferencia General acerca del examen, por el Comité de la Sede, de la cuestión de los atrasos en el pago de los alquileres de oficinas, cuya recuperación es esencial para una buena gestión de esa actividad generadora de ingresos, por una parte, y, por otra, de la gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede. En el informe se exponen también otros asuntos que el Comité de la Sede tuvo la oportunidad de examinar desde la 34ª reunión de la Conferencia General y las conclusiones a las que llegó, en particular sobre la seguridad y la protección en la Sede; la gestión de las obras de arte de la Organización; la situación de algunas ONG que ocupan oficinas en la Sede y la puesta en marcha del proyecto de construcción de un Jardín Chino en el sitio de Miollis-Bonvin. El presente informe fue examinado y aprobado por el Comité de la Sede en su 171ª reunión, que se celebró el 3 de julio de 2009. Decisión requerida: La Parte I del presente documento no requiere decisión alguna. 35 C/38 Parte I 17 de julio de 2009 Original: Francés e inglés Punto 13.1 del orden del día provisional

Upload: lamlien

Post on 21-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

35 C

INFORME DEL DIRECTOR GENERAL, EN COLABORACIÓN CON EL COMITÉ DE LA SEDE, SOBRE LA GESTIÓN DEL CONJUNTO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO

PARTE I

INFORME DEL COMITÉ DE LA SEDE

PRESENTACIÓN

Fuente: Artículo 40, párrafo 3, del Reglamento de la Conferencia General y párrafo 11 de la Resolución 34 C/85 de la Conferencia General.

Antecedentes: El Comité de la Sede es un órgano subsidiario de la Conferencia General cuya composición y mandato se definen en las disposiciones de los Artículos 39 y 40 (Capítulo VII) del Reglamento de la Conferencia General. Su misión consiste básicamente “en formular la política de gestión de la Sede y coordinarla con el Director General, presentándole al respecto las orientaciones y recomendaciones que estime convenientes”.

Objeto: En la primera parte del presente documento figura el informe del Comité de la Sede a la Conferencia General sobre sus actividades durante el bienio 2008-2009, y en particular sobre las decisiones y recomendaciones remitidas al Director General sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO. Ésta ha estado signada principalmente por la conclusión de las obras de renovación que se llevaron a cabo en el marco del Plan Belmont de restauración y valorización de los edificios de la Sede (sitio de Fontenoy) y por la conservación y el mantenimiento de la Sede de la UNESCO.

En cumplimiento de la Resolución 34 C/85, en el informe también se da cuenta del resultado de los esfuerzos emprendidos por el Comité de la Sede en cuanto a la revisión del baremo de alquiler aplicable a las oficinas del Edificio V para obtener la recuperación íntegra de los costos necesarios para su mantenimiento. Asimismo, en el documento se informa a la Conferencia General acerca del examen, por el Comité de la Sede, de la cuestión de los atrasos en el pago de los alquileres de oficinas, cuya recuperación es esencial para una buena gestión de esa actividad generadora de ingresos, por una parte, y, por otra, de la gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede.

En el informe se exponen también otros asuntos que el Comité de la Sede tuvo la oportunidad de examinar desde la 34ª reunión de la Conferencia General y las conclusiones a las que llegó, en particular sobre la seguridad y la protección en la Sede; la gestión de las obras de arte de la Organización; la situación de algunas ONG que ocupan oficinas en la Sede y la puesta en marcha del proyecto de construcción de un Jardín Chino en el sitio de Miollis-Bonvin.

El presente informe fue examinado y aprobado por el Comité de la Sede en su 171ª reunión, que se celebró el 3 de julio de 2009.

Decisión requerida: La Parte I del presente documento no requiere decisión alguna.

35 C/38 Parte I 17 de julio de 2009 Original: Francés e inglés

Punto 13.1 del orden del día provisional

35 C38 Parte I

35

Informe del Comité de la Sede sobre sus principales actividades en 2008-2009

INTRODUCCIÓN

1. El Comité de la Sede, cuya función principal es “formular y coordinar con el Director General la política de gestión de la Sede e impartirle al respecto las directrices y recomendaciones que estime útiles”, somete a la Conferencia General, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 3 del Artículo 40 (Capítulo VII) del Reglamento de esta última, el presente informe sobre las actividades que realizó durante el ejercicio bienal 2008-2009.

2. Como estipula el párrafo 1 del Artículo 39 de dicho Reglamento, el Comité de la Sede ha estado compuesto de 24 miembros, elegidos por un periodo de cuatro años, renovándose la mitad de los escaños en cada reunión de la Conferencia General.

ARGELIA AUSTRALIA BANGLADESH BOLIVIA (ESTADO PLURINACIONAL DE) CAMERÚN CONGO CÔTE D'IVOIRE ESPAÑA FRANCIA GHANA KAZAJSTÁN KENYA LÍBANO

LITUANIA MÉXICO PAÍSES BAJOS PERÚ REPÚBLICA ÁRABE SIRIA REPÚBLICA CHECA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA POPULAR LAO REPÚBLICA POPULAR DEMOCRÁTICA DE COREA SANTA LUCÍA SUECIA ZIMBABWE

3. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 39 del Reglamento antes mencionado, en su 165ª reunión (20 de noviembre de 2007), el Comité de la Sede eligió para formar parte de su Mesa a los siguientes países:

Presidenta: LITUANIA: Excma. Sra. Ina MARČIULIONYTĖ

Vicepresidentes: ARGELIA: Excmo. Sr. Missoum SBIH Sr. Kamel BOUGHABA

MÉXICO: Excmo. Sr. HOMERO ARIDJIS FUENTESSra. Cecilia VILLANUEVA BRACHO Sra. B. HERNÁNDEZ NARVÁEZ

Relatora: AUSTRALIA: Excma. Sra. Sally MANSFIELD Sra. Anne SIWICKI

Miembros: CÔTE D’IVOIRE: Excma. Sra. Odette YAO YAO Sr. Moustapha AZIZ

FRANCIA: Excma. Sra. Joëlle BOURGOIS (hasta el 23 de mayo de 2008) Sr. Dominique RAOUX-CASSIN Excma. Sra. Catherine COLONNA (a partir del 23 de mayo de 2008) Sr. Hubert DE CANSON

35 C/38 Parte I - pág. 2

4. En la misma reunión, el Comité de la Sede designó a dos de sus miembros, Santa Lucía y Zimbabwe, para que lo representaran, en calidad de observadores, en las reuniones del Comité de Dirección del Plan de Renovación de la Sede.

5. En su 165ª reunión (20 de noviembre de 2007), el Comité aprobó sendos calendarios para sus reuniones y las de su Mesa para el año 2008 y en su 169ª reunión (19 de noviembre de 2008), para el año 2009.

Desde la 34ª reunión de la Conferencia General, el Comité celebró pues siete reuniones plenarias y su Mesa se reunió seis veces. En sus reuniones, el Comité examinó los siguientes puntos:

1. GESTIÓN DEL CONJUNTO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO

1.1 Conclusión de la segunda fase del Plan Belmont de restauración y valorización de la Sede de la UNESCO

1.2 Informe del Auditor Externo sobre la renovación del sitio de Fontenoy

1.3 Renovación, mantenimiento y conservación de los edificios de la UNESCO

1.3.1 Financiación de la restauración y valorización de los edificios de Miollis-Bonvin

1.3.2 Mantenimiento y conservación de los edificios de la UNESCO

1.3.2.1 Los alquileres atrasados de las delegaciones permanentes, los observadores y las organizaciones no gubernamentales

1.3.2.2 Revisión del baremo de alquileres del edificio Miollis

1.3.2.3 Gestión del fondo de utilización de los locales de la Sede

2. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN EN LA SEDE DE LA UNESCO

3. GESTIÓN DE LAS OBRAS DE ARTE DE LA COLECCIÓN DE LA UNESCO

4. ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES QUE OCUPAN LOCALES EN LA SEDE

5. EL JARDÍN CHINO

6. Los resúmenes de los debates de todas las reuniones, las recomendaciones y decisiones del Comité de la Sede han sido objeto de informes por escrito1 y grabaciones sonoras que, de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 56 y el párrafo 3 del Artículo 57 del Reglamento de la Conferencia General, se conservan en los archivos de la Organización donde pueden consultarse, de ser necesario. Todos los asuntos tratados por el Comité figuran a continuación, reagrupados por temas.

1 COM/SIEGE/165HQ/Rapport; 166/COM/SIEGE/Rapport; 168/COM/SIEGE/Rapport; 169/COM/SIEGE/ Rapport;

170/COM/SIEGE/Rapport y 171/COM/SIEGE/Rapport.

35 C/38 Parte I - pág. 3

1. GESTIÓN DEL CONJUNTO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO

1.1 Conclusión de la segunda fase del Plan Belmont de restauración y valorización de la Sede de la UNESCO

7. En su Resolución 34 C/85, la Conferencia General pidió al Director General que le presentara un informe en su 35ª reunión, y al Consejo Ejecutivo en su 181ª reunión, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre los avances de las obras de restauración y valorización de los edificios de la Sede.

Desde la 34ª reunión de la Conferencia General, el Director General dio curso a lo pedido por el Consejo Ejecutivo en los informes relativos a la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO que le presentó en sus reuniones 179ª y 181ª y que el Comité de la Sede examinó, modificó y aprobó en sus reuniones 166ª, 167ª, 170ª y 171ª.

8. Nótese que el Director General, de acuerdo con el Comité de la Sede, no presentó ningún informe sobre la gestión de los edificios de la Sede al Consejo Ejecutivo en su 180ª reunión (otoño de 2008) debido a la ausencia, en ese momento, de informaciones significativas sobre la auditoría externa, la financiación de los sobrecostos previstos relacionados con la renovación y el estudio sobre la seguridad y protección en la Sede, solicitado a las autoridades del país anfitrión.

9. Durante el bienio transcurrido, la cuestión de la gestión de los edificios de la Sede ha figurado en el orden del día de todas las reuniones que el Comité de la Sede celebró en 2008-2009. Éste se ha interesado periódicamente por los adelantos en la ejecución del Plan Belmont de renovación y ha sido informado permanentemente por la Secretaría acerca de los esfuerzos por ella realizados para llevar a buen término las etapas finales de las obras de la Fase II del plan (ala roja del Edificio I, Edificios III y IV), y para allanar las dificultades con que se encontraba.

10. En efecto, durante sus debates acerca de la renovación, si bien el Comité de la Sede tomó nota de las seguridades de que la Secretaría siempre había hecho todo lo posible para que el presupuesto de la renovación permaneciera dentro de los límites del marco aprobado anteriormente, como en toda renovación de esta envergadura, surgieron imponderables, ajenos a la voluntad de la Secretaría, que se tradujeron, por ejemplo, por un aumento excepcional de los costos de la construcción en el país huésped y por gastos vinculados a las modificaciones técnicas del programa. Se había estimado que en total ello había ascendido a 2,6 millones de euros. Mediante su Resolución 34 C/85, la Conferencia General autorizó al Director General a utilizar el saldo no utilizado del ejercicio 2004-2005 para financiar esos costos adicionales.

11. En su 166ª reunión (13 de febrero de 2008), al examinar el informe del Director General a la 179ª reunión del Consejo Ejecutivo, el Comité de la Sede lamentó el tiempo que se había perdido cuando hubo que sustituir a la empresa seleccionada para brindar asistencia al adjudicador (AMO) y los costos suplementarios que había supuesto compensar los atrasos correspondientes.

En su 170ª reunión (4 de marzo de 2009), durante el examen del informe del Director General a la 181ª reunión del Consejo Ejecutivo, el Comité, entre otras cosas, pidió aclaraciones sobre los recursos extrapresupuestarios destinados a financiar los sobrecostos antes mencionados.

El Comité tomó buena nota de las respuestas de la Secretaría, según las cuales tras una licitación, los recursos necesarios (2,2 millones de euros) se habían reducido a 1,9 millones de euros y los fondos destinados a financiar las obras de renovación en el Edificio IV correspondían a los gastos de apoyo a las actividades que la UNESCO había emprendido en los últimos años por cuenta del PNUD.

35 C/38 Parte I - pág. 4

12. Cabe subrayar que, en el marco de la ejecución de las obras de la Fase II del Plan Belmont, para que el Comité de la Sede estuviera informado, se le remitieron los informes de las reuniones que sostuvo el Comité de Dirección del Plan de Renovación2.

Asimismo, en su 165ª reunión (20 de noviembre de 2007), el Comité decidió, para cumplir lo pedido por el Consejo Ejecutivo, comunicar a cada una de las reuniones de este órgano el acta correspondiente a cada reunión, con el fin de mantenerlo informado de sus decisiones y recomendaciones sobre las cuestiones relativas a la Sede que hubiera examinado.

13. Está previsto que las obras del Plan Belmont de renovación y valorización de la Sede de la UNESCO (sitio de Fontenoy) concluyan antes que dé comienzo la 35ª reunión de la Conferencia General, con la conclusión de las obras en el Edificio IV, seguida de la mudanza del personal, el desmontaje del edificio provisional, las obras de impermeabilización y los arreglos de la explanada para devolverle su aspecto original.

Se ha previsto que el Director General inaugure oficialmente los edificios renovados antes de que comience la reunión de la Conferencia General.

14. El Comité de la Sede se felicita de la conclusión de una obra tan larga y compleja como la renovación del sitio de Fontenoy, a cuyas etapas ha estado estrechamente asociado por la Secretaría, desde el inicio de la Fase I del Plan Belmont, en agosto de 2001, hasta el verano de 2009, pasando por la instalación del edificio prefabricado en la explanada, la ejecución de diversas etapas de las obras en el ala amarilla del Edificio I (2005), el ala azul y el restaurante del séptimo piso (2006), el ala roja y el Edificio III (2007) y, por último, el Edificio IV (2008-2009).

15. El Comité se congratula asimismo de ver que todos los edificios del sitio de Fontenoy, no sólo cumplen ya con las normas vigentes del país anfitrión, sino que ofrecen condiciones óptimas de seguridad, comodidad y trabajo para el personal de la Secretaría y otros usuarios de la Sede.

Queda pendiente ahora la cuestión de la restauración y valorización de los edificios del sitio de Miollis-Bonvin. Como se verá más adelante, esa cuestión sigue estando en el centro de las preocupaciones del Comité de la Sede y de la Secretaría, desde que el Sr. J. Belmont diagnosticara en su informe 32 C/INF.8 el estado de deterioro y vetustez extremos en que se encuentran esos edificios.

1.2 Informe del Auditor Externo sobre la renovación del sitio de Fontenoy

16. En su Decisión 179 EX/34, el Consejo Ejecutivo invitó al Auditor Externo a determinar las razones por las cuales los gastos en las renovaciones efectuadas en el sitio de Fontenoy habían sido superiores a los previstos y a confirmar que todos los contratos se habían adjudicado respetando los procedimientos en vigor. El Auditor Externo presentó su informe al Consejo Ejecutivo en su 181ª reunión (documento 181 EX/42).

17. En su 169ª reunión, el Comité de la Sede llegó a la conclusión de que el asunto correspondía cabalmente al mandato del Comité de la Sede y merecía un detenido examen por su parte. El examen completo del Informe del Auditor Externo tuvo lugar en la segunda sesión de la 170ª reunión del Comité de la Sede (4 de marzo de 2009).

18. El representante del Director General presentó el documento e hizo una reseña general y confirmó que en la realización de este proyecto de gran escala la Organización había hecho las cosas razonablemente bien. En cuanto a la adjudicación de contratos, las políticas y los reglamentos internos se habían respetado y no se habían detectado irregularidades. La auditoría

2 El Comité de Dirección consultivo fue creado por el Director General mediante su Nota Azul del 28 de julio de

2000 (DG/Note/00/17) con el fin de “ayudar a supervisar el proyecto de restauración y valorización de la Sede (Plan Belmont) y hacerse cargo de la coordinación general de todos los aspectos de su ejecución, comprendidos los sociales a la escala de la Secretaría”. En el periodo transcurrido, el Comité ha celebrado 26 reuniones.

35 C/38 Parte I - pág. 5

había dado lugar a una serie de recomendaciones que se aplicarían debidamente en las siguientes etapas de las obras de renovación. No había grandes diferencias entre las auditorías externa e interna. De hecho, en su informe el Auditor Externo había confirmado que los resultados de su auditoría concordaban con los de la auditoría interna (párrafo 6 del documento 181 EX/42). Había algunos puntos referentes a los aspectos técnicos en los que el Auditor Externo y la UNESCO discrepaban y la concepción del programa técnico que tenía el Auditor Externo no era exactamente la misma que la de la Organización. El programa técnico del proyecto había sido elaborado por el Sr. Belmont, luego completado por los servicios técnicos de la UNESCO y ulteriormente por la empresa encargada de la asistencia al cliente, en perfecto cumplimiento de las normas del país huésped en la materia (T2-99 referente al control de calidad en la programación y la concepción de un proyecto de construcción).

19. Algunos miembros del Comité comprobaron con agrado que en el informe no había nada demasiado preocupante. Otros observaron que no porque en el informe quedara claro que no se había detectado ninguna anomalía de importancia había que pasar por alto que algunos aspectos deberían haber estado mejor administrados, en particular desde del punto de vista del procedimiento o desde el punto de vista técnico, y que había que extraer lecciones de esta experiencia. Se señaló que los documentos deberían estar redactados de tal manera que pudieran utilizarlos todas las partes interesadas, en particular las que no están especializadas en la materia.

20. El Comité observó que la auditoría externa había dado respuesta a una serie de preguntas que había planteado en cuanto al costo del plan de renovación y que no se había señalado ningún fraude ni ningún problema grave de administración o gestión del plan en su conjunto. La auditoría confirmó que los costos del proyecto habían superado en un 5,6% el presupuesto previsto inicialmente, lo cual era aceptable si se lo comparaba con unos 30 proyectos de construcción o renovación similares que habían tenido lugar en Francia. No obstante, algunos miembros del Comité estimaron que estos sobrecostos habrían podido evitarse.

21. El Comité se interesó por algunos puntos flojos comprobados por el Auditor Externo en el proceso de adjudicación de contratos vigente antes del 2004 y observó que tras la auditoría del Sector de Educación, se habían introducido modificaciones importantes en el Manual administrativo (adjudicación de contratos) y que tal situación no había vuelto a producirse después de 2007.

22. El Comité de la Sede pidió que las actas de la reunión sobre el informe de Auditor Externo fueran distribuidas a los miembros del Consejo Ejecutivo. Con la autorización del Presidente del Consejo, el informe de dicha reunión se puso a disposición del Consejo Ejecutivo en el documento 181 EX/INF.18.

1.3 Renovación, mantenimiento y conservación de los edificios de la UNESCO

1.3.1 FINANCIACIÓN DE LA RESTAURACIÓN Y VALORIZACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE MIOLLIS-BONVIN

23. Cabe recordar que, en su Resolución 32 C/74, la Conferencia General tomó “en cuenta el diagnóstico formulado por el Sr. Belmont sobre los edificios del sitio de Miollis-Bonvin (documento 32 C/INF.8), así como las medidas y soluciones, con los correspondientes presupuestos, que propone para su restauración y valorización”.

La financiación de las obras se estimó en 63.160.000 euros en 2002 y se actualizó en 92 millones de euros en 2008.

La Conferencia General en su 34ª reunión “hizo suya en su Resolución 34 C/85 la invitación del Consejo Ejecutivo al Director General a que preparara propuestas preliminares para financiar el plan de renovación del sitio de Miollis-Bonvin, y las presentara al Consejo en su 179ª reunión”.

35 C/38 Parte I - pág. 6

24. En su 166ª reunión, el Comité de la Sede tomó nota del hecho de que el Comité de Dirección del Plan de Renovación de la Sede, tras haber examinado cierto número de opciones y combinaciones de éstas para la financiación de dicho plan, “llegó a la conclusión de que en las circunstancias actuales no había ninguna opción viable para financiar la renovación del sitio de Miollis-Bonvin, a menos que los Estados Miembros se pronunciaran a favor de una asignación específica de los fondos necesarios mediante contribuciones periódicas”.

25. En su 167ª reunión (13 de junio de 2008), el Comité de la Sede trató esta cuestión, durante el examen del informe del Director General que debía presentarse a la 180ª reunión del Consejo Ejecutivo. Retuvo especialmente su atención un párrafo del documento en el que se afirmaba que el Director General había tomado buena nota de la petición que le había formulado el Consejo Ejecutivo (Decisión 179 EX/34, párr. 15 b)) de que “presentara un Plan de Renovación actualizado del sitio de Miollis-Bonvin, así como un plan de conservación plurianual y a largo plazo, dividiendo las obras por fases, edificios y grado de urgencia”.

26. El Comité de la Sede consideró que se trataba de un asunto que merecía que se lo examinara detenidamente antes de ser presentado al Consejo Ejecutivo. En efecto, en su 170ª reunión (4 de marzo de 2009) durante el examen del informe del Director General a la 181ª reunión del Consejo Ejecutivo (documento 181 EX/41), el Comité tomó nota de la lista de obras de conservación realizadas desde 2002 en el sitio de Miollis-Bonvin y aprobó la propuesta del Director General de que se iniciaran estudios de viabilidad exhaustivos del sitio de Miollis-Bonvin, en el marco de un plan maestro de mejoras en la Sede de la UNESCO, que se financiarían con cargo al Presupuesto Ordinario. En ese plan se tomarán en cuenta las últimas normas aplicables en materia de seguridad, protección y respeto del medio ambiente y se propondrán asimismo soluciones para contar en estos asuntos con los servicios de especialistas del país anfitrión.

1.3.2 MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO

27. El Comité de la Sede sigue mencionando, bienio tras bienio, el problema de la insuficiencia de recursos para el mantenimiento y la conservación del conjunto de los edificios de la Sede. Se sabe cuáles son los importes necesarios, gracias a la preparación de planes plurianuales de conservación, que se basan en el tipo de equipamientos, el año de puesta en funcionamiento y la duración de vida prevista. En el marco de las obras de renovación del sitio de Fontenoy, el plan plurianual presentado en el documento 34 C/43 demostraba la necesidad de saber de dónde se podían obtener 3,4 millones de euros (3,9 millones de dólares) cada bienio para garantizar la conservación de los equipamientos y las zonas renovadas. Hasta el día de hoy, el presupuesto disponible no permite aplicar esos programas a largo plazo, ya que tan sólo alcanza para sufragar las intervenciones más urgentes.

28. A causa del contexto financiero existente desde hace varios años, también siguen siendo insuficientes los recursos necesarios para conservar las salas de conferencia y el Edificio V, que generan ingresos. Por esta razón, la Conferencia General pidió que el Comité de la Sede contribuyera a la búsqueda de una solución para este problema, en colaboración con el Director General, al invitar al Comité, en su Resolución 34 C/85, a “que [siguiera] examinando los baremos de alquiler para las oficinas del edificio de Miollis (...) e [informara] al Consejo Ejecutivo, en su 180ª reunión, de los resultados de ese examen”.

29. Por consiguiente, esta cuestión figuró en el orden del día de la 166ª reunión del Comité de la Sede (13 de febrero de 2008 y 4 de marzo de 2008). Por razones prácticas, este último decidió examinar previamente el problema de los atrasos en el pago de los alquileres, antes de abordar la revisión del baremo de alquileres propiamente dicha. En efecto, cuando se tiene en mente la necesidad de garantizar la recuperación de costos se evalúa la importancia cabal que reviste recobrar los importes adeudados por concepto de alquiler de oficinas, estacionamientos, salas de conferencias y salones de exposiciones y actos culturales.

35 C/38 Parte I - pág. 7

1.3.2.1 Los alquileres atrasados de las delegaciones permanentes, los observadores y las organizaciones no gubernamentales

30. En la 166ª reunión del Comité, tras haber informado al Comité que la flexibilidad que éste había recomendado antes respecto de las delegaciones afectadas por el cobro de los alquileres atrasados no había dado resultado alguno, el representante de la Secretaría, lo invitó a adoptar medidas lo suficientemente estrictas para solucionar de una vez por todas el problema recurrente de los impagos.

31. Durante los debates que tuvieron lugar sobre este punto, algunos miembros del Comité recomendaron que, esta vez, se actuara con la máxima firmeza respecto de las delegaciones en mora y se manifestaron favorables a la aplicación estricta de las normas e instrucciones obligatorias, especialmente en lo tocante a las mediadas ya adoptadas por el Comité de la Sede en su 161ª reunión (22 de junio de 2006). Sugirieron también que el Director General le comunicara en su informe al Consejo Ejecutivo la persistencia de los atrasos en el pago de los alquileres. Hubo delegaciones que formularon diversas propuestas con el fin de obligar a los recalcitrantes a saldar sus deudas o a abandonar las oficinas que ocupan, a saber, en particular, la publicación en el sitio web o en Intranet de los debates de ese día sobre el punto en cuestión y del reglamento aplicable a las delegaciones que se atrasan en el pago de los alquileres.

32. Tras haber escuchado la opinión del Asesor Jurídico sobre los aspectos políticos y jurídicos de las medidas disuasorias extremas aplicables a las delegaciones en mora, el Comité de la Sede invitó a la Secretaría a que procediera a tomar todas las medidas legales posibles y a presentarle un informe al respecto.

33. Habida cuenta de que el alquiler de las oficinas de Miollis a las delegaciones permanentes representa una de las principales actividades generadoras de ingresos relacionadas con la utilización de los locales de la Organización, las cuantías de los alquileres adeudados, que han aumentado considerablemente durante el último bienio, siguen teniendo efectos nefastos en la reserva del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede que deberían alimentar.

34. En vista de esta situación, como viene haciendo desde hace varios años el Consejo Ejecutivo invitó una vez más al Director General, en su Decisión 181 EX/41, a “que [aplicara] todas las disposiciones previstas en los contratos de alquiler de los locales de oficinas a las delegaciones permanentes, comprendida la reasignación de dichos locales a las delegaciones que cumplen regularmente con sus obligaciones contractuales”.

1.3.2.2 Revisión del baremo de alquileres del edificio de Miollis

35. En su 166ª reunión la Secretaría explicó los antecedentes de los baremos de alquiler del edificio de Miollis, establecidos por el Comité de la Sede y aprobados por el Consejo Ejecutivo en 1999. Tomando como base ese mismo sistema, se habían calculado hasta ahora los alquileres, que se aplicaban y adaptaban cada año (únicamente en lo tocante a los costos de los servicios), teniendo en cuenta la inflación y los índices estadísticos del INSEE en el país anfitrión. En su Decisión 172 EX/40, el Consejo Ejecutivo invitó al Director General a que, en colaboración con el Comité de la Sede, revisara el actual baremo de alquileres y le presentara propuestas con miras a que pudieran amortizarse totalmente los gastos, pero teniendo en cuenta que la Organización no tenía fines lucrativos. En cumplimiento de la Decisión 175 EX/38, el Comité de la Sede amplió el mandato del Grupo de Trabajo para que examinara los aspectos técnicos relacionados con los alquileres del sitio de Miollis. El Grupo realizó un examen completo de los aspectos técnicos vinculados a los gastos e ingresos de las oficinas de las delegaciones permanentes en el edificio de Miollis. El Grupo presentó su informe al Comité de la Sede en su 164ª reunión (julio de 2007) y el Comité tomó nota de que, sobre la base de los baremos de alquiler actuales, la Organización no podría asegurar la plena amortización de los costos correspondientes a las oficinas alquiladas a las delegaciones permanentes en el edificio de Miollis (gastos de funcionamiento, mantenimiento y conservación). El Comité de la Sede reconoció entonces que, si bien se justificaba el aumento de

35 C/38 Parte I - pág. 8

los alquileres, en ese momento no estaba en condiciones de pronunciarse sobre la cuantía del incremento. El Comité de la Sede decidió que, puesto que en su 164ª reunión ya había reconocido que dicha revisión era necesaria y estaba justificada, el Comité debería concentrarse en el nivel del aumento de los alquileres.

36. La Secretaría confirmó que los alquileres actuales ya no alcanzaban para sufragar los costos del edificio de Miollis y que los fondos del Programa Ordinario no bastarían para seguir financiando los gastos de funcionamiento y mantenimiento de esos locales. El Comité de la Sede expresó su preocupación por la grave situación en cuanto al mantenimiento y la conservación a largo plazo del edificio de Miollis, en la medida en que no podía preverse ninguna perspectiva de financiación de un plan de renovación. El Comité examinó tres hipótesis sobre los posibles aumentos (20%, 15% y 10%), aplicables a partir del 1º de enero de 2009, para lograr paulatinamente la plena amortización de los costos y a asegurar, como primera medida, la financiación de los actuales gastos de funcionamiento y mantenimiento y de un reducido porcentaje de los gastos de conservación. El Comité de la Sede decidió:

• aumentar en un 10% los baremos de alquiler de las oficinas del edificio de Miollis a partir del 1º de enero de 2009;

• pedir al Grupo de Trabajo del Comité que prosiguiera su labor de examen, en particular de todos los gastos efectuados con cargo al Fondo y los puestos financiados con sus recursos, y que examinara el Reglamento Financiero y evaluara si se podría aprobar y aplicar un incremento adicional del 5% a los baremos de alquiler; y

• que se creara un mecanismo para transferir los excedentes de los fondos derivados del alquiler de oficinas en el edificio de Miollis, una vez sufragados los gastos de funcionamiento y mantenimiento, a la Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede “Subcuenta Miollis)”.

37. En su Decisión 179 EX/34, el Consejo Ejecutivo tomó nota de los baremos de alquileres revisados para el edificio de Miollis a partir del 1º de enero de 2009 e invitó también al Comité de la Sede a que reconsiderara su decisión de transferir todos los ingresos derivados del alquiler de las oficinas del edificio de Miollis, una vez sufragados los gastos de funcionamiento y mantenimiento, del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede a la Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede, subcuenta Miollis.

38. En su 170ª reunión el Comité de la Sede decidió reconfirmar su decisión inicial adoptada en su 166ª reunión de autorizar la transferencia de todos los ingresos derivados del alquiler de las oficinas del edificio de Miollis, una vez sufragados los gastos de funcionamiento y mantenimiento, a la subcuenta Miollis de la Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede.

1.3.2.3 Gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede

39. En su 161ª reunión (junio de 2006), el Comité de la Sede decidió crear un Grupo de Trabajo con el fin de examinar la revisión de los baremos de alquiler aplicables a las salas de conferencias y los espacios para actos culturales. En su 162ª reunión (noviembre de 2006) el Comité de la Sede decidió ampliar el mandato del Grupo de Trabajo a fin de que examinara los aspectos técnicos relativos a los gastos e ingresos de las oficinas que ocupan las Delegaciones Permanentes en el edificio de Miollis y el funcionamiento y la gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede. El Grupo de Trabajo se reunió en tres oportunidades para examinar los aspectos técnicos vinculados a los gastos e ingresos de las oficinas de las delegaciones permanentes, así como la gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede.

40. A la luz de los problemas con que el Grupo de Trabajo había tropezado en el pasado, el Comité de la Sede, en su 166ª reunión decidió restablecerlo designando a miembros que constituirían un núcleo estable y permanente. Dicho núcleo reflejaría la distribución geográfica en la medida de lo posible y se daba por sentado que todos los países que quisieran podrían formar parte del mismo. Por consiguiente, el Comité designó a los representantes de los países

35 C/38 Parte I - pág. 9

siguientes para integrar dicho núcleo permanente: Argelia, Australia, República Checa, México, Santa Lucía y Zimbabwe. Se le pidió a este grupo que, en colaboración con la Secretaría, prosiguiera con el examen del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede, centrándose en los gastos y la financiación de los puestos, comprendida la posible modificación del Reglamento Financiero de la Cuenta Especial. El Consejo Ejecutivo tomó nota de esta petición en su Decisión 179 EX/34.

41. En su informe parcial al Comité de la Sede en su 167ª reunión, el Presidente del Grupo de Trabajo informó al Comité de que, en sus dos reuniones, el grupo había examinado en detalle todas las partidas de ingresos y gastos correspondientes a la gestión del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede. Se habían formulado a la Secretaría varias solicitudes de información adicional a las que ésta había respondido de manera plenamente satisfactoria.

42. Durante su labor, el Grupo de Trabajo se había percatado de que varios elementos exigían un examen exhaustivo y que sería necesario enmendar el Reglamento Financiero del Fondo. El Grupo aún no había terminado su trabajo y necesitaba celebrar reuniones suplementarias para poder presentar sus conclusiones al Comité de la Sede, a fin de que éste diera su opinión al respecto y formulara recomendaciones al Consejo Ejecutivo.

43. Hasta la fecha, el Grupo de Trabajo no ha terminado de deliberar sobre el Fondo de Utilización de los Locales de la Sede, por lo que la Secretaría seguirá informando al Comité de la Sede acerca de la gestión del Fondo por medio del informe general que presentará a la 173ª reunión del Comité.

2. SEGURIDAD Y PROTECCIÓN EN LA SEDE DE LA UNESCO

44. Durante el examen del informe del Director General a la 179ª reunión del Consejo Ejecutivo (documento 179 EX/34), el Comité de la Sede, en su 166ª reunión (1ª sesión, del 13 de febrero de 2008), tomó nota de los esfuerzos realizados por el Director General para mejorar la seguridad y la protección de la Sede, pero constató también la insuficiencia de recursos y de medios financieros y humanos para que los servicios de seguridad de la UNESCO pudieran llevar a cabo sus tareas de manera adecuada, en particular por lo que se refiere a la observancia de los procedimientos y las recomendaciones definidos por la UNSECOORD y las normas H-MOSS; el aumento de las tareas en relación con las nuevas responsabilidades de oficial designado, para Francia que las Naciones Unidas asignaron al Director General y la adaptación de la Organización a las exigencias del Plan Vigipirate del país huésped.

45. En esta reunión, el Comité de la Sede aprobó la sección del informe del Director General relativa a la seguridad, pero pidió que el Consejo Ejecutivo aclarara, en relación con el informe, en qué consisten las responsabilidades de “oficial designado” y sus eventuales repercusiones financieras y las funciones de los altos cargos a los que se les han asignado los servicios de cuatro conductores de la unidad de “transporte” de la Organización.

46. Cuando en su 170ª reunión examinó (2ª sesión, 4 de marzo de 2009), el informe del Director General a la 181ª reunión del Consejo Ejecutivo (documento 181 EX/41), el Comité de la Sede sostuvo un debate sobre los temas relativos a la seguridad. En esa ocasión, se felicitó de la decisión adoptada por el Director General de, por un lado, revisar la seguridad y la protección de la Sede y fuera de ella, y, por el otro, constituir un equipo especial para asuntos vinculados a la seguridad, que se encargará de analizar los resultados del examen exhaustivo de las medidas de seguridad en la Sede, recomendar posibles modalidades de acción para establecer un nuevo sistema de seguridad (DG/Note/08/48) y localizar los recursos humanos y financieros necesarios para poner en práctica esas medidas.

47. En cuanto al llamamiento formulado en el informe para que los Estados Miembros aporten contribuciones voluntarias destinadas a la seguridad, un miembro del Comité mostró su asombro

35 C/38 Parte I - pág. 10

de que se hablara de contribuciones sin conocer previamente el costo estimado de las obras. A este respecto, la Secretaría recordó que todos los llamamientos con el mismo fin efectuados desde hace muchos años por los órganos rectores de la UNESCO, comprendidos los que hizo el Consejo Ejecutivo en sus reuniones 179ª y 181ª, no habían dado resultado alguno desde 2003, año en que únicamente se recibieron tres donativos.

3. GESTIÓN DE LAS OBRAS DE ARTE DE LA COLECCIÓN DE LA UNESCO

48. La cuestión de las obras de arte de la Organización se incluyó en el orden del día de las reuniones del Comité de la Sede tras el accidente que se produjo durante el traslado de la obra del artista Karel Appel, que forma parte de la colección de la UNESCO, y la restauración de la misma. En efecto, como reacción ante ese accidente, en su 168ª reunión el Comité manifestó su preocupación por la conservación y protección de las obras de arte y manifestó el deseo de ocuparse del asunto de su gestión.

49. En su 169ª reunión el Comité, que dedicó al tema prolongados debates y pidió información más completa, en particular, sobre el inventario de las obras, su estimación y su eventual contabilización en los estados de cuenta de la UNESCO.

50. La Secretaría indicó que ninguna organización del sistema de las Naciones Unidas contabilizaba las obras de arte en sus estados de cuentas, ya que se trata de bienes muebles cuyo valor fluctúa continuamente. Sin embargo, todas las obras están registradas con fines de gestión de inventario, junto con su valor estimado.

51. Un miembro planteó el problema de la seguridad y protección del conjunto de las obras de arte, en particular las de gran valor que se encuentran en zonas accesibles al público. Al término del debate en esta reunión, el Comité pidió a la Secretaría que le presentara determinado número de propuestas que reflejasen las preocupaciones de los Estados Miembros, y, en particular, que elaborara una estrategia de gestión de las obras de arte que se plasmara en una auténtica política de protección y conservación del patrimonio artístico de la UNESCO.

52. En cuanto a la seguridad de las obras de arte, un miembro consideró que las respuestas de la Secretaría a las preguntas de los Estados Miembros constituían un paso muy sustancial, sobre todo en la medida en que se ha previsto la puesta en marcha de un plan de seguridad en colaboración con la Prefectura de Policía de París.

53. En su 170ª reunión, el Comité examinó un informe preparado por la Secretaría para dar curso a sus peticiones. El documento contenía información acerca del inventario, la evaluación y la restauración de las obras de arte, propuestas relativas a su gestión, protección y conservación, así como precisiones sobre el Comité Consultivo sobre Obras de Arte (CCOA). En el informe figuraban también elementos de información que debían de servir luego para elaborar una estrategia de funcionamiento duradera para la protección y conservación de las obras de arte.

Ese documento se incorporó al informe presentado por el Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, a la 181ª reunión del Consejo Ejecutivo, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO (documento 181 EX/41).

54. Se recordó en esa ocasión que los recursos del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede no debían usarse para financiar la creación de puestos que no estuvieran relacionados con actividades generadoras de ingresos.

En cuanto a la composición del CCOA, el Comité de la Sede subrayó la necesidad de tomar en consideración distintos criterios (en particular el de las competencias o la pericia adquirida en las diferentes disciplinas y especialidades artísticas).

35 C/38 Parte I - pág. 11

55. La Secretaría proporcionó al Comité de la Sede precisiones sobre la composición actual del Comité formado por expertos mundialmente reconocidos en sus disciplinas, que colaboran con la UNESCO gratuitamente, lo cual representa para la Organización una economía considerable.

Al término del debate, el Comité recomendó a la Secretaría que prosiguiera sobre una estrategia duradera de gestión, protección, conservación y restauración de las obras de arte.

4. ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES QUE OCUPAN OFICINAS EN LA SEDE

56. Con miras a racionalizar la distribución de los locales de oficinas en la Organización y con la preocupación de optimizar los gastos presupuestarios relacionados con la utilización de los locales de la Sede, en sus reuniones 166ª (marzo de 2008), 167ª (junio de 2008), 169ª (noviembre de 2008) y 170ª (marzo de 2009) el Comité de la Sede adoptó las siguientes decisiones relativas a la ocupación de oficinas por las ONG:

• Firmar el contrato de alquiler de oficinas con las ONG que mantienen relaciones formales de asociación con la UNESCO, estipulando que la ocupación gratuita de los locales se consideraba como una subvención en especie, de conformidad con lo dispuesto en la Decisión 161 EX/7.8 del Consejo Ejecutivo.

• Informar a las ONG que no mantienen relaciones oficiales con la UNESCO de que, de conformidad con las decisiones del Consejo Ejecutivo (Decisión 154 EX/7.3) así como con las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones no gubernamentales, no podían seguir beneficiándose gratuitamente de los locales, pero tenían la posibilidad de alquilar, si así lo deseaban, oficinas similares en el Edificio VII según la disponibilidad.

57. En cumplimiento de las decisiones del Comité de la Sede antes mencionadas, la Secretaría envió una carta a las tres ONG que no mantenían relaciones oficiales con la UNESCO pero que todavía ocupaban oficinas en el Edificio VI bis (el CID, la AIAP y el CIOFF). En esa carta se les informaba de que, a partir del 1º de enero de 2010, no podrían seguir beneficiándose gratuitamente de los locales de la Organización y se les proponía alquilar espacios similares en el Edificio VII, según las tarifas aprobadas por los órganos rectores.

58. El contrato de alquiler que estipula, entre otros aspectos, las condiciones de utilización del nuevo sistema telefónico (PABX), se sometió a la firma de 12 organizaciones no gubernamentales que mantienen relaciones formales de asociación con la UNESCO (CCSVI, AIU, CICT, CIPSH, ICOM, CIM, INSULA, CICS, IIT, UATI, FMOI, FMACU).

5. EL JARDÍN CHINO

59. En 2006 el Gobierno de la República Popular China, representado por su Delegación Permanente ante la UNESCO, había propuesto donar a la Organización un jardín, concebido según las normas y los principios del jardín clásico del municipio Suzhou3, que representa el origen de la filosofía tradicional china, basada a su vez en la búsqueda de la naturaleza.

60. El Jardín ocupará una parcela triangular situada en el sitio de Miollis de aproximadamente 1.120 m2. Se ha previsto que los cimientos, así como todos los puentes, caminos y senderos se construyan con piedras y losas de granito de Suzhou. Entre las plantas habrá varias especies representativas de los paisajes chinos, principalmente el bambú, el pino o el cedro del Himalaya.

61. En su 168ª reunión (9 de septiembre de 2008), el Comité de la Sede pidió a la Secretaría que le preparara para la siguiente reunión un documento sobre el proyecto del Jardín Chino en el que figuraran informaciones detalladas sobre el respeto de las normas pertinentes del país huésped y el avance del memorando de acuerdo entre la UNESCO y el Gobierno de China. 3 La UNESCO había incluido los jardines clásicos de Suzhou en la Lista del Patrimonio Mundial en 1997.

35 C/38 Parte I - pág. 12

El Comité expresó su deseo de que una vez firmado por ambas partes el texto definitivo del acuerdo se le sometiera, para examinarlo y dar su visto bueno.

62. En su 169ª reunión (19 de noviembre de 2008), el Comité de la Sede fue informado de que el Comité Consultivo sobre Obras de Arte había examinado el 29 de octubre de 2008 los aspectos artísticos del Jardín Chino y había emitido un dictamen favorable a su ejecución.

63. Asimismo, fue puesto en conocimiento, en su 170ª reunión (13 de febrero de 2009), de que las autoridades del país anfitrión estaban de acuerdo en que el proyecto se llevara a cabo, que el permiso de construcción (concedido rápidamente gracias a las gestiones de la Delegación Permanente de Francia) se había recibido en la UNESCO el 3 de diciembre de 2008 y que el acuerdo entre las partes estaba a punto de ultimarse.

64. Según lo estipulado en ese documento, la parte china se compromete a asumir los costos de preparación, construcción, mantenimiento y conservación del Jardín, y a garantizar que la preparación, la construcción, el mantenimiento y la conservación del Jardín se lleven a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos del país anfitrión, comprendido todo lo relativo a los seguros.

CONCLUSIÓN

65. Con el afán de cumplir de manera óptima el mandato que le confió la Conferencia General, el Comité de la Sede ha procurado durante dos años aportar su modesta contribución, cooperando con el Director General, para buscar soluciones a los problemas que plantea la gestión del conjunto de los edificios de la Sede y otras cuestiones que corresponden a su competencia.

66. Así es como, en el marco de la política de mantenimiento y conservación de los edificios de la Organización, por no citar más que un ejemplo, el Comité de la Sede no ha dudado, cuando ha sido necesario, en tomar las decisiones del caso, particularmente las relativas al aumento de los alquileres de los locales de las oficinas de Miollis, a fin de sufragar los costos reales de funcionamiento; la creación de una subcuenta especial Miollis y la autorización concedida al Director General para que transfiriera del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede a esa subcuenta todos los ingresos por concepto de alquiler que rebasaran los costos de funcionamiento y mantenimiento, con miras a financiar el mantenimiento y la conservación a largo plazo del Edificio V y sus instalaciones.

67. Asimismo, con objeto de recuperar o economizar los recursos necesarios para sufragar dichos costos, el Comité se vio obligado a reexaminar cuestiones recurrentes como la del impago de los alquileres y la situación de las ONG que ocupan oficinas en la Sede, sin olvidar el estudio de la situación del Fondo de Utilización de los Locales de la Sede y su Reglamento Financiero.

68. El Comité tiene motivos suficientes para sentirse satisfecho de los resultados obtenidos, por modestos que sean. Como en toda obra humana, algunos de esos resultados aún pueden perfeccionarse, pero también podrían constituir para sus Estados Miembros un estímulo para perseverar por esta vía en el bienio 2010-2011.

69. Estos resultados no habrían sido posibles sin el notable trabajo colectivo que realizaron sus miembros, que, gracias a su preciosa colaboración, su disponibilidad constante y la concordia que reinó entre ellos, hicieron posible en todo momento que pudiese llevar a cabo sus tareas de manera positiva y consensual.

70. El Comité desea además expresar su agradecimiento a los responsables competentes de la Secretaría, que le brindaron la más amplia y espontánea de las cooperaciones, sin escatimar esfuerzos para aportarle las informaciones y los documentos indispensables para sus debates. De esa manera le facilitaron muchísimo su tarea.

Este documento ha sido impreso en papel reciclado

35 C

35 C/38 Parte II 17 de julio de 2009 Original: Francés e inglés

Punto 13.1 del orden del día provisional

INFORME DEL DIRECTOR GENERAL, EN COLABORACIÓN CON EL COMITÉ DE LA SEDE,

SOBRE LA GESTIÓN DEL CONJUNTO DE LOS EDIFICIOS DE LA UNESCO

PARTE II

INFORME DEL DIRECTOR GENERAL

RESUMEN

Fuente: Resolución 34 C/85.

Antecedentes: En su 34ª reunión, la Conferencia General pidió al Director General que le informara sobre la gestión de los edificios de la Sede de la UNESCO, sin olvidar la información relativa a los avances realizados en la ejecución del Plan Belmont y a las obras efectuadas en los edificios de Miollis-Bonvin.

Objeto: El Director General somete a la Conferencia General un informe sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO, en particular sobre el avance de las obras realizadas en el marco de la Fase 2 del Plan Belmont y del mantenimiento y conservación de los edificios y locales de la Sede.

El documento fue revisado y aprobado por el Comité de la Sede en su 171ª reunión, el 3 de julio de 2009.

Decisión requerida: párrafo 50.

35 C/38 Parte II

INTRODUCCIÓN

1. La Sede de la UNESCO, que originalmente estaba ubicada en Londres, fue trasladada al antiguo hotel Majestic de París, en espera de la construcción de sus instalaciones permanentes. El Gobierno francés propuso un terreno situado en una barriada prestigiosa de París, frente a la Escuela Militar. El sitio estaba sujeto a varias restricciones: la alineación de la Plaza de Fontenoy, según la definición del arquitecto Gabriel en el siglo XVIII, una limitación de la altura de 28 metros, las normas aplicables a los sitios protegidos del patrimonio y el requisito de un radio de visibilidad para los monumentos históricos (la Escuela Militar). Para evitar un prolongado concurso arquitectónico, el Director General de la UNESCO invitó a un comité internacional de cinco miembros a que propusiera un equipo de gestión del proyecto y aprobara posteriormente los estudios. El comité quedó integrado por Lucio Costa (Brasil), Walter Gropius (Estados Unidos de América), Charles Le Corbusier (Francia), Sven Markelius (Suecia) y Ernesto Rogers (Italia). El equipo de gestión del proyecto que finalmente se escogió para la misión estaba integrado por el arquitecto norteamericano Marcel Breuer, el ingeniero italiano Pier Luigi Nervi y el arquitecto francés Bernard Zehrfuss. Las obras comenzaron el 14 de abril de 1955, la estructura quedó terminada el 31 de julio de 1956 y el conjunto de los edificios de la Sede se inauguró el 3 de noviembre de 1958. En la actualidad, la superficie total de las instalaciones de la Sede es de 135.600 m2, de los que 75.100 se encuentran en la Plaza de Fontenoy y 60.500 en el sitio de Miollis-Bonvin.

2. Además de las tres obras de Alexander Calder, Henry Moore y Joan Miró que adornan el patio principal, el comité solicitó la contribución de Afro Basaldella (Italia), Karel Appel (Países Bajos), Roberto Matta (Chile), Gyula Halasz Brassaï (Francia), Pablo Picasso (España), Rufino Tamayo (México), Jean Arp (Francia), Jean Bazaine (Francia) y muchos más que han aportado sus obras desde la inauguración del conjunto de los edificios. De manera similar, varios países ofrecieron sufragar la decoración de los salones de conferencia: Estados Unidos de América (Philip Johnson), Francia (Jacques Adnet), Suiza (los hermanos Hausmann), Alemania (Johannes Krahn), Dinamarca (Hans Wegner), Italia (Ludovico Belgiojoso y Enrico Peressutti) y Suecia (Hans Borgström y Bengt Lindroos). Cabe señalar que desde la inauguración de los edificios de la Plaza de Fontenoy en 1958, la Organización ha recibido numerosos donativos de varios Estados Miembros, tanto obras de arte como contribuciones en metálico para renovar o mejorar los jardines.

3. El edificio de la Sede de la UNESCO es un importante ejemplo de la arquitectura de los años 1950. La obra simboliza la búsqueda de la modernidad por parte de toda una generación ansiosa de renovación y progreso, pero siempre respetuosa del pasado. Le Corbusier describió el edificio con estas palabras: “Saluda respetuosamente el pasado, mirando al mismo tiempo hacia el futuro”.

4. El edificio de la Sede constituye también una impresionante materialización de las teorías de lo que más tarde se denominaría el “movimiento moderno”. A diferencia de los representantes del barroco, que hacían hincapié en la decoración y el simbolismo, los “modernos” defendían la función y la utilidad. La Sede de la UNESCO es una buena ilustración de esas cualidades, con sus diversas fachadas, los locales que encierran y sus estructuras de rigurosa racionalidad.

5. La renovación del conjunto de los edificios de la UNESCO realizada de 2001 a 2009 fue la primera de su tipo en el sistema de las Naciones Unidas y constituye un ejemplo de cómo preservar los edificios históricos respetando cabalmente su espíritu y diseño originales, al tiempo que se introducen elementos tecnológicos modernos y se respetan los criterios medioambientales.

35 C/38 Parte II - pág. 2

ANTECEDENTES

6. A petición de la UNESCO, el Sr. Joseph Belmont, Inspector General Honorario de la Construcción, presentó a la Conferencia General en su 30ª reunión un informe con propuestas para la restauración y mejora de la Sede de la UNESCO en Fontenoy. En dicho informe se sugería que las obras se dividiesen en tres fases principales: la primera se centraba en trabajos relacionados con el cumplimiento de las normas de seguridad del país anfitrión y la integridad de los edificios; la segunda comprendía la renovación de las oficinas y la mejora de determinadas zonas públicas; y la tercera incluía el mejoramiento de zonas aledañas a la Sede de la UNESCO, que sería necesario realizar para dar realce a los edificios de la Sede y mejorar su funcionamiento (entre otros, la construcción de una amplia sala de conferencias bajo la Plaza de Fontenoy). El Sr. Belmont subrayó que todas las obras propuestas se habían estudiado con miras a salvaguardar y aumentar la calidad arquitectónica de los edificios, que constituían un importante ejemplo de arquitectura monumental de los años 1950.

7. La Fase 1 de las obras se ejecutó de 2001 a 2003. La Fase 2 se inició en 2004 y deberá concluir en 2009. La Fase 3, que requiere un estudio exhaustivo realizado en estrecha colaboración con el país anfitrión y la ciudad de París, no se ha iniciado por ahora.

FASE 2: Presupuesto y objetivos

8. La Fase 2 del Plan Belmont se inició tras la firma, el 27 de febrero de 2004, de un empréstito sin intereses garantizado por el Gobierno del país anfitrión. El plan global de ejecución y el presupuesto estimado se presentaron a la Conferencia General en el documento 32 C/INF.8.

9. Al día de hoy, las obras en el edificio de Fontenoy se han llevado a cabo dentro del presupuesto asignado de 84.374.979 euros, que comprende los fondos adicionales autorizados por los órganos rectores (documentos 177 EX/55 y 181 EX/41).

10. La Fase 2 de las obras de renovación está a punto de concluir y sus objetivos principales se habrán alcanzado para la 35ª reunión de la Conferencia General, a saber:

• Garantizar que todos los sistemas de seguridad cumplen con las normas vigentes en el país anfitrión y minimizar todos los riesgos relacionados con la seguridad pública (en primer lugar, la seguridad contra incendios).

• Ofrecer mejores condiciones de trabajo mediante la modernización de las oficinas y de las instalaciones y equipos conexos:

- adaptación de la infraestructura y los sistemas eléctricos a las normas en vigor (tableros de distribución, cableado, alumbrado, enchufes y redes de baja tensión, etc.);

- renovación de las instalaciones de calefacción, ventilación y climatización que permiten trabajar en condiciones confortables;

- mejora de la comodidad acústica mediante una insonorización reforzada (doble acristalamiento, tabiques modernos, techos acústicos, etc.);

- eliminación del desperdicio de agua y mejora de la situación de higiene sanitaria mediante el reemplazo de la infraestructura de plomería.

• Mejorar las zonas de uso público:

- renovación del séptimo piso, comprendidos el restaurante, la cafetería y el bar;

35 C/38 Parte II - pág. 3

- creación de un nuevo espacio público en la planta baja del ala roja, tras la mudanza de la imprenta. Este nuevo espacio público acoge la librería, el banco, la tienda de regalos y el quiosco de prensa, y cumple mejor con los requisitos de seguridad;

- renovación completa del ala Segur de la planta baja del edificio principal.

FASE 2: Adelanto de las obras

I. Ejecución de las obras

11. En momento de elaborar este informe (mediados de junio de 2009), proseguían las obras en el Edificio IV subterráneo, ubicado bajo la explanada. La última oficina de este edificio deberá haberse renovado hacia mediados de julio de 2009. Este edificio contiene unas 350 oficinas. Una vez terminada la Fase 2 del Plan Belmont, se habrán renovado en total 1.237 oficinas.

12. Las instalaciones técnicas y los locales técnicos restaurados y nuevos utilizados para el funcionamiento de todas las instalaciones de Fontenoy (generadores eléctricos, principales tableros de distribución, generación de frío necesaria para los sistemas de climatización), han sido puestos en marcha. Los acabados se habrán terminado antes del comienzo de la Conferencia General.

13. El inicio del desmantelamiento de las oficinas temporales instaladas encima del Edificio IV en la explanada, y utilizadas para acoger al personal durante la renovación, se programó para mediados de julio, de conformidad con lo previsto en el Plan Belmont. Los terrenos de la explanada recuperarán su aspecto original, tras las operaciones de impermeabilización y jardinería necesarias, antes del comienzo de la 35ª reunión de la Conferencia General (Anexo I). Con estos trabajos concluirán las obras de renovación previstas en el Plan Belmont.

II. Situación financiera del proyecto

14. Desde el inicio de las operaciones y de conformidad con la estructura administrativa aprobada y el plan presupuestario basado en los cálculos iniciales, la UNESCO recurrió a asesoría especializada externa en materia de ingeniería y arquitectura a fin de contar con las competencias adecuadas para la gestión de los recursos financieros del proyecto y el control de la cantidad y calidad de las prestaciones suministradas por los contratistas.

15. Hasta junio de 2009, el volumen de recursos financieros disponibles (84,3 millones de euros) se consideraba suficiente para cumplir los objetivos y atenuar los riesgos inherentes a las operaciones de gran escala de ese tipo.

16. En esta última etapa de ejecución, al mismo tiempo que las obras en curso, se están estableciendo diversos procedimientos administrativos reglamentarios relativos a la entrega final de las obras. Éstos exigen una supervisión acrecentada por parte del equipo del director del proyecto antes del cierre de las cuentas. La liquidación final a las empresas sólo se realizará cuando hayan cumplido de manera satisfactoria sus respectivas obligaciones técnicas contractuales.

17. En el Anexo II figura un informe sobre los gastos del proyecto.

Cumplimiento de reglamentos, normas, especificaciones y criterios de calidad

a) Cumplimiento de los reglamentos sanitarios y de seguridad

18. Las obras de renovación se emprendieron para cumplir con los requisitos y las leyes del país anfitrión en materia de sanidad y seguridad aplicables a las obras de construcción y remozamiento de edificios. Hasta mediados de junio de 2009, se había garantizado el cumplimiento y no se habían registrado accidentes mortales ni lesiones importantes entre los

35 C/38 Parte II - pág. 4

obreros ni los usuarios de los locales. A fin de supervisar su cumplimiento, de conformidad con las normas sanitarias y de seguridad del país anfitrión, se contrató para toda la duración de las obras a un coordinador de sanidad y seguridad (CSPS).

19. Este coordinador se encarga de determinar los posibles riesgos y peligros, evalúa la idoneidad de las precauciones y medidas existentes y, si procede, propone medidas adicionales. El coordinador tuvo que desempeñar una tarea especial en el caso de las obras necesarias para la eliminación del amianto, a saber, verificar y controlar el cumplimiento las normas más recientes con respecto a dicho material.

20. A todo lo largo del proyecto, el coordinador presentó informes sobre sus conclusiones.

b) Ajuste de los aspectos técnicos a las especificaciones y normas de calidad

21. El programa técnico de la renovación se ejecutó en estricto cumplimiento de las especificaciones técnicas y de calidad iniciales, establecidas desde la concepción del diseño técnico.

22. Los controles y certificados de conformidad pertinentes corren a cargo de un servicio especializado autorizado (control técnico), que se designa al inicio de cada operación de construcción o renovación. Este servicio de control supervisa y verifica todos los certificados de los materiales y su conformidad con las normas técnicas, vela por que las obras realizadas cumplan con los reglamentos vigentes (normas de seguridad francesas y europeas) y por que el trabajo se realice de conformidad con las prácticas recomendadas.

23. La empresa de ingeniería que se ocupa del proyecto da seguimiento a la certificación del material y los informes de conformidad técnica y de control de calidad a lo largo de toda la ejecución del proyecto. Esos informes se van archivando en el expediente final de ejecución (DOE, por sus siglas en francés, esto es, Dossier Ouvrages Exécutés). Al concluir el proyecto, la UNESCO recibe todos esos informes que constituyen una comprobación del cumplimiento de las normas técnicas y de calidad.

RENOVACIÓN Y MEDIDAS ECOLÓGICAS

24. El proyecto de renovación fue emprendido, como se ha explicado, de conformidad con las normas y reglamentos del país anfitrión, comprendidos los relativos al desarrollo sostenible. Cabe esperar que los trabajos de renovación redunden en ahorros de energía, agua y otros recursos. Por ejemplo, la renovación de la fachada, que permitió mejorar el aislamiento, y la sustitución de los sistemas de distribución de calor (ambas incluidas en el Plan Belmont), así como la modernización de las principales instalaciones de distribución de calor (financiada gracias a las economías en el consumo), dieron lugar a ahorros energéticos considerables. El edificio de la UNESCO situado en Fontenoy redujo su consumo de energía en al menos 20% en 2009 y se espera que en 2011 los ahorros lleguen a 30% (respecto de la referencia fijada en 2003). En mayo de 2009 la UNESCO recibió el premio “CPCU Mercury 2009”, lo que constituye un reconocimiento de la contribución de la UNESCO a la defensa del medio ambiente, en cooperación con los proveedores del país anfitrión.

25. El Plan Belmont ha permitido otras medidas de defensa ambiental, tales como el aislamiento térmico de los techos de los edificios, la instalación de lámparas de bajo consumo, la modernización del sistema informatizado de control de los equipos mecánicos y eléctricos de los edificios, comprendida la ventilación, la iluminación, los sistemas de suministro de energía y los dispositivos de protección contra los incendios.

35 C/38 Parte II - pág. 5

26. Se ha mejorado la eliminación y recolección de desechos, lo que comprende la obligación impuesta a las respectivas empresas de respetar las normas ambientales en vigor en el país anfitrión. En junio de 2009 finalizó en los dos sitios de la UNESCO la creación de un sistema de recolección y reciclado de papel.

AUDITORÍAS Y RECOMENDACIONES

27. Durante la ejecución del proyecto de renovación se realizaron dos auditorías. En febrero de 2008 el Servicio de Supervisión Interna presentó sus resultados y recomendaciones de la auditoría que había efectuado en 2007 sobre las Fases 1 y 2 del Plan Belmont. Más tarde, en su 179ª reunión, el Consejo Ejecutivo invitó al Auditor Externo a determinar las razones por las cuales los gastos en las renovaciones habían sido superiores a los previstos y a confirmar que todos los contratos se habían adjudicado respetando los procedimientos en vigor. El informe correspondiente fue presentado al Consejo Ejecutivo en su 181ª reunión (documento 181 EX/42).

28. A raíz de los debates del Consejo Ejecutivo, el Director General adoptó nuevas disposiciones administrativas con objeto de crear condiciones óptimas para una conclusión satisfactoria de la etapa final de este importante proyecto. De este modo se logrará terminar el proyecto dentro de los límites de los recursos presupuestarios disponibles, pero también con arreglo al calendario establecido y con suficientes garantías respecto de la calidad y perdurabilidad de las obras de renovación.

29. A fin de mejorar la eficiencia del proceso de adopción de decisiones y para responder a la decisión del Consejo Ejecutivo adoptada tras considerar el informe de auditoría, el Director General decidió (DG/Note/09/22 del 4 de mayo de 2009) poner bajo su supervisión directa el proyecto de renovación y el plan de conservación, en tanto que el Director de la División de la Sede del Sector de Administración y el equipo de renovación y conservación debían responder directamente ante él en estas materias. Por lo tanto, se encargó al Subdirector General de Administración que asegurara una transferencia adecuada de responsabilidad, comprendidos todos los archivos pertinentes, y de la autoridad administrativa y presupuestaria relacionada con los proyectos de renovación y conservación.

30. En la última etapa del proyecto se están aplicando las recomendaciones de las auditorías. El Comité Asesor de Dirección para el Plan de Renovación de la Sede, actualmente presidido por el Contralor, presenta sus informes al Director General, se reúne con más regularidad y desempeña una función dinámica al colaborar en el seguimiento del proyecto de restauración y valorización de la Sede. Además, se están reforzando los mecanismos de control interno, por ejemplo en relación con las adquisiciones de bienes y servicios RESTAURACIÓN Y VALORIZACIÓN DEL SITIO DE MIOLLIS-BONVIN 31. En las conclusiones de su Informe sobre la restauración y valorización de la Sede de la UNESCO en París (diciembre de 1999), el Sr. Joseph Belmont expresó su opinión sobre los anexos situados en las calles Miollis y Bonvin, y señaló tres problemas: el grave deterioro de los edificios, el hecho de que los edificios albergaban ya a demasiadas personas, como consecuencia del aumento del número de Delegaciones Permanentes que alquilaban oficinas en ellos, y la separación física entre esas instalaciones y los locales de Fontenoy, que originaba disfunciones de importancia.

32. Como indica el informe, “valdría la pena analizar y estudiar” las soluciones para remediar estos problemas.

35 C/38 Parte II - pág. 6

33. A raíz del informe relativo al edificio de Fontenoy y con miras a mejorar las condiciones del sitio de Miollis-Bonvin, la Conferencia General, en su Resolución 31 C/62, invitó al Gobierno de Francia a que tuviera a bien prorrogar la misión del Sr. Belmont a fin de que éste pudiera emitir un dictamen sobre esos edificios.

34. El objeto de ese informe era definir las obras urgentes de renovación, cuyo costo se calculó entonces en 63.160.000 euros (a precios de septiembre de 2002).

35. En su Decisión 179 EX/34, el Consejo Ejecutivo tomó nota de que, en las circunstancias del momento, el Director General y el Comité de la Sede habían llegado a la conclusión de que no existía ninguna opción viable para financiar la renovación del sitio de Miollis-Bonvin, a menos que los Estados Miembros se pronunciaran a favor de una asignación específica de los fondos necesarios por medio de contribuciones.

36. En el documento 181 EX/41 se propuso realizar estudios de viabilidad exhaustivos acerca del sitio de Miollis-Bonvin, en el marco de un plan maestro de mejoras de capital para la Sede de la UNESCO, que se financiarían con cargo al Presupuesto Ordinario en 2010-2011.

PLAN MAESTRO DE MEJORAS DE CAPITAL

37. El Plan Belmont hizo posible el remozamiento de aproximadamente el 38% de la superficie total de las instalaciones de la Sede de la UNESCO (comprendido tanto el sitio de Fontenoy como el de Miollis-Bonvin). Los locales que no se renovaron necesitan reparaciones considerables y han de modernizarse para que cumplan con los requisitos y reglamentos vigentes. Por esa razón, uno de los objetivos prioritarios del próximo bienio será la elaboración de un Plan Maestro de Mejoras de Capital de carácter global, un documento esencial en el que figurará una descripción detallada del estado actual de cada edificio e instalación (tanto si se ha renovado como si no), y un plan general de acción relativo a las necesidades de renovación, conservación y mantenimiento, que contenga un calendario de ejecución y una presentación de los elementos humanos y financieros necesarios para su realización.

38. Este plan se preparará siguiendo las recomendaciones de la Red interinstitucional de administradores de instalaciones de las Naciones Unidas (INFM). En varias reuniones, la INFM ha confirmado su recomendación de que en cada organización deben elaborarse planes maestros, para garantizar un seguimiento adecuado de las condiciones de los edificios. Estos programas deberían establecerse con una perspectiva de largo plazo a fin de incorporar las obras de restauración necesarias, los planes de mantenimiento y conservación, y un orden de prioridad (según criterios de seguridad, protección, higiene, ecología y sostenibilidad) para reducir al mínimo los efectos negativos de una eventual insuficiencia presupuestaria. El Plan Maestro de Mejoras de Capital de las Naciones Unidas (CMP) para renovar la sede del sistema en Nueva York (con un presupuesto calculado en 1.900 millones de dólares) servirá de modelo para la elaboración del CMP de la UNESCO.

39. El Plan Maestro de Mejoras de Capital de la UNESCO comprenderá los aspectos siguientes:

• Optimización del uso y la asignación del espacio;

• Mantenimiento y conservación a largo plazo de locales renovados y no renovados;

• Restauración de locales no incluidos en el Plan Belmont;

• Aplicación de las normas mínimas de seguridad operacionales para las sedes (H-MOSS);

• Aspectos y medidas referentes al medio ambiente y la sostenibilidad;

• Posibles iniciativos conjuntas con el sector público o el privado para fortalecer la capacidad de la Organización en materia de gestión y renovación de sus locales.

35 C/38 Parte II - pág. 7

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN DE LOS EDIFICIOS DE LA SEDE DE LA UNESCO

40. Desde que se iniciaron las obras del Plan Belmont (véase el documento 177 EX/55 del Consejo Ejecutivo), se ha señalado a los órganos rectores la falta de recursos suficientes para garantizar la conservación a largo plazo de los locales renovados.

41. El 40% del presupuesto bienal ordinario actual (unos 4,5 millones de dólares estadounidenses) se usarán para sufragar los gastos recurrentes de mantenimiento de los locales y las reparaciones que sean necesarias: materiales, insumos y equipos para los talleres a fin de garantizar las tareas correctivas y la continuidad operativa del apoyo al programa.

42. El resto del presupuesto, el 60%, se ha asignado a tareas prioritarias que será preciso realizar en ambos sitios: la segunda fase de las obras de seguridad contra incendios en el edificio más alto (Edificio VI), que ya está en marcha; las obras necesarias en ambos sitios para adecuar las instalaciones eléctricas a las normas vigentes; la reestructuración de las zonas de carga y descarga para adaptarlas a las necesidades del reciclado y las normas sanitarias (en ambos sitios); el remozamiento de las instalaciones sanitarias de la sala de cine y las zonas técnicas de Fontenoy a fin de garantizar el cumplimiento de las normas de higiene; el reemplazo del revestimiento deteriorado del suelo en torno a las salas del Consejo Ejecutivo y las zonas de exposición, y el reemplazo de los vetustos equipos de climatización y ventilación.

43. Para alcanzar un nivel adecuado de mantenimiento y conservación de los locales de la UNESCO, sería necesario triplicar el presupuesto ordinario actual de 4,5 millones de dólares. Las prioridades relativas a las asignaciones presupuestarias quedarán definidas en el Plan Maestro de Mejoras de Capital. Mientras tanto, en cumplimiento de la Decisión 181 EX/41, el Director General pide autorización a la Conferencia General, en su 35ª reunión, para transferir los fondos destinados a la conservación de los locales de la Sede a la Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede.

Alquiler de oficinas

44. En colaboración con el Comité de la Sede, el Director General sigue aplicando medidas destinadas a reducir los atrasos en el pago de los alquileres de las Delegaciones Permanentes que ocupan oficinas en el edificio Miollis. En el Anexo III se indica que al 31 de mayo de 2009, el total que adeudaban las delegaciones, los observadores y las organizaciones no gubernamentales (ONG) por concepto de oficinas, plazas de estacionamiento, salas de conferencias, exposiciones y actos culturales había aumentado a 1.103.016 euros, comparado con 1.077.601 euros que adeudaban al 31 de mayo de 2008. La cuantía total adeudada de 1.103.016 euros comprende los alquileres atrasados correspondientes a años anteriores por un importe de 726.422 euros, de los cuales 109.654 euros representan alquileres adeudados por delegaciones que ya no tienen oficinas.

OFICINAS DE LA SEDE OCUPADAS POR ONG

45. Con miras a racionalizar la distribución del espacio de oficinas de la Organización y optimizar los gastos presupuestarios vinculados a la utilización de los locales de la Sede, el Comité de la Sede, en sus reuniones 169ª y 170ª, adoptó las decisiones siguientes relativas a la ocupación de las oficinas por las ONG:

• Suscribir contratos de alquiler de oficinas, aprobados por LA y ERC, con las ONG que mantienen relaciones oficiales de asociación con la UNESCO.

• Informar a las ONG que no mantienen relaciones oficiales de asociación con la UNESCO de que, de conformidad con las decisiones del Consejo Ejecutivo (Decisión 154 EX/7.3) y las Normas referentes a las relaciones de la UNESCO con las organizaciones

35 C/38 Parte II - pág. 8

no gubernamentales, dichas ONG no pueden disponer gratuitamente de locales, pero que tienen la posibilidad de alquilar, si así lo desean, oficinas similares en el Edificio VII, si las hay disponibles.

46. En cumplimiento de las decisiones del Comité de la Sede antes citadas, la Secretaría envió una carta a tres ONG que no mantienen relaciones oficiales con la UNESCO, pero que todavía ocupan oficinas en el Edificio VI bis (el CID, la AIAP y el CIOFF). En esa carta se les informó de que, a partir del 1º de enero de 2010, no podrían seguir ocupando los locales gratuitamente. Asimismo, se les propuso que alquilaran espacios similares en el Edificio VII, según las tarifas aprobadas por los órganos rectores.

47. El contrato de alquiler en el que se estipulan, entre otros aspectos, las condiciones de utilización del nuevo sistema telefónico (PABX), se sometió a la firma de 12 ONG que mantienen relaciones oficiales de asociación con la UNESCO (CCSVI, AIU, CICT, CIPSH, ICOM, CIM, INSULA, CISS, IIT, UATI, FMOI, FMACU).

48. Los locales que ocupaba la ICRO (relaciones informales) en el Edificio VII fueron liberados y alquilados a la WICS.

49. Se firmó un contrato de alquiler de oficinas con la WICS (con la que se mantienen relaciones oficiales de consulta) y hasta el momento el alquiler se abona regularmente.

50. Habiendo examinado el documento 35 C/35 que contiene el Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobre la gestión del conjunto de los edificios de la UNESCO, Parte II, la Conferencia General podría adoptar una resolución formulada en los siguientes términos:

La Conferencia General,

1. Recordando la Resolución 34 C/85 y las Decisiones 179 EX/34 y 181 EX/41,

2. Habiendo examinado los documentos 35 C/43 Partes I y II,

3. Expresa su agradecimiento al Comité de la Sede y a su Presidenta, la Excma. Sra. Ina Marčiulionyté (Lituania), por las medidas adoptadas y los resultados logrados entre las reuniones 34ª y 35ª de la Conferencia General;

4. Toma nota de los avances realizados en la gestión de los edificios de la UNESCO y en la ejecución del Plan Belmont de renovación;

5. Toma nota también de la aplicación en curso de las recomendaciones del Auditor Externo;

6. Acoge con beneplácito la futura preparación del Plan Maestro de Mejoras de Capital para el conjunto de los locales de la Sede;

7. Autoriza al Director General a transferir los fondos destinados a la conservación de los edificios de la UNESCO del Presupuesto Ordinario a la Cuenta Especial para la Restauración y la Valorización de la Sede;

8. Pide además al Director General que prepare propuestas preliminares sobre el fortalecimiento del presupuesto asignado a la conservación y el mantenimiento, y que las presente al Consejo Ejecutivo en su 186ª reunión;

35 C/38 Parte II - pág. 9

9. Reitera al Director General su petición de que aplique todas las disposiciones previstas en los contratos de alquiler de oficinas a las delegaciones permanentes, comprendida la reasignación de oficinas ocupadas por delegaciones que no cumplen sus obligaciones contractuales a aquellas que las cumplen regularmente, y que la mantenga informada sobre el adelanto de las obras en el sitio de Miollis-Bonvin;

10. Reitera asimismo a los Estados Miembros su invitación a que efectúen contribuciones voluntarias para la restauración y valorización de los edificios de la Sede;

11. Pide al Director General que, en colaboración con el Comité de la Sede, presente a la Conferencia General, en su 36ª reunión, un informe sobre la gestión del conjunto de los edificios de la Sede de la UNESCO.

35 C/38 - Parte II Anexo I

ANEXO I

LLAMADO A LICITACIÓN Y EMPRESAS ADJUDICATARIAS DE LOS CONTRATOS

FASE 2 DE LAS OBRAS

LOTES 1A y 1B: EMPRESAS CONSULTADAS OFERTA EFECTUADA ADJUDICATARIA

EMPRESA INTERNACIONAL*

BONNEVIE &FILS SA

SNEF

3M SERVICES

FOSELEV

YVES COUGNAUD

GRIMALDI TRANSFERTS SA

GCC

ALBATROS CONSULTING

COFICIEL

X

X

X

X

* El llamado a licitación se efectuó mediante un

concurso internacional abierto y se publicó en Le Moniteur

35 C/38 – P

arte II A

nexo II

ANEXO II

PLAN BELMONT– PREVISIÓN DE GASTOS 2008-2009 (en euros)

GASTOS 2004

171 EX/28

GASTOS 2005

174 EX/30

GASTOS 2006

176 EX/44

GASTOS 2007

179 EX/34

PREVISIÓN DE GASTOS 2008-2009 181 EX/41

PREVISIÓN GENERAL DE

GASTOS

PORCENTAJE DE GASTOS 12/06/2009

Coordinación general del proyecto 145 565 255 600 294 000 81 882 411 553 1 188 600 91%

Arquitecto asesor 103 610 97 592 40 666 30 000 29 732 301 600 88%

Obras previas 6 584 847 2 503 376 9 088 223 100% Conducción del proyecto (Oficinas provisionales/

Impermeabilización de la explanada) 450 000 46 000 496 000

Coordinador de la seguridad y la protección de la salud – (Oficinas provisionales / Impermeabilización de la explanada) 23 741 2 300 26 041

Obras de impermeabilización de la explanada 1 600 000 296 110 1 896 110

Obras en las oficinas provisionales y los locales técnicos 4 511 106 2 158 965 6 670 071

Estudios / Control de la Fase 2 876 125 1 704 000 730 457 551 953 1 168 591 5 031 126 82%

Control de la seguridad y protección de la salud 40 000 16 304 19 403 60 000 135 707

Control técnico 45 000 14 300 20 600 62 519 142 419

Conducción del proyecto / Empresa de ingeniería (Ingenieros / Arquitectos) 876 125 1 619 000 699 853 511 950 1 046 072 4 753 000

Obras Fase 2 13 447 945 15 548 864 17 295 464 14 850 000 61 142 273 99%

Mudanzas 100 000 424 387 681 000 900 000 2 105 387 85%

Asistencia / consultores / (UNESCO ) 28 500 149 295 175 812 45 913 1 017 770 81%

Obras varias / Suministros / Varios 139 280 7 303 133 532 338 136

TOTAL GASTOS 7 977 927 18 589 497 17 604 331 18 297 435 17 405 789 79 874 979

Recursos suplementarios Resolución 34 C/85 y Decisión 181 EX/41 2 600 000 1 900 000 4 500 000

TOTAL GASTOS 20 897 435 19 305 789 84 374 979 92% (1) 1) El 8% restante representa cuantías ya comprometidas pero aún no facturadas. Estos gastos pendientes se facturarán de aquí a finales de 2009 y en función de que se levanten las reservas sobre el

conjunto de las obras realizadas, con la excepción de las cuantías correspondientes a las retenciones de garantía para ciertos lotes.

2007 y años anteriores

2008 2009TOTAL

(1)2008 y años anteriores

2009TOTAL

(2)Años

anteriores2009 TOTAL

Burundi 33 535 33 535 - 33 535 33 535 Cabo Verde 28 639 28 639 - 28 639 28 639 Nicaragua 1 760 1 760 1 481 1 481 3 241 3 241 Sierra Leona 40 226 40 226 71 71 40 297 40 297

TOTAL (A) 104 161 - 104 161 1 552 1 552 105 713 105 713

Albania 28 4 379 4 971 9 351 400 413 813 4 779 5 384 10 163 Argentina 126 1 292 1 292 - 1 651 1 651 - 2 943 2 943 Brasil 224 - - 4 467 4 467 - - - 4 467 4 467 Burkina Faso 42 - 13 262 7 528 20 790 800 413 1 213 14 062 7 940 22 003 Camerún 49 - 15 639 8 876 24 515 800 413 1 213 16 438 9 289 25 728 República Centroafricana 21 104 598 6 507 3 693 114 798 - - - 111 105 3 693 114 798 Comoras 21 50 191 6 507 3 693 60 391 - - - 56 697 3 693 60 391

Congo 77 14 342 14 342 619 619 14 961 14 961 Costa Rica 56 1 704 1 704 69 69 1 773 1 773 Côte d'Ivoire 105 19 603 19 603 1 238 1 238 20 841 20 841 Cuba 49 2 219 2 219 - 2 219 2 219

República Democrática del Congo 35 104 480 11 010 6 250 121 740 - - - 115 490 6 250 121 740 Djibouti 14 2 127 2 415 4 542 - - - 2 127 2 415 4 542 República Dominicana 49 - 7 397 7 397 - 344 344 - 7 741 7 741 El Salvador 28 8 759 4 971 13 730 800 413 1 213 9 558 5 384 14 943 Guinea Ecuatorial 28 4 142 9 943 14 085 - - 4 142 9 943 14 085 Etiopía 28 - 4 971 4 971 - 413 413 - 5 384 5 384 Gambia 14 - 2 415 2 415 - 413 413 - 2 828 2 828 Georgia 14 1 956 4 255 2 415 8 626 1 955 413 2 367 8 165 2 828 10 993 Guinea-Bissau 28 56 073 8 759 4 971 69 803 4 623 413 5 036 69 455 5 384 74 839 Santa Sede 35 6 250 6 250 413 413 6 662 6 662 Honduras 28 4 379 4 971 9 351 872 825 1 698 5 251 5 797 11 048 Iraq 63 11 574 11 574 - 11 574 11 574 Italia 210 - 413 413 413 413 Jamahiriya Árabe Libia 21 - 15 761 15 761 67 1 651 1 718 67 17 412 17 479 Lituania 42 7 528 7 528 619 619 8 147 8 147 Mauritania 35 6 250 6 250 413 413 6 662 6 662 Níger 56 5 836 10 225 16 061 800 825 1 625 6 636 11 051 17 687 Autoridad Palestina 84 48 078 27 769 15 761 91 608 3 909 825 4 735 79 755 16 587 96 342 Perú 49 - 209 209 209 209 Arabia Saudita 112 21 439 21 439 825 825 22 265 22 265 Somalia 14 2 067 4 255 2 415 8 737 - - - 6 322 2 415 8 737 Sudáfrica 49 8 876 8 876 - 825 825 - 9 702 9 702 España 175 35 626 35 626 - 35 626 35 626 Sri Lanka 42 13 262 7 528 20 790 - - - 13 262 7 528 20 790 Sudán 35 8 876 8 876 - 413 413 - 9 289 9 289

la ex República Yugoslava de Macedonia 21 17 292 6 507 3 693 27 492 - - 23 799 3 693 27 492 Togo 14 2 127 2 415 4 542 - - 2 127 2 415 4 542 Reino Unido 119 11 429 11 429 482 482 11 911 11 911 República Unida de Tanzania 35 5 505 6 250 11 755 400 413 813 5 905 6 662 12 567 Estados Unidos de América 105 20 020 20 020 - 400 400 - 20 420 20 420 Vanuatu 35 10 700 11 010 6 250 27 960 - - 21 711 6 250 27 960 Yemen 49 3 747 8 876 12 623 400 413 813 4 146 9 289 13 436 Zimbabwe 21 6 507 3 693 10 200 800 413 1 213 7 307 4 106 11 413 ALECSO 42 52 52 - - - 52 52

Fraternidad Mundial de Budistas 21 - - 413 413 - 413 413

TOTAL (B) 395 435 176 249 343 896 915 580 16 625 18 012 34 637 588 310 361 908 950 218

TOTAL (A+B) 499 596 176 249 343 896 1 019 741 18 177 18 012 36 189 694 023 361 908 1 055 931

ANEXO III

DELEGACIONES, OBSERVADORES

Y ONG

ALQUILERES DE OFICINAS(EUROS)

Superficie(m2)

ALQUILERES DE PLAZAS DE ESTACIONAMIENTO

(EUROS)

TOTAL(1 + 2)

Delegaciones permanentes, observadores y ONG que ya no tienen oficinas ni plazas de estacionamiento

Delegaciones permanentes, observadores y ONG que disponen de oficinas o plazas de estacionamiento

Alquileres de 2009 y años anteriores adeudados por delegaciones permanentes, observadores y ONG al 31 de mayo de 2009

Oficinas y plazas de estacionamiento

35 C/38 - Parte IIAnexo III

DELEGACIONES, OBSERVADORES

Y ONG

2007 y años anteriores

2008 2009TOTAL

(1)Años

anteriores2009 TOTAL

Afganistán 668 668 - 668 668 Austria 3 641 3 641 3 641 - 3 641 Bosnia y Herzegovina 2 336 2 336 2 336 - 2 336 Burundi 3 497 3 497 3 497 - 3 497 Cabo Verde 284 284 284 - 284 República Centroafricana 607 607 607 - 607 Colombia 30 30 - 30 30 Congo 2 855 2 855 2 855 - 2 855

República Popular Democrática de Corea 66 66 - 66 66 República Democrática del Congo 130 130 130 - 130 Ecuador 3 921 144 4 065 3 921 144 4 065 El Salvador 360 360 - 360 360 Finlandia 990 990 990 - 990 Guinea-Bissau 147 331 478 478 - 478 Indonesia 371 371 - 371 371 República Islámica del Irán 6 275 6 275 6 275 - 6 275 Israel 5 298 638 5 936 5 298 638 5 936 Jamahiriya Árabe Libia 200 200 200 - 200 Malasia 30 30 30 - 30 Mauricio 244 244 - 244 244 Níger 30 30 - 30 30 Autoridad Palestina 3 106 3 106 - 3 106 3 106 Qatar 311 311 311 - 311 Federación de Rusia 420 420 - 420 420 Arabia Saudita 1 035 1 035 1 035 - 1 035 Sierra Leona 160 160 160 - 160 España 3 883 3 883 - 3 883 3 883 Sri Lanka 3 649 3 649 - 3 649 3 649 Suecia 152 152 - 152 152 Tailandia 37 37 - 37 37 Ucrania 103 103 - 103 103 Vanuatu 352 200 552 352 200 552 Viet Nam 585 585 - 585 585

TOTAL (C) 24 843 7 557 14 686 47 085 32 399 14 686 47 085

TOTAL (A + B + C) 726 422 376 594 1 103 016

Salas de conferencias, exposiciones, actos culturales y otras actividades

Facturas de 2009 y años anteriores adeudadas por delegaciones permanentes, observadores y ONG al 31 de mayo de 2009

35 C/38 - Parte IIAnexo III - pág. 2

Este documento ha sido impreso en papel reciclado