universidad estatal de bolÍvar departamento de …[email protected] dirección: av. che guevara...
TRANSCRIPT
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
1
UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR
DEPARTAMENTO DE IDIOMAS
PROYECTO DE SUFICIENCIA EN INGLÉS PARA CLIENTES
EXTERNOS
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
2
1. Presentación
La Universidad Estatal de Bolívar mediante gestión académica del Departamento de
Idiomas, concuerda que el Inglés incuestionablemente es la lengua universal en el
mundo actual, ya que la tecnología, ciencia, actualización académica e información
social esta publicada en Inglés, este idioma es esencial para interactuar y comunicarse
en un mundo globalizado, y ya no es suficiente que el estudiante esté capacitado solo
para leer y entender o interpretar un texto en este idioma, sino en los niveles de dominio
estandarizados por el MCER.
En los últimos tiempos, el Inglés se ha convertido en una herramienta didáctica útil para
todo profesional que aspire a desarrollarse dentro de un campo laboral de alta
competitividad en todas las áreas del conocimiento. Por tanto, la UEB, consciente de
ello; ha puesto en marcha acciones que fortalecen el mejoramiento en el uso fluido y
precisión gramatical del Inglés para alcanzar el dominio de este idioma en los niveles
comunicacionales apropiados.
Para enfrentar estos retos el DIUEB da a conocer tres consideraciones de impacto en el
aprendizaje de una lengua extranjera:
• La importancia del idioma Inglés como una herramienta que prepara a las
personas a entender a la gente y su cultura más allá de las fronteras lingüísticas y
geográficas.
• La necesidad de alinear el plan de estudios de Inglés a estándares como el que
provee el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas y otros que están
liderando el aprendizaje de idiomas en la actualidad: por el momento para el
aprendizaje, enseñanza y evaluación (MCER) el que es reconocido internacionalmente y
ofrece una base común para la elaboración de las directrices del plan de estudios de
idiomas y programas de estudio a nivel de proficiencia del idioma en los niveles de
competencia comunicacional.
• El reconocimiento del enfoque comunicativo en la actualidad como norma
aceptada en el campo de la enseñanza aprendizaje de idiomas en todo el mundo, ya que
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
3
cuenta con un conjunto teóricamente bien informado de principios sobre la naturaleza
del lenguaje.
En cumplimiento de las disposiciones basadas en los Estándares de Calidad
(CEAASES) con el programa de mejoramiento; en este caso la suficiencia y/o
certificaciones internacionales validadas por el Ministerio de Educación del Ecuador del
idioma inglés, entre ellas FCE, CAE, IELTS, TOEFL, GRID. Estas certificaciones son
de carácter obligatorio para ingresar al Magisterio Nacional (Acuerdo Nº 0041-13),
ejercer la docencia en el área, y; como requisito para seguir estudios de cuarto y quinto
nivel, ya que desde el momento mismo en que se concurre a una entrevista de trabajo, o
para optar por estudios superiores se requiere de un proficiente dominio del idioma
inglés en sus distintas formas, expresión oral y escrita, comprensión oral y de textos,
redacción, etc.
Por otro lado, en el campo del desarrollo profesional en todas las carreras, es
indispensable la renovación permanente de conocimientos dada la vertiginosa dinámica
de la evolución tecnológica e información técnica actualizada, el avance de la
tecnología en los últimos tiempos en el proceso de enseñanza-aprendizaje ha tomado
nuevos rumbos. En este sentido resulta importante ser creativos y utilizar los elementos
que ocupan un gran espacio en el ámbito personal y diario como: Internet (comunidades
virtuales de aprendizaje), telefonía celular, televisión satelital, entre otros. Se debe tener
una mirada que integre al máximo el discurso audiovisual y que nos otorgue nuevos
elementos para aprender.
Hay que entender a la enseñanza como un proceso filtrable y en constante evolución, es
necesario lograr sinergia entre las nuevas formas de aprender y enseñar y las nuevas
herramientas para lograr mejores resultados de aprendizaje significativos. En este
sentido es usual encontrar que la producción de dicha información esté disponible en
primera instancia en Inglés. En estos y otros aspectos el idioma Inglés se ha constituido
de hecho en el lenguaje de comunicación e intercambio internacional del mundo
globalizado, con un peso muy acentuado en el mercado laboral.
Quienes estén dispuestos a desarrollar la competencia comunicacional que se relacione
culturalmente en su formación profesional, dispone de metodologías de enseñanza
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
4
aprendizaje como las que exponemos en este libro para ser competentes en el ámbito
educativo, donde los modelos curriculares basados en la formación por competencias
pueden brindar la idea holística que responda a su carácter consciente, complejo y
dialéctico, en el que su naturaleza didáctica como es el caso de las competencias de
acuerdo al perfil profesional se fundamenten en ejes integradores para el diseño de los
programas académicos y en primer lugar se pueda reconocer mediante un diagnóstico
personal el nivel de dominio en el que se puede ubicar al estudiante para posteriormente
iniciar su capacitación.
Se requiere además disponer de metodologías que derivadas de un modelo interactivo
permitan la caracterización de dominio del idioma, precisen además los criterios
generales para la determinación de las competencias profesionales y su relación con los
procesos profesionales, llevando los mismos hasta la determinación de los componentes
como segunda lengua, formalizando los créditos académicos y contenidos de cada uno
de ellos de formación, para elaborar el programa académico sobre la base de los cuatro
niveles (A1-A2; B1-B2) para alcanzar estas denominaciones, que conformen su
estructura curricular y provean sistemáticamente el dominio de los diferentes niveles
con el objetivo de alcanzar Certificaciones de proficiencia del idioma Inglés con
reconocimiento internacional, y también de acuerdo a la ley de educación superior el
certificado emitido por este Departamento de Idiomas es válido para cumplir requisitos
para graduación o para seguir maestrías y doctorados.
Los profesionales ecuatorianos deben tener el dominio de un idioma extranjero,
(CEAASES) en este caso el Inglés, por tal razón es importante que se provea de un
programa de capacitación especializada, dirigida a toda la comunidad universitaria
gratuita para los estudiantes de carreras con rediseño y para clientes externos de la
comunidad bolivarense deberán pagar aranceles de inscripción y mensualidad hasta que
termine el proceso de Suficiencia B2.
2. Base Legal
Universidad Estatal de Bolívar reconocida como institución de educación superior, debe
de presentar su proyecto de Suficiencia anual dentro del cual contenga las actividades a
desarrollarse durante el año. Dentro de las disposiciones generales dispuestas en la Ley
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
5
Orgánica de Educación Superior vigente establece que ―Las universidades y escuelas
politécnicas elaborarán planes operativos y planes estratégicos de desarrollo
institucional concebidos a mediano y largo plazo, según sus propias orientaciones. Estos
planes deberán contemplar las acciones en el campo de la investigación científica y
establecer la articulación con el Plan Nacional de Ciencia y Tecnología, Innovación y
Saberes Ancestrales, y con el Plan Nacional de Desarrollo‖.
Dentro de este documento se presenta los objetivos e indicadores de éxito mediable a
lograr por parte del departamento a fin de cumplir con indicadores que permitan la
acreditación del departamento y la universidad.
Capítulo II
EDUCACIÓN CONTINUA, VINCULACIÓN CON LA SOCIEDAD Y FORMACIÓN
DOCENTE
Artículo 81.- Educación continua.- La educación continua hace referencia a procesos
de capacitación y actualización en competencias específicas, desarrollados en el marco
de la democratización del conocimiento, que no conducen a una titulación de educación
superior. A los asistentes a los cursos de educación continua que aprueben la oferta
académica correspondiente, se les entregará la respectiva certificación.
Artículo 82.- Vinculación con la sociedad y educación continua.- La vinculación con la
sociedad hace referencia a los programas de educación continua, investigación y
desarrollo, y gestión académica, en tanto respondan, a través de proyectos específicos, a
las necesidades del desarrollo local, regional y nacional. Las instituciones de educación
superior deberán institucionales específicas para planificar y coordinar la generar
proyectos de interés público.
REPÚBLICA DEL ECUADOR
CONSEJO DE EDUCACIÓN SUPERIOR
Artículo 83.- Certificación de la educación continua.- Los cursos de educación
continua podrán ser certificados por las lES que los impartan. Estos cursos no podrán
ser tomados en cuenta para las titulaciones oficiales de la educación superior en el
Ecuador. El CEAACES evaluará, de forma general, la organización y calidad
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
6
académica de la oferta de educación continua de las Universidades, Escuelas
Politécnicas e Institutos Técnicos y Tecnológicos Superiores.
Artículo 84.- Tipos de certificados de la educación continua.- Las I ES podrán conferir
dos tipos de certificados de educación continua:
a. Certificado de competencias.- Se extiende a quienes hayan asistido a los respectivos
cursos y hayan cumplido con los requisitos académicos y evaluativos previamente
definidos. Los cursos de educación continua en áreas de la salud, podrán ser
impartidos únicamente por Universidades y Escuelas Politécnicas, o por Institutos
Superiores cuya oferta académica incluya carreras en el área de la salud; en este
último caso, deberán además contar previamente con el auspicio del Ministerio de
Salud Pública.
b. Certificado de Participación.- Se extiende a quienes hayan cumplido los requisitos
mínimos de asistencia.
Artículo 85.- Educación continua avanzada.- La educación continua avanzada hace
referencia a cursos de actualización y perfeccionamiento dirigidos a profesionales.
Responde a una planificación académica-metodológica y deberá ser conducida por
expertos en el campo de conocimiento respectivo.
Articulo 86.- Cursos académicos de instituciones extranjeras.- Los cursos de
educación continua avanzada que impartan las lES extranjeras deberán contar con el
auspicio o aval académico de una universidad o escuela politécnica ecuatoriana, al
amparo de un convenio aprobado por el CES.
Articulo 87.- Cursos de actualización docente.- Las lES podrán organizar y realizar
cursos de actualización y perfeccionamiento para sus profesores e investigadores, en
virtud de los cuales se otorguen certificados de aprobación. Estos certificados, podrán
ser utilizados para acreditar el cumplimiento de los requisitos para promoción
contemplados en el Reglamento de Carrera y Escalafón del Profesor e Investigador del
Sistema de Educación Superior. Estos cursos no constituyen educación continua, salvo
que sean tomados por profesores de una institución de educación superior distinta a la
que los imparta.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
7
3. Justificación
El aprendizaje de una lengua a más de ser una necesidad ya sea para viajar o por trabajo
hoy se ha convertido en un requerimiento esencial para todos aquellos que han decidido
estudiar una carrera de nivel técnico superior, tecnológico superior o equivalentes; al
igual que para carreras de tercer nivel, es necesario el dominio del idioma inglés.
Para lo cual se determinan planes de capacitación mismos que se establecen acorde a las
exigencias dispuestas por el régimen académico vigente. Como referencia se presenta el
artículo que define este requerimiento.
Artículo 31. - Aprendizaje de una lengua extranjera. - Las asignaturas destinadas al
aprendizaje de la lengua extranjera podrán o no formar parte de la malla curricular de
la carrera, en todo caso las IES deberán planificar este aprendizaje en una formación
gradual y progresiva. Sin embargo, las IES garantizarán el nivel de suficiencia del
idioma para cumplir con el requisito de graduación de las carreras de nivel técnico
superior, tecnológico superior y sus equivalentes; y, tercer nivel, de grado, deberán
organizar u homologar las asignaturas correspondientes desde el inicio de la carrera.
La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada antes de que el estudiante se
matricule en el último periodo académico ordinario de la respectiva carrera; tal
prueba será habilitante para la continuación de sus estudios, sin perjuicio de que este
requisito pueda ser cumplido con anterioridad,
En las carreras de nivel técnico superior, tecnológico superior y equivalentes, se
entenderá por suficiencia en el manejo de una Lengua extranjera el nivel
correspondiente a B1, respectivamente, del Marco Común Europeo de referencia para
las Lenguas.
En las carreras de tercer nivel, de grado, se entenderá por suficiencia en el manejo de
una lengua extranjera al menos el nivel correspondiente a B2 del Marco Común
Europeo de referencia para las Lenguas.
Para que los estudiantes regulares matriculados en una carrera cumplan el requisito de
suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación superior, en el caso
de que así lo requieran, podrán realizar convenios con otras IES o instituciones que, si
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
8
bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o cursos
de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia mediante la rendición
de exámenes con reconocimiento internacional.
Las instituciones de educación superior, además de sus propios profesores, podrán
contar con personal académico no titular ocasional 2 para la realización de cursos de
idiomas regulares. que sirvan a los estudiantes en el propósito de aprender una lengua
extranjera.
Las mismas condiciones se podrán aplicar para el aprendizaje de una segunda lengua.
Sustento legal que justifica la realización de las actividades a plantearse dentro del
plan operativo anual para el departamento de idiomas.
Entre los conceptos teóricos clave utilizada en el MECR (Marco Común Europeo de
Referencia), se encuentran el conocimiento declarativo, el conocimiento procedimental
y la competencia, entendida como el conocimiento mínimo suficiente que suponemos se
requiere para ejecutar un tipo de tareas específicas con el uso de idiomas. Estos
conceptos se complementan con la competencia existencial (habilidades sociales), la
habilidad para aprender y la competencia lingüístico-comunicativa que es nuestro
primer objetivo que el estudiante de la Universidad Estatal de Bolívar adquiera un
dominio de Speaking B1 – B2 al terminar su carrera.
El MCER establece una escala de 4 niveles como se indicó anteriormente como común
de referencia para la organización del aprendizaje de lenguas y homologación de los
distintos títulos emitidos por las entidades certificadas. La división se agrupa en 4
bloques que responden a una división más clásica de nivel básico, intermedio y
avanzado, aunque no se corresponden exactamente con los niveles clásicos por estar
situados por encima o de acuerdo a los datos recogidos en el diagnóstico previo
realizado desde los vicedecanatos y las direcciones de escuela de la diferentes
facultades de la UEB en diciembre de año 2016 y se detecta un número importante de
estudiantes que se quedaron sin cupos para cumplir con el requisito de aprobación de
idioma extranjero.
Siendo otra de las falencias del aprendizaje del idioma Inglés en la UEB es el escaso
tiempo hora clase, dedicado a este aprendizaje, a nivel nacional se ha realizado
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
9
reformas curriculares que proponen de 8 a 10 horas semanales para el dominio de este
idioma con resultados óptimos, como se conoce en la UEB solo recibe 4 horas de Inglés
a la semana por tanto es muy difícil que los estudiantes logren el dominio que en la
actualidad exige la LOES (nivel de dominio B2), entonces se propone apruebe éste
incremento de horas.
4. Análisis institucional
4.1. Servicio
El departamento de idiomas de la Universidad Estatal de Bolívar, es el encargado de la
enseñanza del Idioma inglés y otros idiomas, a todos los educandos de las distintas
carreras que cuenta la universidad en los diferentes niveles establecidos para el estudio
de esta lengua.
Teniendo así que el Departamento de Idiomas debe encargarse de un aproximado de
3500 estudiantes pertenecientes a toda la universidad y a todas sus facultades; como
antecedente el DIUEB tiene en la actualidad un total de 1043 estudiantes, no siendo
estos el total con este requerimiento, teniendo un remanente de aproximadamente 2000
estudiantes los cuales necesitan la aprobación de los niveles I, II, III y IV al igual que
se presenta el requerimiento de los estudiantes que ya han culminado su carrera pero
que aún no han podido egresar teniendo un aproximado de 1023 casos presentados a
finales de 2017 e inicios de este año, después de haber enviado los reportes de todas las
Facultades, información que recoge el aproximado de estudiantes para la aprobación de
niveles y el aproximado de estudiantes que deberían estar tomando la Suficiencia B2.
Para lo cual dentro del departamento de idiomas se considera la implementación de las
siguientes actividades que deberán ser desarrolladas durante el año 2018.
4.2. Actividades dentro del Proyecto de Suficiencia B2
2. Programa de Suficiencia B2 dirigido a estudiantes de carreras con rediseño.
3. Programa de Suficiencia B2 dirigido a clientes externos.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
10
5. Requerimiento por Actividad
5.1.1. Matriz actividad 1
5.1. Actividad
Programa de Suficiencia B2 dirigido a estudiantes de carreras con rediseño
5.1.1. Objetivo
Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común
Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del
Reglamento de Régimen Académico.
5.1.2. Justificación
El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación
Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del
mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua
extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito
de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas
desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada
una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la
carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.
Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el
requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación
superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones
que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o
cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con
reconocimiento internacional.
El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de
Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en
programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
11
De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en
relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido
niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo
de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para
declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de
titulación.
Con el propósito de poder formar profesionales competitivos el departamento de
idiomas define un programa de suficiencia basado en estándares internacionales para el
dominio de la lengua anglosajona.
A fin de establecer si la ejecución del programa es necesario dentro de la universidad
por se establece un estudio de la demanda por parte de los funcionarios del
departamento que luego de procesados los datos se ha llegado a establecer que existe
una demanda de 754 estudiantes de re diseño de entre aproximadamente más de 2000 o
más estudiantes pertenecientes a este proceso.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
12
PROGRA
MA
ACADÉM
ICO
BENEFICIA
RIOS
GRUPO
META
CRONOGRAMA FINANCIAMI
ENTO
% DE
CUMPLIMIE
NTO
Programa
de
Suficienci
a B2
dirigido a
estudiante
s de
carreras
con
rediseño
De entre el
total de la
demanda
existen de
acuerdo con
el personal
que cuenta el
departamento
de idiomas
los
beneficiarios
pueden llegar
a ser 600
estudiantes.
2000
estudian
tes; por
el
número
de
profesor
es que
tenemos
no se
puede
acaparar
la
demand
a actual
Matriculas Julio Agosto
Contrataciones Agos Sep
Examenes Abril
2018
Agosto
2018
Los profesores
deben constar
en el
Distributivo
Académico ya
que las IES del
Ecuador están
obligadas a
proveer de los
niveles de
suficiencia de
acuerdo al Art.
30 del RRA.
Al contar con
el número de
profesores
establecidos
se podrá tener
un nivel de
cumplimiento
de 79,58% de
acuerdo al de
beneficiarios
siendo
atendidos 600
estudiantes lo
cual
representa un
30 % del total
de los
estudiantes de
cada facultad
del rediseño.
5.1.1. Matriz actividad 2
5.2. Actividad
Programa de Suficiencia B2 dirigido a clientes externos.
5.2.1. Objetivos
Facilitar la preparación en una lengua extranjera para estudiantes y profesionales lo cual
posibilite la obtención de un certificado valido requisito para estudios de tercer y cuarto
nivel.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
13
5.2.2. Justificación
Después de la capacitación de la Suficiencia B2 los participantes serán capaces de
presentarse a cualquiera de los exámenes de suficiencia estandarizados que existan en el
mercado. Cabe mencionar que el certificado emitido por el DIUEB de Suficiencia B2 es
válido a nivel de las IES del Ecuador, y de acuerdo a los requisitos de cada universidad
en el exterior.
El dominio de una lengua extranjera se constituye en una exigencia, pre requisito y
requisito tanto para: la obtención del título de tercer nivel, ser aspirante a una maestría
o doctorado donde se deberá demostrar la comprensión de lectura del inglés y de un
segundo idioma extranjero relevante para su investigación, mediante una certificación
expedida por el Departamento de Idiomas de las IES del Ecuador, o bien un certificado
de aprobación que resulte satisfactorio a juicio del Comité Académico, de un examen
estandarizado internacional como el TOEFL o FCE de Cambridge (inglés), el DELF o
DALF (francés), CELI (italiano), o el Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (alemán).
En el caso de los certificados que no establezcan periodo de vigencia, éstos no deberán
tener más de cuatro año de antigüedad. La comprensión de la segunda lengua podrá
acreditarse durante la carrera universitaria o el primer año de estudios en la obtención
de un título de cuarto nivel.
La demanda de certificaciones internacionales por parte de estudiantes y profesionales
es inmensa como muestra de esto según datos históricos del departamento de idiomas
anteriormente existió una de manda de más de 100 docentes y estudiantes demanda que
puede crecer si se extiende hacia otras instituciones del cantón y la provincia.
Con el propósito de establecer la viabilidad del presente programa dentro de la
universidad el instituto llevo a cabo un estudio previo a fin de establecer la demanda
actual para este tipo de procesos por medio de la creación de una plataforma de
inscripción misma que permitió identificar que existe una demanda de 600 personas que
desean acceder a la suficiencia para externos los cual en términos monetarios el
departamento al contar con todo el talento humano se podrá atender la demanda existe
lo cual generaría para la universidad un ingreso de 36,000.00 dólares al mes.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
14
PROGRA
MA
ACADÉ
MICO
BENEFICI
ARIOS
GRUPO
META
CRONOGRAMA FINANCIAMI
ENTO
% DE
CUMPLIMI
ENTO
Program
a de
Suficienc
ia B2
dirigido
a clientes
externos.
Profesores
de la UEB
Profesionale
s externos
Estudiantes
externos
100
personas
de la
UEB.
600
personas
externas
que
desean
seguir la
suficienci
a b2 con
el
proposito
de
cumplir
con un
requerimi
ento para
fututos
estudios.
Matriculas Permanentes
Contrataciones Abril 2018 Agst
2018
Clases Abril 2018 agst
2018
El cobro de
aranceles
financiará el
Programa de
Suficiencia B2
dirigido a
estudiantes
externos:
Cobro de
inscripción:
100 USD por
una vez.
Cobro de
mensualidad:
60, 00 USD.
según el
personal
actual que
mantiene el
departament
o de idiomas
se podrá
prestar este
servicio a
600
pudiendo
alcanzar un
86% en
relacion a la
demanda.
Requerimientos
PROGRAMA
S
DEMANDA POR
PROGRAMA
DOCENTE
S
VALOR A
CANCELAR
INFRAES
TRUCTU
RA
% DE
CUMPLIMIENT
O
1. Programa
de
Suficiencia
B2 dirigido a
estudiantes
de carreras
con rediseño.
2000
ESTUDIANTE
S DE
REDISEÑO
8
PROFESO
RES
1.600,00 mensual 16 AULAS SE PODRÁ
ATENDER A 960
ESTUDIANTES
(48% DE LA
DEMANDA
ACTUAL )
2. Programa
de
Suficiencia
B2 dirigido a
clientes
externos.
700 CLIENTES
EXTERNOS
SUFICIENCIA
B2
4
PROFESO
RES
1.600,00 mensual 4 AULAS SE PODRÁ
ATENDER A 480
ESTUDIANTES
EXTERNOS
VALOR QUE
REPRESENTA
ENTRE EL
TOTAL DE LA
DEMANDA EL
68%
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
15
6. Programa Metodológico
This pilot program intends to help the students of this University to reach the B2 Level
according to the Common European Framework of Reference and fulfill the internal
regulations.
General Characteristics
Based on the CEFR – The program will be measured based on International
Standards
Weekly Plan – Since the program doesn`t use any commercial book, the whole
content is organized per week
Starts with the end in mind – The Program defines specific outcomes, achievable
and measurable.
Integrative – The syllabus keeps a balance between Oracy Skill (L-S) and
Literacy Skills (R-W)
Flexible – It`s not a strait jacket. It can be adapted based on the classroom needs.
Communicative – A huge emphasis on Student Centered environment.
Enhances Teacher´s creativity – It provides opportunities for the teachers to use
the wide range of materials, activities and strategies.
The New English Program at a Glance
The New program will take the UEB students from an A1 Level to a B2 Level in
8 Semesters. They will be take 8 hours of class instruction, supported by a Conversation
Club open to the students willing to practice the language in an informal and social
context.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
16
As can be seen in the chart, the standardization of contents and the prior Programs
offered by the DIUEB will allowed to save important resources and time to the
Institution.
Methods and Approaches Behind the Program
Communicative Approach.- Richards (2006) summarizes the following principles of
CLT:
'Authentic language' in real context should be introduced in the classroom whenever
possible. It is the language used for day-today communication or functional purpose.
By teaching language, learner should be able to make out speaker's or writer's
intention. So that they will be communicatively competent.
There should be connectivity among all the language skills such as listening,
speaking, reading and writing together since they are regularly used in real life.
The target language is a vehicle for classroom communication, not just the object of
study. Hence, attention should be given to teaching language for communication.
One function may have different linguistic forms. As the language is taught for the
functional purpose, a variety of linguistic forms are presented together.
Students have to learn language properties i.e. cohesion and coherence which are
helpful to combine sentences together. It is essential for them as they work with
language at the discourse or super sentential (above sentence) level.
In CLT, games, role plays, group work, pair work, etc. play an important role as
they have certain feature in common to learn language effectively.
Errors are tolerated and treated as a natural outcome of the development of
communication skills.
Proper situations should be created by the teacher so as to promote communication
in the classroom.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
17
The social contexts of the communicative situations are essential for giving meaning
to the utterances.
The grammar and vocabulary that the students learn follow from the functions,
situational context and the role of the interlocutors.
Project-Based Approach.-
Project based learning begins with an inquiry into a real-world problem.
Learning often takes place in collaborative groups, where students build a sense of
community, and a connection to authentic experiences.
Research into the authentic problem involves going beyond the textbook, and
involves activities such as interviews, web searches, and inviting guest speakers to
class. http://www.behrmanhouse.com/blog/8-essential-characteristics-of-project-
based-learning
Inquiry-Based Approach.-
Specific learning processes that students engage in during inquiry-learning
include: 1. Creating their own questions 2. Obtaining supporting evidence to
answer the questions 3. Explaining the collected evidence 4. Connecting the
explanations to the evidence 5. Creating arguments and justifications.
http://portal.ou.nl/documents/7822028/6b2c81a8-01fe-4314-b69c-
c55a038edd87
CLIL.-
CLIL stands for Content and Language Integrated Learning and refers to teaching
subjects such as science, history and geography to students through a foreign
language
For teachers from an ELT background, CLIL lessons exhibit the following
characteristics:
Integrate language and skills, and receptive and productive skills
Lessons are often based on reading or listening texts / passages
The language focus in a lesson does not consider structural grading
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
18
Language is functional and dictated by the context of the subject
Language is approached lexically rather than grammatically
Learner styles are taken into account in task types.
http://www.onestopenglish.com/clil/what-is-clil/
21st.Century skills
Lifelong Learning Skills
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
19
Cooperative Learning
Cooperative learning is an organized and structured way to use small groups to
enhance student learning and interdependence. Students are given a task, better
known as an assignment, and they work together to accomplish this task. Each
individual has responsibilities and is held accountable for aiding in the
completion of the assignment; therefore, success is dependent on the work of
everyone in the group.
Components
The new Syllabus has the following components:
Weekly Lesson Plan
Topic Based – Theme Based
Specific objectives per week – CEF related
Content (Grammar in context-Vocabulary in context-Integrative Skills,
pronunciation )
Writing Portfolio
Autonomous Learning Activities
Assessment
Summative Assessment
Mid-Term and Final per Course
Progress Test every two courses
Formative Assessment
Attendance
Class Participation/Collaborative Work
Writing Portfolio
Projects
Autonomous Work
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
20
7. Plan Semanal
WEEK 1 – ECOLOGY & ENVIRONMENT
By the end of this week, students will have practised:
Talking about – litter / trash / nuclear power
Sounds and phonemes
Past Simple
Present Perfect Simple
Adverbs of Time
Type
Content Suggested Materials
READING /
SPEAKING
WRITING
Our Plastic Planet A sticky Problem Opinion Essay - Should individuals face stricter penalties as a result of littering?
Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.126-127
PRON Introduction to sounds and phonemes – consonants / vowels /
diphthongs
Custom Materials
GRAMMAR Past Simple / Present Perfect Simple SpeakOut UPPINT SB pp.12-13
LISTENING /
SPEAKING
WRITING
Nuclear Power Station
(holding the floor / interjecting / reformulating)
(Discursive Essay) - Do the benefits of nuclear power
outweigh its drawbacks?
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.74
GRAMMAR Adverbs of time English Result UPPINT SB pp.84-85; WB p.55
WEEK 2 – FAMILY & FRIENDS
By the end of this week, students will have practised:
Talking about sibling rivalry
Talking about marriage and weddings
Auxiliary verbs
Emphasis: Cleft sentences
Type
Content Suggested Materials
READING / LISTENING / SPEAKING
WRITING
Sibling Rivalry
Relationships
Family Tree
Discursive Essay
Article
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.8-9
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.18
Language Leader UPPINT 1st Ed SB p.111
Innovations UPPINT 2nd Ed WB p.12
GRAMMAR Auxiliaries: emphasis
echo questions
emphasis
nor / neither do I / so do I
question tags
short answers
Face2Face UPPINT 2nd Ed SB pp.10-11
LISTENING / SPEAKING /
LEXIS
WRITING
Marriage & Weddings
An Arranged Marriage
Wedding Rituals
Website Profile
Headway UPPINT 4th Ed SB p.57
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.51
Natural English UPPINT SB p.40-41
GRAMMAR
LEXIS
SKILLS
Emphasis: Cleft Sentences
X on Earth
Making the Most of Classroom Time
Natural English UPPINT WB p.48
Natural English UPPINT SB p.81; WB p.40
Cutting Edge UPPINT 2nd Ed TB p.104
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
21
WEEK 3 – TRANSPORT & INFRASTRUCTURE
By the end of this week, students will have practised:
Talking about Driving – Speed & Road Safety
Verb Patterns
Adverbs (sentence placement)
WEEK 4 – ARTS & ENTERTAINMENT
By the end of this week, students will have practised:
Talking about Visual Arts / Artists – Frida Kahlo
Present Perfect Simple
Present Perfect Continuous
Prepositions – Movement / Place / Time
Type
Content Suggested Materials
Reading /
Listening /
Speaking
Lexis
Writing
Speed & Driving
Driving Questionnaire
I‘m a Speedaholic
The Risks of Driving
To Take
Narrative
Outcomes UPPINT SB p.81
English File UPPINT 3rd Ed SB pp.40-41
English File UPPINT 3rd Ed SB p.41
Speak Out UPPINT SB p.46
Grammar
Pron
Verb Patterns
Consonant Clusters
English File UPPINT 3rd Ed SB p.164
Headway UPPINT 4th Ed SB p.166
SpeakOut UPPINT SB pp.95-96, 104-106
English for Academic Study Pronunciation 2007 (Smith
& Margolis)
Reading /
Speaking
Lexis
Writing
Road Safety
Dangers of Safety
Making the Roads Safer
Transport & Travel
Letter of Complaint
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.48-49
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.48
Headway UPPINT 4th Ed SB pp.104-105
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.156
Grammar
Listening
Adverbs – Sentence
Position
TRACY CHAPMAN
―Fast Car‖
English File UPPINT 3rd Ed SB pp.28-29, 137
Headway UPPINT 2nd Ed TB p.159
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
22
WEEK 5 – WORK & MONEY
By the end of this week, students will have practised:
Talking about the world of work
Talking about animals and pets
Gerunds
Prepositions – Dependency
Type
Content Suggested Materials
Reading /
Speaking
Writing
The World of Work
We Can Work It Out
Bosses
CV & Cover Letter
Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.138-139
Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.142
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.95
Headway UPPINT 4th Ed SB pp.108-109
Grammar
Skills
Gerunds
Typical Errors at B2
English Unlimited UPPINT SB pp.80-81
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.12
Listening /
Speaking
Writing
Animals in Society
Clarifying Your Position
Argumentative Essay
Natural English UPPINT SB pp.122-123
Natural English UPPINT SB pp.123
Outcomes UPPINT SB pp.132-133
Grammar
Pron
Prepositions:
Adjective Dependent
Noun Dependant
Verb Dependant
Prepositions: Strong &
Weak Forms
Headway UPPINT 4th Ed WB pp.29, 42, 56, 69,
81
Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.11-
12
WEEK 6 – FOOD & DRINK
By the end of this week, students will have practised:
Talking About Restaurants and Waiters
Fantasy Dinner Parties
Sounds and Phonemes
Type
Content Suggested Materials
READING /
LISTENING
/ SPEAKING
WRITING
Visual Arts
Art, Artists & Exhibitions
Language for Describing Works of
Art
Describing Works of Art
An Article
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.90-91
Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.99
Outcomes UPPINT SB p.10
English Unlimited UPPINT SB p.39
Outcomes UPPINT SB p.10
Innovations UPPINT 2nd Ed WB p.61
GRAMMAR Present Perfect Simple
Present Perfect Continuous
SpeakOut UPPINT SB pp.20-21
LISTENING
/ READING /
SPEAKING
WRITING
Artist - Frida Kahlo
A Biography
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.92-93
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.14-15
GRAMMAR Prepositions – Movement / Place /
Time
Headway UPPINT 4th Ed WB p.16
Innovations UPPINT 2nd Ed WB pp.37, 67
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
23
Quantifiers
Adjectives
Type
Content Suggested Materials
READING/
SPEAKING
WRITING
PRON
Restaurants & Waiters
Bad Restaurant Experiences
Restaurant Sign Language
A Report
Phonemes – Consonants / Vowels /
Diphthongs
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.56-57
English File UPPINT 3rd Ed SB p.119
English File – Phonetic Chart
GRAMMAR
LEXIS
Quantifiers
Collective Nouns
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.70-71
Natural English UPPINT SB p.140
SpeakOut UPPINT SB p.150
LISTENING
/
SPEAKING
WRITING
Plan A Fantasy Dinner Party
Explaining Your Suggestions / Reaching
Agreement
Narrative
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.52-53
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.53
English File UPPINT 3rd Ed SB p.114
GRAMMAR
PRON
Adjectives:
Gradable / Ungradable
-ed / -ing endings
Order -ed Adjectives
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.92-
93
English File UPPINT 3rd Ed SB p.49; WB
p.33
English File UPPINT 3rd Ed SB p.135
English Result UPPINT SB p.141
Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW
p.29
WEEK 7 – HUMAN RIGHTS & GOVERNMENT
By the end of this week, students will have practised:
Talking about Political Parties
Talking about Moral Dilemmas
Relative Clauses
Ever
Type
Content Suggested Materials
READING /
SPEAKING
LEXIS
WRITING
Political Parties
Rave To The Grave
Set Up A Political Party
Politics / The Law
Opinion Essay
Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.56-59
Innovations UPPINT 2nd Ed SB pp.58
Outcomes UPPINT WB pp.26-27
GRAMMAR Relative Clauses Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.66-67
LISTENING /
READING
SPEAKING
WRITING
Moral Dilemmas
Medical Ethics
Make The Right Decision
Arguments For And Against
Giving Your Opinion
Agreeing / Disagreeing
Opinion Essay - Should organ donation be made
compulsory?
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.110-
111
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB p.111
GRAMMAR
LISTENING
Ever
NICK DRAKE ―One of These Things First‖
English Result UPPINT SB pp.102-103
Headway UPPINT 2nd Ed TB p.162
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
24
WEEK 8 – PERSONALITY & SELF EXPRESSION
By the end of this week, students will have practised:
Talking about Graphology
Talking about Happiness
Passives , too
WEEK 9 - MUSIC
By the end of this week, students will have practiced:
Talk about Music
Talk about a Treasured Possession
Participles – Present / Past
Participles – Perfect
Type
Content Suggested Materials
LISTENING
/
SPEAKING
WRITING
PRON
Graphology
What Your Signature Says About You
Opinion Essay –
Do People Tend To Marry Individuals
With Similar Personalities?
Silent Sounds
Disappearing Sounds
Unpronounced Plosives
Silent Consonants
English File UPPINT 3rd Ed SB p.10
English for Academic Study Pronunciation 2007
Headway Pronunciation UppInt Ed New pp.27-28
Headway UPPINT 4th Ed WB p.26
GRAMMAR Passives Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.36-37, 126
READING /
SPEAKING
WRITING
PRON
Happiness
Opinion Essay -
Happiness is considered very important in
life. Why it is difficult to define? What
factors are important in achieving
happiness?
British & American ―R‖
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.18-19
Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW p.14
GRAMMAR
PRON
LISTENING
Too
Syllables & Word Stress
THE CORRS ―I Never Loved You
Anyway‖
Natural English UPPINT WB p.33
English for Academic Study Pronunciation 2007
Headway UPPINT 4th Ed WB p.17
Headway UPPINT 2nd Ed TB p.145
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
25
Type
Content Suggested Materials
READING /
LISTENING /
SPEAKING
SPEAKING
WRITING
MUSIC
Your Music
How Music Makes Us Feel Why We Listen To Music
How Music Affects The Way We Feel
What Music Would You Play To An Alien
Create A Band Reaching a Decision / Moving On
Article - Most people have been exposed to music throughout their
lives, whether by listening to music or by playing their own
instrument. Talk about a defining moment in your life that was affected by
music.
English File UPPINT 3rd Ed SB p.54
English File UPPINT 3rd Ed SB p.56
English File UPPINT 3rd Ed SB p.55
Natural English UPPINT SB pp.42-43 Natural English UPPINT SB pp.43
GRAMMAR Participles - Present (-ing) / Past (-ed) SpeakOut UPPINT SB pp.119-121
READING /
LISTENING /
SPEAKING
WRITING
Treasured Possession What Price A Life
Narrative
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB pp.30-31
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.152
GRAMMAR
PRON
Participles – Perfect (Having –ed)
Stress In Two-Syllable Words
Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.121-
122; WB p.69
Total English UPPINT 2nd Ed WB p.74; CDROM unit9 grammar1
English for Academic Study Pronunciation
2007
WEEK 10 – HEALTH & MEDICINE
By the end of this week, students will have practised:
Talking about Healthcare
Linkers
Preparatory ‘it’
Type
Content Suggested Materials
READING /
LISTENING /
SPEAKING
LEXIS
WRITING
Healthcare
First Aid Quiz
Placebos & Homeopathy
Healthcare Across Cultures
Health
Belief & Scepticism
Letter Of Sympathy
English Result UPPINT SB p.118
English Unlimited UPPINT SB pp.94-95, 99
English Unlimited UPPINT SB p.99
English Unlimited UPPINT SB p.95
Cutting Edge UPPINT 2nd Ed WB p.17
Outcomes UPPINT WB pp.74-75
GRAMMAR Linkers
Cause-Effect
Chronological Sequence
Comment
Condition
Contrast
Logical Sequence
Headway UPPINT 4th Ed SB pp.97, 101, 107
LISTENING /
READING /
SPEAKING
LEXIS
WRITING
Healthcare
Medical Breakthroughs
Hospital Grant
Health
Considering Implications
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.38-39, 44-45
Language Leader UPPINT 1st Ed SB p.38
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.45
Language Leader UPPINT 1st Ed SB pp.46-47
GRAMMAR
PRON
LISTENING
Preparatory ‗it‘
Pronunciation Skills
PINK ―Just Like a Pill‖
Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.84-86; WB pp.49-50
Innovations UPPINT 2nd Ed SB p.119
English File UPPINT 3rd Ed TB p.230
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
26
WEEK 11 – MEMORIES & EXPERIENCES
By the end of this week, students will have practised:
Talk about Sleep, Dreams and Somnambulism
Phonemes
Habit 1
Past Perfect Simple
Past Perfect Continuous
Type
Content Suggested Materials
READING /
SPEAKING
WRITING
PRON
Sleep & Dreams
Living Your Dreams
Sleeping Beauty
How Our Ancestors Used To Sleep Narrative - Discuss a memorable, enjoyable, or strange dream you
have had.
Phonemes
English File UPPINT 3rd Ed SB p.59
English File – Phonetic Chart
GRAMMAR Habit
Be Accustomed To / Be Used To
Get Used To
Face2Face UPPINT 2nd Ed SB pp.18-19
SPEAKING /
LISTENING
WRITING
Somnambulism
Sleepwalking
The Chef Who Cooks In The Middle Of The Night Narrative
English File UPPINT 3rd Ed SB p.60
Cutting Edge UPPINT 2nd Ed SB p.36
GRAMMAR
LEXIS
Past Perfect Simple
Past Perfect Continuous Collocations
Total English UPPINT 2nd Ed SB pp.36-38
Inside Out UPPINT 2nd Ed SB p.109 SpeakOut UPPINT SB p.94
WEEK 12 – WORK & MONEY
By the end of this week, students will have practised:
Recruitment & Job Interviews
Modals: Non-Past
Articles
Type
Content Suggested Materials
READING /
LISTENING /
SPEAKING
WRITING
Recruitment & Job Interviews
Choose The Right Candidate For The Job
Recruitment Across Cultures Letter Of Application
English Unlimited UPPINT SB p.114-115
English Result UPPINT WB pp.18, 90
Natural English UPPINT RESOURCE BOOK pp.41-42
GRAMMAR
PRON
Modals: Non-Past
Modal Verbs in Fast Speech
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.78-79
Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.35-36
READING /
LISTENING /
SPEAKING
WRITING
PRON
Recruitment & Job Interviews
Extreme Interviews
Letter Of Refusal Suffixed Words & Stress
English File UPPINT 3rd Ed SB pp.6-7
English Unlimited UPPINT SB p.116 English for Academic Study Pronunciation 2007
GRAMMAR
LISTENING
Articles:
A / An (indefinite)
The (definite)
Zero Article DES'REE ―You Gotta Be‖
Cutting Edge UPPINT 3rd Ed SB pp.88-89
English File UPPINT 2nd Ed TB p.233
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
27
WEEK 13 – EDUCATION & SCHOOL
By the end of this week, students will have practised:
Doing a Course
Higher Education
Habit 2
Type
Content Suggested Materials
READING /
SPEAKING /
LISTENING
WRITING
LEXIS
Doing A Course
Letter Of Request Discussing Options
Education & Training
English Unlimited UPPINT SB pp.22-23
Outcomes UPPINT SB pp.134-135 English Unlimited UPPINT SB pp.22
English Unlimited UPPINT SB pp.23
GRAMMAR
PRON
Habit 2
Present / Past Continuous + Always
Present / Past Simple Used To
Will / Would
‗Used To‘ In Fast Speech
English Unlimited UPPINT SB pp.24-25
Headway Pronunciation UPPINT Ed NEW pp.43-44
SPEAKING /
LISTENING
WRITING
Higher Education
The Bologna Process Letter Of Reference
Outcomes UPPINT SB p.68
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.157
GRAMMAR
LEXIS
Habit 2 Idioms
Though / Although
Consolidation SpeakOut UPPINT SB pp.97, 155
Total English UPPINT 2nd Ed SB p.87
Natural English UPPINT SB pp.26-27; WB p.14
WEEK 14 - SUCCESS
By the end of this week, students will have practised:
It's time… / I'd rather… / I'd better…
Reported speech
Reporting verbs
Describing personality
Phrasal verbs with three parts
Adjectives and intensifiers
Doing a survey – Are YOU a successful leader?
Reading an article - Technology for toddlers
Listening to an expert - Sports psychology
Listening and completing a survey
Describing how you behave in different situations
Reporting and describing what people say to you
Reporting the results of a survey
Introducing general and specific points
Writing a positive description of someone
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
28
Type
Content Suggested Materials
GRAMMAR It's time… / I'd rather… / I'd better…
Reported speech
Reporting verbs
New Total English
Upper-Int. – SB –
pages 105-118
New Total English
Upper-Int. – WB –
pages 60-67
LEXIS Describing personality
Phrasal verbs with three parts Adjectives and intensifiers
READING Survey – Are YOU a successful leader?
Article - Technology for toddlers
LISTENING Listen to an expert - Sports psychology
Listen and complete a survey
SPEAKING Describe how you behave in different situations
Report and describe what people say to you Report the results of a survey
Introduce general and specific points
WRITING Write a positive description of someone
WEEK 15 - CRIME
By the end of this week, students will have practised:
Participle clauses for sequencing
Deduction – past and present
Relative clauses
Law and Insurance
Compound adjectives
News headlines
Crime stories
Reading - Can you solve the mystery?
Reading - Was Sherlock Holmes a real person?
Listening to a crime story
Listening - My name is Sherlock Holmes
Listening - Can you solve the mystery?
Telling a short anecdote
Speculating about past and present events
Taking part in a discussion about crime and punishment
Solving problems with other people
Writing a factual account
How to ... summarise clearly and concisely
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
29
WEEK 16 - MIND
By the end of this week, students will have practised:
Reflexive pronouns
Conditional structures with conjunctions
Future tenses - review
Advertising
Verb phrases with ‘mind’
Commonly misspelt words
Reading - Head games
Reading - My life – a movie worth watching?
Listening - Head games
Listening - Persuasion, supermarkets and advertising
Discussing their beliefs and opinions
Persuading someone to do something
Talking about wishes and intentions for the future
Describing what kind of person they are and how they think / learn
Writing a for and against essay
Type
Content Suggested Materials
Grammar Reflexive pronouns
Conditional structures with conjunctions Future tenses - review
New Total English Upper-Int. – SB –
pages 133-146
New Total English Upper-Int. – WB –
pages 76-83 Lexis Advertising
Verb phrases with ‗mind‘
Commonly misspelt words
Reading Head games
My life – a movie worth watching?
Listening Head games
Persuasion, supermarkets and advertising
Speaking discuss your beliefs and opinions
Persuade someone to do something
Talk about wishes and intentions for the future
Describe what kind of person you are and how you think / learn
WRITING Write a for and against essay
Type
Content Suggested Materials
Grammar Participle clauses for sequencing
Deduction – past and present
Relative clauses
New Total English Upper-Int. – SB – pages 119-132
New Total English Upper-Int. – WB – pages 68-75
Lexis Law and Insurance
Compound adjectives
Reading News headlines
Crime stories Can you solve the mystery
Was Sherlock Holmes a real person?
Listening Listen to a crime story
My name is Sherlock Holmes
Can you solve the mystery
Speaking Tell a short anecdote
Speculate about past and present events Take part in a discussion about crime and punishment
Solve problems with other people
Writing Write a factual account
How to ... summarise clearly and concisely
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
30
DEPARTAMENTO DE IDIOMAS
INFORME DE ACTIVIDADES POR PROGRAMA
NOMBRE DEL PROGRAMA
Suficiencia B2 dirigido a clientes externos
ENCARGADO DE LA EJECUCIÓN
Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.
Director
PERIODO 2017
7. Problemática identificada
El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación
Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del
mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua
extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito
de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas
desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada
una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la
carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.
Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el
requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
31
superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones
que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o
cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con
reconocimiento internacional.
El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de
Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en
programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.
De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en
relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido
niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo
de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para
declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de
titulación.
Se ha informado por los medios disponibles que los estudiantes deben cumplir con este
requisito de graduación, pero que no han seguido a tiempo estos cursos, sin embargo, de
ello no han cursado los niveles obligatorios considerados como estudiantes de la malla
antigua.
En consideración al antecedente planteado al no tener a disponibilidad profesores a
nombramiento suficientes, nos vemos cada semestre en la necesidad de más profesores
ya que la demanda aproximada es de 1700 estudiantes cada semestre, pertenecientes a
las diferentes facultades de la Universidad, pero con el número actual de profesores lo
que podemos cubrir es 600 estudiantes con 45 estudiantes por paralelo.
Programa
Suficiencia B2 dirigido a clientes externos
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
32
8. Objetivos Planteados
8.1. General
Facitar la preparación en una lengua extranjera para estudiantes y profesionales que
posibilite la obtención de un certificado válido como requisito para estudios de tercer y
cuarto nivel.
8.2. Específicos
Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la demanda actual.
Desarrollar un programa estandarizado por niveles de dominio según el Marco
Común Europeo responsabilizando a los docentes que pertenecen al
Departamento de Idiomas para que se preparen en certificados con
reconocimiento internacional (B1+; C1).
Capacitar a docentes del departamento sobre programa estandarizado por niveles de dominio.
9. Recursos empleados
9.1. Talento humano diseño portal web de pre – inscripciones
Dentro de los requerimientos del DIUEB fue el establecer la demanda estudiantil para el
servicio que presta el departamento, por lo cual fue indispensable desarrollar una
plataforma de pre inscripción, para facilitar el registro de información personal de los
estudiantes en los diferentes programas que oferta el DIUEB:
Tabla 1 Encargados diseño de recursos para pre inscripción
Docente Función
Angel Rochina Desarrollador web
Patrick Arch Diseñador de estructura
Oswaldo Culqui Dirección técnica de requerimientos
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
9.2. Talento humano para desarrollo del programa estandarizado por
niveles de dominio A1, A2, B1, B2
Siendo uno de los requerimientos de la actual ley de educación superior y con el
propósito de los estudiantes logren la Suficiencia B2 para cumplir este requisito; se
llevó a cabo el estudio técnico para establecer el adecuado proceso productivo de las
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
33
cuatro habilidades del idioma inglés con énfasis en el speaking; programa académico
estandarizado que permita alcanzar los niveles de dominio establecidos por el MCER
siendo participes de esta actividad:
Tabla 2 Encargados desarrollo del programa estandarizado
Docente Función
Oswaldo Culqui Encargado de la Planificación Estandarizada
Elizabeth Ortiz Sus funciones planificación macro y micro curricular
Patrick Arch Procesos de evaluación
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
9.3. Plantilla de docentes del DIUEB
Tabla 1 Asignación de grupos de estudio por docente
Docentes Inscritos hasta la
Total, de estudiantes
Promovidos
A2 Procesos A1 TOTAL
Ing. Patrick Arch 44 44 9 53
Lic. Oswaldo Culqui 22 Inducción materiales A1 22 22
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
Resultados obtenidos por objetivos
9.4. Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la
demanda actual.
Como resultado del objetivo se logró establecer:
Página de Facebook de carácter informativo encargada de la difusión gráfica,
promoción de resoluciones, procesos, programas, eventos que forman parte del
departamento para lo cual se adjunta las siguientes imágenes:
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
34
Figura 1 Pagina informativa del departamento en Facebook
Fuente: https://www.facebook.com/DIUEBidiomas/
1. Dado que en la actualidad las redes sociales se han constituido en el principal
medio de comunicación entre las masas por lo cual el departamento considera
emplear este tipo de herramientas tecnológicas con el propósito de estar cerca de
los jóvenes y mantenerlos informados de los diferentes servicios que mantiene
actualmente este departamento.
2. Formulario de inscripción. - este formulario ha facilitado el ingreso de datos
personales de los inscritos, como cédula de ciudadanía, número de celular y fijo,
email; ciclo que cursa en la carrera y nivel de inglés que va aprobar en el
semestre correspondiente.
3. Este formulario a través de dirección electrónica de GMAIL, esta linceada a una
hoja Excel que nos permite a través de Google DRIVE acceder a la base de
datos de los estudiantes.
4. Además de las características expuestas también esta plataforma contiene los
contenidos mínimos, para prepararse para las pruebas de ubicación y de ingreso.
5. La base de datos con la información personal de nuestros estudiantes nos ha
permitido mantener el contacto pertinente para solventar sus requerimientos de
información y tutorías para mejorar su rendimiento.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
35
6. La base de datos de la información personal de nuestros estudiantes nos permite
hacer un seguimiento de sus actividades académicas respecto de idiomas
extranjeros.
La página web permite la pre inscripción de los estudiantes generando directamente
bases de datos por nivel y por cada estudiante, información que nos permite cada
periodo académico con antelación para realizar una planificación eficiente, y conocer la
demanda aproximada de estudiantes y las necesidades de profesores para estos
procesos.
Programa estandarizado por niveles de dominio A1 – A2 – B1 – B2
Suficiencia B2 del idioma inglés se define como el dominio del idioma inglés: leyendo,
escribiendo, escuchando y hablando 100% en inglés; de acuerdo a los niveles de
dominio regidos por el MCER para las lenguas.
Figura 2 Página web de pre – inscripción Fuente: https://diueb.wordpress.com/
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
36
Para acercarnos a la influencia que tiene el Marco Común Europeo de Referencia en la
implementación del programa de Suficiencia B2 en la UEB, daremos a conocer algunas
precisiones técnicas respecto de la planificación con indicadores de referencia que
aseguran la calidad de este programa: standard, curriculum, assessment.
Niveles comunes de referencia
Criterios para la elaboración de los descriptores de niveles comunes de referencia
Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a describir los niveles de
dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes
con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados.
Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de
referencia. Entre los dos, se proporciona un cuadro conceptual que pueden utilizar para
describir su sistema. Una escala de niveles de referencia de un marco común debería
cumplir los cuatro criterios siguientes, dos de los cuales tienen que ver con cuestiones
de descripción y los otros dos con cuestiones de medición.
Cuestiones de descripción
Una escala de un marco común debe estar libre de contexto para que incluya resultados
que se puedan generalizar procedentes de diferentes contextos específicos. Es decir, una
escala común no debería crearse en especial para el contexto escolar y después ser
aplicada a los adultos, o viceversa. Al mismo tiempo, los descriptores de una escala de
un marco común tienen que ser adecuados al contexto, se tienen que poder relacionar
con cada uno de los diferentes contextos y trasladar a cada uno de ellos, y deben ser
apropiados a la función para la que se usan en ese contexto.
Esto significa que las categorías utilizadas para describir lo que los alumnos pueden
hacer en distintos contextos de uso específico tienen que poder relacionarse con los
contextos de uso específico de los distintos grupos de alumnos dentro de la población
general a la que va dirigido el curso o el examen.
La descripción también tiene que estar basada en teorías sobre la competencia
comunicativa, lo cual resulta difícil de lograr porque la teoría y la investigación
disponibles no proporcionan una base adecuada para dicha descripción. No obstante, la
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
37
clasificación por categorías y la descripción tienen que tener unos fundamentos teóricos.
Asimismo, a la vez que se relaciona con la teoría, la descripción también debe ser fácil
de usar, accesible para los profesionales y debería fomentar en ellos la reflexión sobre lo
que significa la competencia en su contexto.
Cuestiones de medición
Las relaciones de una escala en la que se sitúan las actividades y las competencias
concretas dentro de un marco común deben ser determinadas objetivamente, puesto que
se basan en una teoría de medición establecida. Esto es así para evitar la sistematización
del error que se produce al adoptar convenciones sin fundamento y cálculos
aproximados de autores y grupos concretos de profesionales o al haber escalas que se
consultan.
El número de niveles adoptado debería ser suficiente para mostrar el progreso que se
produce en distintos sectores. Sin embargo, el número de niveles no debería exceder en
cualquier contexto concreto la cantidad de niveles que una persona es capaz de
distinguir de forma razonable y coherente. Esto puede suponer la adopción de distinta
altura en los peldaños de las escalas para diferentes dimensiones o de un enfoque doble
entre niveles más amplios (comunes y convencionales) y más limitados (locales y
pedagógicos).
Tales criterios son difíciles de cumplir, pero resultan útiles como orientación. En
realidad, se pueden cumplir mediante una combinación de métodos intuitivos,
cualitativos y cuantitativos, lo que se contrapone con las formas puramente intuitivas en
que normalmente se desarrollan las escalas del dominio de la lengua. La elaboración de
escalas en grupo, de forma intuitiva, puede funcionar bien a la hora de elaborar sistemas
para contextos concretos, pero tiene algunas limitaciones con respecto al desarrollo de
una escala para un marco de referencia general.
El primer inconveniente tener que depender de la intuición es que la colocación de un
enunciado concreto en un nivel concreto es algo subjetivo. Además, existe la
posibilidad de que los usuarios de distintos sectores puedan tener diferencias válidas de
perspectiva debido a las necesidades de sus alumnos.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
38
Una escala, igual que una prueba, tiene validez con relación a los contextos en los que
se ha demostrado que funciona. La validación “que implica algún grado de análisis
cuantitativo” es un proceso continuado y teóricamente sin fin. La metodología utilizada
en el desarrollo de los niveles comunes de referencia y de sus descriptores ilustrativos
ha sido, por lo tanto, bastante rigurosa; se empleó una combinación sistemática de
métodos intuitivos, cualitativos y cuantitativos.
En primer lugar, se analizó el contenido de escalas existentes en relación con las
categorías de descripción utilizadas en el Marco de referencia. Después, en una fase
intuitiva, este material fue corregido, se formularon nuevos descriptores y el conjunto
fue analizado por expertos. A continuación, se utilizó una variedad de métodos
cualitativos para comprobar que los profesores podían establecer una relación con las
categorías descriptivas elegidas y que los descriptores describían realmente las
categorías que se supone que tenían que describir. Por último, los mejores descriptores
del conjunto fueron escalonados utilizando métodos cuantitativos. La exactitud de esta
clasificación se ha venido comprobando desde entonces en réplicas de estos estudios.
En los anejos se analizan asuntos técnicos relacionados con el desarrollo y con la
gradación de las descripciones del dominio lingüístico:
El anejo A ofrece una introducción a las escalas y al escalonamiento, además de algunas
metodologías que se pueden adoptar en el desarrollo.
El anejo B ofrece una breve visión general del proyecto del Consejo Nacional Suizo de
Investigación Científica, que elaboró los niveles comunes de referencia y sus
descriptores ilustrativos en un proyecto que abarcaba distintos sectores educativos.
Los anejos C y D introducen a continuación dos proyectos europeos relacionados, que
han utilizado desde entonces una metodología similar para desarrollar y validar dichos
descriptores en relación con adultos jóvenes. En el anejo C se describe el proyecto
DIALANG. Como parte de un instrumento de evaluación más amplio, el sistema
DIALANG ha ampliado y adaptado para la autoevaluación descriptores del Marco de
referencia. En el anejo D se describen los descriptores de lo que «puede hacer» la
persona que se examina, en las series de niveles elaboradas por la Association of
Language Testers in Europe (ALTE). Este proyecto ha desarrollado y validado una
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
39
amplia serie de descriptores que también se pueden relacionar con los niveles comunes
de referencia. Estos descriptores complementan los del Marco de referencia en la
medida en que están organizados en relación con los ámbitos de uso que resultan
adecuados para los adultos.
Los proyectos descritos en los anejos demuestran un grado muy considerable de trabajo
en común con respecto a los niveles comunes de referencia, así como en lo relativo a los
conceptos distribuidos en diferentes niveles de los descriptores ilustrativos. Esto quiere
decir que existe ya una creciente evidencia de que los criterios descritos anteriormente
se han cumplido al menos parcialmente.
Los niveles comunes de referencia
Parece que en la práctica existe un amplio consenso, aunque de ningún modo universal,
respecto al número y la naturaleza de los niveles apropiados para la organización del
aprendizaje de lenguas, así como respecto al reconocimiento público de los niveles de
logro que pueden alcanzarse. No obstante, parece que un marco general de seis niveles
amplios cubre adecuadamente el espacio de aprendizaje que resulta pertinente para los
estudiantes de lenguas europeas respecto a estos fines.
1. Acceso (Breakthrough), que se corresponde con lo que Wilkins denominó en su
propuesta de 1978 «Dominio formulario», y Trim, en la misma publicación1,
«Introductorio».
2. Plataforma (Waystage), que refleja la especificación de contenidos del Consejo
de Europa.
3. Umbral (Threshold), que refleja la especificación de contenidos del Consejo de
Europa.
4. Avanzado (Vantage), que refleja la tercera especificación de contenidos del
Consejo de Europa, nivel que Wilkins ha descrito como «Dominio operativo
limitado» y Trim como «la respuesta adecuada a las situaciones normales».
5. Dominio operativo eficaz (Effective Operational Proficiency), que Trim
denominó «Dominio efectivo» y Wilkins «Dominio operativo adecuado», y que
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
40
representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más
complejas de trabajo y de estudio.
6. Maestría (Mastery), (Trim: «dominio extenso»; Wilkins: «Dominio extenso
operativo») que se corresponde con el objetivo más alto de los exámenes en el
esquema adoptado por ALTE (Association of Language Testers in Europe). Se
podría ampliar para que incluyera la competencia intercultural más desarrollada
que se encuentra por encima de ese nivel y que consiguen muchos profesionales
de la lengua.
Cuando observamos estos seis niveles, sin embargo, vemos que son interpretaciones
respectivamente superiores e inferiores de la división clásica de básico, intermedio y
avanzado. Además, alguna de las denominaciones que se han dado a las
especificaciones de niveles del Consejo de Europa resulta muy difícil de traducir (por
ejemplo, Waystage, Vantage). Por tanto, el esquema propuesto adopta un principio que
se ramifica en «hipertextos», desde una división inicial en tres niveles amplios: A, B y
C:
Presentación de los niveles comunes de referencia
El establecimiento de una serie de puntos comunes de referencia no limita de ninguna
manera la forma en que distintos sectores de distintas culturas pedagógicas pueden
organizar o describir su sistema de niveles y módulos. También se espera que la
formulación precisa del conjunto de puntos comunes de referencia —la redacción de los
descriptores— se desarrolle en el tiempo según se vaya incorporando a la descripción la
experiencia de Estados miembros e instituciones expertas en la materia.
También resulta deseable que los puntos comunes de referencia se presenten de formas
distintas para fines distintos. Para algunos de estos fines será adecuado resumir el
conjunto de los niveles comunes de referencia propuestos en párrafos independientes y
de carácter general. Dicha representación sencilla y global facilitará la comunicación
del sistema a usuarios no especialistas y proporcionará puntos de orientación a los
profesores y a los responsables de la planificación.
Sin embargo, para orientar con fines prácticos a los alumnos, a los profesores y a otros
usuarios que estén dentro del sistema educativo, es posible que sea necesaria una
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
41
perspectiva más detallada. Dicha perspectiva se puede presentar en forma de cuadro que
muestre categorías principales del uso de la lengua en cada uno de los seis niveles. Se
pretende ayudar a los alumnos a identificar sus destrezas principales para saber en qué
nivel deben consultar la lista de descriptores más detallados, con el fin de autoevaluar su
nivel de dominio de la lengua.
Con otros fines, puede ser deseable centrarse en una serie concreta de niveles y en un
conjunto concreto de categorías. Si se reduce la serie de niveles y categorías a los que
sean adecuados para un fin concreto, será posible profundizar más, con niveles y
categorías más detallados. Esta definición permitiría «trazar» un conjunto de módulos
relacionados entre sí y ubicados con respecto al Marco de referencia.
Como alternativa, más que perfilar categorías de actividades comunicativas, se puede
evaluar una actuación sobre la base de los aspectos de la competencia lingüística
comunicativa que se pueden deducir de ella.
Los descriptores ilustrativos
El banco de «descriptores ilustrativos» desarrollados y validados para el Marco de
referencia en el proyecto de investigación descrito en el anejo B. Las formulaciones han
sido escalonadas matemáticamente respecto a estos niveles mediante el análisis de la
forma en que se han interpretado en la evaluación de un gran número de alumnos.
Para que resulte fácil su consulta, las escalas de los descriptores se yuxtaponen a las
categorías del esquema descriptivo. Los descriptores se refieren a las tres siguientes
metacategorías del esquema descriptivo:
Actividades comunicativas: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario
de la lengua, en cuanto a la comprensión, la interacción y la expresión. Puede que no
haya descriptores para todas las subcategorías de cada nivel, ya que algunas actividades
no se pueden llevar a cabo hasta que se haya conseguido un determinado nivel de
competencia, mientras que otras pueden dejar de ser un objetivo en los niveles más
altos.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
42
Estrategias: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario de la lengua,
en relación con algunas de las estrategias empleadas en la realización de actividades
comunicativas. Las estrategias se conciben como una bisagra que une los recursos
(competencias) del alumno y lo que éste puede hacer con ellos (actividades
comunicativas).
En las estrategias de interacción y de expresión se describen los principios de: planificar
la acción; equilibrar los recursos y compensar las carencias durante la realización;
controlar los resultados y corregir cuando sea necesario.
Competencias comunicativas: Presentan descriptores escalonados para distintos
aspectos de la competencia lingüística, de la competencia pragmática y de la
competencia sociolingüística. Determinados aspectos de la competencia no parecen ser
susceptibles de definición en todos los niveles; las distinciones se han realizado en los
casos en que se ha demostrado que son significativas.
Los descriptores tienen que seguir siendo globales con el fin de ofrecer una visión de
conjunto; las listas detalladas de microfunciones, las formas gramaticales y el
vocabulario se presentan en especificaciones lingüísticas para lenguas concretas (por
ejemplo, Threshold Level, 1990). El análisis de las funciones, de las nociones, de la
gramática y del vocabulario necesarios para realizar las tareas comunicativas descritas
en las escalas podría formar parte del proceso de desarrollo de nuevas series de
especificaciones lingüísticas. Las competencias generales que sugiere dicho módulo
(por ejemplo, conocimiento del mundo, destrezas cognitivas) podrían desarrollarse en
listas de manera parecida
Silabo estandarizado del departamento por niveles
En reuniones de trabajo realizados en diferentes fechas con los profesores del DIUEB,
se estandarizó el silabo aprobado por Comisión Académica de la UEB, silabo que ha
sido elaborado de acuerdo a las actualizaciones sugeridas por el Vicerrectorado
Académico.
El silabo contiene los ejes temáticos que permitan al profesor mediante niveles de
dominio A1, A2, B1, B2 y preparar a nuestros estudiantes en la producción
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
43
comunicativa a través de la activación de las cuatro macro - habilidades del idioma
inglés.
El silabo contempla ademas la presentación sistematica de elaboración de contenidos
(ensayos, interpretaciones, tests, quizes, etc), mediante la utilización de softwares
educativos gratuitos, motivando al trabajo autónomo de los estudiantes quienes se
encuentran inmersos en estos procesos académicos.
DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA
Asignatura:
Suficiencia en Inglés Código:
Unidad de organización Curricular (Art. 22 RRA)
Campo de Formación (Art.29 RRA)
Unidad Básica
Comunicación y Lenguaje
Total Créditos 3 Total Horas 120
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
44
(Referencial Art.123 LOES, 12 RRA y Disp.Trans. 9° RRA)
Actividades de Aprendizaje
N° horas de docencia
N° horas AP 40
N° horas AC 25
N° horas PAE 25
N° horas AA
30
¿Es asignatura integradora?
Si
X Descripción
No
Está vinculada a la Práctica Pre Profesional?
Si
No de horas
No
X
¿Está vinculada a un Proyecto Integrador?
Si
Nombre del Proyecto Integrador:
No
X
PROFESOR(A): PATRICK ARCH
PERFIL DEL PROFESOR(A): DOCENTE
Dirección postal:
Teléfonos:
E-mail: [email protected] [email protected] Actividades de Aprendizaje (D=Docencia: AP= Asistidas por el Profesor; AC: Aprendizaje Colaborativo/ PAE= Prácticas de Aplicación y Experimentación; AA= Aprendizaje Autónomo)
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO FORMATIVO EN RELACIÓN AL
MODELO PEDAGÓGICO
Conocer inglés amplia nuevos horizontes, acceder a otras fuentes de información,
obtener mejores puestos de trabajo.
El curso de Inglés A1 está destinado a asegurar el dominio del Inglés Básico tanto
escrito como oral conociendo su estructura y funcionamiento, con un programa
pedagógico que plantea este trabajo es orientar la enseñanza y el aprendizaje del inglés
en estudiantes para mejorar su capacidad comunicativa promoviendo la interacción en el
uso de las TIC´s.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
45
El modelo de Blended Learning posibilita la combinación de la práctica presencial del
aula y el trabajo fuera de ella mediante el uso de la tecnología e impulsado por el
profesor. Esta tecnología, que induce al alumno a valorar e incorporar nuevas formas de
aprender, permite flexibilizar la educación de los estudiantes y generar currículos y
procesos de aprendizaje adaptados a sus necesidades y motivaciones.
Sistema de evaluación estandarizado
En este informe no contiene las pruebas estandarizadas, ni las pruebas de ubicación, ni
los placement tests, ya que no se los puede socializar por ningún medio, por que pone
en riesgo la confianza de los mismos y sus resultados dependen de la confidencialidad
de estos documentos que se encuentran custodiados por el Director del Departamento de
forma física y digital.
Estos instrumentos de evaluación para ser aplicados son impresos de acuerdo al número
de estudiantes que se hayan registrado para ser evaluados.
Son numerados mediante el numero de cedula de ciudadanía de los estudiantes más el
código asignado por el orden y número de documento, y sus resultados quedan
registrados en la secretaria del Departamento para su registro y custodia. Nos
aseguramos que estos procesos sean llevados a cabo con el rigor académico
correspondiente.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
46
Formulario inscripción en línea
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
47
Solicitud de inscripción formal con copia de documento personales.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
48
Información gráfica de las actividades aúlicas.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
49
9.5. Capacitar a docentes DE INGLÉS REDISEÑO
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
50
Plan anual de la Suficiencia B2
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
51
Capacitación profesores DIUEB
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
52
Socialización del programa en todas las facultades de la UEB
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
53
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
54
Estudiantes del periodo académico 2017
Estudiantes A1 Estudiantes aprobados nivel 1 Indicador
269 221 82,15% aprobado
Estudiantes A 2 Estudiantes aprobados nivel 2 Indicador
132 114 86,36% aprobado
Estudiantes B 1 Estudiantes aprobados nivel 3 Indicador
240 206 85,83% aprobado
Demanda estudiantil Estudiantes de todos los niveles
aprobados
Indicador
700
32,25% de cumplimiento en
relacion a la demanda
INCRITOS MATRICULA
MENSUALIDAD
RECAUDADO
25
100 UNA SOLA VEZ
60 MENSUAL
7000
En calidad de estudiantes externos de la Suficiencia B2, deben pagar aranceles de
capacitación: inscripción (100,00 USD); mensualidad de (60,00 USD); más costos de
material didáctico, texto o plataforma deberán adquirir los estudiantes externos, de
acuerdo a la planificación de contenidos que tenga el profesor al momento de la
preparación. Los recursos económicos que genere este programa serviría para pagar a
los profesores especializados en la preparación para certificados con reconocimiento
internacional, como mínimo C1. Debe considerarse que el número de profesores es
equivalente al número de estudiantes que podemos capacitar.
Los estudiantes externos que se han estado preparando hasta la actualidad, han
ingresado estos tres últimos meses, pero han sido insertados en los grupos con los
estudiantes de rediseño, porque no tenemos profesores para esta suficiencia B2.
Atentamente,
Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.
Director ―DIUEB‖
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
55
UNIVERSIDAD ESTATAL DE BOLÍVAR
DEPARTAMENTO DE IDIOMAS
INFORME DE ACTIVIDADES POR PROGRAMA
NOMBRE DEL PROGRAMA
Suficiencia B2, dirigido a estudiantes con carreras de rediseño
ENCARGADO DE LA EJECUCIÓN
Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.
Director
PERIODO 2017
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
56
10. Problemática identificada
El Reglamento de Régimen Académico, aprobado por el Consejo de Educación
Superior (CES) el 21 de noviembre de 2013 y que entró en vigencia a partir del 28 del
mismo mes, establece que las asignaturas destinadas a los aprendizajes de la lengua
extranjera garantizarán el nivel de suficiencia del idioma para cumplir con el requisito
de graduación de las carreras de tercer nivel, y deberán ser organizadas u homologadas
desde el inicio de la carrera. La suficiencia de la lengua extranjera deberá ser evaluada
una vez que el estudiante haya cursado y aprobado el 60% de las asignaturas de la
carrera; tal prueba será ha habilitante para la continuación de sus estudios.
Para que los estudiantes regulares matriculados en carreras de grado cumplan el
requisito de suficiencia de una lengua extranjera, las instituciones de educación
superior, en el caso de que así lo requieran, podrán realizar convenios con instituciones
que, si bien no forman parte del Sistema de Educación Superior, brindan programas o
cursos de lenguas, siempre que éstas emitan certificados de suficiencia con
reconocimiento internacional.
El artículo 30 del Reglamento de Régimen Académico aprobado por el Consejo de
Educación Superior (CES) enfatiza que ―La suficiencia de idioma extranjero en
programas de posgrado deberá constar entre sus requisitos de admisión‖.
De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Universidad Estatal de Bolívar en
relación al domino de una lengua extranjera de acuerdo a cada carrera se han definido
niveles de dominio que los estudiantes deberán de cursar y aprobar durante el desarrollo
de su carrera que una vez culminada se constituye en requisito fundamental para
declararlos como egresados y puedan llevar a cabo el desarrollo del trabajo de
titulación.
Se ha informado por los medios disponibles que los estudiantes deben cumplir con este
requisito de graduación, pero que no han seguido a tiempo estos cursos, sin embargo, de
ello no han cursado los niveles obligatorios considerados como estudiantes de la malla
antigua.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
57
En consideración al antecedente planteado al no tener a disponibilidad profesores a
nombramiento suficientes, nos vemos cada semestre en la necesidad de más profesores
ya que la demanda aproximada es de 2000 estudiantes cada semestre, pertenecientes a
las diferentes facultades de la Universidad, pero con el número actual de profesores lo
que podemos cubrir es 600 estudiantes con 30 estudiantes por paralelo.
Programa
Suficiencia B2, dirigido a estudiantes con carreras de rediseño
11. Objetivos Planteados
11.1. General
Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común
Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del
Reglamento de Régimen Académico.
11.2. Específicos
Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la demanda actual.
Desarrollar un programa estandarizado por niveles de dominio según el Marco Común
Europeo responsabilizando a los docentes que pertenecen al Departamento de Idiomas
para que se preparen en certificados con reconocimiento internacional (B1+; C1).
Capacitar a docentes del departamento sobre programa estandarizado por niveles de
dominio.
Establecer un programa de estudio mediante los lineamientos del Marco Común
Europeo de Referencia para Lenguas en concordancia con lo dispuesto en el Art. 32 del
Reglamento de Régimen Académico.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
58
12. Recursos empleados
12.1. Talento humano diseño portal de pre – inscripciones
Dentro de los requerimientos del DIUEB fue el establecer la demanda estudiantil para el
servicio que presta el departamento, por lo cual fue indispensable desarrollar una
plataforma de pre inscripción:
Tabla 2 Encargados diseño de recursos para pre inscripción
Docente Función
Angel Rochina Desarrollador web
Patrick Arch Diseñador de estructura
Oswaldo Culqui Dirección técnica de requerimientos
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
12.2. Talento humano para desarrollo del programa estandarizado por
niveles de dominio A1, A2, B1, B2
Siendo uno de los requerimientos de la actual ley y con el propósito de los estudiantes
lleguen a cumplir con este requisito se llevó a cabo el estudio técnico para establecer el
adecuado proceso que permita alcanzar el nivel de dominio en relación a los ciclos
establecidos de acuerdo a cada carrera dentro de la universidad, siendo participes de
esta actividad:
Tabla 3 Encargados desarrollo del programa estandarizado
Docente Función
Oswaldo Culqui Encargado de la Planificación Estandarizada
Elizabeth Ortiz Sus funciones planificación macro y micro curricular
Patrick Arch Procesos de evaluación
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
12.3. Plantilla de docentes del DIUEB
Tabla 4 Asignación de grupos de estudio por docente
Docentes Grupos asignados
Estudiante
s por
profesor
Promovido
s A2
Promovi
dos B1
Recupera
ción A1
Proceso de
Preparación
A1
Lic. Samuel Dean 4 GRUPOS 87 80 3 7
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
59
Lic. Alexander Kirk 4 GRUPOS
123
123
Lic. Daniela Materna 4 GRUPOS 111 111
Ing. Patrick Arch 4 GRUPOS
126
107
8
37
Lic. Elizabeth Ortiz 2 GRUPOS 58 58
TOTAL 18 GRUPOS 505 187 11 44 292
Elaborado por: Lic. Oswaldo Culqui
De los estudiantes inscritos después del proceso de preparación A1 para ser
promocionados al NivelA2 tuvieron una capacitación por el lapso de cuatro meses:
desde 16 de octubre hasta el 28 de febrero; esperamos que la tasa de promociones al
nivel de domino A2, en el próximo período académico, alcance el 69% de la totalidad
de estudiantes, quienes se encuentran en proceso de capacitación.
13. Resultados obtenidos por objetivos
13.1. Definir procesos de pre – inscripción para la identificación de la
demanda actual.
Como resultado del objetivo se logró establecer:
Página de Facebook de carácter informativo encargada de la difusión gráfica,
promoción de resoluciones, procesos, programas, eventos que forman parte del
departamento para lo cual se adjunta las siguientes imágenes:
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
60
Figura 3 Pagina informativa del departamento en Facebook
Fuente: https://www.facebook.com/DIUEBidiomas/
Dado que en la actualidad las redes sociales se han constituido en el principal medio de
comunicación entre las masas por lo cual el departamento considera emplear este tipo
de herramientas tecnológicas con el propósito de estar cerca de los jóvenes y
mantenerlos informados de los diferentes servicios que mantiene actualmente este
departamento.
7. Formulario de inscripción. - este formulario ha facilitado el ingreso de datos
personales de los inscritos, como cédula de ciudadanía, número de celular y fijo,
email; ciclo que cursa en la carrera y nivel de inglés que va aprobar en el
semestre correspondiente.
1. Este formulario a través de dirección electrónica de GMAIL, esta linkeada a una
hoja Excel que nos permite a través de Google DRIVE acceder a la base de
datos de los estudiantes.
2. Además de las características expuestas también esta plataforma contiene los
contenidos mínimos, para prepararse para las pruebas de ubicación y de ingreso.
3. La base de datos con la información personal de nuestros estudiantes nos ha
permitido mantener el contacto pertinente para solventar sus requerimientos de
información y tutorías para mejorar su rendimiento.
4. La base de datos de la información personal de nuestros estudiantes nos permite
hacer un seguimiento de sus actividades académicas respecto de idiomas
extranjeros.
Página web de inscripción
Figura 4 Página web de pre – inscripción
Fuente: https://diueb.wordpress.com/
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
61
La pagina web permite la inscripción de los estudiantes generando directamente bases
de datos por nivel y por cada estudiante, información que nos permite cada periodo
académico con antelación para realizar una planificación eficiente, y conocer la
demanda aproximada de estudiantes y las necesidades de profesores para estos
procesos.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
62
Formulario de inscripción en línea.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
63
Solicitud de inscripción formal
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
64
Programa estandarizado por niveles de dominio A1 – A2 – B1 – B2
Suficiencia B2 del idioma inglés se define como el dominio del idioma inglés: leyendo,
escribiendo, escuchando y hablando 100% en inglés; de acuerdo a los niveles de
dominio regidos por el MCER para las lenguas.
Para acercarnos a la influencia que tiene el Marco Común Europeo de Referencia en la
implementación del programa de Suficiencia B2 en la UEB, daremos a conocer algunas
precisiones técnicas respecto de la planificación con indicadores de referencia que
aseguran la calidad de este programa: standard, curriculum, assessment.
Niveles comunes de referencia
Criterios para la elaboración de los descriptores de niveles comunes de referencia
Una de las finalidades del Marco de referencia es ayudar a describir los niveles de
dominio lingüístico exigidos por los exámenes y programas de evaluación existentes
con el fin de facilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificados.
Con este propósito se han desarrollado el esquema descriptivo y los niveles comunes de
referencia. Entre los dos, se proporciona un cuadro conceptual que pueden utilizar para
describir su sistema. Una escala de niveles de referencia de un marco común debería
cumplir los cuatro criterios siguientes, dos de los cuales tienen que ver con cuestiones
de descripción y los otros dos con cuestiones de medición.
Cuestiones de descripción
Una escala de un marco común debe estar libre de contexto para que incluya resultados
que se puedan generalizar procedentes de diferentes contextos específicos. Es decir, una
escala común no debería crearse en especial para el contexto escolar y después ser
aplicada a los adultos, o viceversa. Al mismo tiempo, los descriptores de una escala de
un marco común tienen que ser adecuados al contexto, se tienen que poder relacionar
con cada uno de los diferentes contextos y trasladar a cada uno de ellos, y deben ser
apropiados a la función para la que se usan en ese contexto.
Esto significa que las categorías utilizadas para describir lo que los alumnos pueden
hacer en distintos contextos de uso específico tienen que poder relacionarse con los
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
65
contextos de uso específico de los distintos grupos de alumnos dentro de la población
general a la que va dirigido el curso o el examen.
La descripción también tiene que estar basada en teorías sobre la competencia
comunicativa, lo cual resulta difícil de lograr porque la teoría y la investigación
disponibles no proporcionan una base adecuada para dicha descripción. No obstante, la
clasificación por categorías y la descripción tienen que tener unos fundamentos teóricos.
Asimismo, a la vez que se relaciona con la teoría, la descripción también debe ser fácil
de usar, accesible para los profesionales y debería fomentar en ellos la reflexión sobre lo
que significa la competencia en su contexto.
Cuestiones de medición
Las relaciones de una escala en la que se sitúan las actividades y las competencias
concretas dentro de un marco común deben ser determinadas objetivamente, puesto que
se basan en una teoría de medición establecida. Esto es así para evitar la sistematización
del error que se produce al adoptar convenciones sin fundamento y cálculos
aproximados de autores y grupos concretos de profesionales o al haber escalas que se
consultan.
El número de niveles adoptado debería ser suficiente para mostrar el progreso que se
produce en distintos sectores. Sin embargo, el número de niveles no debería exceder en
cualquier contexto concreto la cantidad de niveles que una persona es capaz de
distinguir de forma razonable y coherente. Esto puede suponer la adopción de distinta
altura en los peldaños de las escalas para diferentes dimensiones o de un enfoque doble
entre niveles más amplios (comunes y convencionales) y más limitados (locales y
pedagógicos).
Tales criterios son difíciles de cumplir, pero resultan útiles como orientación. En
realidad, se pueden cumplir mediante una combinación de métodos intuitivos,
cualitativos y cuantitativos, lo que se contrapone con las formas puramente intuitivas en
que normalmente se desarrollan las escalas del dominio de la lengua. La elaboración de
escalas en grupo, de forma intuitiva, puede funcionar bien a la hora de elaborar sistemas
para contextos concretos, pero tiene algunas limitaciones con respecto al desarrollo de
una escala para un marco de referencia general.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
66
El primer inconveniente tener que depender de la intuición es que la colocación de un
enunciado concreto en un nivel concreto es algo subjetivo. Además, existe la
posibilidad de que los usuarios de distintos sectores puedan tener diferencias válidas de
perspectiva debido a las necesidades de sus alumnos.
Una escala, igual que una prueba, tiene validez con relación a los contextos en los que
se ha demostrado que funciona. La validación “que implica algún grado de análisis
cuantitativo” es un proceso continuado y teóricamente sin fin. La metodología utilizada
en el desarrollo de los niveles comunes de referencia y de sus descriptores ilustrativos
ha sido, por lo tanto, bastante rigurosa; se empleó una combinación sistemática de
métodos intuitivos, cualitativos y cuantitativos.
En primer lugar, se analizó el contenido de escalas existentes en relación con las
categorías de descripción utilizadas en el Marco de referencia. Después, en una fase
intuitiva, este material fue corregido, se formularon nuevos descriptores y el conjunto
fue analizado por expertos. A continuación, se utilizó una variedad de métodos
cualitativos para comprobar que los profesores podían establecer una relación con las
categorías descriptivas elegidas y que los descriptores describían realmente las
categorías que se supone que tenían que describir. Por último, los mejores descriptores
del conjunto fueron escalonados utilizando métodos cuantitativos. La exactitud de esta
clasificación se ha venido comprobando desde entonces en réplicas de estos estudios.
En los anejos se analizan asuntos técnicos relacionados con el desarrollo y con la
gradación de las descripciones del dominio lingüístico:
El anejo A ofrece una introducción a las escalas y al escalonamiento, además de algunas
metodologías que se pueden adoptar en el desarrollo.
El anejo B ofrece una breve visión general del proyecto del Consejo Nacional Suizo de
Investigación Científica, que elaboró los niveles comunes de referencia y sus
descriptores ilustrativos en un proyecto que abarcaba distintos sectores educativos.
Los anejos C y D introducen a continuación dos proyectos europeos relacionados, que
han utilizado desde entonces una metodología similar para desarrollar y validar dichos
descriptores en relación con adultos jóvenes. En el anejo C se describe el proyecto
DIALANG. Como parte de un instrumento de evaluación más amplio, el sistema
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
67
DIALANG ha ampliado y adaptado para la autoevaluación descriptores del Marco de
referencia. En el anejo D se describen los descriptores de lo que «puede hacer» la
persona que se examina, en las series de niveles elaboradas por la Association of
Language Testers in Europe (ALTE). Este proyecto ha desarrollado y validado una
amplia serie de descriptores que también se pueden relacionar con los niveles comunes
de referencia. Estos descriptores complementan los del Marco de referencia en la
medida en que están organizados en relación con los ámbitos de uso que resultan
adecuados para los adultos.
Los proyectos descritos en los anejos demuestran un grado muy considerable de trabajo
en común con respecto a los niveles comunes de referencia, así como en lo relativo a los
conceptos distribuidos en diferentes niveles de los descriptores ilustrativos. Esto quiere
decir que existe ya una creciente evidencia de que los criterios descritos anteriormente
se han cumplido al menos parcialmente.
Los niveles comunes de referencia
Parece que en la práctica existe un amplio consenso, aunque de ningún modo universal,
respecto al número y la naturaleza de los niveles apropiados para la organización del
aprendizaje de lenguas, así como respecto al reconocimiento público de los niveles de
logro que pueden alcanzarse. No obstante, parece que un marco general de seis niveles
amplios cubre adecuadamente el espacio de aprendizaje que resulta pertinente para los
estudiantes de lenguas europeas respecto a estos fines.
1. Acceso (Breakthrough), que se corresponde con lo que Wilkins denominó en su
propuesta de 1978 «Dominio formulario», y Trim, en la misma publicación1,
«Introductorio».
2. Plataforma (Waystage), que refleja la especificación de contenidos del Consejo
de Europa.
3. Umbral (Threshold), que refleja la especificación de contenidos del Consejo de
Europa.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
68
4. Avanzado (Vantage), que refleja la tercera especificación de contenidos del
Consejo de Europa, nivel que Wilkins ha descrito como «Dominio operativo
limitado» y Trim como «la respuesta adecuada a las situaciones normales».
5. Dominio operativo eficaz (Effective Operational Proficiency), que Trim
denominó «Dominio efectivo» y Wilkins «Dominio operativo adecuado», y que
representa un nivel avanzado de competencia apropiado para tareas más
complejas de trabajo y de estudio.
6. Maestría (Mastery), (Trim: «dominio extenso»; Wilkins: «Dominio extenso
operativo») que se corresponde con el objetivo más alto de los exámenes en el
esquema adoptado por ALTE (Association of Language Testers in Europe). Se
podría ampliar para que incluyera la competencia intercultural más desarrollada
que se encuentra por encima de ese nivel y que consiguen muchos profesionales
de la lengua.
Cuando observamos estos seis niveles, sin embargo, vemos que son interpretaciones
respectivamente superiores e inferiores de la división clásica de básico, intermedio y
avanzado. Además, alguna de las denominaciones que se han dado a las
especificaciones de niveles del Consejo de Europa resulta muy difícil de traducir (por
ejemplo, Waystage, Vantage). Por tanto, el esquema propuesto adopta un principio que
se ramifica en «hipertextos», desde una división inicial en tres niveles amplios: A, B y
C:
Presentación de los niveles comunes de referencia
El establecimiento de una serie de puntos comunes de referencia no limita de ninguna
manera la forma en que distintos sectores de distintas culturas pedagógicas pueden
organizar o describir su sistema de niveles y módulos. También se espera que la
formulación precisa del conjunto de puntos comunes de referencia —la redacción de los
descriptores— se desarrolle en el tiempo según se vaya incorporando a la descripción la
experiencia de Estados miembros e instituciones expertas en la materia.
También resulta deseable que los puntos comunes de referencia se presenten de formas
distintas para fines distintos. Para algunos de estos fines será adecuado resumir el
conjunto de los niveles comunes de referencia propuestos en párrafos independientes y
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
69
de carácter general. Dicha representación sencilla y global facilitará la comunicación
del sistema a usuarios no especialistas y proporcionará puntos de orientación a los
profesores y a los responsables de la planificación.
Sin embargo, para orientar con fines prácticos a los alumnos, a los profesores y a otros
usuarios que estén dentro del sistema educativo, es posible que sea necesaria una
perspectiva más detallada. Dicha perspectiva se puede presentar en forma de cuadro que
muestre categorías principales del uso de la lengua en cada uno de los seis niveles. Se
pretende ayudar a los alumnos a identificar sus destrezas principales para saber en qué
nivel deben consultar la lista de descriptores más detallados, con el fin de autoevaluar su
nivel de dominio de la lengua.
Con otros fines, puede ser deseable centrarse en una serie concreta de niveles y en un
conjunto concreto de categorías. Si se reduce la serie de niveles y categorías a los que
sean adecuados para un fin concreto, será posible profundizar más, con niveles y
categorías más detallados. Esta definición permitiría «trazar» un conjunto de módulos
relacionados entre sí y ubicados con respecto al Marco de referencia.
Como alternativa, más que perfilar categorías de actividades comunicativas, se puede
evaluar una actuación sobre la base de los aspectos de la competencia lingüística
comunicativa que se pueden deducir de ella.
Los descriptores ilustrativos
El banco de «descriptores ilustrativos» desarrollados y validados para el Marco de
referencia en el proyecto de investigación descrito en el anejo B. Las formulaciones han
sido escalonadas matemáticamente respecto a estos niveles mediante el análisis de la
forma en que se han interpretado en la evaluación de un gran número de alumnos.
Para que resulte fácil su consulta, las escalas de los descriptores se yuxtaponen a las
categorías del esquema descriptivo. Los descriptores se refieren a las tres siguientes
metacategorías del esquema descriptivo:
Actividades comunicativas: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario
de la lengua, en cuanto a la comprensión, la interacción y la expresión. Puede que no
haya descriptores para todas las subcategorías de cada nivel, ya que algunas actividades
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
70
no se pueden llevar a cabo hasta que se haya conseguido un determinado nivel de
competencia, mientras que otras pueden dejar de ser un objetivo en los niveles más
altos.
Estrategias: Presentan descriptores de lo que «Puede hacer» el usuario de la lengua,
en relación con algunas de las estrategias empleadas en la realización de actividades
comunicativas. Las estrategias se conciben como una bisagra que une los recursos
(competencias) del alumno y lo que éste puede hacer con ellos (actividades
comunicativas).
En las estrategias de interacción y de expresión se describen los principios de: planificar
la acción; equilibrar los recursos y compensar las carencias durante la realización;
controlar los resultados y corregir cuando sea necesario.
Competencias comunicativas: Presentan descriptores escalonados para distintos
aspectos de la competencia lingüística, de la competencia pragmática y de la
competencia sociolingüística. Determinados aspectos de la competencia no parecen ser
susceptibles de definición en todos los niveles; las distinciones se han realizado en los
casos en que se ha demostrado que son significativas.
Los descriptores tienen que seguir siendo globales con el fin de ofrecer una visión de
conjunto; las listas detalladas de microfunciones, las formas gramaticales y el
vocabulario se presentan en especificaciones lingüísticas para lenguas concretas (por
ejemplo, Threshold Level, 1990). El análisis de las funciones, de las nociones, de la
gramática y del vocabulario necesarios para realizar las tareas comunicativas descritas
en las escalas podría formar parte del proceso de desarrollo de nuevas series de
especificaciones lingüísticas. Las competencias generales que sugiere dicho módulo
(por ejemplo, conocimiento del mundo, destrezas cognitivas) podrían desarrollarse en
listas de manera parecida
Silabo estandarizado del departamento por niveles
En reuniones de trabajo realizados en diferentes fechas con los profesores del DIUEB,
se estandarizó el silabo aprobado por Comisión Académica de la UEB, silabo que ha
sido elaborado de acuerdo a las actualizaciones sugeridas por el Vicerrectorado
Académico.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
71
El silabo contiene los ejes temáticos que permitan al profesor mediante niveles de
dominio A1, A2, B1, B2 y preparar a nuestros estudiantes en la producción
comunicativa a través de la activación de las cuatro macro - habilidades del idioma
inglés.
El sílabo contempla además la presentación sistemática de elaboración de contenidos
(ensayos, interpretaciones, tests, quizes, etc), mediante la utilización de softwares
educativos gratuitos, motivando al trabajo autónomo de los estudiantes quienes se
encuentran inmersos en estos procesos académicos.
DATOS GENERALES DE LA ASIGNATURA
Asignatura:
Suficiencia en Inglés Código:
Unidad de organización Curricular (Art.
22 RRA)
Campo de Formación (Art.29 RRA)
Unidad Básica Comunicación y Lenguaje
Total Créditos (Referencial Art.123 LOES, 12 RRA y
3 Total Horas 120
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
72
Disp.Trans. 9° RRA)
Actividades de Aprendizaje
N° horas de docencia
N° horas AP 40
N° horas AC 25
N° horas PAE 25
N° horas AA 30
¿Es asignatura integradora?
Si
X Descripción
No
Está vinculada a la Práctica Pre Profesional?
Si
No de horas
No
X
¿Está vinculada a un Proyecto Integrador?
Si
Nombre del Proyecto Integrador:
No
X
PROFESOR: OSWALDO CULQUI
PERFIL DEL PROFESOR: MASTER EN EDUCACIÓN
Dirección postal:
Teléfonos:
E-mail: [email protected] [email protected] Actividades de Aprendizaje (D=Docencia: AP= Asistidas por el Profesor; AC: Aprendizaje Colaborativo/ PAE= Prácticas de Aplicación y Experimentación; AA= Aprendizaje Autónomo)
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO FORMATIVO EN RELACIÓN AL
MODELO PEDAGÓGICO
Conocer inglés amplia nuevos horizontes, acceder a otras fuentes de información,
obtener mejores puestos de trabajo.
El curso de Inglés A1 está destinado a asegurar el dominio del Inglés Básico tanto
escrito como oral conociendo su estructura y funcionamiento, con un programa
pedagógico que plantea este trabajo es orientar la enseñanza y el aprendizaje del inglés
en estudiantes para mejorar su capacidad comunicativa promoviendo la interacción en el
uso de las TIC´s.
El modelo de Blended Learning posibilita la combinación de la práctica presencial del
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
73
aula y el trabajo fuera de ella mediante el uso de la tecnología e impulsado por el
profesor. Esta tecnología, que induce al alumno a valorar e incorporar nuevas formas de
aprender, permite flexibilizar la educación de los estudiantes y generar currículos y
procesos de aprendizaje adaptados a sus necesidades y motivaciones.
Sistema de evaluación estandarizado
En este informe no contiene las pruebas estandarizadas, ni las pruebas de ubicación, ni
los placement tests, ya que no se los puede socializar por ningún medio, por que pone
en riesgo la confianza de los mismos y sus resultados dependen de la confidencialidad
de estos documentos que se encuentran custodiados por el Director del Departamento de
forma física y digital.
Estos instrumentos de evaluación para ser aplicados son impresos de acuerdo al número
de estudiantes que se hayan registrado para ser evaluados.
Son numerados mediante el número de cedula de ciudadanía de los estudiantes más el
código asignado por el orden y número de documento, y sus resultados quedan
registrados en la secretaria del Departamento para su registro y custodia. Nos
aseguramos que estos procesos sean llevados a cabo con el rigor académico
correspondiente.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
74
Formulario inscripción en línea
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
75
Solicitud de inscripción formal con copia de documento personales.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
76
Información gráfica de las actividades aúlicas.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
77
Evaluación A1
Estudiantes primer proceso de Suficiencia B2, en el periodo académico 2017
Total de estudiantes A1 Estudiantes aprobados A1 Indicador
505 187 37% aprobado
Estudiantes A 2 Estudiantes aprobados A2 Indicador
187 En proceso de inscripción para
B1
0% aprobado
Estudiantes B 1 Estudiantes aprobados B2 Indicador
11 En proceso de inscripcion para
B2
0% aprobado
Estudiantes en proceso de
formación A1
En proceso de preparación para
A2
0% aprobado
292 292
Estudiantes es proceso de
recuperación
presentarán un examen para
pasar al nivel A2
44 44 0% aprobado
Demanda estudiantil Estudiantes de todos los niveles
aprobados
Indicador
2000
198
9.9 % de cumplimiento en
relacion a la demanda
El indicador seguirá en ascenso de acuerdo a la promoción de estudiantes que se darán
en próximas fechas.
Atentamente,
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
78
Lic. César Oswaldo Culqui Chicaiza Ms.C.
Director “DIUEB”
Bibliografia
Bilash, O. (2011). Unit planning and backwards design. Retrieved from:
http://www2.education.ualberta.ca/staff/olenka.Bilash/best%20of%20bilash/unitplanning.h
tml
Celce-Murcia, M. (2001). Teaching English as a Second or Foreign Language. Heinle & Heinle.
Thomson learning.
Harmer, J. (2010). How to teach English. UK: England. Pearson-Longman.
Patsalides, L. (2010). Teacher tips for creating yearly and monthly plans. Retrieved from:
http://www.brighthubeducation.com/teaching-methods-tips/5490-yearly-lesson-plantemplate/
Richards, J.C. (2006). Communicative Language Teaching Today. UK: Cambridge. Cambridge
University Press.
Ur, P. (2012). A Course in English Language Teaching. UK: Cambridge. Cambridge University Press.
Coughlin, M. (2006). Creating a quality language test. Retrieved on October 2, 2012 from http://
www.usingenglish.com/articles/creating-quality-language-test.html
Council of Europe. (2003). Common European framework of reference for languages: Learning,
teaching, assessment. UK: Cambridge, Cambridge University Press.
Harmer, J. (2010). The Practice of English Language Teaching. Fourth Edition. UK: England,
Pearson Longman.
Jones, L. (2008). Let‘s talk 3 (2nd Ed.). Teacher‘s manual. UK: Cambridge, Cambridge
University
Press.
McCarthy, M., McCarten, J, & Sandiford, H. (2005). Touchstone 1. Teacher‘s edition. UK:
Cambridge,
Cambridge University Press.
Richards, J.C. (2005). Interchange (3rd Ed.). UK: Cambridge, Cambridge University Press.
Presidencia de la República del Ecuador. (2012). Reglamento General a la Ley Orgánica de
Educación Intercultural. Suplemento—Registro O!cial No 754. Quito-Ecuador: Registro
o!cial, Órgano del Gobierno del Ecuador.
Rost, M. (2011). Applied linguistics in action series. In teaching and researching listening (2nd
Ed.).
UK: Edinburgh, Pearson Education Ltd.
Spratt, M., Pulverness, A., & Williams, M. (2008). The Teaching Knowledge Course. UK:
Cambridge,
Cambridge University Press. Ur, P. (2012). A course in English language teaching. UK: Cambridge, Cambridge University
Press.
Acuerdo No. 306-11. (2011). Quito, Ecuador: Ministerio de Educación Ecuador.
Brown, D. (2007). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy.
New York, NY: Pearson,
Longman.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
79
Council of Europe. (2003). Common European framework of reference for languages: Learning,
teaching,
assessment. Cambridge,
UK: Cambridge University Press.
Harmer, J. (2010). How to teach English. (New ed.). Essex, UK: Pearson, Longman.
Lightbown, P.M., & Spada, N. ( 2011). How languages are learned. Oxford, UK: Oxford
University Press.
Ovesdotter, C. (2003). English in the Ecuadorian Commercial Context. World Englishes, 22,
143-158.
Richards, J.C., & Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in language teaching: A
description and analysis
(2nd ed.). Nueva York, NY: Cambridge University Press.
Richards, J.C., & Schmidt, R. (2010). Dictionary of Language Teaching and Applied
Linguistics. (4th ed.). UK:
Pearson, Longman.
van Ek, J.A., & Trim, J. L. (1998). Threshold 1990. Cambridge, UK: Cambridge University
Press. van Ek, J.A., & Trim, J. L. (2009). Breakthrough. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Acuerdo No. 242-11. (2011). Quito, Ecuador: Ministerio de Educación Ecuador.
Benesh, S. (1993). Critical thinking: A learning process for democracy. TESOL Quarterly, 27,
545-547.
Bloom, B.S. (1956). Taxonomy of educational objectives, handbook. I: The cognitive domain.
New York, NY: David
MacKay Co. Inc.
Brumfit, C.J. & Johnson, K. (1987). The communicative approach to language teaching.
Oxford, UK: Oxford
University Press.
Carter, R., Hughes, R. & McCarthy, M. (2007). Exploring grammar in context. Cambridge, UK:
Cambridge University
Press.
Centro Virtual Cervantes. (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas:
Aprendizaje, enseñanza,
evaluación.
Retrieved from http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_01.htm#p15
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning,
teaching,
assessment. Cambridge,
CURRICULUM GUIDELINES
32
UK: Cambridge University Press.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire.
Clevedon, UK: Cambrian
Printers Ltd.
Gardner, H. (1975). The shattered mind. New York, NY: Knopf.
Gardner, H., & Hatch, T. (1989) Multiple intelligences go to school: Educational implications
of the theory of multiple
intelligences.
Educational Researcher, 18(8), 4-9.
Garrison, C., & Ehringhaus, M. (2010) Formative and summative assessment. Retrieved on
June 28, 2011 from
http://www.nmsa.org/publications/webexclusive/assessment/tabid/1120/default.aspx
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
80
Harmer, J. (2003). How to teach English. White Plains, NY: Pearson Longman.
House, S. (1997). An introduction to teaching English to children. Santiago, Chile: Richmond
Publishing.
Leech, G., & Svartvik, J.(1975). A communicative grammar of English. White Plains, NY:
Pearson Longman.
Ley Orgánica de Educación Intercultural. (2011). Quito, Ecuador: Registro Oficial 2SP 417, 31
de marzo de 2011.
Maxim, H. (2000). Integrating language learning and cultural inquiry in the beginning foreign
language classroom.
Electronic version. ADFL Bulletin, 32(1). Retrieved on January 22, 2011 from
http://www.adfl.org/ADFL/bulletin/
v32n1/321012.htm
Ministerio de Educación. (2010). Actualización y Fortalecimiento Curricular de la Educación
General Básica. Área de
Lengua y Literatura. Quito, Ecuador: Author.
Plan Decenal de Educación del Ecuador 2006 – 2015. (2007). Quito, Ecuador: Consejo
Nacional de Educación.
Ministerio de Educación Ecuador. Retrieved on September 8, 2011 from
http://www.educacion.gob.ec/_upload/
PlanDecenaldeEducacion.pdf
Munby, J. (2004). Communicative syllabus design. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Nassaji, H. (2000). Towards Integrating form-focused instruction and communicative
interaction in the second
language classroom:
Some pedagogical possibilities. Modern Language Journal, 84(s), 241-250.
Nettle, M., & Hopkins, D. (2003). Developing grammar in context. Cambridge, UK: Cambridge
University Press.
Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge, UK:
Cambridge Language
Teaching Library.
Nunan, D. (2000). Syllabus design. Oxford, UK: Oxford University Press.
Nunan, D. (2006). Task-based language teaching. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Oxford, R. (2001). Integrated skills in the ESL/EFL classroom. ERIC Digest, EDO-F- 01-05.
Retrieved on October 12,
2010 from http://www.cal.org/ericcll/digest/0105oxford.html
Paul, R., & Elder, L. (2009). Using intellectual standards to assess students reasoning.
Foundation for Critical
Thinking. Retrieved from www.criticalthingking.org
Peregoy, S.F., & Boyle, O.F. (2001). Reading, writing and learning in ESL. New York, NY:
Addison Wesley Longman.
EGB & BGU 33
Resnick, L. (1987). Education and learning to think. Washington, DC, EU: National Academy
Press.
Richards, J. (2001). Curriculum development in language teaching. New York, NY: CUP.
Universidad Casa Grande. (2009). Evaluación del impacto de la reforma curricular de inglés en
el sistema educativo
ecuatoriano a los quince años de ejecución. Quito, Ecuador: Author.
University of Cambridge. (2009). Preliminary English test. Handbook for teachers. Cambridge,
UK: Author.
University of Cambridge. (2006). YLE Cambridge: Young learners English handbook.
Cambridge, UK: Author.
Universidad Estatal de Bolívar Departamento de Idiomas “DIUEB” Programa de Suficiencia B2, C1, C2
Lic. C. Oswaldo Culqui Ch. Ms.C.
Dirección: Av. Che Guevara s/n y Av. Gabriel Secaira (Sector Alpachaca)
81
van Ek, J.A., & Trim, J. L. (1998). Waystage 1990. Cambridge, UK: Cambridge University
Press.
Widdowson, H, G. (1978). Teaching language as communication. Oxford, UK: Oxford
University Press. Widdowson, H.G. (2003). Defining issues in English language teaching. Oxford, UK: Oxford.
University Press.