unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom....

42
Priručnik za postavljanje EKHBH008BA EKHBX008BA Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Upload: others

Post on 29-Nov-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Priručnik za postavljanje

EKHBH008BAEKHBX008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpkeiz zraka u vodu

Page 2: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

3

4

35

48

142 101

502

23

45

48 39

9636

1

1-1/2" MBSP

1" MBSP

895

922

830

469

260

B B

T T

2

≥350

300

500

1

2x2x1x 1x 1x1 2 3 4 5

30°

90°

1

2

3

4

Page 3: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Sadržaj Stranica

Uvod ..................................................................................................1Opći podaci ................................................................................................ 1Namjena ovog priručnika ........................................................................... 2Prepoznavanje modela .............................................................................. 2

Pribor .................................................................................................2Pribor isporučen s unutrašnjom jedinicom ................................................. 2

Sigurnosna upozorenja......................................................................3

Tipični primjeri primjene.....................................................................4Primjena 1.................................................................................................. 4Primjena 2.................................................................................................. 4Primjena 3.................................................................................................. 5Primjena 4.................................................................................................. 5Primjena 5.................................................................................................. 6Primjena 6.................................................................................................. 8

Pregledni prikaz unutarnje jedinice....................................................9Otvaranje unutarnje jedinice ...................................................................... 9Glavne komponente................................................................................. 10Glavne komponente razvodne kutije........................................................ 11Shema funkcija ........................................................................................ 11

Postavljanje unutarnje jedinice ........................................................12Izbor mjesta za postavljanje..................................................................... 12Dimenzije i prostor za servisiranje ........................................................... 12Pregled, postupanje s uređajem i raspakiravanje .................................... 12Vješanje unutarnje jedinice ...................................................................... 13Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modele EKHBX) ..13Cjevovod rashladnog sredstva................................................................. 13Cjevovod vode ......................................................................................... 13Punjenje vode .......................................................................................... 15Izolacija cjevovoda................................................................................... 16Vanjsko ožičenje ...................................................................................... 16

Puštanje u rad i konfiguracija ..........................................................21Pregled postavki DIP sklopke .................................................................. 21Konfiguracija instalacije sobnog termostata............................................. 21Konfiguracija rada crpke .......................................................................... 21Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo .................. 22Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline ...................... 22Provjere prije puštanja u rad .................................................................... 22Uključivanje napona unutarnje jedinice.................................................... 23Podešavanje broja okretaja crpke............................................................ 23Vanjsko podešavanje ............................................................................... 23Tablica postavki........................................................................................ 32

Pokusni pogon i završna provjera ...................................................34Završna provjera ...................................................................................... 34Puštanje u pokusni pogon (ručno) ........................................................... 34

Održavanje i servisiranje .................................................................34

Uklanjanje smetnji ...........................................................................35Opće smjernice ........................................................................................ 35Opći simptomi .......................................................................................... 36Kodovi grešaka ........................................................................................ 37

Tehnički podaci ................................................................................39Općenito................................................................................................... 39Električne specifikacije............................................................................. 39

Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalneupute.

Uvod

Opći podaci

Zahvaljujemo što ste kupili ovu unutarnju jedinicu.

Ta jedinica je nutarnji dio toplinskih pumpi iz zraka u vodu ERHQ iliERLQ. Ove jedinice su predviđene za postavljanje na zid uzatvorenim prostorima. Vidi "Izbor mjesta za postavljanje" nastranici 12. Uređaji se mogu kombinirati s Daikin ventilo-konvektorskim jedinicama, sustavima podnog grijanja, nisko-temperaturnim radijatorima, Daikin uređajima za grijanje vode zakućanstvo i Daikin solarnim postrojenjima za grijanje vode ukućanstvu.

Jedinice za grijanje/hlađenje i jedinice samo za grijanje

Ova paleta uređaja se sastoji od dvije glavne inačice: inačicagrijanje/hlađenje (EKHBX) i inačica samo grijanje (EKHBH).

Obje inačice se isporučuju s ugrađenim pomoćnim grijačem zadodatni kapacitet grijanja tijekom niskih vanjskih temperatura.Pomoćni grijač služi također kao ispomoć u slučaju neispravnostivanjske jedinice. Modeli sekundarnih grijača dostupni su za kapacitetgrijanja 3, 6 i 9 kW, te – ovisno o kapacitetu grijanja – za tri različitespecifikacije napajanja strujom.

EKHBH008BA***EKHBX008BA***

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu Priručnik za postavljanje

PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVEUPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOMMJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.

NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJEOPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGAOŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJPRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JEIZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOMOPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.

SVE POSTUPKE OPISANE U OVOM PRIRUČNIKUTREBA IZVODITI OVLAŠTENI TEHNIČAR.

OBAVEZNO NOSITE ODGOVARAJUĆU ZAŠTITNUOPREMU (ZAŠTITNE RUKAVICE, NAOČALE, ...) KODOBAVLJANJA INSTALACIJE, ODRŽAVANJA I LISERVISIRANJA JEDINICE.

AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILIUPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKINDOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.

JEDINICA OPISANA U OVOM PRIRUČNIKU DIZAJNI-RANA JE SAMO ZA POSTAVLJANJE U ZATVORENOM IZA TEMPERATURE OKOLINE U RASPONU OD4°C~35°C.

Model unutarnje jedinice

Kapacitet pomoćnog grijača

Nazivni napon pomoćnog grijača

EKHB*008BA3V3 3 kW 1x 230 V

EKHB*008BA6V3 6 kW 1x 230 V

EKHB*008BA6WN 6 kW 3x 400 V

EKHB*008BA9WN 9 kW 3x 400 V

EKHB*008BA6T1 6 kW 3x 230 V

EKHB*008BA9T1 9 kW 3x 230 V

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

1

Page 4: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)

Na unutarnju jedinicu se može priključiti opcijski EKHW* spremniktople vode za kućanstvo s integriranim 3 kW električnim dopunskimgrijačem. Spremnik tople vode za kućanstvo dostupan je u triveličine: 150, 200 i 300 litara. Opširnije podatke pogledajteu priručniku za postavljanje spremnika tople vode za kućanstvo.

Komplet plitice za kondenzat (opcija)

Za modele grijanje/hlađenje (EKHBX), potrebno je ugraditi EKHBDPpliticu za kondenzat.Više podataka o kompletu plitice za kondenzat, potražite u"Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modeleEKHBX)" na stranici 13.

Solarni komplet za spremnik tople vode u kućanstvu (opcija)

Za podatke u vezi solarnog kompleta EKSOLHW, pogledajtepriručnik za ugradnju isporučen uz taj komplet.

Digitalna I/O tiskana pločica (opcija)

Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska EKRP1HB digitalnaI/O tiskana pločica i omogućuje:

daljinski izlaz alarma

izlaz UKLJ./ISKLJ. grijanja/hlađenja

bivalentni rad (signal dopuštenja za pomoćni bojler)

Opširnije podatke pogledajte u priručniku za rukovanje unutarnjomjedinicom i priručnik za postavljanje digitalne I/O tiskane pločice.

Za spajanje te tiskane pločice na jedinicu pogledajte shemu spajanjaili ožičenja.

Komplet daljinskog termostata (opcija)

Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijski sobni termostatEKRTW, EKRTWA ili EKRTR. Više podataka potražite u priručniku zapostavljanje sobnog termostata.

Moguće opcije

Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje

Ova oprema se može spojiti na sustave električnog napajanja potarifnom modelu upravljane potrošnje. Potpuno upravljanje jedinicomostat će moguće samo u slučaju električnog napajanja po tarifnommodelu koji ne prekida isporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi"tarifni modeli). Pogledajte odlomak "Priključivanje na tarifni modelupravljane potrošnje" na stranici 19 za više pojedinosti.

Namjena ovog priručnika

Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupak rukovanja,postavljanja i priključivanja svih EKHBH/X modela unutarnjihjedinica.

Prepoznavanje modela

Unutarnja jedinica

Komplet plitice za kondenzat (opcija)

Pribor

Pribor isporučen s unutrašnjom jedinicom

Vidi sliku 1.

NAPOMENA Vanjska jedinica ERLQ0*BA se može priključitisamo na unutarnju jedinicu EKHBH/X008BA(unutarnja jedinica mora kontrolirati pločasti grijačdna kod vanjske jedinice).

Vanjska jedinica ERHQ0*BA se može priključitisamo na unutarnju jedinicu EKHBH/X008BA ili naunutarnju jedinicu EKHBH/X008AA/AB (ako jepotreban pločasti grijač dna, vidi "Moguće opcije"na stranici 2).

1 Kapacitet toplinske pumpe

2 Potreban kapacitet grijanja (ovisno o uvjetima na licu mjesta)

3 Dodatni kapacitet grijanja koji pruža pomoćni grijač

4 Ravnotežna temperatura (može se podesiti preko korisničkog sučelja, pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 23)

TA Temperatura (vanjske) okoline

PH Kapacitet grijanja

EKBPHT08 EKBPHT08BA

EKHBH/X008AA/AB Moguće Nije dopušteno

EKHBH/X008BA Moguće Moguće

TA

43

1

2

PH

NAPOMENA Postavljanje toplinske pumpe ERHQ ili ERLQ vanjskejedinice opisano je u priručniku za postavljanje vanjskejedinice.

Rad unutarnjih jedinica nije opisan u priručniku za radunutarnjih jedinica.

EK HB X 008 AA 3 V3

Nazivni napon dodatnog grijača:V3 = 1P, 230 VWN = 3P, 400 VT1 = 3P, 230 V

Kapacitet pomoćnog grijača (kW)

Serija

Naznaka kapaciteta grijanja/hlađenja (kW)(a)

(a) Za točne vrijednosti pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39.

X = hlađenje/grijanje,H = samo grijanje

Hydro Box

Europski komplet

EK HB DP 150

Plitica za kondenzat

Hydro Box

Europski komplet

1 Priručnik za postavljanje

2 Priručnik za uporabu

3 Zaporni ventil

4 Naljepnica sa shemom ožičenja (unutrašnja strana pokrova unutarnje jedinice)

5 Vijak za pričvršćivanje unutarnje jedinice

Priručnik za postavljanje

2EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 5: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Sigurnosna upozorenja

Ovdje popisana upozorenja dijele se na četiri vrste: One pokrivajuvrlo važne teme, te ih svakako pažljivo slijedite.

Opasnost

Prije dodirivanja dijelova električnih priključnica, isključite glavnonapajanje sklopkom.

Kada su skinute servisne ploče lako je moguće slučajnododirnuti dijelove pod naponom.

Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada ne ostavljajte beznadzora jedinicu kada je skinuta servisna ploča.

Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposredno nakonrada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke. Da se izbjegnuozljede, ostavite dovoljno vremena da se cjevovod vrati nanormalnu temperaturu ili obavezno nosite zaštitne rukavice.

Nemojte dodirivati nijednu sklopku mokrim prstima. Dodirivanjesklopke mokrim prstima može prouzročiti električni udar.

Prije dodirivanja električnih dijelova, isključite sva postojećaelektrična napajanja.

Upozorenje

Razderite i odbacite plastične ambalažne vrećice kako se djecane bi mogla s njima igrati.

Djeca koja se igraju s plastičnim vrećicama izlažu se opasnostiod smrti gušenjem.

Materijale od pakiranja zbrinite na siguran način. Materijali odpakiranja, kao što su čavli i drugi metalni i drveni dijelovi, moguprouzročiti ubodne rane i druge ozljede.

Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo kojeslučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanihozeblinama.

Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom ineposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ili hladne,ovisno o stanju rashladnog sredstva koje njima protječe, okompresoru i drugim dijelovima rashladnog kruga. Na rukamamožete dobiti opekline ili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Dase izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vratena normalnu temperaturu ili ako ih morate dirati obavezno nositezaštitne rukavice.

Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu, pomoćni grijač,itd.) tijekom i neposredno nakon rada.

Na rukama možete dobiti opekline ako dirate unutarnje dijelove.Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da seunutarnji dijelovi vrate na normalnu temperaturu ili ako ih moratedirati obavezno nosite zaštitne rukavice.

Oprez

Uzemljite jedinicu.

Otpor uzemljenja mora biti u skladu s lokalnim i nacionalnimpropisima.

Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ilivodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskihvodova.

Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujneudare.

Cijev za plinMože doći do zapaljenja ili eksplozije ako procuri plin.

Cijev za voduCijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje.

Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda.Prilikom udara groma može doći do nenormalnog porastanapona.

Postavite ožičenje napajanja najmanje 1 metar od televizora iradija kako biste spriječili smetnje u prijemu slike ili šumove.

(Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitirajuradio valovi, čak i na daljinu od 1 metra)

Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do udara strujeili požara.

Klima uređaj nemojte postavljati na slijedećim mjestima:

Tamo gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para.Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanjevode.

Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik.Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročitipropuštanje rashladnog sredstva.

Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja,i prouzročiti greške u radu uređaja.

Gdje može biti ispuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku imalebdećih ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje serukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ilibenzina.Takvi plinovi mogu izazvati požar.

Gdje zrak sadrži visoke razine soli.

Gdje je čest pad napona, kao što je to u tvornicama.

U vozilima ili plovilima.

Gdje ima kiselih ili lužnatih para.

Značenje simbola OPASNOST, UPOZORENJE, OPREZ iNAPOMENA.

OPASNOST

Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.

UPOZORENJE

Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.

OPREZ

Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom.Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenihpostupaka.

NAPOMENA

Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjemopreme ili imovine.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

3

Page 6: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Tipični primjeri primjene

Ovi niže navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.

Primjena 1

Primjena samo za grijanje prostora sa sobnim termostatompriključenim na unutarnju jedinicu.

Rad pumpe i grijanje prostora

Kada je sobni termostat (T) priključen na unutarnju jedinicu, pumpa(4) pumpa će raditi na zahtjev sobnog termostata za toplinu, avanjska jedinica će početi raditi kako bi se postigla ciljna temperaturaizlazne vode zadana putem korisničkog sučelja.

Kada se temperatura u prostoriji podigne iznad postavke na sobnomtermostatu, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.

Primjena 2

Primjena samo za grijanje prostora bez sobnog termostata spojenogna unutarnju jedinicu. Temperatura u svakoj prostoriji se kontroliraventilom u pojedinom krugu optoka vode. Topla voda za kućanstvodobiva se iz spremnika tople vode za kućanstvo koji je priključen naunutarnju jedinicu.

Rad crpke

Bez termostata priključenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (4) semože podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica, ili dok sene postigne željena temperatura vode.

Grijanje prostora

Vanjska jedinica (1) radi kako bi se postigla temperatura izlazne vodeprema postavci korisničkog sučelja.

1 Vanjska jedinica 6 Kolektor (nije u isporuci)

2 Unutarnja jedinica 7 Zaporni ventil

3 Izmjenjivač topline FHL1..3 Petlja podnog grijanja

4 Pumpa T Sobni termostat (opcija)

5 Zaporni ventil

Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojene naispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata"na stranici 18) i da su preklopnici DIP sklopke ispravnokonfigurirani (vidi "Konfiguracija instalacije sobnogtermostata" na stranici 21).

FHL1FHL2

FHL3

T

5 64321

7

1 Vanjska jedinica 10 Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)

2 Unutarnja jedinica

3 Izmjenjivač topline 11 Dopunski grijač

4 Pumpa 12 Zavojnica izmjenjivača topline

5 Zaporni ventil

6 Kolektor (nije u isporuci)

FHL1..3 Petlja podnog grijanja

T1..3 Individualni sobni termostat (opcija)7 Zaporni ventil

8 3-smjerni motorni ventil (isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)

M1..3 Pojedinačni električni ventil za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)

9 Premosni ventil (nije u isporuci)

NAPOMENA Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći podnatuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 21.

NAPOMENA Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostora(FHL1..3) kontrolira daljinski upravljanim ventilima(M1..3), važno je da bude ugrađen premosni ventil (9)kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopkeprotoka.

Treba izabrati takav premosni ventil koji jamči da ćeuvijek postojati minimalni protok vode, kao što jenavedeno u odlomku "Cjevovod vode" na stranici 13.

Preporučuje se izabrati premosni ventil upravljanrazlikom tlaka.

M

FHL1FHL2

FHL3

M1

T1

M2

T2

M3

T3

54321

12

10

117

8 6 9

Priručnik za postavljanje

4EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 7: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Grijanje vode za kućanstvo

Kada je omogućen mod grijanja vode za kućanstvo (ručno od stranekorisnika ili automatski putem programatora) ciljana temperaturavode za kućanstvo biti će postignuta kombiniranim djelovanjemzavojnice izmjenjivača topline i električnog dopunskog grijača.

Kada je temperature tople vode za kućanstvo ispod vrijednosti koju jezadao korisnik, 3-smjerni ventil će se aktivirati kako bi vodu zakućanstvo zagrijao pomoću toplinske pumpe. U slučaju velikepotražnje tople vode za kućanstvo ili zadane visoke temperaturetople vode, dopunski grijač (11) može osigurati dodatno grijanje.

Primjena 3

Primjena za hlađenje i grijanje prostora sa sobnim termostatompodešenim za grijanje/hlađenje spojenim na unutarnju jedinicu.Grijanje se ostvaruje preko petlji podnog grijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvaruje samo ventilo-konvektorskim jedinicama.Topla voda za kućanstvo dobiva se iz spremnika tople vode zakućanstvo koji je priključen na unutarnju jedinicu.

Rad pumpe za grijanje i hlađenje prostora

Ovisno o godišnjem dobu korisnik će izabrati hlađenje ili grijanje nasobnom termostatu (T). Taj odabir nije moguć putem korisničkogsučelja.

Kada sobni termostat (T) zahtijeva grijanje/hlađenje prostora, pumpapočinje raditi i unutarnja jedinica (2) se prebacuje u "modhlađenja"/"mod grijanja". Vanjska jedinica (1) počinje raditi kako bi sepostigla ciljna temperatura hladne/tople izlazne vode.

U slučaju moda hlađenja, električni 2-smjerni ventil (13) će sezatvoriti da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja(FHL).

Postavka ON/OFF za grijanje/hlađenje provodi se putem sobnogtermostata i ne može se provesti putem korisničkog sučelja unutarnjejedinice.

Grijanje vode za kućanstvo

Grijanje vode za kućanstvo opisano je pod natuknicom "Primjena 2"na stranici 4.

Primjena 4

Primjena za grijanje i hlađenje prostora bez sobnog termostataspojenog na unutarnju jedinicu, ali s termostatskim upravljanjemsamo podnim grijanjem (zadano samo grijanje) i termostatskimupravljanjem (zadano grijanje/hlađenje) hlađenjem/grijanjem ventilo-konvektorskim jedinicama. Grijanje se ostvaruje preko petlji podnoggrijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Hlađenje se ostvarujesamo ventilo-konvektorskim jedinicama.

NAPOMENA Unutarnja jedinica se može konfigurirati tako da se priniskim vanjskim temperaturama topla voda zakućanstvo grije isključivo dopunskim grijačem. Tojamči da će za grijanje prostora biti na raspolaganjupuni kapacitet toplinske pumpe.

Pojedinosti o konfiguraciji spremnika tople vode zakućanstvo za niske vanjske temperature možete naćipod natuknicom "Vanjsko podešavanje" na stranici 23,podešavanje sustava [5-02] do [5-04].

1 Vanjska jedinica 10 Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)2 Unutarnja jedinica

3 Izmjenjivač topline 11 Dopunski grijač

4 Pumpa 12 Zavojnica izmjenjivača topline5 Zaporni ventil

6 Kolektor (nije u isporuci)

13 Električni 2-smjerni ventil (nije u isporuci)

7 Zaporni ventil FCU1..3 Ventilo-konvektorska jedinica (opcija)8 3-smjerni motorni ventil

(isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)

FHL1..3 Petlja podnog grijanja

T Sobni termostat s prebacivanjem hlađenja/grijanja (opcija)

M M

FHL1

T

FHL2FHL3

FCU1FCU2

FCU354321

6

7

8 13

10

11 12

NAPOMENA Sa sigurnošću utvrdite da su žice termostata spojenena ispravne stezaljke (vidi "Priključivanje kabelatermostata" na stranici 18) i da su preklopnici DIPsklopke ispravno konfigurirani (vidi "Konfiguracijainstalacije sobnog termostata" na stranici 21).

NAPOMENA Spajanje žica 2-smjernog ventila (13) različito je za NC(normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren)ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravnebrojeve stezaljki kao što je navedeno u električnojshemi.

M

FCU1FCU2

FCU3

T4T5

T6

FHL1FHL2

FHL3

T

54321

6

7

13

M

14 6

9

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

5

Page 8: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Rad crpke

Bez termostata priključenog na unutarnju jedinicu (2), pumpa (4) semože podesiti tako da radi sve dok radi i unutarnja jedinica, ili dok sene postigne željena temperatura vode.

Grijanje i hlađenje prostora

Kupac će, u skladu s godišnjim dobom, putem korisničkog sučelja naunutarnjoj jedinici odabrati hlađenje ili grijanje.

Vanjska jedinica (1) počinje raditi u modu hlađenja ili grijanja kako bise postigla ciljna temperatura izlazne vode.

Dok je jedinica u modu grijanja, 2-smjerni ventil (13) je otvoren. Toplavoda se isporučuje i ventilo-konvertorskim jedinicama i petljamapodnog grijanja.

Dok je jedinica u modu hlađenja, električni 2-smjerni ventil (13) jezatvoren da spriječi prolaz hladne vode kroz petlje podnog grijanja(FHL).

Postavka ON/OFF za grijanje/hlađenje provodi se putem korisničkogsučelja unutarnje jedinice.

Primjena 5

Grijanje prostora dodatnim bojlerom (izmjenični rad)

Primjena za grijanje prostora bilo Daikin unutarnjom jedinicom ilidodatnim bojlerom priključenim na sustav. Odluka o tome da li ćeraditi unutarnja jedinica EKHB* ili bojler može se postići pomoćnimkontaktom ili jednim unutarnjim upravljačkim kontaktom EKHB*.

Ovaj dodatni kontakt može biti npr. termostat za vanjskutemperaturu, preklopnik za tarifu el. energije, ručni preklopnik, itd.Vidi "Vanjsko ožičenje – konfiguracija A" na stranici 7.

Upravljački kontakt nutarnje jedinice EKHB* (koji se naziva "signaldopuštenja za pomoćni bojler") uvjetovan je vanjskom temperaturom(termistorom smještenim na vanjskoj jedinici). Vidi "Vanjsko ožičenje– konfiguracija B" na stranici 7.

Bivalentni rad moguć je samo za grijanje prostora, a ne za grijanjetople vode za kućanstvo. U takvoj primjeni, topla voda za kućanstvodobiva se uvijek iz spremnika tople vode za kućanstvo koji jepriključen na Daikin unutarnju jedinicu.

Dodatni bojler mora biti uklopljen u cjevovod i u vanjsko ožičenjeprema donjim crtežima.

1 Vanjska jedinica 14 Električni 2-smjerni ventil za aktiviranje sobnog termostata (nije u isporuci)

2 Unutarnja jedinica

3 Izmjenjivač topline

4 Pumpa FCU1..3 Ventilo-konvektorska jedinica s termostatom (opcija)5 Zaporni ventil

6 Kolektor (nije u isporuci)

FHL1..3 Petlja podnog grijanja

7 Zaporni ventil T Sobni termostat samo za grijanje (opcija)

9 Premosni ventil (nije u isporuci)

T4..6 Pojedinačni sobni termostat za ventilo-konvektorsko grijanje/hlađenje prostora (opcija)

13 Električni 2-smjerni ventil za zatvaranje petlji podnog grijanja tijekom hlađenja (nije u isporuci)

NAPOMENA Pojedinosti o konfiguriranju crpke možete naći podnatuknicom "Konfiguracija rada crpke" na stranici 21.

Kada se optok zatvara u više petlji sustava daljinskiupravljanim ventilima, može biti potrebno ugraditi premosniventil (9) kako bi se izbjeglo aktiviranje sigurnosne sklopkeprotoka. Također pogledajte "Primjena 2" na stranici 4.

Spajanje žica 2-smjernog ventila (13) različito je za NC(normalno zatvoren) ventil i za NO (normalno otvoren)ventil! Sa sigurnošću utvrdite da ste spojili ispravnebrojeve stezaljki kao što je navedeno u električnoj shemi.

OPREZ

Sa sigurnošću utvrdite da su bojler i ugradnja bojlerau sustav sukladni važećim Europskim i nacionalnimpropisima.

Daikin ne može snositi odgovornost za nepravilnosti ilinesigurne situacije u sustavu bojlera.

1 Vanjska jedinica 11 Zavojnica izmjenjivača topline

2 Unutarnja jedinica 12 Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)

3 Izmjenjivač topline

4 Pumpa 15 Bojler (nije u isporuci)

5 Zaporni ventil 16 Aquastat ventil (nije u isporuci)

6 Kolektor (nije u isporuci)

7 Zaporni ventil 17 Zaporni ventil (nije u isporuci)

8 3-smjerni motorni ventil (isporučen sa spremnikom vode za kućanstvo)

18 Protupovratni ventil (nije u isporuci)

FHL1...3 Petlja podnog grijanja (nije u isporuci)10 Dopunski grijač

M

FHL1FHL2

FHL3

54321 8 18

16 17157

617

12

10 11

Priručnik za postavljanje

6EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 9: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Vanjsko ožičenje – konfiguracija A

Vanjsko ožičenje – konfiguracija B

Rad

Konfiguracija A

Kada se sobni termostat (th) zatvori, počne raditi jedinica EKHB*ili bojler, ovisno o položaju dodatnog kontakta (A).

Konfiguracija B

Kada sobni termostat zahtijeva grijanje, počne raditi jedinicaEKHB* ili bojler, ovisno o vanjskoj temperaturi (stanje "signaladopuštenja za pomoćni bojler").

Kada se za bojler da dopuštenje, automatski će se isključiti radgrijanja prostora jedinice EKHB*.

Za više pojedinosti pogledajte lokalne postavke [C-02~C-04].

Boiler thermostat input

Ulaz termostata bojlera

A Dodatni kontakt (normalno zatvoren)

H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)

K1A Pomoćni relej za aktiviranje EKHB* jedinice (nije u isporuci)

K2A Pomoćni relej za aktiviranje bojlera (nije u isporuci)

Boiler thermostat input

Ulaz termostata bojlera

C Sobni termostat za zahtjev hlađenja (opcija)

H Sobni termostat za zahtjev grijanja (opcija)

Com Zajednički sobni termostat (opcija)

K1A Pomoćni relej za aktiviranje jedinice bojlera (nije u isporuci)

KCR Signal dopuštenja za pomoćni bojler

1 2 3 4

K1A

K1A K2A

X Y

K2A

Boiler thermostat input

L

N

EKHB*/auto / Boiler

A

EKHB* X2M

H Com

X1 X2

X Y

K1A

KCR

EKRP1HB

Boiler thermostat input

1 2 3 4

H C Com

K1A

EKHB* X2M

EKRTR*

1 2 3 4

C Com H

K1A

EKHB* X2M

EKRTW*

NAPOMENA Konfiguracija APazite da dodatni kontakt (A) svakako imadovoljno vremena ili dostatnu vremensku zadrškukako bi se izbjeglo često izmjenjivanje izmeđujedinice EKHB* i bojlera. Ako je dodatni kontakt(A) termostat vanjske temperature, termostatsvakako postavite na sjenovitom mjestu, kako nanjega ne bi utjecalo i uključivalo/isključivalo gasunce.

Konfiguracija BPazite da bivalentna histereza [C-04] svakako imadovoljno vremena kako bi se izbjeglo čestoizmjenjivanje između jedinice EKHB* i bojlera.Budući da se vanjska temperatura mjeri prekovanjske jedinice, termistorom za zrak svakakopostavite vanjsku jedinicu na sjenovitom mjestu,kako na njega ne bi utjecalo sunce.

Često prebacivanje može prouzročiti ranukoroziju bojlera. Obratite se proizvođaču bojlera.

Tijekom rada grijanja jedinice EKHB*, jedinica ćeraditi kako bi se postigla zadana temperaturaizlazne vode prema postavci korisničkog sučelja.Kada je aktivan rad ovisan o vremenskimuvjetima, temperatura vode određuje seautomatski, ovisno o vanjskoj temperaturi.

Tijekom rada grijanja bojlera, bojler radi kako bise postigla temperatura izlazne vode premapostavci upravljača bojlera.

Neka zadana temperatura izlazne vode naupravljaču bojlera nikada ne bude postavljenaiznad 55°C.

U krugu vode svakako mora biti samo1 ekspanziona posuda. Ekspanziona posuda jeveć ugrađena u unutarnju jedinicu Daikin.

NAPOMENA Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici urazvodnoj kutiji EKHB* bude pravilno konfiguriran.Pogledajte "Konfiguracija instalacije sobnogtermostata" na stranici 21.

Za konfiguraciju B: Pazite da pravilno konfiguriratelokalne postavke [C-02, C-03 i C-04]. Pogledajte"Bivalentni rad" na stranici 30.

OPREZ

Sa sigurnošću utvrdite da temperatura vode za izmjenjivačtopline EKHB* nikada ne prelazi 55°C.

Zato zadanu vrijednost temperature izlazne vode naupravljaču bojlera nikada nemojte postavljati iznad 55°C iugradite aquastat(a) ventil u povratni tok vode jediniceEKHB*.

Obavezno pazite da nepovratni ventili (lokalna nabava)budu pravilno ugrađeni u sustav.

Sa sigurnošću utvrdite da se sobni termostat (th) često neuključuje/isključuje.

Daikin se neće smatrati odgovornim za bilo kakvaoštećenja nastala kao rezultat nepoštivanja ovog pravila.

(a) 'Aquastat' ventil mora biti podešen za 55°C i mora djelovati tako da zatvori povratni tok vode u jedinicu kada izmjerena temperature premaši 55°C. Kada temperatura padne na nižu razinu, 'aquastat' ventil mora ponovo otvoriti povratni tok vode u jedinicu EKHB*.

Ručno dopuštenje prema jedinici EKHB* na bojleru.

U slučaju da samo jedinica EKHB* treba raditi u modugrijanja prostora, onemogućite bivalentan rad putempostavke [C-02].

U slučaju da samo bojler treba raditi u modu grijanjaprostora, povećajte temperaturu bivalentnog uključivanja[C-03] na 25°C.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

7

Page 10: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Primjena 6

Grijanje prostora s primjenom sobnog termostata preko petlji podnoggrijanja i ventilo-konvektorskim jedinicama. Petlje podnog grijanja iventilo-konvektorske jedinice zahtijevaju različite radne temperaturevode.

Petlje podnog grijanja zahtijevaju nižu temperaturu vode u modugrijanja u usporedbi s ventilo-konvektorskim jedinicama. Da sepostignu te dvije zadane vrijednosti, koristi se stanica za miješanjeda se temperatura vode prilagodi sukladno zahtjevima petlji podnoggrijanja. Ventilo-konvektorske jedinice su izravno priključene navodeni krug unutarnje jedinice i petlje podnog grijanja nakon staniceza miješanje. Upravljanje tom stanicom za miješanje ne vršiunutarnja jedinica.

Osoba koja postavlja uređaj obavezna je osigurati rad i konfiguracijuvodenog kruga na mjestu ugradnje.

Daikin samo nudi funkciju upravljanja dvostrukom zadanom vrijed-nošću. Pomoću te funkcije mogu se proizvesti dvije zadanevrijednosti. Ovisno o zahtijevanoj temperaturi vode (potrebne supetlje podnog grijanja i/ili ventilo-konvektorske jedinice) može seaktivirati prva ili druga zadana vrijednost.

Rad pumpe i grijanje prostora

Kada je sobni termostat za petlju podnog grijanja (T1) i ventilo-konvertorske jedinice (T2) priključen na unutarnju jedinicu, pumpa (4)pumpa će raditi ako od T1 i/ili T2 dođe zahtjev za grijanjem. Vanjskajedinica će početi s radom da bi postigla ciljanu temperaturu izlaznevode. Ciljna temperatura izlazne vode ovisi o tome koji sobnitermostat zahtijeva grijanje.

Kada je temperatura prostora obje zone iznad zadane vrijednostitermostata, vanjska jedinica i pumpa prekidaju rad.

1 Vanjska jedinica 8 Zaporni ventil

2 Unutarnja jedinica 9 Stanica za miješanje (nije u isporuci)

3 Izmjenjivač topline T1 Sobni termostat za zonu A (opcija)

4 Pumpa

5 Zaporni ventil T2 Sobni termostat za zonu B (opcija)

6 Kolektor zone A (nije u isporuci) FCU1..3 Ventilo-konvektorska

jedinica (opcija)

7 Kolektor zone B (nije u isporuci)

FHL1...3 Petlja podnog grijanja (nije u isporuci)

Prednost upravljanja dvostrukom zadanom vrijednošću jeu tome da toplinska pumpa može raditi na najnižojzahtijevanoj temperaturi izlazne vode kada je potrebnosamo podno grijanje. Više temperature izlazne vode supotrebne samo u slučaju kada rade ventilo-konvektorskejedinice.To ima za posljedicu bolju učinkovitost toplinske pumpe.

FHL1FHL2

FHL3

T1

T2 FCU1FCU2

FCU354321

8 9

7

6

B

A

Zadana vrijednost

Vanjske postavke Stanje termostata

Zona A Prvi UI ON OFF ON OFF

Zona B Drugi [7-03] OFF ON ON OFF

Rezultirajuća temperatura vode UI [7-03] [7-03] —

Rezultirajući rad crpke ON ON ON OFF

NAPOMENA Obavezno spojite ožičenje termostata na odgova-rajuće stezaljke (vidi "Pregledni prikaz unutarnjejedinice" na stranici 9)

Pazite da pravilno konfigurirate lokalne postavke[7-02], [7-03] i [7-04]. Pogledajte "Upravljanjedvostrukim zadanim vrijednostima" na stranici 27.

Pazite da DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločiciu razvodnoj kutiji EKHBH bude pravilnokonfiguriran. Pogledajte "Konfiguracija instalacijesobnog termostata" na stranici 21.

NAPOMENA Ti signali zahtjeva za grijanjem prostora mogu seimplementirati na dva različita načina (po izboruinstalatera).- Signal termo-uključenja/isključenja od sobnog

termostata- Signal statusa (aktivan/ne aktivan) od stanice

za miješanje

Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bidošlo do neželjenih situacija (npr. previsokatemperatura vode prema petljama podnoggrijanja, itd.).

Daikin nemaju u ponudi nijedan tip stanice zamiješanje. Upravljanje dvostrukom zadanomvrijednošću samo pruža mogućnost korištenjadvaju zadanih vrijednosti.

Kada samo zona A zahtijeva grijanje, zona B ćese snabdijevati vodom temperature jednake prvojzadanoj vrijednosti.To može dovesti do neželjenog grijanja zone B.

Kada samo zona B zahtijeva grijanje, stanica zamiješanje će se snabdijevati vodom temperaturejednake drugoj zadanoj vrijednosti.Ovisno o upravljanju stanice za miješanje, petljapodnog grijanja može i dalje primati vodu tempe-rature jednake zadanoj vrijednosti stanice zamiješanje.

Imajte na umu da trenutna temperatura vode kroz petljepodnog grijanja ovisi o upravljanju i postavkama stanice zamiješanje.

Priručnik za postavljanje

8EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 11: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Pregledni prikaz unutarnje jedinice

Otvaranje unutarnje jedinice

Prednja zaklopka na pokrovu unutarnje jedinice omogućavapristup manometru i korisničkom sučelju.

Pokrov unutarnje jedinice se može skinuti uklanjanjem 2 donjavijka i otkopčavanjem pokrova.

Za pristup dijelovima razvodne kutije – tj. za priključivanjevanjskog ožičenja – servisna ploča razvodne kutije se možeukloniti. Stoga, otpustite dva vijka sprijeda i uklonite servisnuploču razvodne kutije.

Pazite da pri postavljanju pokrov učvrstite vijcima (vijci suisporučeni kao pribor).

Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli.

UPOZORENJE

Isključite sve električno napajanje – tj. napajanjevanjske jedinice i sekundarnog grijača i napajanjespremnika sanitarne vode (ako postoji) – prije negouklonite servisnu ploču razvodne kutije.

Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom ineposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ilihladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva kojenjima protječe, o kompresoru i drugim dijelovimarashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opeklineili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnuozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vratena normalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu,pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.

Na rukama možete dobiti opekline ako dirateunutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavitedovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate nanormalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

OPASNOST

Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposrednonakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opećiruke. Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljnovremena da se cjevovod vrati na normalnu tempera-turu ili obavezno nosite zaštitne rukavice.

Kada su skinute servisne ploče lako je mogućeslučajno dodirnuti dijelove pod naponom.Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada neostavljajte bez nadzora jedinicu kada je skinutaservisna ploča.

1

2

3

1 33

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

9

Page 12: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Glavne komponente

1. Ventil za ispuštanje zrakaPreostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstranitiputem ventila za odzračivanje.

2. Pomoćni grijačSekundarni grijač se sastoji od električnog grijačeg elementa uposudi sekundarnog grijača koji će omogućiti dodatni kapacitetgrijanja kruga vode ako kapacitet grijanja vanjske jedinice nijedostatan zbog niskih vanjskih temperatura.

3. Osjetnici temperatureČetiri osjetnika temperature određuju temperaturu vode irashladnog sredstva na različitim točkama vodenog kruga.

4. Razvodna kutijaRazvodna kutija sadrži glavne elektronske i električne dijeloveunutarnje jedinice.

5. Izmjenjivač topline

6. Ekspanziona posuda (10 l)

7. Korisničko sučeljeKorisničko sučelje omogućava instalateru i korisnikupodešavanje, uporabu i održavanje jedinice.

8. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu

9. Priključak cijevi za plin

10. Zaporni ventili (pribor)Zaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za vodu omogu-ćavaju odvajanje kruga vode unutarnje jedinice od kućnogvodovoda. To olakšava pražnjenje i zamjenu filtra unutarnjejedinice

11. Ulazni priključak za vodu

12. Izlazni priključak za vodu

13. Ventil pražnjenja i punjenja

14. Filtar za vodu

Filtar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenjepumpe ili začepljenje isparivača. Filtar za vodu se mora redovitočistiti. Vidi "Održavanje i servisiranje" na stranici 34.

15. ManometarManometar omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.

16. Sklopka protokaSklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i štitiizmjenjivač topline od zaleđivanja i pumpu od oštećenja.

17. PumpaCrpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.

18. Termo-sklopka pomoćnog grijačaPomoćni grijač je opremljen termo-sklopkom. Toplinska zaštitase aktivira kada temperatura postane previsoka.

19. Termo-osigurač pomoćnog grijačaPomoćni grijač je opremljen termo-osiguračem. Termo-osiguračizbaci kada temperatura postane previsoka (viša od temperaturetermo-sklopke pomoćnog grijača).

20. Tlačni odušni ventilTlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenomkrugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.

21. Crijevo tlačnog odušnog ventilaTrenutni izlaz tlačnog odušnog ventila. Pazite da budepostavljen pravilan odvod.

1

3

1011

8913

12

10

2

3

4

5

3

715

6

13

14

16

21

3

17

19

20

18

Priručnik za postavljanje

10EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 13: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Glavne komponente razvodne kutije

1. Uklopnici sekundarnog grijača K1M, K2M, K5M i K6M.

2. Glavna tiskana pločicaGlavna tiskana pločica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.

3. Uklopnik dopunskog grijača K3M (samo za instalacije saspremnikom tople vode za kućanstvo)

4. Automatski osigurač dopunskog grijača F2B (samo zainstalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo) Automatski osigurač štiti dopunski grijač u spremniku tople vodeza kućanstvo od preopterećenja ili kratkog spoja.

5. Automatski osigurač pomoćnog grijača F1B, F3BAutomatski osigurač štiti električni krug pomoćnog grijača odpreopterećenja ili kratkog spoja.

6. Redne stezaljkeRedne stezaljke omogućuju jednostavno spajanje vanjskogožičenja.

7. Držači kabelskih vezicaDržači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskogožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da seosigura rasterećenje naprezanja.

8. Redne stezaljke X3M, X4M (samo za instalacije sa spremnikomtople vode za kućanstvo)

9. Osigurač tiskane pločice FU1

10. DIP sklopka SS2DIP sklopka SS2 sadrži 4 preklopnika za konfiguriranjeodređenih parametara instalacije. Vidi "Pregled postavki DIPsklopke" na stranici 21.

11. X13A utičnicaUtičnica X13A prima utikač K3M (samo za instalacije saspremnikom tople vode za kućanstvo).

12. X9A utičnicaUtičnica X9A prima utikač termistora (samo za instalacije saspremnikom tople vode za kućanstvo).

13. Osigurač FU2 (osigurač u liniji)

14. Transformator TR1

15. A4PDigitalni ulaz/izlaz tiskane pločice (samo za instalacije sasolarnim kompletom ili kompletom digitalne I/O tiskane pločice).

Shema funkcija

TR1

K1M K2M K5M

K3M K6M

F2B F3B F1B

X1M X3M

X2M X4M

A1P

A4P

14

12

11

10

9

15

6

6

1

23

1

5

13

8

7

8

X9A

X13A

SS2

FU2

FU1

45

NAPOMENA Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnjestrane pokrova razvodne kutije.

1 Vanjska jedinica 10 Zaporni ventil izlaza vode s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)2 Unutarnja jedinica

3 Ekspanziona posuda 11 Zaporni ventil ulaza vode s ispusnim ventilom (ugradnja na licu mjesta)4 Manometar

5 Ventil za ispuštanje zraka

12 Filtar

6 Tlačni odušni ventil 13 Izmjenjivač topline

7 Pomoćni grijač R1TR2TR3TR4T

Osjetnici temperature8 Pumpa

9 Sklopka protoka

R4T

H2O

t >

R3Tt >

R2Tt >

R1Tt >

9

10

11

32 4 8

12131

5 6 7

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

11

Page 14: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Postavljanje unutarnje jedinice

Izbor mjesta za postavljanje

Jedinicu treba postaviti na zid unutra, na mjesto koje odgovaraslijedećim zahtjevima:

Na mjestu postavljanja nema mraza.

Prostor oko uređaja je dostatan za servisiranje. (Vidi sliku 2).

Prostor oko uređaja omogućava dostatno kolanje zraka.

Moguć je priključak odvoda kondenzata (samo za modeleEKHBX s kompletom plitice za kondenzat EKHBDP) i odušnognadtlačnog ventila.

Površina za postavljanje je ravan i okomit nezapaljiv, zid kojimože podnijeti radnu težinu jedinice (pogledajte "Tehničkipodaci" na stranici 39).

Da nema opasnosti od požara zbog ispuštanja zapaljivog plina.

Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir.

Tijekom normalnog rada jedinica 'hydro box' će stvarati zvuk kojise može činiti kao buka. Izvor zvuka može biti rad vodenepumpe i/ili uključivanje uklopnika. Stoga je preporučljivo ugraditijedinicu 'hydro box' na čvrsti zid, ali ne u blizinu okoline osjetljivena zvuk (npr. spavaća soba).

Nemojte postavljati jedinicu na mjesto velike vlage (npr. ukupaonicu).

Izaberite promjer cijevi u odnosu na potreban protok vode idostupan vanjski statički tlak (ESP) pumpe.

Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalnoeksplozivnom okruženju.

Jedinicu nemojte postavljati na mjestima koja se često koriste zarad.U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje) gdje se stvaradosta prašine, jedinicu treba pokriti.

Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne načini štetu na mjestupostavljanja i okolini.

Nemojte stavljati nikakve predmete ili opremu na gornju pločujedinice.

Sa sigurnošću utvrdite da su u slučaju curenja rashladnogsredstva poduzete dovoljne mjere opreza, sukladno važećimlokalnim i nacionalnim propisima.

Dimenzije i prostor za servisiranje

Jedinica mjere: mm

Dimenzije jedinice, vidi sliku 2

Potreban prostor za servisiranje, vidi sliku 2

Pregled, postupanje s uređajem i raspakiravanje

Unutarnja jedinica je upakirana u kartonsku kutiju, trakamapričvršćenu na drvenoj paleti.

Kod isporuke, jedinicu treba provjeriti i svako oštećenje odmahprijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.

Provjerite je li uz unutarnju jedinicu priložen sav pribor (vidi"Pribor" na stranici 2).

Dopremite uređaj što je bliže moguće do mjesta konačnogpostavljanja u originalnoj ambalaži, kako bi se spriječilooštećenje prilikom transporta.

Masa unutarnje jedinice je približno 46 kg i trebaju je podizatidvije osobe pomoću dvije isporučene prečke za podizanje.

Zahtjev Vrijednost

Maksimalna dopuštena duljina cjevovoda rashladnog sredstva između vanjske i unutarnje jedinice 30 m

Maksimalna potrebna duljina cjevovoda rashladnog sredstva između vanjske i unutarnje jedinice 3 m

Maksimalna dopuštena visinska razlika između vanjske i unutarnje jedinice 20 m

Maksimalna dopuštena udaljenost između 3-smjernog ventila i jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo).

3 m

Maksimalna dopuštena udaljenost između spremnika tople vode za kućanstvo i unutarnje jedinice (samo za instalacije sa spremnikom tople vode za kućanstvo). Kabel termistora isporučen sa spremnikom tople vode za kućanstvo je dugačak 12 m.

10 m

OPREZ

Ako je instalacija opremljena spremnikom tople vode zakućanstvo (opcija), pogledajte priručnik za postavljanjespremnika tople vode za kućanstvo.

1 Fleksibilno odvodno crijevo 5 Priključak cijevi za plin

2 Izlazni priključak za vodu FBSP Female British Standard Pipe (ženska cijev britanskog standarda)

3 Ulazni priključak za vodu

4 Priključak cijevi za rashladnu tekućinu

MBSP Male British Standard Pipe (muška cijev britanskog standarda)

OPREZ

Nemojte podizati uređaj držeći za razvodnu kutiju ili zacijevi! Za podizanje uređaja postavljene su dvije šipke.

Priručnik za postavljanje

12EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 15: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Vješanje unutarnje jedinice

1 Prislonite šablonu za postavljanje (vidi ambalažu) na zid ioznačite točke učvršćenja (2 na vrhu ( T) i 2 na dnu ( B)).

pazite da oznake (2 i 2) budu potpuno vodoravne i da dimenzijeoznaka budu u skladu sa slikom 4.Ako se jedinica ne postavi vodoravno, u vodenom krugu bi semogao zadržavati zrak što bi dovelo do neispravnog radajedinice.Posebno obratite pažnju na to pri postavljanju modela EKHBXkako biste spriječili prelijevanje iz plitice za kondenzat.

2 Izbušite 4 rupe i ugradite 4 zidna uloška (prikladna za vijkeM10).

3 Uvrnite vijke u gornje uloške i objesite unutarnju jedinicu nagornje vijke.

4 Uvrnite vijke u donje uloške i čvrsto stegnite vijke.

Postavljanje EKHBDP plitice za kondenzat (samo za modele EKHBX)

Za modele grijanje/hlađenje, potrebno je ugraditi komplet plitice zakondenzat (pogledajte "Pribor" na stranici 2).

Tijekom rada hlađenja vodena para (vlaga) u zraku se možekondenzirati u tekućinu i nakupljati na hladnim cijevima rashladnogsredstva i vode. Ta se voda skuplja u pliticu za kondenzat, koja trebabiti spojena na odvod.

O uputama za ugradnju pročitajte u listu uputa isporučenom uzkomplet plitice za kondenzat.

Cjevovod rashladnog sredstva

Za sve smjernice, upute i specifikacije za postavljanje cjevovoda zarashladno sredstvo između unutarnje i vanjske jedinice, slijediteupute u priručniku za postavljanje vanjske jedinice.

Položaj cijevi za plin i cijevi za tekućinu na unutarnjoj jedinici prikazanje u "Glavne komponente" na stranici 10.

Cjevovod vode

Provjeravanje vodenog kruga

Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode zaspajanje na vodeni krug. Taj krug mora postaviti ovlašteni instalater imora biti u skladu sa svim važećim europskim i nacionalnimpropisima.

OPREZ

Masa unutarnje jedinice je približno 46 kg. Trebaju dvijeosobe za vješanje jedinice.

4

21 3

1

OPREZ

Obavezno pazite da kraj crijeva nadtlačnog ventilapostavite u pliticu za kondenzat. Ako to ne učinite vodamože doći u dodir s električnim dijelovima, što bi zaposljedicu imalo električni udar ili kratki spoj električneinstalacije.

Specifikacije cjevovoda rashladnog sredstva Unutarnja jedinica Vanjska jedinica

Priključak cijevi za plin 15,9 mm (5/8 inč) 15,9 mm (5/8 inč)

Priključak cijevi za tekućinu 6,4 mm (1/4 inč) 6,4 mm (1/4 inč)

Pri spajanju cijevi za rashladno sredstvo za otpuštanje ilizatezanje matica uvijek upotrijebite dva zakretna/zateznaključa zajedno! Ako se tako ne postupi može doći dooštećenja spojeva cijevi i procurivanja.

NAPOMENA Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavutoka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vodemože dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

13

Page 16: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzioneposude

Jedinica je opremljena s ekspanzionom posudom od 10 litara kojaima podrazumijevani pred-tlak od 1 bar.

Da bi se zajamčio ispravan rad jedinice, možde će trebati podesitipred-tlak ekspanzione posude, a treba provjeriti i minimalnu imaksimalnu zapreminu vode.

1 Provjerite da ukupna zapremina vode u instalaciji, isključujućizapreminu vode u unutarnjoj jedinici, iznosi najmanje 10 litara.Pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39 da biste saznalizapreminu vode unutarnje jedinice.

2 Pomoću donje tablice odredite treba li podesiti pred-tlakekspanzione posude.

3 Pomoću tablice i dolje navedenih uputa, odredite je li ukupnazapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštenezapremine vode.

Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude

Pred-tlak (Pg) koji se podešava ovisi o maksimalnoj visinskoj razliciinstalacije (H) i izračunava se na slijedeći način:

Pg=(H/10+0,3) bar

NAPOMENA Prije nastavka postavljanja jedinice provjerite slijedećetočke:

Maksimalan tlak vode = 3 bar + statički tlakpumpe.

Maksimalna temperatura vode je 65°C (postavkasigurnosne naprave).

Dva zaporna ventila se isporučuju s jedinicom. Zapotrebe održavanja i servisiranja treba osiguratispojni priključak za ulaz i jedan za izlaz vodevanjske jedinice. Nije svejedno koji je položajodušnih ventila. Za servisiranje je važan smjerugrađenih ventila za punjenje i pražnjenje. Vidisliku 3.

Na svim najnižim točkama sustava moraju bitipostavljene ispusne slavine koje omogućujupražnjenje kruga tijekom održavanja.Za pražnjenje vode iz sustava za vodu unutarnjejedinice postoje dva ispusna ventila ugrađena uzaporne ventile.

Pazite da bude postavljen pravilan odvod zaodušni ventil kako bi se izbjeglo da voda dođe udodir s električnim dijelovima.

Na svim najvišim točkama sustava moraju bitipostavljeni odzračni ventili. Ventili trebaju bitismješteni na mjestima koja su lako dostupna zaservisiranje. Unutar unutarnje jedinice nalazi seautomatski pročišćivač. Provjerite da taj ventil zaodzračivanje nije suviše stegnut kako bi seomogućilo automatsko ispuštanje zraka izcjevovoda za vodu.

Vodite računa da komponente ugrađene u vanjskicjevovod mogu podnijeti tlak i temperaturu vode.

Uvijek koristite materijale koji su kompatibilnis vodom u sustavu i s materijalima korištenim naunutarnjoj jedinici.

Izaberite promjer cijevi u odnosu na potrebanprotok vode i dostupan vanjski statički tlak (ESP)pumpe.

Potreban minimalni protok vode za rad unutarnjejedinice je 12 l/min. kada je protok vode manji odte minimalne vrijednosti, prikazat će se greškaprotoka 7H i rad unutarnje jedinice će seobustaviti.

Kod većine primjena ova minimalna zapremina vode datiće zadovoljavajući rezultat.

U ekstremnim režimima rada ili u prostorijama s velikimtoplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količinavode.

NAPOMENA Kada se optok u svakoj petlji za grijanje prostorakontrolira daljinski upravljanim ventilima, važno je dase održava ta minimalna zapremina vode čak i ako susvi ventili zatvoreni.

Primjer

Visinska razlika instalacije(a)

(a) Visinska razlika instalacije: visinska razlika (m) između najviše točke u krugu vode i unutarnje jedinice. Ako je unutarnja jedinica smještena na najvišoj točki instalacije, tada se za visinu instalacije uzima 0 m.

Zapremina vode

≤280 l >280 l

≤7 mNije potrebno podešavanje pred-tlaka.

Potrebni postupci:• pred-tlak se mora sniziti,

izračunavanjem prema uputi "Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude"

• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)

>7 m

Potrebni postupci:• pred-tlak se mora povećati,

izračunavanjem prema uputi "Izračunavanje pred-tlaka ekspanzione posude"

• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)

Ekspanziona posuda jedinice je premala za instalaciju.

FHL1FHL2

FHL3

M1

T1

M2

T2

M3

T3

54321

7

6 8

1 Vanjska jedinica 8 Premosni ventil (nije u isporuci)

2 Unutarnja jedinica

3 Izmjenjivač topline FHL1..3 Petlja podnog grijanja (nije u isporuci)4 Pumpa

5 Zaporni ventil T1..3 Individualni sobni termostat (opcija)

6 Kolektor (nije u isporuci) M1..3 Pojedinačni

električni ventil za upravljanje petljom FHL1 (nije u isporuci)

7 Zaporni ventil

Priručnik za postavljanje

14EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 17: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Provjera maksimalno dopuštene zapremine vode

Da se odredi maksimalno dopuštena zapremina vode u čitavomkrugu, postupite na slijedeći način:

1 Pomoću donjeg grafikona, odredite odgovarajuću maksimalnuzapreminu vode za izračunati pred-tlak (Pg).

2 Provjerite da je ukupna zapremina vode u čitavom vodenomkrugu niža od te vrijednosti.

Ako to nije slučaj, ekspanziona posuda unutar unutarnje jedinice jepremala za instalaciju.

Primjer 1

Unutarnja jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke vodenogkruga. Ukupna zapremina vode u krugu je 100 l.

U ovom primjeru, nije potreban nikakav postupak ili podešavanje.

Primjer 2

Unutarnja jedinica postavljena je na najvišoj točki u krugu vode.Ukupna zapremina vode u krugu je 350 l.

Rezultat:

Budući da je 350 l više nego 280 l, pred-tlak se mora sniziti (vidigornju tablicu).

Potreban pred-tlak je: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar

Odgovarajuća maksimalna zapremina vode može se očitati izgrafikona: približno 410 l.

Budući da je ukupna zapremina vode (350 l) manja odmaksimalne zapremine vode (410 l), ekspanziona posuda jedovoljna za ovu instalaciju.

Podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude

Kada je potrebno promijeniti podrazumijevani pred-tlak ekspanzioneposude (1 bar), pridržavajte se slijedećih smjernica:

Za podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude koristite samosuhi dušik.

Neodgovarajuće podešeni pred-tlak ekspanzione posude dovestće do neispravnosti sustava. Zato, pred-tlak smije podešavatisamo ovlašteni instalater se licencom.

Priključivanje vodenog kruga

Priključci ulaza i izlaza vode moraju biti izvedeni u skladu s lokalnimpropisima i nacrtom instalacije isporučenim uz jedinicu.

Ako u krug optoka vode uđe zrak, vlaga ili prašina, mogu se javitipoteškoće. Zato uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujetevodeni krug.

Koristite samo čiste cijevi.

Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.

Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne biušla prašina i nečistoća.

Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenjenavoja. Sredstvo za brtvljenje mora podnositi tlakove itemperature u sustavu.

Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obaveznoizolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječigalvanska korozija.

Budući da je mjed mekan materijal, koristite prikladan alat zaspajanje vodenog kruga. Neodgovarajući alat može uzrokovatioštećenje cijevi.

Punjenje vode

1 Spojite dovod vode na ventil za ispuštanje i punjenje (vidi"Glavne komponente" na stranici 10).

2 Sa sigurnošću utvrdite da je ventil za automatsko odzračivanjeotvoren (najmanje za 2 okreta).

3 Puštajte vodu u sustav sve dok manometar ne pokaže tlak odpribližno 2,0 bar. Uklonite što je moguće više zraka iz cjevovodakoristeći ventile za odzračivanje. Prisutan zrak u cijevima možeuzrokovati neispravnost pomoćnog grijača.

4 Otvaranjem odušnog tlačnog ventila provjerite da je posudapomoćnog grijača napunjena vodom. Iz ventila mora izlazitivoda.

= pred-tlak

= maksimalna zapremina vode

0.30.5

1

1.5

2

2.5

100500 10 150 200 250 300 350 400 450maximum water volume [l]

pre-

pres

sure

[bar

]

NAPOMENA Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenompretjerane sile kod spajanja cijevi. Deformirane cijevimogu uzrokovati neispravnost jedinice.

NAPOMENA Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenomsustavu toka vode. Primjena u otvorenom krugutoka vode može dovesti do pretjerane korozijevodovodnih cijevi.

Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove uvodenom krugu. Može se javiti prekomjernakorozija tih dijelova jer se u vodenom kruguunutar jedinice koriste bakarne cijevi.

Kada se u vodenom krugu koristi 3-smjerni ventil.

Vrlo je važno da se zajamči potpuno odvajanjeizmeđu krugova tople vode za kućanstvo i krugapodnog grijanja.

Kada se u vodenom krugu koristi 3-smjerni ili2-smjerni ventil, maksimalno vrijeme prebacivanjaventila mora biti kraće od 60 sekundi.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

15

Page 18: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Izolacija cjevovoda

Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliranza sprječavanje kondenzacije tijekom rada hlađenja i protivsmanjenja kapaciteta grijanja i hlađenja.

Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od RV 80%, tadadebljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bi sespriječila kondenzacija na površini izolacije.

Vanjsko ožičenje

Pregledni prikaz

Na donjoj je slici pregledni prikaz potrebnih vanjskih ožičenja izmeđunekoliko dijelova sustava. Pogledajte također "Tipični primjeriprimjene" na stranici 4.

NAPOMENA Tijekom punjenja, možda neće biti mogućeukloniti sav zrak iz sustava. preostali zrak će seodstraniti kroz ventile za automatsko odzračivanjetijekom prvih sati rada sustava. Možda će nakontoga biti potrebno dopuniti sustav sa vodom.

Tlak vode prikazan na manometru će se mijenjatiovisno o temperaturi vode (viši tlak kod višetemperature).Međutim, u svakom trenutku tlak vode mora ostatiiznad 0,3 bar da se izbjegne ulazak zraka usustav.

Jedinica može ispustiti nešto suvišne vode kroztlačni odušni ventil.

Kakvoća vode mora biti u skladu sa EUsmjernicom 98/83 EC.

UPOZORENJE

Glavni prekidač ili drugi uređaj za prekidanje, koji imarazmak na svim polovima, mora biti ugrađen u fiksnoožičenje u skladu s lokalnim i nacionalnim propisima.

Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvihspajanja.

Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.

Nikada ne gnječite smotane kablove i obaveznoprovjerite da nisu u dodiru s cjevovodom i oštrimrubovima.

Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključnestezaljke.

Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postavitiovlašteni električar i mora biti u skladu sa važećimevropskim i nacionalnim propisima.

Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sashemama ožičenja isporučenima sa uređajem idonjim uputama.

Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada nedijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.

Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavatiuređaj na cijevi komunalija, apsorber udarnog naponaili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje možeprouzročiti strujni udar.

Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku – FID uskladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.Propust da to učinite može prouzročiti strujni udar ilipožar.

Obavezno ugradite potrebne osigurače.

A Namjensko električno napajanje vanjske jedinice, pomoćnog grijača i dopunskog grijača

G 3-smjerni ventil za spremnik vode za kućanstvo (opcija)

H 2-smjerni ventil za mod hlađenja (nije u isporuci)

B Vanjska jedinica

C Pločasti grijač dna EKBPHT(a)

(a) Pločasti grijač dna može se primijeniti samo u kombinaciji sa ERLQ ili u slučaju opcijskog kompleta EKBPHT.

I Spremnik tople vode za kućanstvo (opcija)

D Pomoćni grijač J Dopunski grijač (opcija)

E Unutarnja jedinica

F Sobni termostat (opcija) K Korisničko sučelje (digitalni upravljač)

Stavka OpisPotreban broj vodiča

Maksimalna jakost struje

1 Kabel za električno napajanje vanjske jedinice

2+GND (a)

(a) Pogledajte nazivnu pločicu na vanjskoj jedinici.

2 Kabel unutarnje jedinice za napajanje i za komunikaciju

3+GND (b)

(b) Presjek kabela 2,5 mm2.

3 Električni kabel za pločasti grijač dna

2 (c)

(c) Minimalni presjek kabela 0,75 mm2

4 Kabel za električno napajanje pomoćnog grijača

2+GND ili 3+GND

(d)

(d) Pogledajte tablicu pod natuknicom "Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača" na stranici 18.

5 Kabel sobnog termostata 3 ili 4 100 mA(c)

6 Upravljački kabel 3-smjernog ventila

2+GND 100 mA(c)

7 Upravljački kabel 2-smjernog ventila

2+GND 100 mA(c)

8 Kabel za električno napajanje toplinsku zaštitu dopunskog grijača

4+GND (b)

9 Kabel termistora 2 (e)

(e) Termistor i priključni vodič (12 m) isporučuju se sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

10 Kabel za električno napajanje dopunskog grijača

2+GND 13 A

11 Kabel električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje (beznaponski kontakt)

2 (f)

(f) Presjek kabela 0,75 mm2 do 1,25 mm2, maksimalne duljine: 50 m.Beznaponski kontakt će osigurati minimum primjenjive snage od 15 V istosmjerno, 10 mA.

12 Kabel korisničkog sučelja 2 (g)

(g) Presjek kabela 0,75 mm2 do 1,25 mm2, maksimalne duljine: 500 m.

T

I

M

M2

B

1 4

5

D6

7

8

9

3

E

A 1011

F

K

IC

J

H

G

Priručnik za postavljanje

16EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 19: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova

Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu(unutar pokrova razvodne kutije unutarnje jedinice). Korištene kraticenavedene su dole.

A1P..................Glavna tiskana pločica

A2P..................Tiskana pločica digitalnog upravljača (korisničkosučelje)

A3P.......... * .....Termostat (EKRTW/R) (PC=unutarnji krug napajanja) (opcija)

A3P.......... * .....Tiskana pločica solarne crpne stanice (EKSR3PA) (opcija)

A4P.......... * .....Digitalna I/O tiskana pločica (EKRP1HB) (opcija)

A4P.......... * .....Tiskana pločica prijemnika (EKRTR) (opcija)

BSK ......... * .....Relej solarne crpne stanice (EKSR3PA) (opcija)

E1H..................Element pomoćnog grijača 1

E2H..................Element pomoćnog grijača 2

E3H..................Element pomoćnog grijača 3

E4H..........# .....Dopunski grijač (3 kW)

F1B,F3B ..........Osigurač pomoćnog grijača

F2B ..........# .....Osigurač dopunskog grijača

F1T ..................Termo-osigurač dopunskog grijača (250 V, 94°C)

FU1..................Osigurač 3,15 A T 250 V za tiskanu pločicu

FU2..................Osigurač 5 A T 250 V

FuR,FuS ..........Osigurač 5 A 250 V za digitalnu I/O tiskanu pločicu

K1M .................Uklopnik pomoćnog grijača, stupanj 1

K2M .................Uklopnik pomoćnog grijača, stupanj 2

K3M .........# .....Uklopnik dopunskog grijača

K4M .................Relej crpke

K5M,K6M.........Uklopnik za odvajanje svih polova pomoćnog grijača

M1P .................Crpka

M2S .......## .....2-smjerni ventil za mod hlađenja (nije u isporuci)

M3S .........# .....3-smjerni ventil: podno grijanje/topla voda za kućanstvo

PHC1 ...............Ulazni krug opto-kaplera

Q1DI ................Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava)

Q1L..................Toplinska zaštita pomoćnog grijača

Q2L,Q3L ..# .....Toplinska zaštita dopunskog grijača

R1H ......... * .....Osjetnik vlage (EKRTR) (opcija)

R1T.......... * .....Osjetnik okolne temp. (EKRTW) (opcija)

R1T..................Termistor izlazne vode izmjenjivača topline

R2T.......... * .....Vanjski temp. osjetnik (podne ili okolne) (EKRTETS) (opcija)

R2T..................Termistor izlazne vode pomoćnog grijača

R3T..................Termistor tekuće faze rashladnog sredstva

R4T..................Termistor ulazne vode

R5T..........# .....Termistor tople vode za kućanstvo

S1L ..................Sklopka protoka

S2S..................Kontakt napajanja po tarifnom modelu upravljanepotrošnje

S3S..................Dvojna zadana vrijednost, kontakt 2

S4S..................Dvojna zadana vrijednost, kontakt 1

SS1..................DIP sklopka

TR1..................Transformator 24 V za tiskanu pločicu

V1S..................Potiskivač iskrenja 1

V2S..................Potiskivač iskrenja 2

X1M~X9M ........Redne stezaljke

Smjernice za vanjsko ožičenje

Većina vanjskog ožičenja za unutarnju jedinicu izvodi se napriključnicu unutar kutije s električnim dijelovima. Da bi se moglopristupiti rednim stezaljkama uklonite pokrov unutarnje jedinice iservisnu ploču razvodne kutije, vidi "Otvaranje unutarnjejedinice" na stranici 9.

Na dnu razvodne kutije nalaze se pričvrsnice za kabelskevezice. Sve kablove stegnite kabelskim vezicama (nije uisporuci).

Za pomoćni grijač potreban je namjenski strujni krug.

Instalacije opremljene spremnikom tople vode za kućanstvo(opcija), trebaju zaseban strujni krug za dopunski grijač.

Pogledajte priručnik za postavljanje spremnika tople vode zakućanstvo.

Spajanje električnog napajanja unutarnje jedinice ikabela za komunikaciju

Zahtjevi za krug napajanja i kablove

Električno napajanje unutarnje jedinice treba provesti kroz vanjskujedinicu. Podatkovna komunikacija s vanjskom jedinicom provodi seputem istog kabla.

Za sve smjernice i specifikacije za postavljanje vanjskog ožičenjaizmeđu unutarnje i vanjske jedinice, slijedite upute u priručniku zapostavljanje vanjske jedinice.

Postupak

1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite strujni krug naodgovarajuće priključke, kako je prikazano na donjoj shemiožičenja.

2 Spojite vodič za uzemljenje (žuto/zeleni) na priključakuzemljenja na ploči za priključke u razvodnoj kutiji.

3 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

4 Kod polaganja kabela, pazite da ne smetaju postavljanjupokrova unutarnje jedinice, vidi sliku 3.

Napomena: prikazano je samo relevantno ožičenje.

OPREZ

Sve kabele i žice odaberite u skladu s važećim lokalnim inacionalnim propisima.

UPOZORENJE

Po dovršetku radova na elektrici, provjerite da su svielektrični dijelovi i priključci u kutiji s električnim dijelovimadobro spojeni.

* Opcijski

# Primjene samo sa spremnikom tople vode za kućanstvo

## Uređaji samo grijanje/hlađenje

UPOZORENJE

Isključite sve električno napajanje – tj. napajanjevanjske jedinice i sekundarnog grijača i napajanjespremnika sanitarne vode (ako postoji) – prije negouklonite servisnu ploču razvodne kutije.

X3MX1M

1 2 3

1 32

1 2 3

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

17

Page 20: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača

Zahtjevi za krug napajanja i kabele

Taj strujni krug mora biti zaštićen potrebnim sigurnosnim napravamau skladu s važećim lokalnim i nacionalnim propisima.

Kabel za napajanje odaberite u skladu sa važećim lokalnim inacionalnim propisima. Maksimalnu struju pomoćnog grijačapotražite u donjoj tablici.

(1)(2)

Postupak

1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite strujni krug na glavniprekidač kruga, kako je prikazano na donjoj shemi ožičenja.

2 Spojite vodič za uzemljenje (žuto/zeleni) na vijak uzemljenja napriključnici X1M.

3 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

Napomena: prikazano je samo relevantno ožičenje.

Priključivanje kabela termostata

Priključivanje kabela termostata ovisi o sustavu.

Pogledajte također "Tipični primjeri primjene" na stranici 4 i"Konfiguracija instalacije sobnog termostata" na stranici 21 zaopširnije podatke i opcije konfiguracija o radu crpke u kombinaciji sasobnim termostatom.

Zahtjevi termostata

Električno napajanje. 230 V AC ili baterijsko napajanje

Dodirni napon: 230 V.

Postupak

1 Kabel termostata spojite na odgovarajuće stezaljke, kako jeprikazano na električnoj shemi i u priručniku za postavljanjekompleta sobnog termostata.

2 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

3 DIP preklopnik SS2-3 na tiskanoj pločici stavite u položaj ON.Za više podataka pogledajte "Konfiguracija instalacije sobnogtermostata" na stranici 21.

Spajanje kontakata prve i druge zadane vrijednosti

Spajanje kontakata zadane vrijednosti relevantno je samo u slučajukada je omogućen kontakt dvojne zadane vrijednosti.

Također pogledajte "Tipični primjeri primjene" na stranici 4 i"Upravljanje dvostrukim zadanim vrijednostima" na stranici 27.

Zahtjevi kontakta

Kontakt treba biti beznaponski kontakt koji omogućuje 230 V(100 mA).

Postupak

1 Spojite kontakt prve i druge zadane vrijednosti na odgovarajućestezaljke kao što je prikazano na donjoj slici

2 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za pričvrsnice kakobi se rasteretili od potezanja.

3 Ovisno o zahtijevanom radu pumpe podesite DIP sklopku SS2-3i lokalne postavke [F-00]. Pogledajte "Konfiguracija rada crpke"na stranici 21 i lokalne postavke [F-00] u "[F] Opcijske postavke"na stranici 31.

Priključivanje upravljačkih kabela ventila

Zahtjevi ventila

Električno napajanje. 230 V AC

Nazivna pogonska struja: 100 mA

Ožičenje za 2-smjerni ventil

1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite kabel upravljanjaventilima na priključnicu X2M, kako je prikazano na električnojshemi.

2 Pričvrstite vodič(e) pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

Ožičenje za 3-smjerni ventil

1 Upotrijebite odgovarajući kabel i spojite kabel upravljanjaventilima na odgovarajuće priključke, kako je prikazano nadonjoj shemi ožičenja.

Koristite krug zasebnog napajanja za pomoćni grijač idopunski grijač. Nikada ne dijelite krug napajanja s nekimdrugim uređajem.

(1) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.

Model unutarnje jedinice

Kapacitet pomoćnog

grijača

Nazivni napon pomoćnog

grijačaMaksimalna jakost struje Zmax (Ω)

EKHB*008BA3V3 3 kW 1x 230 V 13 A —

EKHB*008BA6V3(a) (b)

(a) Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12(1)

(b) Ova je oprema u skladu s normom EN/IEC 61000-3-11(2) pod uvjetom da je impedancija sustava Zsys manja ili jednaka Zmax u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Zsys manjom ili jednakom Zmax.

6 kW 1x 230 V 26 A 0,29

EKHB*008BA6WN 6 kW 3x 400 V 8,6 A —

EKHB*008BA9WN 9 kW 3x 400 V 13 A —

EKHB*008BA6T1 6 kW 3x 230 V 15 A —

EKHB*008BA9T1(b) 9 kW 3x 230 V 23 A —

(2) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.

3x 230 V3x 400 V 1x 230 V

L1 N

L1 L2 L3 N L1 N

X1M X1MX3M

L1 L2 L3

NAPOMENA Ožičenje je drugačije za NC (normalno zatvoreni)ventil od onog za NO (normalno otvoreni) ventil.Pazite da žice spojite na stezaljke odgovarajućihbrojeva prema detaljnom prikazu na električnojshemi i donjoj slici.

Normalno zatvoren (NC) 2-smjerni ventil

Normalno otvoren (NO) 2-smjerni ventil

NAPOMENA Mogu se spojiti dva tipa 3-smjernih ventila.Ožičenje je različito za svaki tip.

3-smjerni ventil tipa "2-žilni s povratnomoprugom"3-smjerni ventil treba podesiti tako da kada3-smjerni ventil miruje (nije aktiviran),odabran je krug zagrijavanja prostora.

3-smjerni ventil tipa "3-žilni SPST"3-smjerni ventil treba biti ugrađen tako dakada ima napona na priključcima 9 i 10,odabran je krug zagrijavanja vode zakućanstvo.

X2M

SP1SP2

1 2 3 4

SP1 Kontakt prve zadane vrijednosti

SP2 Kontakt druge zadane vrijednosti

NC

5X2M 6 7

MNO

5 6X2M 7

M

Priručnik za postavljanje

18EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 21: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

2 Pričvrstite vodič(e) pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje

Elektrodistributivna poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugupouzdanog snabdijevanja po konkurentnim cijenama i često suovlaštena kupcima obračunavati jeftinije tarifne modele. Npr. dnevnevremenske ili sezonske tarife. U Njemačkoj i Austriji su to tzv,Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske pumpe), ...

Ova oprema se može spojiti na takve sustave električnog napajanjapo tarifnom modelu upravljane potrošnje.

Posavjetujte se s elektrodistributivnim poduzećem koje djeluje kaoisporučilac na području gdje će uređaji biti instalirani da biste saznalije li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih tarifnih modelaupravljane potrošnje, ako postoje.

Kada se uređaji priključe na takav sustav napajanja po tarifnommodelu upravljane potrošnje, elektrodistributivno poduzeće imadopuštenje da:

u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme(pomoću daljinskog upravljanja ovisno o (pre)opterećenostielektrodistributivne mreže - u Hrvatskoj "Crni" tarifni model);

zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električneenergije tijekom određenog razdoblja (ugradnjom tzv."limitatora").

Unutrašnja jedinica je konstruirana tako da primi ulazni signalpomoću kojeg se jedinica prekopčava u mod prisilnog isključivanja. Utom trenutku, kompresor vanjske jedinice neće raditi.

Mogući tipovi tarifnih modela upravljane potrošnje

Mogući priključci i zahtjevi za spajanje opreme na takve izvorenapajanja prikazani su na slici dolje:

Kada je vanjska jedinica spojena na sustav električnog napajanja potarifnom modelu upravljane potrošnje, beznaponski kontaktprijemnika koji kontrolira signal tarifnog modela iz elektrodistributiv-nog poduzeća mora biti spojena na stezaljke 17 i 18 od X2M (kao štoprikazuje gornja slika).

Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će seprekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(1).

Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će sezatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(2).

Tip 1

Ovaj tip električnog napajanja po tarifnom modelu ne prekidaisporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi" tarifni modeli).

Tip 2

Ovaj tip električnog napajanja po tarifnom modelu prekida isporukunakon isteka vremena.

Ventil tipa "2-žilni s povratnom oprugom" Ventil "SPST 3-žilni"

OPREZ

Za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnjekao što je prikazano dolje kao tip 1

Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje ne prekida, tada jeupravljanje grijačima još uvijek moguće.

Za drugačije mogućnosti upravljanja grijačima uvrijeme jeftinijih tarifnih modela, pogledajte odlomak"[D] Napajanja po modelu upravljanepotrošnje/Lokalna vrijednost pomaka ovisno ovremenskim uvjetima" na stranici 30.

Ako se grijačima mora upravljati i u vrijeme kada jeisključeno napajanje po tim tarifnim modelimaupravljane potrošnje, tada ti grijači trebaju bitipriključeni na zaseban izvor napajanja.

Za vrijeme kada je napajanja po tarifnom modeluupravljane potrošnje aktivno i napajanje jeneprekidno, tada je moguća pričuvna (stand-by)potrošnja (tiskana pločica, kontroler, pumpa, …).

Za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnjekao što je prikazano dolje kao tipovi 2 ili 3

Ako je za vrijeme tarifnog modela upravljane potrošnjenapajanje isključeno, tada se grijačima ne može upravljati.

Taj prekid električnog napajanja ne smije trajati duljeod 2 sata, jer će se u suprotnom poništiti (resetirati)sat realnog vremena kontrolera.

Tijekom prekida električnog napajanja displejkontrolera neće ništa prikazivati.

9X2M 8 10

M

9X2M 8 10

M

1 Razvodna kutija napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje

2 Prijemnik upravljačkog signala elektrodistributivnog poduzeća

3 Električno napajanje za vanjsku jedinicu (pogledajte u priručnik za postavljanje isporučen iz vanjsku jedinicu)

4 Beznaponski kontakti za unutrašnju jedinicu

(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 25.

(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 25.

1

2

3

X2M17 18

X40AA1P

L N

2

4

1

3

3

L N

2

1

43

43

L N

2

1

S2S

S2S

S2S

[D-01]=1

1

2

3

L N

2

1

3

L N

2

1

43

44

43

L N

2

1

S2S

S2S

S2S

[D-01]=2

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

19

Page 22: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Tip 3

Ovaj tip električnog napajanja po tarifnom modelu odmah prekidaisporuku.

Premještanje digitalnog upravljača

Digitalni upravljač je tvornički smješten na unutarnju jedinicu. (Vidi"Glavne komponente" na stranici 10 za trenutni položaj) Ako jepotrebno, digitalni upravljač se može premjestiti.

Imajte na umu da se na unutarnju jedinicu može priključiti samo1 digitalni upravljač.

Specifikacije ožičenja

Postavljanje

1 Skinite prednju ploču digitalnog upravljača.

Umetnite obični odvijač u utore (1)stražnjeg dijela digitalnog upravljača iskinite prednji dio digitalnog upravljača.

2 Pričvrstite digitalni upravljač na ravnupovršinu.

3 Spojite žice na jedinicu.

Spojite priključke na vrhu prednjeg dijela digitalnog upravljača ipriključke unutar jedinice (P1 na 16, P2 na 16a).

4 Ponovo pričvrstite gornji dio daljinskog upravljača.

Namještanje počnite od graničnika nadnu.

Kada opremu spajate na izvor napajanja po tarifnommodelu upravljane potrošnje, promijenite lokalnu postavku[D-01]. U slučaju da je model upravljane potrošnje takvogtipa da se napajanje ne prekida (kao što je prikazano gorekao tip 1) promijenite obje lokalne postavke [D-01] i [D-00].Pogledajte odlomak "[D] Napajanja po modelu upravljanepotrošnje/Lokalna vrijednost pomaka ovisno o vremenskimuvjetima" na stranici 30 poglavlja "Vanjsko podešavanje".

Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnje takvogtipa da se napajanje ne prekida, jedinica će biti prisilnoisključena. Upravljanje solarnom pompom će i dalje bitimoguće.

Kada se pošalje signal napajanja po tarifnom modeluupravljane potrošnje, indikator centraliziranog upravljanjae će treptati što znači da je aktivno napajanje po tomtarifnom modelu.

Specifikacije žica Vrijednost

Tip 2 žice

presjek 0,75-1,25 mm2

Najveća dužina 500 m

NAPOMENA Žice za spajanje nisu uključene u isporuci.

NAPOMENA Digitalni upravljač se mora postaviti u zatvorenomprostoru.

NAPOMENA Pazite da ne iskrivite oblik donjeg dijela daljinskogupravljača prejakim zatezanjem vijaka za postavljanje.

1

1 Jedinica

2 Stražnji dio digitalnog upravljača

3 Prednji dio digitalnog upravljača

4 Ožičeno sa stražnje strane

5 Ožičeno odozgo

6 Načinite urez za prolaz ožičenja, kliještama, itd.

NAPOMENA Prilikom spajanja, postavite ožičenje dalje odožičenja napajanja kako biste izbjegliprimanje električnih smetnji (vanjskesmetnje).

Ogulite zaštitu na dijelu kojitreba proći u unutrašnjostkućišta digitalnogupravljača ( l ).

OPREZ

Pazite da prilikom pričvršćivanja ne uštinete ožičenje.

P1P2

1 1

6

2

3

4 5

P1P2

16a

1616a

16

1

Priručnik za postavljanje

20EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 23: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Puštanje u rad i konfiguracija

Unutarnju jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinomu kojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) iu skladu sa željama korisnika.

Pregled postavki DIP sklopke

DIP preklopnik SS2 je smješten na tiskanoj pločici razvodne kutije(pogledajte "Glavne komponente razvodne kutije" na stranici 11) iomogućava konfiguriranje rada instalacije spremnika vode zakućanstvo, priključka sobnog termostata i crpke.

Konfiguracija instalacije sobnog termostata

Slijedeća tablica je sažetak tražene konfiguracije i ožičenja termo-stata na blok rednih stezaljki (X2M: 1, 2, 3, 4) u razvodnoj kutiji.Postupak s crpkom je u trećem stupcu. U zadnja tri stupca jenaznačeno je li funkcija dostupna putem korisničkog sučelja (UI) ilinjome upravlja termostat (T):

• grijanje ili hlađenje prostora uključeno/isključeno(y)• biranje grijanja/hlađenja (=)• grijanje i hlađenje s vremenskim programatorom (pr)

Konfiguracija rada crpke

Bez sobnog termostata: DIP sklopka SS2-3 = OFF

Kada na unutarnju jedinicu nije spojen termostat, rad pumpe ćeodređivati temperatura izlazne vode.

Za prisilni neprekidni rad crpke bez spojenog sobnog termostataučinite slijedeće:

- namjestite preklopnik SS2-3 na ON,- kratko spojite priključke broj 1-2-4 na rednim stezaljkama u

razvodnoj kutiji.

Sa DIP sklopkom sobnog termostata: SS2-3 = ON

Kada je na unutarnju jedinicu spojen termostat, pumpa će raditineprekidno kada god postoji zahtjev sobnog termostata za grijanje ilihlađenje.

Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovompoglavlju i da shodno tomu podesi sustav.

UPOZORENJE

Isključite napajanje prije nego podignete servisnu pločurazvodne kutije i prije mijenjanja postavki DIP preklopnika.

DIP sklopka SS2 Opis ON OFF

1 Ne odnosi se na instalatera

— (Podrazumijevana)

2 Instalacija spremnika tople vode za kućanstvo (pogledajte "Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo" na stranici 22)

Instaliran Nije instaliran (podrazumijevano)

3 Spajanje sobnog termostata(pogledajte "Konfiguracija instalacije sobnog termostata" na stranici 21)

Sobni termostat priključen

Sobni termostat nije priključen (podrazumijevano)

4 Ova postavka(a) odlučuje o načinu rada toplinske crpke kada dođe do istovremenog zahtjeva za jačim grijanjem/hlađenjem prostora i grijanjem vode za kućanstvo.

(a) Primjenjivo samo ako je DIP sklopka 2 = ON (UKLJUČENO)

Grijanje/hlađenje prioritet

Prioritet na strani najvišeg zahtjeva(b)

(b) Mod grijanja/hlađenja ili grijanja vode za kućanstvo može se ograničiti vremenskim programatorom i/ili lokalnim postavkama (4, 5, 8).

Ako na unutarnju jedinicu nije spojen sobnitermostat, preklopnik SS2-3 treba bitipostavljen u položaj OFF.

Ako je na unutarnju jedinicu spojen sobnitermostat, preklopnik SS2-3 treba bitipostavljen u položaj ON.

Na sobnom termostatu, potvrdite ispravnu podešenost(6®02=yes, 6®05=9, 6®06=3) da se spriječi često uzastopnouključivanje i isključivanje pumpe (tj. škljocanje), a time iutjecaj na vijek trajanja pumpe.

4321ON

OF

F

4321ON

OF

F

4321ON

OF

F

Kada je na unutarnju jedinicu spojen sobni termostat,programatori vremena grijanja i hlađenja nikada nisudostupni. Neće biti utjecaja na druge programatorevremena. Više podataka o programatorima vremenapotražite u priručniku za rad.

Kada je na unutarnju jedinicu spojen sobni termostat,a pritisnuti su gumb = ili y, indikator centralizira-nog upravljanja e će treptati što znači da sobnitermostat ima prednost i upravlja uključivanjem/isključivanjem i izmjenom načina rada.

Termostat Konfiguracija Rad crpke yyyy ==== pppprrrr

Bez termostata • SS2-3 = OFF• ožičenje:

(nema)

određen temperaturom izlazne vode(a)

(a) Crpka će stati kada je grijanje/hlađenje prostora isključeno ili kada temperatura vode dostigne željenu razinu postavljenu putem korisničkog sučelja. S uključenim grijanjem/hlađenjem prostora, crpka će raditi tijekom 3 minute u razmacima od 5 minuta za provjeru temperature vode.

UI UI UI

• SS2-3 = ON• ožičenje:

uključeno kada je grijanje ili hlađenje prostora uključeno (y)

UI UI UI

Termostat samo za grijanje

• SS2-3 = ON• ožičenje: (vidi

priručnik za postavljanje kompleta sobnog termostata)

uključeno na zahtjev termostata za grijanje

T — —

Termostat s prebacivanjem hlađenja/grijanja

• SS2-3 = ON• ožičenje: (vidi

priručnik za postavljanje kompleta sobnog termostata)

uključeno na zahtjev sobnog termostata za grijanje ili hlađenje

T T —

NAPOMENA Za podešavanje broja okretaja crpke pogledajte"Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 23.

X2M

1 2 3 4

X2M

1 2 3 4

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

21

Page 24: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Dvostruka zadana vrijednost

Kada je omogućena dvostruka zadana vrijednost, rad pumpe će bitiodređivan ovisno o stanju DIP sklopke SS2-3 i zadanoj vrijednostiizbora kontakata. Pogledajte konfiguraciju rada crpke kada jetermostat spojen ili nije kao što je gore opisano.

Slijedeća tablica je sažetak tražene konfiguracije i ožičenja na blokrednih stezaljki (X2M: 1, 2, 4) u razvodnoj kutiji. Postupak s crpkomje u trećem stupcu. U posljednja tri stupca je naznačeno je li slijedećafunkcija dostupna putem korisničkog sučelja (UI) ili njome upravljaizbor zadanih vrijednosti kontakata SP1 i SP2:

• grijanje ili hlađenje prostora uključeno/isključeno(y)• biranje grijanja/hlađenja (=)• grijanje i hlađenje s vremenskim programatorom (pr)

Konfiguracija instalacije spremnika tople vode za kućanstvo

Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline

Tijekom početnog pokretanja i kada je temperatura vode niska,važno je da se voda postepeno grije. Ako se to ne napravi može doćido pucanja betonskog poda uslijed nagle promjene temperature. Zaopširnije podatke obratite se odgovornom građevinskom poduzetnikukoji je lijevao beton.

Da biste to učinili, najniža podešena temperatura izlazne vode smijese spustiti na vrijednost između 15°C i 25°C namještanjem postavkena mjestu ugradnje [9-01] (donja granica zadane vrijednosti grijanja).Pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 23.

Provjere prije puštanja u rad

Provjere prije početnog puštanja u rad

Nakon postavljanja uređaja, prije uključivanja prekidača kruga,provjerite slijedeće:

1 Vanjsko ožičenje

Pazite da je vanjsko ožičenje između lokalne priključne ploče iunutarnje jedinice, vanjske jedinice i unutarnje jedinice,unutarnje jedinice i ventila (gdje je primjenjivo), unutarnjejedinice i sobnog termostata (gdje je primjenjivo) i unutarnjejedinice i spremnika sanitarne vode bude izvedeno u skladu sopisom u poglavlju "Vanjsko ožičenje" na stranici 16, u skladu sashemama ožičenja i u skladu sa Europskim i nacionalnimpropisima.

2 Osigurači ili zaštitne naprave

Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave pojačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "Tehničkipodaci" na stranici 39. Provjerite da niti osigurači niti zaštitnenaprave nisu premošteni.

3 Automatski osigurač pomoćnog grijača F1B/F3B

Nemojte zaboraviti uključiti zaštitnu strujnu sklopku dopunskoggrijača F2B u razvodnoj kutiji (F1B/F3B ovisno o tipu pomoćnoggrijača). Pogledajte shemu ožičenja.

4 Prekidač kruga dopunskog grijača F2B

Nemojte zaboraviti uključiti prekidač kruga dopunskog grijačaF2B u razvodnoj kutiji (odnosi se samo na jedinice s ugrađenimopcijskim spremnikom tople vode za kućanstvo).

5 Uzemljenje

Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključciuzemljenja pritegnuti.

6 Unutarnje ožičenje

Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ilioštećene električne komponente.

7 Učvršćivanje

Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjeglaneuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.

8 Oštećena oprema

Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ilizgnječenih cijevi.

9 Curenje rashladnog sredstva

Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnogsredstva. Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svomlokalnom Daikin dobavljaču.

Kada je omogućena dvostruka zadana vrijednost, nijemoguć "prisilni neprekidni rad crpke". Kada je SS2-3 upoložaju ON dok su SP1 i SP2 oba zatvoreni, rad crpke ćebiti isti kao i "sa sobnim termostatom" i druga zadanavrijednost će biti primjenjiva zadana vrijednost. Pogledajte"Upravljanje dvostrukim zadanim vrijednostima" nastranici 27.

Dvostruka zadana vrijednost

Konfiguracija Rad crpke yyyy ==== pppprrrr

• [7-02]=1• SS2-3 = OFF• ožičenje:

određen temperaturom izlazne vode(a)

(a) Crpka će stati kada je grijanje/hlađenje prostora isključeno ili kada temperatura vode dostigne željenu razinu postavljenu putem korisničkog sučelja. S uključenim grijanjem/hlađenjem prostora, crpka će raditi tijekom 3 minute u razmacima od 5 minuta za provjeru temperature vode.

UI UI UI

• [7-02]=1• SS2-3 = ON• ožičenje:

uključeno kada se zahtijeva glavna ili/i podređena zadana vrijednost

SP2/SP1 UI —

SP1 = Kontakt prve zadane vrijednostiSP2 = Kontakt druge zadane vrijednosti

Ako nije ugrađen spremnik tople vode zakućanstvo, preklopnik SS2-2 treba bitipostavljen u položaj OFF (podrazumijevano).

Kada je ugrađen spremnik tople vode zakućanstvo, preklopnik SS2-2 treba bitipostavljen u položaj ON.

Kada je SS2-3 postavljen na ON bez svih potrebnih iispravnih spojeva ožičenja između unutarnje jedinice irazvodne kutije spremnika tople vode za kućanstvo,prikazat će se kodna oznaka greške AC na korisničkomsučelju.

X2M

SP1SP2

1 2 3 4

X2M

1 2 3 4

SP1SP2

4321ON

OF

F

4321ON

OF

F

Grijanje između 15°C i 25°C vrši se samo pomoćnimgrijačem.

OPASNOST

Isključite svako električno napajanje prije izvođenja bilokakvih spajanja.

Priručnik za postavljanje

22EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 25: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

10 Napon napajanja

Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Naponmora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.

11 Ventil za ispuštanje zraka

Provjerite je li odzračni ventil otvoren (barem 2 okreta).

12 Tlačni odušni ventil

Otvaranjem odušnog ventila provjerite je li posuda pomoćnoggrijača posve napunjena vodom. Iz ventila treba izlaziti voda ane zrak.

13 Zaporni ventili

Provjerite da su svi zaporni ventili pravilno ugrađeni i potpunootvoreni.

Uključivanje napona unutarnje jedinice

Kada se uključi električno napajanje unutarnje jedinice, napredočniku korisničkog sučelja se tijekom inicijalizacije prikazuje"88", što može potrajati do 30 sekundi. Za to vrijeme korisničkosučelje ne radi.

Podešavanje broja okretaja crpke

Broj okretaja se može izabrati na crpki (pogledajte "Glavnekomponente" na stranici 10).

Tvornički podešena vrijednost je najveća brzina (III). Ako je protokvode u sustavu prevelik (npr. čuje se šum od protjecanja vode krozinstalaciju) brzina se može smanjiti na srednju brzinu (II) ili na malubrzinu (I).

Donji grafikon prikazuje dostupan vanjski statički tlak (ESP, izražen ukPa) u odnosu na protok vode (l/min).

Vanjsko podešavanje

Unutarnju jedinicu treba konfigurirati instalater u skladu s okolinom ukojoj se postavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i uskladu sa željama korisnika. Stoga je dostupno nekoliko postavkikoje se podešavaju na mjestu ugradnje. Tim se postavkama možepristupiti i programirati ih putem korisničkog sučelja unutarnjejedinice.

Svakoj je postavki dodijeljen 3-znamenkasti broj ili kôd, na promjer[1-03], koji se prikazuje na zaslonu korisničkog sučelja. Prvaznamenka [1] označava 'prvi kôd' ili skupinu postavki. Druga i trećaznamenka [03] označavaju zajedno 'drugi kôd'.

Popis svih postavki na mjestu postavljanja i standardnih vrijednostidat je u "Tablica postavki" na stranici 32. U tom istom popisu ostavilismo 2 stupca za upisivanje datuma i vrijednosti izmjena postavki uodnosu na standardnu vrijednost.

Detaljan opis svih postavki dat je u "Detaljan opis" na stranici 24.

Postupak

Da biste promijenili jednu ili više postavki, postupite kako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku z najmanje 5 sekundi i ući ćete u FIELDSET MODE (mod podešavanja).Prikazat će se ikona $ (3). Prikazan je trenutno odabrankôd moda podešavanja ; (2), s prikazom postavljenevrijednosti - (1) na desnoj strani.

2 Pritisnite tipku bgi i odaberite prvi kôd odgovarajućepostavke.

3 Pritisnite tipku bgj i odaberite drugi kôd odgovarajućepostavke.

4 Pritisnite tipku pfi i tipku pfj da biste promijenilizadanu vrijednost odabrane postavke.

5 Za spremanje nove vrijednosti, pritisnite tipku pr.

6 Ponovite korake 2 do 4 za promjenu ostalih postavki premapotrebi.

7 Kad ste gotovi, pritisnite tipku z da biste napustili FIELD SETMODE (mod podešavanja).

NAPOMENA Puštanje u rad sustava s posudom pomoćnog grijačakoja nije posve napunjena vodom oštetit će pomoćnigrijač!

NAPOMENA Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima možeoštetiti crpku!

0

10

20

30

40

50

60

70

I

III

II

12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42

ES

P [ k

Pa]

[l/min]

NAPOMENA Načinjene promjene određene postavke spremaju setek kad se pritisne tipku pr. Pomicanje na novi kôdpostavke ili pritisak na z poništava unesene izmjene.

Postavljene vrijednosti prije isporuke bile su kakoprikazuje "Tablica postavki" na stranici 32.

Kada napustite mod podešavanja, na zaslonukorisničkog sučelja će možda biti prikazano "88", dokse jedinica samo-inicijalizira.

2

31

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

23

Page 26: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Detaljan opis

[0] Korisnička razina dopuštenja

Ako je potrebno neki gumbi korisničkog sučelja mogu se učinitinedostupnim za korisnika.

Dostupne su tri razine dopuštenja (pogledajte donju tablicu).Prebacivanje između razine 1 i razine 2/3 obavlja se istodobnimpritiskanjem tipki pfi i pfj nakon čega se odmahistodobno pritisnu tipke s i ba, i sve 4 tipke se drže pritisnutenajmanje 5 sekundi (u normalnom modu). Napominjemo da nemanikakve naznake na korisničkom sučelju. Ako je odabrana razina 2/3,stvarna razina dopuštenja – bilo razina 2 ili razina 3 – određuju selokalnom postavkom [0-00].

[1] Postavke, ovisno o vremenskim prilikama (samo modelis toplinskom pumpom)

Postavka ovisna o vremenskim prilikama određuje parametre za radjedinice ovisno o vremenskim uvjetima. Kada je aktivan rad ovisan ovremenskim uvjetima, temperatura vode određuje se automatski,ovisno o vanjskoj temperaturi: niža vanjska temperatura rezultiratoplijom vodom i obrnuto. Tijekom rada ovisnog o vremenskimuvjetima, korisnik ima mogućnost pomaknuti na više ili na niže ciljnutemperaturu vode za najviše 5°C. Više pojedinosti o radu ovisnom ovremenskim prilikama pogledajte u priručniku za rad.

[1-00] Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A): niskavanjska temperatura.

[1-01] Visoka vanjska temperatura okoline (Hi_A): visokavanjska temperatura.

[1-02] Točka postavke za nisku vanjsku temperature okoline(Lo_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjskatemperatura jednaka ili ispod niske vanjske temperatureokoline (Lo_A). Napominjemo da Lo_Ti vrijednost treba biti viša nego Hi_Ti,jer je za niže vanjske temperature (tj. Lo_A) potrebna toplijavoda.

[1-03] Točka postavke za visoku vanjsku temperature okoline(Hi_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjskatemperatura jednaka ili iznad visoke vanjske temperatureokoline (Hi_A). Napominjemo da Hi_Ti vrijednost treba biti niža nego Lo_Ti,jer je za niže vanjske temperature (tj. Hi_A) potrebna manjetopla voda.

[2] Funkcija dezinfekcije

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

Funkcija dezinfekcije dezinficira spremnik tople vode za kućanstvopovremenim zagrijavanjem vode u njemu na određenu temperaturu.

[2-00] Učestalost postupka: dan(i) u tjednu kada bi se vodaza kućanstvo trebala zagrijavati.

[2-01] Stanje: pokazuje je li funkcija dezinfekcije uključena(1) ili isključena (0).

[2-02] Vrijeme početka: doba dana kada bi se voda zakućanstvo trebala zagrijavati.

[2-03] Zadana vrijednost: visoka temperatura vode koja setreba postići.

[2-04] Interval: vremensko razdoblje koje definira kako dugose treba održati podešena temperatura vode.

Tipka

Razina dopuštenja

1 2 3

Tipka za tihi način rada s radi — —

Tipka za postavke, ovisno o vremenu ba radi — —

Tipka za omogućavanje/ onemogućavanje programiranja vremena

pr radi radi —

Tipka za programiranje < radi — —

Tipke za podešavanje vremena

pf

i

pf

j

radi — —

Tipka za pregled/provjeru rada z radi — —

Tt Ciljna temperatura vode

TA Temperatura (vanjske) okoline

= Vrijednost pomaka

OPREZ

Lokalne postavke funkcije dezinfekcije treba konfiguriratiinstalater u skladu s važećim lokalnim i nacionalnimpropisima.

TDHW Temperatura tople vode za kućanstvo

TU Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog sučelja)

TH Gornja zadana vrijednost temperature [2-03]

t Vrijeme

UPOZORENJE

Budite svjesni činjenice da će temperatura tople vode zakućanstvo na slavinama za toplu vodu nakon postupkadezinfekcije biti jednaka vrijednosti odabranoj u lokalnimpostavkama [2-03].

Ako ta visoka temperatura tople vode može biti potencijalnirizik od tjelesnih ozljeda, na izlazni priključak tople vode izspremnika treba ugraditi ventil za miješanje (lokalnanabava). Taj ventil za miješanje će osigurati da se tempe-ratura tople vode na slavini za toplu vodu nikada ne digneiznad zadane maksimalne vrijednosti. Ta maksimalnadopuštena temperatura tople vode se odabire u skladus lokalnim i nacionalnim propisima.

Lo_Ti

Lo_A Hi_A TA

Tt

+ 05

00

– 05

Hi_Ti Shift value

00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t

TDHW

TH

TU

[2-02]

[2-03] [2-04]

Priručnik za postavljanje

24EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 27: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)

Kada se ponovo uspostavi napajanje nakon nestanka struje, funkcija'auto restart' primjenjuje postavke korisničkog sučelja kakve su bileprije nestanka struje.

Napominjemo da s ovom funkcijom onemogućenom, neće se moćiaktivirati programator vremena kada se nakon nestanka strujeponovo uspostavi napajanje jedinice. Pritisnite tipku pr za ponovnoomogućavanje rada programatora vremena.

[3-00] Stanje: pokazuje je li funkcija 'auto restart' uključenaON (0) ili isključena OFF (1).

[4] Rad pomoćnog/dopunskog grijača i temperatura isključenjagrijanja prostora

Rad pomoćnog grijačaRad pomoćnog grijača se može u načelu omogućiti ili onemogućiti, ilise može onemogućiti ovisno o radu dopunskog grijača.

[4-00] Stanje: definira je li rad pomoćnog grijača omogućen(1) ili onemogućen (0).

[4-01] Prioritet: definira mogu li pomoćni grijač i dopunskigrijač raditi istodobno (0), ili rad dopunskog grijača imaprioritet nad radom pomoćnog grijača (1), ili rad pomoćnoggrijača ima prioritet nad radom dopunskog grijača (2).

Temperatura isključivanja grijanja prostora

[4-02] Temperatura isključivanja grijanja prostora: vanjskatemperature iznad koje se grijanje prostora isključuje, da seizbjegne pregrijavanje.

Rad dopunskog grijača

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

Rad dopunskog grijača se može onemogućiti ili ograničiti ovisno ovanjskoj temperaturi (TA), temperaturi tople vode za kućanstvo(TDHW) ili načinu rada toplinske crpke.

[4-03] Rad dopunskog grijača: definira hoće li rad opcijskogdopunskog grijača biti omogućen(1) ili ima neka ograničenja(0/2/3).

Objašnjenje postavki od [4-03]

Dopunski grijač će/može raditi samo ako je uključen mod toplevode za kućanstvo (w).

[4-03]=0, tada je rad dopunskog grijača dopušten samo zavrijeme "[2] Funkcija dezinfekcije" i "Snažno grijanje vode zakućanstvo" (vidi priručnik za rukovanje).Ova postavka se preporučuje samo u slučaju kada kapacitettoplinske crpke ne može pokriti zahtjeve grijanja kuće i toplevode za kućanstvo preko cijele sezone grijanja.Posljedica ove postavke je da topla voda za kućanstvo nećenikada biti grijana dopunskim grijačem osim za "[2] Funkcijadezinfekcije" i "Snažno grijanje vode za kućanstvo" (vidipriručnik za rukovanje).

[4-03]=1, tada je rad dopunskog grijača određen samotemperaturom isključivanja dopunskog grijača (TBH OFF),temperaturom uključivanja dopunskog grijača (TBH ON) i/ilivremenskim programatorom. Pogledajte postavke "[7-00]" nastranici 27 i "[7-01]" na stranici 27.

[4-03]=2, tada je rad dopunskog grijača dopušten samo akoje toplinska crpka izvan "radnog raspona" moda crpkegrijanja vode za kućanstvo (TA<[5-03] ili TA>35°C) ili jetemperatura vode za kućanstvo 2°C niža od temperatureisključivanja toplinske crpke (THP OFF) za mod tople vode zakućanstvo (TDHW>THP OFF–2°C). (Pogledajte postavke[5-03] na stranici 26, [6-00] na stranici 26 i [6-01] nastranici 26).Daje optimalnu pokrivenost tople vode za kućanstvo ugrijanetoplinskom crpkom.

[4-03]=3, tada je rad dopunskog grijača isti kao za postavku1, samo što je dopunski grijač isključen (OFF) kada jetoplinska crpka aktivna u modu grijanja vode za kućanstvo.Posljedica ove funkcije je da postavka [8-03] nije relevantna.Daje optimalnu pokrivenost tople vode za kućanstvo ugrijanetoplinskom crpkom u odnosu prema [8-04].

NAPOMENA Stoga se preporučuje uvijek ostaviti funkciju 'autorestart' omogućenu.

NAPOMENA Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje prekida, tada uvijekomogućite funkciju samo-pokretanja (auto restart).

NAPOMENA Kada je postavka u polju prioritetapostavljena na ON (1), učinak sustava nagrijanje prostora može biti smanjen pri niskimvanjskim temperaturama, jer u slučajuzahtjeva za grijanjem vode za kućanstvopomoćni grijač neće biti raspoloživ za grijanjeprostora (grijanje prostora će i daljeosiguravati toplinska pumpa).

Kada je postavka u polju prioritetapostavljena na ON (2), učinak sustava nagrijanje vode za kućanstvo može biti smanjenpri niskim vanjskim temperaturama, jer uslučaju zahtjeva za grijanjem prostoradopunski grijač neće biti raspoloživ zagrijanje vode za kućanstvo. Međutim grijanjevode za kućanstvo pomoću toplinske pumpeće i dalje biti dostupno.

Kada je postavka u polju prioritetapostavljena na OFF (0), provjerite dapotrošnja električne energije ne prelazigranice napajanja.

Ako je rad dopunskog grijača ograničen ([4-03]=0), aokolna vanjska temperatura TA je niža od lokalnepostavke na koju je namješten parametar [5-03] i[5-02]=1, tada se voda za kućanstvo neće grijati.

Posljedica ove postavke je da temperatura tople vodeza kućanstvo (TDHW) može biti maksimalno tempera-tura isključivanja toplinske crpke (THP OFF).Pogledajte postavku od[6-00] i [6-01] u "[6]" nastranici 26.

Kada je postavka [4-03]=1/2/3, rad dopunskoggrijača i isto tako i dalje može biti ograničenvremenskim programatorom. Tj. kada je raddopunskog grijača poželjniji tijekom određenograzdoblja dana. (Vidi priručnik za rukovanje)

Kada je postavka [4-03]=2, dopunskom grijačuće biti dopušten rad kada je TA<[5-03] nezavisnood stanja [5-02]. Ako je omogućen bivalentan radi uključen je signal dopuštenja za pomoćni bojler,dopunski grijač će biti ograničen čak i kada jeTA<[5-03]. (Pogledajte "[C-02]" na stranici 30).

Dopunski grijač je uvijek dopušten tijekomfunkcije snažnog grijanja i dezinfekcije, osim urazdoblju kada je rad dopunskog grijača potrebani sigurnosnih razloga i [4-02]=1.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

25

Page 28: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[5] Temperatura ravnoteže i temperatura prioritetnog grijanjaprostora

Temperatura ravnoteže — postavka 'temperatura ravnoteže' odnosise na rad pomoćnog grijača.Kada je omogućena funkcija temperature ravnoteže, rad pomoćnoggrijača ograničen je na niske vanjske temperature, tj. kada je vanjskatemperatura jednaka ili niža od navedene temperature ravnoteže.Kada je ta funkcija onemogućena, rad pomoćnog grijača je moguć prisvim vanjskim temperaturama. Omogućavanje te funkcije skraćujevrijeme rada pomoćnog grijača.

[5-00] Status temperature ravnoteže: pokazuje je li funkcijatemperature ravnoteže omogućena(1) ili onemogućena (0).

[5-01] Temperatura ravnoteže: vanjska temperatura ispodkoje je dopušten rad pomoćnog grijača.

Temperatura prioritetnog grijanja prostora — Primjenjuje se samona instalacijama sa spremnikom tople vode za kućanstvo. —Postavke 'temperature prioritetnog grijanja prostora' odnose se narad 3-smjernog ventila i dopunskog grijača u spremniku vode zakućanstvo.Kada je omogućena funkcija prioritetnog grijanja prostora,zajamčeno je da je puni kapacitet toplinske pumpe usmjeren nazagrijavanje prostora samo kada je vanjska temperatura jednaka iliniža od određene temperature prioritetnog grijanja prostora, tj. kodniske vanjske temperature. U tom slučaju topla voda za kućanstvo ćese grijati samo dopunskim grijačem.

[5-02] Status temperature prioritetnog grijanja prostora:definira je li postavka prioritetnog grijanja prostoraomogućena (1) ili onemogućena (0).

[5-03] Temperatura prioritetnog grijanja prostora: vanjskatemperatura ispod koje će vodu za kućanstvo grijati samodopunski grijač, tj. niska vanjska temperatura.

[5-04] Korekcija zadane vrijednosti temperature tople vodeza kućanstvo: korekcija zadane vrijednosti željene tempera-ture tople vode za kućanstvo, primjenjuje se kod niskevanjske temperature kada je omogućeno prioritetno grijanjeprostora. Korigirana (viša) zadana vrijednost će osigurati daukupna količina topline vode u spremniku ostane približnonepromijenjena, kompenzirajući donji hladniji sloj vodeu spremniku (jer zavojnica izmjenjivača topline ne radi)s gornjim toplijim slojem.

[6] DT za mod toplinske crpke grijanja vode za kućanstvo

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

Lokalna postavka 'DT (temperaturna razlika) za mod toplinske crpkegrijanja vode za kućanstvo' određuje temperaturu pri kojoj ćetoplinska pumpa početi (tj. temperatura uključivanja toplinske pumpe)ili prestati (tj. temperatura isključivanja toplinske pumpe) grijati voduza kućanstvo.Kada je temperatura vode za kućanstvo ispod temperature uključi-vanja toplinske pumpe (THP ON), započet će grijanje vode zakućanstvo pomoću toplinske pumpe. Čim temperatura vode zakućanstvo dostigne razinu isključivanja toplinske pumpe (THP OFF) ilirazinu temperature koju je postavio korisnik (TU), prekinut će segrijanje vode za kućanstvo pomoću toplinske pumpe (prebacivanjem3-smjernog ventila).

Na donjoj slici je pojašnjen odnos između temperature uključivanjatoplinske pumpe i temperature isključivanja toplinske pumpe, premapostavkama [6-00] i [6-01].

[6-00] Start: temperaturna razlika koja određuje temperaturuuključivanja toplinske pumpe (THP ON). Pogledajte sliku.

[6-01] Stop: temperaturna razlika koja određuje temperaturuisključivanja toplinske pumpe (THP OFF). Pogledajte sliku.

Ako je rad dopunskog grijača ograničen ([4-03]=0), aokolna vanjska temperatura TA je niža od lokalnepostavke na koju je namješten parametar [5-03] i[5-02]=1, tada se voda za kućanstvo neće grijati.

Tset Zadana vrijednost temperature vode za kućanstvo

TU Korisnički zadana vrijednost (putem korisničkog sučelja)

TA Temperatura (vanjske) okoline

Prioritet grijanja prostora

TA

Tset

TU

[5-03]

[5-04]

UPOZORENJE

Imajte na umu da će se temperatura tople vode zakućanstvo automatski podići s vrijednošću odabranom ulokalnoj postavci [5-04] (ako vanjska temperatura padneispod lokalne postavke [5-03]) u usporedbi s korisničkomzadanom vrijednosti tople vode za kućanstvo (TU).Pogledajte lokalnu postavku [5-03], [7-00] i priručnik zarukovanje da biste izabrali poželjnu zadanu vrijednost.

Ako ta visoka temperatura tople vode može biti potencijalnirizik od tjelesnih ozljeda, na izlazni priključak tople vode izspremnika treba ugraditi ventil za miješanje (lokalnanabava). Taj ventil za miješanje će osigurati da se tempe-ratura tople vode na slavini za toplu vodu nikada ne digneiznad zadane maksimalne vrijednosti. Ta maksimalnadopuštena temperatura tople vode se odabire u skladus lokalnim i nacionalnim propisima.

TU Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog sučelja)

THP MAX Maksimalna temperatura toplinske pumpe kod osjetnika u spremniku tople vode za kućanstvo (50°C) (ovisno o TA)(a)

(a) 45°C = THP MAX pri TA>25°C.50°C = THP MAX pri 5°C≤TA≤25°C.48°C = THP MAX pri TA<5°C.

THP OFF Temperatura isključivanja toplinske pumpe

THP ON Temperatura uključivanja toplinske pumpe

TU > THP MAX

T(°C)

70 TU

50 THP MAX48 THP OFF

41 THP ON

[6-01]

[6-00]

TU < THP MAX

T(°C)

45 TU = THP OFF

50 THP MAX

38 THP ON

[6-00]

TU = 45°C[6-01] = 2°C[6-00] = 7°C

TU = 70°C[6-01] = 2°C[6-00] = 7°C

Priručnik za postavljanje

26EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 29: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[7] DT za dopunski grijač i kontrolu dvostruke zadanevrijednosti

DT za dopunski grijač

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

Kada se voda za kućanstvo grije i kada se dostigne zadanavrijednost temperature vode za kućanstvo (kako je postavio korisnik),dopunski grijač će nastaviti zagrijavati vodu za kućanstvo dotemperature nekoliko stupnjeva više od zadane temperature, tj.temperature isključivanja dopunskog grijača. Tih nekoliko dodatnihstupnjeva određuje postavka duljine koraka vode za kućanstvo.Točne postavke sprječavaju dopunski grijač od uzastopnoguključivanja i isključivanja (tj. škljocanje) kako bi održao podešenutemperaturu vode za kućanstvo. Napomena: dopunski grijač će seponovo uključiti kada temperatura vode za kućanstvo padne [7-01](lokalna postavka) ispod temperature isključivanja dopunskoggrijača.

[7-00] Duljina koraka tople vode za kućanstvo: razlikau temperaturi iznad podešene temperature vode zakućanstvo prije nego se isključi dopunski grijač.

[7-01] Vrijednost histereze dopunskog grijača: temperaturnarazlika koja određuje temperaturu uključivanja dopunskoggrijača (TBH ON). TBH ON = TBH OFF – [7-01]

Upravljanje dvostrukim zadanim vrijednostima

Odnosi se samo na uređaje s različitim emiterom topline kojizahtijevaj različite zadane vrijednosti.

Upravljanje dvostrukom zadanom vrijednošću pruža mogućnostzadavanja 2 različite zadane vrijednosti.

[7-02] Stanje upravljanja dvostrukim zadanim vrijednostima:definira je li upravljanje dvostrukim zadanim vrijednostimaomogućeno (1) ili onemogućeno (0).

[7-03] Druga zadana vrijednost grijanja: određuje tempera-turu druge zadane vrijednosti za grijanje.

[7-04] Druga zadana vrijednost hlađenja: određuje tempera-turu druge zadane vrijednosti za hlađenje.

Maksimalna temperatura tople vode za kućanstvo koja semože postići toplinskom pumpom je 50°C. Preporučljivo jeizabrati da THP OFF ne bude iznad 48°C kako bi sepoboljšala učinkovitost toplinske pumpe tijekom grijanjavode za kućanstvo.

Kada je postavka [4-03]=0 ili 2 preporučuje se posebnapozornost na postavku [6-00]. Obavezna je dobraravnoteža između zahtijevane temperature tople vode zakućanstvo i temperature uključivanja toplinske pumpe(THP ON).

Ako je aktivan programator vremena za dopunski grijač(pogledajte priručnik za rad), dopunski grijač će raditi samoako mu dopusti taj programator vremena.

BH Dopunski grijač

HP Toplinska pumpa Ako je vrijeme potrebno toplinskoj pumpi za zagrijavanje predugačko, može se pokrenuti dodatno zagrijavanje dopunskim grijačem

TBH OFF Temperatura isključivanja dopunskog grijača (TU + [7-00])

TBH ON Temperatura uključivanja dopunskog grijača (TBH OFF – [7-01])

THP MAX Maksimalna temperatura toplinske pumpe kod osjetnika u spremniku tople vode za kućanstvo

THP OFF Temperatura isključivanja toplinske pumpe (THP MAX – [6-01])

THP ON Temperatura uključivanja toplinske pumpe (THP OFF – [6-00])

TDHW Temperatura tople vode za kućanstvo

TU Korisnički postavljena temperatura (putem korisničkog sučelja)

t Vrijeme

t

TBH ON

TDHW

THP ON

THP OFF

THP MAX

TU

TBH OFF

[6-01]

[6-00]

[7-00] [7-01]

TU = 70°C[7-00] = 3°C[6-01] = 2°C[6-00] = 7°C

HP BH HP

5

10

20

30

4041

485060

7170

73

UPOZORENJE

Imajte na umu da će se temperatura tople vode zakućanstvo (uvijek) automatski podići s vrijednošćuodabranom u lokalnoj postavci [7-00] u usporedbi s koris-ničkom zadanom vrijednosti tople vode za kućanstvo (TU).Pogledajte lokalnu postavku [7-00] i priručnik za rukovanjeda biste izabrali poželjnu zadanu vrijednost.

Ako ta visoka temperatura tople vode može biti potencijalnirizik od tjelesnih ozljeda, na izlazni priključak tople vode izspremnika treba ugraditi ventil za miješanje (lokalnanabava). Taj ventil za miješanje će osigurati da se tempe-ratura tople vode na slavini za toplu vodu nikada ne digneiznad zadane maksimalne vrijednosti. Ta maksimalnadopuštena temperatura tople vode se odabire u skladus lokalnim i nacionalnim propisima.

Ako je rad dopunskog grijača ograničen ([4-03]=0), tadazadana vrijednost lokalne postavke parametra [7-00] imaznačenje samo za snažno grijanje vode za kućanstvo.

Minimalna vrijednost za temperaturu uključivanjadopunskog grijača (TBH ON) is 2°C (fiksno) ispodtemperature isključivanja toplinske pumpe (THP OFF).

NAPOMENA Nije dostupan pokazatelj koja zadana vrijednost jeaktivna!

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

27

Page 30: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[8] Vremenski programator (timer) moda grijanja vode zakućanstvo

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo.

Lokalna postavka 'timer moda grijanja vode za kućanstvo' određujeminimalno i maksimalno trajanje zagrijavanja vode za kućanstvo, iminimalno vrijeme između dva ciklusa zagrijavanja vode zakućanstvo toplinskom pumpom i vrijeme odgode dopunskog grijača.

[8-00] Minimalno vrijeme trajanja: označava minimalnorazdoblje tijekom kojeg treba biti aktivirano zagrijavanje vodeza kućanstvo toplinskom pumpom, čak i ako je ciljnatemperatura vode za kućanstvo (THP OFF) već postignuta.

[8-01] Maksimalno vrijeme trajanja: označava minimalnorazdoblje tijekom kojeg može biti aktivirano zagrijavanje vodeza kućanstvo toplinskom pumpom, čak i ako ciljna tempera-tura vode za kućanstvo za toplinsku pumpu (THP OFF) još nijepostignuta.Trenutno maksimalno vrijeme rada će automatski variratiizmeđu [8-01] i [8-01]+[8-04] ovisno o vanjskoj temperaturi.Vidi poglavlje "[8-04]" na stranici 29.

[8-02] Vrijeme Anti-recycling: označava minimalno potrebnorazdoblje između dva ciklusa zagrijavanja vode za kućanstvotoplinskom pumpom.Trenutno maksimalno vrijeme anti-recikliranja će automatskivarirati između [8-02] i 0 ovisno o vanjskoj temperaturi. Vidipoglavlje "[8-04]" na stranici 29.

NAPOMENA Prva zadana vrijednost grijanja/hlađenja je vrijed-nost izabrana na korisničkom sučelju.- U modu grijanja prva zadana vrijednost može

biti fiksna ili može ovisiti o vremenskim prilikama.

- U modu hlađenja prva zadana vrijednost je uvijek fiksna.

Druga zadana vrijednost grijanja [7-03] treba bitipovezana s emiterima topline koji zahtijevajunajvišu zadanu vrijednost u modu grijanja.Primjer: ventilo-konvektorska jedinica.

Druga zadana vrijednost hlađenja [7-04] treba bitipovezana s emiterima topline koji zahtijevajunajnižu zadanu vrijednost u modu hlađenja.Primjer: ventilo-konvektorska jedinica.

Trenutna druga zadana vrijednost grijanja ovisi oodabranoj vrijednosti postavke [7-03]. - U slučaju da je [7-03]=1~24, trenutna druga

zadana vrijednost će biti prva zadana vrijednost grijanja povećana sa [7-03] (maksimum je 55°C).Na taj način druga zadana vrijednost grijanja je povezana s prvom zadanom vrijednosti grijanja.

- U slučaju da je [7-03]=25~55, trenutna druga zadana vrijednost grijanja jednaka je kao [7-03].

Izbor druge ili prve zadane vrijednosti određen jestezaljkama (X2M: 1, 2, 4).Druga zadana vrijednost uvijek ima prednostu odnosu na prvu zadanu vrijednost.

Kada je omogućena dvostruka zadana vrijednost, izborgrijanja/hlađenja treba uvijek izvršiti na korisničkom sučelju

NAPOMENA Na instalateru je odgovornost da pazi kako ne bi došlodo neželjenih situacija.

Vrlo je važno da temperatura vode za petlje podnoggrijanja nikada ne bude previsoka u modu grijanja ilinikada preniska u modu hlađenja. Propust da sepoštuje ovo pravilo može dovesti do konstruktivnogoštećenja ili neudobnosti. Primjerice u modu hlađenjamože doći do kondenzacije na podu kada je voda kojateče prema petljama podnog grijanja prehladna (točkarosišta).

X2M

1 2 3 4

SP1SP2

SP1 Kontakt prve zadane vrijednosti

SP2 Kontakt druge zadane vrijednosti

Napominjemo da kada je jedinica konfigurirana zarad sa sobnim termostatom (pogledajte"Konfiguracija instalacije sobnog termostata" nastranici 21), maksimalno trajanje timera će bitiuzeto u obzir samo ako postoji zahtjev za grijanjeili hlađenje prostora. Kada nema zahtijeva zagrijanje ili hlađenje prostora, toplinska pumpa ćenastaviti zagrijavati vodu za kućanstvo dok se nepostigne "temperatura isključivanja toplinskepumpe" (pogledajte podešavanja sustava [6] nastranici 26). Ako nije ugrađen sobni termostat,uvijek se uzima u obzir timer

1 Mod toplinske crpke grijanja vode za kućanstvo (1 = aktivno, 0 = neaktivno)

2 Zahtjev vruće vode za toplinsku crpku (1 = zahtjev, 0 = ne zahtjev)

t Vrijeme

Ako je vanjska temperatura viša od lokalne postavke nakoju je namješten parametar [4-02], tada se lokalnepostavke parametara [8-01], [8-02] i [8-04] ne uzimajuu obzir.

t

1

0

1

0

[8-01] [8-02]

[8-00]

Priručnik za postavljanje

28EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 31: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[8-03] Vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijača:određuje vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijačanakon pokretanja rada toplinske pumpe za grijanje vode zakućanstvo.

[8-04] Dodatno vrijeme rada pri [4-02]/[F-01]: navodi dodatnovrijeme rada na maksimalno vrijeme rada pri vanjskojtemperaturi [4-02] ili [F-01]. Vidi sliku dolje.

[9] Rasponi zadane vrijednosti grijanja i hlađenja

Svrha ove postavke je spriječiti pogrešan odabir korisnika (tj.prehladnu ili pretoplu) temperature vode na izlazu. Stoga se možekonfigurirati raspon postavljene temperature grijanja i rasponpostavljene temperature hlađenja dostupan korisniku.

[9-00] Gornja granica točke postavke grijanja: maksimalnatemperatura izlazne vode za grijanje.

[9-01] Donja granica točke postavke grijanja: minimalnatemperatura izlazne vode za grijanje.

[9-02] Gornja granica točke postavke hlađenja: maksimalnatemperatura izlazne vode za hlađenje.

[9-03] Donja granica točke postavke hlađenja: minimalnatemperatura izlazne vode za hlađenje.

[9-04] Postavka najviše vrijednosti: definira za koliko semože dići temperature vode iznad zadane vrijednosti prijenego se kompresor zaustavi. Ova funkcija je primjenjivasamo u modu grijanja.

Kada je toplinska pumpa aktivna u modugrijanja vode za kućanstvo, vrijeme odgodeuključivanja dopunskog grijača je [8-03].

Kada toplinska pumpa nije aktivna u modugrijanja vode za kućanstvo, vrijeme odgode je20 min.

Vremenski programator odgode počinje odtemperature uključivanja dopunskog grijača(TBH ON)

1 Rad dopunskog grijača (1 = aktivno, 0 = nije aktivno)

2 Mod toplinske crpke grijanja vode za kućanstvo (1 = aktivno, 0 = neaktivno)

3 Zahtjev vruće vode za dopunski grijač (1 = zahtjev, 0 = ne zahtjev)

4 Zahtjev vruće vode za toplinsku crpku (1 = zahtjev, 0 = ne zahtjev)

t Vrijeme

Podešavanjem vremena odgode uključivanjadopunskog grijača u odnosu na maksimalno vrijemerada moguće je postići dodatnu ravnotežu izmeđuekonomičnosti potrošnje energije i vremenazagrijavanja.

Međutim, ako je vrijeme odgode dopunskog grijačapodešeno previsoko, može predugo trajati prije negošto voda za kućanstvo dosegne zadanu temperaturunakon zahtjeva u modu vode za kućanstvo.

Svrha [8-03] je da odgodi rad dopunskog grijača uodnosu na vrijeme rada toplinske pumpe u modugrijanja vode za kućanstvo.

Postavka [8-03] ima smisla samo ako je postavka[4-03]=1. Postavka [4-03]=0/2/3 automatski ograni-čava dopunski grijač u odnosu na vrijeme radatoplinske pumpe u modu grijanja vode za kućanstvo.

Pazite da [8-03] uvijek bude u odnosu premamaksimalnom vremenu rada [8-01].

Primjer: [4-03]=1

t

1

0

1

0

1

0

[8-03]

3

4

1

0

Postavke za štednju energije

Postavke za brzo zagrijavanje (podrazumijevano)

[8-01] 5~60 min 30 min

[8-03] [8-01] + 20 min 20 min

Grijanje Hlađenje

t Vrijeme

TA Temperatura (vanjske) okoline

maksimalno vrijeme rada

vrijeme anti-recikliranja

Puna prednost od [8-04] će biti primjenjiva ako postavka[4-03] nije 1.

OPREZ

Ako se radi o sustavu podnog grijanja, važno jeograničiti maksimalnu temperature izlazne vode uradu grijanja, u skladu sa specifikacijama instalacijepodnog grijanja.

U slučaju primjene za podno hlađenje, važno jeograničiti minimalnu temperaturu izlazne vode kodhlađenja (lokalna postavka parametra [9-03]) na16~18°C da se spriječi kondenzacija na podu.

t

TA

t

TA

0

[8-01]

[5-03] [4-02]

[8-02]

[8-01]+[8-04]

0

[8-01]

[F-01] 35°C

[8-02]

[8-01]+[8-04]

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

29

Page 32: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

[C] Postavke na EKRP1HB digitalnoj I/O tiskanoj pločici

Mod solarnog prioriteta

[C-00] Postavka moda solarnog prioriteta za podatke u vezisolarnog kompleta EKSOLHW, pogledajte priručnik zaugradnju isporučen uz taj komplet.

Izlaz alarma logičkog sklopa

[C-01] Izlaz alarma logičkog sklopa: definira logičko stanjeizlaza alarma na ulazu/izlazu tiskane pločice EKRP1HB.[C-01]=0, izlaz alarma će dobivati napajanje kada se javialarm (podrazumijevano).[C-01]=1, izlaz alarma neće dobivati napajanje kada se javialarm. Lokalna postavka omogućuje razlikovanje izmeđudetekcije alarma i detekcije prekida napajanja jedinice.

Bivalentni rad

Odnosi se samo na instalacije s pomoćnim bojlerom (izmjenični rad,paralelno priključen). Svrha je ove funkcije da odredi —na osnovivanjske temperature— koji izvor grijanja će/može pružati grijanjeprostora, ili unutarnja jedinica Daikin ili pomoćni bojler.

Lokalna postavka "bivalentan rad" odnosi se samo na rad unutarnjejedinice za grijanje prostora i signal dopuštenja za pomoćni bojler.

Kada je omogućena funkcija "bivalentan rad", unutarnja jedinica ćeautomatski zaustaviti rad grijanja prostora čim vanjska temperaturapadne ispod "bivalentne temperature uključivanja" i signaldopuštenja za pomoćni bojler postane aktivan.

Kada je funkcija "bivalentan rad" onemogućena, grijanje prostoraunutarnjom jedinicom je moguće pri svim vanjskim temperaturama(vidi raspone rada) i signal dopuštenja za pomoćni bojler je uvijekaktivan.

[C-02] Stanje bivalentnog rada: definira je li bivalentan radomogućen (1) ili onemogućen (0).

[C-03] Bivalentna temperatura uključivanja: definira vanjskutemperaturu ispod koje će biti aktivan signal dopuštenja zapomoćni bojler (zatvoren, KCR na EKRP1HB) i grijanjeprostora unutarnjom jedinicom će biti obustavljeno.

[C-04] Bivalentna histereza: definira razliku temperatureizmeđu bivalentne temperature uključivanja i bivalentnetemperature isključivanja.Signal dopuštenja X1–X2 (EKRP1HB)

[D] Napajanja po modelu upravljane potrošnje/Lokalnavrijednost pomaka ovisno o vremenskim uvjetima

Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje

[D-00] Isključivanje grijača: Definira koji grijači se isključujukada stigne signal elektrodistributera za tarifni modelupravljane potrošnje.Ako je [D-01]=1 ili 2 i dođe signal elektrodistributera za tarifnimodel upravljane potrošnje, isključit će se slijedeći uređaji:

[D-01] Spajanje jedinice na napajanje po tarifnom modeluupravljane potrošnje: Definira je li vanjska jedinicapriključena ili nije priključena na napajanje po modeluupravljane potrošnje.Ako je [D-01]=0, jedinica je priključena na normalnoelektrično napajanje (podrazumijevana vrijednost).Ako je [D-01]=1 ili 2, jedinica je priključena na napajanje pomodelu upravljane potrošnje. U tom slučaju ožičenjezahtijeva posebnu električnu instalaciju kao što je objašnjenou odlomku "Priključivanje na tarifni model upravljanepotrošnje" na stranici 19.Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektro-distributer pošalje signal tarifnog modela upravljanepotrošnje, taj kontakt će se prekinuti i jedinica će prijeći umod prisilne isključenosti(1).Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektro-distributer pošalje signal tarifnog modela upravljanepotrošnje, taj kontakt će se zatvoriti i jedinica će prijeći u modprisilne isključenosti(2).

[C-01] Alarm Nema alarmaNema napajanja jedinice

0 (pod-razumi-jevano)

Zatvoren izlaz Otvoren izlaz Otvoren izlaz

1 Otvoren izlaz Zatvoren izlaz Otvoren izlaz

TA Vanjska temperatura

OPREZ

Obavezno se pridržavajte svih pravila navedenih uaplikaciji 5 kada je omogućena funkcija bivalentnograda.

Daikin se neće smatrati odgovornim za bilo kakvaoštećenja nastala kao rezultat nepoštivanja ovogpravila.

TA[C-03]

[C-04]

zatvoreno

otvoreno

Kombinacija postavki [4-03]=0/2 s bivalentnimradom kod niske vanjske temperature možedovesti do nestašice tople vode za kućanstvo.

Funkcija bivalentnog rada nema utjecaja na modgrijanja vode za kućanstvo. Toplu vodu zakućanstvo i dalje grije samo unutarnja jedinica.

Signal dopuštenja za pomoćni bojler je smještenna EKRP1HB (digitalna I/O tiskana pločica).Kada je on aktiviran, kontakt X1, X2 je zatvoren,a otvoren je kada je signal neaktivan. Pogledajtesliku shematskog položaja tog kontakta.

[D-00] Kompresor Pomoćni grijač Dopunski grijač

0 (pod-razumije-vano)

Prisilno isključeno

Prisilno isključeno

Prisilno isključeno

1 Prisilno isključeno

Prisilno isključeno

Dopušteno

2 Prisilno isključeno

Dopušteno Prisilno isključeno

3 Prisilno isključeno

Dopušteno Dopušteno

[D-00] postavke 1, 2 i 3 imaju utjecaja samo ako jenapajanje po modelu upravljane potrošnje takvogtipa da se napajanje ne prekida,

(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 25.

YC Y1 Y2 Y3 Y4

X1

X2

X3

X4

OFF ON

X2M

SS1

X1M

Priručnik za postavljanje

30EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 33: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Lokalna vrijednost pomaka ovisno o vremenskim uvjetima

Lokalna postavka vrijednost pomaka ovisno o vremenskim uvjetimaje relevantna samo u slučaju ako je izabrana zadana vrijednostovisno o vremenskim prilikama (vidi lokalne postavke "[1] Postavke,ovisno o vremenskim prilikama (samo modeli s toplinskom pumpom)"na stranici 24).

[D-03] Lokalna vrijednost pomaka ovisno o vremenskimuvjetima: određuje zadanu vrijednost postavke pomakaovisno o vremenskim uvjetima oko vanjske temperature od0°C.

[E] Očitanje informacije jedinice

[E-00] Očitanje inačice softvera (primjer: 23)

[E-01] Očitanje inačice EEPROM-a (primjer: 23)

[E-02] Očitanje identifikacije modela jedinice (primjer: 11)

[E-03] Očitanje temperature tekućeg rashladnog sredstva

[E-04] Očitanje temperature ulazne vode

[F] Opcijske postavke

Rad crpke

Lokalna postavka rada crpke odnosi se na logički rad crpke samokada je DIP sklopka SS2-3 u položaju OFF.

Kada je funkcija rada crpke onemogućena crpka će se zaustaviti akoje vanjska temperatura viša od vrijednosti zadane sa [4-02] ili akovanjska temperatura padne ispod vrijednosti zadane sa [F-01]. Kadaje ta funkcija omogućena, rad crpke je moguć pri svim vanjskimtemperaturama. Pogledajte "Konfiguracija rada crpke" na stranici 21.

[F-00] Rad crpke: pokazuje je li funkcija rada crpkeomogućena(1) ili onemogućena(0).

Dopuštenje hlađenja prostora

[F-01] Temperatura dopuštenja hlađenja prostora: definiravanjsku temperaturu ispod koje je isključeno hlađenjeprostora.

Upravljanje pločastim grijačem dna

Odnosi se samo na instalacije s vanjskom jedinicom ERLQ ili uslučaju da je ugrađen opcijski komplet pločastog grijača dna.

[F-02] Temperatura uključivanja pločastog grijača dna:definira vanjsku temperaturu ispod koje će unutarnja jedinicaaktivirati pločasti grijač dna kako bi se spriječilo stvaranjeleda na ploči dna vanjske jedinice pri niskim vanjskimtemperaturama.

[F-03] Histereza pločastog grijača dna: definira temperaturnurazliku između temperature uključivanja i temperatureisključivanja pločastog grijača dna.Pločasti grijač dna

Funkcija od X14A

[F-04] Funkcija od X14A: pokazuje da li logika od X14A slijediizlazni signal za model sa solarnim kompletom (EKSOLHW)EKHBH/X_AA/AB (0) ili da li logika od X14A slijedi izlaz zapločasti grijač dna (1).

(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 25.

Tt Ciljna temperatura vode

TA Vanjska temperatura

range Raspon

local shift value

Lokalna vrijednost pomaka

[1-00], [1-01], [1-02], [1-03]

Primjenjiva zadana vrijednost lokalne postavke ovisne o vremenskim prilikama [1]

[D-03]Raspon vanjske temperature

(TA)Lokalna vrijednost

pomaka

0 — —

1–2°C~2°C

2

2 4

3–4°C~4°C

2

4 4

NAPOMENA Očitanja [E-03] i [E-04] se ne osvježavaju stalno.Očitanja temperature se ponovo ažuriraju samonakon zatvaranja petlje kroz lokalne postavkeprvih kodova.

TA

Tt

[1-03]

[1-00] 0°C [1-01]

[1-02]

local shift value

range

Ta funkcija važi samo za EKHBX kada je odabranohlađenje prostora.

TA Vanjska temperatura

OPREZ

Pločastim grijačem dna se upravlja preko X14A. Sasigurnošću utvrdite da je ispravno podešeno [F-04].

NAPOMENA Nezavisno od lokalne postavke [F-04], kontakt X3-X4(EKRP1HB) slijedi logiku izlaznog signala za model sasolarnim kompletom (EKSOLHW). Pogledajte donjusliku za shemu položaja tog kontakta.

TA[F-02]

[F-03]

ON

OFF

YC Y1 Y2 Y3 Y4

X1

X2

X3

X4

OFF ON

X2M

SS1

X1M

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

31

Page 34: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Tablica postavki

Prvi kôd br.

Drugi kôd br. Naziv postavke

Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti

Pod-razumije-

vana vrijed-nost Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost

0 Korisnička razina dopuštenja

00 Korisnička razina dopuštenja 3 2/3 1 —

1 Postavka ovisna o vremenskim prilikama

00 Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A) –10 –20~5 1 °C

01 Visoka temperatura okoline (Hi_A) 15 10~20 1 °C

02 Točka postavke za nisku temperaturu okoline (Lo_TI) 40 25~55 1 °C

03 Točka postavke za visoku temperaturu okoline (Hi_TI) 25 25~55 1 °C

2 Funkcija dezinfekcije

00 Radni interval Fri Mon~Sun, All — —

01 Status 1 (ON) 0/1 — —

02 Vrijeme početka 23:00 0:00~23:00 1:00 sat

03 Zadana vrijednost 70 40~80 5 °C

04 Interval 10 5~60 5 min

3 Auto restart

00 Status 0 (ON) 0/1 — —

4 Rad pomoćnog/dopunskog grijača i temperatura isključenja grijanja prostora

00 Status 1 (ON) 0/1 — —

01 Prednost 0 (OFF) 0/1/2 — —

02 Temperatura isključivanja grijanja prostora 35 14~35 1 °C

03 Rad dopunskog grijača 3 0/1/2/3 — —

04 Nije primjenjivo 2 Samo za očitavanje — —

5 Temperatura ravnoteže i temperatura prioritetnog grijanja prostora

00 Status temperature ravnoteže 1 (ON) 0/1 — —

01 Temperatura ravnoteže 0 –15~35 1 °C

02 Status prioritetnog grijanja prostora 0 (OFF) 0/1 — —

03 Temperature prioritetnog grijanja prostora 0 –15~20 1 °C

04 Korekcija zadane vrijednosti temperature vode za kućanstvo 10 0~20 1 °C

6 DT za mod toplinske crpke grijanja vode za kućanstvo

00 Start 2 2~20 1 °C

01 Stop 2 0~10 1 °C

7 DT za dopunski grijač i kontrolu dvostruke zadane vrijednosti

00 Duljina koraka tople vode za kućanstvo 0 0~4 1 °C

01 Vrijednost histereze dopunskog grijača 2 2~40 1 °C

02 Stanje upravljanja dvostrukim zadanim vrijednostima 0 0/1 — —

03 Druga zadana vrijednost grijanja 10 1~24 / 25~55 1 °C

04 Druga zadana vrijednost hlađenja 7 5~22 1 °C

8 Timer moda grijanja vode za kućanstvo

00 Minimalno vrijeme trajanja 5 0~20 1 min

01 Maksimalno vrijeme trajanja 30 5~60 5 min

02 Vrijeme Anti-recycling 3 0~10 0,5 sat

03 Vrijeme odgode uključivanja dopunskog grijača 50 20~95 5 min

04 Dodatno vrijeme rada pri [4-02]/[F-01] 95 0~95 5 min

Priručnik za postavljanje

32EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 35: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

9 Raspon točaka postavke grijanja i hlađenja

00 Gornja granica točke postavke grijanja 55 37~55 1 °C

01 Donja granica točke postavke grijanja 25 15~37 1 °C

02 Gornja granica točke postavke hlađenja 22 18~22 1 °C

03 Donja granica točke postavke hlađenja 5 5~18 1 °C

04 Postavka najviše vrijednosti(a) 1 1~4 1 °C

C Postavke na EKRP1HB digitalnoj I/O tiskanoj pločici

00 Postavke moda solarnog prioriteta 0 0/1 1 —

01 Izlaz alarma logičkog sklopa 0 0/1 — —

02 Stanje bivalentnog rada 0 0/1 — —

03 Bivalentna temperatura uključivanja 0 –25~25 1 °C

04 Bivalentna histereza 3 2~10 1 °C

D Napajanja po modelu upravljane potrošnje/lokalna vrijednost pomaka ovisno o vremenskim uvjetima

00 Isključivanje grijača 0 0/1/2/3 — —

01 Spajanje jedinice na napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje 0 (OFF) 0/1/2 — —

02 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati podrazumijevanu vrijednost. 0 — — —

03 Lokalna vrijednost pomaka ovisno o vremenskim uvjetima 0 0/1/2/3/4 — —

E Očitanje informacije jedinice

00 Inačica softvera Samo za očitavanje — — —

01 Inačica EEPROM-a Samo za očitavanje — — —

02 Identifikacije modela jedinice Samo za očitavanje — — —

03 Temperatura tekućeg rashladnog sredstva Samo za očitavanje — — °C

04 Temperatura ulazne vode Samo za očitavanje — — °C

F Opcijske postavke

00 Rad crpke 0 0/1 — —

01 Temperatura dopuštenja hlađenja prostora 20 10~35 1 °C

02 Temperatura uključivanja pločastog grijača dna 3 3~10 1 °C

03 Histereza pločastog grijača dna 5 2~5 1 °C

04 Funkcionalnost od X14A 1 0/1 — —

(a) Moguće je mijenjati samo prve 3 minute nakon uključivanja napajanja.

Prvi kôd br.

Drugi kôd br. Naziv postavke

Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti

Pod-razumije-

vana vrijed-nost Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

33

Page 36: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Pokusni pogon i završna provjera

Instalater mora provjeriti ispravnost rada unutarnje i vanjske jedinicenakon postavljanja.

Završna provjera

Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:

Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sve potrebnopodešavanje, zatvorite sve prednje ploče na uređaju i ponovonamjestite pokrov unutarnje jedinice.

Servisnu ploču razvodne kutije smije otvoriti samo ovlaštenielektričar u svrhu održavanja.

Puštanje u pokusni pogon (ručno)

Ako je potrebno, instalater može ručno u bilo koje doba provestipostupak pokusnog rada kako bi provjerio ispravno hlađenje, grijanjei grijanje vode za kućanstvo.

Postupak

1 Pritisnite 4 puta tipku z tako da se prikaže ikona t.

2 Ovisno o modelu unutarnje jedinice, način rada grijanja, načinrada hlađenja, ili oboje moraju se ispitati kako slijedi (ako seništa ne učini, korisničko sučelje će se vratiti u normalni načinrada nakon 10 sekundi ili ako se jedanput pritisne tipka z):

• Za provjeru rada grijanja pritisnite tipku h/c tako da seprikaže ikona h. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipkuy.

• Za provjeru rada hlađenja pritisnite tipku h/c tako da seprikaže ikona c. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipkuy.

• Za provjeru rada grijanja vode za kućanstvo pritisnite tipkuv. Pokusni rad će započeti bez pritiskanja na tipku y.

3 Način pokusnog rada prestaje automatski nakon 30 minuta ilinakon postizanja podešene temperature. Način pokusnog radamože se zaustaviti ručno jednim pritiskom tipke z. Ako postojiloša veza ili kvar, na korisničkom sučelju će se prikazati kôdpogreške. Inače, korisničko sučelje će se vratiti u normalan rad.

4 Za pojašnjenje koda pogreške pogledajte "Kodovi grešaka" nastranici 37

Održavanje i servisiranje

Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim vremenskimrazmacima treba obavljati neke provjere i ispitivanja na jedinici ivanjskom ožičenju.

Ovo održavanje treba obaviti vaš lokalni tehničar.

Za obavljanje radova na održavanju kao što je dolje navedenopotrebno je skinuti samo prednji pokrov uređaja. Vidi "Otvaranjeunutarnje jedinice" na stranici 9.

Radovi na održavanju

Za prikaz posljednjeg razriješenog koda pogreške,pritisnite 1 puta tipku z. Pritisnite tipku z ponovo 4 putaza povratak u normalni mod.

NAPOMENA Nije moguće provesti pokusni rad ako je u tijeku prisilninačin rada vanjske jedinice. Ako prisilni rad počnetijekom pokusnog rada, pokusni rad će biti prekinut.

OPASNOST: ELEKTRIČNI UDAR

Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju ipopravcima, uvijek isključite krug na prekidaču krugana priključnoj ploči, izvadite osigurače ili otvoritezaštitne naprave jedinice.

Provjerite prije svih radova na održavanju ili popravkuda je isključeno napajanje vanjske jedinice također.

Na dodirujte dijelove koji su bili pod naponom10 minuta nakon što je prekinuto napajanje, jer jošuvijek postoji opasnost od visokog napona.

Grijač kompresora može raditi čak i pri prestankurada.

Napominjemo da neki dijelovi električnih komponentimogu biti jako vrući.

Budite oprezni kako ne biste dodirnuli vodički dio.

Nemojte vodom ispirati unutrašnju jedinicu. To možedovesti do udara struje ili požara.

Kada su skinute servisne ploče lako je mogućeslučajno dodirnuti dijelove pod naponom.Za vrijeme postavljanja ili servisiranja, nikada neostavljajte bez nadzora jedinicu kada je skinutaservisna ploča.

Postupajte sigurno!

Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvo ispraz-nite statički elektricitet tako da rukom dodirnete metalni dio(npr. zaporni ventil).

OPASNOST

Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposrednonakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke.Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da secjevovod vrati na normalnu temperaturu ili obaveznonosite zaštitne rukavice.

UPOZORENJE

Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom ineposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ilihladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva kojenjima protječe, o kompresoru i drugim dijelovimarashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opeklineili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnuozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vratena normalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu,pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.

Na rukama možete dobiti opekline ako dirateunutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavitedovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate nanormalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

Priručnik za postavljanje

34EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 37: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Opisane provjere moraju se obaviti najmanje jedanput godišnje.

1 Tlak vode

Provjerite je li tlak vode iznad 1 bar. Ako je potrebno dopunitevodu.

2 Filtar za vodu

Očistite filtar za vodu.

3 Odušni ventil za vodu

Provjerite ispravnost rada odušnog ventila tako da crveni gumbna ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:

Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite se svom lokalnomDaikin dobavljaču.

Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlaznizaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnomDaikin dobavljaču.

4 Crijevo tlačnog odušnog ventila

Provjerite je li crijevo tlačnog odušnog ventila pravilnopostavljeno za odvođenje vode.Ako se ugrađuje (kao opcija) komplet plitice za kondenzat,pazite da kraj crijeva odušnog ventila bude namješten u pliticuza kondenzat.

5 Izolacijski pokrov posude pomoćnog grijača

Provjerite je li izolacijski pokrov pomoćnog grijača čvrsto stegnutoko posude pomoćnog grijača.

6 Tlačni odušni ventil spremnika vode za kućanstvo (nije uisporuci)

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode zakućanstvo.Provjerite ispravnost rada tlačnog odušnog ventila na spremnikutople vode za kućanstvo.

7 Dopunski grijač spremnika tople vode za kućanstvo

Odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode zakućanstvo.

Preporučuje se uklanjanje naslaga kamenca na dopunskomgrijaču kako bi mu se produljio vijek trajanja, posebno upodručjima s tvrdom vodom. Da biste to učinili, ispraznitespremnik tople vode za kućanstvo, izvadite dopunski grijač izspremnika i uronite ga u kantu (ili slično) sa sredstvom zauklanjanje kamenca na 24 sata.

8 Razvodna kutija unutarnje jedinice

Obavite temeljit vizualni pregled razvodne kutije i potražiteočite greške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravnoožičenje.

Provjerite rade li pravilno uklopnici K1M, K2M, K3M, K5M(samo sustavi sa spremnikom vode za kućanstvo) i K4Mkoristeći ohm-metar. Svi kontakti ovih uklopnika moraju biti uotvorenom položaju.

Uklanjanje smetnji

Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje iispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na jedinici.

Ovo otklanjanje smetnji i pripadajuće popravke smije obaviti samovaš lokalni tehničar.

Opće smjernice

Prije početka postupka otklanjanja kvarova, obavite temeljit vizualnipregled uređaja i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojeviili neispravno ožičenje.

Ako je aktivirana sigurnosna naprava, zaustavite uređaj i pronađitezašto je sigurnosna naprava aktivirana prije nego je resetirate. Ni podkojim uvjetima sigurnosnu napravu ne smijete premostiti ili mijenjativrijednosti na različite od tvorničkih. Ukoliko nije moguće naći uzrokproblema, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Ako tlačni odušni ventil ne radi ispravno i treba ga zamijeniti, uvijekponovo spojite gibljivu cijev učvršćenu na odušni ventil da seizbjegne kapanje vode iz jedinice!

OPASNOST

Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice, uvijekprovjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređajaisključen.

NAPOMENA Za probleme vezane uz opcijski solarni komplet zagrijanje vode za kućanstvo, pogledajte odlomak ouklanjanju smetnji u priručniku za postavljanje togkompleta.

OPASNOST

Nemojte dodirivati cijevi za vodu tijekom i neposrednonakon rada jer cijevi mogu biti vrele. Možete opeći ruke.Da se izbjegnu ozljede, ostavite dovoljno vremena da secjevovod vrati na normalnu temperaturu ili obaveznonosite zaštitne rukavice.

UPOZORENJE

Nemojte dodirivati cijevi rashladnog sredstva tijekom ineposredno nakon rada jer te cijevi mogu biti vrele ilihladne, ovisno o stanju rashladnog sredstva kojenjima protječe, o kompresoru i drugim dijelovimarashladnog kruga. Na rukama možete dobiti opeklineili ozebline ako dirate rashladne cijevi. Da se izbjegnuozljede, ostavite dovoljno vremena da se cijevi vratena normalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

Nemojte dodirivati unutarnje dijelove (pumpu,pomoćni grijač, itd.) tijekom i neposredno nakon rada.

Na rukama možete dobiti opekline ako dirateunutarnje dijelove. Da se izbjegnu ozljede, ostavitedovoljno vremena da se unutarnji dijelovi vrate nanormalnu temperaturu ili ako ih morate diratiobavezno nosite zaštitne rukavice.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

35

Page 38: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Opći simptomi

Simptom 1: Jedinica je uključena (y LED svijetli) ali jedinica niti grije niti hladi kako se očekuje

Simptom 2: Jedinica je uključena, ali kompresor ne počinje raditi (grijanje prostora ili grijanje vode za kućanstvo)

Simptom 3: Crpka proizvodi buku (kavitacija)

Simptom 4: Tlačni odušni ventil za vodu se otvara

Simptom 5: Tlačni odušni ventil za vodu pušta

Simptom 6: Kada se pritisnu određeni gumbi, na korisničkom sučelju prikazat će se "nnnn"

Simptom 7: Smanjena sposobnost grijanja pri niskim vanjskim temperaturama

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Postavka temperature nije pravilna. Provjerite zadanu vrijednost na upravljaču.

Protok vode je premali. • Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.

• Provjerite da li je filtar treba čišćenje.

• Pazite da u sustavu nema zraka (odzračite).

• Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >1 bar (voda je hladna)

• Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.

• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.

• Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte "Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 23).

Zapremina vode u instalaciji je premala.

Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji iznad minimalno potrebne vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 14).

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Jedinica se mora pokrenuti izvan svog raspona rada (temperatura vode je preniska).

U slučaju niske temperature vode sustav koristi pomoćni grijač kako bi se najprije postigla minimalna temperatura vode (15°C).• Provjerite je li ispravno električno

napajanje pomoćnog grijača.• Provjerite da je toplinski osigurač

pomoćnog grijača neprekinut.• Provjerite da nije aktivirana

toplinska zaštita pomoćnog grijača.

• Provjerite da uklopnici pomoćnog grijača nisu pokvareni.

Postavke napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje i električni priključak se ne podudaraju.

Ako je [D-01]=1 ili 2, ožičenje zahtijeva posebnu električnu instalaciju kao što je prikazano u "Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje" na stranici 19. Moguće su i druge pravilno instalirane konfiguracije ali trebaju biti specifične za tip tarifnog modela upravljane potrošnje specifičan za danu lokaciju.

Elektrodistributer šalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje.

Čekajte povratak napajanja.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

U sustavu ima zraka. Ispustite zrak.

Tlak vode na ulazu u crpku je premali.

• Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >1 bar (voda je hladna).

• Provjerite da manometar nije pokvaren.

• Provjerite da ekspanziona posuda nije puknuta.

• Provjerite da je pred-tlak na ekspanzionoj posudi pravilno podešen (pogledajte "Podešavanje pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 15).

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Ekspanziona posuda je puknuta. Zamijenite ekspanzionu posudu.

Količina vode u instalaciji je prevelika.

Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštene vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje zapremine vode i pred-tlaka ekspanzione posude" na stranici 14).

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Nečistoća blokira izlaz tlačnog odušnog ventila za vodu.

Provjerite pravilnost rada tlačnog odušnog ventila tako da crveni gumb na ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:• Ukoliko ne čujete zvuk 'klak',

obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

• Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlazni zaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Trenutna razina dopuštenja je postavljena tako da sprječava uporabu pritisnutog gumba.

Promijenite postavku sustava "Korisnička razina dopuštenja" [0-00], pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 23.

Mogući uzroci Postupci ispravljanja

Rad pomoćnog grijača nije aktiviran. Provjerite je li postavka sustava "status rada pomoćnog grijača" [4-00] uključena, pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 23.Provjerite je li ili nije aktivirana toplinska zaštita pomoćnog grijača (položaj gumba za resetiranje potražite u Glavne komponente, "Termo-sklopka pomoćnog grijača" na stranici 10).Provjerite jesu li dopunski i pomoćni grijač programirani da rade istodobno (postavka sustava [4-01], vidi "Vanjsko podešavanje" na stranici 23).Provjerite je li ili nije izbacio toplinski osigurač pomoćnog grijača (položaj gumba za resetiranje potražite u "Glavne komponente", "Termo-osigurač pomoćnog grijača" na stranici 10).

Nije pravilno konfigurirana temperatura ravnoteže pomoćnog grijača.

Povisite postavku sustava 'temperatura ravnoteže' [5-01] kako bi se aktivirao rad pomoćnog grijača pri visokim vanjskim temperaturama.

Za grijanje tople vode za kućanstvo koristi se prevelika snaga toplinske pumpe (odnosi se samo na sustave sa spremnikom vode za kućanstvo).

Provjerite jesu li postavke 'temperature prioritetnog grijanja prostora' pravilno konfigurirane:• Postavka sustava 'status

temperature prioritetnog grijanja prostora' [5-02] mora biti omogućena.

• Povisite postavku sustava 'temperatura prioritetnog grijanja prostora' [5-03] kako bi se aktivirao rad dopunskog grijača pri visokim vanjskim temperaturama.

Priručnik za postavljanje

36EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 39: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Kodovi grešaka

Ako se aktivira sigurnosna naprava, na korisničkom sučelju ćetreptati svjetleća dioda (LED) i prikazati će se kôd pogreške.

Popis svih pogrešaka i postupaka ispravljanja naveden je u donjojtablici.

Resetirajte sigurnosnu napravu isključivanjem i ponovnomuključivanjem jedinice.

U slučaju da ovaj postupak resetiranja sigurnosne naprave ne uspije,obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Uputa za isključivanje uređaja

Mod korisničkog sučelja (grijanje/ hlađenje =)

Mod grijanja vode za kućanstvo (w)

Pritisni tipku y

Pritisni tipku v

ON ON 1 puta 1 puta

ON OFF 1 puta —

OFF ON — 1 puta

OFF OFF — —

Kod pogreške Uzrok kvara Postupci ispravljanja

80 Kvar na termistoru za temperaturu ulazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu ulazne vode)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

81 Kvar na termistoru za temperaturu izlazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu izlazne vode)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

89 Kvar zbog zaleđivanja izmjenjivača topline vode (zbog premalog protoka vode)

Pogledajte kôd greške 7H.

Kvar zbog zaleđivanja izmjenjivača topline vode (zbog nedostatka rashladnog sredstva).

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

7H Greška na protoku (protok vode premali ili voda uopće ne protječe, potreban minimalni protok vode je 12 l/min)

• Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.

• Provjerite da li je filtar treba čišćenje.

• Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39).

• Pogledajte također "Punjenje vode" na stranici 15.

• Pazite da u sustavu nema zraka (odzračite).

• Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >1 bar (voda je hladna).

• Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.

• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.

• Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte "Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 23).

• Ako se pogreška javi u radu odleđivanja (tijekom grijanja prostora ili grijanja vode za kućanstvo), pazite da je električno napajanje pomoćnog grijača u redu te da osigurači nisu izbacili.

• Ako je ugrađena inačica EKHWSU spremnika vode za kućanstvo, provjerite je li postavka dodatnog termostata na razvodnoj kutiji spremnika ispravna (≥50°C).

8H Temperatura izlazne vode unutrašnje jedinice previsoka (>65°C)

• Provjerite nije li uklopnik električnog napajanja pomoćnog grijača u kratkom spoju.

• Provjerite da termistor izlazne vode daje točno očitanje.

A1 PCB unutarnje jedinice u kvaru Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

A5 Preniska (tijekom rada hlađenja) ili previsoka (tijekom rada grijanja) temperatura rashladnog sredstva (mjerena s R3T)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

AA Toplinski štitnik pomoćnog grijača je otvoren

Resetirajte toplinsku zaštitu pritiskom gumba za resetiranje (položaj gumba za resetiranje potražite u "Glavne komponente" na stranici 10)

Provjerite gumb za resetiranje toplinske zaštite.Ako su resetirani i toplinska zaštita i kontroler, ali i dalje traje kod greške AA, izbacio je toplinski osigurač pomoćnog grijača.

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

AC Izbacio je uređaj toplinske zaštite dopunskog grijača (odnosi se samo na uređaje sa spremnikom tople vode za kućanstvo)

Resetirajte toplinsku zaštitu

Izbacio je uređaj toplinske zaštite pomoćnog grijača (odnosi se samo na uređaje koji imaju ugrađen EKHWSU spremnik tople vode za kućanstvo)

Resetirajte toplinsku zaštitu

C0 Greška sklopke protoka (sklopka protoka ostaje zatvorena kada se crpka zaustavi)

Provjerite nije li sklopka protoka začepljena nečistoćom.

C4 Kvar na termistoru izmjenjivača topline (pokvaren osjetnik za temperaturu na izmjenjivaču topline)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E1 PCB vanjske jedinice u kvaru Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E3 Nenormalno visoki tlak Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E4 Pokretanje niskotlačnog osjetnika

Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E5 Aktiviranje kompresora kod preopterećenja

Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 39).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E7 Mehanički kvar ventilatora (ventilator je zakočen).

Provjerite ne ometa li rad ventilatora nečistoća. Ukoliko na ventilatoru nema prepreka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E9 Kvar na elektroničkom ekspanzionom ventilu

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

EC Temperatura tople vode za kućanstvo je previsoka (>89°C)

• Provjerite nije li uklopnik električnog napajanja dopunskog grijača u kratkom spoju.

• Provjerite daje li termistor tople vode za kućanstvo točno očitanje.

F3 Previsoka izlazna temperatura (npr. zbog začepljenja vanjske zavojnice)

Očistite vanjsku zavojnicu. Ukoliko je zavojnica čista, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

H3 Neispravnost HPS sustava Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Kod pogreške Uzrok kvara Postupci ispravljanja

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

37

Page 40: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

H9 Kvar na termistoru vanjske temperature (pokvaren vanjski termistor)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

HC Neispravan spremnik tople vode za kućanstvo

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J1 Neispravnost osjetnika tlaka Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J3 Kvar na termistoru ispusne cijevi Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J5 Greška na termistoru usisne cijevi vanjske jedinice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J6 Kvar termistora za detekciju zaleđivanja zračne zavojnice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J7 Kvar termistora srednje temperature zračne zavojnice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J8 Greška na termistoru cijevi za tekućinu vanjske jedinice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L5 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L8 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L9 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

LC Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

P1 Greška tiskane pločice Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

P4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

PJ Kvar podešavanja snage Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U0 Kvar uzrokovan rashladnim sredstvom (zbog curenja rashladnog sredstva)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U2 Kvar na naponu glavnog kruga Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U4 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U5 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U7 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

UA Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Kod pogreške Uzrok kvara Postupci ispravljanja

Priručnik za postavljanje

38EKHBH/X008BA

Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Page 41: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

Tehnički podaci

Općenito

Električne specifikacije

Modeli za grijanje/hlađenje (EKHBX) Modeli samo za grijanje (EKHBH)

Nazivna snaga• hlađenje Pogledajte Tehničke podatke• grijanje Pogledajte Tehničke podatkeDimenzije V x Š x D 922 x 502 x 361 922 x 502 x 361Masa• masa uređaja 46 kg 46 kg• masa u radu 59 kg 59 kgPriključci

• ulaz/izlaz za vodu 1" MBSP(a) 1" MBSP(a)

• ispust vode priključak za crijevo priključak za crijevo• tekuća faza rashladnog sredstva Ø6,4 mm (1/4 inča) Ø6,4 mm (1/4 inča)• plinska faza rashladnog sredstva Ø15,9 mm (5/8 inča) Ø15,9 mm (5/8 inča)Ekspanziona posuda• zapremina 10 l 10 l• najveći radni tlak (MWP) 3 bar 3 barPumpa• tip hlađenje vodom hlađenje vodom• br. brzine 3 3Razina tlaka zvuka Pogledajte tehničke podatke Pogledajte tehničke podatkeUnutarnja zapremina vode 5,5 l 5,5 lTlačni odušni ventil vodenog kruga 3 bar 3 barRaspon rada - vodena faza• grijanje +15~+50°C +15~+50°C• hlađenje +5~+22°C —Raspon rada - zračna faza• grijanje –20~+25°C –20~+25°C• hlađenje +10~+43°C —• topla voda za kućanstvo s toplinskom

pumpom –15~+35°C –15~+35°C

(a) MBSP = Male British Standard Pipe (muška cijev britanskog standarda)

Modeli za grijanje/hlađenje (EKHBX) Modeli samo za grijanje (EKHBH)

Standardna jedinica (napajanje preko vanjske jedinice)• električno napajanje 230 V 50 Hz 1PPomoćni grijač• električno napajanje Vidi "Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača" na stranici 18.• maksimalna tekuća struja Vidi "Priključivanje električnog napajanja pomoćnog grijača" na stranici 18.

EKHBH/X008BAUnutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu4PW54185-2

Priručnik za postavljanje

39

Page 42: Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu · specifikacije napajanja strujom. EKHBH008BA*** EKHBX008BA*** Unutarnja jedinica sustava toplinske crpke iz zraka u vodu

4PW54185-2

Cop

yrig

ht ©

Dai

kin