unidad 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/ud_01.pdf ·...

20
10 La comunicación y el lenguaje humano 1 UNIDAD omunicar es entrar en contacto con otro, hacerlo partícipe de lo que uno sabe. La comunicación es, pues, un acto social. Y los seres humanos, como ciertos animales, sienten la necesidad de comunicarse. Pero mientras la comunicación animal es restringida: sus señales remiten siempre a los mismos contenidos: aviso de peligro, comida, galanteo...; los humanos vivimos enredados en un universo de signos. En todo momento desciframos señales, –a las que hemos aprendido a atribuir el significado específico que nuestro universo cultural les otorga–, que nos permiten comprender y representar la realidad y organizar nuestra vida social. El más importante de los sistemas de signos humanos es el lenguaje. Pero los seres humanos no nos comunicamos únicamente a través de él: gestos, movimientos corporales, ropa,... hasta el silencio son formas de comunicación. En esta primera unidad estudiaremos el proceso comunicativo y la incidencia de sus elementos en la forma y en la correcta interpretación de los mensajes; después, el signo y su clasificación para llegar al lenguaje como sistema de signos y como base de la interacción social humana. Proceso comunicativo y lenguaje son el soporte de la información, que hoy se nos ofrece más abundante y más indiscriminada que nunca. Se hace necesario, pues, saber elegir. En esta Unidad nos proponemos alcanzar los siguientes objetivos: 1. Comprender la noción de comunicación y determinar sus elementos en diferentes mensajes. 2. Identificar las funciones del lenguaje en textos orales y escritos. 3. Diferenciar entre lenguaje, lengua, norma y habla. 4. Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. Conocer las diferentes formas de obtener información, sobre todo diccionarios y entender la importancia de la búsqueda de información objetiva en la sociedad actual. 6. Respetar la corrección ortográfica. Edvard Munch, El grito. Oslo, Munch-Museet. La visión del mundo que expresa el cuadro se relaciona con el Expresionismo, movimiento que pretende captar la esencia trágica y angustiosa de la realidad con la deformación de los aspectos físicos que la expresan mejor; así, el lenguaje se convierte en grito visceral del hombre despojado C

Upload: trinhduong

Post on 27-Oct-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

10

La comunicación y el

lenguaje humano1UNIDAD

omunicar es entrar en contacto con otro, hacerlopartícipe de lo que uno sabe. La comunicación es,pues, un acto social. Y los seres humanos, como

ciertos animales, sienten la necesidad de comunicarse.

Pero mientras la comunicación animal es restringida: susseñales remiten siempre a los mismos contenidos: avisode peligro, comida, galanteo...; los humanos vivimosenredados en un universo de signos. En todo momentodesciframos señales, –a las que hemos aprendido a atribuirel significado específico que nuestro universo cultural lesotorga–, que nos permiten comprender y representar larealidad y organizar nuestra vida social.

El más importante de los sistemas de signos humanoses el lenguaje. Pero los seres humanos no noscomunicamos únicamente a través de él: gestos,movimientos corporales, ropa,... hasta el silencio son formasde comunicación.

En esta primera unidad estudiaremos el procesocomunicativo y la incidencia de sus elementos en la formay en la correcta interpretación de los mensajes; después,el signo y su clasificación para llegar al lenguaje como sistema de signos y como base de lainteracción social humana. Proceso comunicativo y lenguaje son el soporte de la información, quehoy se nos ofrece más abundante y más indiscriminada que nunca. Se hace necesario, pues,saber elegir.

En esta Unidad nos proponemos alcanzar los siguientes objetivos:

1. Comprender la noción de comunicación y determinar sus elementos en diferentes mensajes.

2. Identificar las funciones del lenguaje en textos orales y escritos.

3. Diferenciar entre lenguaje, lengua, norma y habla.

4. Sistematizar las características del signo lingüístico.

5. Conocer las diferentes formas de obtener información, sobre todo diccionarios y entenderla importancia de la búsqueda de información objetiva en la sociedad actual.

6. Respetar la corrección ortográfica.

� Edvard Munch, El grito. Oslo, Munch-Museet. La visión del mundo que expresa el cuadro se relaciona con el

Expresionismo, movimiento que pretende captar la esencia trágica yangustiosa de la realidad con la deformación de los aspectos físicos quela expresan mejor; así, el lenguaje se convierte en grito visceral del hombredespojado

C

Page 2: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

11

1. LA COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.1. Concepto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.2. Los elementos del proceso de la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.3. Intención comunicativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1.4. Funciones del lenguaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. EL SIGNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.1. Concepto de signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2.2. Representación del signo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

2.3. Clasificación de los signos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.4. La semiología o semiótica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2.5. El signo lingüístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2.6. Características del signo lingüístico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

3. EL LENGUAJE HUMANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3.1. Lenguaje, lengua, norma y habla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4. COMUNICACIÓN E INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.1. La información en la sociedad actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.2. La búsqueda de información: fuentes y técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Í N D I C E D E C O N T E N I D O S

Página

Page 3: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

12

1. La comunicación1.1. Concepto

Es fácil, pues, darse cuenta de que estamos rodeados de señales (molestias, palabras, sonidodel teléfono, luz y distintivos del taxi, luz del semáforo, placas) que nosotros podemos interpretary que nos sirven para relacionarlos con los demás. Es decir, que nuestra vida está llena de actoscomunicativos o lo que es lo mismo, de procesos mediante los cuales se transmite información.

La mayor o menor cantidad de información que transmite un mensaje está en relacióndirecta con su probabilidad de aparición: a menor probabilidad mayor información. El mensajeEstá lloviendo –que tiene significado– no proporciona ninguna información a una persona que vienede la calle y se encuentra con un vecino en el ascensor. Ese mismo mensaje sí aporta informacióna alguien que va a salir a la calle.

Por otra parte, la recepción de un mensaje puede verse perturbada por ruidos, es decir, porfactores que provocan una pérdida de contenido informativo: es lo que ocurre cuando un alumnose distrae en clase, o hay una interferencia en la televisión o escribimos mal una palabra. Para paliarsus efectos y asegurar la comunicación, el emisor suele repetir los contenidos y a esto se le llamaredundancia. Ejemplos de ésta son el gesto con la cabeza o con el dedo con el que ratificamos unno verbal, las repeticiones con distintas palabras que efectuamos para que nuestro interlocutor seentere de lo que queremos e incluso la repetición de marcas lingüísticas (no me digas eso a mí)

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

Supongamos que el señor Sigma, en el curso de un viaje a París, empieza a sentir molestias en el "vientre". Utilizo un término genérico,porque el señor Sigma por el momento tiene una sensación confusa. Se concentra e intenta definir la molestia: ¿ardor de estómago?,¿espasmos?, ¿dolores viscerales? Intenta dar nombre a unos estímulos imprecisos; y al darles un nombre los culturaliza, es decir,encuadra lo que era un fenómeno natural en unas rúbricas precisas y "codificadas"; o sea, que intenta dar a una experiencia personalpropia una calificación que la haga similar a otras experiencias ya expresadas –en los libros de medicina o en los artículos de losperiódicos. Por fin descubre la palabra que le parece adecuada. Esta palabra vale por la molestia que siente. Y dado que quierecomunicar sus molestias a un médico, sabe que podrá utilizar la palabra (que el médico está en condiciones de entender), en vezde la molestia (que el médico no siente y que quizás no ha sentido nunca en su vida).

[...] Sigma marca el número: un nuevo sonido le dice que el número está libre [...] El médico le da hora y una dirección. La dirección es un signo que se refiere a una posición precisa de la ciudad, a un piso preciso

de un edificio, a una puerta precisa de este piso; la cita se regula por la posibilidad, por parte de ambos, de hacer referencia a unsistema de signos de uso universal, que es el reloj. Vienen después diversas operaciones que Sigma ha de realizar para reconocerun taxi como tal, los signos que ha de comunicar al taxista; cuenta también la manera como el taxista interpreta las señales de tráfico,direcciones prohibidas, semáforos, giros a la derecha o a la izquierda, la comparación que ha de efectuar entre la dirección recibidaverbalmente y la dirección escrita en una placa [...]; y están también las operaciones que ha de realizar Sigma para reconocer elascensor del inmueble, identificar el pulsador correspondiente al piso, apretarlo para conseguir el traslado vertical,y por fin el reconocimientodel piso del médico, basándose en la placa de la puerta...

(Umberto Eco. Signo. Labor, Barcelona 1988).

� La dirección es un signo que se refiere a unaposición precisa de la ciudad...

1. ¿Crees que el cuadro de Eduard Munch titulado El grito constituye un acto comunicativo? ¿Por qué? Explica brevementela impresión que te produce.

2. Explica el significado que tienen para ti los colores fuertes, la fluidez de las líneas, y la figura central que parece proferirun grito visceral...

3. ¿Crees que tu percepción del cuadro coincide con la que se le atribuye desde el universo cultural en el que surge? ¿Por qué?

A c t i v i d a d e s

Page 4: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

13

1.2. Los elementos del proceso de la comunicaciónEn todo proceso de la comunicación intervienen necesariamente una serie de elementos

que, en mayor o menor medida, influyen en la información transmitida o en la complejidad osencillez de cada acto comunicativo, pero que siempre han de estar presentes. Estos elementosson:

� El mensaje: es la información que transmite un emisor a un receptor.

� El emisor: es quien elabora y transmite el mensaje. Puede ser individual o colectivo.Cuando es un ser humano lo hace con una determinada intención que es fundamentalpara entender correctamente el mensaje. El emisor realiza el proceso de codificar elmensaje, es decir de transformar a signos combinados mediante reglas el contenidomental que él quiere transmitir.

Para interpretar correctamente un mensaje hemos de tener claras las diferencias entredos tipos de emisores: la fuente de información y el transmisor. Fuente de informaciónes el emisor que origina y organiza el mensaje y transmisor, el que lo comunica cuandoéste ya está organizado. Así cuando un periodista reproduce una noticia dictada poruna agencia informativa, la fuente es la agencia y el transmisor el periodista.

� El receptor: es quien recibe e interpreta el mensaje, es decir, lo descodifica. Puede serindividual o colectivo. Asimismo conviene distinguir entre el receptor-destinatario,persona a la que se dirige el mensaje emitido, y receptor-descodificador, el que lo recibe e interpreta, quepuede no ser su destinatario. Por ejemplo, cuando un profesor explica un ejercicio que figura en el libro detexto a un alumno que no lo entiende, el descodificador es el profesor y el destinatario, el alumno.

� El canal: es el medio por el que circula el mensaje y que pone en contacto al emisory al receptor. Los canales pueden ser: naturales (el aire) y artificiales (el teléfono, el correo,un libro...)

� El código: es el conjunto de signos y de reglas para combinarlos que comparten emisory receptor y que hace posible que la comunicación se produzca. Ya hemos dicho queel emisor codifica y que el receptor descodifica. Cuanto más complejo sea un código, mayorserá el número de mensajes comunicativos que se podrán construir con él. Es evidenteque las lenguas humanas constituyen el código más perfecto.

4. Especifica cuál es la información que transmite cada una de las señales que hemos mencionado en el texto anterior:molestias, sonido del teléfono, luz y distintivos del taxi, luz del semáforo, placas...

A c t i v i d a d e s

� Plano del metro de Nueva York

Las distinciones entre los distintos tipos de emisor y receptor son fundamentales para analizar textos complejos como los literarios.

� Metro de costura

Page 5: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

� El contexto: conjunto de circunstancias de la realidad que rodea al acto comunicativo, es decir, que influyeen emisor y receptor cuando emiten o interpretan el mensaje y determina su significación.

Se suele distinguir entre:

a) El contexto lingüístico que es el texto en el que se incluye el mensaje, las palabras que enmarcan elmensaje y que determinan su significado concreto. Ejemplo: cojo todos los días el metro para ir a trabajar. / Hayque medir exactamente esa distancia, acércame el metro, por favor.

b) El contexto comunicativo –extralingüístico– o situación comunicativa: todas las circunstancias nolingüísticas que afectan a la comunicación. Así, para entender los textos es fundamental tener en cuenta:

� Las características de emisor y receptor (nivel cultural, carácter, gustos, ideología...) y el tipo de relaciónque existe entre ellos, –si es formal o informal– que determinará la adecuación del mensaje; por ejemplola elección del tú o el usted para dirigirse al receptor.

� La intención del emisor: informar, explicar, persuadir o prescribir, estética o expresiva.

� El canal que se utiliza: aire, papel, hilo telefónico...

� El espacio y el tiempo en que se produce la comunicación –compartidos o no por el emisor y el receptor–que condiciona dos tipos de procesos comunicativos:

- Unilaterales: el receptor no puede convertirse en emisor y viceversa en el mismo acto comunicativoy en el mismo canal. Ejemplos: los mensajes de los medios de comunicación de masas, unaconferencia...

- Bilaterales: el receptor puede convertirse en emisor y viceversa en el mismo acto comunicativo yen el mismo canal. Ejemplo: la conversación.

� El marco textual en que se realiza el mensaje: conversación, conferencia, correo electrónico, carta,instancia, cuento, poema...

En síntesis, el esquema de los elementos de la comunicación podría representarse así:

14

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

5. Indica cuáles son los elementos de la comunicación en las siguientes situaciones:a) Transmisión radiada de un partido de fútbol.b) Una conferencia sobre arquitectura contemporánea.c) Un guardia de circulación que detiene el tráfico para que pase una anciana.d) Julio Iglesias hace publicidad de un reloj en una valla publicitaria.e) Suena el despertador por la mañana.

A c t i v i d a d e s

CONTEXTO

CONTEXTO

EMISOR CANAL MENSAJE CANAL RECEPTOR

CÓDIGO

Page 6: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

15

1.3. Intención comunicativaEl emisor inicia siempre el acto comunicativo con una determinada intención. Así es posible que un mismo mensaje:

llueve pueda ser interpretado de muy distintas maneras: coge un paraguas, recoge la ropa tendida, se me van a manchar los cristales...según la intención del emisor o la situación comunicativa en la que se encuentren emisor y receptor. Por ello esimportante que el receptor del mensaje sea capaz de descodificarlo, no sólo a partir del significado de lo que se dicesino también del sentido con que se dice.

Hay, pues que diferenciar entre el significado constante de un texto –el enunciado llueve, significa que en estemomento cae agua de las nubes– y el sentido de un texto, lo que éste significa en una situación comunicativa concreta:una madre que se dirige a su hijo que tiene una prenda delicada puesta a ventilar en la ventana, pretende, con esemismo enunciado, llueve, que éste la retire. El sentido, pues, incluye también la intencionalidad del emisor. Por ello, laspreguntas que debe hacerse el receptor ante un mensaje deben ser no sólo ¿qué dice el texto? sino también ¿quéquiere decir el emisor con este mensaje? Y, para contestarlas, el receptor debe recurrir a su conocimiento del mundo:tengo una prenda tendida, si le cae agua se mancha, ya estropeé así una corbata de seda de mi padre...

La disciplina que estudia el lenguaje en sí mismo es la Lingüística y la que estudia el lenguaje en su relación conlos elementos y las circunstancias de la comunicación se llama Pragmática.

6. Determina cuáles son los elementos de la comunicación en las tres situaciones que te planteamos. Por otra parte, teniendoen cuenta que si falla alguno de ellos, la comunicación se hace imposible, contesta también las siguientes cuestiones:a) Una persona intenta realizar este ejercicio. ¿Qué elemento de la comunicación está fallando si no entiende alguna de las

cuestiones que se plantean? ¿Por qué?b) Una clase en la que, mientras el profesor explica, algunos muchachos atienden y otros enredan. ¿Qué elemento de la

comunicación están perturbando? ¿Cómo?c) Un metalúrgico francés que sólo habla esta lengua recibe un folleto en lengua finlandesa sobre enfermedades respiratorias.

¿Crees que hay comunicación? En el caso de que el metalúrgico mandara traducir el folleto ¿crees que la cantidad de informaciónque recibiría sería igual a la de un neumólogo? ¿Por qué?

7. Explica el cambio de significado que puede operarse en cada uno de los siguientes mensajes según sea su contexto osituación comunicativa.a) Agitar un pañuelo blanco (En una plaza de toros, en una estación ferroviaria, en un coche mientras suena el claxon)b) ¡El gordo! (El 22 de diciembre, un día cualquiera en un pasillo)c) ¡Un cabo! (En la clase de geografía, en un cuartel del ejército, en una embarcación).

8. Los hermanos estáis tranquilamente sentados. Aparece vuestra madre y dice: la lavadora ha terminado. ¿Crees queviene a informar de que el electrodoméstico ha cumplido con su trabajo? ¿Cuál es el verdadero sentido de este mensaje?

A c t i v i d a d e s

Page 7: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

16

1.4. Funciones del lenguajeEn sentido general, el lenguaje tiene dos funciones básicas: permitir la comunicación y formalizar el pensamiento.

Pero, cuando nos referimos a un acto concreto de comunicación, hemos de tener en cuenta la finalidad específicadel emisor al transmitir un determinado mensaje. Hablamos entonces de funciones del lenguaje en sentido estricto,para referirnos a las que relacionan la finalidad del acto comunicativo con los elementos de la comunicación. Porotra parte, hay que tener en cuenta que en un texto concreto, las funciones comunicativas suelen aparecer combinadas,aunque, generalmente, hay una predominante. Éstas, que el lingüista Roman Jakobson redujo a seis, son:

� Referencial o representativa

Es la función esencial en toda comunicación puesto que es la que predomina en los mensajes que pretendentransmitir información objetiva sobre la realidad, es decir, sobre el referente. Se centra, pues, en éste. Es lafunción propia de la exposición de hechos objetivos y, por tanto, aparece en discursos o textos informativos yexpositivos que pueden o no tener carácter científico o técnico.

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son la modalidad enunciativa, el modo indicativo y elléxico denotativo, es decir, el uso de palabras cuyo significado se corresponde con el del diccionario, que esobjetivo y común a todos los hablantes. Ejemplos: Está lloviendo. Hay Levante fuerte en el Estrecho. El examen será el martes.

� Expresiva o emotiva

Es la función que predomina en los mensajes en los que se manifiesta el estado de ánimo del emisor, es decir,en los que éste exterioriza sus emociones. La actitud del emisor, el elemento central de este tipo de mensajes,se caracteriza por la subjetividad. Es la función propia del habla coloquial y de algunos textos literarios, líricossobre todo; también aparece en textos de carácter argumentativo.

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son: la abundancia de interjecciones y de oracionesexclamativas, el uso de prefijos y sufijos intensificadores, la presencia de adjetivos y adverbios valorativos; eluso frecuente del modo subjuntivo y un léxico cargado de significados connotativos, es decir, de significadossubjetivos que los hablantes asocian a las palabras. Ejemplos: ¡Ese hombre es un oso! ¡Ojalá el examen sea elmartes! ¡Pero eso es fantástico! ¡Qué chiquitín! ¿Que hizo eso? Imposible, no me lo creo. ¡Qué descansada vida / la del que huye delmundanal ruido...! (Fray Luis de León Oda a la vida retirada).

� Apelativa o conativa

Es la función que predomina en los mensajes cuyo objetivo es provocar en el receptor alguna respuesta, verbalo no verbal. Se centra, pues, en el receptor. Es la función del mandato, más o menos disimulado, y de lapregunta; es propia del habla coloquial y de los textos con carácter propagandístico o publicitario.

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son la abundancia de oraciones interrogativas,el uso de vocativos y la frecuencia del modo imperativo. Ejemplos: ¿Queréis hacer el examen el martes? ¡Ánimo, quetú puedes! Cierra la ventana, por favor. ¿Me pasas la sal? ¡Olegario, cállate de una vez! Vote a Gundisalvo. MoviStar Activa ¿No creesque tu madre se merece un buen regalo?

� Fática

Es la función que predomina en los mensajes en los que el emisor trata de establecer, mantener o interrumpirla comunicación. Se centra, pues, en el canal y también se llama función de contacto. Con ella se pretende

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

Page 8: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

17

reconocer que el receptor conserva el canal y es propia de situaciones comunicativas habituales en la lenguaoral tales como el saludo o apelación, las despedidas o los incisos dedicados a comprobar si la comunicaciónentre emisor y receptor no se ha interrumpido. Evidentemente, la función fática puede reproducirse en la lenguaescrita y puede utilizar recursos de otro tipo tal como se hace, por ejemplo, en el ámbito de la publicidad enel que imágenes, música, colores... constituyen el modo de contactar con el receptor.

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son la presencia de fórmulas de cortesía o defrases hechas y de muletillas. Ejemplos: Hola, Adiós, Buenos días; ¿eh?, esto, ¿verdad?, ¿me entiendes?...; Dime... ¿el viernes?Sí... Sí... Ya... el martes... Adiós.

� Metaligüística

Es la función que predomina en los mensajes cuyo referente es el código lingúístico, es decir en los que seutiliza la lengua para hablar de la propia lengua. Se centra, en el código y es la función propia de la gramática,los diccionarios, las definiciones en el ámbito científico...

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son la modalidad enunciativa y, en la lengua escrita,los recursos gráficos –comillas, subrayados, uso de negritas o cursivas...– con que las palabras utilizadas conesta función deben diferenciarse del resto. Ejemplos: Un "examen" es un nombre que significa prueba que se hace paracomprobar o demostrar el aprovechamiento en los estudios. Nocivo es un adjetivo que significa dañoso, pernicioso, perjudicial.

� Poética

Es la función que predomina cuando el emisor pretende atraer la atención sobre la forma del mensaje. Secentra, pues, en el mensaje. Es la función propia de los textos con intención estética o humorística en los quees fundamental llamar la atención sobre la forma en la que está construido el mensaje y, por tanto, apareceen el discurso literario, en el publicitario y también en el coloquial.

Las marcas lingüísticas que caracterizan a estos mensajes son el léxico connotativo, la presencia de figurasretóricas o estilísticas, de juegos de palabras, de rimas, etc.Ejemplos: En una noche oscura...; Está mudo el teclado desu clave sonoro (Rubén Darío). McMenú MagNífico de McDonalds. Agua que no has de beber, déjala correr. Secretos en reunión,falta de educación. Se puso como una sopa...

La comunicación es un proceso por el que dos o más interlocutores se ponen en contacto para transmitirse información. El proceso de la comunicación consisteen que, en una determinada situación comunicativa –contexto o referente–, un emisor transmite un mensaje a través de un canal a un receptorcon el que comparte un código. En la comunicación es fundamental la intención del emisor para determinar el sentido de un texto, cualquiera que sea susignificado general.Por otra parte las distintas finalidades con las que se utiliza la lengua constituyen lo que llamamos funciones del lenguaje, cada unade las cuales se corresponde con un elemento de la comunicación. Son seis y en cada una de ellas el emisor pretende:

� Representativa o referencial: transmitir información objetiva sobre la realidad.� Expresiva: manifestar su propio estado de ánimo.� Apelativa: obtener respuesta del receptor.� Fática: cerciorarse de que el receptor comparte el canal.� Metalingüística: referirse a la lengua.� Poética: atraer la atención sobre la forma del mensaje.

R e c u e r d a

Page 9: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

18

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

2. El signo

2.1. Concepto de signoLa información que transmite un emisor a un receptor se produce mediante signos. Para entender en qué consiste

un signo, nos ayudaremos con un ejemplo: al oír el despertador por la mañana, el receptor ha de interpretar un sonidoque ha captado por del oído y que sabe que representa otra cosa que ha de ser interpretada: ¡riing!, ¡riing!, ¡riing! quieredecir es la hora de levantarse.

Según esto, entendemos que un signo es cualquier realidad que se puede captar por los sentidos y que se refierea algo que alguien ha de interpretar, es decir, que una realidad se utiliza en lugar de otra. El significado del signo esaquello a lo que hace referencia la realidad que se capta por los sentidos; por ejemplo, el sonido del reloj a las sietey media de la mañana. Si no hay alguien que interprete, no hay signo: si suena el despertador por la mañana y no seoye su sonido, no hay información, luego no hay signo.

9. Indica qué funciones lingüísticas predominan en los siguientes ejemplos. Explícalas:a) Los artículos son palabras átonas.b) El tren Talgo para en esta estación.c) ¡Cierra la ventana!d) En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba...e) Dígame. Sí... Buenos días...f) ¡Qué buen día hace hoy! g) Economía dice que hasta el 2004 no bajará el 4%.h) ¿Me habéis entendido?

10. Transforma la oración Las libélulas son insectos de manera que predominen en ella cada una de las funciones del lenguaje.11. Indica las funciones comunicativas que predominan en cada uno de estos mensajes y señala también los recursos

lingüísticos que las ponen de manifiesto:a) "Jabelgar" es un verbo transitivo antiguo que significa blanquear las paredes con cal.b) Ese largo y angustioso escalofrío que parece mensajero de la muerte, el verdadero escalofrío del miedo, sólo lo he sentido

una vez. Fue hace muchos años, en aquel hermoso tiempo de los mayorazgos, cuando se hacía información de nobleza paraser militar. (Ramón del Valle Inclán El miedo).

c) La construcción de un capitolio estatal alteró los ánimos en América. El modelo a seguir fue el antiguo capitolio de Roma, comosímbolo del procedimiento democrático. La realización arquitectónica se basa en el clasicismo de Palladio y en las enseñanzasde sus proporciones. (Jan Gympel Historia de la arquitectura)

d) — ¡Hola!— Hola. Tú eres...— Dashiell Hammett.Se rió ella y le instó luego en serio a que le dijera su nombre.— Nos presentó Horacio en la presentación del libro de Juan. ¿No es cierto? Yo he salido harta porque estaba cansada de

macanas. A mí no me gusta nada todo ese rollo de la novela negra... (Manuel Vázquez Montalbán Los mares del sur)

A c t i v i d a d e s

Page 10: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

19

Lee el siguiente fragmento de Flora Davis, La comunicación no verbal, que te ayudaráa entender esta idea.

A veces las diferentes culturas emplean los mismos emblemas, pero con un significadototalmente diferente. Sacar la lengua es considerado una señal de mala educación entrenuestros niños, pero en el sur de la China moderna, una rápida exhibición de la lengua esuna señal de cortés deferencia, y los habitantes de las islas Marquesas sacan la lengua paranegar.

2.2. Representación del signoLa forma más frecuente de representar el signo es como una entidad formada por tres planos:

� Significante: es la realidad física y sensorial. Una señal de tráfico tiene una formaprecisa que evoca un significado; en el caso de los signos lingüísticos el significante esla palabra, por ejemplo: "gato".

� Significado: es el concepto asociado y pertenece al plano del contenido, En este caso, a la palabra gato lecorresponde el significado: Mamífero carnívoro de la familia de los Félidos, digitígrado, doméstico, de unoscinco decímetros de largo desde la cabeza hasta el arranque de la cola, que por sí sola mide dos decímetrosaproximadamente. Tiene cabeza redonda, lengua muy áspera, patas cortas y pelaje espeso, suave, decolor blanco, gris, pardo, rojizo o negro. http://www.rae.es/

� Referente o realidad: consiste en la realidad a la que remite el signo. Puede existir, como en el caso de ungato, o puede pertenecer al mundo de lo imaginario, como un unicornio, o de lo abstracto, como la bondad

12. A partir del texto de Flora Davis, explica cuál será en este caso el significado o significados del signo y la realidadfísica que lo evoca.

A c t i v i d a d e s

� Al observar cualquiera de las siguientes señales el receptorpercibe que ese objeto material evoca un significado. Conocerese significado es necesario para obtener el carné de conducir ypara circular.

13. Identifica en las siguientes señales el significante y el significado.

A c t i v i d a d e s

1 2 3

Page 11: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

20

2.3. Clasificación de los signosSegún el punto de vista que se adopte, los signos pueden clasificarse de diferentes maneras. En el cuadro siguiente

puedes ver algunas de ellas:

2.4. La semiología o semióticaEsta disciplina estudia el concepto de signo, sus características y clases y el análisis de códigos concretos.

De esta manera, la semiótica comprende otras disciplinas como la cinésica y la proxémica, que se centranen la comunicación no verbal. La cinésica analiza la significación de las posturas, los gestos faciales, los gestosinvoluntarios. La proxémica examina el significado de la distribución física de los interlocutores en una conversación,la estructuración del espacio en diversos lugares de uso común, tales como consultas médicas, bares, aeropuertos,etc.

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

1. Según su naturaleza los signos se clasifican en:� Signos humanos: son los creados por el hombre para comunicarse. A su vez, se dividen en

�Signos verbales: los que utilizan la palabra, como sucede con el signo lingüístico.�Signos no verbales: los que no utilizan la palabra, como los gestos.

� Signos no humanos: los que parten de elementos no humanos, por ejemplo los signos empleados por las abejas para comunicarse.

2. Según el canal utilizado los signos se clasifican en:� Auditivos: se perciben a través del oído (lenguaje oral, ruidos...).� Táctiles: se reciben a través del tacto (el alfabeto Braille, una palmada...).� Visuales: se advierten por la vista (señales de tráfico, letras, gráficos...).� Gustativos: se distinguen a través del gusto (sabores...).� Olfativos: se captan por el olfato (olores de perfumes...)

3. Según su origen se clasifican, desde dos perspectivas diferentes, en naturales y artificiales o (según Peirce) en indicios, señales y símbolos:� Signos naturales: son los que se emi-

ten sin intencionalidad, y proceden deuna fuente espontánea (nubes...)

� Signos artificiales: son los que se hancreado con intención de comunicar (len-guajes...)

� Indicios o señales: signos que están conectados con el referente en una relación de causa-efecto(fiebre).

� Iconos: signos que hacen referencia al objeto por semejanza. Una foto muestra una relaciónde semejanza respecto el objeto al que representa.

� Símbolos: signos que representan convencionalmente a una realidad. Cada palabra y susignificado no están relacionados más que por costumbre, no existe otra motivación entre ellos.Así que el signo lingüístico pertenecería a la categoría de los símbolos.

4. Según su estabilidad, es decir, teniendo en cuenta si forman o parte de un sistema o no se clasifican en: � Signos sistemáticos: forman parte de un sistema, como sucede en el código de banderas o en la notación musical...� Signos asistemáticos: no forman parte de un sistema como sucede en el caso de los gestos espontáneos, perfumes...

14. Según la clasificación anterior, indica a qué clase o clases pertenecen los signos siguientes: a) Un compañero de trabajo manifiesta su alegría con una sonora carcajada.b) Al cabo de tres días recibes la foto de tu compañero en la actitud anteriormente descrita.c) Una empresa publicitaria aprovecha la foto de tu amigo para realizar un anuncio de un centro de actividades variadas, cuyo

objetivo será la diversión. Así, la imagen de tu compañero pasa a simbolizar ese lugar.

A c t i v i d a d e s

Page 12: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

21

Asimismo, la semiótica comprende también la paralingüística, que distingue los elementos no verbales queacompañan a los actos de habla fónicos: pausas, carraspeos, intensidad y volumen de la voz, etc. y los interpreta.

2.5. El signo lingüísticoLa lengua es un instrumento de comunicación propio de la especie humana, es decir, la lengua constituye un

código, que consiste en un conjunto de signos y reglas para combinarlos, conocidos por el emisor y el receptor decualquier mensaje. Los signos lingüísticos son sucesiones de sonidos articulados producidos voluntariamente mediantelos órganos de fonación o mediante su transcripción escrita.

Como todo signo, el signo lingüístico está formado también por un elemento material, porque lo oímos o lo vemos,llamado significante, que pronunciamos o escribimos y por un concepto o idea que llamamos significado. No debemosconfundir significado con referente o realidad; el referente es extralingüístico, es el objeto real al que se refieren elsignificante y el significado.

Observa:

2.6. Características del signo lingüístico� El signo lingüístico es arbitrario y convencional. La relación que existe entre la secuencia de sonidos o significante

y el concepto o significado que le atribuimos es arbitraria, es decir, no existe ninguna razón que obligue a que adeterminada secuencia de sonidos corresponda determinado significado ni al revés. Claro ejemplo de ello loproporciona el hecho de que al mismo significado corresponda en cada lengua un significante distinto. Ejemplo:serpiente, serp (catalán), serpent (francés), snake (inglés), achlange (alemán), serpente (italiano), preloz (checo). La relaciónentre significante y significado es convencional, proviene de un acuerdo entre los hablantes.

Significante: realidad física /s/ /e/ /r/ /p/ /i/ /e/ /n/ /t/ /e/Significado: concepto asociado.serpiente. (Del lat. serpens, -entis; de serpere, arrastrarse).1. f. culebra (reptil).2. f. diablo (príncipe de los ángeles rebelados). La serpiente.~ de anteojos. 1. f. Reptil venenoso del orden de los Ofidios, de más de un metro delongitud, cabeza que se endereza verticalmente y, sobre el disco quepueden formar las costillas detrás de la cabeza, un dibujo en forma deanteojos. ~ de cascabel. 1. f. crótalo (reptil).~ de cristal. 1. f. culebra de cristal.~ pitón. 1. f. Género de culebras, las de mayor tamaño conocidas, propias de Asiay de África. Tienen la cabeza cubierta, en gran parte, de escamas pequeñas,y dobles fajas transversas debajo de la cola.

Referente:

Page 13: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

22

� El signo lingüístico es lineal. El significante del signo lingüístico se desarrolla en una dimensión temporalpuesto que los signos lingüísticos se emiten de forma sucesiva, tanto al pronunciarlos, como al escribirlos.Ejemplo El niño, se tarda un tiempo en pronunciarlo y al escribirlo ocupa una línea.

� El signo lingüístico es articulado, porque puede dividirse primero en unidades con significado (oraciones,sintagmas, palabras, morfemas), que son signos por tener significante y significado y en otras unidades sinsignificado (sílabas y fonemas), cuya unidad mínima es el fonema, que no es un signo porque no tiene significado.Por ejemplo, en la oración Leopoldo camina hoy las unidades serían las siguientes:

� Los signos lingüísticos están relacionados entre sí formando un sistema o código. Este sistema general sedivide, a su vez, en subsistemas o planos de análisis, a los que corresponden unas unidades básicasrespectivamente: fonema para la fonética y para la fonología; morfema y palabra para la morfología; sintagmay oración para la sintaxis; y morfema, palabra, oración y texto para la semántica. A lo largo del curso irásestudiando los diferentes subsistemas y sus unidades.

Como ejemplo, recuerda el sistema de los pronombres demostrativos. Observa que cada elemento está enfunción del conjunto.

� Es mutable e inmutable a la vez, ya que el signo lingüístico cambia con el tiempo, pero ningún individuopuede modificarlo a su antojo. Recuerda que la palabra retrete: significaba cuarto pequeño de la casa o habitación,destinado a retirarse. Actualmente ese significado ha cambiado por el de lugar donde se realizan las necesidadesíntimas. Es el tiempo el que ha cambiado el significado. Sin embargo, el signo es inalterable para un hablanteen un momento concreto.

Situación en el espacio y en el tiempo Proximidad Distancia media Lejanía

SingularMasculino éste ése aquélFemenino ésta ésa aquéllaNeutro esto eso aquello

Plural Masculino éstos ésos aquéllosFemenino éstas ésas aquéllas

Fonema Fonética y FonologíaMorfema y palabra MorfologíaSintagma y oración SintaxisMorfema, palabra, oración, texto Semántica

Primera articulación: unidades con significado: Segunda articulación: unidades sin significado:

Oración: Leopoldo camina hoySintagmas: Leopoldo / caminaPalabras: Leopoldo / camina / hoyMorfemas: Leopoldo / camin- / -a / / hoy /

Sílabas: Le-o-pol-do ca-mi-na hoyFonemas: /l/ /e/ /o/ /p/ /o/ /l/ /d/ /o/ /k/ /a/ /m/ /i/ /n/ /a/ /o/ /j/

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

15. Define el signo lingüístico e identifica sus características por medio de la palabra “árbol”.16. Explica la doble articulación por medio del ejemplo siguiente: Un texto es una unidad de comunicación.

A c t i v i d a d e s

Page 14: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

3. El lenguaje humano

3.1. Lenguaje, lengua, norma y hablaCada uno de estos términos hace referencia a una faceta del estudio lingüístico. Así, hemos de distinguir entre: � Lenguaje: capacidad humana de comunicarse mediante signos. Todos los seres humanos poseen esta capacidad

y, gracias a ella, adquieren una determinada imagen del mundo formalizada en un pensamiento organizado. � Lengua: cada una de las manifestaciones concretas del lenguaje, los diferentes códigos o sistemas de signos:

el español, el inglés, el francés, el catalán. Es decir, es el sistema, el código que todo hablante de una mismacomunidad lingüística maneja.

� Norma: forma de hablar socialmente aceptada que viene establecida por la evolución y el uso de la lengua a lolargo del tiempo. Así, si un hablante dice se m´ascapao, será corregido para que diga se me ha escapado. En Españala labor normativa la realiza la Real Academia Española, en colaboración con las americanas y la de Filipinas. Es deber de todos los españoles conocer la norma y aplicarla tanto a la expresión oral como escrita. Porello en todas las unidades encontrarás ejercicios prácticos de uso de la lengua que habrás de realizar paraafianzar tu conocimiento de la norma española, tanto en los aspectos fundamentales de la ortografía, comode la puntuación o de identificación y corrección de vulgarismos.

� Habla, realización concreta e individual de la lengua. Cada vez que un hablante utiliza la lengua en una situacióndeterminada estamos ante un hecho de habla. Por ejemplo, la preferencia al decir ha muerto, ha fenecido, le hallegado la hora, es un hecho de habla.

Existen tres importantes conceptos en el estudio lingüístico por medio de los cuales se realiza la comunicación: lenguaje (capacidad), lengua (sistema de signos),norma (reglas), habla (realización individual y concreta).

R e c u e r d a

17. Escribe tres hechos lingüísticos que deben ser subsanados por la norma.18. Lee atentamente el siguiente texto de André Martinet, perteneciente a Elementos de lingüística general y contesta a las

cuestiones:Se oye decir con frecuencia que el lenguaje humano es articulado. Los que así se expresan tendrían probablemente dificultad para definir exactamente

lo que ellos entienden por esto. Pero no hay duda de que este término responde a un rasgo que caracteriza efectivamente a todas las lenguas. Conviene,no obstante, precisar esta noción de articulación del lenguaje y tener en cuenta que se manifiesta en dos planos diferentes; cada una de las unidades queresultan de una primera articulación es a su vez articulada en unidades de otro tipo.

La primera articulación del lenguaje es aquella con arreglo a la cual todo hecho de experiencia que se vaya a transmitir, toda necesidad que se deseehacer conocer a otra persona, se analiza en una sucesión de unidades, dotadas cada una de forma vocal y de un sentido. (...) Es manifiesta la economíade esta primera articulación. Se podrá imaginar un sistema de comunicación en el que a una situación determinada, a un hecho de experiencia dadocorrespondiera un grito particular (...), la memoria del hombre no podría almacenarlos (...)

Cada una de estas unidades de la primera articulación presenta un sentido y una forma (...) La forma vocal es analizable en una sucesión de unidades. Estoes lo que se designará como segunda articulación (...). Es evidente la economía que representa esta segunda articulación. Si tuviéramos que hacer correspondera cada unidad significativa mínima una producción vocal específica e inanalizable, tendríamos necesidad de distinguir millares, lo que sería incompatible con lasposibilidades articulatorias y la sensibilidad auditiva del ser humano.

A c t i v i d a d e s

23

Page 15: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

24

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

4. Comunicación e información4.1. La información en la sociedad actual

Informar es transmitir conocimientos. En nuestra época, gracias a los medios de comunicación, la informaciónsalta de forma vertiginosa de un lugar a otro. Incluso la más especializada navega hasta los lugares más apartados.

La transmisión de información se puede realizar por medios naturales o por medios artificiales que amplíanlas posibilidades comunicativas humanas en el número de receptores, (un micrófono); en el espacio (el teléfono); o enel tiempo (un libro). Hoy las nuevas tecnologías han multiplicado dichas posibilidades.

Los medios, naturales o artificiales, tienen la función primordial de transmitir información. A lo largo del tiempo, elser humano ha ido mejorándolos. Desde la Edad Media se cuenta con la imprenta, que ha permitido distribuir y conservarla información en el espacio y en el tiempo. Actualmente, los medios de comunicación –en particular, la prensa, laradio, la televisión e Internet– han evolucionado notablemente y cualquier mensaje comunicativo puede llegar en pocosminutos a cualquier lugar y a un gran número de receptores, que pueden recibirlo sin realizar ningún esfuerzo yhasta sin tener intención de hacerlo. Esto exige al receptor una postura crítica. La información recibida debe serdiscriminada. No todo es válido. Esta premisa ha de ser tenida en cuenta sobre todo en la relación del usuario conInternet: la cantidad y la variedad de información (no siempre la calidad) que la red ofrece es prácticamente infinita ycorresponde al receptor su selección y su filtro.

4.2. La búsqueda de información: fuentes y técnicasCuando un emisor tiene la intención de adquirir o ampliar su información sobre algún tema concreto, ha de realizar

una búsqueda. Para ello tendrá que recurrir a distintas fuentes: documentos generales, monografías o estudiosespecializados. Destacamos por su interés e importancia:

� Diccionarios.

Los diccionarios son ejemplos de textos en los que predomina la función metalingüística. En ellos se recogenlos términos de una lengua, de forma ordenada. Los diccionarios recogen diversos significados de las palabrasporque éstas significan de forma diferente según el contexto. Esas diferentes significaciones se llamanacepciones.

a) Según el texto de Martinet, explica qué significa que el lenguaje está articulado.b) Expón las características fundamentales de las dos articulaciones.c) Indica cómo se manifiesta la economía lingüística.

19. En este brevísimo mensaje de un teléfono móvil se ha alterado la norma del castellano. Explica dónde y propón lacorrección:

Yg+trd xxx.

mostrar formato DRAEdiccionario.(Del b. lat. dictionarium).1. m. Libro en el que se recogen y explican de forma ordenada voces de una o más lenguas, de una ciencia o de una materia determinada.2. m. Catálogo numeroso de noticias importantes de un mismo género, ordenado alfabéticamente. Diccionario bibliográfico, biográfico, geográfico.

Page 16: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

25

Existen distintos tipos de diccionarios:

a) Diccionario de la lengua, como el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia (en formato libro, enCD-ROM y en Internet).

Por otra parte, recuerda la importante labor que ha realizado la Real Academia desde su fundación en 1713:En sus primeros tiempos publicó el Diccionario de Autoridades (1726-1739), llamado así porque cada acepciónva respaldada con citas de escritores de prestigio. En 1741 publicó la Ortografía y la Gramática en 1771.

Su lema "limpia, fija y da esplendor" hace referencia a la labor de criba y limpieza que efectúa la Academiacon las palabras.

b) Diccionarios de uso, como el Diccionario de uso del español de María Moliner (formato libro y CD-ROM) o elDiccionario del español actual de Manuel Seco y otros. Constituyen instrumentos para guiar en el uso del idioma,exponiendo los recursos de que dispone el idioma para nombrar una cosa y además resuelve dudas acercade la corrección lingüística.

c) Diccionario ideológico, Diccionario ideológico de la lengua española, de Julio Casares. En él se sistematiza elvocabulario, reuniendo en grupos homogéneos desde el punto de vista conceptual las palabras relacionadascon una idea determinada.

d) Diccionario etimológico. En él se ofrece el origen de las palabras

e) Diccionario de dudas. El dirigido por Manuel Seco es muy útil pues documenta de forma fiable dudas sobrela conjugación verbal, sobre significados de palabras, sobre posibles incorrecciones, etc

f) Existen otros diccionarios: de sinónimos y antónimos (incluye palabras con significado igual o contrario);especializados (recogen el vocabulario específico de una ciencia o técnica; bilingües (muestran laequivalencia de palabras en dos o más lenguas), etc.

20. Identifica la entrada y las acepciones en el ejemplo del DRAE.

A c t i v i d a d e s

Page 17: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

26

� EnciclopediasLas enciclopedias comparten con el diccionario la ordenación alfabética de palabras pero, en ellas, la funciónpredominante es la referencial puesto que informan sobre la realidad. Las hay generales (que incluyeninformación sobre todas las materias y áreas de la cultura y del saber) y específicas (se ocupan sólo de algunarama de la ciencia o de la cultura: medicina, cine, naturaleza...).Para obtener información de un diccionario o enciclopedia:� En soporte papel: se busca la "entrada" es decir, la palabra o tema que se desee conocer por orden

alfabético. � En CD-ROM (Compact Disc Read Only Memory). Habitualmente muy rápidos y fáciles de utilizar. Hay que

seguir sus instrucciones de uso específicas. Después se introduce la palabra y aparece la información. Aveces existen palabras destacadas que permiten ampliar la información simplemente haciendo un clicencima de ellas. Una vez obtenida la información se procede como si fuera papel: se lee y se toman notas.

� Tratados generales, monografías y estudios especializados Son textos, que suelen pertenecer al ámbito académico y que contienen información más especializada quela que se encuentra en diccionarios o enciclopedias. En ellos se abordan aspectos amplios (tratados generales:Historia de la Literatura española) o exhaustivos (monografía: El Romanticismo) de una disciplina o de un asunto concretosy también aspectos nuevos de una investigación dirigidos a un especialista (Temas de Unamuno). En ellos siemprese encuentran referencias bibliográficas y citas.

� Por otra parte, se puede buscar información en lugares concretos como son las bibliotecas (donde se guardanlibros) o las hemerotecas (donde se guardan periódicos) ordenados y catalogados de manera que puedanser consultados o prestados a los lectores. Normalmente es necesario un carné de socio. A lo largo de lasunidades te explicaremos en qué consiste el CDU (Catálogo Decimal Universal) que hace posible la búsquedade libros en las bibliotecas. Para una investigación más especializada existen también los archivos, querecogen el conjunto orgánico de documentos que se produce en el ejercicio de una función o de una actividad.Los hay de muy diverso tipo: parroquiales, institucionales, estatales...

� Actualmente se puede buscar información desde la propia casa, por medio de Internet: red formada pormúltiples ordenadores conectados entre sí cuya finalidad es compartir información. Ésta se muestra en lasllamadas páginas web desde las que la información se puede descargar en los ordenadores. Para localizaruna determinada página web es necesario: � Abrir el navegador, programa de acceso a estos documentos, que posee una barra de dirección. � Si se conoce la dirección de la página a la que se desea acceder, se escribe y, si no se conoce, se teclea

en la barra de dirección el nombre de un buscador y se teclea el nombre de lo que se quiere buscar.

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

Page 18: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

27

Prácticamente todos los buscadores permiten usar conectores como "y" u "o", mediante ellos se acota labúsqueda. Aparece entonces un listado de todas las páginas web en las que aparece el término introducido.Aunque el buscador muestre muchas entradas, las más interesantes suelen estar al comienzo de la listaUna vez ante ellas, hay que elegir y no perder el tiempo ni copiar directamente.

Por otra parte, es necesario discriminar la información válida de la que no lo es en relación al tema que nos interese.Existen direcciones en Internet que provienen de fuentes de todasolvencia, que han realizado un espléndido trabajo para acercar unavaliosísima información a los usuarios de este medio. Desde aquí nopretendemos más que hacer referencia a algunos sitios web quepueden aclarar dudas, matizar... en definitiva, ayudar al estudianteen nuestra área de Lengua castellana y Literatura. El profesor tutorte podrá proporcionar actualizadas esas páginas. Por ejemplo, lapágina de la RAE, en la que se pueden realizar consultas; entre otras,una comodísima búsqueda de palabras que se desconocen o deverbos, si existen dudas sobre su conjugación... Muy interesantees el portal del instituto Cervantes puesto que se pueden consultartextos originales de Cervantes, estudios sobre el propio Cervantes ytambién sobre otros escritores fundamentales para la Literatura.Merece la pena visitar la página de la Biblioteca Nacional, que permiteconocer y consultar tanto los fondos de libros como el número de losejemplares existentes, etc.

También existen interesantes páginas web relacionadas con escritores como, por ejemplo, la casa-museo deGarcía Lorca, que ofrece abundantes manuscritos del poeta o la revista de estudios machadianos; además merece lapena visitar la web de la Fundación Alberti o la de Camilo José Cela.

En relación con la prensa te podemos ofrecer las direcciones de los periódicos ABC, El País y El Mundo.

Cuando alguien quiere ampliar sus conocimientos sobre un tema concreto, debe realizar una búsqueda de información en diversas fuentes: medios de comunicación,diccionarios, enciclopedias, tratados generales, monografías, estudios, documentos... que puede encontrar en lugares como bibliotecas, hemerotecas, archivos oInternet.

R e c u e r d a

21. Busca en el diccionario de la RAE la palabra lengua, escribe sus acepciones y escribe oraciones con cuatro de ellas.22. Lee el siguiente texto que pertenece al libro Defensa apasionada del idioma español de Alex Grijelmo y contesta a las

cuestiones que se proponen: Ahora la red mundial informática y los nuevos caminos comerciales de las computadoras han dividido el mundo entre profesores y alumnos de lanueva ciencia. Y, como siempre, el lenguaje se convierte en un instrumento de poder. Los alumnos deben aprenderlo porque así alguien se ocupade enseñarlo. (...)En el mundo de la informática los conceptos de la vida real tienen que cambiar de nombre al entrar en la nada virtual. Como si la silla dejara dellamarse de ese modo si alguien la dibujase en un papel. Así, lo que en la vida real llamamos "orden" aquí se convierte en "comando" (...).Lo que en cualquier otra actividad humana se llama simplemente "copiar" –se puede copiar un cuadro, un examen, un informe...– aquí recibe elnombre de "bajar", una clonación del inglés (...) Y si alguien remite un mensaje en el mismo envío que un documento, esta última añadidura sellama attachment, y se llama tanto attachment que incluso se dice "te atacheo una foto"...

a) ¿Por qué crees que dice Alex Grijelmo que el lenguaje se convierte en instrumento de poder?b) ¿A qué se refiere con la nada virtual?c) ¿Qué sustituciones de nombres innecesarias destaca el autor en el texto?

A c t i v i d a d e s

Page 19: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

28

LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE HUMANO

1UNIDAD

1. Pronunciación de vocales, diptongos e hiatosHay que tener cuidado al pronunciar determinadas vocales (o diptongos e hiatos), porque existe una tendencia vulgar e

inapropiada a relajarlas en el uso oral de la lengua. Esto sucede, por ejemplo con el adverbio ahí. Se trata de una palabra aguda,por tanto el golpe de voz se produce en la última sílaba. Hay personas que lo pronuncian como un monosílabo, de esta formadiptongan las dos vocales y se escucha ese engendro *áhi

2. MayúsculasEscribe mayúscula donde corresponda teniendo en cuenta que se escriben con letra inicial mayúscula:

hay que hacer notar que los enemigos de juan habían propiciado que el encuentro norte sur no tuviera efecto.

cuando cayó el sol en ciudad de méxico prepararon los útiles para escalar el himalaya.

javier no pudo hablar con los sánchez en la puerta de el corte inglés.

3. Reglas generales de acentuaciónColoca la tilde donde corresponda después de repasar sus reglas generales de colocación y recuerda que para las mayúsculas

rigen las mismas reglas.La linea que recorre el arbol fue diseñada por un critico que volvio de Africa sin ningun estimulo creativo y se inspiro en los hermanos

Gonzalez para reponer el pajaro automatico que habitaba en el arbol.

La silaba es una unidad fonica. Cuando se silabea ha de existir siempre una vocal. La silaba tonica es la que tiene el golpe de voz y la silabaatona es la que no tiene golpe de voz.

4. El puntoEl punto, uno de los signos de puntuación con que cuenta el español según la Ortografía de la Lengua española de la RAE, indica

la pausa que se produce al final de un enunciado. Después de punto siempre se escribe mayúscula, excepto tras el punto utilizadoen las abreviaturas. Hay tres clases de punto: punto y seguido, punto y aparte y punto final. Recuerda su uso y coloca punto ymayúscula donde lo creas necesario en este artículo de la RAE, referido al neologismo:

� la aparición de unos cuantos cientos de voces extranjeras en la vigésima segunda edición del diccionario académico, aunimpresas con la cursiva que las señala como forasteras, ha producido algunas reacciones poco complacidas, incluso entrequienes cada día se ponen un slip, y no unos calzoncillos, o se introducen en unos pantys y no en unas medias, sin sentirque, llamándolos así, están ofendiendo gravemente el honor, tal vez la esencia de nuestras respectivas comunidadesencarnada en la lengua y lo hacen, a veces, haciendo gestos de escándalo porque la academia ha incrustado en lascolumnas de su diccionario esos huéspedes inhóspitos, aunque los resalte con la señal de alarma que son los caracteresitálicos

� no se trata de una hipocresía, ni, si se me apura, de una contradicción, sino de una manifestación de cómo vive elidioma en la cabeza de los hablantes, en nuestra alma vive, en efecto, dramáticamente, entre el rechazo de lo alienígena,porque nos desvirtúa, y la aceptación resignada o entusiasta de cuanto lo renueva y lo hace más útil para vivir con lostiempos

� es fácil predecir que esta pugna entre ambos extremos no acabará nunca, al menos, mientras no cambie, y va para lejos,todo aquello que la civilización grecolatina legó a nuestra civilización porque, en efecto, el problema ya se sentía en roma,con el griego flanqueándola por todas sus orillas: horacio, nada menos que él, canon de la latinidad, defendía la licitudde emplear vocablos recientes en lugar de los viejos, aceptando con melancolía que, dice, "la muerte ejerce sus derechossobre nosotros y sobre nuestras cosas...

Actividades de norma lingüística y técnicas de trabajo

Page 20: UNIDAD 1 lenguaje humano - iesalfonsox.esiesalfonsox.es/wp-content/uploads/2015/09/Ud_01.pdf · Sistematizar las características del signo lingüístico. 5. ... El contexto: conjunto

29

5. Género de apoteosis, hambre e índoleAlgunas palabras de uso común que suelen plantear dudas en cuanto a su género son: apoteosis, hambre e índole, que son

femeninas y que, por tanto, deben concordar en este género con las palabras que las acompañan. Di, pues, si son correctoslos enunciados siguientes y corrígelos si es preciso:

a) El hambre es muy mal consejero.

b) El final, con la apoteosis del héroe, estaba cantado.

c) En fin, que los problemas son de variado índole...

d) Tengo mucho hambre por las mañanas.

e) La función teatral concluyó en un apoteosis.

f) Era persona de mal índole.

6. El verbo andarEl verbo andar presenta ciertas complicaciones para algunos hablantes. Enunciados como *Andé mucho ayer; Si *andara todas

las mañanas estaría mejor, se oyen bastante más de lo que sería deseable. Las formas correctas son anduve para el pretérito perfectosimple; anduviera, para el pretérito imperfecto de subjuntivo y anduviere para el futuro de subjuntivo. Según esto, pon laforma correcta donde proceda:

Ayer... toda la tarde porque el cardiólogo pidió a mi madre que... todos los días y ella me pidió que la acompañara. Así lo hice y...los dos sin parar hasta que no pudimos más.

7. La construcción "es por esto que"La influencia del francés ha dado origen a la peculiar construcción *es por esto que que debe ser evitada. Transforma los

enunciados siguientes suprimiendo dicha construcción: a) Vivimos fuera y es por esto que no podemos quedar.

b) Es por esto que suspendemos: no estudiamos bastante.

c) Es por esto que te ayudé no por lo que tú crees.

d) Nos marchamos fuera en julio y es por esto que no podemos comprometernos a cuidar de tus plantas.

8. La lectura rápida y en profundidadPara iniciar una serie de ejercicios prácticos sobre técnicas de trabajo, conviene empezar por recordar que la primera actividad

que hay que realizar sobre un texto, es leerlo. Y que no todos los textos se leen igual. La manera de leer depende de lafinalidad con la que el lector se acerque al texto y, así, se puede leer para disfrutar, para buscar una información precisa, paraconocer la actualidad, para estudiar, para realizar un trabajo... Y hay también distintos tipos de lectura: la parcial que consiste enrecorrer visualmente una página para seleccionar una información determinada; la rápida o lectura del texto completo para adquiriruna visión de conjunto y, por fin, la lectura en profundidad con la que se pretende asimilar todo el contenido de un texto y quedebe permitirnos su valoración crítica. Según esto, contesta a las siguientes cuestiones:

a) ¿Qué tipo de lectura del texto de la RAE sobre neologismos has realizado para hacer la actividad 4? ¿Por qué? b) Ya con los puntos y las mayúsculas en su sitio realiza una lectura rápida y completa y di de qué trata aproximadamente

el texto. No vale decir que de neologismos, tienes que precisar algo más.