unesco section du patrimoine culturel immatériel introduction à la convention du patrimoine...
TRANSCRIPT
UNESCO Section du patrimoine culturel immatériel
Introduction à la Convention du patrimoine culturel immatériel
NOM PPT 5.2
L’UNESCO et ses Conventions
La Convention du patrimoine culturel immatériel
ObjectifsOrganes directeursDeux listes et un registreDirectives opérationnellesLe FondsObligations et bénéfices
Le savoir-faire du travail du bois des Zafimaniry, © J. Ségur/ZED
L’UNESCO et ses Conventions
Organisation intergouvernementale regroupant 193 États membres
Éducation, sciences, culture et communication
7 Conventions de l’UNESCO dans le domaine de la culture et du patrimoine
• Patrimoine matériel, immatériel et naturel
• Diversité des expressions culturelles
Trois Conventions de l’UNESCO
apparentées
1. Convention concernant la protection du
patrimoine mondial, culturel et naturel
(1972)
2. Convention pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatériel (2003)
3. Convention sur la protection et la promotion
de la diversité des expressions culturelles
(2005)
Conservation du patrimoine immobilier et de lieux
Culturel et/ou naturelValeur universelle
exceptionnelleL’authenticité, l’intégrité
aident à définir la valeur, souvent en limitant les changements
Patrimoine immatériel (2003)
Sauvegarde des expressions, savoir-faire, pratiques, connaissances
Culturel et/ou socialLes communautés identifient
leur PCILes détenteurs créent et
transmettent, de sorte que le PCI change au fil du temps
Activités, biens et services culturels (produits)
Expressions culturelles souvent nouvelles, créations individuelles
L’accent est mis sur les industries culturelles, la diffusion et le développement
Patrimoine immatériel (2003)
Savoir-faire, pratiques, expressions, connaissances
Le PCI est une pratique collective, transmise au moins unes fois à une nouvelle génération
L’accent est mis sur la sauvegarde des pratiques et la transmission du PCI
La Convention du patrimoine immatériel
PréambuleObjectifs (art.1)Définitions (art.2)Organes directeurs (art.4-8)Sauvegarde – au niveau national
(art.11-15)Listes et Registre (art.16-18)Le Fonds et l’assistance et
coopération internationales (art.19-28)
Rapports (art.29-30)Ratification, etc. (art.32-33)
Sauvegarde Respect Sensibilisation et
appréciation mutuelle Coopération et
assistance internationales
Liste de sauvegarde urgente
Liste représentative Registre des meilleures
pratiques
Deux Listes et un registre
Le rite de pêche collective du Sanké mon a lieu tous les ans dans la région du Ségou, au Mali, pour marquer le début de la saison des pluies et commémorer la fondation de la ville de San.
Depuis quelques années, le nombre de personnes qui participent au rite décroît à cause d’une moins bonne connaissance de sa fonction et de son histoire, d’accidents occasionnels et de la dégradation de l’état de la mare Sanké.
© Direction nationale du patrimoine culturel, Ministère de la culture du Mali
Le tango est un symbole de la culture populaire de deux pays, l’Argentine et de l’Uruguay, plus particulièrement de leurs capitales. Né dans les faubourgs ouvriers de Buenos Aires, il remonte à la fin du XIXe siècle. Pratiqué de façon spontanée ou dans des contextes plus formels, il jouit d’une grande popularité sur le plan local et dans le monde entier.
© 2008, Ministerio de Cultura Ciudad de Buenos Aires
Guidés par les enseignants, les élèves explorent le riche patrimoine d’Elche en travaillant avec les détenteurs de traditions et en documentant leur patrimoine.
.
Assemblée générale : organe souverain de la Convention. Tous les États parties en sont membres.
Comité intergouvernemental: 24 États membres, met en œuvre la Convention.
Le Secrétariat de l’UNESCO apporte son assistance à la mise en œuvre de la Convention
.Guident la mise en œuvre de la Convention
Contiennent des règlements et procédures pour les listes et le Fonds
Préparées par le Comité, approuvées par l’Assemblée générale
Première série approuvée en 2008 ; modifiée et enrichie en 2010
.
Soutient principalement la sauvegarde, la préparation d’inventaires, le renforcement des capacités
Les États parties versent une contribution au Fonds
Certains États versent des contributions supplémentaires
Peu de demandes d’assistance reçues jusqu’à présent
Dans les articles 11-15 et 26-29 de la Convention, trouvez les endroits où il est dit
Il appartient aux États parties de ...
Les États parties s’efforcent de...
Sauvegarder le PCI sur leur territoire
Faire participer les communautés à l’identification et à la sauvegarde
Identifier, définir et dresser des inventaires du PCI présent sur leur territoire
Contribuer au Fonds du PCI
Présenter des rapports au Comité
.
• Sauvegarde
• Assistance internationale
• Possibilité de préparer des inscriptions aux Listes
• Coopération internationale
• Partage des compétences
• Participation aux organes de la Convention
.La Convention vise à :
•Sauvegarder le PCI avec et pour les communautés
•Promouvoir la diversité culturelle, la créativité humaine, la compréhension mutuelle et la coopération internationale
•Faire prévaloir le rôle des communautés de détenteurs de traditions dans la définition, la pratique, la transmission et la sauvegarde de leur PCI
.La Convention :
• Est gérée par un Comité intergouvernemental sous le contrôle de l’Assemblée générale et bénéficie de l’aide du Secrétariat de l’UNESCO
• S’est dotée de Directives opérationnelles, d’un Fonds, de deux Listes et d’un Registre des meilleures pratiques
• Confère à la fois des obligations et des avantages aux États parties