upute za korištenje - liebherrassi.lhg.liebherr.com/serviceline/b2b/bab2b/media/...klimatski razred...

16
Upute za korištenje Kombinirani hladnjak sa zamrzivačem 010212 7085014 - 00 CN(es)/ CNP ... 6

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Upute za korištenjeKombinirani hladnjak sa zamrzivačem

010212 7085014 - 00CN(es)/ CNP ... 6

Page 2: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Sadržaj1 Ukratko o uređaju.................................................. 21.1 Pregled uređaja i opreme......................................... 21.2 Područje upotrebe uređaja....................................... 21.3 Sukladnost............................................................... 31.4 Dimenzije postavljanja.............................................. 31.5 Ušteda energije........................................................ 31.6 HomeDialog............................................................. 32 Opće sigurnosne upute......................................... 33 Elementi za rukovanje i prikaz.............................. 43.1 Elementi za rukovanje i upravljanje.......................... 43.2 Indikator temperature............................................... 44 Stavljanje u pogon................................................. 44.1 Transportiranje uređaja............................................ 44.2 Postavljanje uređaja................................................. 44.3 Promjena smjera okretanja vrata.............................. 54.4 Ugradnja u kuhinjski namještaj................................. 74.5 Zbrinjavanje ambalaže............................................. 84.6 Priključivanje uređaja............................................... 84.7 Uključivanje uređaja................................................. 85 Rukovanje............................................................... 85.1 Svjetlina indikatora temperature............................... 85.2 Osiguranje za djecu.................................................. 85.3 Alarm vrata............................................................... 95.4 Alarm temperature.................................................... 95.5 Hladnjak................................................................... 95.6 Zamrzivač................................................................. 106 Održavanje.............................................................. 126.1 Otapanje uređaja s NoFrost sustavom..................... 126.2 Čišćenje uređaja...................................................... 136.3 Čišćenje IceMaker.................................................... 136.4 Zamjena unutarnjeg osvjetljenja žaruljicama............ 136.5 Služba za kupce....................................................... 147 Smetnje................................................................... 148 Stavljanje van pogona........................................... 158.1 Isključivanje uređaja................................................. 158.2 Isključivanje uređaja................................................. 159 Zbrinjavanje uređaja.............................................. 15

Proizvođač stalno radi na daljnjem razvoju svih tipova i modela.Zbog toga Vas molimo da imate razumijevanja za to da zadr-žavamo pravo na izmjene u obliku, opremi i tehnici.Kako biste se upoznali sa svim prednostima Vašega novoguređaja, pozorno pročitajte naputke u ovoj uputi.Uputa vrijedi za više modela, pri čemu su moguća odstupanja.Odlomci koji se odnose samo na određene uređaje su ozna-čeni zvjezdicom (*).Napomene za djelovanje su označene , a rezultatidjelovanja .

1 Ukratko o uređaju1.1 Pregled uređaja i opremeUputau Sortirajte namirnice kao što je prikazano na slici. Tako

uređaj radi s uštedom energije.u Pretinci, ladice ili košare raspoređeni su u stanju isporuke za

optimalno korištenje energije.

Fig. 1 (1) Transportni rukohvati

straga(12) Ispusni otvor

(2) Elementi za rukovanje iupravljanje

(13) Najhladnija zona

(3) Pretinac za maslac i sir (14) Kutija za povrće(4) Unutarnja rasvjeta (15) Tipska pločica(5) Ventilator (16) IceMaker*(6) Držač za boce, pomični (17) Ulošci za hlađenje(7) Polica u vratima za

konzerve, premjestiva(18) VarioSpace

(8) Polica, premjestiva (19) Informacijski sustav(9) Polica, djeljiva (20) Posuda za sladoled*

(10) Polica za boce (21) Pretinac za zamrzavanje(11) Spremnik za vodu* (22) Noge, transportni

rukohvati sprijeda, tran-sportni kotačići straga

1.2 Područje upotrebe uređajaUređaj je prikladan isključivo za hlađenje živežnih namirnica ukućnom ili sličnom području. U to se ubraja i npr. korištenje- u osobnim kuhinjama, pansionima za doručak,- za goste na seoskim imanjima, hotelima, motelima i drugim

smještajima,- za katering i slične usluge na velikoKoristite ovaj uređaj isključivo u uobičajenom kućnom okviru.Sve ostale vrste primjene su nedopuštene. Uređaj nijeprikladan za skladištenje i hlađenje lijekova, krvne plazme,laboratorijskih preparata ili sličnih tvari i proizvoda koji setemelje na Smjernici o medicinskim proizvodima 2007/47/EZ.Zlouporaba uređaja može dovesti do oštećenja uskladištenerobe ili do njezinog kvarenja. Uređaj nadalje nije prikladan zarad u područjima u kojima prijeti opasnost od eksplozije.Uređaj je prema klimatskom razredu konstruiran za rad priograničenim temperaturama okoline. Klimatski razredprimjeren za vaš uređaj otisnut je na tipskoj pločici.Uputau Poštujte navedene temperature okoline, jer se u protivnom

smanjuje učinak hlađenja.

Ukratko o uređaju

2

Page 3: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Klimatskirazred

za temperature okoline od

SN 10 °C do 32 °CN 16 °C do 32 °CST 16 °C do 38 °CT 16 °C do 43 °C

1.3 SukladnostProvjerite propušta li cirkulacija sredstva za hlađenje. Uređajodgovara postojećim sigurnosnim odredbama i smjernicamaEU-a 2006/95/EZ, 2004/108/EZ, 2009/125/EZ i 2010/30/EU.

1.4 Dimenzije postavljanja

Fig. 2 Model Visina uređaja H (mm)

CN(es) 35.. 1817CN 39.. 2011CN(es) 40.. 2011CNP(es) 40.. 2011

1.5 Ušteda energije- Uvijek pazite na dobro prozračivanje i odzračivanje. Ne

prekrivajte otvore odn. mreže za prozračivanje.- Otvor ventilatora za zrak uvijek držite slobodnim.- Nemojte postavljati uređaj u područje direktnog sunčevog

zračenje, pokraj štednjaka, grijanja i sličnog.- Potrošnja energije je ovisna o uvjetima postavljanja npr.

temperaturi okoline (pogledajte 1.2) .- Uređaj otvarajte što je moguće kraće.- Što je temperatura niže podešena, to je veća potrošnja

energije.- Razvrstajte namirnice (pogledajte Ukratko o uređaju).- Sve namirnice čuvajte dobro zapakirane i pokrivene. Time

se sprječava stvaranje inja.- Izvadite namirnice samo toliko dugo koliko je potrebno kako

se ne bi previše zagrijale.- Spremanje toplih jela u hladnjak: pustite da se ohlade na

sobnu temperaturu.- Odmrznite duboko smrznutu hranu u prostoru za hlađenje.- U slučaju duljeg vremena odmora ispraznite i isključite dio

za zamrzavanje.

Naslage prašine povećavaju potrošnjuenergije:- Jednom godišnje obrišite prašinu s

rashladnog uređaja s izmjenjivačemtopline - metalne rešetke na stražnjojstrani uređaja.

1.6 HomeDialogZahvaljujući HomeDialog sustavu više Liebherruređaja (npr. u podrumu) moguće je, ovisno omodelu i opremi, umrežiti s glavnim uređajem(npr. u kuhinji) i rukovati preko njega. Višeinformacija o korištenju, preduvjetima i načinurada pronaći ćete na internetu podwww.liebherr.com

2 Opće sigurnosne uputeOpasnost za korisnika:- Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (i djeci) s fizičkim,

osjetilnim ili mentalnim oštećenjima ili osobama koje nemajudovoljno iskustva i znanja. Osim ako ih o korištenju uređajanije podučila i na početku nadgledala osoba koja je zadu-žena za njihovu sigurnost. Nadgledajte djecu kako se ne biigrala s uređajem.

- U slučaju kvara izvucite utikač (pritom ne vucite za priključnikabel) ili isključite osigurač.

- Popravke, zahvate na uređaju i zamjenu mrežnog priključkavoda smije vršiti samo servisna služba ili za to obučenostručno osoblje.

- Kada uređaj iskapčate iz struje, uvijek uhvatite za utikač.Nemojte vući za kabel.

- Montirajte i priključite uređaj samo prema uputama.- Brižljivo sačuvajte ove upute i u slučaju potrebe je predajte

novom vlasniku.- Sve popravke, odnosno zahvate na IceMaker smije obavljati

samo servisna služba ili obučeno stručno osoblje.*- Specijalne svjetiljke (žaruljice, LED, fluorescentne svjetiljke)

u uređaju služe za rasvjetu unutrašnjosti i nisu prikladne zarasvjetu prostora.

Opasnost od požara:- Postojeće sredstvo za hlađenje R 600a je ekološki

prihvatljivo, ali i zapaljivo. Rashladno sredstvo koje curi semože zapaliti.• Nemojte oštetiti cijevne vodove kružnog toka rashladnog

sredstva.• U unutrašnjem prostoru uređaja ne rukujte s otvorenim

plamenom ili zapaljivim izvorima.• U unutrašnjosti uređaja nemojte koristiti električne

uređaje (npr. uređaje za čišćenja na paru, grijače,uređaje za pripremu sladoleda itd.).

• Kada curi rashladno sredstvo: Uklonite otvorenu vatru iliizvor zapaljenja u blizini mjesta istjecanja. Izvucite mrežniutikač. Dobro prozračite prostoriju. Obavijestite servisnuslužbu.

- U uređaju ne skladištite eksplozivne materijale ili doze podpritiskom sa zapaljivim pogonskim sredstvima kao što jepropan, butan, pentan itd. Takve doze pod pritiskom prepo-znat ćete po simbolu s plamenom otisnutim na podacima osadržaju doze. Električni sklopovi mogu zapaliti plinove kojiizlaze.

- Svijeće koje gore, svjetiljke i ostale predmete s otvorenimplamenom držite podalje od uređaja, kako ne bi zapaliliuređaj.

- Visokopostotni alkohol čuvajte samo dobro zatvoren i ustojećem položaju. Električni sklopovi može zapaliti alkoholkoji izlazi.

Opće sigurnosne upute

3

Page 4: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Opasnost od pada i prevrtanja:- Postolje, pretince s ladicama, vrata itd. ne koristite kao

gazište ili potpore. To posebno vrijedi za djecu.Opasnost od trovanja živežnim namirnicama:- Nemojte jesti namirnice koje su dugo stajale u uređaju.Opasnost od smrzavanja, osjećaja gluhoće i bolova:- Izbjegavajte trajni kontakt kože s hladnim površinama ili

hlađenom/smrznutom hranom ili poduzmite zaštitne mjere,npr. upotrijebite rukavice. Sladoled, a naročito led ili kockeleda ne konzumirati odmah nakon vađenja iz hladnjaka ili neprehladan.

Obratite pažnju na specifične upute u drugim poglavljima:OPASNOST označava neposredno opasnu

situaciju koja može uzrokovati smrtili teške tjelesne ozljede, ako se neizbjegne.

UPOZORENJE

označava opasnu situaciju kojamože uzrokovati smrt ili tešketjelesne ozljede, ako se ne izbjegne.

OPREZ označava opasnu situaciju kojamože uzrokovati lakše ili srednjeteške tjelesne ozljede, ako se neizbjegne.

POZOR označava opasnu situaciju kojamože uzrokovati materijalne štete,ako se ne izbjegne.

Uputa označava korisne napomena isavjete.

3 Elementi za rukovanje i prikaz3.1 Elementi za rukovanje i upravljanje

Fig. 3 (1) Tipka On/Off hladnjak (12) Indikator temperature

hladnjaka(2) Simbol za alarm (13) Tipka za podešavanje

Down hladnjak(3) Tipka SuperCool (14) Simbol za ventilaciju(4) Tipka SuperFrost (15) Tipka za podešavanje Up

hladnjak

(5) Simbol SuperFrost (16) Simbol za osiguranje zadjecu

(6) Tipka On/Off zamrzivač (17) Simbol za ispad mreže(7) Tipka za ventilaciju (18) Simbol za izbornik(8) Tipka za alarm (19) Simbol za HomeDialog(9) Tipka za podešavanje

Down zamrzivač(20) Simbol SuperCool

(10) Indikator temperaturezamrzivača

(21) Spremnik za vodu*

(11) Tipka za podešavanjeUp zamrzivač

(22) Simbol IceMaker*

3.2 Indikator temperatureU normalnom radu se prikazuje:- najmanja temperatura zamrzavanja- prosječna temperatura hlađenjaIndikator temperature zamrzivača trepće:- mijenja se podešena temperatura- nakon uključivanja, temperatura još nije dovoljno niska- temperatura se povećala za nekoliko stupnjevaNa prikazu trepću crte:- temperatura zamrzavanja je iznad 0 °C.Sljedeći prikazi ukazuju na neki kvar. Mogući uzroci i mjere zauklanjanje: (pogledajte Smetnje).- F0 do F9- FE*- Svijetli simbol ispad mreže .

4 Stavljanje u pogon4.1 Transportiranje uređaja

OPREZOpasnost od ozljeda i oštećenja zbog pogrešnog transporta!u Uređaj transportirajte zapakiran.u Uređaj transportirajte u uspravnom položaju.u Uređaj nemojte transportirati sami.

4.2 Postavljanje uređaja

UPOZORENJEOpasnost od požara zbog vlage!Kada dijelovi koji vode struju ili mrežni priključni vod postanuvlažni, može doći do kratkog spoja.u Uređaj je namijenjen za upotrebu u zatvorenim prostorijama.

Uređaj nemojte postavljati na otvorenom ili u vlažnompodručju i području prskanja vodom.

UPOZORENJEOpasnost od požara zbog kratkog spoja!Ako dođe do međusobnog dodira između mrežnog kabela/utikača uređaja ili nekog drugog uređaja i stražnje straneuređaja, mrežni kabel/utikač mogu se oštetiti zbog vibracijauređaja, tako da može doći do kratkog spoja.u Uređaj treba postaviti tako da ne dodiruje utikač ili mrežni

kabel.u U utičnice u prostoru stražnje strane uređaja ne smiju se

priključivati niti uređaj niti drugi uređaji.

Elementi za rukovanje i prikaz

4

Page 5: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

UPOZORENJEOpasnost od požara zbog rashladnog sredstva!Postojeće sredstvo za hlađenje R 600a je ekološki prihvatljivo,ali i zapaljivo. Rashladno sredstvo koje curi se može zapaliti.u Nemojte oštetiti cijevne vodove kružnog toka rashladnog

sredstva.

UPOZORENJEOpasnost od požara i oštećenja!u Ne stavljajte na hladnjak uređaje koji zrače toplinu npr.

mikrovalnu pećnicu, toster itd!

POZOROpasnost od oštećivanja kondenziranom vodom!u Uređaj ne postavljajte izravno uz drugi uređaj za hlađenje/

zamrzavanje.

q U slučaju oštećenja obavezno se prije priključivanja uređajainformirajte kod dobavljača.

q Pod na mjestu postavljanja mora biti vodoravan i ravan.q Nemojte postavljati uređaj u područje direktnog sunčevog

zračenja, pokraj štednjaka, grijanja i sličnog.q Postavite stražnju stranu uređaja izravno na zid tako da

uvijek upotrijebite priloženi zidni distancer (vidi dolje).q Uređaj se smije pomicati samo kad je prazan.q Uređaj nemojte postavljati sami.q Prostor za postavljanje uređaja mora u skladu s normom EN

378 po 8 g rashladnog sredstva R 600a imati volumen od1 m3. Ako je prostor za postavljanje premalen, u slučajupropuštanja rashladnog kruga može nastati zapaljivasmjesa plina i zraka. Podatke o količini rashladnog sredstvapronaći ćete na označnoj pločici u unutrašnjosti uređaja.

u Skinite priključni kabel sa stražnje strane uređaja. Pri tomeskinite držač kabla, u suprotnom nastaju vibracijski šumovi!

u Skinite zaštitnu foliju s vanjske strane uređaja.POZORVrata od nehrđajućeg čelika su obrađena visokovrijednimpremazom za površinu i ne smiju se čistiti priloženim sred-stvom za njegu.

Inače dolazi do nagrizanja premaza površine.u Obrišite premazane površine vrata isključivo mekanom,

čistom krpom.u Ravnomjerno nanesite sredstvo za njegu plemenitog čelika

samo na bočne stranice od plemenitog čelika u smjerupoliranja. Time ćete si olakšati kasnije čišćenje.

u Obrišite lakirane bočne stijenke isključivo mekanom,čistom krpom.

u Uklonite sve transportne sigurnosne dijelove.u Uklonite ambalažu. (pogledajte 4.5) .u Uređaj poravnajte priloženim

viličastim ključem prekopodesivih nožica (A) i pomoćulibela tako da stoji stabilno iuspravno.

u Zatim poduprite vrata: Odvr-nite nogu za podešavanje (B)sve dok ne nalegne na pod,zatim je okrenite još za 90°.

Uputau Očistite uređaj (pogledajte 6.2) .Ako se uređaj postavlja u vrlo vlažnoj okolini, na vanjskogstrani uređaja može doći do stvaranja kondenzirane vode.u Obratite pozornost na dobro prozračivanje i odzračivanje na

mjestu postavljanja.

4.3 Promjena smjera okretanja vrataPrema potrebi možete zamijeniti graničnik:Osigurajte da imate na raspolaganju sljedeći alat:q Torx® 25q Torx® 15q Odvijačq eventualno odvijač na baterijeq eventualno drugu osobu za montažu

4.3.1 Odvajanje kabelskog spoja na kućištu

Fig. 4 u U danom slučaju otvorite gornja vrata.u Skinite pokrov na strani

ručke Fig. 5 (6): popustitedesno pomoću odvijača sprorezom i gurnite premavan.

u Skinite pokrov na strani šarkiFig. 5 (11): popustite lijevopomoću odvijača s prorezomi gurnite prema van. Fig. 5

u Skinite prednju masku Fig. 4 (10) pomoću križnog odvijača.u Izvadite kontakte i odvojite spoj utikača Fig. 4 (12).u Odvojite sivi kabel Fig. 4 (13) iz vodilice.

4.3.2 Skidanje gornjih vrataUputau Izvadite živežne namirnice iz polica u vratima prije nego

skinete vrata, kako ne bi ispale van.

Fig. 6 u Skinite pokrov Fig. 6 (20)prema naprijed i goreu Podignite pokrov Fig. 6 (21).

Stavljanje u pogon

5

Page 6: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

OPREZOpasnost od ozljeđivanja ako se vrata prevrnu!u Dobro pričvrstite vrata.u Oprezno odložite vrata.u Potpuno odvrnite vijke Fig. 6 (22).u Skinite vrata kompletno s podloškom ležaja Fig. 6 (23) i

kabelom prema gore. Da biste ih odvojili, eventualno ihoprezno podignite ispod podloška ležaja pomoću odvijača sprorezom.

u Stavite vrata na stranu.

4.3.3 Skidanje donjih vratau Zatvorite donja vrata.u Izvucite svornjak ležaja u sredini Fig. 7 (41) iz podloška

ležaja i donjih vrata.u Skinite plastičnu kapicu Fig. 7 (40).

OPREZOpasnost od ozljeđivanja ako se vrata prevrnu!u Dobro pričvrstite vrata.u Oprezno odložite vrata.u Otvorite donja vrata.u Odvijte podložak ležaja Fig. 7 (42) (2 x Torx® 25).u Skinite donja vrata prema gore i stavite ih na stranu.

4.3.4 Premještanje srednjih dijelova ležaja

Fig. 7 u Oprezno skinite plastični poklopac Fig. 7 (43).u Podložak ležaja u sredini Fig. 7 (42) s podloškom

Fig. 7 (45)pritegnite čvrsto (s 4 Nm) okrenut za 180° nanovoj strani šarki.

u Ponovno stavite plastični poklopac Fig. 7 (43), zaokrenut za180°, na novu stranu ručke.

4.3.5 Premještanje donjih dijelova ležaja

Fig. 8 u Cijeli svornjak ležaja Fig. 8 (52), s pločicom Fig. 8 (53) i

podesivom nožicom Fig. 8 (54) skinite prema gore.u Podignite čep Fig. 8 (51).u Odvijte podložak ležaja Fig. 8 (55) .u Odvijte dio ležaja Fig. 8 (58) i premjestite ga u suprotnu

prihvatnu rupu podloška ležaja, ponovo ga zavijte.u Oprezno nadignite pokrov na strani ručke Fig. 8 (57) i

premjestite ga na suprotnu stranu.u Eventualno pomoću odvijača na baterije ponovo čvrsto

pričvrstite vijcima podložak ležaja Fig. 8 (55) na novoj stranišarke (s 4 Nm).

u Ponovo umetnite čep Fig. 8 (51) u drugu rupu.u Ponovo umetnite cijeli svornjak ležaja Fig. 8 (52), s pločicom

i podesivom nožicom. Pri tome pazite da je ispupčenje zablokiranje okrenuto prema otraga.

4.3.6 Premještanje ručicau Premještanje opružne

stezaljke Fig. 9 (71):Pritisnite osigurač premadolje, prevucite opružnustezaljku preko njega.

u Ponovo gurnite opružnustezaljku na novu stranušarke dok se zvučno neuklopi. Fig. 9

Fig. 10

Stavljanje u pogon

6

Page 7: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

u Na donjim vratima: Izvadite čepove Fig. 10 (70) iz čahuraležaja vrata i premjestite ih.

u Na obojim vratima: Skinite ručku na vratima Fig. 10 (72),čepove Fig. 10 (73) i pritisne ploče* Fig. 10 (74) i premjestiteih na suprotnu stranu.

u Pri montaži pritisnih ploča pazite da ispravno uskoče nasuprotnu stranu.*

4.3.7 Montaža donjih vratau Stavite vrata odozgo na svornjak ležaja Fig. 8 (52).u Zatvorite vrata.u Ponovo staviteplastični poklopac Fig. 7 (40) na srednji

podložak ležaja Fig. 7 (42).u Umetnite srednji svornjak ležaja Fig. 7 (41) kroz srednji

podložak ležaja Fig. 7 (42) u donja vrata.

4.3.8 Premještanje kabelskog spoja (gornjavrata)

Fig. 11 u Oslobodite pokrov Fig. 11 (63) na vratima pomoću odvijača.u Skinite utikač Fig. 11 (60).u Na gornjim vratima okrenite podložak ležaja Fig. 11 (23),

prema van paralelno s rubom vrata.

Fig. 12 POZORKabel se može uviti i time oštetiti!u Upotrijebite šablonu.u Odvojite isporučenu šablonu Fig. 12 (61) iz podloška ležaja i

time osigurajte podložak ležaja Fig. 12 (23) i čahuru odzavrtanja.

u Istisnite odozgo podložak ležajaFig. 11 (23) pomoću odvijača i skinite gazajedno s kabelom s vrata.

u Istisnite odozdo čep Fig. 11 (62) pomoćuodvijača i premjestite na drugu stranu.

u Uvedite kabel podloška ležaja Fig. 11 (23) na drugu stranu iumetnite podložak ležaja.

u Skinite šablonu Fig. 11 (61) i pričvrstite je u podlošku ležaja.u Utaknite utikač Fig. 11 (60).u Uvedite kabel u vodilicu.u Postavite pokrov Fig. 11 (63) na vrata.

4.3.9 Montaža gornjih vratau Stavite gornja vrata na srednji svornjak ležaja Fig. 7 (41),

zatvorite ih i stavite gornji podložak ležaja Fig. 6 (23), takoda uskoči u gornju stranu uređaja.

u Pritegnite podložak ležaja Fig. 6 (23) čvrsto (s 4 Nm).Eventualno probušite šilom ili odvijačem na baterije rupe zavijke.

u Postavite pokrov Fig. 6 (20) i pokrov Fig. 6 (21).u Ponovo uspostavite spoj utikača Fig. 4 (12).u Uvedite kabel u vodilicu.u Ponovo stavite poklopac Fig. 4 (10).u Stavite izvana pokrov Fig. 5 (6) na strani ručke okrenutog za

180° i pustite ga da uskoči.u Stavite izvana pokrov Fig. 5 (11) na strani šarki okrenutog za

180° i pustite ga da uskoči.

4.3.10 Poravnavanje vratau Poravnajte vrata eventualno preko obje uzdužne rupe u

donjem podlošku ležaja Fig. 8 (55) i srednjem podloškuležaja Fig. 7 (42) u liniji s kućištem uređaja. Za to odvijtesrednji vijak na donjem podlošku ležaja Fig. 8 (55).

UPOZORENJEOpasnost od ozljeda zbog ispadanja vrata!Ako dijelovi ležaja nisu dovoljno čvrsto pritegnuti, vrata moguispasti. To može dovesti do teških ozljeda. Osim toga vrataevent. nisu zatvorena, tako da uređaj ne hladi ispravno.u Podloške ležaja pritegnite čvrsto s 4 Nm.u Prekontrolirajte sve vijke i ako je potrebno pritegnite ih.

4.4 Ugradnja u kuhinjski namještaj

Fig. 13 (1) Viseći ormar (3) Kuhinjski ormar(2) Uređaj (4) Zid

Stavljanje u pogon

7

Page 8: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Uređaj se može adaptirati za ugradnju u kuhinjski namještaj.Kako biste uređaj Fig. 13 (2) prilagodili visini kuhinjskognamještaja, iznad uređaja možete postaviti odgovarajući visećiormar Fig. 13 (1).Kod adaptacije s normalnim kuhinjskim ormarima (dubinamaks. 580 mm) uređaj se može postaviti direktno uz kuhinjskiormar Fig. 13 (3). Vrata uređaja stoje bočno 34 mm i u srediniuređaja 51 mm nasuprot pročelju kuhinjskog ormara. Na takavse način mogu nesmetano otvarati i zatvarati.Važno za ventilaciju:- Na stražnjoj strani visećeg ormara treba biti prisutan otvor

za odzračivanje dubok najmanje 50 mm iznad cjelokupneširine visećeg ormara.

- Poprečni presjek prostora za odzračivanje pod stropom bitrebao iznositi barem 300 cm2.

- Što je veći poprečni presjek prostora za ventilaciju, to uređajštedi više energije.

Kada se uređaj postavlja s okovima pored zida Fig. 13 (4),razmak između uređaja i zida mora iznositi najmanje 40 mm.To odgovara stajanju ručice kod otvorenih vrata.

4.5 Zbrinjavanje ambalaže

UPOZORENJEOpasnost od gušenja ambalažnim materijalom i folijama!u Nemojte ostaviti djecu da se igraju ambalažnim materijalom.Pakovanje je proizvedeno od reciklažnog materijala:- valovitog kartona/kartona- Dijelovi od pjenastog polistirola- Folije i vrećica od polietilena- trake za omatanje od polipropilena- drvenog okvira s čavlima i ploče od polietilena*u Odnesite ambalažni materijal na službeno sabirno mjesto.

4.6 Priključivanje uređajaPOZOROpasnost od oštećivanja elektronike!u Nemojte koristiti izmjenični ispravljač (pretvara istosmjernu

struju u izmjeničnu, odnosno trofaznu struju) ili utikač kojištedi energiju.

UPOZORENJEOpasnost od požara i pregrijavanja!u Nemojte koristiti produžni kabel ili razvodne letvice.Vrsta struje (izmjenična struja) i napon na mjestu postavljanjamoraju odgovarati podacima na tipskoj pločici (pogledajteUkratko o uređaju).Uređaj priključite samo na propisno instaliranu utič-nicu sa zaštitnim kontaktom. Utičnica mora biti osigu-rana s 10 A ili više.Mora biti lako dostupna, kako bi se uređaj u slučajunužde lako mogao isključiti iz struje. Mora se nalazitiizvan područja stražnje stranice uređaja.u Provjerite električni priključak.u Utaknite mrežni utikač.

4.7 Uključivanje uređajaUputau Da bi se cijeli uređaj uključio, treba se uključiti samo

zamrzivač.

Uređaj pokrenite oko 2 sata prije prvog punjenja hranom.Stavite hranu u zamrzivač tek kada indikator temperaturepokazuje -18 °C.

4.7.1 Uključivanje zamrzivača:u Pritisnite tipku za On/Off zamrzivača Fig. 3 (6).w Indikator temperature hladnjaka pokazuje trenutnu tempera-

turu u unutrašnjosti hladnjaka.w Indikator temperature zamrzivača i simbol za alarm trepću

sve dok temperatura nije dovoljno niska. Ako je temperaturaveća od 0 °C trepću crte, a ako je niža od toga, trepćetrenutna temperatura.

4.7.2 Uključivanje hladnjakau Pritisnite Tipku On/Off hladnjaka Fig. 3 (1).w Unutarnje svjetlo gori kad su vrata otvorena.w Indikator temperature svijetli. Hladnjak je uključen.

5 Rukovanje5.1 Svjetlina indikatora temperatureSvjetlinu indikatora temperature možete prilagoditi odnosimasvjetla u prostoru postavljanja.

5.1.1 Podešavanje svjetlineSvjetlina se može podesiti između h0 (nema rasvjete) i h5(maksimalna jačina svjetla).u Uključivanje režima podešavanja: Pritišćite tipku SuperFrost

Fig. 3 (4) oko 5 sekunde.w Na indikatoru je prikazano c.w Simbol za izbornik Fig. 3 (18)svijetli.u Pomoću tipke za podešavanje Up zamrzivač Fig. 3 (11) ili

tipke za podešavanje Down zamrzivač Fig. 3 (9)izaberite h.u Potvrđivanje: Kratko pritisnite tipku SuperFrost Fig. 3 (4).u Pojačavanje svjetline zaslona: Pritis-

nite tipku za podešavanje Upzamrzivač Fig. 3 (11).

u Smanjivanje svjetline zaslona: Pritis-nite tipku za podešavanje Downzamrzivač Fig. 3 (9).

u Potvrđivanje: Pritisnite tipku SuperF-rost Fig. 3 (4).

w Svjetlina je podešena na novu vrijednost.u Deaktiviranje modusa za podešavanje: Pritisnite tipku za

On/Off zamrzivača Fig. 3 (6).-ili-u Pričekajte 5 minuta.w Na indikatoru temperature se ponovo prikazuje temperatura.

5.2 Osiguranje za djecuPomoću osiguranja za djecu možete osigurati da djeca u igrinehotično ne isključe uređaj.

5.2.1 Podešavanje osiguranja za djecuu Uključivanje režima podešavanja: Pritišćite tipku SuperFrost

Fig. 3 (4) oko 5 sekunde.w Na indikatoru je prikazano c.w Simbol za izbornik Fig. 3 (18)svijetli.u Za potvrdu kratko pritisnite tipku SuperFrost Fig. 3 (4).

Kada je na indikatoru prikazano c1:u da biste uključili osiguranje za djecu,

kratko pritisnite tipku SuperFrostFig. 3 (4).

Rukovanje

8

Page 9: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

w Simbol za osiguranje za djecu Fig. 3 (16) svijetli. Naindikatoru treperi c.Kada je na indikatoru prikazano c0:

u da biste isključili osiguranje za djecu, kratko pritisnite tipkuSuperFrost Fig. 3 (4).

w Simbol za osiguranje za djecu Fig. 3 (16)se ugasi. Naindikatoru treperi c.

u Deaktiviranje modusa za podešavanje: Pritisnite tipku zaOn/Off zamrzivača Fig. 3 (6).

-ili-u Pričekajte 5 minuta.w Na indikatoru temperature se ponovo prikazuje temperatura.

5.3 Alarm vrataZa hladnjak i zamrzivačKada su vrata otvorena duže od 60 sekundi, oglašava se alarmvrata.Alarm vrata se automatski gasi kada se vrata zatvore.

5.3.1 Gašenje alarma vrataZvučni alarm se može ugasiti kada su vrata otvorena.Isključivanje zvuka djeluje toliko dugo dok su vrata otvorena.u Pritisnite tipku za alarm Fig. 3 (8).w Alarm vrata će se ugasiti.

5.4 Alarm temperatureAko temperatura zamrzavanja nije dovoljno hladna, oglašavase zvučni alarm.Istovremeno trepće indikator temperature i simbol za alarmFig. 3 (2).Uzrok prevelike temperature može biti:- stavljene su tople, svježe živežne namirnice- kod sortiranja i vađenja zamrznute hrane ušlo je previše

toplog zraka iz okoline.- duže vrijeme nema struje- uređaj je neispravanZvučni alarm se automatski gasi, simbol za alarm Fig. 3 (2) segasi, a indikator temperature prestaje treptati, kada je tempera-tura ponovo dovoljno niska.Ako alarm i dalje zvoni: (pogledajte Smetnje).UputaAko temperatura nije dovoljno hladna, živežne namirnice semogu pokvariti.u Provjerite kvalitetu živežnih namirnica. Nemojte jesti

pokvarene živežne namirnice.

5.4.1 Gašenje alarma temperatureZvučni alarm se može ugasiti. Kada će temperatura ponovo bitidovoljno hladna, funkcija alarma će se ponovo aktivirati.u Pritisnite tipku za alarm Fig. 3 (8).w Zvučni alarm će se ugasiti.

5.5 HladnjakZahvaljujući prirodnoj cirkulaciji zraka u hladnjaku, podešavajuse različita područja temperature. Najniža temperatura je nepo-sredno iznad posude za povrće i na stražnjoj stijenci. Ugornjem prednjem području i u vratima je najtoplije.

5.5.1 Rashlađivanje živežnim namirnicaUputaKada ventilacija nije dovoljna, potrošnja energije se povećava,a rashladna snaga smanjuje.u Proreze za ventilacijski zrak držite uvijek slobodnim.u Uskladištiti živežne namirnice koje se lagano kvare kao što

su gotova jela, meso i salame u najhladnijem području. Ugornjem području i u vratima složite maslac i konzerve.(pogledajte Ukratko o uređaju)

u Za pakiranje upotrijebite plastične, metalne, aluminijske istaklene posudice koje se mogu ponovo upotrijebiti i folijeza zadržavanje svježine.

u Prednja površina podnožja hladnjaka se smije upotrijebitisamo za kratkotrajno odlaganje namirnica za hlađenje, npr.prilikom pospremanja ili razvrstavanja. Međutim, nemojteostaviti da namirnice stoje, jer se inače kod zatvaranja vratanamirnice mogu pomaknuti unatrag ili prevrnuti.

u Živežne namirnice nemojte skladištiti preblizu kako bi zrakmogao dobro cirkulirati.

u Osigurajte boce od prevrtanja: Pomaknite držač za boce.

5.5.2 Podešavanje temperatureTemperatura se može podesiti od 11 °C do 2 °C, a preporučase 5 °C.u Podešavanje temperature na toplije: Pritisnite tipku za

podešavanje Up hladnjaka Fig. 3 (15).u Podešavanje temperature na hladnije: Pritisnite tipku za

podešavanje Down hladnjak Fig. 3 (13).u Mijenjanje temperature u koracima od 1 °C: Kratko pritisnite

tipku.u Neprekidno mijenjanje temperature: Držite tipku pritisnutom.w Tijekom podešavanja vrijednost trepće.w Oko 5 s nakon posljednjeg pritiska tipke se prikaže stvarna

temperatura. Temperatura se polako postavlja na novuvrijednost.

5.5.3 SuperCoolSa SuperCool prebacujete na najvišu snagu hlađenja. Timećete postići niže temperature hlađenja. Upotrijebite SuperCool,kako bi brzo rashladili velike količine živežnih namirnica.Ako je funkcija SuperCool uključena, ventilator radi. Uređaj radis maksimalnom snagom hlađenja, a time privremeno buka odagregata može biti znatno viša.SuperCool ima nešto višu potrošnju energije.Hlađenje sa SuperCoolu Kratko pritisnite tipku SuperCool Fig. 3 (3).w Simbol SuperCool Fig. 3 (20)svijetli na prikazu.w Temperatura hlađenja se spušta na najnižu vrijednost.

SuperCool je uključen.w SuperCool se automatski isključuje nakon 6 do 12 sati.

Uređaj dalje radi normalnim radom koji štedi energiju.Privremeno isključite SuperCoolu Kratko pritisnite tipku SuperCool Fig. 3 (3).w Simbol SuperCool Fig. 3 (20) se gasi na prikazu.w SuperCool je isključen.

5.5.4 VentilatorPomoću ventilatora možete brzo ohladiti velike količine svježihnamirnica ili postići relativno ravnomjernu raspodjelu tempera-ture na svim policama.Preporuča se hlađenje optočnim zrakom:- kod visokih temperatura u prostoriji (viših od 33 °C )- pri većoj vlažnosti zraka

Rukovanje

9

Page 10: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Hlađenje optočnim zrakom ima nešto veću potrošnju energije.Da bi se uštedjela energija, ventilator se automatski isključujekada su vrata otvorena.Uključivanje ventilatorau Kratko pritisnite tipku Ventilacija Fig. 3 (7).w Simbol za ventilaciju Fig. 3 (14)svijetli.w Ventilator je uključen. On će se automatski uključiti, kada

kompresor radi.Isključivanje ventilatorau Kratko pritisnite tipku Ventilacija Fig. 3 (7).w Simbol za ventilaciju Fig. 3 (14)se ugasi.w Ventilator je isključen.

5.5.5 Premještanje polica za odlaganjePolice za odlaganje su zaustavljačima zaštićene od nehotičnogizvlačenja.u Podignite police i izvucite ih prema

naprijed.u Gurnite policu za odlaganje tako da je

stražnji rub graničnika okrenut premagore.

w Živežne namirnice se neće smrzavatiuz stražnju stijenku.

5.5.6 Korištenje djeljivih polica

Fig. 14 u Staklena ploča s rubom graničnika (2) mora nalijegati

straga.

5.5.7 Premještanje polica u vratimau Izvadite policu prema slici.

Kutije za odlaganje se mogu izvaditi i kao cjelina staviti na stol.Može se upotrijebiti samo jedna, ali i obje kutije. Posebno kadase trebaju odložiti visoke boce, objesite samo široku kutijuiznad police za boce.Preko servisne službe možete umjesto jedne široke i jednemale kutije kao dodatnu opremu dobiti tri male kutije.u Premještanje kutija: Izvadite ih prema

gore i ponovo umetnite gdje želite.

u Skinite poklopac: otvorite za 90° iskinite prema gore.

5.5.8 Vađenje držača za boceu Uhvatite držač za boce uvijek za

plastični dio.

5.6 ZamrzivačU zamrzivač možete spremiti duboko zamrznute namirnice,hranu za zamrzavanje, pripremiti kockice leda i zamrznutisvježe namirnice.

5.6.1 Zamrzavanje namirnicaTijekom 24 sata možete zamrznuti najviše toliko kilogramasvježih namirnica koliko je navedeno na tipskoj pločici(pogledajte Ukratko o uređaju) pod "Kapacitet zamrzavanja ...kg/24h".Ladice se mogu opteretiti s maks. 25 kg zamrznutih namirnica,ploče s maks.35 kg.

OPREZOpasnost od ozljeđivanja krhotinama stakla!Boce i limenke s pićima mogu puknuti tijekom zamrzavanja. Tovrijedi posebno za gazirana pića.u Nemojte zamrzavati boce i limenke s pićima!Kako bi se namirnice brzo u cijelosti zamrznule, po pakiranjune biste smjeli prekoračivati sljedeće količine:- voće, povrće do 1 kg- meso do 2,5 kgu Pakirajte živežne namirnice u porcijama u vrećice za

zamrzavanje, plastične, metalne i aluminijske posude kojese mogu ponovo upotrijebiti.

5.6.2 Odleđivanje živežnih namirnica- u hladnjaku- na sobnoj temperaturu- u mikrovalnoj pećnici- u pećnici/štednjaku na vrući zraku Odleđene živežne namirnice ponovo zamrzavajte samo u

iznimnim slučajevima.Temperatura se može podesiti od -16 °C do -26 °C, a prepo-ruča se -18 °C.u Podešavanje temperature na toplije: Pritisnite tipku za

podešavanje Up zamrzivač Fig. 3 (11).u Podešavanje temperature na hladnije: Pritisnite tipku za

podešavanje Down zamrzivač Fig. 3 (9).w Pri prvom pritisku se na indikatoru temperature zamrzivača

prikaže dosadašnja vrijednost.u Mijenjanje temperature u koracima od 1 °C: Kratko pritisnite

tipku.-ili-u Neprekidno mijenjanje temperature: Držite tipku pritisnutom.w Tijekom podešavanja vrijednost trepće.w Oko 5 s nakon posljednjeg pritiska tipke se prikaže stvarna

temperatura. Temperatura se polako postavlja na novuvrijednost.

5.6.4 SuperFrostPomoću ove funkcije možete brzo zamrznuti svježe živežnenamirnica. Uređaj radi s maksimalnom snagom hlađenja, atime privremeno buka od agregata može biti znatno viša.

Rukovanje

10

Page 11: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Tijekom 24 sata možete zamrznuti najviše toliko kilogramasvježih namirnica koliko je navedeno na tipskoj pločici pod"Kapacitet zamrzavanja ... kg/24h". Maksimalna količinanamirnica ovisi o modelu i klimatskom razredu.Ovisno o tome koliko se svježih namirnica treba zamrznuti,morate pravovremeno uključiti SuperFrost: kod manjih količinanamirnica za zamrzavanje oko 6 sati, a u slučaju najvećekoličine namirnica za zamrzavanje 24 sata prije stavljanjanamirnica u zamrzivač.Zapakirajte namirnice i po mogućnosti ih postavite po cijelojpovršini. Namirnice koje treba zamrznuti ne smiju doći ukontakt s već zamrznutom robom kako se ona ne bi otopila.SuperFrost ne trebate uključiti u sljedećim slučajevima:- kod ulaganja već zamrznute hrane- kod svakodnevnog zamrzavanja do oko 2 kg svježih

namirnicaZamrzavanje sa SuperFrostu Jednom kratko pritisnite tipku SuperFrost Fig. 3 (4).w Simbol SuperFrost Fig. 3 (5)svijetli.w Temperatura zamrzavanja se snižava, a uređaj radi

maksimalnom snagom zamrzavanja.Kod male količine hrane za zamrzavanje:

u Pričekajte oko šest sati.u Položite zapakirane namirnice u gornje ladice.

Kod maksimalne količine zamrznute hrane:u Pričekajte oko 24 sata.u Izvadite gornje ladice i položite namirnice izravno na gornje

površine za odlaganje.w SuperFrost se automatski isključuje. Ovisno o umetnutoj

količini namirnica, to će se dogoditi najranije nakon 30, anajkasnije nakon 65 sati.

w Simbol SuperFrost Fig. 3 (5) se gasi ako je zamrzavanjezavršeno.

u Položite namirnice u ladice i ponovno ih gurnite unutra.w Uređaj dalje radi normalnim radom koji štedi energiju.

5.6.5 LadiceUputaKada ventilacija nije dovoljna, potrošnja energije se povećava,a rashladna snaga smanjuje.Kod uređaja s funkcijom NoFrost:u Ostavite najdonju ladicu u uređaju!u Ventilacijska rešetka unutra na stražnjoj stjenci neka uvijek

bude slobodna!

u Da bi hranu za zamrzavanje spremili direktno na police zaodlaganje: povucite ladicu prema naprijed i izvadite je.

5.6.6 Police za odlaganjeu Vađenje polica: podignite ih sprijeda i

izvucite.u Ponovno umetanje polica: jednostavno ih

gurnite do graničnika.

5.6.7 VarioSpaceOsim pretinaca možete izvaditi ipolice za odlaganje. Na taj ćetenačin dobiti mjesta za velikesmrznute namirnice. Perad, meso,veliki komadi divljači kao i visokipekarski proizvodi mogu sezamrzavati kao cjeline i i daljepripremati.u Ladice se mogu opteretiti s maks.

25 kg zamrznutih namirnica,ploče s maks.35 kg.

5.6.8 Informacijski sustav

Fig. 15 (1) Gotova jela, sladoled (4) Salama, kruh(2) Svinjsko meso, riba (5) Divljač, gljive(3) Voće, povrće (6) Perad, govedina/teletina

Brojevi uvijek označuju trajanje skladištenja u mjesecima zaviše vrsta zamrznute hrane. Navedena vremena skladištenjasu orijentacijska.

5.6.9 Ulošci za hlađenjeUlošci za hlađenje sprečavaju prebrzo povećanje temperaturepri nestanku struje.Upotreba uložaka za hlađenjeu Stavite uloške za hlađenje u

najgornji pretinac zazamrzavanje radi uštedeprostora.

u Stavite zamrznute uloške zahlađenje u gornje, prednjepodručje zamrzivača direktno nazamrznutu hranu.

5.6.10 IceMaker*Pomoću uređaja za pripremu kockica leda sa spremnikom zavodu se zahvaljujući spremniku za vodu koji se nalazi uhladnjaku mogu pripremati kockice leda ili se spremnik za vodumože upotrijebiti za pripremu ohlađene vode za piće.IceMaker se nalazi u najgornjoj ladici zamrzivača. Ladica imanaljepnicu "IceMaker".Osigurajte da su ispunjeni sljedeći uvjeti:- Uređaj treba stajati vodoravno.- Uređaj je uključen.- Zamrzivač je uključen.- Spremnik za vodu je očišćen i napunjen vodom.Punjenje spremnika za vodu*

UPOZORENJEOpasnost od trovanja!u Kvaliteta vode mora odgovarati prema propisima o pitkoj

vodi u nekim državama u kojima se uređaj koristi.u Ledomat služi isključivo za pripremu kockica leda u

količinama za kućanstvo i smije se upotrebljavati samo svodom namijenjenom za to.

Rukovanje

11

Page 12: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

POZOROpasnost od oštećivanja IceMakera!Tekućine koje sadrže šećer kao što su bezalkoholna pića,voćni sokovi itd. sljepljuju pumpu i time uzrokuju potpuniprestanak rada pumpe, a nakon toga i oštećivanje uređaja zapripremu kockica leda.u Spremnik vode puniti samo pitkom vodom! Ne koristiti

tekućine koje sadrže šećer kao što su bezalkoholna pića,voćni sokovi i sl.!

IceMaker se opskrbljuje vodom preko spremnika s vodom uhladnjaku (pogledajte Ukratko o uređaju).

Prije prvog puštanja u rad:u Spremnik za vodu isprati temeljito vodom kako bi se uklonila

prašina itd.u Izvadite spremnik s vodom

prema naprijed.u Otvorite prednji poklopac i

napunite spremnik vodom.

u Napunjen spremnik s vodomumetnite u držače i gurniteskroz do kraja.

Uputau Spremnik za vodu potrebno je gurnuti sve do graničnika u za

to predviđeni prihvat (konzolu) u hladnjaku.Uključivanje IceMaker*

Fig. 16 u Izvucite ladicu.u Pritisnite tipku za On/Off Fig. 16 (1) kako bi zasvijetlila LED

lampica Fig. 16 (2).u Gurnite ladicu.w Simbol IceMaker Fig. 3 (22) svijetli.Uputau IceMaker proizvodi samo kockice leda kada je ladica

potpuno zatvorena.Pripremanje kocaka leda*Kapacitet proizvodnje ovisi o temperaturi zamrzavanja. Što jetemperatura niža, to se može pripremiti više kockica leda uodređenom razdoblju.Kockice leda padaju iz IceMaker u ladicu. Kada je postignutaodređena visina napunjenosti, kockice leda se više nepripremaju. IceMaker ne puni ladicu do ruba.Ako su potrebne veće količine kockica leda, cijela ladicaIceMaker se može zamijeniti za susjednu ladicu. Kada seladica zatvori, IceMaker počinje automatski pripremati kockiceleda.

Nakon što se IceMaker prvi puta uključi, može trajati i do 24sata dok se ne počnu pripremati prve kockice leda.UputaKad se uređaj koristi prvi put i ako dulje vrijeme nije korišten, uIceMaker-u odn. u cijevi za vodu može doći do nakupljanjačestica.u Zbog toga nemojte upotrijebiti ili konzumirati kockice leda

koje se proizvedu u prvih 24 sata.Podešavanje vremena dotoka vode*Vrijeme otvaranja ventila na IceMakeru se može podesiti kakobi se utjecalo na veličinu kockica leda koje se proizvode.Vrijeme dotoka voda se može podesiti u koracima od E1 (kratkovrijeme dotoka) do E8(dugo vrijeme dotoka).u Uključivanje režima podešavanja: Pritišćite tipku SuperFrost

Fig. 3 (4) oko 5 sekunde.w Na indikatoru je prikazano c.w Simbol za izbornik Fig. 3 (18)svijetli.u Pomoću tipke za podešavanje Up zamrzivač Fig. 3 (11) i

tipke za podešavanje Down zamrzivač Fig. 3 (9)izaberite E.u Potvrđivanje: Kratko pritisnite tipku SuperFrost Fig. 3 (4).u Produljivanje vremena dotoka vode:

Pritisnite tipku za podešavanje Upzamrzivač Fig. 3 (11).

u Smanjivanje vremena dotoka vode:Pritisnite tipku za podešavanje Downzamrzivač Fig. 3 (9).

u Potvrđivanje: Pritisnite tipku SuperF-rost Fig. 3 (4).

u Deaktiviranje modusa za podešavanje: Pritisnite tipku zaOn/Off zamrzivača Fig. 3 (6).

-ili-u Pričekajte 2 minuta.w Na indikatoru temperature se ponovo prikazuje temperatura.Isključivanje IceMaker*Ako ne trebate kockice leda, IceMaker možete isključitineovisno o zamrzivaču.Kada je ledomat isključen, ladica IceMaker se može upotrijebitiza zamrzavanje i skladištenje živežnih namirnica.u Pritisnite tipku za On/Off oko 1 sekunde, dok se LED

žaruljica ne ugasi.w Simbol IceMaker Fig. 3 (22) se gasi.u Očistite IceMaker.w Time se provjerava da u IceMaker nije preostalo vode ili

leda.

6 Održavanje6.1 Otapanje uređaja s NoFrostsustavomUređaj se automatski otapa uz pomoć NoFrost sustava.Hladnjak:Otopljena voda isparava zbog topline kompresora. Vodenekapljice na stražnjoj stijenci nastaju uslijed rada i potpuno sunormalna pojava.u Redovito čistite ispusni otvor, kako bi voda od otapljanja

mogla otjecati van. (pogledajte 6.2)Zamrzivač:Vlaga sjeda na isparivač i periodički se otapa i isparava.u Uređaj se ne treba ručno otapati.

Održavanje

12

Page 13: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

6.2 Čišćenje uređaja.

OPREZOpasnost od ozljeda i oštećenja zbog vruće pare!Vruća para može oštetiti površine i uzrokovati opekline.u Nemojte koristiti uređaje za čišćenje na paru!

POZORPogrešno čišćenje oštećuje uređaj!u Nemojte koristiti koncentrirano sredstvo za čišćenje.u Nemojte koristiti spužve ili čeličnu vunu koji grebu.u Nemojte koristiti oštra sredstva za čišćenje ili sredstva koja

se pjene, sadrže pijesak, klorid, kemikalije ili kiseline.u Nemojte koristiti kemijska otapala.u Nemojte oštetiti ili ukloniti tipsku pločicu na unutarnjoj strani

uređaja. Ona je važna za servisnu službu.u Nemojte prekinuti, prelomiti ili oštetiti druge komponente.u Pazite na to da u ispusni žlijeb, ventilacijske rešetke i

električne dijelove ne prodre voda od čišćenja.u Upotrijebite mekane krpe za čišćenje i univerzalno sredstvo

za čišćenje s neutralnom pH vrijednošću.u U unutarnjem prostoru uređaja upotrebljavajte samo sred-

stva za čišćenje i njegu, koja nisu štetna za živežnenamirnice.

u Ispraznite uređaj.u Izvucite mrežni utikač.

u Vanjske i unutarnje površine od plastike očistite mlakomvodom i s malo sredstva za pranje.

Sredstvo za čišćenje plemenitog čelika nemojte nanositi nastaklene ili plastične površine kako se ne bi izgreble. Početnatamnija mjesta i intenzivnija boja površine od plemenitog čelikanormalna su pojava.POZORVrata od nehrđajućeg čelika su obrađena visokovrijednimpremazom za površinu i ne smiju se čistiti priloženim sred-stvom za njegu.

Inače dolazi do nagrizanja premaza površine.u Obrišite premazane površine vrata isključivo mekanom,

čistom krpom. Pri jakoj prljavštini upotrijebite malo vode ineutralno sredstvo za čišćenje. Opcijski se može upotrijebitii krpa od mikrovlakana.

u Ako su prljave, bočne stijenke od plemenitog čelikanajprije očistite uobičajenim sredstvom za čišćenjeplemenitog čelika. Zatim ravnomjerno nanesite sredstvo zanjegu plemenitog čelika u smjeru poliranja.

u Obrišite lakirane bočne stijenke isključivo mekanom,čistom krpom. Pri jakoj prljavštini upotrijebite malo vode ineutralno sredstvo za čišćenje. Opcijski se može upotrijebitii krpa od mikrovlakana.

u Čišćenjeispusnog otvora: naslageuklanjajte tankim pomagalom, npr.štapićima za uho.

u Očistite dijelove opreme mlakom vodom i s malo sredstvaza pranje.

u Za čišćenje skinite vodilice za odlaganje za polovicestaklenih ploča.

u Rastavljanje polica za odlaganje: skinite letvice i bočnedijelove.

u Rastavljanje polica u vratimahladnjaka: skinite zaštitnu foliju saukrasnih letvica.

u Izvadite kutije i skinite poklopcepodižući ih.

u Ispraznite posudu za prihvatvode: izvadite spremnik za vodu.Posudu oprezno otkopčajte premanaprijed, a zatim izvadite premaunutra.

Nakon čišćenja:u Krpom suho obrišite uređaj i dijelove opreme.u Ponovo priključite i uključite uređaj.u Uključite SuperFrost (pogledajte 5.6.4) .

Kada je temperatura dovoljno niska:u Ponovo stavite živežne namirnice.

6.3 Čišćenje IceMaker*Ladica IceMaker se treba isprazniti i gurnuti u položaj.u Uključivanje režima podešavanja: Pritišćite tipku SuperFrost

Fig. 3 (4) oko 5 sekunde.w Na indikatoru je prikazano c.w Simbol za izbornik Fig. 3 (18)svijetli.u Pomoću tipke za podešavanje Up zamrzivač Fig. 3 (11)/

tipke za podešavanje Down zamrzivač Fig. 3 (9) izaberite I.u Potvrđivanje: Pritisnite tipku SuperFrost Fig. 3 (4).u Pomoću tipke za podešavanje Up

zamrzivač Fig. 3 (11)/ tipke zapodešavanje Down zamrzivačFig. 3 (9) izaberite Ic.

u Potvrđivanje: Pritisnite tipku SuperF-rost Fig. 3 (4).

w Ledomat se pokreće u položaj za čišćenje i isključuje se.u Deaktiviranje modusa za podešavanje: Pritisnite tipku za

On/Off zamrzivača Fig. 3 (6).-ili-u Pričekajte 2 minuta.w Na indikatoru temperature se ponovo prikazuje temperatura.u Izvadite ladicu.u Očistite posudu za led i ladicu toplom vodom. Ako je

potrebno, upotrijebite blago sredstvo za pranje. Zatim jeisperite.

u Ponovo gurnite ladicu natrag.Ako ste upotrijebili sredstvo za pranje:

u Bacite prve tri posudice s kockicama leda kako bi uklonitiostatke sredstva za pranje.

Ili ostavite IceMaker ugašen u ovom položaju, ili ga ponovouključite (pogledajte 5.6.10) .

6.4 Zamjena unutarnjeg osvjetljenjažaruljicamaPodaci o žaruljici:

Cijev T25, Philips

Održavanje

13

Page 14: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

maks. 25 WGrlo žaruljice: E14.Vrsta struje i napon trebaju odgovarati podacima na tipskojpločici, upotrijebite cijevi samo istih dimenzije.

Fig. 17 u Isključite uređaj.u Izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač.u Skinite masku Fig. 17 (1): Primite prstima iza maske i

otkopčajte je.u Izvucite staklenu ploču Fig. 17 (2).u Zamijenite žaruljicu Fig. 17 (3).u Ponovo umetnite staklenu ploču.u Ponovo stavite masku: zabravite desno i lijevo i pazite na to,

da srednja kuka Fig. 17 (4) zahvaća preko staklene ploče.

6.5 Služba za kupceNajprije provjerite da li sami možete ukloniti kvar. (pogledajteSmetnje). Ukoliko to nije slučaj, obratite se službi za kupce.Adresu ćete pronaći u priloženom popisu službe za kupce.

UPOZORENJEOpasnost od ozljeda zbog nestručnog popravka!u Popravke i zahvate na uređaju i priključnom mrežnom vodu,

koji nisu izričito navedeni u (pogledajte Održavanje), smijevršiti samo servisna služba.

u Očitajte naziv uređajaFig. 18 (1),servisni brojFig. 18 (2) i serijski brojFig. 18 (3) s tipskepločice. Tipska pločicanalazi se na lijevojunutarnjoj straniuređaja.

Fig. 18 u Obavijestite službu za kupce i javite im kvar, naziv uređaja

Fig. 18 (1),servisni broj Fig. 18 (2) i serijski broj Fig. 18 (3).w Time ćete omogućiti brz i točan servis.u Ostavite uređaj zatvorenim dok ne dođe služba za kupce.w Živežne namirnice će ostati duže hladne.u izvucite utikač (pritom ne vucite za priključni kabel) ili

isključite osigurač.

7 SmetnjeVaš uređaj je konstruiran i proizveden tako da su osiguranifunkcijska sigurnost i dug vijek trajanja. Ako pri korištenju dođedo smetnji, provjerite radi li se o smetnji zbog greške korisnika.U tom slučaju moramo Vam i tijekom jamstvenog razdobljazaračunati troškovi popravka. Sljedeće smetnje možete uklonitii sami:Uređaj ne radi.→ Uređaj nije uključen.

u Uključite uređaj.→ Mrežni utikač ne ispravno utaknut u utičnicu.u Provjerite mrežni utikač.→ Osigurač utičnice nije ispravan.u Provjerite osigurač.Kompresor dugo radi.→ Kompresor se uključuje pri maloj potrebi za hlađenjem, na

najmanji broj okretaja. Iako se time povećava broj okretaja,štedi se energija.

u To je uobičajeno kod štedljivih modela.→ SuperFrost je uključen.u Da bi se živežne namirnice brže ohladile, kompresor radi

duže. To je normalno.→ SuperCool je uključen.u Da bi se živežne namirnice brže ohladile, kompresor radi

duže. To je normalno.Jedna LED straga dolje na uređaju (kod kompresora)redovito trepti svakih 15 sekundi*.→ Pretvarač je opremljen kontrolnom lampicom za dijagnozu

kvara.u Treptanje je normalno.Zvukovi su preglasni.→ Kompresori s regulatorom broja okretaja* mogu zbog

različitih stupnjeva broja okretaja uzrokovati različitešumove pri radu...

u Taj zvuk je normalan.Klokotanje i žuborenje→ Te zvukove stvara rashladno sredstvo koje teče u

rashladnom krugu.u Taj zvuk je normalan.Tiho klikanje→ Do njega dolazi uvijek kada se agregat rashladnog sustava

(motor) automatski uključuje ili isključuje.u Taj zvuk je normalan.Brujanje. Neko vrijeme je glasnije dok se uključujeagregat (motor).→ Snaga hlađenja automatski se povećava kada je uključena

funkcija SuperFrost, kada su stavljene svježe namirnice iliako su vrata dulje otvorena.

u Taj zvuk je normalan.→ Snaga hlađenja automatski se povećava kada je uključena

funkcija SuperCool, kada su stavljene svježe namirnice iliako su vrata dulje otvorena.

u Taj zvuk je normalan.→ Temperatura okoline je previsoka.u Rješavanje problema: (pogledajte 1.2)Duboko brujanje→ Zvuk nastaje zbog zvukova cirkulacije zraka ventilatora.u Taj zvuk je normalan.Vibracijski zvukovi→ Uređaj nije čvrsto postavljen na pod. Agregat za hlađenje

može prenijeti vibracije na namještaj ili predmete koji senalaze u blizini hladnjaka.

u Gurnite uređaj malo dalje, poravnajte na nogama zapodešavanje.

u Boce i posude stavite dalje jedne od drugih.Zujanje pumpe spremnika za vodu.*→ Kada se transportira voda iz spremnika vode, čuje se

kratkotrajno zujanje pumpe.u Taj zvuk je normalan.Na indikatoru temperature je prikazano: F0 do F9→ Došlo do kvara.u Obratite se servisnoj službi. (pogledajte Održavanje).Na indikatoru temperature je prikazano:FE*→ Došlo do kvara.u Obratite se servisnoj službi. (pogledajte Održavanje).

Smetnje

14

Page 15: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Na prikazu temperature svijetli ispad mreže . Naindikatoru temperature se tijekom prikazuje najtoplijatemperatura koja je postignuta tijekom ispada mreže.→ Temperatura zamrzavanja se previše podigla zbog ispada

mreže ili prekida struje tijekom zadnjih sati ili dana. Nakonšto se struja ponovo uspostavi, uređaj nastavlja raditi sazadnje podešenom temperaturom.

u Ugasite prikaz najtoplije temperature: Pritisnite tipku zaalarm Fig. 3 (8).

u Provjerite kvalitetu živežnih namirnica. Nemojte jestipokvarene živežne namirnice. Odmrznute živežne namirnicenemojte ponovo zamrzavati.

Na prikazu temperature svijetli DEMO.→ Modus za demonstriranje je aktiviran.u Obratite se servisnoj službi. (pogledajte Održavanje).Vanjske površine uređaja su tople.→ Toplina rashladnog sredstva će se potrošiti za uklanjanje

kondenzata.u To je normalno.IceMaker se ne može isključiti.*→ Uređaj, a time i IceMaker nisu priključeni.u Priključite uređaj. (pogledajte Stavljanje u pogon).IceMaker ne priprema kockice leda.*→ IceMaker nije uključen.u Uključite IceMaker.→ Ladica IceMaker nije ispravno zatvorena.u Ispravno gurnite ladicu.→ Spremnik za vodu nije ispravno utaknut.u Gurnite spremnik za vodu.→ U spremniku vode nema dovoljno vode.u Napunite spremnik za vodu.Kontrolna lampica IceMaker trepće.*→ U spremniku vode nema dovoljno vode.u Napunite spremnik za vodu.→ Ako kontrolna lampica trepće, a spremnik za vodu je

napunjen, došlo je do kvara IceMaker.u Obratite se servisnoj službi. (pogledajte Održavanje).Temperatura nije dovoljno niska.→ Vrata uređaja nisu dobro zatvorena.u Zatvorite vrata uređaja.→ Prozračivanje i odzračivanje nije dovoljno.u Oslobodite ventilacijske rešetke.→ Temperatura okoline je previsoka.u Rješavanje problema: (pogledajte 1.2) .→ Uređaj je otvaran prečesto ili predugo.u Pričekajte hoće li se potrebna temperatura ponovno

samostalno podesiti. Ako ne, obratite se servisnoj službi.(pogledajte Održavanje).

→ Napunjena je prevelika količina svježih živežnih namirnicabez SuperFrost.

→ Temperature je pogrešno podešena.u Podesite temperaturu na hladnije i provjerite nakon 24 h.→ Uređaj je preblizu izvoru topline.u Rješavanje problema: (pogledajte Stavljanje u pogon).Unutarnje osvjetljenje ne gori.→ Uređaj nije uključen.u Uključite uređaj.→ Vrata su bila otvorena dulje od 15 minuta.u Unutarnje osvjetljenje se automatski isključuje nakon što su

vrata bila otvorena ca. 15 minuta.→ Ako unutarnje osvjetljenje ne gori, a indikator temperature

svijetli, lampica je neispravna.u Zamijenite žaruljicu. (pogledajte Održavanje).

8 Stavljanje van pogona8.1 Isključivanje uređajaUputau Da bi se cijeli uređaj isključio, treba se isključiti samo

zamrzivač.

8.1.1 Isključivanje zamrzivačau Pritisnite Tipku On/Off zamrzivača Fig. 3 (6) oko 2 sekunde.w Indikatori temperature ne svijetle. Uređaj je isključen.

8.1.2 Isključivanje hladnjakau Pritisnite Tipku On/Off hladnjaka Fig. 3 (1) oko 2 sekunde.w Indikator temperature hladnjaka Fig. 3 (12) ne svijetli.

Hladnjak je isključen.

8.2 Isključivanje uređajau Ispraznite uređaj.u Stavite IceMaker u položaj za čišćenje (pogledajte

Održavanje). *u Izvucite mrežni utikač.u Očistite uređaj (pogledajte 6.2) .

u Ostavite vrata otvorena, kako ne bi nastao smrad.

9 Zbrinjavanje uređajaUređaj još sadrži vrijedne materijale i treba ga zbri-nuti odvojeno od ostalog otpada u naselju.Zbrinjavanje rashodovanih uređaja mora se izvršitistručno i propisno u skladu s važećim lokalnimodredbama i propisima.

Nemojte oštetiti rashodovani uređaj pri transportu narashladnom krugu, kako rashladno sredstvo koje se nalazi unjemu (podaci se nalaze na tipskoj pločici) i ulje ne binekontrolirano iscurili.u Onesposobite uređaj.u Izvucite mrežni utikač.u Odvojite priključni kabel.

Stavljanje van pogona

15

Page 16: Upute za korištenje - Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Klimatski razred za temperature okoline od SN 10 C do 32 C N 16 C do 32 C ST 16 C do 38 C T 16 C

Zbrinjavanje uređaja

16