upute za upotrebu vlt automationdrive fc 301/302 0,25-75...

90
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Upute za upotrebu VLT ® AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kW www.danfoss.com/drives

Upload: others

Post on 30-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Upute za upotrebuVLT® AutomationDrive FC 301/3020,25-75 kW

www.danfoss.com/drives

Page 2: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne
Page 3: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Sadržaj

1 Uvod 4

1.1 Svrha priručnika 4

1.2 Dodatni izvori 4

1.3 Dokument i inačica softvera 4

1.4 Pregled proizvoda 4

1.5 Odobrenja i certifikati 7

1.6 Zbrinjavanje 7

2 Sigurnost 8

2.1 Sigurnosni simboli 8

2.2 Kvalificirano osoblje 8

2.3 Sigurnosne mjere opreza 8

3 Mehanička instalacija 10

3.1 Raspakiravanje 10

3.1.1 Priložene stavke 10

3.2 Okruženja instalacije 10

3.3 Ugradnja 11

4 Električna instalacija 13

4.1 Sigurnosne upute 13

4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima 13

4.3 Uzemljenje 13

4.4 Shematski prikaz ožičenja 14

4.5 Pristup 16

4.6 Priključivanje motora 16

4.7 Izmjenično priključenje mreže 17

4.8 Kontrolno ožičenje 17

4.8.1 Tipovi upravljačkih stezaljki 18

4.8.2 Ožičenje na upravljačkim stezaljkama 19

4.8.3 Uključivanje rada motora (stezaljka 27) 19

4.8.4 Odabir ulaza napona/struje (sklopke) 20

4.8.5 Upravljanje mehaničkom kočnicom 20

4.8.6 RS-485 serijska komunikacija 21

4.9 Kontrolni popis za instalaciju 22

5 Puštanje u pogon 23

5.1 Sigurnosne upute 23

5.2 Primjena snage 23

5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela 23

Sadržaj Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 1

Page 4: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

5.3.1 Lokalni upravljački panel 23

5.3.2 Izgled LCP-a 24

5.3.3 Postavke parametra 25

5.3.4 Prijenos/preuzimanje podataka na/s LCP-a 25

5.3.5 Mijenjanje postavki parametra 25

5.3.6 Vraćanje tvorničkih postavki 26

5.4 Osnovno programiranje 26

5.4.1 Puštanje u pogon pomoću opcije SmartStart 26

5.4.2 Puštanje u pogon putem tipke [Main Menu] 26

5.4.3 Postavljanje asinkronog elektromotora 27

5.4.4 Postav PM motora 28

5.4.5 SynRM postavljanje motora pomoću VVC+ 29

5.4.6 Automatsko prilagođavanje motoru (AMA) 30

5.5 Provjera vrtnje motora 31

5.6 Provjera vrtnje enkodera 31

5.7 Test lokalnog upravljanja 31

5.8 Pokretanje sustava 31

6 Primjeri postavljanja primjene 32

7 Održavanje, dijagnostika i uklanjanje kvarova 39

7.1 Održavanje i servis 39

7.2 Poruke o statusu 39

7.3 Vrste upozorenja i alarma 41

7.4 Popis upozorenja i alarma 42

7.5 Uklanjanje kvarova 51

8 Specifikacije 54

8.1 Električni podaci 54

8.1.1 Mrežno napajanje 200 – 240 V 54

8.1.2 Mrežno napajanje 380 – 500 V 56

8.1.3 Mrežno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302) 59

8.1.4 Mrežno napajanje 525-690 V (samo FC 302) 62

8.2 Mrežno napajanje 64

8.3 Izlaz motora i podaci o motoru 64

8.4 Uvjeti okoline 65

8.5 Specifikacije kabela 65

8.6 Kontrolni ulaz/izlaz i kontrolni podaci 65

8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga 69

8.8 Momenti pritezanja priključka 76

8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije 77

Sadržaj Upute za upotrebu

2 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

Page 5: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

9 Dodatak 79

9.1 Simboli, kratice i konvencije 79

9.2 Struktura izbornika parametra 79

85

Sadržaj Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 3

Page 6: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

1 Uvod

1.1 Svrha priručnika

Ove upute za upotrebu pružaju informacije o sigurnojinstalaciji i puštanju u pogon frekvencijskog pretvarača.

Upute za upotrebu namijenjene su kvalificiranom osoblju.Pročitajte i slijedite upute za upotrebu kako bistefrekvencijski pretvarač upotrebljavali sigurno iprofesionalno te posebnu pažnju obratite na sigurnosneupute i općenita upozorenja. Neka vam ove upute zaupotrebu uvijek budu dostupne uz frekvencijski pretvarač.

VLT® je registrirani zaštitni znak.

1.2 Dodatni izvori

Dostupni su drugi izvori za razumijevanje naprednihfunkcija i programiranje frekvencijskog pretvarača.

• VLT® AutomationDrive FC 302 Vodič zaprogramiranje sadrži više pojedinosti o radu sparametrima i mnogo primjera primjene.

• VLT® AutomationDrive FC 302 Vodič zaprojektiranje pruža detaljne informacije omogućnostima i funkcionalnostima uprojektiranju upravljačkih sustava motora.

• Upute za rad s dodatnom opremom.

Dodatna izdanja i priručnici dostupni su kod tvrtkeDanfoss. Pogledajte www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Documentations/VLT+Technical+Documentation.htm za popis.

1.3 Dokument i inačica softvera

Ovaj priručnik redovito se pregledava i ažurira. Svi suprijedlozi za poboljšanje dobrodošli. Tablica 1.1 prikazujeinačicu dokumenta i odgovarajuću inačicu softvera.

Izdanje Primjedbe Softverska inačica

MG33APxx Zamjenjuje MG33AOxx 7.XX

Tablica 1.1 Inačica dokumenta i softvera

1.4 Pregled proizvoda

1.4.1 Namjena

Frekvencijski pretvarač je elektronički kontroler motoranamijenjen za:

• regulaciju brzine motora u odnosu na povratnuvezu sustava ili daljinske naredbe s vanjskihkontrolera. Energetski sustav upravljača sastoji seod frekvencijskog pretvarača, motora i opremekoju pokreće motor.

• Nadzor sustava i statusa motora.

Frekvencijski pretvarač može se upotrijebiti i za zaštitumotora.

Ovisno o konfiguraciji, frekvencijski pretvarač može seupotrijebiti samostalno, a može biti i dio većeg uređaja iliinstalacije.

Dopuštena je upotreba frekvencijskog pretvarača ustambenim, industrijskim i komercijalnim okruženjima uskladu s lokalnim propisima i standardima.

NAPOMENA!U stambenom okruženju ovaj proizvod može uzrokovatiradio smetnje, u tom slučaju mogu biti potrebnedodatne mjere ublažavanja.

Predvidiva zloupotrebaNemojte upotrebljavati frekvencijski pretvarač uprimjenama koje nisu u skladu s navedenim radnimuvjetima i okruženjima. Osigurajte usklađenost s uvjetimanavedenim u poglavlje 8 Specifikacije.

Uvod Upute za upotrebu

4 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

11

Page 7: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

1.4.2 Prošireni prikazi

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 13

1617

1819

1415

FAN MOUNTING

QDF-30

DC- DC+

Remove jumper to activate Safe StopMax. 24 Volt !

12 13 18 19 27 29 32 33 20

61 6839 42 50 53 54

0605

0403

0201

130B

B493

.10

1 Lokalni upravljački panel (LCP) 11 Relej 2 (04, 05, 06)

2 Poklopac 12 Prsten za podizanje

3 Priključak serijske sabirnice RS-485 13 Utor za ugradnju

4 Digitalni I/O i 24 V napajanje 14 Obujmica za uzemljenje (PE)

5 Analogni I/O priključak 15 Priključak oklopljenog kabela

6 Priključak oklopljenog kabela 16 Stezaljka kočnice (-81, +82)

7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne struje)(-88, +89)

8 Sklopka stezaljke serijske sabirnice 18 Izlazne stezaljke motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)

9 Analogne sklopke (A53), (A54) 19 Ulazne stezaljke mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

10 Relej 1 (01, 02, 03)

Slika 1.1 Prošireni prikaz tipova kućišta B i C, IP55 i IP66

Uvod Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 5

1 1

Page 8: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

1

23

4

5

6

7

8

9

10

11

1213

14

8

15

16

17

18

130B

B492

.10

1 Lokalni upravljački panel (LCP) 10 Izlazne stezaljke motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)

2 Priključak serijske sabirnice RS-485 (+68, -69) 11 Relej 2 (01, 02, 03)

3 Analogni I/O priključak 12 Relej 1 (04, 05, 06)

4 Ulazni utikač LCP-a 13 Stezaljke kočnice (-81, +82) i dijeljenja opterećenja (-88, +89)

5 Analogne sklopke (A53), (A54) 14 Ulazne stezaljke mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

6 Priključak oklopljenog kabela 15 USB priključak

7 Nosač za rasterećenje kabela 16 Sklopka stezaljke serijske sabirnice

8 Obujmica za uzemljenje (PE) 17 Digitalni I/O i 24 V napajanje

9 Oklopljeni kabel obujmica za uzemljenje i kabelskauvodnica

18 Poklopac

Slika 1.2 Prošireni prikaz kućišta tipa A, IP20

Uvod Upute za upotrebu

6 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

11

Page 9: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

1.4.3 Dijagram toka frekvencijskogpretvarača

Slika 1.3 je dijagram toka unutarnjih komponentifrekvencijskog pretvarača. Pogledajte Tablica 1.2 za njihovefunkcije.

Slika 1.3 Dijagram toka frekvencijskog pretvarača

Područje Naslov Funkcije

1 Ulaz mrežnognapajanja

• Trofazno izmjenično mrežnonapajanje frekvencijskogpretvarača.

2 Ispravljač • Most ispravljača pretvaraulaz izmjenične struje uistosmjernu struju radinapajanja pretvarača.

3 Sabirnicaistosmjernognapona

• Međukrug sabirniceistosmjernog naponaupravlja istosmjernomstrujom.

4 Istosmjerni reaktori • Filtracija naponaistosmjernog međukruga.

• Tranzijentna zaštita linije.

• Smanjite RMS struju.

• Povećanje faktora snage kojise reflektira natrag na liniju.

• Smanjenje harmonika naulazu izmjenične struje.

5 Bankakondenzatora

• Pohranjuje istosmjernonapajanje.

• Omogućuje prijenosnuzaštitu za kratke gubitkesnage.

6 Pretvarač • Pretvara istosmjerni napon ukontrolirani PWM valni oblikizmjeničnog napona zakontrolirani varijabilni izlazna motor.

7 Izlaz na motor • Regulirana trofazna izlaznasnaga na motor.

Područje Naslov Funkcije

8 Nadzorni sklop • Prati se ulazna snaga,unutarnje procesuiranje,izlaz i struja motora radipružanja učinkovitog rada iupravljanja.

• Prate se i izvršavaju radnjevanjskih komandi ikorisničkog sučelja.

• Moguć je izlaz statusa iupravljanje.

Tablica 1.2 Legenda za Slika 1.3

1.4.4 Tipovi kućišta i nazivne snage

Za vrste kućišta i nazivne snage frekvencijskih pretvaračapogledajte poglavlje 8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije.

1.5 Odobrenja i certifikati

Dostupno je više odobrenja i certifikata. Obratite selokalnom Danfoss partneru. Frekvencijski pretvarači s tipomkućišta T7 (525-690 V) nisu certificirani za UL.

Frekvencijski pretvarač zadovoljava UL508C zahtjeve ozadržavanju toplinske memorije. Za dodatne informacijepogledajte odjeljak Temperaturna zaštita motora u vodičuza projektiranje za proizvod.

Za sukladnost s Europskim sporazumom u vezi sMeđunarodnim prijenosom opasnih tvari tvrtke InlandWaterways (ADN) pogledajte Instalacija sukladna s ADN uvodiču za projektiranje.

1.6 Zbrinjavanje

Opremu koja sadrži električnekomponente ne odlažite zajedno skomunalnim otpadom.Prikupljajte odvojeno u skladu s lokalnim itrenutačno važećim propisima.

Uvod Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 7

1 1

Page 10: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

2 Sigurnost

2.1 Sigurnosni simboli

U ovom dokumentu upotrebljavaju se sljedeći simboli:

UPOZORENJEOznačava potencijalno opasnu situaciju koja možeuzrokovati smrt ili teške ozljede.

OPREZOznačava potencijalno opasnu situaciju koja možeuzrokovati manje ili umjerene ozljede. Također se možeupotrijebiti za upozorenje na postupke koji nisu sigurni.

NAPOMENA!Označava važne informacije, uključujući situacije kojemogu uzrokovati oštećenja opreme ili imovine.

2.2 Kvalificirano osoblje

Ispravan i pouzdan transport, pohrana, instalacija, rad iodržavanje potrebni su za nesmetan i siguran radfrekvencijskog pretvarača. Samo je kvalificiranom osobljudopuštena ugradnja ili rad s ovom opremom.

Kvalificirano osoblje definira se kao obučeno osoblje kojeje ovlašteno za ugradnju, puštanje u pogon i održavanjeopreme, sustava i krugova u skladu s relevantnimzakonima i propisima. Osim toga, kvalificirano osoblje morabiti upoznato s uputama i sigurnosnim mjerama opisanimu ovim uputama za upotrebu.

2.3 Sigurnosne mjere opreza

UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja,istosmjerno napajanje ili dijeljenje opterećenja. Akoinstalaciju, pokretanje i održavanje ne provedekvalificirano osoblje, može doći do smrti ili ozbiljneozljede.

• Instalaciju, pokretanje i održavanje smijeobavljati samo kvalificirano osoblje.

UPOZORENJENEKONTROLIRANI STARTKada se frekvencijski pretvarač spaja na mrežnoizmjenično napajanje, istosmjerno napajanje ili dijeljenjeopterećenja, motor se može pokrenuti u svakomtrenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja,servisa ili popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnimozljedama ili materijalnim oštećenjem. Motor se možepokrenuti putem vanjske sklopke, naredbe serijskesabirnice, referentnog ulaznog signala s LCP-a ili nakonuklonjenog stanja kvara.Da biste spriječili nekontrolirani start motora:

• Isključite frekvencijski pretvarač iz mrežnognapajanja.

• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prijeprogramiranja parametara.

• Frekvencijski pretvarač, motor i oprema koja sepokreće moraju biti potpuno ožičeni i sklopljenikada se frekvencijski pretvarač spoji naizmjenično mrežno napajanje, istosmjernonapajanje ili dijeljenje opterećenja.

Sigurnost Upute za upotrebu

8 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

22

Page 11: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

UPOZORENJEVRIJEME PRAŽNJENJAFrekvencijski pretvarač sadrži kondenzatore uistosmjernom međukrugu koji mogu ostati napunjeni čaki kad je izmjenično mrežno napajanje isključeno. Akoprije provođenja servisa ili popravka ne pričekatenavedeno vrijeme nakon isključenja napajanja, to možerezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.

1. Zaustavite motor.

2. Odvojite izmjenično mrežno napajanje, motores trajnim magnetima i udaljena napajanjaistosmjernog međukruga, uključujući baterijskesigurnosne pohrane, priključke za UPS iistosmjerni međukrug drugih frekvencijskihpretvarača.

3. Pričekajte dok se kondenzatori u potpunosti neisprazne prije provođenja servisa ili popravka.Trajanje čekanja navedeno je u tabliciTablica 2.1.

Napon [V] Minimalno vrijeme čekanja (minute)

4 7 15

200-240 0,25 – 3,7 kW 5,5 – 37 kW

380-500 0,25 – 7,5 kW 11 – 75 kW

525-600 0,75 – 7,5 kW 11 – 75 kW

525-690 1,5 – 7,5 kW 11 – 75 kW

Visoki napon može biti prisutan čak i kad su LED svjetlaupozorenja isključena.

Tablica 2.1 Vrijeme pražnjenja

UPOZORENJEOPASNOST OD KAPACITIVNE STRUJEKapacitivne struje više su od 3,5 mA. Ako se frekvencijskipretvarač pravilno ne uzemlji, može doći do smrti iliteških ozljeda.

• Ovlašteni električar mora osigurati pravilnouzemljenje opreme.

UPOZORENJEOPASNOST OD OPREMEDodirivanje rotirajućih osovina i električne opreme možerezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.

• Osigurajte da instalaciju, pokretanje iodržavanje provodi samo osposobljeno ikvalificirano osoblje.

• Osigurajte da su svi električni radovi u skladu snacionalnim i lokalnim električnim propisima.

• Slijedite postupke u ovom dokumentu.

UPOZORENJENEŽELJENA VRTNJA MOTORABOČNA ROTACIJANeželjena vrtnja trajnih magnetskih motora možerezultirati teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.

• Osigurajte da su trajni magnetski motorblokirani da biste spriječili neželjenu vrtnju.

OPREZOPASNOST OD UNUTARNJEG KVARAUnutarnji kvar u frekvencijskom pretvaraču možeuzrokovati teške ozljede kada je frekvencijski pretvaračneispravno zatvoren.

• Osigurajte da su svi sigurnosni poklopci namjestu i sigurno zategnuti.prije uključivanjasnage.

Sigurnost Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 9

2 2

Page 12: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

3 Mehanička instalacija

3.1 Raspakiravanje

3.1.1 Priložene stavke

Priložene stavke mogu se razlikovati s obzirom nakonfiguraciju proizvoda.

• Provjerite odgovaraju li priložene stavke iinformacije na nazivnoj pločici potvrdi narudžbe.

• Vizualno provjerite imaju li pakiranje ifrekvencijski pretvarač oštećenja uzrokovananeprikladnim rukovanjem tijekom isporuke.Prijavite oštećenje kod dobavljača. Zadržiteoštećene dijelove zbog objašnjenja.

130B

D60

0.10

CHASSIS/ IP20 Tamb.50 C/122 F

VLT

MADE IN DENMARK

R

P/N: 131X3537 S/N: 010122G430

0.37kW/ 0.50HP

IN: 3x200-240V 50/60Hz 2.2A

OUT: 3x0-Vin 0-1000Hz 2.4Ao

CAUTION:See manual for special condition/mains fusevoir manual de conditions speclales/fusibles

WARNING:Stored charge, wait 4 min.Charge residuelle, attendez 4 min.

* 1 3 1 X 3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 *

`

Automation Drivewww.danfoss.com

T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0

Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.

o

`

12

4

5

6

7 8

9

10

3

1 Šifra vrste

2 Broj narudžbe

3 Serijski broj

4 Nazivna snaga

5Ulazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)

6Izlazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)

7 Vrsta kućišta i IP nazivni podaci

8 Maksimalna temperatura okoline

9 Certifikacije

10 Vrijeme pražnjenja (upozorenje)

Slika 3.1 Nazivna pločica proizvoda (primjer)

NAPOMENA!Nemojte uklanjati nazivnu pločicu s frekvencijskogpretvarača (gubitak jamstva).

3.1.2 Pohrana

Provjerite jesu li zadovoljeni svi uvjeti za pohranu.Pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline za pojedinosti.

3.2 Okruženja instalacije

NAPOMENA!U okruženjima s tekućinama, česticama ili korozivnimplinovima koji se prenose zrakom osigurajte da su IP/Tnazivni podaci opreme usklađeni s okruženjeminstalacije. Neispunjavanje zahtjeva za okolne uvjetemože smanjiti vijek trajanja frekvencijskog pretvarača.Osigurajte ispunjavanje zahtjeva za vlažnost zraka,temperaturu i visinu.

Vibracije i udarFrekvencijski pretvarač sukladan je sa zahtjevima zajedinice montirane na zidove i podove proizvodnihprostora kao i na panele pričvršćene na zidove ili podove.

Za detaljne specifikacije o uvjetima okoline pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline.

Mehanička instalacija Upute za upotrebu

10 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

33

Page 13: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

3.3 Ugradnja

NAPOMENA!Neispravna ugradnja može rezultirati pregrijavanjem ismanjenom izvedbom.

Hlađenje

• Osigurajte slobodan prostor za hlađenje zrakomna vrhu i pri dnu. Pogledajte Slika 3.2 za potrebanslobodni prostor.

a

a

130B

D52

8.10

Slika 3.2 Slobodan prostor za hlađenje na vrhu i pri dnu

Kućište A1-A5 B1-B4 C1, C3 C2, C4

a [mm] 100 200 200 225

Tablica 3.1 Minimalni zahtjevi za prazan prostor za protokzraka

Podizanje

• Kako biste utvrdili siguran način podizanja,provjerite težinu jedinice, pogledajtepoglavlje 8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije.

• Provjerite odgovara li uređaj za podizanjezadatku.

• Ako je potrebno, planirajte podizač, dizalicu iliviličar odgovarajućih nazivnih podataka zapomicanje jedinice.

• Za podizanje upotrijebite prstene za podizanje najedinici, ako su dostupni.

Ugradnja

1. Provjerite može li jačina lokacije za montiranjepodnijeti težinu jedinice. Frekvencijski pretvaračomogućuje instalaciju jedno pored drugog.

2. Smjestite jedinicu što je moguće bliže motoru.Motorni kabeli neka budu što kraći.

3. Ugradite uređaj na čvrstu ravnu površinu ili naopcijskoj stražnjoj ploči kako biste omogućiliprotok zraka.

4. Za ugradnju na zid upotrijebite otvore zamontažu s utorima koji se nalaze na jedinici, akosu dostupni.

Ugradnja pomoću stražnje ploče i ograde

130B

D50

4.10

Slika 3.3 Ispravno montiranje sa stražnjom pločom

NAPOMENA!Stražnja ploča je potrebna kada se montira na ogradu.

C

a

b

130B

A64

8.12

f

e

B

A

a

d

e

b

c

Slika 3.4 Gornji i donji otvori za montažu (Pogledajte poglavlje 8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije)

Mehanička instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 11

3 3

Page 14: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

a

e

f

130B

A71

5.12

Slika 3.5 Gornji i donji otvori za montažu (B4, C3, C4)

Mehanička instalacija Upute za upotrebu

12 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

33

Page 15: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4 Električna instalacija

4.1 Sigurnosne upute

Pogledajte poglavlje 2 Sigurnost za općenite sigurnosneupute.

UPOZORENJEINDUCIRANI NAPONZajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih motornihkabela može napuniti kondenzatore opreme čak i kadaje oprema isključena i zaključana. Neprovođenje izlaznihmotornih kabela odvojeno ili upotreba oklopljenihkabela može za posljedicu imati smrt ili ozbiljne ozljede.

• Odvojeno provedite izlazne motorne kabele ili

• Upotrijebite oklopljene kabele.

OPREZOPASNOST OD UDARAFrekvencijski pretvarač može uzrokovati istosmjernustruju u PE vodiču. Nepridržavanje preporuke u nastavkuznači da RCD neće pružiti namijenjenu zaštitu.

• Kada se upotrebljava uređaj s diferencijalnomzaštitom (RCD) za zaštitu od električnog udara,na strani napajanja dopušten je samo RCD vrsteB.

Zaštita od prekostruje

• Dodatna zaštitna oprema poput kratkospojnezaštite ili temperaturne zaštite motora izmeđufrekvencijskog pretvarača i motora potrebna je zaprimjene s više motora.

• Ulazni osigurači potrebni su za pružanjekratkospojne i prekostrujne zaštite. Ako setvornički ne isporučuju, osigurače mora omogućitiinstalater. Pogledajte nazivni maksimum osiguračau poglavlje 8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga.

Vrsta žice i nazivni podaci

• Sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim idržavnim propisima o presjecima kabela itemperaturi okoline.

• Preporuka za žicu za električno spajanje: Bakrenažica od minimalno 75 °C.

Pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci i poglavlje 8.5 Specifikacije kabela za preporučene veličine ivrste žica.

4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima

Za postizanje instalacije u skladu s EMC zahtjevima,slijedite upute navedene u poglavlje 4.3 Uzemljenje, poglavlje 4.4 Shematski prikaz ožičenja, poglavlje 4.6 Priključivanje motora i poglavlje 4.8 Kontrolnoožičenje.

4.3 Uzemljenje

UPOZORENJEOPASNOST OD KAPACITIVNE STRUJEKapacitivne struje više su od 3,5 mA. Ako se frekvencijskipretvarač pravilno ne uzemlji, može doći do smrti iliteških ozljeda.

• Ovlašteni električar mora osigurati pravilnouzemljenje opreme.

Za električnu sigurnost

• Uzemljite frekvencijski pretvarač u skladu sprimjenjivim standardima i direktivama.

• Upotrijebite dodijeljenu uzemljenu žicu za ulaznusnagu, snagu motora i kontrolno ožičenje.

• Nemojte uzemljiti jedan frekvencijski pretvarač nadrugi na način „lančanog povezivanja“.

• Neka žice za spajanje uzemljenja budu što kraće.

• Pridržavajte se uputa za ožičenje proizvođačamotora.

• Minimalni presjek kabela: 10 mm2 (ili 2 nazivnežice uzemljenja priključene odvojeno).

Za instalaciju u skladu s EMC zahtjevima

• Uspostavite električni kontakt između oklopakabela i kućišta frekvencijskog pretvarača pomoćumetalnih kabelskih navoja ili obujmica priloženihuz opremu (pogledajte poglavlje 4.6 Priključivanjemotora).

• Upotrijebite nategnutu žicu za smanjenjeelektrične interferencije.

• Nemojte upotrebljavati svinjske repiće/spojnike.

NAPOMENA!IZJEDNAČENJE POTENCIJALAPostoji rizik od električne interferencije kada sepotencijal uzemljenja između frekvencijskog pretvarača isustava razlikuju. Postavite kabele za izjednačenjeizmeđu komponenti sustava. Preporučeni presjek kabela:16 mm2.

Električna instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 13

4 4

Page 16: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4.4 Shematski prikaz ožičenja

130B

D59

9.11

3-phasepowerinput

DC bus Switch ModePower Supply

Motor

Analog Output

Interface

relay1

relay2

ON=TerminatedOFF=Open

Brakeresistor

91 (L1)92 (L2)93 (L3)

PE

88 (-)89 (+)

50 (+10 V OUT)

53 (A IN)

54 (A IN)

55 (COM A IN)0/4-20 mA

12 (+24 V OUT)

13 (+24 V OUT)

37 (D IN)

18 (D IN)

20 (COM D IN)

10 V DC15 mA 130/200 mA

+ - + -

(U) 96(V) 97(W) 98(PE) 99

(COM A OUT) 39

(A OUT) 42

(P RS-485) 68

(N RS-485) 69

(COM RS-485) 61

0 V

5V

S801

0/4-20 mA

RS-485RS-485

03

+10 V DC0/-10 V DC -

+10 V DC

+10 V DC0/4-20 mA

0/-10 V DC-

240 V AC, 2 A

24 V DC

02

01

05

04

06

24 V (NPN) 0 V (PNP)

0 V (PNP)24 V (NPN)

19 (D IN)

24 V (NPN) 0 V (PNP)27

24 V

0 V

(D IN/OUT)

0 V (PNP)24 V (NPN)

(D IN/OUT)

0 V

24 V29

24 V (NPN) 0 V (PNP)

0 V (PNP)24 V (NPN)

33 (D IN)

32 (D IN)

12

ON

S201

ON2

1S202ON=0/4-20 mAOFF=0/-10 V DC - +10 V DC

95

P 5-00

21 O

N

S801

(R+) 82

(R-) 81

: Chassis

**

240 V AC, 2 A

400 V AC, 2 A

*

*

*

: Ground

: Ground 1

: Ground 2

: PE

Slika 4.1 Shematski prikaz osnovnog ožičenja

A = analogni, D = digitalni*Stezaljka 37 (dodatno) upotrebljava se za sigurnosni moment isključen (STO). Za upute za instalaciju pogledajte VLT® Uputeza sigurnosno isključivanje momenta. Stezaljka 37 nije uključena u FC 301 (osim tipa kućišta A1). Relej 2 i stezaljka 29 nemajufunkcije u FC 301.**Ne spajajte oklop kabela.

Električna instalacija Upute za upotrebu

14 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

44

Page 17: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

130B

D52

9.12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

L1L2L3PE

10 11 PE

u

v

w

1 PLC 7 Motor, 3-faze i PE (oklopljen)

2 Frekvencijski pretvarač 8 Mrežno napajanje, 3-faze i ojačan PE (nije oklopljen)

3 Sklopnik izlaza 9 Kontrolno ožičenje (oklopljen)

4 Kabelska obujmica 10 Izjednačenje potencijala min. 16 mm2 (0,025 in)

5 Izolacija kabela (ogoljen)11

Razmak između upravljačkog kabela, motornog kabela imrežnog kabela: Min. 200 mm6 Kabelski navoj

Slika 4.2 Električni priključak-u skladu s EMC zahtjevima

Za više informacija o EMC-u pogledajte poglavlje 4.2 Instalacija u skladu s EMC zahtjevima

NAPOMENA!EMC INTERFERENCIJAUpotrijebite oklopljene kabele za motor i kontrolno ožičenje i zasebne kabele za ulazno napajanje, ožičenje motora ikontrolno ožičenje. Neizoliranje napajanja, motora i upravljačkih kabela može rezultirati nepredvidljivim ponašanjem ilismanjenim performansama. Potrebno je ostaviti slobodan prostor od minimalno 200 mm (7,9 in) između napajanja,motora i upravljačkih kabela.

Električna instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 15

4 4

Page 18: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4.5 Pristup

• Uklonite poklopac pomoću odvijača (pogledajteSlika 4.3) ili otpuštanjem pričvršćenih vijaka(pogledajte Slika 4.4).

130B

T248

.10

Slika 4.3 Pristup ožičenju za IP20 i IP21 kućišta

130B

T334

.10

Slika 4.4 Pristup ožičenju za IP55 i IP66 kućišta

Pogledajte Tablica 4.1 prije zatezanja poklopaca.

Kućište IP55 IP66

A4/A5 2 2

B1/B2 2,2 2,2

C1/C2 2,2 2,2

Nema vijaka za pričvršćivanje za A1/A2/A3/B3/B4/C3/C4.

Tablica 4.1 Zatezni momenti za poklopce [Nm]

4.6 Priključivanje motora

UPOZORENJEINDUCIRANI NAPONZajedno provedeni inducirani napon iz izlaznih motornihkabela može napuniti kondenzatore opreme čak i kadaje oprema isključena i zaključana. Neprovođenje izlaznihmotornih kabela odvojeno ili upotreba oklopljenihkabela može za posljedicu imati smrt ili ozbiljne ozljede.

• Odvojeno provedite izlazne motorne kabele ili

• Upotrijebite oklopljene kabele.

• Kada se radi o veličinama kabela, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa o električnoj struji.Maksimalne veličine žica pogledajte upoglavlje 8.1 Električni podaci.

• Pridržavajte se uputa za ožičenje proizvođačamotora.

• Otvori za ožičenje motora ili pristupni panelinalaze se na dnu IP21 (NEMA1/12) i većimjedinicama.

• Nemojte ožičavati početni uređaj ili uređaj kojimijenja polaritet (npr. Dahlander motor iliindukcijski motor s kliznim prstenom) izmeđufrekvencijskog pretvarača i motora.

Postupak

1. Skinite dio vanjske izolacije kabela.

2. Postavite ogoljenu žicu ispod kabelske obujmiceda biste uspostavili mehaničko učvršćenje ielektrični kontakt između oklopa kabela iuzemljenja.

3. Spojite žicu uzemljenja u najbližu stezaljkuuzemljenja u skladu s uputama za uzemljenjenavedenima u poglavlje 4.3 Uzemljenje, pogledajteSlika 4.5.

4. Spojite trofazno ožičenje motora na stezaljke 96(U), 97 (V) i 98 (W), pogledajte Slika 4.5.

5. Zategnite stezaljke u skladu s informacijamanavedenima u odjeljku poglavlje 8.8 Momentipritezanja priključka.

Električna instalacija Upute za upotrebu

16 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

44

Page 19: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

130B

D53

1.10

UV

W

9697

98

Slika 4.5 Priključivanje motora

Slika 4.6 predstavljaju ulaz mrežnog napajanja i uzemljenjeza osnovne frekvencijske pretvarače. Stvarna konfiguracijavarira ovisno o tipu jedinice i dodatnoj opremi.

95

130B

B920

.10

+DC BR- B

MA

IN

S

L1 L2 L391 92 93

REL

AY

1

REL

AY

2

99

- LC -

U V W

MOTOR

99

Slika 4.6 Primjer motora, mrežnog napajanja i ožičenjauzemljenja

4.7 Izmjenično priključenje mreže

• Veličina ožičenja temelji se na ulaznoj strujifrekvencijskog pretvarača. Za maksimalnu veličinužica pogledajtepoglavlje 8.1 Električni podaci.

• Kada se radi o veličinama kabela, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa o električnoj struji.

Postupak

1. Spojite trofazni ulaz izmjeničnog napona ožičenjasnage na stezaljke L1, L2 i L3 (pogledajteSlika 4.6).

2. Ovisno o konfiguraciji opreme, ulazna snaga bitće spojena na ulazne stezaljke glavnog napajanjaili isključenje ulaza.

3. Uzemljite kabel u skladu s uputama o uzemljenjunavedenima pod poglavlje 4.3 Uzemljenje.

4. Kada napaja putem izoliranog izvora napajanja (ITmreža ili plivajući trokut) ili TT/TN-S mreže suzemljenjem (uzemljeni trokut), pazite da je14-50 Filtar RFI postavljen na [0] Off (isklj.) kako bise izbjeglo oštećenje međukruga i smanjile strujedozemnih kapaciteta u skladu s IEC 61800-3.

4.8 Kontrolno ožičenje

• Izolirajte kontrolno ožičenje s komponente svećom snagom u frekvencijskom pretvaraču.

• Ako je frekvencijski pretvarač spojen na termistor,osigurajte da je kontrolno ožičenje termistoraoklopljeno i ojačano/dvostruko izolirano.Preporučena je frekvencija ulaznog napona od A24 V DC.

Električna instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 17

4 4

Page 20: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4.8.1 Tipovi upravljačkih stezaljki

Slika 4.7 i Slika 4.8prikazuju priključke frekvencijskogpretvarača koji se mogu ukloniti. Funkcije stezaljke itvorničke postavke sažete su u Tablica 4.2 i Tablica 4.3.

23

4

113

0BB9

21.11

Slika 4.7 Lokacije upravljačkih stezaljki

12 13 18 19 27 29 32 33 20 37

39 42 50 53 54 5561 68 69

130B

B931

.101

2 3

Slika 4.8 Brojevi stezaljke

• Priključak 1 ima 4 stezaljke digitalnih ulaza kojese mogu programirati, 2 dodatne stezaljke koje semogu programirati kao izlazna ili ulazna,frekvenciju istosmjernog ulaznog napona stezaljke24 V i zajedničko za opcionalno korisničkoistosmjerno napajanje 24 V. FC 302 i FC 301(opcionalno u A1 kućištu) također omogućavajudigitalni ulaz za funkciju STO (Sigurnosni momentisključen).frekvencija ulaznog napona.

• Priključak 2 stezaljke (+) 68 i (-) 69 su zapovezivanje RS-485 serijske komunikacije.

• Priključak 3 ima 2 analogna ulaza, 1 analogniizlaz, napon istosmjernog napajanja od 10 V izajednički priključak za ulaz i izlaz.

• Priključak 4 je USB ulaz dostupan za upotrebu sasoftverom Softver za postavljanje MCT 10.

Opis stezaljke

Stezaljka Parametar Tvorničkapostavka

Opis

Digitalni ulazi/izlazi

12, 13 - +24 Vistosmjernonapajanje

Napon istosmjernognapajanja od 24 V zadigitalne ulaze ivanjske pretvarače.Maksimalna izlaznastruja je 200 mAukupno (130 mA zaFC 301) za svaopterećenja od 24 V.

18 5-10 [8] Start(Pokretanje)

Digitalni ulazi.

19 5-11 [10] Suprotansmjer vrtnje

32 5-14 [0] Nemapogona

33 5-15 [0] Nemapogona

27 5-12 [2] Inverznoslobodnozaustavljanje

Za digitalni ulaz iliizlaz. Tvorničkapostavka je ulaz.

29 5-13 [14] JOG(Puzanje)

20 - Zajedničko zadigitalne ulaze i 0 Vpotencijal za 24 Vnapajanje.

37 - STO Sigurnosni ulaz.

Analogni ulazi/izlazi

39 - Zajedničko zaanalogni izlaz

42 6-50 [0] Nemapogona

Programibilni analogniizlaz. 0 – 20 mA ili4 – 20 mA

maksimalno od 500 Ω50 - +10 V

istosmjernonapajanje

Analogni naponnapajanja od 10 V zapotenciometar ilitermistor. 15 mAmaksimalno

53 6-1* Referenca Analogni ulaz. Zanapon ili struju.Sklopke A53 i A54odabiru mA ili V.

54 6-2* Povratna veza

55 - Zajednički za analogniulaz

Tablica 4.2 Opis stezaljke digitalni ulazi/izlazi,Analogni ulazi/izlazi

Električna instalacija Upute za upotrebu

18 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

44

Page 21: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Opis stezaljke

Stezaljka Parametar Tvorničkapostavka

Opis

Serijska komunikacija

61 - Integrirani RC filtar zaoklop kabela. SAMOza spajanje oklopakabela kada dođe doEMC problema.

68 (+) 8-3* RS-485 sučelje.Sklopka upravljačkekartice služi za otporpriključka.

69 (-) 8-3*

Releji

01, 02, 03 5-40 [0] [0] Nemapogona

Kontakt releja oblikaC. Za izmjenični iliistosmjerni napon iomska ili indukcijskaopterećenja.

04, 05, 06 5-40 [1] [0] Nemapogona

Tablica 4.3 Opis stezaljke serijske komunikacije

Dodatna stezaljka:

• 2 kontakta releja oblika C. Mjesto izlaza ovisi okonfiguraciji frekvencijskog pretvarača.

• Stezaljke se nalaze na ugrađenoj dodatnojopremi. Pogledajte priručnik koji dolazi sdodatnom opremom.

4.8.2 Ožičenje na upravljačkim stezaljkama

Priključci upravljačkih stezaljki mogu se isključiti sfrekvencijskog pretvarača radi lakše instalacije, kao što jeprikazano u Slika 4.9.

NAPOMENA!Kontrolne žice neka budu što kraće i odvojene odučinskih kabela kako bi se smanjila interferencija.

1. Otvorite kontakt umetanjem malog odvijača uutor iznad kontakta i gurnite odvijač laganoprema gore.

130B

D54

6.10

2

1

10 m

m

2927 32191813 12

33

Slika 4.9 Spajanje kontrolnih žica

2. Umetnite golu upravljačku žicu u kontakt.

3. Uklonite odvijač kako biste pričvrstili žicu ukontakt.

4. Uvjerite se da je kontakt čvrsto spojen i da nijelabav. Labavo kontrolno ožičenje može biti izvorkvarova opreme ili rada koji nije optimalan.

Pogledajte poglavlje 8.5 Specifikacije kabela za veličineožičenja upravljačke stezaljke i poglavlje 6 Primjeripostavljanja primjene za tipične priključke kontrolnogožičenja.

4.8.3 Uključivanje rada motora (stezaljka27)

Premosnik žice može biti potreban između stezaljke 12 (ili13) i stezaljke 27 kako bi frekvencijski pretvarač radio kadase upotrebljavaju tvorničke vrijednosti za programiranje.

• Digitalni ulaz stezaljke 27 projektiran je zaprimanje 24 V istosmjernog napajanja vanjskeblokade.

• Kada se ne upotrebljava uređaj za blokadu,premosnik spojite žicom između upravljačkestezaljke 12 (preporučeno) ili 13 na stezaljku 27.Time se dobiva unutrašnji signal od 24 V nastezaljki 27.

• Kada na statusnom retku na dnu LCP-a piše AUTOREMOTE COAST (automatsko daljinsko slobodnozaustavljanje), to znači da je jedinica spremna zarad, ali nedostaje ulazni signal na stezaljci 27.

• Kada je tvornički instalirana dodatna opremaožičena na stezaljku 27, nemojte uklanjati toožičenje.

Električna instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 19

4 4

Page 22: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

NAPOMENA!Frekvencijski pretvarač ne može raditi bez signala nastezaljci 27, osim ako stezaljka 27 nije reprogramirana.

4.8.4 Odabir ulaza napona/struje (sklopke)

Analogne ulazne stezaljke 53 i 54 omogućuju postavljanjeulaznog signala na napon (od 0 do 10 V) ili struju(0/4-20 mA).

Zadane postavke parametra:• Stezaljka 53: Signal reference brzine u otvorenoj

petlji (pogledajte 16-61 Stez. 53 Postav sklapanja).

• Stezaljka 54: Signal povratne veze u zatvorenojpetlji (pogledajte 16-63 Stez. 54 Postav sklapanja).

NAPOMENA!Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača prijepromjene položaja sklopke.

1. Uklonite LCP (lokalni upravljački panel)(pogledajte Slika 4.10).

2. Uklonite svu dodatnu opremu koja pokrivasklopke.

3. Postavite sklopke A53 i A54 za odabir tipasignala. U odabire napon, I odabire struju.

130B

D53

0.10

12

N

O

VLT

BUSTER.OFF-ON

A53 A54U- I U- I

Slika 4.10 Lokacija sklopki stezaljki 53 i 54

Za pokretanje isključenog sigurnosnog momenta (STO)potrebno je dodatno ožičenje za frekvencijski pretvarač.Pogledajte VLT® Upute za upotrebu isključenog sigurnosnogmomente frekvencijskih pretvarača za dodatne informacije.

4.8.5 Upravljanje mehaničkom kočnicom

U primjenama dizanja/spuštanja nužna je mogućnostupravljanja elektromehaničkom kočnicom.

• Upravljajte kočnicom putem bilo kojeg kontaktareleja ili digitalnog izlaza (stezaljka 27 ili 29).

• Držite izlaz zatvoren (bez napona) dok godfrekvencijski pretvarač nije u stanju zadržavatimotor, primjerice zbog prevelikog opterećenja.

• Odaberite [32] Mechanical brake control(Upravljanje mehaničkom kočnicom) unutarskupine parametara 5-4* Relays (Releji) zaprimjene s elektromehaničkom kočnicom.

• Kočnica se otpušta kada struja motora premašivrijednost zadanu pod 2-20 Release Brake Current.

• Kočnica se aktivira kada je vrijednost izlaznefrekvencije niža od vrijednosti postavljene u2-21 Activate Brake Speed [RPM] ili 2-22 ActivateBrake Speed [Hz] te samo kada frekvencijskipretvarač provodi naredbu zaustavljanja.

Ako je frekvencijski pretvarač u načinu alarma ili se dogodiprevisoki napon, mehanička kočnica se odmah zatvara.

Frekvencijski pretvarač nije zaštitni uređaj. Dizajner sustavaodgovoran je za integraciju zaštitnih uređaja u skladu srelevantnim nacionalnim propisima za dizalice/dizala.

L1 L2 L3

U V W

02 01

A1

A2

130B

A90

2.10

DriveOutput

relay

Command Circuit220Vac

MechanicalBrake

ShaftMotor

Frewheelingdiode

Brake380Vac

OutputContactorInput

Power Circuit

Slika 4.11 Povezivanje mehaničke kočnice s frekvencijskimpretvaračem

Električna instalacija Upute za upotrebu

20 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

44

Page 23: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4.8.6 RS-485 serijska komunikacija

Spojite ožičenje RS-485 serijske komunikacije na stezaljke(+)68 i (-)69.

• Upotrijebite oklopljen kabel serijske komunikacije(preporučeno).

• Pogledajte poglavlje 4.3 Uzemljenje za ispravnouzemljenje.

61

68

69

+13

0BB4

89.1

0

RS-485

Slika 4.12 Dijagram ožičenja serijske komunikacije

Za osnovno postavljanje serijske komunikacije odaberitesljedeće:

1. Tip protokola u 8-30 Protokol.

2. Adresa frekvencijskog pretvarača u 8-31 Adresa.

3. Stopa brzine prijenosa podataka u 8-32 Stopabrz.prijenosa pod.

• 2 komunikacijska protokola nalaze se unutarfrekvencijskog pretvarača.

Danfoss FC

Modbus RTU

• Funkcije se mogu daljinski programirati pomoćusoftverskog protokola i RS-485 priključka ili uskupini parametara 8-** Communications andOptions (Komunikacije i opcije).

• Odabirom specifičnog komunikacijskog protokolamijenjaju se razne zadane postavke parametratako da odgovaraju specifikacijama, a dodatniparametri specifični za protokol postaju dostupni.

• Opcijske kartice za frekvencijski pretvaračdostupne su za pružanje dodatnihkomunikacijskih protokola. Pogledajtedokumentaciju opcijske kartice za upute oinstalaciji i radu.

Električna instalacija Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 21

4 4

Page 24: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

4.9 Kontrolni popis za instalaciju

Prije dovršenja ugradnje jedinice provjerite cijelu instalaciju kako je opisano u Tablica 4.4. Provjerite i označite stavke kadasu dovršene.

Pregledajte Opis Dodatna oprema • Pregledajte dodatnu opremu, sklopke, isključenja ili ulazne osigurače/prekidače strujnog kruga koji se

mogu nalaziti na strani ulazne snage frekvencijskog pretvarača ili na izlaznoj strani motora. Provjerite jesuli spremni za rad pri punoj brzini.

• Provjerite rad i instalaciju osjetnika upotrijebljenih za povratnu vezu na frekvencijski pretvarač.

• Uklonite čepove korekcije faktora snage na motoru(ima).

• Prilagodite čepove za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i osigurajte da je prigušena.

Provođenje kabela • Provjerite jesu li ožičenje motora i kontrolno ožičenje odvojeni, oklopljeni ili u 3 odvojena metalnaprovodnika za izolaciju interferencije visoke frekvencije.

Kontrolno ožičenje • Potražite prekinute ili oštećene žice i otpuštene priključke.

• Provjerite je li kontrolno ožičenje izolirano od ožičenja napajanja i ožičenja motora radi imuniteta od šuma.

• Po potrebi provjerite izvor napona signala.

Preporučuje se upotreba oklopljenog kabela ili uvijene parice. Provjerite je li zaštita pravilno dovršena.

Prazan prostor zahlađenje

• Osigurajte da je gornji i donji slobodan prostor prikladan za pravilan protok zraka za hlađenje, pogledajte poglavlje 3.3 Ugradnja.

Uvjeti okoline • Provjerite jesu li zadovoljeni zahtjevi uvjeta okoline.

Osigurači i prekidačistrujnog kruga

• Pregledajte jesu li osigurači ili prekidači strujnog kruga pravilno postavljeni.

• Provjerite jesu li svi osigurači čvrsto umetnuti i u radnom stanju i jesu li svi prekidači strujnog kruga uotvorenom položaju.

Uzemljenje • Provjerite jesu li spojevi na uzemljenje dovoljno čvrsti i bez oksidacije.

Uzemljenje na provodnik ili montiranje stražnjeg panela na metalnu površinu nije pogodno uzemljenje.

Ožičenje ulaznog iizlaznog napajanja

• Provjerite ima li otpuštenih priključaka.

• Provjerite jesu li motor i glavno napajanje u odvojenim provodnicima ili odvojenim oklopljenim kabelima.

Unutrašnjost panela • Pregledajte unutrašnjost jedinice i provjerite ima li prljavštine, metalnih krhotina, vlage i korozije.

• Provjerite je li jedinica montirana na neobojenu, metalnu površinu.

Sklopke • Provjerite jesu li sve postavke sklopki i isključenja u ispravnim položajima.

Vibriranje • Provjerite, po potrebi, je li jedinica čvrsto ugrađena ili upotrebljavaju li se nosači protiv udara.

• Provjerite ima li neuobičajene količine vibriranja.

Tablica 4.4 Kontrolni popis za instalaciju

OPREZPOTENCIJALNA OPASNOST U SLUČAJU UNUTARNJEG KVARAPostoji opasnost od tjelesne ozljede kada je frekvencijski pretvarač neispravno zatvoren.

• Prije uključivanja napajanja osigurajte da su svi sigurnosni poklopci na mjestu i čvrsto zategnuti.

Električna instalacija Upute za upotrebu

22 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

44

Page 25: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

5 Puštanje u pogon

5.1 Sigurnosne upute

Pogledajte poglavlje 2 Sigurnost za općenite sigurnosneupute.

UPOZORENJEVISOKI NAPONFrekvencijski pretvarači su pod visokim naponom kadasu spojeni na ulaz izmjeničnog mrežnog napajanja. Akoinstalaciju, pokretanje i održavanje ne izvrši kvalificiranoosoblje, može doći do smrti ili ozbiljnih ozljeda.

• Instalaciju, pokretanje i održavanje smijeobavljati samo kvalificirano osoblje.

Prije uključivanja napajanja:1. Pravilno zatvorite poklopac.

2. Provjerite jesu li sve obujmice kabela čvrstozategnute.

3. Ulazna snaga prema jedinici mora biti OFF(isključena) i zaključana. Nemojte se oslanjati nasklopke za prekid frekvencijskog pretvarača zaizolaciju ulazne snage.

4. Provjerite da nema napona na ulaznimstezaljkama L1 (91), L2 (92) i L3 (93), faza na fazui faza na uzemljenje.

5. Provjerite da nema napona na izlaznimstezaljkama 96 (U), 97 (V) i 98 (W), faza na fazu ifaza na uzemljenje.

6. Potvrdite provodnost motora mjerenjemvrijednosti Ω na U-V (96-97), V-W (97-98) i W-U(98-96).

7. Provjerite pravilno uzemljenje i frekvencijskogpretvarača i motora.

8. Pregledajte ima li na frekvencijskim pretvaračuotpuštenih priključaka na stezaljkama.

9. Potvrdite da frekvencija ulaznog naponaodgovara naponu frekvencijskog pretvarača imotora.

5.2 Primjena snage

Primijenite napajanje na frekvencijski pretvarač pomoćusljedećih koraka:

1. Potvrdite da je ulazni napon stabilan unutar 3 %.Ako nije, prije nastavka ispravite nesimetrijuulaznog napona. Ponovite postupak nakonispravka napona.

2. Uvjerite se da ožičenje dodatne opreme odgovaraprimjeni instalacije.

3. Provjerite jesu li svi radni uređaji u položaju OFF(isključeno). Vrata panela moraju biti zatvorena ipoklopci sigurno zategnuti.

4. Uključite napajanje jedinice. NEMOJTE jošpokrenuti frekvencijski pretvarač. Ako se radi ojedinici sa sklopkom za prekid, okrenite je upoložaj ON (uključeno) kako biste uključilinapajanje frekvencijskog pretvarača.

5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela

5.3.1 Lokalni upravljački panel

Lokalni upravljački panel (LCP) obuhvaća kombiniranizaslon i tipkovnicu na prednjoj strani jedinice.

LCP ima nekoliko korisničkih funkcija:

• Pokretanje, zaustavljanje i upravljanje brzinom ulokalnom upravljanju.

• Prikaz radnih podataka, statusa, upozorenja iopreza.

• Programiranje funkcija frekvencijskog pretvarača.

• Ručno poništavanje frekvencijskog pretvaračanakon kvara kada automatsko poništavanje nijeaktivno.

Dostupan je i dodatni numerički LCP (NLCP). NLCP radislično kao LCP. Detalje o načinu upotrebe NLCP-apogledajte u vodiču za programiranje.

NAPOMENA!Za puštanje u pogon putem računala instalirajte Softverza postavljanje MCT 10. Softver je dostupan zapreuzimanje (osnovna inačica) ili za naručivanje(napredna inačica, broj narudžbe 130B1000). Za višeinformacija i preuzimanja pogledajte www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Software+MCT10/MCT10+Downloads.htm.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 23

5 5

Page 26: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

NAPOMENA!Tijekom pokretanja LCP prikazuje poruku INITIALISING.Kada se ta poruka više ne prikazuje, frekvencijskipretvarač spreman je za rad. Dodavanjem ili uklanjanjemopcija može se proširiti trajanje pokretanja.

5.3.2 Izgled LCP-a

LCP je podijeljen u 4 funkcionalne skupine (pogledajteSlika 5.1).

A. Područje zaslona

B. Tipke izbornika na zaslonu

C. Tipke za navigaciju i indikatorske lampice (LED)

D. Tipke za rad i poništavanje13

0BD

598.

10

Autoon

ResetHandon

Off

StatusQuickMenu

MainMenu

AlarmLog

Back

CancelInfoOK

Status 1(1)36.4 kW

Auto Remote Ramping

0.000

On

Alarm

Warn.

A

7.83 A799 RPM

B

C

D

53.2 %

1

2

3

4

5

6

78

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18 19 20 21

Slika 5.1 Lokalni upravljački panel (LCP)

A. Područje zaslonaZaslon se aktivira kada se frekvencijski pretvaračopskrbljuje s mrežnog napona, stezaljke sabirniceistosmjernog napona ili vanjskog istosmjernog napajanjaod 24 V.

Informacije prikazane na LCP-u mogu se prilagoditi zakorisničku primjenu. Odaberite opcije u Quick Menu (Brziizbornik) Q3-13 Display Settings (Postavke zaslona).

Zaslon Broj parametra Tvornička postavka

1 0-20 Brzina [okr./min]

2 0-21 Struja motora

3 0-22 Snaga [kW]

4 0-23 Frekvencija

5 0-24 Referenca [%]

Tablica 5.1 Legenda za Slika 5.1, područje zaslona

B. Tipke izbornika na zaslonuTipke izbornika koriste se za pristup izborniku radiprilagođavanja parametara, prebacivanje načina prikazastatusa tijekom normalnog rada i pregled podataka izzapisnika kvarova.

Tipka Funkcija

6 Status Prikaz informacija o radu.

7 Brzi izbornik Omogućuje pristup uputama zaprogramiranje parametara za početnopostavljanje i mnogobrojnim detaljnimuputa o primjeni.

8 Glavniizbornik

Omogućuje pristup svim parametrimaprogramiranja.

9 Dnevnikalarma

Prikazuje popis upozorenja o struji,posljednjih 10 alarma i zapisnik održavanja.

Tablica 5.2 Legenda za Slika 5.1, tipke izbornika na zaslonu

C. Tipke za navigaciju i indikatorske lampice (LED)Tipke za navigaciju koriste se za funkcije programiranja ipomicanje pokazivača na zaslonu. Navigacijske tipkeomogućuju i upravljanje brzinom u lokalnom upravljanju.Na ovom se području nalaze i 3 indikatorske lampicestatusa frekvencijskog pretvarača.

Tipka Funkcija

10 Back(Natrag)

Vraća se na prethodni korak ili popis ustrukturi izbornika.

11 Cancel(Poništi)

Briše posljednju promjenu ili naredbu svedok se način prikaza ne promijeni.

12 Informacije Pritisnite za definiranje funkcije koja seprikazuje.

13 Tipke zanavigaciju

Pomoću 4 navigacijske tipke krećite se međustavkama na izborniku.

14 OK (Uredu)

Upotrijebite za pristup skupini parametara iliza uključivanje odabira.

Tablica 5.3 Legenda za Slika 5.1, tipke za navigaciju

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

24 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

55

Page 27: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Indikator Svjetlo Funkcija

15 On(Uključ-eno)

Zeleno Svjetlo ON aktivira se kada sefrekvencijski pretvarač opskrbljujes mrežnog napona, stezaljkesabirnice istosmjernog napona ilivanjskog napajanja od 24 V.

16 Warn(Upozo-renje)

Žuto Kada su uvjeti upozorenjaispunjeni, uključuje se žuto svjetloWARN (upozorenje) i prikazuje setekst na zaslonu koji identificiraproblem.

17 Alarm Crveno Stanje kvara uzrokuje bljeskanjecrvenog alarmnog svjetla iprikazuje se tekst alarma.

Tablica 5.4 Legenda za Slika 5.1, indikatorske lampice (LED)

D. Tipke za rad i poništavanjeTipke za rad nalaze se na dnu LCP-a.

Tipka Funkcija

18 Hand On(Ručnouključeno)

Pokreće frekvencijski pretvarač u lokalnomupravljanju.

• Vanjski signal zaustavljanja putemupravljačkog ulaza ili serijskekomunikacije premošćuje lokalnupostavku "ručno uključeno".

19 Isključeno Zaustavlja motor, ali ne isključuje napajanjefrekvencijskog pretvarača.

20 Auto On(Automatskiuključeno)

Stavlja sustav u daljinski način rada.

• Odgovara na vanjsku naredbu zapokretanje putem upravljačkih stezaljki iliserijske komunikacije.

21 Reset(Poništiti)

Ručno poništava frekvencijski pretvaračnakon što je kvar riješen.

Tablica 5.5 Legenda za Slika 5.1, tipke za rad i poništavanje

NAPOMENA!Kontrast zaslona možete prilagoditi pritiskom na tipku[Status] i tipki []/[].

5.3.3 Postavke parametra

Uspostavljanje ispravnog programiranja za određenuprimjenu često zahtijeva postavljanje funkcija u nekolikopovezanih parametara. Pojedinosti za parametre navedenesu u poglavlje 9.2 Struktura izbornika parametra.

Podaci o programiranju spremaju se unutar frekvencijskogpretvarača.

• Za sigurnosnu pohranu prenesite podatke umemoriju LCP-a.

• Za preuzimanje podataka na drugi frekvencijskipretvarač spojite LCP s tom jedinicom i preuzmitepohranjene postavke.

• Vraćanje tvorničkih postavki ne mijenja podatkepohranjene u memoriji LCP-a.

5.3.4 Prijenos/preuzimanje podataka na/sLCP-a

1. Pritisnite [Off] za zaustavljanje motora prijeučitavanja ili upisivanja podataka.

2. Idite na [Main Menu] 0-50 Kopir.LCP-a i pritisnite[OK].

3. Odaberite [1] All to LCP (sve na LCP) za prijenospodataka na LCP ili odaberite [2] All from LCP (sves LCP-a) za preuzimanje podataka s LCP-a.

4. Pritisnite [OK]. Traka napretka prikazuje postupakprijenosa ili preuzimanja.

5. Pritisnite [Hand On] ili [Auto On] za vraćanje unormalan rad.

5.3.5 Mijenjanje postavki parametra

Postavkama parametra može se pristupiti i mijenjati ih izizbornika Quick Menu (Brzi izbornik) ili Main Menu (Glavniizbornik). Quick Menu (Brzi izbornik) pruža pristup samoograničenom broju parametara.

1. Pritisnite tipku [Quick Menu] ili [Main Menu] naLCP-u.

2. Pritisnite [] [] za kretanje među skupinamaparametara, pritisnite [OK] za odabir skupineparametara.

3. Pritisnite [] [] za kretanje kroz parametre,pritisnite [OK] za odabir parametra.

4. Pritisnite [] [] za promjenu vrijednosti postavkeparametra.

5. Pritisnite [] [] za brzu promjenu decimalneznamenke kad je parametar u stanju uređivanja.

6. Za potvrdu nove postavke pritisnite [OK].

7. Pritisnite dvaput [Back] za ulaz u Status ilipritisnite [Main Menu] za ulaz u glavni izbornik.

Pregled promjenaBrzi izbornik Q5 - provedene promjene navodi sve parametrekoji su promijenjeni iz tvorničkih postavki.

• Popis prikazuje samo parametre koji supromijenjeni u trenutačnom postavu uređivanja.

• Parametri koji su poništeni na zadane vrijednostinisu navedeni.

• Poruka Empty (Prazno) označava da nemapromijenjenih parametara.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 25

5 5

Page 28: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

5.3.6 Vraćanje tvorničkih postavki

NAPOMENA!Postoji opasnost od gubitka programiranja, podataka omotoru, lokalizacije i zapisa nadzora vraćanjemtvorničkih postavki. Za stvaranje sigurnosnih kopijaprenesite podatke na LCP prije inicijalizacije.

Vraćanje tvorničkih postavki parametra izvodi seinicijalizacijom frekvencijskog pretvarača. Inicijalizacija seprovodi u načinu 14-22 Način rada(preporučeno) ili ručno.

• Inicijalizacija pomoću 14-22 Način rada ne mijenjapostavke frekvencijskog pretvarača kao što su satipod naponom, odabiri serijske komunikacije,postavke osobnog izbornika, zapis o kvaru,dnevnik alarma i druge funkcije nadzora.

• Ručna inicijalizacija briše sve podatke o motoru,programiranju, lokalizaciji i praćenju te vraćatvorničke postavke.

Preporučen postupak inicijalizacije u načinu 14-22 Načinrada

1. Dvaput pritisnite [Main Menu] za pristupparametrima.

2. Listajte do 14-22 Način rada i pritisnite [OK].

3. Pomaknite se na [2] Initialisation (Inicijalizacija) ipritisnite [OK].

4. Odvojite jedinicu s napajanja i pričekajte da sezaslon isključi.

5. Uključite napajanje jedinice.

Tijekom pokretanja vraćaju se zadane postavke parametra.To može potrajati malo duže nego što je uobičajeno.

6. Prikazan je alarm 80.

7. Pritisnite [Reset] za vraćanje u način rada.

Postupak ručne inicijalizacije

1. Odvojite jedinicu s napajanja i pričekajte da sezaslon isključi.

2. Pritisnite i držite [Status], [Main Menu] i [OK]tijekom primjene snage na jedinicu (približno 5 sili dok se ne začuje klik i ne pokrene seventilator).

Tvornički zadane postavke parametara vraćaju se tijekompokretanja. To može potrajati malo duže nego što jeuobičajeno.

Ručna inicijalizacija ne poništava sljedeće podatkefrekvencijskog pretvarača:

• 15-00 Br.sati pod naponom

• 15-03 Uklopi napaj.

• 15-04 Nadtemperature

• 15-05 Prenaponi

5.4 Osnovno programiranje

5.4.1 Puštanje u pogon pomoću opcijeSmartStart

Čarobnjak SmartStart uključuje brzu konfiguraciju osnovnihparametara motora i primjene.

• SmartStart pokreće se automatski, pri prvomuklopu napajanja ili nakon inicijalizacijefrekvencijskog pretvarača.

• Slijedite zaslonske upute za dovršavanje puštanjau pogon frekvencijskog pretvarača. SmartStartuvijek ponovno aktivirajte odabirom Quick MenuQ4 - SmartStart (Brzi izbornik Q4 – SmartStart).

• Za puštanje u pogon bez upotrebe čarobnjakaSmartStart pogledajte poglavlje 5.4.2 Puštanje upogon putem tipke [Main Menu] ili vodič zaprogramiranje.

NAPOMENA!Podaci motora potrebni su za SmartStart postavljanje.Traženi podaci obično su dostupni na nazivnoj pločicimotora.

5.4.2 Puštanje u pogon putem tipke [MainMenu]

Preporučene postavke parametra namijenjene su zapokretanje i provjere. Postavke primjene mogu varirati.

Unesite podatke s uključenim napajanjem, ali ne prijepokretanja frekvencijskog pretvarača.

1. Pritisnite [Main Menu] na LCP-u.

2. Pomoću tipki za navigaciju idite do skupineparametara 0-** Operation/Display (Rad/Zaslon) ipritisnite [OK].

130B

P066

.10

1107 1/min

0 - ** Rad/zaslon

1- ** Opterećenje/Motor

2- ** Kočnice

3 - ** Referenca / rampe

3,84 A 1 (1)

Glavni izbornik

Slika 5.2 Glavni izbornik

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

26 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

55

Page 29: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

3. Pomoću tipki za navigaciju listajte do skupineparametara 0-0* Basic Settings (Osnovne postavke)i pritisnite [OK].

0-**Operation / Display0.0%

0-0* Basic Settings0-1* Set-up Operations0-2* LCP Display0-3* LCP Custom Readout

0.00A 1(1)

130B

P087

.10

Slika 5.3 Rad/Zaslon

4. Pomoću tipki za navigaciju listajte do0-03 Regional.postavke i pritisnite [OK].

0-0*Basic Settings0.0%

0-03 Regional Settings

[0] International

0.00A 1(1)

130B

P088

.10

Slika 5.4 Osnovne postavke

5. Pomoću tipki za navigaciju odaberite [0]International (Međunarodno) ili [1] North America(Sjeverna Amerika) prema potrebi i pritisnite [OK].(Time se mijenjaju tvorničke postavke za brojneosnovne parametre).

6. Pritisnite [Main Menu] na LCP-u.

7. Pomoću tipki za navigaciju listajte do 0-01 Jezik.

8. Odaberite jezik i pritisnite [OK].

9. Ako je žica premosnika na mjestu izmeđuupravljačkih stezaljki 12 i 27, ostavite5-12 Stezaljka 27 Digitalni ulazna tvorničkimpostavkama. U suprotnom odaberite No Operation(Bez pogona) pod 5-12 Stezaljka 27 Digitalni ulaz.

10. Postavite postavke specifične za aplikaciju usljedećim parametrima:

10a 3-02 Minimum Reference

10b 3-03 Maximum Reference

10c 3-41 Rampa 1 Vrijeme ubrzav.

10d 3-42 Rampa 1 Vrijeme kočenja

10e 3-13 Referent.lokac. Povezano na ručno/automatsko lokalno daljinski.

5.4.3 Postavljanje asinkronogelektromotora

Unesite sljedeće podatke o motoru. Informacije se mogupronaći na nazivnoj pločici motora.

1. 1-20 Snaga motora [kW] ili 1-21 Snaga motora [HP]

2. 1-22 Napon motora

3. 1-23 Frekvencija motora

4. 1-24 Struja motora

5. 1-25 Nazivna brzina motora

Ako se rad odvija u fluks načinu rada ili za optimalanučinak u načinu rada VVC+, potrebni su dodatni podaci omotoru za postavljanje sljedećih parametara. Podaci semogu pronaći u podatkovnom listu motora (ti podaciobično nisu dostupni na nazivnoj pločici motora). Pokrenitepotpunu AMA pomoću 1-29 Automatic Motor Adaptation(AMA) [1] Enable Complete AMA (Omogući potpunu AMA) iliunesite parametre ručno. 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe) seuvijek unosi ručno.

1. 1-30 Stator Resistance (Rs)

2. 1-31 Rotor Resistance (Rr)

3. 1-33 Stator Leakage Reactance (X1)

4. 1-34 Rotor Leakage Reactance (X2)

5. 1-35 Main Reactance (Xh)

6. 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe)

Prilagodba specifična za primjenu pri pokretanju VVC+

VVC+ je najotporniji način upravljanja. U većini situacija toosigurava optimalan učinak bez dodatnih prilagodbi.Pokrenite potpunu AMA za najbolji rad.

Prilagodba specifična za primjenu tijekom rada FluxFluks način rada je preferirani način upravljanja zaoptimalnu izvedbu osovine u dinamičkim primjenama.Provedite AMA-u jer taj način upravljanja zahtijevaprecizne podatke o motoru. Ovisno o primjeni možda ćebiti potrebne dodatne prilagodbe.

Pogledajte Tablica 5.6 ta preporuke u vezi s primjenom.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 27

5 5

Page 30: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Primjena Postavke

Primjene s niskominercijom

Sačuvajte izračunane vrijednosti.

Primjene s visokominercijom

1-66 Min. Current at Low Speed.Povećajte struju na vrijednostizmeđu zadane i maksimalne ovisnoo primjeni.Postavite vremena zaleta premaprimjeni. Prebrzi zalet uzrokujeprekostruju ili prekomoment.Prebrzo usporavanje uzrokujepogrešku prenapona.

Visoko opterećenje primaloj brzini

1-66 Min. Current at Low Speed.Povećajte struju na vrijednostizmeđu zadane i maksimalne ovisnoo primjeni.

Primjena bez opterećenja Prilagodite 1-18 Min. Current at NoLoad da biste postigli lakši radmotora smanjenjem valovitostimomenta i vibracije.

Samo upravljanjemagnetskim tokom bezpovratne veze

Prilagodite 1-53 Model ShiftFrequency.Primjer 1: Ako motor oscilira na 5 Hzi potreban je dinamički rad na 15Hz, postavite 1-53 Model ShiftFrequency na 10 Hz.Primjer 2: Ako primjena uključujepromjene dinamičkog opterećenjapri maloj brzini, smanjite 1-53 ModelShift Frequency. promatrajteponašanje motora kako biste bilisigurni da prebacivanje frekvencijemodela nije previše smanjeno.Simptomi neodgovarajućefrekvencije prebacivanja modela suoscilacije motora ili pogrešan radfrekvencijskog pretvarača.

Tablica 5.6 Preporuke za Flux primjene

5.4.4 Postav PM motora

Ovaj odjeljak opisuje kako postaviti PM motor.

Koraci za početno programiranjeAktivirajte rad PM motora rada , odaberite [1] PM, nonsalient SPM (bez glavnog SPM) u 1-10 Konstrukcija motora.Valjan samo za FC 302.

Programiranje podataka o motoruNakon odabira PM motora, aktivni su pripadajući parametriPM motora u skupini parametara 1-2* Motor Data (Podaci omotoru), 1-3* Adv. Motor Data i 1-4* Adv. Motor Data II.Potrebni podaci mogu se pronaći na nazivnoj pločicimotora i listu podataka o motoru.

Programirajte sljedeće parametre navedenim redom:

1. 1-24 Struja motora

2. 1-25 Nazivna brzina motora

3. 1-26 Kontr- nazivnog momenta motora

4. 1-39 Polovi motora

Pokrenite potpunu AMA pomoću 1-29 Automatic MotorAdaptation (AMA) [1] Enable Complete AMA (Omogućipotpunu AMA). Ako se potpuna AMA ne provede, sljedećise parametri moraju konfigurirati ručno.

1. 1-30 Otpor statora (Rs)Unesite liniju za zajednički otpor namotaja statora(Rs). Ako postoje samo podaci linija-linija,podijelite vrijednost linija-linija s 2 da bistepostigli liniju za zajedničku vrijednost.

2. 1-37 Induktivnost d-osi (Ld)Unesite liniju za zajedničku induktivnost direktneosi PM motora.Ako postoje samo podaci linija-linija, podijelitevrijednost linija-linija s 2 da biste postiglizajedničku vrijednost linije.

3. 1-40 Povr. EMF pri 1000 1/minUnesite liniju za povratni EMF PM motora pri1000 okr./min mehaničke brzine (RMS vrijednost).Povratni EMF napon je koji generira PM motorkada nema priključenog frekvencijskogpretvarača, a osovina se okreće izvana. PovratniEMF obično je specificiran za nazivnu brzinuvrtnje motora ili 1000 okr./min izmjerenih između2 linije. Ako vrijednost nije dostupna za brzinumotora od 1000 okr./min, izračunajte ispravnuvrijednost na sljedeći način: Ako je povratni EMFnpr. 320 V pri 1800 okr./min, može ga seizračunati pri 1000 okr./min na sljedeći način:Povratni EMF = (napon/okr./min) * 1000 =(320/1800) * 1000 = 178. To je vrijednostkoja mora biti programirana za 1-40 Povr. EMF pri1000 1/min.

Test rada motora

1. Pokrenite motor pri maloj brzini (od 100 do200 okr./min). Ako se motor ne okreće, provjeriteinstalaciju, opće programiranje i podatke omotoru.

2. Provjerite odgovara li funkcija pokretanja pod1-70 PM Start Mode zahtjevima primjene.

Otkrivanje rotoraOdabir ove funkcije preporučuje se za primjene kada semotor pokreće iz stanja mirovanja, npr. crpke ilitransporteri. Na nekim motorima oglašava se akustični zvukkada frekvencijski pretvarač izvodi otkrivanje rotora. To nešteti motoru.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

28 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

55

Page 31: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

ParkiranjeOdabir ove funkcije preporučuje se za primjene kada semotor vrti pri niskoj brzini, npr. rotacija ventilatora.2-06 Parking Currenti 2-07 Parking Timemogu se prilagoditi.Povećajte tvorničke postavke tih parametara za primjene svisokom inercijom.

Prilagodba specifična za primjenu pri pokretanju VVC+

VVC+ je najotporniji način upravljanja. U većini situacija toosigurava optimalan učinak bez dodatnih prilagodbi.Pokrenite potpunu AMA za najbolji rad.

Pokrenite motor pri nazivnoj brzini. U slučaju da jeprimjena neispravna, provjerite postavke VVC+ PM.Preporuke za različite primjene možete pogledati uodjeljku Tablica 5.7.

Primjena Postavke

Primjene s niskominercijomIopterećenje / Imotor < 5

Povećati 1-17 Vrem. konst. filtranapona za faktor od 5 do 10.Smanjiti 1-14 Pojačanje prigušenja.Smanjiti 1-66 Min. struja pri malojbrzini (<100 %).

Primjene s niskominercijom50 > Iopterećenje / Imotor > 5

Zadržite zadane vrijednosti.

Primjene s visokominercijomIopterećenje / Imotor > 50

Povećati 1-14 Pojačanje prigušenja,1-15 Low Speed Filter Time Const. i1-16 High Speed Filter Time Const.

Visoko opterećenje primaloj brzini<30 % (nazivna brzinamotora)

Povećajte 1-17 Vrem. konst. filtranaponaPovećati 1-66 Min. struja pri malojbrzini za prilagodbu poteznogmomenta. 100 % struje pružanazivni moment kao poteznimoment. Ovaj parametar neovisanje o 30-20 High Starting Torque Time[s] i 30-21 High Starting TorqueCurrent [%]). Rad na razini strujevišoj od 100 % duže vrijeme možepregrijati motor.

Tablica 5.7 Preporuke za različite primjene

Ako motor počne oscilirati pri određenoj brzini, povećajte1-14 Pojačanje prigušenja. Postupno povećavajte vrijednost.Ovisno o motoru, dobra vrijednost za ovaj parametar možebiti 10 % ili 100 % viša od zadane vrijednosti.

Prilagodba specifična za primjenu tijekom rada FluxFluks način rada je preferirani način upravljanja zaoptimalnu izvedbu osovine u dinamičkim primjenama.Provedite AMA-u jer taj način upravljanja zahtijevaprecizne podatke o motoru. Ovisno o primjeni možda ćebiti potrebne dodatne prilagodbe.Pogledajte poglavlje 5.4.3 Postavljanje asinkronogelektromotora za primjenu specifičnih preporuka.

5.4.5 SynRM postavljanje motora pomoćuVVC+

Ovaj odjeljak opisuje kako postaviti SynRM motor s VVC+.

Koraci za početno programiranjeZa aktivaciju rada SynRM odaberite [5] Sinkr. ustezanje u1-10 Motor Construction (samo FC-302).

Programiranje podataka o motoruNakon provođenja koraka početnog programiranja, aktivnisu parametri povezani sa SynRM motorom u skupinamaparametara 1-2* Motor Data (Podaci o motoru), 1-3* Adv.Motor Data i 1-4* Adv. Motor Data II. Pomoću nazivnepločice i podatkovnog lista motora programirajte sljedećeparametre navedenim redoslijedom:

1. 1-23 Motor Frequency

2. 1-24 Motor Current

3. 1-25 Motor Nominal Speed

4. 1-26 Motor Cont. Rated Torque

Pokrenite potpunu AMA pomoću 1-29 Automatic MotorAdaptation (AMA) [1] Enable Complete AMA (Omogućipotpunu AMA) ili unesite ručno sljedeće parametre:

1. 1-30 Stator Resistance (Rs)

2. 1-37 d-axis Inductance (Ld)

3. 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat)

4. 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat)

5. 1-48 Inductance Sat. Point

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 29

5 5

Page 32: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Prilagodbe specifične za primjenuPokrenite motor pri nazivnoj brzini. Ako je primjenaneispravna, provjerite VVC+ SynRM postavke. Tablica 5.8pruža preporuke specifične za primjenu:

Primjena Postavke

Primjene s niskominercijomIopterećenje / Imotor < 5

Povećati 1-17 Vrem. konst. filtranapona za faktor od 5 do 10.Smanjiti 1-14 Pojačanje prigušenja.Smanjiti 1-66 Min. struja pri malojbrzini (<100 %).

Primjene s niskominercijom50 > Iopterećenje / Imotor > 5

Zadržite zadane vrijednosti.

Primjene s visokominercijomIopterećenje / Imotor > 50

Povećati 1-14 Pojačanje prigušenja,1-15 Low Speed Filter Time Const. i1-16 High Speed Filter Time Const.

Visoko opterećenje primaloj brzini<30 % (nazivna brzinamotora)

Povećajte 1-17 Vrem. konst. filtranaponaPovećati 1-66 Min. struja pri malojbrzini za prilagodbu poteznogmomenta. 100 % struje pružanazivni moment kao poteznimoment. Ovaj parametar neovisanje o 30-20 High Starting Torque Time[s] i 30-21 High Starting TorqueCurrent [%]). Rad na razini strujevišoj od 100 % duže vrijeme možepregrijati motor.

Dinamičke primjene Povećajte 14-41 AEO MinimumMagnetisation za vrlo dinamičkeprimjene. Prilagođavanje 14-41 AEOMinimum Magnetisation osiguravadobru ravnotežu između energetskeučinkovitosti i dinamike. Prilagodite14-42 Minimum AEO Frequency dabiste naveli minimalnu učestalost prikojoj frekvencijski pretvarač trebaupotrebljavati minimalnumagnetizaciju.

Tablica 5.8 Preporuke za različite primjene

Ako motor počne oscilirati pri određenoj brzini, povećajte1-14 Damping Gain. Postupno povećavajte vrijednostpojačanja prigušenja. Ovisno o motoru, optimalnavrijednost za ovaj parametar može biti 10 % ili 100 % višaod zadane vrijednosti.

5.4.6 Automatsko prilagođavanje motoru(AMA)

Auto tune je postupak koji optimizira kompatibilnostizmeđu frekvencijskog pretvarača i motora.

• Frekvencijski pretvarač gradi matematički modelmotora za reguliranje izlaza struje motora.Postupak također testira i ravnotežu ulazne fazeelektričnog napajanja. Uspoređuje karakteristikemotora s unesenim podacima s natpisne pločice.

• Osovina motora ne okreće se i nema štete zamotor tijekom rada funkcije AMA.

• Neki motori možda neće moći pokrenuti potpunuverziju testa. U tom slučaju, odaberite [2] Enablereduced AMA (Omogući djelomični AMA).

• Ako je izlazni filtar spojen na motor, odaberite [2]Enable reduced AMA (Omogući djelomični AMA).

• Ako se oglase upozorenja ili alarmi, pogledajte poglavlje 7.4 Popis upozorenja i alarma.

• Za najbolje rezultate pokrenite ovaj postupak nahladnom motoru.

Za pokretanje AMA1. Pritisnite [Main Menu] za pristup parametrima.

2. Listajte do skupine parametara 1-** Load andMotor (Opterećenje i motor) i pritisnite [OK].

3. Pomaknite se na skupinu 1-2* Motor Data (Podacio motoru) i pritisnite [OK].

4. Listajte do 1-29 Autom. prilagođenje motoru (AMA)i pritisnite [OK].

5. Odaberite [1] Enable complete AMA (Omogućipotpunu AMA) i pritisnite [OK].

6. Slijedite upute na zaslonu.

7. Test će se automatski pokrenuti i pokazati kada jegotov.

8. Napredni podaci o motoru uneseni su u skupiniparametara 1-3* Adv. Motor Data.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

30 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

55

Page 33: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

5.5 Provjera vrtnje motora

Prije pokretanja frekvencijskog pretvarača, provjerite vrtnjumotora.

1. Pritisnite [Hand On].

2. Pritisnite [] za pozitivnu referencu brzine.

3. Provjerite je li prikazana brzina pozitivna.

Kada je 1-06 Clockwise Direction postavljeno na [0] Normal(Normalno) (zadano u smjeru kazaljke na satu):

4a. Provjerite okreće li se motor u smjeru kazaljkena satu.

5a. Provjerite je li strelica za smjer LCP-a okrenutau smjeru kazaljke na satu.

Kada je 1-06 Clockwise Direction postavljeno na [1] Inverse(Inverzno) (suprotno od smjera kazaljke na satu):

4b. Provjerite okreće li se motor u smjerusuprotno od smjera kazaljke na satu.

5b. Provjerite pokazuje li strelica za smjer LCP-a usmjeru suprotno od kazaljke na satu.

5.6 Provjera vrtnje enkodera

NAPOMENA!Ako se upotrebljava opcija enkodera, pogledajtepriručnik s opcijama

Provjerite vrtnju enkodera samo ako se upotrebljavapovratna veza enkodera. Provjerite vrtnju enkodera uzadanoj kontroli otvorene petlje.

1. Provjerite je li priključak enkodera u skladu sSlika 5.5:

Slika 5.5 Dijagram ožičenja

2. Unesite brzinu izvora PID povratne veze u7-00 Speed PID Feedback Source.

3. Pritisnite [Hand On].

4. Pritisnite [] za pozitivnu referencu brzine(1-06 Clockwise Direction na [0] Normal(Normalno)).

5. Provjerite u 16-57 Feedback [RPM] je li povratnaveza pozitivna.

NAPOMENA!Ako je povratna veza negativna, priključak enkodera jepogrešan!

5.7 Test lokalnog upravljanja

1. Pritisnite [Hand On] za davanje naredbe zalokalno pokretanje do frekvencijskog pretvarača.

2. Ubrzajte frekvencijski pretvarač do pune brzinepritiskom na []. Pomicanje pokazivača ulijevo oddecimalnog zareza daje brže ulazne promjene.

3. Zabilježite probleme s ubrzanjem.

4. Pritisnite [Off] (Isključeno). Zabilježite probleme susporavanjem.

U slučaju problema s ubrzavanjem ili usporavanjempogledajte poglavlje 7.5 Uklanjanje kvarova. Pogledajte poglavlje 7.4 Popis upozorenja i alarma za poništavanjefrekvencijskog pretvarača nakon greške.

5.8 Pokretanje sustava

Postupak u ovom odjeljku zahtijeva da korisničko ožičenje iprogramiranje primjena bude dovršeno. Sljedeći postupakpreporučuje se nakon što se dovrši postavljanje primjene.

1. Pritisnite [Auto On].

2. Primijenite vanjsku naredbu za pokretanje.

3. Prilagodite referencu brzine u cijelom rasponubrzine.

4. Uklonite vanjsku naredbu za pokretanje.

5. Provjerite razinu zvuka i vibracije motora kakobiste se uvjerili da sustav radi kako treba.

Ako se prikaže upozorenje ili alarm, pogledajte ili poglavlje 7.4 Popis upozorenja i alarma.

Puštanje u pogon Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 31

5 5

Page 34: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

6 Primjeri postavljanja primjene

Primjeri u ovom odjeljku služe kao brza referenca zauobičajene primjene.

• Postavke parametra regionalne su zadanevrijednosti, osim ako nije drukčije navedeno(odabrano u parametru 0-03 Regional.postavke).

• Parametri povezani sa stezaljkama i njihovimpostavkama prikazani su pored crteža.

• Ako su potrebne postavke sklopke za analognestezaljke A53 ili A54, i one su prikazane.

NAPOMENA!Kada se upotrebljava opcionalna značajka sigurnosnogisključivanja momenta (STO), žica premosnika može bitipotrebna između stezaljke 12 (ili 13) i stezaljke 37 kakobi frekvencijski pretvarač radio kada se upotrebljavajutvorničke vrijednosti za programiranje.

6.1 Primjeri primjene

6.1.1 AMA

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B929

.10 Funkcija Postavka

1-29 AutomaticMotorAdaptation(AMA)

[1] OmogućipotpunuAMA

5-12 Terminal 27Digital Input

[2]* Inverznoslobodnozaustavljanje

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Skupina parametara 1-2* MotorData (Podaci o motoru) morabiti postavljena u skladu smotoromD IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.1 AMA sa spojenom stez. T27

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B930

.10 Funkcija Postavka

1-29 AutomaticMotorAdaptation(AMA)

[1] OmogućipotpunuAMA

5-12 Terminal 27Digital Input

[0] Nemapogona

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Skupina parametara 1-2* MotorData (Podaci o motoru) morabiti postavljena u skladu smotoromD IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.2 AMA bez spojene stez. T27

6.1.2 Brzina

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

-10 - +10V

+

-

130B

B926

.10 Funkcija Postavka

6-10 Stezaljka 53Niski napon

0,07 V*

6-11 Stezaljka 53Visoki napon

10 V*

6-14 Stez. 53Nis. vrijedn. ref./povr.veze

0 Hz

6-15 Stez. 53 Vis.vrijedn. ref./povr.veze

50 Hz

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

32 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

66

Page 35: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Parametri

130B

B927

.10

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 VA IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

4 - 20mA

+

-

Funkcija Postavka

6-12 Stezaljka 53Niska struja

4 mA*

6-13 Stezaljka 53Visoka struja

20 mA*

6-14 Stez. 53Nis. vrijedn. ref./povr.veze

0 Hz

6-15 Stez. 53 Vis.vrijedn. ref./povr.veze

50 Hz

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

≈ 5kΩ

130B

B683

.10 Funkcija Postavka

6-10 Stezaljka 53Niski napon

0,07 V*

6-11 Stezaljka 53Visoki napon

10 V*

6-14 Stez. 53Nis. vrijedn. ref./povr.veze

0 Hz

6-15 Stez. 53 Vis.vrijedn. ref./povr.veze

1500 Hz

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.5 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B804

.10 Funkcija Postavka

5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz

[19] FreezeReference(Zamrznireferencu)

5-13 Terminal 29Digital Input

[21] SpeedUp (Ubrzaj)

5-14 Terminal 32Digital Input

[22] SpeedDown(Uspori)

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.6 Ubrzavanje/usporavanje

Start (18)

Freeze ref (27)

Speed up (29 )

Speed down (32 )

Speed

Reference

130B

B840

.11

Slika 6.1 Ubrzavanje/usporavanje

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 33

6 6

Page 36: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

6.1.3 Pokretanje/zaustavljanje

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B802

.10 Funkcija Postavka

5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz

[8] Start*

5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz

[0] Nooperation(Nemapogona)

5-19 Terminal 37Safe Stop

[1] Safe StopAlarm (Alarmsigurn. zaust.)

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Ako je 5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz postavljen na [0]No operation (Bez pogona), žicapremosnika do stezaljke 27 nijepotrebna.D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.7 Naredba Start/Stop (Pokretanje/Zaustavljanje) sopcijom sigurnosnog zaustavljanja

130B

B805

.11

Speed

Start (18)

Slika 6.2 Naredba Start/Stop (Pokretanje/Zaustavljanje) sasigurnosnim zaustavljanjem

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B803

.10 Funkcija Postavka

5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz

[9] LatchedStart (Pulsnistart)

5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz

[6] StopInverse(Inverznozaustavljanje)

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Ako je 5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz postavljen na [0]No operation (Bez pogona), žicapremosnika do stezaljke 27 nijepotrebna.D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.8 Pulsni start/stop

Speed

130B

B806

.10

Latched Start (18)

Stop Inverse (27)

Slika 6.3 Pulsni start/inverzno zaustavljanje

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

34 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

66

Page 37: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B934

.10 Funkcija Postavka

5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz

[8] Start(Pokretanje)

5-11 Terminal 19Digital Input

[10]Reversing*(Suprotansmjervrtnje)

5-12 Stezaljka 27Digitalni ulaz

[0] Nooperation(Nemapogona)

5-14 Terminal 32Digital Input

[16] Presetref bit 0(Preth.namj.referentnibit 0)

5-15 Terminal 33Digital Input

[17] Presetref bit 1(Preth.namj.referentnibit 1)

3-10 PresetReference

Preset ref. 0(Preth. namj. ref.0)Preset ref. 1(Preth. namj. ref.1)Preset ref. 2(Preth. namj. ref.2)Preset ref. 3(Preth. namj. ref.3)

25%50%75%100%

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.9 Pokretanje/zaustavljanje uz suprotan smjer vrtnje i4 prethodno namještene brzine

6.1.4 Poništavanje vanjskog alarma

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

130B

B928

.10 Funkcija Postavka

5-11 Stezaljka19 Digitalniulaz

[1] Reset(Poništavanje)

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.10 Poništavanje vanjskog alarma

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 35

6 6

Page 38: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

6.1.5 RS-485

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

-

616869

RS-485

+

130B

B685

.10 Funkcija Postavka

8-30 Protokol FC*

8-31 Adresa 1*

8-32 Stopabrz.prijenosapod.

9600*

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Odaberite protokol, adresu istopu brzine prijenosapodataka u gore spomenutimparametrima.D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.11 RS-485 mrežni priključak

6.1.6 Termistor motora

UPOZORENJEIZOLACIJA TERMISTORARizik od tjelesne ozljede ili oštećenja opreme.

• Koristite samo termistore s pojačanom ilidvostrukom izolacijom kako bi bili u skladu sazahtjevima PELV izolacije.

Parametri

130B

B686

.12

VLT

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

+10 VA IN

A IN

COM

A OUT

COM

12

13

18

19

20

27

29

32

33

50

53

54

55

42

39

A53

U - I

D IN 37

Funkcija Postavka

1-90 Toplinskazaštita motora

[2] Greškatermistora

1-93 Izvortermistora

[1] Analogniulaz 53

* = zadana vrijednost

Napomene/komentari:Ako se želi samo upozorenje,parametar 1-90 Toplinska zaštitamotora treba postaviti na [1]Thermistor warning (Upozorenjetermistora).D IN 37 nije obavezno.

Tablica 6.12 Termistor motora

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

36 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

66

Page 39: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

6.1.7 SLC

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

130B

B839

.10 Funkcija Postavka

4-30 MotorFeedback LossFunction

[1]Upozorenje

4-31 MotorFeedback SpeedError

100 okr./min

4-32 MotorFeedback LossTimeout

5 s

7-00 Speed PIDFeedback Source

[2] MCB 102

17-11 Resolution(PPR)

1024*

13-00 Nač.rada SLkontr.

[1] Uklj.

13-01 Start Event [19]Upozorenje

13-02 Stop Event [44] Tipka zaponištavanje

13-10 ComparatorOperand

[21]Upozorenjebr.

13-11 ComparatorOperator

[1] ≈*

13-12 Vrijednostkomparatora

90

13-51 SLController Event

[22]Komparator0

13-52 SLController Action

[32] Postavidig. izl. Anisko

5-40 FunctionRelay

[80] SLdigital. izlazA

*= Tvornička vrijednost

Parametri

Napomene/komentari:Ako se prekorači graničnavrijednost na monitoru povratneveze, aktivirat će se Warning 90(Upozorenje 90). SLC nadzireWarning 90 i u slučaju daWarning 90 (Upozorenje 90)postane TRUE (Točno), aktivirase Relay 1 (Relej 1).Vanjska oprema tada možeoznačiti da je možda potrebanservis. Ako se unutar 5 sekundipogreška povratne vezeponovno spusti ispod graničnevrijednosti, frekvencijskipretvarač nastavlja s radom iupozorenje nestaje. No Relay 1(relej 1) i dalje će biti aktivansve dok se ne pritisne [Reset] naLCP-u.

Tablica 6.13 Upotreba SLC-a za postavljanje releja

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 37

6 6

Page 40: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

6.1.8 Upravljanje mehaničkom kočnicom

Parametri

FC

+24 V

+24 V

D IN

D IN

D IN

COM

D IN

D IN

D IN

D IN

+10 V

A IN

A IN

COM

A OUT

COM

R1R2

12

13

18

19

20

27

29

32

33

37

50

53

54

55

42

39

01

02

03

04

05

06

130B

B841

.10 Funkcija Postavka

5-40 FunctionRelay

[32] Upr.meh.kočnicom

5-10 Stezaljka 18Digitalni ulaz

[8] Pokr.*

5-11 Terminal 19Digital Input

[11] Pokr.suprotansmjer vrtnje

1-71 Start Delay 0,2

1-72 StartFunction

[5] VVC+/FLUXsmj.kaz.nasatu

1-76 StartCurrent

Im,n

2-20 ReleaseBrake Current

Ovisno oprimjeni

2-21 ActivateBrake Speed[RPM]

Polanazivnogklizanjamotora

*= Tvornička vrijednost

Napomene/komentari:

Tablica 6.14 Upravljanje mehaničkom kočnicom

Start (18)

Start reversing (19)

Relay output

Speed

Time

Current

1-71 1-712-21 2-21

1-76

OpenClosed

130B

B842

.10

Slika 6.4 Upravljanje mehaničkom kočnicom

Primjeri postavljanja primj... Upute za upotrebu

38 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

66

Page 41: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

7 Održavanje, dijagnostika i uklanjanje kvarova

Ovo poglavlje uključuje smjernice održavanja i servisa,poruke statusa, upozorenja i alarme te osnovno uklanjanjekvarova.

7.1 Održavanje i servis

U normalnim radnim uvjetima i profilima opterećenja,frekvencijski pretvarač nije potrebno održavati tijekompredviđenog vijeka trajanja. Za sprječavanje loma,opasnosti i oštećenja redovito ispitujte frekvencijskipretvarač ovisno o radnim uvjetima. Zamijenite istrošene ilioštećene dijelove originalnim rezervnim dijelovima ilistandardnim dijelovima. Za servis i podršku pogledajtewww.danfoss.com/contact/sales_and_services/.

UPOZORENJENEKONTROLIRANI STARTKada se frekvencijski pretvarač spaja na mrežnoizmjenično napajanje, istosmjerno napajanje ili dijeljenjeopterećenja, motor se može pokrenuti u svakomtrenutku. Nekontrolirani start tijekom programiranja,servisa ili popravaka može rezultirati smrću, ozbiljnimozljedama ili oštećenjem imovine. Motor se možepokrenuti vanjskom sklopkom, komandom serijskesabirnice i ulaznim signalom reference s LCP-a ili LOP-a,ili nakon uklonjenog stanja kvara.Da biste spriječili nekontrolirani start motora:

• Isključite frekvencijski pretvarač iz mrežnognapajanja.

• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u prijeprogramiranja parametara.

• Frekvencijski pretvarač, motor i oprema koja sepokreće moraju biti potpuno ožičeni i sklopljenikada se frekvencijski pretvarač spoji naizmjenično mrežno napajanje, istosmjernonapajanje ili dijeljenje opterećenja.

7.2 Poruke o statusu

Kada je frekvencijski pretvarač u Status mode (načinustatusa), poruke statusa generiraju se automatski ipojavljuju na dnu zaslona (pogledajte Slika 7.1.)

Status799RPM 7.83A 36.4kW

0.000

53.2%

1(1)

AutoHandO

RemoteLocal

RampingStopRunningJogging...Stand by

130B

B037

.11

1 2 3

1 Način rada (pogledajte Tablica 7.1)

2 Referentna lokacija (pogledajte Tablica 7.2)

3 Status rada (pogledajte Tablica 7.3)

Slika 7.1 Prikaz statusa

Tablica 7.1 do Tablica 7.3 opisuju prikazane statusneporuke.

Isključeno Frekvencijski pretvarač ne reagira naupravljački signal dok nije pritisnut [Auto On]ili [Hand On].

Auto On(Automatskiuključeno)

Frekvencijskim pretvaračem upravlja se izupravljačkih stezaljki i/ili serijske komunikacije.

Hand On (Ručnouključeno)

Frekvencijskim pretvaračem može se upravljatiputem tipki za navigaciju na LCP-u. Naredbeza zaustavljanje, poništavanje, suprotan smjervrtnje, istosmjerno kočenje i drugi signaliprimijenjeni na upravljačke stezaljkeponištavaju lokalno upravljanje.

Tablica 7.1 Način rada

Remote(Udaljeno)

Referenca o brzini daje se iz vanjskih signala,serijske komunikacije i unutarnjih prethodnonamještenih referenci.

Local (Lokalno) Frekvencijski pretvarač upotrebljavaupravljanje [Hand On] ili vrijednosti referenceiz LCP-a.

Tablica 7.2 Referentna lokacija

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 39

7 7

Page 42: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

AC Brake(Izmjeničnakočnica)

Izmjenična kočnica odabrana je pod2-10 Funkc. kočenja. Izmjenična kočnica previšemagnetizira motor za postizanje kontroliranogusporavanja.

AMA finish OK(AMA završenoOK)

Uspješno je provedeno Automatskoprilagođavanje motoru (AMA).

AMA ready(AMA spremno)

Postupak AMA spreman je za pokretanje. Zapokretanje pritisnite [Hand On].

AMA running(AMA u tijeku)

AMA postupak je u tijeku.

Kočenje Čoper radi. Otpornik kočenja apsorbiragenerativnu energiju.

Maks. kočenje Čoper radi. Postignuta je granična vrijednostsnage za otpornik kočenja koja je definiranapod 2-12 Ogran.snage koč.otporn.(kW).

Coast (Slobodnozaustavljanje)

• Inverzno slobodno zaustavljanje odabranoje kao funkcija za digitalni ulaz (skupinaparametara 5-1* Digital Inputs (Digitalniulazi)). Odgovarajuća stezaljka nije spojena.

• Slobodno zaustavljanje je aktiviranoserijskom komunikacijom.

Upravljanjeusporavanjem

[1] Upravljanje usporavanjem odabrano je pod14-10 Mrežni kvar.

• Mrežni je napon ispod vrijednostipostavljene pod 14-11 Mrežni napon prikvaru mreže pri kvaru mrežnog napajanja

• Frekvencijski pretvarač usporava motorpomoću kontroliranog usporavanja.

Current High(Velika struja)

Izlazna struja frekvencijskog pretvarača iznadje granične vrijednosti postavljene pod4-51 Upozor.-visoka struja.

Current Low(Mala struja)

Izlazna struja frekvencijskog pretvarača ispodje granične vrijednosti postavljеne pod4-52 Upoz.-mala brzina.

DC Hold(Istosmjernozadržavanje)

[1] Istosmjerno zadržavanje odabrano je pod1-80 Funkcija kod zaust., a naredbazaustavljanja je aktivna. Motor se zadržavaistosmjernom strujom postavljenom pod2-00 Istosm.struja drž./zagrij.

DC Stop(Istosmjernozaustavljanje)

Tijekom određenog vremena(2-02 Vr.istosm.koč.) motor je zaustavljenpomoću istosmjerne struje (2-01 Strujaistosmj.koč.).

• Početna brzina istosmjernog kočenjadostignuta je u 2-03 Početna brz.istosm.koč.[o/min] i naredba zaustavljanja je aktivna.

• Istosmjerno kočenje (inverzno) odabrano jekao funkcija za digitalni ulaz (skupinaparametara 5-1*Digital Inputs (Digitalniulazi)). Odgovarajuća stezaljka nije aktivna.

• Istosmjerno kočenje aktivirano je putemserijske komunikacije.

Feedback high(Velika povratnaveza)

Zbroj svih aktivnih povratnih veza iznad jegranične vrijednosti povratne veze postavljenepod 4-57 Upoz.-velika povr.spr.

Feedback low(Mala povratnaveza)

Zbroj svih aktivnih povratnih veza ispod jegranične vrijednosti povratne veze postavljenepod 4-56 Upoz.-mala povr.spr.

Freeze output(Zamrzni izlaz)

Daljinska referenca je aktivna, čime sezadržava trenutna brzina.

• Zamrzni izlaz odabran je kao funkcija zadigitalni ulaz (skupina parametara5-1*Digital Inputs (Digitalni ulazi)). Aktivnaje odgovarajuća stezaljka. Upravljanjebrzinom moguće je samo putem funkcijastezaljke za Speed Up (Ubrzavanje) i SpeedDown (Usporavanje).

• Hold ramp (Zadržavanje zaleta) aktiviranoje putem serijske komunikacije.

Zahtjev zazamrzavanjeizlaza

Dana je naredba za zamrzavanje izlaza, alimotor će ostati zaustavljen sve dok se neprimi signal dopuštenja za pokretanje.

Freeze ref.(Zamrzni ref.)

Zamrzavanje reference odabrano je kaofunkcija za digitalni ulaz (skupina parametara5-1* Digital Inputs (Digitalni ulazi)). Aktivna jeodgovarajuća stezaljka. Frekvencijski pretvaračsprema trenutnu referencu. Promjenareference sada je moguća samo putemfunkcije stezaljke Speed Up (Ubrzavanje) iSpeed Down (Usporavanje).

Jog request(Zahtjev zapuzanje)

Dana je naredba za puzanje, no motor će bitizaustavljen dok se putem digitalnog ulaza neprimi signal dopuštenja za pokretanje.

Jogging(Puzanje)

Motor radi prema programiranju pod3-19 Brzina puzanja [o/min].

• Puzanje je odabrano kao funkcijadigitalnog ulaza (skupina parametara 5-1*Digital Inputs (Digitalni ulazi)). Aktivna jeodgovarajuća stezaljka (npr. stezaljka 29).

• Funkcija Jog (Puzanje) aktivirana je putemserijske komunikacije.

• Funkcija Jog (Puzanje) odabrana je kaoreakcija na funkcije nadzora (npr. Nemasignala). Nadzorna je funkcija aktivna.

Motor check(Provjeramotora)

U 1-80 Funkcija kod zaust. odabrano je [2]Motor Check. Aktivna je naredba zaustavljanja.Da biste se uvjerili da je motor spojen nafrekvencijski pretvarač, na motor seprimjenjuje permanentna testna struja.

OVC control(Nadzorpreopterećenja)

Regulacija prenapona aktivirana je u2-17 Kontrola prenapona, [2] Enabled. Spojenimotor napaja frekvencijski pretvaračgenerativnom energijom. Regulacijaprenapona prilagođava omjer V/Hz radipokretanja motora u kontroliranom načinurada i sprječavanja blokada frekvencijskogpretvarača.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

40 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 43: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

PowerUnit Off(Jedinicanapajanja isklj.)

(Samo za frekvencijske pretvarače sinstaliranim vanjskim napajanjem od 24 V).Uklonjeno je mrežno napajanje frekvencijskogpretvarača, no upravljačka kartica napaja sevanjskim naponom od 24 V.

Protection md(Zaštitni način)

Aktiviran je zaštitni način rada. Jedinica jeotkrila kritični status (prekostruja ili prenapon).

• Za sprečavanje pogreške sklopna jefrekvencija smanjena na 4 kHz.

• Ako je moguće, zaštitni način radazavršava nakon približno 10 s.

• Zaštitni način rada može se ograničiti pod14-26 Zatez.greške kod kvara pretv.

Qstop Motor usporava pomoću 3-81 Vrijeme rampebrzog stopa.

• Quick stop inverse (Brzo inverznozaustavljanje) odabrano je kao funkcija zadigitalni ulaz (skupina parametara 5-1*Digital Inputs (Digitalni ulazi)).Odgovarajuća stezaljka nije aktivna.

• Funkcija quick stop (brzo zaustavljanje)aktivirana je putem serijske komunikacije.

Ramping (Zalet) Motor ubrzava/usporava pomoću aktivnogubrzavanja/usporavanja. Referenca, graničnavrijednost ili zastoj još nisu postignuti.

Ref. high (Velikaref.)

Zbroj svih aktivnih referenci iznad je graničnevrijednosti reference postavljene pod4-55 Upozorenje, velika ref.

Ref. low (Malaref.)

Zbroj svih aktivnih referenci ispod je graničnevrijednosti reference postavljene pod4-54 Upozorenje, mala ref.

Run on ref.(Pokret. na ref.)

Frekvencijski pretvarač radi u rasponureference. Vrijednost povratne veze odgovarapostavljenoj vrijednosti.

Run request(Zahtjev zapokretanje)

Dana je naredba za pokretanje, ali motor jezaustavljen dok se putem digitalnog ulaza neprimi signal dopuštenja za pokretanje.

Running (Upogonu)

Frekvencijski pretvarač pokreće motor.

Sleep Mode(Hibernacija)

Omogućena je funkcija uštede energije. Motorse zaustavio, međutim kad bude potrebno,ponovno će se automatski pokrenuti.

Speed high(Velika brzina)

Brzina motora veća je od vrijednostipostavljene pod 4-53 Upoz.-velika brzina.

Speed low (Malabrzina)

Brzina motora manja je od vrijednostipostavljene pod 4-52 Upoz.-mala brzina.

Standby(Pripravnost)

U načinu rada Auto On (Automatski uključeno),frekvencijski pretvarač pokrenut će motorpomoću signala za pokretanje iz digitalnogulaza ili serijske komunikacije.

Start delay(Odgođenopokretanje)

Odgođeno vrijeme pokretanja postavljeno jepod 1-71 Odgoda pokret. Aktivirana je naredbaza pokretanje i motor će se pokrenuti nakonšto istekne vrijeme odgođenog pokretanja.

Start fwd/rev(Pokretanjeunaprijed/unatrag)

Start forward (Pokretanje unaprijed) i startreverse (start u suprotnom smjeru vrtnje)odabrani su kao funkcije za 2 različita digitalnaulaza (skupina parametara 5-1* Digital Inputs(Digitalni ulazi)). Motor se pokreće unaprijed iliunatrag ovisno o tome koja je stezaljkaaktivirana.

Stop Frekvencijski pretvarač primio je naredbu zazaustavljanje iz LCP-a, digitalnog ulaza iliserijske komunikacije.

Greška Uključio se alarm i motor se zaustavio. Kad seukloni uzrok alarma, frekvencijski se pretvaračmože ručno poništiti pritiskom na [Reset] ilidaljinski putem upravljačkih stezaljki ili serijskekomunikacije.

Trip lock(Poništenjegreškezaključano)

Uključio se alarm i motor se zaustavio. Nakonšto se uzrok alarma ukloni, napajanje se morauključiti u frekvencijski pretvarač. Frekvencijskise pretvarač tada može ručno resetiratipritiskom na [Reset] ili daljinski putemupravljačke stezaljke ili serijske komunikacije.

Tablica 7.3 Status rada

NAPOMENA!U načinu rada automatski/daljinski frekvencijskipretvarač treba vanjske komande za provođenje funkcija.

7.3 Vrste upozorenja i alarma

UpozorenjaUpozorenje se uključuje u slučajevima kada će stanjealarma uskoro nastupiti ili kada je prisutno nenormalnoradno stanje koje može rezultirati time da frekvencijskipretvarač uključi alarm. Upozorenje se samo uklanja kadase ukloni nenormalno stanje.

AlarmiGreškaAlarm se prikazuje prilikom greške frekvencijskogpretvarača, što znači da frekvencijski pretvarač prekida radkako bi spriječio oštećenje frekvencijskog pretvarača ilisustava. Motor se slobodno zaustavlja. Logikafrekvencijskog pretvarača nastavit će raditi i nadzirati statusfrekvencijskog pretvarača. Nakon uklanjanja uzroka kvarafrekvencijski se pretvarač može poništiti. Tada će ponovnobiti spreman za rad.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 41

7 7

Page 44: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Poništavanje frekvencijskog pretvarača nakon greške/zaključanog poništenja greškeGreška se može poništiti na 4 načina:

• Pritisnite tipku [Reset] na LCP-u

• Ulazna naredba digitalnog poništavanja.

• Ulazna naredba za poništavanje serijskekomunikacije.

• Automatsko poništavanje.

Trip lock (Poništenje greške zaključano)Primjenjuje se ulazno napajanje. Motor se slobodnozaustavlja. Frekvencijski pretvarač nastavit će raditi inadzirati status frekvencijskog pretvarača. Isključite ulaznonapajanje frekvencijskog pretvarača i ispravite uzrok kvara,a zatim poništite frekvencijski pretvarač.

Prikazi upozorenja i alarma

• Upozorenje je prikazano na LCP-u zajedno sbrojem upozorenja.

• Alarm treperi zajedno s brojem alarma.

130B

P086

.11

Status0.0Hz 0.000kW 0.00A

0.0Hz0

Earth Fault [A14]Auto Remote Trip

1(1)

Slika 7.2 Primjer prikaza alarma

Pored teksta i šifre alarma na LCP-u nalaze se 3indikatorske lampice (LED).

Back

CancelInfoOKOn

Alarm

Warn.

130B

B467

.11

LED upozorenja LED alarmi

Upozorenje On (Uključeno) Isključeno

Alarm Isključeno On (Bljeska)

Poništenjegreškezaključano

On (Uključeno) On (Bljeska)

Slika 7.3 Indikatorske lampice statusa (LED)

7.4 Popis upozorenja i alarma

Informacije o upozorenju/alarmu koje definiraju uvjetupozorenja/alarma, pružaju vjerojatan uzrok uvjeta idetaljno rješenje ili postupak rješavanja problema.

WARNING (UPOZORENJE) 1, 10 Volts low (10 volti nisko)Napon upravljačke kartice je ispod 10 V od stezaljke 50.Uklonite dio opterećenja sa stezaljke 50 jer je napajanje od10 V preopterećeno. Maksimalno 15 mA ili minimalno590 Ω.

Kratki spoj u spojenom potenciometru ili nepravilnoožičenje potenciometra može izazvati ovo stanje.

Uklanjanje kvarova• Uklonite ožičenje sa stezaljke 50. Ako upozorenje

nestane, problem je u ožičenju. Ako upozorenjene nestane, zamijenite upravljačku karticu.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 2, Live zeroerror (Pogreška žive nule)Ovo upozorenje ili alarm javlja se samo ako jeprogramirano pod 6-01 Funkcija isteka žive nule. Signal najednom od analognih ulaza manji je od 50 % minimalnevrijednosti programirane za taj ulaz. Ovo stanje može bitiuzrokovano prekinutim ožičenjem ili slanjem signala suređaja s greškom.

Uklanjanje kvarova• Provjerite spojeve na svim analognim ulaznim

stezaljkama.

- Stezaljke upravljačke kartice 53 i 54 zasignale, zajednička stezaljka 55.

- MCB 101 stezaljke 11 i 12 za signale,zajednička stezaljka 10.

- MCB 109 stezaljke 1, 3, 5 za signale,zajedničke stezaljke 2, 4, 6.

• Provjerite odgovaraju li programiranjefrekvencijskog pretvarača i postavke sklopke vrstianalognog signala.

• Testirajte signal ulazne stezaljke.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 3, No motor(Nema motora)Motor nije priključen na izlaz frekvencijskog pretvarača.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 4, Mains phaseloss (Gubitak ulazne faze)Nedostaje faza na strani napajanja ili je prevelikanesimetrija mrežnog napona. Ta se poruka takođerprikazuje u slučaju kvara na ulaznom ispravljačufrekvencijskog pretvarača. Opcije se programiraju u14-12 Funkc.kod neravnoteže mreže.

Uklanjanje kvarova• Provjerite napon napajanja i struje napajanja

frekvencijskog pretvarača.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

42 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 45: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

WARNING (UPOZORENJE) 5, DC link voltage high (Naponistosmjernog međukruga visok)Napon u istosmjernom međukrugu veći je od graničnevrijednosti upozorenja na visoki napon. Granična vrijednostovisi o nazivnim vrijednostima napona frekvencijskogpretvarača. Jedinica je još aktivna.

WARNING (UPOZORENJE) 6, DC link voltage low (Naponistosmjernog međukruga nizak)Napon u istosmjernom međukrugu (DC) niži je od graničnevrijednosti upozorenja niskog napona. Granična vrijednostovisi o nazivnim vrijednostima napona frekvencijskogpretvarača. Jedinica je još aktivna.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 7, DCovervoltage (Istosmjerni prenapon)Ako napon u istosmjernom međukrugu prekoračiograničenje, frekvencijski pretvarač se nakon nekogvremena blokira.

Uklanjanje kvarova• Spojite otpornik kočenja.

• Produljite vrijeme trajanja zaleta.

• Promijenite vrstu zaleta.

• Aktivirajte funkcije u 2-10 Funkc. kočenja.

• Povećajte 14-26 Zatez.greške kod kvara pretv.

• Ako do alarma/upozorenja dođe tijekom padanapajanja, rješenje je upotreba kinetičkog povrata(14-10 Mains Failure).

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 8, DC undervoltage (Istosmjerni podnapon)Ako napon u istosmjernom međukrugu padne ispodgranične vrijednosti podnapona, frekvencijski pretvaračprovjerava je li spojeno pomoćno 24 V istosmjernonapajanje. Ako nema pomoćnog 24 V istosmjernognapajanja, frekvencijski pretvarač se blokira nakonodređenog vremenskog zatezanja. Vremenska odgoda ovisio veličini jedinice.

Uklanjanje kvarova• Provjerite odgovara li frekvencija ulaznog napona

naponu frekvencijskog pretvarača.

• Provjerite ulazni napon.

• Provjerite strujni krug mekog naboja.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 9, Inverteroverload (Preopterećenje pretvarača)Frekvencijski pretvarač predugo radi s više od 100 %preopterećenja i isključit će se. Brojilo za zaštituizmjenjivača od pregrijavanja daje upozorenje kod 98 % iblokira se kod 100 % uz istodobno davanje alarma.Frekvencijski pretvarač se ne može poništiti (resetirati) svedok brojilo ne padne ispod 90 %.

Uklanjanje kvarova• Usporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u s

nazivnom strujom frekvencijskog pretvarača.

• Usporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sizmjerenom strujom motora.

• Prikažite toplinsko opterećenje frekvencijskogpretvarača na LCP-u i pratite vrijednost. Prilikomrada iznad kontinuirane nazivne jakosti strujefrekvencijskog pretvarača, vrijednost brojila sepovećava. Prilikom rada ispod kontinuiranenazivne jakosti struje frekvencijskog pretvarača,vrijednost brojila se smanjuje.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 10, Motoroverload temperature (Toplinsko preopterećenje motora)Prema zaštiti od pregrijavanja (ETR) motor je prevruć.Odaberite treba li frekvencijski pretvarač prikazatiupozorenje ili alarm kad brojilo dosegne 100 % pod1-90 Toplinska zaštita motora. Uzrok kvara je predugopreopterećenje motora veće od 100 %.

Uklanjanje kvarova• Provjerite dolazi li do pregrijavanja motora.

• Provjerite je li motor mehanički preopterećen.

• Provjerite je li struja motora postavljena u1-24 Motor Current ispravna.

• Provjerite jesu li podaci motora u parametrima1-20 do 1-25 pravilno postavljeni.

• Ako se upotrebljava vanjski ventilator, provjeritepod 1-91 Vanjs.ventilat.motora je li odabran.

• Pokretanje AMA-e pod 1-29 Autom. prilagođenjemotoru (AMA) preciznije ugađa frekvencijskipretvarač u odnosu na motor i smanjuje toplinskoopterećenje.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 11, Nadtemp.termistora motoraProvjerite je li odvojen termistor. Odaberite daje lifrekvencijski pretvarač upozorenje ili alarm pod1-90 Toplinska zaštita motora.

Uklanjanje kvarova• Provjerite dolazi li do pregrijavanja motora.

• Provjerite je li motor mehanički preopterećen.

• Kad upotrebljavate stezaljke 53 ili 54, provjerite jeli termistor pravilno priključen između stezaljke53 ili 54 (analogni naponski ulaz) i stezaljke 50(+10 V napajanje). Također provjerite je li sklopkaza stezaljke 53 ili 54 postavljena za napon.Provjerite odabire li 1-93 Izvor termistora stezaljku53 ili 54.

• Kada upotrebljavate digitalne ulaze 18 ili 19provjerite je li termistor pravilno priključenizmeđu stezaljke 18 ili 19 (samo PNP digitalniulaz) i stezaljke 50. Provjerite odabire li 1-93 Izvortermistora stezaljku 18 ili 19.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 43

7 7

Page 46: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 12, Torque limit(Ograničenje momenta)Moment je premašio vrijednost pod 4-16 Granič.momentrada motora ili vrijednost pod 4-17 Torque Limit GeneratorMode14-25 Zatez.greške kod granič.mom. može promijenitiovo upozorenje iz stanja u kojem se daje samo upozorenjeu stanje u kojem nakon upozorenja slijedi alarm.

Uklanjanje kvarova• Ako se ograničenje momenta motora premaši

tijekom zaleta, produžite vrijeme zaleta.

• Ako se ograničenje momenta generatora premašitijekom usporavanja, produžite vrijemeusporavanja.

• Ako tijekom rada dođe do ograničenja momenta,povećajte graničnu vrijednost momenta.Provjerite može li sustav sigurno raditi pri većemmomentu.

• Provjerite dolazi li u primjeni do povećanepotrošnje struje na motoru.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 13, Overcurrent (Prekostruja)Prekoračena je vršna struja izmjenjivača (oko 200 %nazivne struje). Upozorenje traje oko 1,5 s, a zatim sefrekvencijski pretvarač blokira i uključuje alarm. Udarnoopterećenje ili brzo ubrzanje s visokim opterećenjeminercije može biti uzrok ovog kvara. Ako je ubrzanjetijekom zaleta brzo, greška se može pojaviti i nakonkinetičkog povrata.Ako je odabrano prošireno upravljanje mehaničkomkočnicom, greška se može eksterno poništiti.

Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje i provjerite može li se okretati

osovina motora.

• Provjerite odgovara li veličina motorafrekvencijskom pretvaraču.

• Provjerite jesu li podaci motora ispravni uparametrima 1-20 do 1-25.

ALARM 14, Earth (ground) fault (Kvar uzemljenja)Postoji struja iz izlaznih faza do uzemljenja, ili u kabelimaod frekvencijskog pretvarača do motora ili u samommotoru.

Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i

popravite pogrešku uzemljenja.

• Provjerite ima li pogreški uzemljenja u motorutako da izmjerite otpor uzemljenja elektrodamotora i motora pomoću megaommetra.

ALARM 15, Hardware mismatch (Neodgovarajući hardver)Ugrađena opcija ne funkcionira uz postojeći hardver ilisoftver upravljačke ploče.

Zabilježite vrijednost sljedećih parametara i kontaktirajteDanfoss:

• 15-40 FC Type

• 15-41 Power Section

• 15-42 Voltage

• 15-43 Software Version

• 15-45 Actual Typecode String

• 15-49 SW ID Control Card

• 15-50 SW ID Power Card

• 15-60 Option Mounted

• 15-61 Option SW Version (za svaki utor opcije)

ALARM 16, Short circuit (Kratki spoj)Došlo je do kratkog spoja na motoru ili ožičenju motora.

Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje s frekvencijskog pretvarača i

popravite kratki spoj.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 17, Controlword timeout (Istek vremena upravljačke riječi)Nema komunikacije s frekvencijskim pretvaračem.Upozorenje je aktivno, samo ako 8-04 Control Word TimeoutFunction NIJE postavljen na [0] Off (Isključeno).Ako je 8-04 Control Word Timeout Function postavljen na [5]Stop and Trip (Zaustavljanje i blokada), javlja se upozorenjei frekvencijski pretvarač usporava do zaustavljanja uzistovremenu dojavu alarma.

Uklanjanje kvarova• Provjerite spojeve na serijskom komunikacijskom

kabelu.

• Povećajte 8-03 Control Word Timeout Time.

• Provjerite rad komunikacijske opreme.

• Provjerite ispravnost instalacije na temelju EMCzahtjeva.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 20, Temp. inputerror (Temp. ul. greš.)Osjetnik temperature nije priključen.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 21, Parametererror (Greška param.)Parametar je izvan raspona. Broj parametra prijavljen je nazaslonu.

Uklanjanje kvarova• Dotični parametar mora se postaviti na valjanu

vrijednost.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

44 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 47: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 22, Hoistmechanical brake (Mehanička kočnica dizalice)Vrijednost iz izvješća prikazuje vrstu.0 = Referentna vrijednost momenta nije dosegnuta prijeisteka vremena (2-27 Torque Ramp Up Time).1 = Očekivana povratna veza kočnice nije primljena prijeisteka vremena (2-23 Activate Brake Delay, 2-25 BrakeRelease Time).

WARNING (UPOZORENJE) 23, Internal fan fault (Kvarunutarnjeg ventilatora)Funkcija upozorenja za ventilator dodatna je funkcijazaštite kojom se provjerava je li ventilator u pogonu/ugrađen. Upozorenje ventilatora možete onemogućiti pod14-53 Fan Monitor ([0] Disabled (Isključeno)).

Za frekvencijske pretvarače s DC ventilatorima, postojiosjetnik povratne veze ugrađen u ventilator. Ako seventilatoru odredi rad, a nema povratne veze iz osjetnika,pojavljuje se ovaj alarm. Za frekvencijske pretvarače s ACventilatorima prati se napon prema ventilatoru.

Uklanjanje kvarova• Provjerite radi li ventilator ispravno.

• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač i nakratko provjerite radi li ventilator pri pokretanju.

• Provjerite osjetnike na hladnjaku i upravljačkojkartici.

WARNING (UPOZORENJE) 24, External fan fault (Kvarvanjskog ventilatora)Funkcija upozorenja za ventilator dodatna je funkcijazaštite kojom se provjerava je li ventilator u pogonu/ugrađen. Upozorenje ventilatora možete onemogućiti pod14-53 Fan Monitor ([0] Disabled (Isključeno)).

Za frekvencijske pretvarače s DC ventilatorima, postojiosjetnik povratne veze ugrađen u ventilator. Ako seventilatoru odredi rad, a nema povratne veze iz osjetnika,pojavljuje se ovaj alarm. Za frekvencijske pretvarače s ACventilatorima prati se napon prema ventilatoru.

Uklanjanje kvarova• Provjerite radi li ventilator ispravno.

• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač i nakratko provjerite radi li ventilator pri pokretanju.

• Provjerite osjetnike na hladnjaku i upravljačkojkartici.

WARNING (UPOZORENJE) 25, Brake resistor short circuit(Kratki spoj otpornika za kočenje)Otpornik za kočenje nadzire se tijekom rada. U slučajukratkog spoja, isključuje se funkcija kočenja i pojavljuje seupozorenje. Frekvencijski pretvarač i dalje je aktivan, alinema funkciju kočenja.

Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač s napajanja i

zamijenite otpornik za kočenje (pogledajte2-15 Brake Check).

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 26, Brakeresistor power limit (Granična vrijednost snage otpornikakočenja)Napajanje preneseno na otpornik za kočenje računa se kaosrednja vrijednost tijekom posljednjih 120 s rada. Izračunse temelji na naponu u istosmjernom međukrugu ivrijednosti otpora kočnice postavljenoj pod2-16 Maks.struja izmj.koč. Upozorenje se aktivira kada jerasipna snaga kočenja veća od 90 % od snage otporakočnice. Ako je [2] Trip (Greška) odabrana pod 2-13 BrakePower Monitoring, frekvencijski pretvarač prekinut će radkada rasipna snaga kočenja dosegne 100 %.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 27, Brakechopper fault (Greška čopera)Kočioni tranzistor nadzire se tijekom rada te se u slučajukratkog spoja isključuje funkcija kočenja uz aktiviranjeupozorenja. Frekvencijski pretvarač još može raditi, alibudući da je došlo do kratkog spoja u kočionomtranzistoru, velika količina napajanja prenosi se u otpornikza kočenje, čak i kada nije aktivan.

Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i

uklonite otpornik za kočenje.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 28, Brake checkfailed (Provjera kočenja neuspjela)Otpornik kočenja nije priključen ili ne radi.Provjerite 2-15 Brake Check.

ALARM 29, Heat Sink temp (Temperatura hladnjaka)Prekoračena je maksimalna temperatura hladnjaka.Pogreška temperature ne može se poništiti sve doktemperatura ne padne ispod utvrđene temperaturehladnjaka. Točke greške i poništavanja temelje se na snazifrekvencijskog pretvarača.

Uklanjanje kvarovaProvjerite sljedeće uvjete.

• Temperatura okoline je previsoka.

• Motorni kabel je predugačak.

• Nepravilan razmak za protok zraka iznad i ispodfrekvencijskog pretvarača.

• Blokiran protok zraka oko frekvencijskogpretvarača.

• Oštećen ventilator hladnjaka.

• Prljav hladnjak.

ALARM 30, Motor phase U missing (Nedostaje U fazamotora)Nedostaje U faza motora između frekv. pretvarača imotora.

Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač i provjerite fazu U

motora.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 45

7 7

Page 48: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

ALARM 31, Motor phase V missing (Nedostaje V fazamotora)Nedostaje V faza motora između frekv. pretvarača i motora.

Uklanjanje kvarova• Isključite frekvencijski pretvarač s napajanja i

provjerite fazu V motora.

ALARM 32, Motor phase W missing (Nedostaje W fazamotora)Nedostaje W faza motora između frekvencijskog pretvaračai motora.

Uklanjanje kvarova• Isključite napajanje frekvencijskog pretvarača i

provjerite fazu W motora.

ALARM 33, Inrush fault (Greška prouzročena poteznomstrujom)Previše pokretanja u prekratkom razdoblju.

Uklanjanje kvarova• Pustite da se jedinica ohladi na radnu

temperaturu.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 34, Fieldbuscommunication fault (Komunikacijska pogreškafieldbusa)Fieldbus na opcijskoj kartici komunikacije ne radi.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 35, Option fault(Kvar opcije)Primljen je alarm opcije. Alarm je specifičan za opciju.Najvjerojatniji uzrok je uklop napajanja ili komunikacijskagreška.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 36, Mainsfailure (Kvar mrežnog napona)Ovo upozorenje/alarm aktivno je samo kada je frekvencijaulaznog napona na frekvencijskom pretvaraču izgubljena, a14-10 Mrežni kvar nije postavljen na opciju [0] No Function(Bez funkcije). Provjerite osigurače na frekvencijskompretvaraču i dovodu mrežnog napajanja na jedinicu.

ALARM 37, Phase imbalance (Fazna neuravnoteženost)Došlo je do neuravnoteženosti struje između agregata.

ALARM 38, Internal fault (Unutarnji kvar)Kada dođe do unutarnjeg kvara, prikazuje se šifra koja jedefinirana pod Tablica 7.4.

Uklanjanje kvarova• Uključite napajanje.

• Provjerite je li opcija pravilno instalirana.

• Provjerite ima li labavog ožičenja ili nedostaje liožičenje.

Možda će biti potrebno kontaktirati dobavljača ili servisniodjel tvrtke Danfoss. Zabilježite šifru kvara za daljnje uputeo uklanjanju kvarova.

Br. Tekst

0 Nije moguća inicijalizacija serijskog ulaza.Kontaktirajte dobavljača tvrtke Danfoss ili servisniodjel tvrtke Danfoss.

256-258 Podaci o napajanju EEPROM-a pogrešni su iliprestari. Zamijenite energetsku karticu.

512-519 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.

783 Vrijednost parametra izvan min./maks. graničnihvrijednosti.

1024-1284 Unutarnji kvar. Obratite se dobavljaču tvrtkeDanfoss ili servisnom odjelu tvrtke Danfoss.

1299 Opcijski softver u utoru A je prestar.

1300 Opcijski softver u utoru B je prestar.

1302 Opcijski softver u utoru C1 je prestar.

1315 Opcijski softver u utoru A nije podržan (nijedopušten).

1316 Opcijski softver u utoru B nije podržan (nijedopušten).

1318 Opcijski softver u utoru C1 nije podržan (nijedopušten).

1379-2819 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.

1792 Hardversko poništenje DSP-a.

1793 Parametri motora nisu ispravno preneseni na DSP.

1794 Podaci napajanja nisu ispravno preneseni priuklopu napajanja na DSP.

1795 DSP je primio previše nepoznatih SPI telegrama.

1796 Pogreška pri kopiranju RAM-a.

2561 Zamijenite upravljačku karticu.

2820 Preljev LCP stoga.

2821 Preljev serijskog ulaza.

2822 Preljev USB ulaza.

3072-5122 Vrijednost parametra je izvan njegovih graničnihvrijednosti.

5123 Opcija u utoru A: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.

5124 Opcija u utoru B: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.

5125 Opcija u utoru C0: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.

5126 Opcija u utoru C1: hardver nije kompatibilan shardverom upravljačke ploče.

5376-6231 Unutarnji kvar. Kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss ili servisni odjel tvrtke Danfoss.

Tablica 7.4 Šifre unutarnjih kvarova

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

46 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 49: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

ALARM 39, Osjetnik hladnjakaNema povratne veze iz osjetnika temperature hladnjaka.

Signal iz IGBT osjetnika topline nije raspoloživ naenergetskoj kartici. Problem može biti na energetskojkartici, na kartici pobudnog stupnja ili u trakastom kabeluizmeđu energetske kartice i kartice pobudnog stupnja.

WARNING (UPOZORENJE) 40, Overload of digital outputterminal 27 (Preopterećenje digitalnog izlaza na stezaljci27)Provjerite opterećenje spojeno na stezaljku 27 ili uklonitepriključak kratkog spoja. Provjerite 5-00 Digital ul/izl i5-01 Terminal 27 Mode.

WARNING (UPOZORENJE) 41, Overload of digital outputterminal 29 (Preopterećenje digitalnog izlaza na stezaljci29)Provjerite opterećenje spojeno na stezaljku 29 ili uklonitepriključak kratkog spoja. Provjerite 5-00 Digital ul/izl i5-02 Stez. 29 Način.

WARNING (UPOZORENJE) 42, Overload of digital outputon X30/6 or overload of digital output on X30/7(Preopterećenje dig. izlaza na X30/6 ili preopterećenjedig. izlaza na X30/7)Za X30/6 provjerite opterećenje spojeno na X30/6 iliuklonite priključak kratkog spoja. Provjerite 5-32 Term X30/6Digi Out (MCB 101).

Za X30/7 provjerite opterećenje spojeno na X30/7 iliuklonite priključak kratkog spoja. Provjerite 5-33 Term X30/7Digi Out (MCB 101).

ALARM 43, Ext. supply (Vanj. napajanje)MCB 113 vanj. Opcija releja je montirana bez vanj.istosmjernog napona od 24 V. Ili priključite vanj.istosmjerno napajanje od 24 V ili navedite da se ne koristivanjsko napajanje putem 14-80 Option Supplied by External24VDC [0] No (Ne). Promjena u 14-80 Option Supplied byExternal 24VDC zahtijeva ciklus napajanja.

ALARM 45, Earth fault 2 (Kvar uzemljenja 2)Pogreška uzemljenja.

Uklanjanje kvarova• Provjerite je li uzemljenje ispravno i jesu li

priključci labavi.

• Provjerite jesu li žice odgovarajuće veličine.

• Provjerite ima li kratkih spojeva ili kapacitivnestruje u motornim kabelima.

ALARM 46, Power card supply (Napajanje energetskekartice)Napajanje energetske kartice je izvan raspona.

Postoje 3 napajanja koje generira preklopno napajanje(SMPS) na energetskoj kartici:

• 24 V,

• 5 V,

• ±18 V.

Kod napajanja s 24 V DC s opcijom MCB 107, nadziru sesamo napajanja od 24 V I 5 V. Prilikom napajanja trofaznimmrežnim naponom nadziru se sva 3 napajanja.

Uklanjanje kvarova• Potražite neispravnu energetsku karticu.

• Potražite neispravnu upravljačku karticu.

• Potražite neispravnu opcijsku karticu.

• Ako se upotrebljava 24 V istosmjerno napajanje,provjerite je li napajanje ispravno.

WARNING (UPOZORENJE) 47, 24 V supply low (24 Vnapajanje nisko)24 V istosmjerno napajanje mjeri se na upravljačkoj kartici.Ovaj alarm uključuje se kada je otkriveni napon stezaljke12 manji od 18 V.

Uklanjanje kvarova• Potražite neispravnu upravljačku karticu.

WARNING (UPOZORENJE) 48, 1.8 V supply low (1,8 Vnapajanje nisko)Istosmjerno napajanje od 1,8 V, upotrijebljeno naupravljačkoj kartici, izvan je dopuštenih graničnihvrijednosti. Napajanje se mjeri na upravljačkoj kartici.Potražite neispravnu upravljačku karticu. Ako je prisutnaopcijska kartica, provjerite uvjet prenapona.

WARNING (UPOZORENJE) 49, Speed limit (Ograničenjebrzine)Ako brzina nije unutar raspona određenog pod 4-11 Donjagran.brz.motora [o/min] i 4-13 Gor.granica brz.motora [o/min], frekvencijski pretvarač prikazuje upozorenje. Ako jebrzina ispod granične vrijednosti određene pod 1-86 Donjagran. brz. greške [RPM] (osim prilikom pokretanja ilizaustavljanja), frekvencijski pretvarač se blokira.

ALARM 50, AMA calibration failed (Neuspješna AMAkalibracija)Obratite se dobavljaču tvrtke Danfoss ili servisnom odjelutvrtke Danfoss.

ALARM 51, AMA check Unom and Inom (AMA provjera Unom

i Inom)

Postavke napona, struje i snage motora su vjerojatnopogrešne. Provjerite postavke u parametrima od 1-20 do1-25.

ALARM 52, AMA low Inom (AMA niski Inom)Preniska struja motora. Provjerite postavke u 4-18 Strujnoogranič.

ALARM 53, AMA motor too big (AMA motor prevelik)Ovaj je motor prevelik za rad AMA.

ALARM 54, AMA motor too small (AMA motor premalen)Motor je premali za rad AMA.

ALARM 55, AMA parameter out of range (AMA parametarizvan raspona)Parametarske vrijednosti motora izvan su dopuštenograspona. AMA ne radi.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 47

7 7

Page 50: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

ALARM 56, AMA interrupted by user (AMA prekinuokorisnik)Korisnik je prekinuo AMA.

ALARM 57, AMA internal fault (AMA unutarnji kvar)Pokušajte ponovo pokrenuti AMA. Ponavljanje ponovnihpokretanja može pregrijati motor.

ALARM 58, AMA Internal fault (AMA unutarnji kvar)Obratite se dobavljaču tvrtke Danfoss.

WARNING (UPOZORENJE) 59, Current limit (Strujnoograničenje)Struja je veća od vrijednosti pod 4-18 Strujno ogranič.Provjerite jesu li podaci motora u parametrima 1-20 do1-25 pravilno postavljeni. Povećajte strujno ograničenje akoje potrebno. Osigurajte da sustav može raditi na sigurannačin s višom graničnom vrijednosti.

WARNING (UPOZORENJE) 60, External interlock (Vanjskablokada)Signal digitalnog ulaza pokazuje uvjet pogreške izvanfrekvencijskog pretvarača. Vanjska blokada dala je naredbufrekvencijskom pretvaraču da blokira. Riješite uvjetvanjskog kvara. Za nastavak normalnog rada, primijenite 24V istosmjernog napajanja na stezaljku programiranu zavanjsku blokadu. Poništite frekvencijski pretvarač.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 61, Feedbackerror (Pogreška povratne veze)Greška između izračunate brzine i mjerenja brzine oduređaja povratne veze. Funkcija postavke Upozorenje/Alarm/Isključivanje je u 4-30 Motor Feedback Loss Function.Prihvaćena postavka pogreške pod 4-31 Motor FeedbackSpeed Error i postavka dopuštenog vremena nastankagreške pod 4-32 Motor Feedback Loss Timeout. Za vrijemepostupka puštanja u pogon funkcija može biti aktivna.

WARNING (UPOZORENJE) 62, Output frequency atmaximum limit (Izlazna frekvencija na gornjoj graničnojvrijednosti)Izlazna frekvencija dosegla je vrijednost postavljenu u4-19 Maks.izlaz.frekvenc. Provjerite primjenu kako bisteutvrdili uzrok. Moguće je povećati ograničenje izlaznefrekvencije. Provjerite može li sustav sigurno raditi na višojizlaznoj frekvenciji. Upozorenje će nestati kada izlaz padneispod maksimalne granične vrijednosti.

ALARM 63, Mechanical brake low (Mehanička kočnicanisko)Stvarna struja motora ne prelazi struju otpuštanja kočniceu vremenskom okviru odgođenog pokretanja.

ALARM 64, Voltage Limit (ALARM 64, Ograničenjenapona)Kombinacija opterećenja i brzine zahtijeva napon motorakoji je veći do stvarnog istosmjernog napona međukruga.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 65, Controlcard over temperature (Nadtemperatura upravljačkekartice)Temperatura isključenja upravljačke kartice je 80 °C.

Uklanjanje kvarova• Provjerite je li radna temperatura okoline unutar

graničnih vrijednosti.

• Provjerite ima li začepljenih filtara.

• Provjerite rad ventilatora.

• Provjerite upravljačku karticu.

WARNING (UPOZORENJE) 66, Heat sink temperature low(Niska temperatura hladnjaka)Frekvencijski pretvarač je previše hladan za rad. Ovoupozorenje temelji se na osjetniku temperature u moduluIGBT.Povećajte temperaturu okoline za jedinicu. Mala količinastruje može se dovesti do frekvencijskog pretvarača kada jemotor zaustavljen postavljanjem 2-00 Istosm.struja drž./zagrij. na 5 % i 1-80 Funkcija kod zaust.

ALARM 67, Option module configuration has changed(Promijenjena je konfiguracija opcijskog modula)Od zadnjeg pada snage dodana je ili uklonjena jedna iliviše opcija. Provjerite je li promjena konfiguracije namjernai poništite jedinicu.

ALARM 68, Safe Stop activated (Aktivirano sigurnosnozaustavljanje)STO je aktiviran. Za nastavak normalnog rada primijenite24 V istosmjerno napajanje na stezaljku 37, pošaljite signalza poništavanje (putem sabirnice, digit. I/O ili pritiskom na[Reset]).

ALARM 69, Power card temperature (Nadtemperaturaenergetske kartice)Osjetnik temperature na energetskoj kartici prevruć je ili jeprehladan.

Uklanjanje kvarova• Provjerite je li radna temperatura okoline unutar

graničnih vrijednosti.

• Provjerite ima li začepljenih filtara.

• Provjerite rad ventilatora.

• Provjerite energetsku karticu.

ALARM 70, Illegal FC configuration (Nedopuštenakonfiguracija FC-a)Upravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Za provjeru kompatibilnosti kontaktirajte dobavljača tvrtkeDanfoss i dajte mu šifru vrste jedinice s nazivne pločice ibrojeve dijelova s kartica.

ALARM 71, PTC 1 safe stop (PTC 1 sig.zaust.)PTC kartica termistora aktivirala je sigurnosni moment MCB112 (motor je pretopao). Uobičajeni rad može se nastaviti,ako MCB 112 primijeni napon od 24 VDC na stezaljku 37(kad temperatura motora dosegne prihvatljivu razinu) i kadse deaktivira digitalni ulaz iz MCB 112. Kad se to dogodi,mora se poslati signal za resetiranje (putem sabirnice,digitalnog I/O ili pritiskom na tipku [Reset].

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

48 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 51: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

ALARM 72, Dangerous failure (Opasan kvar)Sigurnosno zaustavljanje sa zaključanim poništenjemgreške. Došlo je do neočekivane kombinacije naredbi zasigurnosno zaustavljanje:

• VLT PTC kartica toplinske sonde omogućujeX44/10, ali sigurnosno zaustavljanje nijeuključeno.

• MCB 112 je jedini uređaj koji upotrebljava STO(specificiran putem odabira [4] PTC 1 Alarm ili [5]PTC 1 Warning (upozorenje ) u 5-19 Terminal 37Safe Stop, STO aktivira se i kada X44/10 nijeaktivirana.

WARNING (UPOZORENJE) 73, Safe Stop auto restart(Autom. ponovno pokretanje kod sigurn. zaust.)Zaustavljen putem sigurnosnog zaustavljanja. Kad jeomogućeno ponovno automatsko pokretanje, motor semože pokrenuti kad se ispravi kvar.

ALARM 74, PTC Thermistor (PTC Termistor)Alarm se odnosi na ATEX opciju. PTC ne radi.

ALARM 75, Illegal profile sel. (ALARM 75, Nedopuštenodabir profila)Taj se parametar ne smije upisivati tijekom rada motora.Zaustavite motor prije upisivanja MCO profila u8-10 Control Word Profile.

WARNING (UPOZORENJE) 76, Power unit setup(Postavljanje agregata)Potreban broj pogonskih jedinica ne odgovara utvrđenombroju aktivnih pogonskih jedinica.

WARNING (UPOZORENJE) 77, Reduced power mode (Radsmanjenom snagom)Frekvencijski pretvarač radi smanjenom snagom (manje oddopuštenog broja dijelova izmjenjivača). Ovo upozorenjegenerira se u ciklusu napajanja kad je frekvencijskipretvarač namješten tako da radi s manje pretvarača iostaje uključen.

ALARM 78, Tracking error (Greš. praćenja)Razlika između postavljene vrijednosti i stvarne vrijednostipremašila je vrijednost u 4-35 Tracking Error. Isključitefunkciju ili odaberite alarm/upozorenje u 4-34 TrackingError Function. Istražite mehaniku oko opterećenja i motora,provjerite priključke povratne veze od enkodera motora dofrekvencijskog pretvarača. Odaberite funkciju povratneveze motora u 4-30 Motor Feedback Loss Function.Prilagodite raspon greške praćenja u 4-35 Tracking Error i4-37 Tracking Error Ramping.

ALARM 79, Illegal power section configuration(Nedopuštena konfiguracija pogonskog dijela)Netočan broj dijela kartice skaliranja ili kartica nijeinstalirana. Nije moguće instalirati ni konektor MK102 naenergetskoj kartici.

ALARM 80, Drive initialised to default value (Fr. pretv.pokrenut prema zadanoj vrijednosti)Postavke parametra vraćene su na tvorničke postavkenakon ručnog resetiranja. Kako biste izbrisali alarm,poništite jedinicu.

ALARM 81, CSIV corrupt (CSIV kvar)CSIV datoteka ima greške sintakse.

ALARM 82, CSIV parameter error (CSIV pogreškaparametra)CSIV nije uspio inic. parametar.

ALARM 83, Illegal option combination (Ilegalnakombinacija opcija)Montirane opcije nisu kompatibilne.

ALARM 84, No safety option (Nema sigurnosne opcije)Sigurnosna opcija je uklonjena bez primjene općegponištavanja. Ponovno priključite sigurnosnu opciju.

ALARM 88, Option detection (Otkrivanje opcije)Otkrivena je promjena u izgledu opcija. 14-89 OptionDetection je postavljen na [0] Frozen configuration(Zamrznuta konfiguracija), a izgled opcije se zbog nekograzloga promijenio.

• Za primjenu promjene uključite promjene izgledaopcije u 14-89 Option Detection.

• Alternativno, vratite ispravnu konfiguraciju opcije.

WARNING (UPOZORENJE) 89, Mechanical brake sliding(Klizanje mehaničke kočnice)Nadzor kočnice dizalice otkrio je brzinu motora > 10 okr./min.

ALARM 90, Feedback monitor (Monitor povratne veze)Provjerite priključak do opcije enkodera/rezolvera i na krajuzamijenite MCB 102 ili MCB 103.

ALARM 91, Analog input 54 wrong settings (Pogrešnepostavke analognog ulaza 54)Sklopka S202 mora biti isključena - OFF (naponski ulaz)kada je na stezaljku 54 analognog ulaza priključen KTYosjetnik.

ALARM 99, Locked rotor (ALARM 99, zaključan rotor)Rotor je blokiran.

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 104, Mixing fanfault (Kvar zajedničkog ventilatora)Ventilator ne radi. Monitor ventilatora provjerava okreće lise ventilator pri uključivanju svaki put kada je ventilator zamiješanje zraka uključen. Kvar ventilatora za miješanjezraka može se konfigurirati kao upozorenje ili alarmnagreška pod 14-53 Nadzor ventilat.

Uklanjanje kvarova• Uključite napajanje u frekvencijski pretvarač da

biste utvrdili pojavljuje li se i dalje upozorenje/alarm.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 49

7 7

Page 52: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

WARNING/ALARM (UPOZORENJE/ALARM) 122, Motor.rotat. unexp. (Neočekivana vrtnja motora)Frekvencijski pretvarač izvodi funkciju koja zahtijeva damotor bude miran, primjerice, istosmjerno zadržavanje PMmotora.

WARNING (UPOZORENJE) 163, ATEX ETR cur.lim.warning(ATEX ETR upozorenje ogr. str.)Frekvencijski pretvarač radi iznad karakteristične krivuljedulje od 50 s. Upozorenje se uključuje kod 83 %, aisključuje kod 65 % dopuštenog toplinskog preopterećenja.

ALARM 164, ATEX ETR cur.lim.alarm (ATEX ETR alarm ogr.struje)Rad iznad karakteristične krivulje dulje od60 s unutar perioda od 600 s aktivira se alarm Ifrekvencijski pretvarač blokira.

WARNING (UPOZORENJE) 165, ATEX ETR freq.lim.warning(ATEX ETR upoz. ogr. frekv.)Frekvencijski pretvarač radi više od 50 s ispod dopušteneminimalne frekvencije ( 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).

ALARM 166, ATEX ETR freq.lim.alarm (ATEX ETR alarmogr. frekv.)Frekvencijski pretvarač radi dulje od 60 s (u periodu od600 s) ispod dopuštene minimalne frekvencije (1-98 ATEXETR interpol. points freq.).

ALARM 246, Power card supply (Napajanje energetskekartice)Ovaj alarm je samo za frekvencijske pretvarače s veličinomjedinice F. Ekvivalent alarma 46. Vrijednost prikazana udnevniku alarma označava koji modul snage je generiraoalarm:

1 = modul izmjenjivača sasvim lijevo.

2 = srednji modul pretvarača u F2 ili F4frekvencijskom pretvaraču.

2 = desni modul pretvarača u F1 ili F3frekvencijskom pretvaraču.

3 = desni modul pretvarača u F2 ili F4frekvencijskom pretvaraču.

5 = modul ispravljača.

WARNING (UPOZORENJE) 250, New spare part (Novirezervni dio)Komponenta u frekvencijskom pretvaraču je zamijenjena.

Uklanjanje kvarova• Poništite frekvencijski pretvarač za normalan rad.

WARNING (UPOZORENJE) 251, New typecode (Novi kodtipa)Energetska kartica ili druge komponente su zamijenjene ipromijenio se tip koda.

Uklanjanje kvarova• Poništite da biste uklonili upozorenje i natrag

uspostavili normalan rad.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

50 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 53: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

7.5 Uklanjanje kvarova

Simptom Mogući uzrok Test Rješenje

Crnizaslon/Bezfunkcije

Nedostaje ulazna snaga. Pogledajte Tablica 4.4. Provjerite izvor ulaznog napajanja.

Postoji prekid strujnog krugana osiguračima ili se radi ogrešci prekidača strujnog kruga.

Pogledajte otvorene osigurače i pokvareniprekidač strujnog kruga u ovoj tablici radimogućih uzroka.

Slijedite dane preporuke.

Nema napajanja za LCP. Provjerite je li LCP kabel ispravno priključenili oštećen.

Zamijenite neispravan LCP kabel ilipriključni kabel.

Prečac na upravljačkomnaponu (stezaljka 12 ili 50) ilina upravljačkim stezaljkama.

Provjerite upravljački napon od 24 V zastezaljku 12/13 do 20-39 ili napon od 10 V zastezaljku 50 do 55.

Pravilno provedite ožičenje stezaljki.

Pogrešan LCP (LCP od VLT®

2800 ili 5000/6000/8000/ FCDili FCM).

Upotrebljavajte samo LCP 101 (P/N130B1124) ili LCP 102 (P/N. 130B1107).

Pogrešno postavljanjekontrasta.

Pritisnite [Status] + []/[] za prilagodbu

kontrasta.

Zaslon (LCP) je neispravan. Testirajte pomoću drugog LCP-a. Zamijenite neispravan LCP kabel ilipriključni kabel.

Kvar unutarnjeg napajanjanapona ili je SMPS neispravan.

Kontaktirajte dobavljača.

Isprekidanprikaz nazaslonu

Preopterećenje napajanja(SMPS) zbor nepravilnogkontrolnog ožičenja ili kvaraunutar frekvencijskogpretvarača.

Da biste isključili eventualni problem ukontrolnom ožičenju, odspojite sva kontrolnaožičenja uklanjanjem priključnih stezaljki.

Ako zaslon ostaje uključen, problem je ukontrolnom ožičenju. Provjerite ima li uožičenju kratkih spojeva ili neispravnihpriključaka. Ako se zaslon i daljeisključuje, slijedite postupak za crnizaslon/bez funkcije.

Motor ne radi Servisna sklopka je otvorena ilinedostaje priključivanje motora.

Provjerite je li motor priključen i da priključaknije prekinut (servisnom sklopkom ili na druginačin).

Priključite motor i provjerite servisnusklopku.

Nema glavnog napajanja sopcijskom karticom 24 Vistosmjernog napajanja.

Ako zaslon radi, ali nema izlaza, provjerite jeli mrežno napajanje priključeno nafrekvencijski pretvarač.

Uključite mrežno napajanje za pokretanjejedinice.

LCP zaustavljanje. Provjerite je li pritisnuto [Off] (Isključeno). Pritisnite [Auto On] ili [Hand On] (ovisnoo načinu rada) za pokretanje motora.

Nema signala za pokretanje(Standby).

Provjerite 5-10 Terminal 18 Digital Input zaispravne postavke za stezaljku 18 (upotrijebitetvorničke postavke).

Primijenite valjani startni signal zapokretanje motora.

Signal motora za slobodnozaustavljanje je aktivan(Zaustavljanje po inerciji).

Provjerite 5-12 Terminal 27 Digital Input zaispravne postavke za stezaljku 27 (upotrijebitetvorničke postavke).

Primijenite 24 V na stezaljku 27 iliprogramirajte ovu stezaljku na Nooperation (Bez rada).

Pogrešan izvor signalareference.

Provjerite signal reference: Lokalna, daljinskaili referenca sabirnice? Prethodno namještenareferenca je aktivna? Priključak stezaljke jeispravan? Skaliranje stezaljki je ispravno?Dostupan je signal reference?

Programirajte ispravne postavke.Provjerite 3-13 Reference Site. Aktivirajteprethodno namještene reference uskupini parametara 3-1* References(Reference). Provjerite ispravnost ožičenja.Provjerite skaliranje stezaljki. Provjeritesignal reference.

Motor radi upogrešnomsmjeru

Ograničenje vrtnje motora. Provjerite je li 4-10 Motor Speed Directionpravilno programiran.

Programirajte ispravne postavke.

Aktivni signal suprotnog smjeravrtnje.

Provjerite je li naredba suprotnog smjeravrtnje programirana za stezaljku u skupiniparametara 5-1* Digital inputs.

Deaktivirajte signal suprotnog smjeravrtnje.

Pogrešno spajanje faze motora. Pogledajte poglavlje 5.5 Provjera vrtnjemotora u ovom priručniku.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 51

7 7

Page 54: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Simptom Mogući uzrok Test Rješenje

Motor nepostižemaksimalnubrzinu

Ograničenja frekvencijepogrešno su postavljena.

Provjerite ograničenja izlaza u 4-13 MotorSpeed High Limit [RPM], 4-14 Motor Speed HighLimit [Hz] i 4-19 Max Output Frequency

Programirajte ispravne graničnevrijednosti.

Ulazni signal reference nijepravilno skaliran.

Provjerite skaliranje ulaznog signala referenceu skupini parametara 6-0* Analog I/O mode(Analogni I/O način) u skupini parametara3-1* References (Reference).

Programirajte ispravne postavke.

Brzina motoranije stabilna

Moguće neispravne postavkeparametra.

Provjerite postavke za sve parametre motora,uključujući i sve postavke kompenzacijemotora. Za rad u zatvorenoj petlji provjeriteproporcionalno-integracijsko-derivacijske (PID)postavke.

Provjerite postavke u skupini parametara1-6* Load Depen. Setting (Postavkaneovisna o opterećenju). Za rad uzatvorenoj petlji provjerite postavke uskupini parametara 20-0* Feedback.

Motor radigrubo

Moguća prevelikamagnetizacija.

Provjerite neispravne postavke motora u svimparametrima motora.

Provjerite postavke motora u skupinamaparametara 1-2* Motor data (Podaci omotoru), 1-3* Adv Motor Data(Napr.podaci motora) i 1-5* Load Indep.Setting. Setting (Postavka neovisna oopterećenju).

Motor ne koči Moguće neispravne postavke uparametrima kočnice. Mogućaprekratka vremena usporavanja.

Provjerite parametre kočnice. Provjeritepostavke vremena trajanja zaleta.

Provjerite skupinu parametara 2-0* DCBrake (Istosmjerno kočenje) i 3-0*Reference limits (Ograničenja referenci).

Prekidstrujnogkruga naosiguračimaili greškaprekidačastrujnogkruga

Kratki spoj među fazama. Motor ili panel ima kratki spoj među fazama.Provjerite kratke spojeve faze na motoru ipanelu.

Uklonite sve uočene kratke spojeve.

Preopterećenje motora. Motor je preopterećen za primjenu. Izvedite test pokretanja i provjerite je listruja motora unutar specifikacija. Akostruja motora premašuje jakost struje primaksimalnom opterećenju koja jenavedena na nazivnoj pločici, motor možeraditi samo sa smanjenim opterećenjem.Pregledajte specifikacije za primjenu.

Labavi priključci. Izvedite provjere prije pokretanja i potražitelabave priključke.

Pričvrstite labave priključke.

Nesimetrijastrujemrežnognapajanjaveća je od3 %

Problem s mrežnim napajanjem(Pogledajte opis Alarm 4 Mainsphase loss (gubitak fazeglavnog napajanja)).

Okrenite kabele ulazne snage u položaj 1: Ana B, B na C, C na A.

Ako neuravnoteženi krak slijedi žicu,problem je u snazi. Provjerite mrežnonapajanje.

Problem s frekvencijskimpretvaračem.

Okrenite kabele ulaznog napajanja u položaj1 frekvencijskog pretvarača: A na B, B na C, Cna A.

Ako neuravnoteženi krak ostane na istojulaznoj stezaljci, problem je ufrekvencijskom pretvaraču. Kontaktirajtedobavljača.

Nesimetrijastruje motoraveća je od3 %

Problem s motorom iliožičenjem motora.

Okrenite izlazne kabele motora u položaj 1:Od U do V, od V do W, od W do U.

Ako neuravnoteženi krak slijedi žicu,problem je u motoru ili ožičenju motora.Provjerite motor i ožičenje motora.

Problem s frekvencijskimpretvaračem.

Okrenite izlazne kabele motora u položaj 1:Od U do V, od V do W, od W do U.

Ako neuravnoteženi krak ostane u istojizlaznoj stezaljki, problem je u jedinici.Kontaktirajte dobavljača.

Problemi subrzanjemfrekvencijskogpretvarača

Podaci o motoru uneseni suneispravno

Ako dođe do upozorenja ili alarma,pogledajte poglavlje 7.4 Popis upozorenja ialarmaProvjerite jesu li podaci o motoru pravilnouneseni.

Povećajte vrijeme zaleta pod 3-41 Rampa1 Vrijeme ubrzav. Povećajte strujnoograničenje pod 4-18 Strujno ogranič.Povećajte ograničenje okretnog momentapod 4-16 Granič.moment rada motora.

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

52 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

77

Page 55: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Simptom Mogući uzrok Test Rješenje

Problemiusporavanjafrekvencijskogpretvarača

Podaci o motoru uneseni suneispravno

Ako dođe do upozorenja ili alarma,pogledajte poglavlje 7.4 Popis upozorenja ialarmaProvjerite jesu li podaci o motoru pravilnouneseni.

Povećajte vrijeme trajanja usporavanjapod 3-42 Rampa 1 Vrijeme kočenja.Uključite regulaciju prenapona pod2-17 Kontrola prenapona.

Tablica 7.5 Uklanjanje kvarova

Održavanje, dijagnostika i ... Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 53

7 7

Page 56: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8 Specifikacije

8.1 Električni podaci

8.1.1 Mrežno napajanje 200 – 240 V

Oznaka vrste PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7

Tipični izlaz osovine [kW] 0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20(samo FC 301)

A1 A1 A1 A1 A1 A1 - - -

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20/IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3

Nazivni podaci zaštite kućišta IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5

Izlazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7

Isprekidano (200 – 240 V) [A] 2,9 3,8 5,6 7,4 10,6 12,0 17,0 20,0 26,7

Neprekidno kVA (208 V AC) [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00

Maks.ulazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0

Isprekidano (200 – 240 V) [A] 2,6 3,5 5,1 6,6 9,4 10,9 15,2 18,1 24,0

Dodatne specifikacije

Maks. presjek kabela 2) za mrežno napajanje,motor, kočnicu i dijeljenje opterećenja

[mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(min. 0, 2 (24))

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom

opterećenju. [W]3)21 29 42 54 63 82 116 155 185

Učinkovitost4) 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96

Tablica 8.1 Mrežno napajanje 200 – 240 V, PK25-P3K7

Specifikacije Upute za upotrebu

54 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 57: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P5K5 P7K5 P11K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 5,5 7,5 7,5 11 11 15

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 B1 B1 B2

Izlazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 24,2 30,8 30,8 46,2 46,2 59,4

Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V) [A] 38,7 33,9 49,3 50,8 73,9 65,3

Neprekidno kVA (208 V AC) [kVA] 8,7 11,1 11,1 16,6 16,6 21,4

Maks.ulazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 22,0 28,0 28,0 42,0 42,0 54,0

Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V) [A] 35,2 30,8 44,8 46,2 67,2 59,4

Dodatne specifikacije

IP20 maks. presjek kabela2) za mrežno napajanje, kočnicu, motor i

dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, -, - (2, -, -)

IP21 maks. presjek kabela2) za mrežno napajanje, kočnicu i

dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, -, - (2, -, -)

IP21 maks. presjek kabela2) za motor [mm2] ([AWG]) 10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, 25, 25 (2, 4, 4)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje [mm2] ([AWG]) 16, 10, 10 (6, 8, 8)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom opterećenju. [W]3) 239 310 371 514 463 602

Učinkovitost4) 0,96 0,96 0,96

Tablica 8.2 Mrežno napajanje 200 – 240 V, P5K5-P11K

Oznaka vrste P15K P18K P22K P30K P37K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37 37 45

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 C4 C4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2

Izlazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170

Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V)[A]

89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187

Neprekidno kVA (208 V [kVA] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2

Maks.ulazna struja

Neprekidno (200 – 240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154

Isprekidano (60 s preopterećenje) (200 – 240 V)[A]

81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169

Dodatne specifikacije

IP20 maks. presjek kabela za mrežno napajanje,kočnicu, motor i dijeljenje opterećenja

[mm2] ([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

IP21, IP55, IP66 maks. presjek kabela za mrežno

napajanje i motor [mm2] ([AWG])50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

IP21, IP55, IP66 maks. presjek kabela za kočnicu i

dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])50, 35, 35 (1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM,

300 MCM, 4/0)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom

opterećenju. [W]3)624 737 740 845 874 1140 1143 1353 1400 1636

Učinkovitost4) 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97

Tablica 8.3 Mrežno napajanje 200 – 240 V, P15K-P37K

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 55

8 8

Page 58: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.1.2 Mrežno napajanje 380 – 500 V

Oznaka vrste PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Tipični izlaz osovine [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20(samo FC 301)

A1 A1 A1 A1 A1 - - - - -

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20/IP21 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3

Nazivni podaci zaštite kućišta IP55, IP66 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5

Izlazna struja Visoko preopterećenje 160 % za 1 min

Izlaz osovine [kW] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 5,6 7,2 10 13 16

Isprekidano (380 – 440 V) [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 9,0 11,5 16 20,8 25,6

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5

Isprekidano (441 – 500 V) [A] 1,9 2,6 3,4 4,3 5,4 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2

Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11

Neprekidno kVA (460 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6

Maks.ulazna struja

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 1,2 1,6 2,2 2,7 3,7 5,0 6,5 9,0 11,7 14,4

Isprekidano (380 – 440 V) [A] 1,9 2,6 3,5 4,3 5,9 8,0 10,4 14,4 18,7 23

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 1,0 1,4 1,9 2,7 3,1 4,3 5,7 7,4 9,9 13

Isprekidano (441 – 500 V) [A] 1,6 2,2 3,0 4,3 5,0 6,9 9,1 11,8 15,8 20,8

Dodatne specifikacije

IP20, IP21 maks. presjek kabela2) za mrežnonapajanje, motor, kočnicu i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(min. 0, 2(24))

IP55, IP66 maks. presjek kabela2) za mrežnonapajanje, motor, kočnicu i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom

opterećenju. [W]3)35 42 46 58 62 88 116 124 187 255

Učinkovitost4) 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97

Tablica 8.4 Mrežno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), PK37-P7K5

Specifikacije Upute za upotrebu

56 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 59: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 11 15 15 18,5 18,5 22,0 22,0 30,0

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4 B4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21 B1 B1 B2 B2

Nazivni podaci zaštite kućišta IP55, IP66 B1 B1 B2 B2

Izlazna struja

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 24 32 32 37,5 37,5 44 44 61

Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]

38,4 35,2 51,2 41,3 60 48,4 70,4 67,1

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 21 27 27 34 34 40 40 52

Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]

33,6 29,7 43,2 37,4 54,4 44 64 57,2

Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 16,6 22,2 22,2 26 26 30,5 30,5 42,3

Neprekidno kVA (460 V) [kVA] 21,5 27,1 31,9 41,4

Maks.ulazna struja

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 22 29 29 34 34 40 40 55

Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]

35,2 31,9 46,4 37,4 54,4 44 64 60,5

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 19 25 25 31 31 36 36 47

Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]

30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7

Dodatne specifikacije

IP21, IP55, IP66 maks. presjek kabela2) zamrežno napajanje, kočnicu i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])

16, 10, 16 (6, 8, 6) 16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, -, - (2, -, -) 35, -, - (2, -, -)

IP21, IP55, IP66 maks. presjeka kabela2) za

motor [mm2] ([AWG])10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4)

IP20 maks. presjek kabela2) za mrežnonapajanje, kočnicu, motor i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])

10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, -, - (2, -, -) 35, -, - (2, -, -)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom

opterećenju. [W]3)291 392 379 465 444 525 547 739

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98

Tablica 8.5 Mrežno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P11K-P22K

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 57

8 8

Page 60: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P30K P37K P45K P55K P75K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21 C1 C1 C1 C2 C2

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 C4 C4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP55,IP66

C1 C1 C1 C2 C2

Izlazna struja

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 61 73 73 90 90 106 106 147 147 177

Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]

91,5 80,3 110 99 135 117 159 162 221 195

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 52 65 65 80 80 105 105 130 130 160

Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]

78 71,5 97,5 88 120 116 158 143 195 176

Neprekidno kVA (400 V) [kVA] 42,3 50,6 50,6 62,4 62,4 73,4 73,4 102 102 123

Neprekidno kVA (460 V) [kVA] 51,8 63,7 83,7 104 128

Maks.ulazna struja

Neprekidno (380 – 440 V) [A] 55 66 66 82 82 96 96 133 133 161

Isprekidano (60 s preopterećenje)(380 – 440 V) [A]

82,5 72,6 99 90,2 123 106 144 146 200 177

Neprekidno (441 – 500 V) [A] 47 59 59 73 73 95 95 118 118 145

Isprekidano (60 s preopterećenje)(441 – 500 V) [A]

70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160

Dodatne specifikacije

IP20 maks. presjek kabela zamrežno napajanje i motor

[mm2] ([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

IP20 maks. presjek kabela zakočnicu i dijeljenje opterećenja

[mm2] ([AWG])

35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)

IP21, IP55, IP66 maks. presjekkabela za mrežno napajanje i

motor [mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)

IP21, IP55, IP66 maks. presjekkabela za kočnicu i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])

50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)

Maks. presjek kabela2) zaodspajanje mrežnog napajanja

[mm2] ([AWG])

50, 35, 35(1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM,

300 MCM, 4/0)

Očekivani gubicipri maks. nazivnom opterećenju

[W]3)

570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99

Tablica 8.6 Mrežno napajanje 380 – 500 V (FC 302), 380 – 480 V (FC 301), P30K-P75K

Specifikacije Upute za upotrebu

58 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 61: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.1.3 Mrežno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302)

Oznaka vrste PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Tipični izlaz osovine [kW] 0,75 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20, IP21 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3

Nazivni podaci zaštite kućišta IP55 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5

Isprekidano (525 – 550 V) [A] 2,9 4,2 4,6 6,6 8,3 10,2 15,2 18,4

Neprekidno (551 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0

Isprekidano (551 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6

Neprekidno kVA (525 V) [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0

Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0

Maks.ulazna struja

Neprekidno (525 – 600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4

Isprekidano (525 – 600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,6 8,3 9,3 13,8 16,6

Dodatne specifikacije

Maks. presjek kabela 2) za mrežno napajanje,motor, kočnicu i dijeljenje opterećenja

[mm2] ([AWG])

4, 4, 4 (12, 12, 12)(min. 0, 2 (24))

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])6, 4, 4 (10, 12, 12)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom

opterećenju. [W]3)35 50 65 92 122 145 195 261

Učinkovitost4) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97

Tablica 8.7 Mrežno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302), PK75-P7K5

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 59

8 8

Page 62: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K P30K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 11 15 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B3 B3 B4 B4 B4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21,IP55, IP66

B1 B1 B2 B2 C1

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 19 23 23 28 28 36 36 43 43 54

Isprekidano (525 – 550 V) [A] 30 25 37 31 45 40 58 47 65 59

Neprekidno (551 – 600 V) [A] 18 22 22 27 27 34 34 41 41 52

Isprekidano (551 – 600 V) [A] 29 24 35 30 43 37 54 45 62 57

Neprekidno kVA (550 V) [kVA] 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3 34,3 41,0 41,0 51,4

Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 17,9 21,9 21,9 26,9 26,9 33,9 33,9 40,8 40,8 51,8

Maks.ulazna struja

Neprekidno pri 550 V [A] 17,2 20,9 20,9 25,4 25,4 32,7 32,7 39 39 49

Isprekidano pri 550 V [A] 28 23 33 28 41 36 52 43 59 54

Neprekidno pri 575 V [A] 16 20 20 24 24 31 31 37 37 47

Isprekidano pri 575 V [A] 26 22 32 27 39 34 50 41 56 52

Dodatne specifikacije

IP20 maks. presjek kabela2) zamrežno napajanje, kočnicu, motor i

dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])

10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, -, - (2, -, -) 35, -, - (2, -, -) 35, -, - (2, -, -)

IP21, IP55, IP66 maks. presjek

kabela2) za mrežno napajanje,kočnicu i dijeljenje opterećenja

[mm2] ([AWG])

16, 10, 10 (6, 8, 8) 16, 10, 10 (6, 8, 8) 35, -, - (2, -, -) 35, -, - (2, -, -) 50, -, - (1, -, -)

IP21, IP55, IP66 maks. presjeka

kabela2) za motor [mm2] ([AWG])10, 10, - (8, 8, -) 10, 10, - (8, 8, -) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 35, 25, 25 (2, 4, 4) 50, -, - (1, -, -)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje

[mm2] ([AWG])

16, 10, 10(6, 8, 8)

50, 35, 35(1, 2, 2)

Očekivani gubicipri maks. nazivnom opterećenju

[W]3)

220 300 300 370 370 440 440 600 600 740

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tablica 8.8 Mrežno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302), P11K-P30K

Specifikacije Upute za upotrebu

60 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 63: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P37K P45K P55K P75K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine [kW] 37 45 45 55 55 75 75 90

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 C3 C3 C3 C4 C4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55, IP66 C1 C1 C1 C2 C2

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 54 65 65 87 87 105 105 137

Isprekidano (525 – 550 V) [A] 81 72 98 96 131 116 158 151

Neprekidno (551 – 600 V) [A] 52 62 62 83 83 100 100 131

Isprekidano (551 – 600 V) [A] 78 68 93 91 125 110 150 144

Neprekidno kVA (550 V) [kVA] 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100,0 100,0 130,5

Neprekidno kVA (575 V) [kVA] 51,8 61,7 61,7 82,7 82,7 99,6 99,6 130,5

Maks.ulazna struja

Neprekidno pri 550 V [A] 49 59 59 78,9 78,9 95,3 95,3 124,3

Isprekidano pri 550 V [A] 74 65 89 87 118 105 143 137

Neprekidno pri 575 V [A] 47 56 56 75 75 91 91 119

Isprekidano pri 575 V [A] 70 62 85 83 113 100 137 131

Dodatne specifikacije

IP20 maks. presjek kabela za mrežno napajanje i

motor [mm2] ([AWG])50 (1) 150 (300 MCM)

IP20 maks. presjek kabela za kočnicu i dijeljenje

opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 95 (4/0)

IP21, IP55, IP66 maks. presjek kabela za mrežno

napajanje i motor [mm2] ([AWG])50 (1) 150 (300 MCM)

IP21, IP55, IP66 maks. presjek kabela za kočnicu i

dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])50 (1) 95 (4/0)

Maks. presjek kabela2) za odspajanje mrežnog

napajanja [mm2] ([AWG])

50, 35, 35(1, 2, 2)

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM,

300 MCM, 4/0)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom opterećenju.

[W]3)740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98

Tablica 8.9 Mrežno napajanje 525 – 600 V (samo FC 302), P37K-P75K

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 61

8 8

Page 64: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.1.4 Mrežno napajanje 525-690 V (samo FC 302)

Oznaka vrste P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5

Visoko/Normalno opterećenje1) HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO HO/NO

Tipični izlaz osovine (kW) 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 2,1 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0

Isprekidano (525 – 550 V) [A] 3,4 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6

Neprekidno (551 – 690 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,5 5,5 7,5 10,0

Isprekidano (551 – 690 V) [A] 2,6 3,5 5,1 7,2 8,8 12,0 16,0

Neprekidno KVA 525 V 1,9 2,5 3,5 4,5 5,5 8,2 10,0

Neprekidno KVA 690 V 1,9 2,6 3,8 5,4 6,6 9,0 12,0

Maks.ulazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9

Isprekidano (525 – 550 V) [A] 3,0 3,9 5,6 7,0 8,8 12,9 15,8

Neprekidno (551 – 690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0

Isprekidano (551 – 690 V) [A] 2,3 3,2 4,6 6,5 7,9 10,8 14,4

Dodatne specifikacije

Maks. presjek kabela 2) za mrežno napajanje, motor,

kočnicu i dijeljenje opterećenja [mm2] ([AWG])4, 4, 4 (12, 12, 12) (min. 0,2 (24)

Maks. presjek kabela 2) za odspajanje [mm2] ([AWG]) 6, 4, 4 (10, 12, 12)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom opterećenju [W3) 44 60 88 120 160 220 300

Učinkovitost4) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96

Tablica 8.10 A3 kućište, Mrežno napajanje 525 – 690 V IP20/zaštićeno kućište, P1K1-P7K5

Oznaka vrste P11K P15K P18K P22K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine pri 550 V [kW] 7,5 11 11 15 15 18,5 18,5 22

Tipični izlaz osovine pri 690 V [kW] 11 15 15 18,5 18,5 22 22 30

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 B4 B4 B4

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55 B2 B2 B2 B2

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 14,0 19,0 19,0 23,0 23,0 28,0 28,0 36,0

Isprekidano (60 s preopterećenje) (525 – 550 V) [A] 22,4 20,9 30,4 25,3 36,8 30,8 44,8 39,6

Neprekidno (551 – 690 V) [A] 13,0 18,0 18,0 22,0 22,0 27,0 27,0 34,0

Isprekidano (60 s preopterećenje) (551 – 690 V) [A] 20,8 19,8 28,8 24,2 35,2 29,7 43,2 37,4

Neprekidno KVA (pri 550 V) [KVA] 13,3 18,1 18,1 21,9 21,9 26,7 26,7 34,3

Neprekidno KVA (pri 690 V) [KVA] 15,5 21,5 21,5 26,3 26,3 32,3 32,3 40,6

Maks.ulazna struja

Neprekidno (pri 550 V) (A) 15,0 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0

Isprekidano (60 s preopterećenje) (pri 550 V) (A) 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6

Neprekidno (pri 690 V) (A) 14,5 19,5 19,5 24,0 24,0 29,0 29,0 36,0

Isprekidano (60 s preopterećenje) (pri 690 V) (A) 23,2 21,5 31,2 26,4 38,4 31,9 46,4 39,6

Dodatne specifikacije

Maks. presjek kabela2) za mrežno napajanje/motor,

udio opterećenja i kočnicu [mm2] ([AWG])35, 25, 25 (2, 4, 4)

Maks. presjek kabela2) za odspajanje mrežnog

napajanja [mm2] ([AWG])16, 10, 10 (6, 8, 8)

Očekivani gubici pri maks. nazivnom opterećenju

[W3)150 220 220 300 300 370 370 440

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98

Tablica 8.11 B2/B4 kućište, Mrežno napajanje 525 – 690 V IP20/IP21/IP55 – Kućište/NEMA 1/NEMA 12 (samo FC 302), P11K-P22K

Specifikacije Upute za upotrebu

62 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 65: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Oznaka vrste P30K P37K P45K P55K P75K

Visoko/Normalno opterećenje1) HO NO HO NO HO NO HO NO HO NO

Tipični izlaz osovine pri 550 V (kW) 22 30 30 37 37 45 45 55 50 75

Tipični izlaz osovine pri 690 V [kW] 30 37 37 45 45 55 55 75 75 90

Nazivni podaci zaštite kućišta IP20 B4 C3 C3 D3h D3h

Nazivni podaci zaštite kućišta IP21, IP55 C2 C2 C2 C2 C2

Izlazna struja

Neprekidno (525 – 550 V) [A] 36,0 43,0 43,0 54,0 54,0 65,0 65,0 87,0 87,0 105

Isprekidano (60 s preopterećenje)(525 – 550 V) [A] 54,0 47,3 64,5 59,4 81,0 71,5 97,5 95,7 130,5 115,5

Neprekidno (551 – 690 V) [A] 34,0 41,0 41,0 52,0 52,0 62,0 62,0 83,0 83,0 100

Isprekidano (60 s preopterećenje)(551 – 690 V) [A] 51,0 45,1 61,5 57,2 78,0 68,2 93,0 91,3 124,5 110

neprekidno KVA (pri 550 V) [KVA] 34,3 41,0 41,0 51,4 51,4 61,9 61,9 82,9 82,9 100

neprekidno KVA (pri 690 V) [KVA] 40,6 49,0 49,0 62,1 62,1 74,1 74,1 99,2 99,2 119,5

Maks.ulazna struja

Neprekidno (pri 550 V) (A) 36,0 49,0 49,0 59,0 59,0 71,0 71,0 87,0 87,0 99,0

Isprekidano (60 s preopterećenja)(pri 550 V) [A] 54,0 53,9 72,0 64,9 87,0 78,1 105,0 95,7 129 108,9

Neprekidno (pri 690 V) [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 - -

Isprekidano (60 s preopterećenja)(pri 690 V) [A] 54,0 52,8 72,0 63,8 87,0 77,0 105 94,6 - -

Dodatne specifikacije

Maks. presjek kabela za mrežno napajanje

i motor [mm2] ([AWG])150 (300 MCM)

Maks. presjek kabela za udio opterećenja i

kočnicu [mm2] ([AWG])95 (3/0)

Maks. presjek kabela2) za odspajanje

mrežnog napajanja [mm2] ([AWG])

95, 70, 70(3/0, 2/0, 2/0)

185, 150, 120(350 MCM,

300 MCM, 4/0)-

Očekivani gubici

pri maks. nazivnom opterećenju [W]3)600 740 740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800

Učinkovitost4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98

Tablica 8.12 B4, C2, C3 kućište, Mrežno napajanje 525 – 690 V IP20/IP21/IP55 – Kućište/NEMA1/NEMA 12 (samo FC 302), P30K-P75K

Nazivne podatke osigurača pogledajte u poglavlje 8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga.1) Visoko preopterećenje=150 % ili 160 % momenta tijekom 60 s. Normalno preopterećenje=110 % momenta tijekom 60 sekundi.2) 3 vrijednosti za maks. presjek kabela odnose se na jednostruku jezgru, fleksibilnu žicu i fleksibilnu žicu s izolacijom.3) Primjenjuje se za dimenzioniranje hlađenja frekvencijskog pretvarača. Ako se sklopna frekvencija poveća s tvorničke postavke, gubici se moguznatno povećati. Uključene su potrošnje energije LCP-a i tipične upravljačke kartice. Za podatke gubitka snage u skladu s EN 50598-2 pogledajtewww.danfoss.com/vltenergyefficiency4) Učinkovitost izmjerena na nazivnoj struji. Za klasu učinkovitosti energije pogledajte poglavlje 8.4 Uvjeti okoline. Za gubitke opterećenja dijelapogledajte www.danfoss.com/vltenergyefficiency.

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 63

8 8

Page 66: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.2 Mrežno napajanje

Mrežno napajanjeStezaljke napajanja (6-pulsne) L1, L2, L3Stezaljke napajanja (12-pulsne) L1-1, L2-1, L3-1, L1-2, L2-2, L3-2Napon napajanja 200-240 V ±10 %Napon napajanja FC 301: 380 – 480 V/FC 302: 380 – 500 V ±10 %Napon napajanja FC 302: 525 – 600 V ±10 %Napon napajanja FC 302: 525 – 690 V ±10 %

Mrežni napon nizak/propad u mrežnom naponu:Za vrijeme pada napona ili propada u mrežnom naponu frekvencijski pretvarač nastavlja s radom dok napon u istosmjernommeđukrugu ne padne ispod minimalne vrijednosti zaustavljanja, što obično iznosi 15 % ispod najnižeg nazivnog naponanapajanja frekvencijskog pretvarača. Uklop napajanja i puni moment ne mogu se očekivati pri mrežnom naponu nižem od 10%od najnižeg nazivnog napona napajanja frekvencijskog pretvarača.

Nazivna frekvencija 50/60 Hz ±5 %Maks. neuravnoteženost privrem. između ulaznih faza 3,0 % nazivnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ≥ 0,9 nazivno kod nazivnog opterećenjaFaktor faznog pomaka (cos ϕ) blizu izjednačenja (> 0,98)Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (uklopi napajanja) ≤ 7,5 kW maks. 2 puta/min.Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (pokretanja) 11 – 75 kW maks. 1 put/min.Uklapanje na ulazu napajanja L1, L2, L3 (pokretanja) ≥ 90 kW maks. 1 put/2 min.Okruženje prema normi EN60664-1 kategorija prenapona III/stupanj zagađenja 2

Uređaj je prikladan za rad u strujnom krugu koji može davati najviše 100000 RMS simetričnih ampera i maks.240/500/600/690 V.

8.3 Izlaz motora i podaci o motoru

Izlaz motora (U, V, W1))Izlazni napon 0 – 100 % frekvencije ulaznog naponaIzlazna frekvencija 0 – 590 HzIzlazna frekvencija u fluks načinu rada 0 – 300 HzUklapanje na izlazu NeograničenoVremena trajanja zaleta 0,01 – 3600 s

Karakteristike momentaPotezni moment (konstantni moment) maksimalno 160 % za 60 s1) jednom u 10 min.Moment pokretanja/preopterećenja (varijabilni moment) maksimalno 110 % do 0,5 s1) jednom u 10 min.Vrijeme porasta momenta u flux (za 5 kHz fsw) 1 msVrijeme porasta momenta u VVC+ (neovisno o fsw) 10 ms

1) Postotci se odnose na nazivni moment.

Specifikacije Upute za upotrebu

64 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 67: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.4 Uvjeti okoline

OkruženjeKućište IP20/Kućište, IP21/Tip 1, IP55/Tip 12, IP66/Tip 4XTest na vibracije 1,0 gMaks.THVD 10%Maks.relativna vlažnost 5 % – 93 % (IEC 721-3-3; klasa 3K3 (bez kondenzacije) tijekom radaH2S test za agresivno okruženje (IEC 60068-2-43) klasa KdTemperatura okoline1) Maks. 50 °C (24-satni prosjek maks. 45 °C)Min. temperatura okoline tijekom rada pri punoj snazi 0 °CMinimalna temperatura okoline kod smanjene snage - 10 °CTemperatura za vrijeme pohrane/transporta od -25 do +65/70 °CMaksimalna nadmorska visina bez faktora korekcije1) 1000 mEMC standardi, Emisija EN 61800-3EMC standardi, Imunitet EN 61800-3Klasa energetske učinkovitosti2) IE2

1) Pogledajte odjeljak Posebni uvjeti u Vodiču za projektiranje za:

• Faktor korekcije za visoke temperature okoline.

• Faktor korekcije za visoku nadmorsku visinu.

2) Određeno prema standardu EN50598-2 pri:

• Nazivnom opterećenju

• 90 % nazivne frekvencije

• Tvornička postavka sklopne frekvencije

• Tvornička postavka uzorka sklapanja

8.5 Specifikacije kabela

Duljine i presjeci kabela za upravljačke kabele1)

Maksimalna duljina motornog kabela, oklopljenog 150 mMaksimalna duljina motornog kabela, neoklopljenog 300 mMaksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne/krute žice bez izolacije na krajevima 1,5 mm2/16 AWGMaksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne žice s izolacijom na krajevima 1 mm2/18 AWGMaksimalni presjek do upravljačkih stezaljki, fleksibilne žice s izolacijom na krajevima sa spojnicom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni presjek do upravljačkih stezaljki 0,25 mm2/24 AWG

1) Za učinske kabele pogledajte električne tablice u poglavlje 8.1 Električni podaci.

8.6 Kontrolni ulaz/izlaz i kontrolni podaci

Digitalni ulaziProgramibilni digitalni ulazi FC 301: 4 (5)1)/FC 302: 4 (6)1)

Broj stezaljke 18, 19, 271), 291), 32, 33,Logika PNP ili NPNRazina napona 0 – 24 V DCRazina napona, logička ‚0‘ PNP < 5 V DCRazina napona, logički ‚1‘ PNP > 10 V DCRazina napona, logika '0' NPN2) > 19 V DCRazina napona, logika '1' NPN2) < 14 V DCMaksimalni napon na ulazu 28 V DCPulsni frekvencijski pojasevi 0 – 110 kHz(Radni ciklus) Minimalna pulsna širina 4,5 msUlazni otpor, Ri približno 4 kΩ

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 65

8 8

Page 68: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

STO stezaljka 373, 4) (Stezaljka 37 je fiksna PNP logika)Razina napona 0 – 24 V DCRazina napona, logička ‚0‘ PNP <4 V DCRazina napona, logika ‚1‘ PNP >20 V DCMaksimalni napon na ulazu 28 V DCTipična ulazna struja pri 24 V 50 mA rmsTipična ulazna struja pri 20 V 60 mA rmsUlazna kapacitivnost 400 nF

Svi digitalni ulazi galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.1) Stezaljke 27 i 29 mogu se također programirati kao izlazi.2) Osim STO ulazne stezaljke 37.3) Pogledajte poglavlje 4.8.5 Sigurnosno isključivanje momenta (STO) za dodatne informacije o stezaljci 37 i sigurnosnomisključivanju momenta.4) Kada se upotrebljava sklopnik s prigušnicom istosmjerne struje u kombinaciji sa stezaljkom za sigurnosno isključivanjemomenta, važno je napraviti prostora za povratak struje iz prigušnice kada se ona isključuje. To se može učiniti pomoću diodeslobodnog hoda (ili, umjesto toga, metal-oksidnog varistora (MOV) od 30 ili 50 V za brže vrijeme odziva) preko prigušnice. Tipičnisklopnici mogu se kupiti s ovom diodom.

Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj stezaljke 53, 54Načini rada Napon ili strujaOdabir načina rada Sklopka S201 i sklopka S202Način napona Sklopka S201/sklopka S202 = OFF (U)Razina napona od -10 do +10 V (skalabilno)Ulazni otpor, Ri pribl. 10 kΩMaksimalni napon ±20 VNačin struje Sklopka S201/sklopka S202 = ON (I)Razina struje od 0/4 do 20 mA (skalabilno)Ulazni otpor, Ri pribl. 200 ΩMaksimalna struja 30 mARazlučivost analognih ulaza 10 bita (+ znak)Točnost analognih ulaza Maks. pogreška 0,5 % pune skaleŠirina frekvencijskog pojasa 100 Hz

Svi analogni ulazi galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.

Mains

Functionalisolation

PELV isolation

Motor

DC-Bus

Highvoltage

Control+24V

RS485

18

37

130B

A11

7.10

Slika 8.1 PELV izolacija

Specifikacije Upute za upotrebu

66 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 69: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Pulsni/enkoderski ulaziProgramibilni pulsni/enkoderski ulazi 2/1Broj stezaljke pulsno/enkoder 291), 332)/323), 333)

Maksimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 110 kHz (protutaktno pokretano)Maksimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Minimalna frekvencija na stezaljci 29, 32, 33 4 HzRazina napona pogledajte odjeljak Digitalni ulazMaksimalni napon na ulazu 28 V DCUlazni otpor, Ri oko 4 kΩTočnost pulsnog ulaza (0,1 – 1 kHz) Maksimalna pogreška: 0,1 % cijelog rasponaTočnost enkoderskog ulaza (1 – 11 kHz) Maksimalna pogreška: 0,05 % cijelog raspona

Pulsni i enkoderski ulazi (stezaljke 29, 32, 33) galvanski su izolirani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskihstezaljki.1) FC 302 samo2) Pulsni ulazi su 29 i 333) Enkoderski ulazi: 32=A i 33=B

Digitalni izlazProgramibilni digitalni/pulsni izlazi 2Broj stezaljke 27, 291)

Razina napona na digitalnom/frekvencijskom izlazu 0-24 VMaks. izlazna struja (transduktor ili izvor) 40 mAMaks. opterećenje na frekvencijskom izlazu 1 kΩMaks. kapacitivno opterećenje na frekvencijskom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekvencijskom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekvencijskom izlazu 32 kHzTočnost frekvencijskog izlaza Maksimalna pogreška: 0,1 % cijelog rasponaRazlučivost frekvencijskih izlaza 12 bita

1) Stezaljke 27 i 29 također se mogu programirati kao ulazi.

Digitalni izlaz galvanski je izoliran od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.

Analogni izlazBroj programibilnih analognih izlaza 1Broj stezaljke 42Strujni raspon na analognom izlazu od 0/4 do 20 mAMaks. opterećenje GND – analogni izlaz manji od 500 ΩTočnost na analognom izlazu Maksimalna pogreška: 0,5 % cijelog rasponaRazlučivost analognog izlaza 12 bita

Analogni izlaz galvanski je izoliran od frekvencije ulaznog napona (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.

Upravljačka kartica, 24 V DC izlazBroj stezaljke 12, 13Izlazni napon 24 V +1, -3 VMaksimalno opterećenje 200 mA

24 V istosmjerno napajanje galvanski je izolirano od frekvencije ulaznog napona (PELV), ali ima jednak potencijal kao analogni idigitalni ulazi i izlazi.

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 67

8 8

Page 70: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Upravljačka kartica, 10 V istosmjerni naponBroj stezaljke ±50Izlazni napon 10,5 V±0,5 VMaksimalno opterećenje 15 mA

10 V istosmjerno napajanje galvanski je izolirano od frekvencije ulaznog napona (PELV) i ostalih visokonaponskih stezaljki.

Upravljačka kartica, RS-485 serijska komunikacijaBroj stezaljke 68 (P,TX+, RX+), 69 (N,TX-, RX-)Broj stezaljke 61 Zajedničko za stezaljke 68 i 69

Krug RS-485 serijske komunikacije funkcijski je odvojen od drugih središnjih krugova i galvanski izolirani od frekvencije ulaznognapona (PELV).

Upravljačka kartica, USB serijska komunikacija USB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač tipa B "za uređaje"

Povezivanje s računalom obavlja se putem standardnog USB kabela za povezivanje računala/uređaja.USB priključak galvanski je izoliran od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih stezaljki.USB spoj na uzemljenje nije galvanski izoliran od zaštitnog voda uzemljenja. Za povezivanje računala na USB priključakfrekvencijskog pretvarača upotrebljavajte samo izolirana prijenosna računala.

Kontakti relejaProgramibilni kontakti releja FC 301 svi kW: 1/FC 302 svi kW: 2Relej 01 broj stezaljke 1-3 (isklopni), 1-2 (uklopni)Maks. opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 1-3 (NC), 1-2 (NO) (rezistentno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje na stezaljci (AC-15)1) (indukcijsko opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 1-2 (NO), 1-3 (NC) (rezistentno opterećenje) 60 V DC, 1 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-13)1) (indukcijsko opterećenje) 24 V DC, 0,1 ARelej 02 (samo FC 302) broj stezaljke 4-6 (isklopni), 4-5 (uklopni)Maks. opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 4- 5 (NO) (rezistentno opterećenje)2)3) Kat. prenapona II 400 V AC, 2 AMaks. opterećenje na stezaljci (AC-15)1) na 4-5 (NO) (indukcijsko opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 4-5 (NO) (rezistentno opterećenje) 80 V DC, 2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-13)1) na 4-5 (NO) (indukcijsko opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMaks. opterećenje na stezaljci (AC-1)1) na 4-6 (NC) (rezistentno opterećenje) 240 V AC, 2 AMaks. opterećenje na stezaljci (AC-15)1) na 4-6 (NC) (indukcijsko opterećenje @ cosφ 0,4) 240 V AC, 0,2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-1)1) na 4-6 (NC) (rezistentno opterećenje) 50 V DC, 2 AMaks. opterećenje na stezaljci (DC-13)1) na 4-6 (NC) (indukcijsko opterećenje) 24 V DC, 0,1 AMin. opterećenje na stezaljci 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V DC 10 mA, 24 V AC 20 mAOkruženje prema normi EN 60664-1 kategorija prenapona III/stupanj zagađenja 2

1) IEC 60947 dio 4 i 5Kontakti releja galvanski su odvojeni od ostalih strujnih krugova pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II3) UL primjene 300 V AC 2 A

Učinak upravljačke karticeInterval skeniranja 1 ms

Specifikacije Upute za upotrebu

68 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 71: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Karakteristike upravljanjaRazlučivost izlazne frekvencije pri 0 – 590 Hz ±0,003 HzPonovljiva točnost preciznog start/stop (stezaljke 18, 19) ≤±0,1 msVrijeme odziva sustava (stezaljke 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 msRaspon upravljanja brzinom (otvorena petlja) 1:100 sinkrone brzineRaspon upravljanja brzinom (zatvorena petlja) 1:1000 sinkrone brzineTočnost brzine (otvorena petlja) 30 – 4000 okr./min: Pogreška ±8 okr./minTočnost brzine vrtnje (zatvorena petlja), ovisno o razlučivosti uređaja spovratnom vezom 0 – 6000 okr./min: Pogreška ±0,15 okr./minTočnost upravljanja momentom (signal povratne veze po brzini) maksimalna pogreška ±5 % nazivnog momenta

Sve upravljačke karakteristike odnose se na 4-polni asinkroni motor.

8.7 Osigurači i prekidači strujnog kruga

Upotrebljavajte preporučene osigurače i/ili prekidače strujnog kruga na strani napajanja kao zaštitu u slučaju kvarakomponente u unutrašnjosti frekvencijskog pretvarača (prvi kvar).

NAPOMENA!Upotreba osigurača na strani napajanja obavezna je za instalacije usklađene s normama IEC 60364 (CE) i NEC 2009 (UL).

Preporuke:

• Osigurači vrste gG.

• Prekidači strujnog kruga vrste Moeller. Za druge tipove prekidača strujnog kruga osigurajte da je energija ufrekvencijskom pretvaraču jednaka ili niža od energije koju proizvode prekidači tipa Moeller.

Upotreba preporučenih osigurača i prekidača strujnog kruga osigurat će da moguća oštećenja frekvencijskog pretvaračabudu ograničena na oštećenja unutar uređaja. Za dodatne informacije pogledajte Primjer uporabe osigurača i prekidačastrujnog kruga.

Dolje navedeni osigurači prikladni su za upotrebu na krugu koji može isporučiti 100.000 Arms (simetrično), ovisno onazivnom naponu frekvencijskog pretvarača. Uz odgovarajuće osigurače nazivna jakost struje kratkog spoja frekvencijskogpretvarača (SCCR) iznosi 100.000 Arms.

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 69

8 8

Page 72: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.7.1 CE usklađenost

200 – 240 V

Kućište Snaga [kW] Preporučenaveličina osigurača

Preporučenimaksimalni osigurač

Preporučeni prekidačstrujnog kruga

Moeller

Maksimalna razinagreške [A]

A1 0.25-1.5 gG-10 gG-25 PKZM0-16 16

A2 0.25-2.2 gG-10 (0,25 – 1,5)gG-16 (2,2)

gG-25 PKZM0-25 25

A3 3.0-3.7 gG-16 (3)gG-20 (3,7)

gG-32 PKZM0-25 25

A4 0.25-2.2 gG-10 (0,25 – 1,5)gG-16 (2,2)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 0.25-3.7 gG-10 (0,25 – 1,5)gG-16 (2,2 – 3)

gG-20 (3,7)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 5.5-7.5 gG-25 (5,5)gG-32 (7,5)

gG-80 PKZM4-63 63

B2 11 gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100

B3 5,5 gG-25 gG-63 PKZM4-50 50

B4 7,5-15 gG-32 (7,5)gG-50 (11)gG-63 (15)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 15-22 gG-63 (15)gG-80 (18,5)gG-100 (22)

gG-160 (15 – 18,5)aR-160 (22)

NZMB2-A200 160

C2 30-37 aR-160 (30)aR-200 (37)

aR-200 (30)aR-250 (37)

NZMB2-A250 250

C3 18,5-22 gG-80 (18,5)aR-125 (22)

gG-150 (18,5)aR-160 (22)

NZMB2-A200 150

C4 30-37 aR-160 (30)aR-200 (37)

aR-200 (30)aR-250 (37)

NZMB2-A250 250

Tablica 8.13 200 – 240 V, kućište tipa A, B i C

Specifikacije Upute za upotrebu

70 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 73: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

380-500 V

Kućište Snaga [kW] Preporučenaveličina osigurača

Preporučenimaksimalni osigurač

Preporučeni prekidačMoeller

Maksimalna razinagreške [A]

A1 0.37-1.5 gG-10 gG-25 PKZM0-16 16

A2 0.37-4.0 gG-10 (0,37 – 3)gG-16 (4)

gG-25 PKZM0-25 25

A3 5.5-7.5 gG-16 gG-32 PKZM0-25 25

A4 0,37-4 gG-10 (0,37 – 3)gG-16 (4)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 0.37-7.5 gG-10 (0,37 – 3)gG-16 (4 – 7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 11-15 gG-40 gG-80 PKZM4-63 63

B2 18,5-22 gG-50 (18,5)gG-63 (22)

gG-100 NZMB1-A100 100

B3 11-15 gG-40 gG-63 PKZM4-50 50

B4 18,5-30 gG-50 (18,5)gG-63 (22)gG-80 (30)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 30-45 gG-80 (30)gG-100 (37)gG-160 (45)

gG-160 NZMB2-A200 160

C2 55-75 aR-200 (55)aR-250 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

C3 37-45 gG-100 (37)gG-160 (45)

gG-150 (37)gG-160 (45)

NZMB2-A200 150

C4 55-75 aR-200 (55)aR-250 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

Tablica 8.14 380-500 V, kućište tipa A, B i C

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 71

8 8

Page 74: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

525-600 V

Kućište Snaga [kW] Preporučenaveličina osigurača

Preporučenimaksimalni osigurač

Preporučeni prekidačstrujnog kruga

Moeller

Maksimalna razinagreške [A]

A2 0-75-4,0 gG-10 gG-25 PKZM0-25 25

A3 5.5-7.5 gG-10 (5,5)gG-16 (7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

A5 0.75-7.5 gG-10 (0,75 – 5,5)gG-16 (7,5)

gG-32 PKZM0-25 25

B1 11-18 gG-25 (11)gG-32 (15)

gG-40 (18,5)

gG-80 PKZM4-63 63

B2 22-30 gG-50 (22)gG-63 (30)

gG-100 NZMB1-A100 100

B3 11-15 gG-25 (11)gG-32 (15)

gG-63 PKZM4-50 50

B4 18,5-30 gG-40 (18,5)gG-50 (22)gG-63 (30)

gG-125 NZMB1-A100 100

C1 37-55 gG-63 (37)gG-100 (45)aR-160 (55)

gG-160 (37 – 45)aR-250 (55)

NZMB2-A200 160

C2 75 aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250

C3 37-45 gG-63 (37)gG-100 (45)

gG-150 NZMB2-A200 150

C4 55-75 aR-160 (55)aR-200 (75)

aR-250 NZMB2-A250 250

Tablica 8.15 525 – 600 V, kućište tipa A, B i C

525-690 V

Kućište Snaga [kW] Preporučenaveličina osigurača

Preporučenimaksimalni osigurač

Preporučeni prekidačstrujnog kruga

Moeller

Maksimalna razinagreške [A]

A3 1,11,52,234

5,57,5

gG-6gG-6gG-6

gG-10gG-10gG-16gG-16

gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25gG-25

PKZM0-16 16

B2/B4 11151822

gG-25 (11)gG-32 (15)gG-32 (18)gG-40 (22)

gG-63

- -

B4/C2 30 gG-63 (30) gG-80 (30) - -

C2/C3 3745

gG-63 (37)gG-80 (45)

gG-100 (37)gG-125 (45)

- -

C2 5575

gG-100 (55)gG-125 (75)

gG-160 (55-75)- -

Tablica 8.16 525 – 690 V, kućište tipa A, B i C

Specifikacije Upute za upotrebu

72 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 75: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.7.2 UL usklađenost

200 – 240 V

Preporučeni maks.osigurač

Snaga [kW]Bussmann

Tip RK11)

BussmannTip J

BussmannTip T

BussmannTip CC

BussmannTip CC

BussmannTip CC

0.25-0.37 KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

0.55-1.1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

2,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

3,0 KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

3,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

5,5 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 - - -

7,5 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 - - -

11 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 - - -

15-18,5 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 - - -

22 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 - - -

30 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 - - -

37 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 - - -

Tablica 8.17 200 – 240 V, kućište tipa A, B i C

Preporučeni maks.osigurač

Snaga [kW]SIBA

Tip RK1Littel fuse

Tip RK1

Ferraz-Shawmut

Tip CC

Ferraz-Shawmut

Tip RK13)

Bussmann

Tip JFHR22)

Littel fuseJFHR2

Ferraz-Shawmut

JFHR24)

Ferraz-Shawmut

J

0.25-0.37 5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 - - HSJ-6

0.55-1.1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 - - HSJ-10

1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 - - HSJ-15

2,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 - - HSJ-20

3,0 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 - - HSJ-25

3,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 - - HSJ-30

5,5 5014006-050 KLN-R-50 - A2K-50-R FWX-50 - - HSJ-50

7,5 5014006-063 KLN-R-60 - A2K-60-R FWX-60 - - HSJ-60

11 5014006-080 KLN-R-80 - A2K-80-R FWX-80 - - HSJ-80

15-18,5 2028220-125 KLN-R-125 - A2K-125-R FWX-125 - - HSJ-125

22 2028220-150 KLN-R-150 - A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150

30 2028220-200 KLN-R-200 - A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200

37 2028220-250 KLN-R-250 - A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250

Tablica 8.18 200 – 240 V, kućište tipa A, B i C

1) Bussmannovi KTS osigurači mogu zamijeniti KTN kod 240 V frekvencijskih pretvarača.

2) Bussmannovi FWH osigurači mogu zamijeniti FWX kod 240 V frekvencijskih pretvarača.

3) A6KR osigurači tvrtke FERRAZ SHAWMUT mogu zamijeniti A2KR osigurače kod 240 V frekvencijskih pretvarača.

4) A50X osigurači tvrtke FERRAZ SHAWMUT mogu zamijeniti osigurače A25X kod 240 V frekvencijskih pretvarača.

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 73

8 8

Page 76: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

380-500 V

Preporučeni maks.osigurač

Snaga [kW]Bussmann

Tip RK1Bussmann

Tip JBussmann

Tip TBussmann

Tip CCBussmann

Tip CCBussmann

Tip CC

0.37-1.1 KTS-R-6 JKS-6 JJS-6 FNQ-R-6 KTK-R-6 LP-CC-6

1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3 KTS-R-15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

4 KTS-R-20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11 KTS-R-40 JKS-40 JJS-40 - - -

15 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

18 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

22 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

30 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

37 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

45 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

55 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 - - -

75 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 - - -

Tablica 8.19 380-500 V, kućište tipa A, B i C

Preporučeni maks.osigurač

Snaga [kW]SIBA

Tip RK1Littel fuse

Tip RK1

Ferraz-Shawmut

Tip CC

Ferraz-ShawmutTip RK1

BussmannJFHR2

Ferraz-Shawmut

J

Ferraz-Shawmut

JFHR21)

Littel fuseJFHR2

0.37-1.1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-6-R FWH-6 HSJ-6 - -

1.5-2.2 5017906-010 KLS-R-10 ATM-R-10 A6K-10-R FWH-10 HSJ-10 - -

3 5017906-016 KLS-R-15 ATM-R-15 A6K-15-R FWH-15 HSJ-15 - -

4 5017906-020 KLS-R-20 ATM-R-20 A6K-20-R FWH-20 HSJ-20 - -

5,5 5017906-025 KLS-R-25 ATM-R-25 A6K-25-R FWH-25 HSJ-25 - -

7,5 5012406-032 KLS-R-30 ATM-R-30 A6K-30-R FWH-30 HSJ-30 - -

11 5014006-040 KLS-R-40 - A6K-40-R FWH-40 HSJ-40 - -

15 5014006-050 KLS-R-50 - A6K-50-R FWH-50 HSJ-50 - -

18 5014006-063 KLS-R-60 - A6K-60-R FWH-60 HSJ-60 - -

22 2028220-100 KLS-R-80 - A6K-80-R FWH-80 HSJ-80 - -

30 2028220-125 KLS-R-100 - A6K-100-R FWH-100 HSJ-100 - -

37 2028220-125 KLS-R-125 - A6K-125-R FWH-125 HSJ-125 - -

45 2028220-160 KLS-R-150 - A6K-150-R FWH-150 HSJ-150 - -

55 2028220-200 KLS-R-200 - A6K-200-R FWH-200 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225

75 2028220-250 KLS-R-250 - A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250

Tablica 8.20 380-500 V, kućište tipa A, B i C

1) A50QS osigurači tvrtke Ferraz-Shawmut mogu zamijeniti A50P osigurače.

Specifikacije Upute za upotrebu

74 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 77: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

525-600 V

Preporučeni maks.osigurač

Snaga[kW]

Buss-mann

Tip RK1

Buss-mannTip J

Buss-mannTip T

Buss-mannTip CC

Buss-mannTip CC

Buss-mannTip CC

SIBATip RK1

Littel fuseTip RK1

Ferraz-ShawmutTip RK1

Ferraz-Shawmut

J

0.75-1.1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 5017906-005 KLS-R-005 A6K-5-R HSJ-6

1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10 5017906-010 KLS-R-010 A6K-10-R HSJ-10

3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15 5017906-016 KLS-R-015 A6K-15-R HSJ-15

4 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 5017906-020 KLS-R-020 A6K-20-R HSJ-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25 5017906-025 KLS-R-025 A6K-25-R HSJ-25

7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HSJ-30

11 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - - 5014006-040 KLS-R-035 A6K-35-R HSJ-35

15 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - - 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HSJ-45

18 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - - 5014006-050 KLS-R-050 A6K-50-R HSJ-50

22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - - 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HSJ-60

30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - - 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80

37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - - 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100

45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - - 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125

55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - - 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150

75 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - - 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175

Tablica 8.21 525 – 600 V, kućište tipa A, B i C

525-690 V

Preporučeni maks.osigurač

Snaga[kW]

BussmannTip RK1

BussmannTip J

BussmannTip T

BussmannTip CC

BussmannTip CC

BussmannTip CC

1,1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5

1.5-2.2 KTS-R-10 JKS-10 JJS-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10

3 KTS-R15 JKS-15 JJS-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15

4 KTS-R20 JKS-20 JJS-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20

5,5 KTS-R-25 JKS-25 JJS-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25

7,5 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30

11 KTS-R-35 JKS-35 JJS-35 - - -

15 KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 - - -

18 KTS-R-50 JKS-50 JJS-50 - - -

22 KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 - - -

30 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 - - -

37 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 - - -

45 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 - - -

55 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 - - -

75 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 - - -

Tablica 8.22 525 – 690 V, kućište tipa A, B i C

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 75

8 8

Page 78: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Preporučeni maks.osigurač

Snaga [kW]Maks.

predosigurač

BussmannE52273

RK1/JDDZ

BussmannE4273J/JDDZ

BussmannE4273

T/JDDZ

SIBAE180276

RK1/JDDZ

LittelFuseE81895

RK1/JDDZ

Ferraz-Shawmut

E163267/E2137RK1/JDDZ

Ferraz-Shawmut

E2137J/HSJ

11 30 A KTS-R-30 JKS-30 JKJS-30 5017906-030 KLS-R-030 A6K-30-R HST-30

15-18,5 45 A KTS-R-45 JKS-45 JJS-45 5014006-050 KLS-R-045 A6K-45-R HST-45

22 60 A KTS-R-60 JKS-60 JJS-60 5014006-063 KLS-R-060 A6K-60-R HST-60

30 80 A KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 5014006-080 KLS-R-075 A6K-80-R HST-80

37 90 A KTS-R-90 JKS-90 JJS-90 5014006-100 KLS-R-090 A6K-90-R HST-90

45 100 A KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100

55 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125

75 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150

Tablica 8.23 525-690 V, Kućište tipa B i C

8.8 Momenti pritezanja priključka

Moment [Nm]

KućišteMrežno

napajanjeMotor

Istosmjernipriključak

Kočnica Uzemljenje Relej

A2 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A3 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A4 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

A5 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

B1 1,8 1,8 1,5 1,5 3 0,6

B2 4,5 4,5 3,7 3,7 3 0,6

B3 1,8 1,8 1,8 1,8 3 0,6

B4 4,5 4,5 4,5 4,5 3 0,6

C1 10 10 10 10 3 0,6

C2 14/241) 14/241) 14 14 3 0,6

C3 10 10 10 10 3 0,6

C4 14/241) 14/241) 14 14 3 0,6

Tablica 8.24 Pritezanje stezaljki

1) Za različite presjeke kabela x/y, gdje je x ≤ 95 mm2, a y ≥ 95 mm2.

Specifikacije Upute za upotrebu

76 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 79: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

8.9 Nazivna snaga, težina i dimenzije

Tip

kuć

išta

A1

A2

A3

A4

A5

B1B2

B3B4

C1C2

C3C4

D3h

Naz

ivna

snag

a[k

W]

200

– 24

0 V

0,25

–1,

50.

25-2

.23

– 3,

70.

25-2

.20.

25-3

.75.

5-7.

511

5.5-

7.5

11-1

515

-22

30-3

718

,5 –

2230

-37

-

380

– 48

0/50

0 V

0.37

-1.5

0.37

-4.0

5.5-

7.5

0,37

– 4

0.37

-7.5

11-1

518

,5 –

22

11-1

518

,5 –

3030

-45

55-7

537

-45

55-7

5-

525

– 60

0 V

--

0.75

-7.5

-0.

75-7

.511

-15

18,5

– 2

211

-15

18,5

–30

30-4

555

-90

37-4

555

-90

-

525

– 69

0 V

--

1.1-

7.5

--

-11

-22

-11

-30

-30

-75

37-4

537

-45

55-7

5

IP NEM

A20

Kući

šte

20Ku

ćišt

e21 Tip

120

Kući

šte

21 Tip

155

/66

Tip

12/

4X55

/66

Tip

12/

4X21

/55/

66Ti

p1/

12/4

X

21/5

5/66

Tip

1/12

/4X

20Ku

ćišt

e20

Kući

šte

21/5

5/66

Tip

1/12

/4X

21/5

5/66

Tip

1/12

/4X

20Ku

ćišt

e20

Kući

šte

20Ku

ćišt

e

Visi

na [m

m]

Visi

na s

traž

nje

ploč

eA

*20

026

837

526

837

539

042

048

065

039

952

068

077

055

066

090

9

Visi

na s

nos

ačem

za

rast

ereć

enje

za

kabe

leFi

eldb

usA

316

374

-37

4-

--

--

420

595

--

630

800

-

Razm

ak iz

međ

u o

tvor

a za

mon

tažu

a19

025

735

025

735

040

140

245

462

438

049

564

873

952

163

1-

Širi

na [m

m]

Širin

a st

ražn

je p

loče

B75

9090

130

130

200

242

242

242

165

230

308

370

308

370

250

Širin

a st

ražn

je p

loče

sje

dnom

opc

ijom

CB

-13

013

017

017

0-

242

242

242

205

230

308

370

308

370

-

Širin

a st

ražn

je p

loče

sdv

ije o

pcije

CB

-15

015

019

019

0-

242

242

242

225

230

308

370

308

370

-

Razm

ak iz

međ

u o

tvor

a za

mon

tažu

b60

7070

110

110

171

215

210

210

140

200

272

334

270

330

-

Dub

ina

[mm

]

Dub

ina

bez

opci

je A

/BC

207

205

207

205

207

175

200

260

260

249

242

310

335

333

333

375

S op

cijo

m A

/BC

222

220

222

220

222

175

200

260

260

262

242

310

335

333

333

375

Otv

ori z

a vi

jke

[mm

]

c6,

08,

08,

08,

08,

08,

258,

2512

128

-12

,512

,5-

--

dø8

ø11

ø11

ø11

ø11

ø12

ø12

ø19

ø19

12-

ø19

ø19

--

-

eø5

ø5,5

ø5,5

ø5,5

ø5,5

ø6,5

ø6,5

ø9ø9

6,8

8,5

ø9ø9

8,5

8,5

-

f5

99

6,5

6,5

69

99

7,9

159,

89,

817

17

Mak

s. t

ežin

a [k

g]2,

74,

95,

36,

67,

09,

713

.5/1

4.2

2327

1223

,545

6535

5062

Specifikacije Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 77

8 8

Page 80: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Tip

kuć

išta

A1

A2

A3

A4

A5

B1B2

B3B4

C1C2

C3C4

D3h

Naz

ivna

snag

a[k

W]

200

– 24

0 V

0,25

–1,

50.

25-2

.23

– 3,

70.

25-2

.20.

25-3

.75.

5-7.

511

5.5-

7.5

11-1

515

-22

30-3

718

,5 –

2230

-37

-

380

– 48

0/50

0 V

0.37

-1.5

0.37

-4.0

5.5-

7.5

0,37

– 4

0.37

-7.5

11-1

518

,5 –

22

11-1

518

,5 –

30

30-4

555

-75

37-4

555

-75

-

525

– 60

0 V

--

0.75

-7.5

-0.

75-7

.511

-15

18,5

– 2

211

-15

18,5

– 3

030

-45

55-9

037

-45

55-9

0-

525

– 69

0 V

--

1.1-

7.5

--

-11

-22

-11

-30

-30

-75

37-4

537

-45

55-7

5

Mom

ent

prite

zanj

a pr

ednj

eg p

oklo

pca

[Nm

]

Plas

tični

pok

lopa

c (n

iski

IP)

Klik

nite

Klik

nite

Klik

nite

--

Klik

nite

Klik

nite

Klik

nite

Klik

nite

Klik

nite

Klik

nite

2,0

2,0

-

Met

alni

pok

lopa

c (IP

55/6

6)-

--

1,5

1,5

2,2

2,2

--

2,2

2,2

2,0

2,0

-

* Po

gled

ajte

Slik

a 3.

4i S

lika

3.5z

a go

rnje

i do

nje

otvo

re z

a m

onta

žu.

Tabl

ica

8.25

Naz

ivna

sna

ga, t

ežin

a i d

imen

zije

Specifikacije Upute za upotrebu

78 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

88

Page 81: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

9 Dodatak

9.1 Simboli, kratice i konvencije

AC Izmjenična struja

AEO Automatska optimizacija energije

AWG Američki presjek žice

AMA Automatsko prilagođavanje motoru

°C Celzijevi stupnjevi

DC Istosmjerna struja

EMC Elektromagnetska kompatibilnost

ETR Elektronički temperaturni relej

FC Frekvencijski pretvarač

LCP Lokalni upravljački panel

MCT Alat za regulaciju kretanja

IP Ingresna zaštita

IM,N Nazivna struja motora

fM,N Nazivna frekvencija motora

PM,N Nazivna snaga motora

UM,N Nazivni napon motora

PM motor Trajni magnetski motor

PELV Zaštitni vrlo niski napon

PCB Tiskana pločica

PWM Modulirana pulsna širina

ILIM Current limit (Strujno ograničenje)

IINV Nazivna izlazna struja pretvarača

okr./min Okretaji u minuti

Regen Regenerativne stezaljke

ns Sinkrona brzina motora

TLIM Torque limit (Ograničenje momenta)

IVLT,MAX Maksimalna izlazna struja

IVLT,N Nazivna izlazna struja koju daje frekvencijski pretvarač

Tablica 9.1 Simboli i kratice

KonvencijeNa numeriranim su popisima navedeni postupci.Na popisu s grafičkim oznakama navedene su druge informacije i opis ilustracija.Kosim tekstom označeno je sljedeće:

• Reference

• Veza

• Naziv parametra

Sve dimenzije su u [mm].

9.2 Struktura izbornika parametra

Dodatak Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 79

9 9

Page 82: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

0-**

Rad/

Zasl

on0-

0*O

snov

ne p

osta

vke

0-01

Jezi

k0-

02Je

dini

ca b

rzin

e m

otor

a0-

03Re

gion

alne

pos

tavk

e0-

04St

. rad

a pr

i ukl

. nap

. (H

and)

(Ruč

no)

0-09

Nad

zor

učin

kovi

tost

i0-

1*Ra

d p

osta

va0-

10A

ktiv

ne p

osta

vke

0-11

Ure

di p

osta

v0-

12O

vaj p

osta

v po

veza

n s

0-13

Oči

tanj

a: P

ovez

ani p

osta

vi0-

14O

čita

nja:

Ure

di p

osta

ve/k

anal

0-15

Oči

tanj

a: s

tvar

ni p

osta

v0-

2*Za

slon

LCP

-a0-

20Re

dak

na z

aslo

nu 1

.1 M

ali

0-21

Reda

k na

zas

lonu

1.2

mal

i0-

22Re

dak

na z

aslo

nu 1

.3 m

ali

0-23

Reda

k na

zas

lonu

2 v

elik

i0-

24Re

dak

na z

aslo

nu 3

vel

iki

0-25

Moj

oso

bni i

zbor

nik

0-3*

Kori

snič

.oči

t. L

CP-a

0-30

Jedi

nica

za

koris

ničk

i def

inira

naoč

itanj

a0-

31M

in. v

rijed

nost

kor

isni

čki d

efin

irani

hoč

itanj

a0-

32M

aks.

vrij

edno

st k

oris

ničk

i def

inira

nih

očita

nja

0-37

Teks

t za

zas

lonu

10-

38Te

kst

na z

aslo

nu 2

0-39

Teks

t na

zas

lonu

30-

4*Ti

pkov

nica

LCP

-a0-

40Ti

pka

[Han

d o

n] n

a LC

P-u

0-41

Tipk

a [O

ff] n

a LC

P-u

0-42

Tipk

a [A

uto

on]

na

LCP-

u0-

43Ti

pka

[Res

et]

na L

CP-u

0-44

Tipk

a [O

ff/Re

set]

na

LCP-

u0-

45Ti

pka

[Driv

e By

pass

] na

LCP

-u0-

5*Ko

pira

j/Spr

emi

0-50

LCP

kop

ija0-

51Ko

pija

pos

tava

0-6*

Zapo

rka

0-60

Zapo

rka

za g

lavn

i izb

orni

k0-

61Pr

istu

p g

l. iz

born

iku

bez

zap

orke

0-65

Zapo

rka

za b

rzi i

zbor

nik

0-66

Pris

tup

brz

om iz

born

iku

bez

zap

orke

0-67

Pris

tup

sab

irnic

i sa

zapo

rkom

0-68

Zapo

rka

za s

igur

nosn

e pa

ram

etre

0-69

Sigu

rnos

ni p

aram

etri

zaš

tićen

iza

pork

om1-

**O

pter

eć. i

mot

or1-

0*O

pći p

osta

v1-

00N

ačin

rad

a Ko

nfig

urac

ija1-

01Pr

inci

p u

prav

ljanj

a m

otor

om1-

02Iz

vor

povr

atne

vez

e up

ravl

janj

am

otor

om m

agne

tski

m t

okom

1-03

Kara

kter

istik

e m

omen

ta1-

04N

ačin

rad

a pr

eopt

ereć

enje

1-05

Konf

igur

acija

loka

lnog

nač

ina

rada

1-06

U s

mje

ru k

az. n

a sa

tu1-

07Pr

ilago

dba

kuta

pom

aka

mot

ora

1-1*

Pose

bne

post

avke

1-10

Kons

truk

cija

mot

ora

1-11

Mod

el m

otor

a1-

14Po

jača

nje

prig

ušen

ja1-

15Vr

em. k

. filt

ra m

ale

brzi

ne1-

16Vr

em. k

. filt

ra v

elik

e br

zine

1-17

Vrem

. kon

st. f

iltra

nap

ona

1-18

Min

. str

uja

bez

opte

reće

nja

1-2*

Poda

ci o

mot

oru

1-20

Snag

a m

otor

a [k

W]

1-21

Snag

a m

otor

a [H

P]1-

22N

apon

mot

ora

1-23

Frek

venc

ija m

otor

a1-

24St

ruja

mot

ora

1-25

Naz

ivna

brz

ina

mot

ora

1-26

Kont

.ure

đ.m

otor

a N

aziv

ni m

omen

t1-

29A

utom

atsk

o p

rilag

ođav

anje

mot

oru

(AM

A)

1-3*

Nap

. Pod

aci o

mot

oru

1-30

Otp

or s

tato

ra (R

s)1-

31O

tpor

rot

ora

(Rr)

1-33

Rasi

pna

reak

tanc

ija s

tato

ra (X

1)1-

34Ra

sipn

a re

akta

ncija

rot

ora

(X2)

1-35

Gla

vna

reak

tanc

ija (X

h)1-

36O

tpor

gub

itka

želje

za (R

fe)

1-37

Indu

ktiv

nost

d-o

si (L

d)1-

38In

dukt

ivno

st q

-osi

(Lq)

1-39

Polo

vi m

otor

a1-

40Po

vr. E

MF

pri 1

000

okr./

min

1-41

Pom

ak k

uta

mot

ora

1-44

Indu

ktiv

nost

d-o

si s

at. (

LdSa

t)1-

45In

dukt

ivno

st q

-osi

sat

. (Lq

Sat)

1-46

Poja

čanj

e ot

kriv

anja

pol

ožaj

a1-

47Ba

ždar

enje

mom

enta

1-48

Indu

ktiv

itet

sub.

toč

ka1-

5*Po

s. n

eov.

o P

osta

vka

1-50

Mag

netiz

. mot

ora

pri n

ulto

j brz

ini

1-51

Min

.brz

ina

za n

orm

al.m

agne

tiz. [

okr./

min

]1-

52M

in.b

rzin

a za

nor

mal

.mag

netiz

.[Hz]

1-53

Mod

el p

reba

c.fr

ekve

ncije

1-54

Sman

jivan

je n

apon

a u

sla

blj.

polja

1-55

U/f

kar

akte

ristik

e -

U1-

56U

/f k

arak

teris

tike

- F

1-58

Stru

ja t

est.

pul

seva

let.

pok

ret.

1-59

Frek

v. t

est.

pul

sova

let.

pok

ret.

1-6*

Post

. ovi

s. o

Pos

tavk

a1-

60Ko

mpe

nz.o

pter

eć.p

ri n

isko

j brz

ini

1-61

Kom

penz

.opt

ereć

.pri

vis

okoj

brz

ini

1-62

Kom

penz

acija

kliz

anja

1-63

Vrem

.kon

s.ko

mpe

nzac

ije k

lizan

ja1-

64Pr

iguš

enje

rez

onan

cije

1-65

Vrem

. kon

st. p

riguš

enja

rez

onan

cije

1-66

Min

. str

uja

pri m

aloj

brz

ini

1-67

Tip

opt

ereć

enja

1-68

Iner

cija

mot

ora

1-69

Iner

cija

sus

tava

1-7*

Prila

gođ.

pok

ret.

1-70

PM n

ačin

pok

reta

nja

1-71

Odg

ođen

o p

okre

tanj

e1-

72Fu

nkci

ja p

okre

tanj

a1-

73Le

teći

sta

rt1-

74Br

zina

pok

reta

nja

[okr

./min

]1-

75Br

zina

pok

reta

nja

[Hz]

1-76

Stru

ja p

okre

tanj

a1-

8*Pr

ilago

đ.za

ust.

1-80

Funk

cija

pri

zau

stav

ljanj

u1-

81M

in.b

rzin

a fu

nkci

je p

ri z

aust

. [ok

r./m

in]

1-82

Min

.brz

ina

funk

cije

pri

zau

st.[H

z]1-

83Fu

nkci

ja p

reci

znog

zau

st.

1-84

Vrije

dn.b

rojil

a za

pre

c.za

ust

1-85

Odg

oda

kom

penz

acije

brz

ine

prec

.zau

st.

1-9*

Mot

or T

empe

ratu

re1-

90Te

mpe

ratu

rna

zašt

ita m

otor

a1-

91Va

njsk

i ven

tilat

or m

otor

a1-

93Iz

vor

term

isto

ra1-

94A

TEX

ETR

sm

anje

nje

brzi

ne o

gran

ičen

jast

ruje

1-95

KTY

tip

osj

etni

ka1-

96KT

Y iz

vor

term

isto

ra1-

97KT

Y g

rani

čna

razi

na1-

98A

TEX

ETR

frek

v.to

čaka

inte

rpol

.1-

99A

TEX

ETR

str

uja

toča

ka in

terp

ol.

2-**

Kočn

ice

2-0*

Isto

smj.k

oč.

2-00

Isto

sm.s

truj

a dr

ž.2-

01St

ruja

isto

smj.k

oč.

2-02

Vri.i

stos

m.k

oč.

2-03

Brzi

na p

očet

ka is

tosm

jern

og k

očen

ja[o

kr./m

in]

2-04

Brzi

na p

očet

ka is

tosm

jern

og k

očen

ja[H

z]2-

05M

aksi

mal

na r

efer

enca

2-06

Stru

ja p

arki

ranj

a2-

07Vr

ijem

e pa

rkira

nja

2-1*

Funk

cija

ene

rg.k

oč.

2-10

Funk

cija

koč

enja

2-11

Otp

orni

k ko

č. (o

hm)

2-12

Ogr

anič

enje

sna

ge k

očen

ja (k

W)

2-13

Nad

zor

snag

e ko

čenj

a2-

15Pr

ovje

ra k

očni

ca2-

16M

aks.

stru

ja iz

mj.k

oč.

2-17

Upr

avlja

nje

pren

apon

om2-

18U

vjet

pro

vjer

e ko

čenj

a2-

19Pr

enap

.poj

ačan

je2-

2*M

ehan

ička

koč

nica

2-20

Stru

ja o

tpuš

tanj

a ko

čnic

e2-

21A

ktiv

ir. b

rzin

e ko

čenj

a [o

kr./m

in]

2-22

Akt

ivac

ija b

rzin

e ko

čenj

a [H

z]2-

23O

dgod

a ak

tivne

koč

nice

2-24

Odg

oda

zaus

tavl

janj

a2-

25Vr

ijem

e ot

pušt

. koč

n.2-

26Re

f. m

omen

t2-

27Vr

ijem

e tr

ajan

ja z

alet

a m

omen

ta2-

28Fa

ktor

poj

ačan

ja

2-29

Vrije

me

traj

anja

usp

orav

anja

mom

enta

2-3*

Nap

. Meh

anič

ka k

očni

ca2-

30Po

loža

j P S

tart

pro

porc

iona

lni č

lan

2-31

Brzi

na P

ID s

tart

pro

porc

iona

lni č

lan

2-32

Brzi

na P

ID s

trt

inte

gral

no v

rijem

e2-

33Br

zina

PID

sta

rt v

rijem

eni

skop

ropu

snog

filtr

a3-

**Re

fere

nca/

Zale

ti3-

0*Re

f. o

gran

ičen

ja3-

00Ra

spon

ref

eren

ce3-

01Je

dini

ca r

ef./p

ovr.v

eze

3-02

Min

imal

na r

efer

enca

3-03

Mak

sim

alna

ref

eren

ca3-

04Fu

nkci

ja r

efer

ence

3-1*

Refe

renc

e3-

10Pr

edef

.refe

renc

a3-

11Br

zina

puz

anja

[Hz]

3-12

Vrije

dnos

t ub

rzav

anja

/usp

orav

anja

3-13

Refe

rent

na lo

kaci

ja3-

14Pr

edef

.rela

tivna

ref

eren

ca3-

15Iz

vor

refe

renc

e 1

3-16

Izvo

r re

fere

nce

23-

17Iz

vor

refe

renc

e 3

3-18

Izvo

r re

lativ

nog

ska

liran

ja r

efer

ence

3-19

Brzi

na p

uzan

ja [o

kr./m

in]

3-4*

Zale

t 1

3-40

Tip

zal

eta

13-

41Za

let

1 Vr

ijem

e za

leta

3-42

Zale

t 1

Vrije

me

uspo

rava

nja

3-45

Zale

t 1

omj.

S-ra

m. p

ri u

b. P

okre

tanj

e3-

46Za

let

1 om

j. S-

ram

. pri

ub.

Kra

j3-

47Za

let

1 om

j. S-

ram

. pri

us.

Pok

reta

nje

3-48

Zale

t 1

omj.

S-ra

m. p

ri u

s. K

raj

3-5*

Zale

t 2

3-50

Tip

zal

eta

23-

51Za

let

2 Vr

ijem

e za

leta

3-52

Zale

t 2

Vrije

me

uspo

rava

nja

3-55

Zale

t 2

omj.

S-ra

m. p

ri u

b. P

okre

tanj

e3-

56Za

let

2 om

j. S-

ram

. pri

ub.

Kra

j3-

57Za

let

2 om

j. S-

ram

. pri

us.

Pok

reta

nje

3-58

Zale

t 2

omj.

S-ra

m. p

ri u

s. K

raj

3-6*

Zale

t 3

3-60

Tip

zal

eta

33-

61Za

let

3 Vr

ijem

e za

leta

3-62

Zale

t 3

Vrije

me

uspo

rava

nja

3-65

Zale

t 3

omj.

S-ra

m. p

ri u

b. P

okre

tanj

e3-

66Za

let

3 om

j. S-

ram

. pri

ub.

Kra

j3-

67Za

let

3 om

j. S-

ram

. pri

us.

Pok

reta

nje

3-68

Zale

t 3

omj.

S-ra

m. p

ri u

s. K

raj

3-7*

Zale

t 4

3-70

Tip

zal

eta

43-

71Za

let

4 Vr

ijem

e za

leta

3-72

Zale

t 4

Vrije

me

uspo

rava

nja

3-75

Zale

t 4

omj.

S-ra

m. p

ri u

b. P

okre

tanj

e3-

76Za

let

4 om

j. S-

ram

. pri

ub.

Kra

j3-

77Za

let

4 om

j. S-

ram

. pri

us.

Pok

reta

nje

3-78

Zale

t 4

omj.

S-ra

m. p

ri u

s. K

raj

3-8*

Dru

gi z

alet

i3-

80Vr

ijem

e im

puls

nog

zal

eta

3-81

Vrije

me

traj

anja

zal

eta

brzo

zaus

tavl

janj

e3-

82Ti

p z

alet

a br

zog

zau

stav

ljanj

a3-

83O

mj.b

rz.z

aust

.S-r

amp.

pri u

sp.

Pokr

etan

je3-

84O

mj.b

rz.z

aust

.S-r

amp.

pri u

sp. K

raj

3-9*

Dig

ital.p

oten

ciom

.3-

90Ve

ličin

a ko

raka

3-91

Vrije

me

traj

anja

zal

eta

3-92

Usp

osta

va n

apaj

anja

3-93

Mak

sim

alno

ogr

anič

enje

3-94

Min

imal

no o

gran

ičen

je3-

95Za

teza

nje

zale

ta4-

**O

gran

./Upo

zor.

4-1*

Ogr

anič

.mot

ora

4-10

Smje

r vr

tnje

mot

ora

4-11

Don

ja g

ran.

brz.

mot

ora

[okr

./min

]4-

12D

onja

gra

n.br

z.m

otor

a [H

z]4-

13G

or.g

rani

ca b

rz.m

otor

a [o

kr./m

in]

4-14

Gor

.gra

nica

brz

.mot

ora

[Hz]

4-16

Gra

nič.

mom

ent

rada

mot

ora

4-17

Gra

n. m

omen

t za

rad

gen

erat

.4-

18St

rujn

o o

gran

ičen

je4-

19M

aks.

izla

zna

frek

venc

ija4-

2*Fa

kt.g

ran.

vrij.

4-20

Izvo

r fa

ktor

a gr

anič

.mom

ent.

4-21

Izvo

r fa

ktor

a gr

an.b

rzin

e4-

23Iz

vor

fakt

ora

ogra

niče

nja

prov

jere

koče

nja

4-24

Fakt

or o

gran

ičen

ja p

rovj

ere

koče

nja

4-3*

Brzi

na m

otor

a m

on.

4-30

Ispa

d fu

nkci

je p

ovr.v

eze

mot

ora

4-31

Pogr

.brz

ine

povr

.vez

e m

ot.

4-32

Vrije

me

iste

ka is

p.po

vr.v

eze

mot

.4-

34Po

greš

ka fu

nkci

je p

raće

nja

4-35

Pogr

eška

pra

ćenj

a4-

36Po

greš

ka p

raće

nja

iste

ka v

rem

ena

4-37

Pogr

eška

pra

ćenj

a za

leta

4-38

Pogr

eška

pra

ćenj

a is

teka

vre

men

aza

leta

4-39

Pogr

. pra

ćenj

a vr

em. n

eakt

. nak

on u

br.

4-5*

Pod.

Upo

zore

nja

4-50

Upo

zor.

nis

ka s

truj

a4-

51U

pozo

r. v

isok

a st

ruja

4-52

Upo

z. m

ala

brzi

na4-

53U

poz.

vel

ika

brzi

na4-

54U

pozo

renj

e, m

ala

ref.

4-55

Upo

zore

nje,

vel

ika

ref.

4-56

Upo

z. m

ala

povr

. vez

a4-

57U

poz.

vel

ika

povr

.vez

a4-

58Fu

nkci

ja n

edos

taje

faza

mot

ora

4-6*

Prem

ošć.

brz.

4-60

Prem

ošć.

brzi

ne o

d [o

kr./m

in]

4-61

Prem

ošć.

brzi

ne o

d [H

z]4-

62Pr

emoš

ć.br

zine

do

[okr

./min

]4-

63Pr

emoš

ć.br

zine

do

[Hz]

5-**

Dig

ital.

ul./i

zl.

5-0*

Dig

.I/O

nač

.rada

5-00

Dig

.I/O

nač

.rada

Dodatak Upute za upotrebu

80 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

99

Page 83: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

5-01

Stez

aljk

a 27

Nač

in5-

02St

ezal

jka

29 N

ačin

5-1*

Dig

italn

i ula

zi5-

10St

ezal

jka

18 D

igita

lni u

laz

5-11

Stez

aljk

a 19

Dig

italn

i ula

z5-

12St

ezal

jka

27 D

igita

lni u

laz

5-13

Stez

aljk

a 29

Dig

italn

i ula

z5-

14St

ezal

jka

32 D

igita

lni u

laz

5-15

Stez

aljk

a 33

Dig

italn

i ula

z5-

16St

ezal

jka

X30/

2 D

igita

lni u

laz

5-17

Stez

aljk

a X3

0/3

Dig

italn

i ula

z5-

18St

ezal

jka

X30/

4 D

igita

lni u

laz

5-19

Stez

aljk

a 37

sig

.zau

st.

5-20

Stez

. X46

/1 D

igita

lni u

laz

5-21

Stez

. X46

/3 D

igita

lni u

laz

5-22

Stez

. X46

/5 D

igita

lni u

laz

5-23

Stez

. X46

/7 D

igita

lni u

laz

5-24

Stez

. X46

/9 D

igita

lni u

laz

5-25

Stez

. X46

/11

Dig

italn

i ula

z5-

26St

ez. X

46/1

3 D

igita

lni u

laz

5-3*

Dig

italn

i izl

azi

5-30

Stez

aljk

a 27

Dig

italn

i izl

az5-

31St

ezal

jka

29 d

igita

lni i

zlaz

5-32

Stez

. X30

/6 D

ig.iz

l. (M

CB 1

01)

5-33

Stez

. X30

/7 D

ig.iz

l. (M

CB 1

01)

5-4*

Rele

ji5-

40Fu

nkci

jski

rel

ej5-

41U

klj.o

dgod

e, r

elej

5-42

Iskl

j.odg

ode,

rel

ej5-

5*Im

puls

ni u

laz

5-50

Stez

. 29

Nis

ka fr

ekv.

5-51

Stez

. 29

Viso

ka fr

ekv.

5-52

Stez

. 29

Nis

ka v

ri.re

f./po

v. V

rijed

nost

5-53

Stez

. 29

Viso

ka v

ri.re

f./po

vr. V

rijed

nost

5-54

Puls

na v

r.kon

stan

ta fi

ltra

# 29

5-55

Stez

. 33

Nis

ka fr

ekv.

5-56

Stez

. 33

Viso

ka fr

ekv.

5-57

Stez

. 33

Nis

ka v

ri.re

f./po

vr. V

rijed

nost

5-58

Stez

. 33

Viso

ka v

ri.re

f./po

vr. V

rijed

nost

5-59

Puls

na v

r. k

onst

anta

filtr

a #3

35-

6*Im

puls

ni iz

laz

5-60

Stez

. 27

Varij

abla

pul

s. iz

laz

5-62

Mak

s.fr

ekv.

puls

nog

izl.

br. 2

75-

63St

ez. 2

9 Pr

omje

njiv

i pul

sni i

zlaz

5-65

Mak

s.fr

ekv.

puls

nog

izl.

br. 2

95-

66St

ez. X

30/6

Var

ijabl

a pu

ls.iz

laza

5-68

Mak

s.fr

ekv.

puls

nog

izl.

br. X

30/6

5-7*

24 V

ula

z en

kode

ra5-

70St

ez. 3

2/33

impu

lsa

po o

kret

aju

5-71

Stez

. 32/

33 s

mis

ao v

rtnj

e en

kode

ra5-

8*O

pcije

ula

za/iz

laza

5-80

AH

F ko

nd.o

dg.p

on.p

riklj.

5-9*

Upr

avlja

nje

pute

m s

abir

nice

5-90

Upr

av.d

igit.

i re

lej.s

abirn

.5-

93Pu

ls.iz

l. #2

7 U

prav

lj.pu

tem

sab

irn.

5-94

Puls

.izl.

br. 2

7 Pr

edef

.iste

k5-

95Pu

ls.iz

l. br

. 29

Upr

avlj.

pute

m s

abirn

.5-

96Pu

ls.iz

l. br

. 29

Pred

ef.is

tek

5-97

Puls

.izl.

br. X

30/6

Upr

avlj.

pute

m s

abirn

.

5-98

Puls

.izl.

br. X

30/6

Pre

def.i

stek

6-**

Ana

log.

ul./

izl.

6-0*

Ana

logn

i I/O

nač

.6-

00Vr

ijem

e is

teka

živ

e nu

le6-

01Fu

nkci

ja is

teka

živ

e nu

le6-

1*A

nalo

g. u

laz

16-

10St

ezal

jka

53 N

iski

nap

on6-

11St

ezal

jka

53 V

isok

i nap

on6-

12St

ezal

jka

53 M

ala

stru

ja6-

13St

ezal

jka

53 V

elik

a st

ruja

6-14

Stez

aljk

a 53

Nis

ka v

rijed

. ref

./pov

r.Vr

ijedn

ost

6-15

Stez

aljk

a 53

Vis

oka

vrije

d. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

16St

ez.5

3 Vr

emen

ska

kons

t. fi

ltra

6-2*

Ana

logn

i ula

z 2

6-20

Stez

aljk

a 54

Nis

ki n

apon

6-21

Stez

aljk

a 54

Vis

oki n

apon

6-22

Stez

aljk

a 54

Mal

a st

ruja

6-23

Stez

aljk

a 54

Vel

ika

stru

ja6-

24St

ezal

jka

54 N

iska

vrij

ed. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

25St

ezal

jka

54 V

isok

a vr

ijed.

ref

./pov

r.Vr

ijedn

ost

6-26

Stez

aljk

a 54

Vre

m. k

onst

. filt

ra6-

3*A

nalo

gni u

laz

36-

30St

ezal

jka

X30/

11 N

iski

nap

on6-

31St

ezal

jka

X30/

11 V

isok

i nap

on6-

34St

ez. X

30/1

1 N

iska

vrij

ed. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

35St

ez. X

30/1

1 Vi

soka

vrij

ed. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

36St

ez. X

30/1

1 Vr

em. k

onst

. filt

ra6-

4*A

nalo

gni u

laz

46-

40St

ezal

jka

X30/

12 N

iski

nap

on6-

41St

ezal

jka

X30/

12 V

isok

i nap

on6-

44St

ez. X

30/1

2 N

iska

vrij

ed. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

45St

ez. X

30/1

2 Vi

soka

vrij

ed. r

ef./p

ovr.

Vrije

dnos

t6-

46St

ez. X

30/1

2 Vr

em. k

onst

. filt

ra6-

5*A

nalo

gni i

zlaz

16-

50St

ezal

jka

42 Iz

laz

6-51

Stez

. 42

Min

.rasp

on iz

laza

6-52

Stez

. 42

Mak

s.ra

spon

izla

za6-

53St

ez. 4

2 Ko

ntr.

izla

zne

sabi

rnic

e6-

54St

ezal

jka

42 Iz

laz,

pre

def.

iste

k6-

55A

nalo

gni i

zlaz

ni fi

ltar

6-6*

Ana

log.

izla

z 2

6-60

Stez

. X30

/8 Iz

laz

6-61

Stez

. X30

/8 M

in. r

aspo

n6-

62St

ez. X

30/8

Mak

s. r

aspo

n6-

63St

ez. X

30/8

Upr

avlj.

put

em s

abirn

ica

6-64

Stez

aljk

a X3

0/8

Izla

z, p

rede

f. is

tek

6-7*

Ana

log.

izla

z 3

6-70

Stez

aljk

a X4

5/1

Izla

z6-

71St

ez. X

45/1

Min

. ras

pon

6-72

Stez

. X45

/1 M

aks.

ras

pon

6-73

Stez

.X45

/1 U

prav

lj.pu

tem

sab

ir.

6-74

Stez

aljk

a X4

5/1

Izla

z, p

rede

f. is

tek

6-8*

Ana

log.

izla

z 4

6-80

Stez

aljk

a X4

5/3

Izla

z6-

81St

ez. X

45/3

Min

. ras

pon

6-82

Stez

. X45

/3 M

aks.

ras

pon

6-83

Stez

.X45

/3 U

prav

lj.pu

tem

sab

ir.6-

84St

ezal

jka

X45/

3 Iz

laz,

pre

def.

iste

k7-

**Ko

ntro

leri

7-0*

Kont

r. P

ID b

rzin

e7-

00Br

zina

izvo

ra P

ID p

ovra

tne

veze

7-01

Brzi

na P

ID p

ada

7-02

Pr. p

oj. -

PID

reg

. brz

.7-

03Br

zina

PID

inte

gr. v

rijem

e7-

04Br

zina

PID

vrij

eme

deriv

acije

7-05

Brzi

na P

ID d

er. O

gran

ičen

je p

ojač

anja

7-06

Vrem

. k. n

isk.

fil.

- PI

D r

eg. b

rz.

7-07

Povr

.vez

a pr

ijen.

omje

ra b

rzin

e PI

D7-

08"f

eed

forw

ard"

fak.

- P

ID r

eg.b

rz.

7-09

Brz.

PID

pog

rešk

e ko

rekc

ija s

a za

l.7-

1*M

omen

t PI

upr

avlj.

7-10

Brzi

na iz

vora

PID

pov

ratn

e ve

ze7-

12PI

pro

porc

iona

lno

pov

ećan

je m

omen

ta7-

13PI

vrij

eme

inte

grac

ije m

omen

ta7-

16Vr

ijem

e ni

skop

ropu

snog

filtr

am

omen

ta P

I7-

18Fa

ktor

vez

e un

aprij

ed m

omen

ta P

I7-

19Vr

ijem

e po

rast

a ko

ntro

lera

str

uje

7-2*

Upr

avlj.

pro

ceso

m P

ovr.v

eza

7-20

Izvo

r po

vrat

ne v

eze

upra

vlja

nja

proc

esom

17-

22Iz

vor

povr

atne

vez

e 2

CL p

roce

sa7-

3*PI

D u

pr.p

roce

som

7-30

Proc

esni

PID

Nor

mal

./Inv

erz.

upra

vlj.

7-31

Proc

esni

PID

spr

ječ.

nam

atan

ja7-

32Br

zina

pok

reta

nja

proc

esno

g P

ID-a

7-33

PID

pro

porc

iona

lno

poj

ačan

je p

roce

sa7-

34Pr

oces

ni P

ID v

rijem

e in

tegr

acije

7-35

Proc

esni

PID

vrij

eme

deriv

acije

7-36

Der

iv. p

roce

snog

PID

-a O

gran

ičen

jepo

jača

nja

7-38

"fee

d fo

rwar

d" fa

ktor

pro

cesn

og P

ID-a

7-39

U r

aspo

nu r

efer

ence

7-4*

Nap

. Pro

cesn

i PID

I7-

40Pr

oces

ni P

ID p

oniš

tenj

e I-d

ijela

7-41

Proc

esni

PID

neg

. izl

az O

bujm

ica

7-42

Proc

esni

PID

izla

zni p

olož

aj O

bujm

ica

7-43

Proc

esni

PID

ras

pon

poj

ačan

ja p

ri m

in.

ref.

7-44

Proc

esni

PID

ras

pon

poj

ačan

ja p

rim

aks.

ref

.7-

45Pr

oces

ni P

ID iz

vor

veze

una

prije

d7-

46Pr

oc.P

ID v

ez.u

napr

.nor

mal

./ In

v.U

prav

lj.7-

48PC

D v

eza

unap

rijed

7-49

Proc

esni

PID

izla

z no

rmal

no/in

verz

noU

prav

lj.7-

5*N

ap. P

roce

sni P

ID II

7-50

Proc

esni

PID

pro

šire

ni P

ID7-

51Pr

oces

ni P

ID p

ojač

anje

vez

e un

aprij

ed

7-52

Proc

esni

PID

vez

a un

aprij

ed z

aub

rzav

anje

7-53

Proc

esni

PID

vez

a un

aprij

ed z

aus

pora

vanj

e7-

56Pr

oces

ni P

ID r

ef. V

rijem

e fil

tra

7-57

Proc

esni

PID

pov

r. v

eza

Vrije

me

filtr

a8-

**Ko

mun

ik. i

opc

ije8-

0*O

pći p

osta

v8-

01Ko

ntro

lno

mje

sto

8-02

Izvo

r up

ravl

jačk

e rij

eči

8-03

Vrije

me

iste

ka u

prav

ljačk

e rij

eči

8-04

Funk

cija

iste

ka u

prav

ljačk

e rij

eči

8-05

Funk

cija

kra

ja is

teka

8-06

Poni

štav

anje

iste

ka u

prav

ljačk

e rij

eči

8-07

Poče

tak

dija

gnos

t.8-

08Fi

ltrira

nje

očita

nja

8-1*

Upr

avlj.

pos

t. r

iječi

8-10

Prof

il up

ravl

j. rij

eči

8-13

Stat

usna

rije

č s

mog

uć.k

onfig

ur8-

14U

prav

lj. r

iječ

s m

oguć

.kon

fig. C

TW8-

17Ko

nfig

urab

ilan

ala

rm i

riječ

upo

zore

nja

8-19

Šifr

a pr

oizv

oda

8-3*

Post

avke

FC

ula

za8-

30Pr

otok

ol8-

31A

dres

a8-

32Br

z.pr

ijeno

sa p

od.n

a FC

ula

zu8-

33Pa

ritet

/ s

top

bito

vi8-

34Pr

edvi

đ. v

rijem

. cik

l.8-

35M

in. z

atez

anje

odg

ovor

a8-

36M

aks.

odg

oda

odgo

vora

8-37

Mak

s. o

dgod

a m

eđu

zna

k.8-

4*Po

stav

ljanj

e FC

MC

pro

toko

la8-

40O

dabi

r te

legr

ama

8-41

Para

met

ri z

a si

gnal

e8-

42Ko

nfig

urac

ija P

CD s

nim

anja

8-43

Konf

igur

acija

PCD

čita

nja

8-45

BTM

tra

nsak

cija

nar

edbe

8-46

BTM

sta

tus

tran

sakc

ije8-

47BT

M is

tek

8-48

BTM

mak

sim

alne

pog

rešk

e8-

49BT

M z

apis

pog

rešk

e8-

5*D

ig./S

abir

n.8-

50O

dabi

r za

usta

vlja

nja

po in

erci

ji8-

51O

dabi

r br

zog

zau

stav

ljanj

a8-

52O

dabi

r is

tosm

jern

og k

očen

ja8-

53O

dabi

r po

kret

anja

8-54

Oda

bir

supr

otno

g s

mje

ra v

rtnj

e8-

55O

dabi

r po

stav

a8-

56O

dabi

r pr

etho

dno

nam

ješt

ene

refe

renc

e8-

57O

dabi

r PR

OFI

driv

e O

FF2

8-58

Oda

bir

PRO

FIdr

ive

OFF

38-

8*D

ijagn

ost.

FC

ula

za8-

80Br

ojen

je p

oruk

a sa

birn

ice

8-81

Broj

pog

reša

ka s

abirn

ice

8-82

Prim

ljena

por

uka

podr

eđen

og u

ređa

ja8-

83Br

oj p

ogre

šaka

pod

ređe

nog

ure

đaja

8-9*

Puz.

sab

.8-

90Br

zina

impu

lsa

pute

m s

abirn

ice

1

8-91

Brzi

na im

puls

a pu

tem

sab

irnic

e 2

9-**

PRO

FIdr

ive

9-00

Post

avlje

na v

rijed

nost

9-07

Stva

rna

vrije

dnos

t9-

15Ko

nfig

urac

ija P

CD s

nim

anja

9-16

Konf

igur

acija

PCD

čita

nja

9-18

Adr

esa

čvor

a9-

19Br

oj s

usta

va je

dini

ce fr

ekve

ncijs

kog

pret

vara

ča9-

22O

dabi

r te

legr

ama

9-23

Para

met

ri z

a si

gnal

e9-

27U

ređi

vanj

e pa

ram

etar

a9-

28U

prav

ljanj

e pr

oces

om9-

44Br

ojen

je p

oruk

a o

kva

ru9-

45Kô

d k

vara

9-47

Broj

kva

ra9-

52Br

ojilo

situ

acija

kva

ra9-

53Pr

ofib

us r

iječ

upoz

oren

ja9-

63St

varn

a st

opa

brzi

ne p

rijen

osa

poda

taka

9-64

Iden

tifik

acija

ure

đaja

9-65

Broj

pro

fila

9-67

Upr

avlja

čka

riječ

19-

68St

atus

na r

iječ

19-

70U

redi

pos

tav

9-71

Prof

ibus

Spr

emi v

rijed

. pod

atak

a9-

72Pr

ofib

usD

riveR

eset

9-75

DO

iden

tifik

acija

9-80

Def

inira

ni p

aram

etri

(1)

9-81

Def

inira

ni p

aram

etri

(2)

9-82

Def

inira

ni p

aram

etri

(3)

9-83

Def

inira

ni p

aram

etri

(4)

9-84

Def

inira

ni p

aram

etri

(5)

9-85

Def

inira

ni p

aram

etri

(6)

9-90

Prom

ijenj

eni p

aram

etri

(1)

9-91

Prom

ijenj

eni p

aram

etri

(2)

9-92

Prom

ijenj

eni p

aram

etri

(3)

9-93

Prom

ijenj

eni p

aram

etri

(4)

9-94

Prom

ijenj

eni p

aram

etri

(5)

9-99

Prof

ibus

bro

jilo

izm

jena

10-*

*CA

N F

ield

bus

10-0

*Za

jedn

.pos

tavk

e10

-00

CAN

pro

toko

l10

-01

Oda

bir

stop

e br

zine

prij

enos

apo

data

ka10

-02

MA

C ID

10-0

5O

čita

nje

broj

ila p

osla

nih

pog

rešk

i10

-06

Oči

tanj

e br

ojila

prim

ljeni

h p

ogre

ški

10-0

7O

čita

nje

broj

ila is

klju

čenj

a sa

birn

ice

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0O

dabi

r vr

ste

poda

taka

pro

cesa

10-1

1Pi

sanj

e ko

nfig

urac

ije p

odat

aka

proc

esa

10-1

2O

čita

nje

konf

igur

acije

pod

atak

apr

oces

a10

-13

Para

met

ar u

pozo

renj

a10

-14

Mre

žna

refe

renc

a10

-15

Mre

žno

upr

avlja

nje

10-2

*CO

S fil

tri

10-2

0CO

S fil

tar

1

Dodatak Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 81

9 9

Page 84: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

10-2

1CO

S fil

tar

210

-22

COS

filta

r 3

10-2

3CO

S fil

tar

410

-3*

Pris

tup

par

amet

ru10

-30

Inde

ks p

olja

10-3

1Sp

rem

i vrij

edno

st p

odat

aka

10-3

2D

evic

eNet

izm

jene

10-3

3U

vije

k sp

rem

i10

-34

Dev

iceN

et š

ifra

proi

zvod

a10

-39

Dev

iceN

et p

aram

etri

F10

-5*

CAN

Ope

n10

-50

Pisa

nje

konf

igur

acije

pod

atak

a pr

oces

a10

-51

Oči

tanj

e ko

nfig

urac

ije p

odat

aka

proc

esa

12-*

*Et

hern

et12

-0*

IP p

osta

vke

12-0

0D

odje

la IP

adr

ese

12-0

1IP

adr

esa

12-0

2M

aska

pod

mre

že12

-03

Zada

ni p

ristu

pnik

12-0

4D

HCP

pos

luži

telj

12-0

5Is

tek

najm

a12

-06

Naz

iv p

oslu

žite

lja12

-07

Naz

iv d

omen

e12

-08

Naz

iv h

osta

12-0

9Fi

zičk

a ad

resa

12-1

*Pa

ram

etar

Eth

erne

t ve

ze12

-10

Stat

us v

eze

12-1

1Tr

ajan

je v

eze

12-1

2A

utom

atsk

o p

rego

vara

nje

12-1

3Br

zina

vez

e12

-14

Dup

leks

vez

a12

-2*

Proc

esni

pod

aci

12-2

0D

ogađ

aj u

prav

ljanj

a12

-21

Pisa

nje

konf

igur

acije

pod

atak

a pr

oces

a12

-22

Oči

tanj

e ko

nfig

urac

ije p

odat

aka

proc

esa

12-2

3Ve

ličin

a pi

sanj

a ko

nfig

urac

ije p

odat

aka

proc

esa

12-2

4Ve

ličin

a oč

itanj

a ko

nfig

urac

ijepo

data

ka p

roce

sa12

-27

Adr

esa

glav

nog

ure

đaja

12-2

8Sp

rem

i vrij

edno

st p

odat

aka

12-2

9U

vije

k sp

rem

i12

-3*

Ethe

rNet

/IP12

-30

Para

met

ar u

pozo

renj

a12

-31

Mre

žna

refe

renc

a12

-32

Mre

žno

upr

avlja

nje

12-3

3CI

P iz

mje

ne12

-34

CIP

šifr

a pr

oizv

oda

12-3

5ED

S pa

ram

etar

12-3

7Ta

jmer

CO

S ko

čenj

a12

-38

COS

filta

r12

-4*

Mod

bus

TCP

12-4

0Pa

ram

etar

sta

tusa

12-4

1Br

ojen

je p

oruk

a po

dređ

enog

ure

đaja

12-4

2Br

ojen

je p

oruk

a os

im p

odre

đeno

gur

eđaj

a12

-5*

Ethe

rCA

T

12-5

0D

rugo

ime

konf

ig. s

tani

ce12

-51

Adr

esa

konf

ig. s

tani

ce12

-59

Stat

us E

ther

CAT-

a12

-6*

Ethe

rnet

Pow

erLi

nk12

-60

ID č

vora

12-6

2SD

O is

tek

12-6

3Is

tek

osno

vnog

Eth

erne

ta12

-66

Prag

12-6

7Br

ojila

pra

ga12

-68

Kum

ulat

ivna

bro

jila

12-6

9St

atus

Eth

erne

t Po

wer

Link

a12

-8*

Dru

ge E

ther

net

uslu

ge12

-80

FTP

pos

luži

telj

12-8

1H

TTP

pos

luž.

12-8

2SM

TP s

ervi

s12

-89

Kana

lni u

laz

tran

sp. u

tični

ce12

-9*

Nap

r. E

ther

net

uslu

ge12

-90

Dija

gnos

t.kab

ela

12-9

1A

utom

. prij

elaz

12-9

2IG

MP

nad

zor

12-9

3Po

gr.d

uljin

a ka

bela

12-9

4Za

štita

prij

enos

a od

olu

je12

-95

Filta

r di

strib

uc. o

luje

12-9

6Ko

nfig

. ula

za12

-98

Broj

ila s

učel

ja12

-99

Broj

ila m

edija

13-*

*Sm

art

Logi

c13

-0*

SLC

pos

tavk

e13

-00

Nač

.rada

SL

kont

r.13

-01

Dog

ađaj

pok

ret.

13-0

2D

ogađ

aj z

aust

av.

13-0

3Po

ništ

. SLC

13-1

*Ko

mpa

rato

ri13

-10

Ope

rand

kom

para

tora

13-1

1O

pera

tor

kom

para

tora

13-1

2Vr

ijedn

ost

kom

para

tora

13-1

*RS

bis

tabi

lni s

klop

ovi

13-1

5RS

-FF

Ope

rand

S13

-16

RS-F

F O

pera

nd R

13-2

*Ta

jmer

i13

-20

Tajm

er S

L ko

ntro

lera

13-4

*Lo

gičk

a pr

avila

13-4

0Lo

gičk

o p

ravi

lo B

ulov

a 1

13-4

1Lo

gičk

o p

ravi

lo o

pera

tor

113

-42

Logi

čko

pra

vilo

Bul

ova

213

-43

Logi

čko

pra

vilo

ope

rato

r 2

13-4

4Lo

gičk

o p

ravi

lo B

ulov

a 3

13-5

*St

anja

13-5

1D

ogađ

aj S

L ko

ntro

lera

13-5

2D

jelo

vanj

e SL

kon

trol

era

14-*

*Sp

ecija

lne

funk

cije

14-0

*U

klap

. pre

tvar

ača

14-0

0U

zora

k sk

lapa

nja

14-0

1Sk

lopn

a fr

ekve

ncija

14-0

3Pr

emod

ulac

ija14

-04

Sluč

ajni

PW

M14

-06

Kom

penz

.vre

me.

neos

jetlj

iv.

14-1

*M

reža

ukl

j./is

klj.

14-1

0Kv

ar m

režn

og n

apon

a

14-1

1M

režn

i nap

on p

ri k

varu

mre

že14

-12

Func

tion

at

Mai

ns Im

bala

nce

14-1

4Ki

n. Is

tek

sig.

poh

rane

14-1

5Ki

n. R

azin

a op

orav

ka g

rešk

e po

vrat

a14

-16

Kin.

Pom

oćno

poj

ačan

je14

-2*

Poni

št. g

reš.

14-2

0N

ačin

pon

išta

vanj

a14

-21

Zate

zanj

e po

novn

og a

utom

atsk

ogpo

kret

anja

14-2

2N

ačin

rad

a14

-23

Post

av o

znak

e tip

a14

-24

Zate

zanj

e gr

eške

pri

str

ujno

mog

rani

čenj

u14

-25

Zate

zanj

e gr

eške

pri

ogr

anič

enju

mom

enta

14-2

6Za

teza

nje

greš

ke p

ri k

varu

pre

tvar

ača

14-2

8Po

stav

ke p

roiz

vodn

je14

-29

Serv

isni

kod

14-3

*U

prav

lj.st

ruj.o

gr.

14-3

0U

prav

ljanj

e st

rujn

im o

gran

ičen

jem

,pr

opor

cion

alni

čla

n14

-31

Upr

avlja

nje

stru

jnim

ogr

anič

enje

m,

vrije

me

inte

grac

ije14

-32

Upr

avlja

nje

stru

jnim

ogr

anič

enje

m,

vrije

me

filtr

a14

-35

Zašt

itna

preg

rada

14-3

6Fu

nkci

ja s

labl

jenj

a po

lja14

-4*

Opt

imiz

.pot

r.ene

rg.

14-4

0VT

raz

ina

14-4

1M

inim

alna

mag

netiz

acija

AEO

14-4

2M

inim

alna

frek

venc

ija A

EO14

-43

Cosp

hi m

otor

a14

-5*

Okr

užen

je14

-50

RSO

filta

r14

-51

Kom

penz

acija

isto

smje

rnog

međ

ukru

ga14

-52

Regu

laci

ja r

ada

vent

ilato

ra14

-53

Nad

zor

vent

ilato

ra14

-55

Izla

zni f

iltar

14-5

6Ka

paci

tivno

st iz

lazn

og fi

ltra

14-5

7In

dukt

ivno

st iz

lazn

og fi

ltra

14-5

9St

varn

i bro

j pre

tvar

ača

14-7

*Ko

mpa

tibiln

ost

14-7

2N

aslij

eđen

a al

arm

na r

iječ

14-7

3N

aslij

eđen

a rij

eč u

pozo

renj

a14

-74

Nas

. Van

j. St

atus

na r

iječ

14-8

*O

pcije

14-8

0N

apaj

anje

opc

ije p

utem

van

jsk.

isto

smje

rnog

nap

ona

od 2

4 V

14-8

8O

pcija

poh

rane

pod

atak

a14

-89

Otk

rivan

je o

pcije

14-9

*Po

stav

ke k

vara

14-9

0Ra

zina

kva

ra15

-**

Poda

ci o

fr.p

retv

.15

-0*

Poda

ci o

rad

u u

ređa

ja15

-00

Sati

pod

nap

onom

15-0

1Ra

dni s

ati

15-0

2Br

ojilo

kW

h15

-03

Ukl

opi n

apaj

anja

15-0

4Pr

ekom

jern

e te

mpe

ratu

re

15-0

5Pr

enap

oni

15-0

6Po

ništ

enje

bro

jila

kWh

15-0

7Po

ništ

i bro

jilo

sat

i rad

a15

-1*

Post

avke

dne

vn. p

odat

aka

15-1

0Iz

vor

bilje

ženj

a15

-11

Inte

rval

bilj

ežen

ja15

-12

Poče

tni d

ogađ

aj15

-13

Nač

in b

iljež

enja

15-1

4U

zorc

i prij

e ak

tivac

ije15

-2*

Arh

ivsk

i dne

vnik

15-2

0A

rhiv

ski d

nevn

ik: D

ogađ

aj15

-21

Arh

ivsk

i dne

vnik

: Vrij

edno

st15

-22

Arh

ivsk

i dne

vnik

: Vrij

eme

15-3

*Za

pis

o k

varu

15-3

0Za

pis

o k

varu

: Šifr

a po

greš

ke15

-31

Zapi

s o

kva

ru: V

rijed

nost

15-3

2Za

pis

o k

varu

: Vrij

eme

15-4

*Id

entif

ikac

ija fr

ekve

ncijs

kog

pret

vara

ča15

-40

Tip

frek

venc

ijsko

g p

retv

arač

a15

-41

Ener

gets

ki d

io15

-42

Nap

on15

-43

Inač

ica

soft

vera

15-4

4N

aruč

eni n

iz o

znak

e tip

a15

-45

Stva

rni n

iz o

znak

e tip

a15

-46

Broj

nar

udžb

e fr

ekve

ncijs

kog

pret

vara

ča15

-47

Broj

nar

udžb

e en

erge

tske

kar

tice

15-4

8LC

P ID

br.

15-4

9So

ftve

rski

ID, u

prav

ljačk

a ka

rtic

a15

-50

Soft

vers

ki ID

, ene

rget

ska

kart

ica

15-5

1Se

rijsk

i bro

j fre

kven

cijs

kog

pre

tvar

ača

15-5

3Se

rijsk

i bro

j ene

rget

ske

kart

ice

15-5

8N

aziv

dat

otek

e pa

met

nog

pos

tavl

janj

a15

-59

CSIV

ime

dato

t.15

-6*

Iden

t. o

pcije

15-6

0U

građ

ena

opci

ja15

-61

Soft

v. in

ačic

a op

cije

15-6

2Br

. nar

udž.

opc

ije15

-63

Ser.b

r. o

pcije

15-7

0O

pcija

u u

toru

A15

-71

Soft

vers

ka in

ačic

a op

cije

u u

toru

A15

-72

Opc

ija u

uto

ru B

15-7

3So

ftve

rska

inač

ica

opci

je u

uto

ru B

15-7

4O

pcija

u u

toru

C0/

E015

-75

Soft

vers

ka in

ačic

a op

cije

u u

toru

C0/

E015

-76

Opc

ija u

uto

ru C

1/E1

15-7

7So

ftve

rska

inač

ica

opci

je u

uto

ru C

1/E1

15-8

*Po

daci

o r

adu

II15

-80

Radn

i sat

i ven

tilat

ora

15-8

1Pr

etho

dno

nam

ješt

eni r

adni

sat

ive

ntila

tora

15-8

9Br

ojila

pro

mje

na k

onfig

urac

ije15

-9*

Info

o p

aram

etru

15-9

2D

efin

irani

par

amet

ri15

-93

Izm

ijenj

eni p

aram

etri

15-9

8Id

entif

ikac

ija fr

ekve

ncijs

kog

pre

tvar

ača

15-9

9M

etap

odac

i o p

aram

etrim

a16

-**

Oči

tanj

a po

data

ka

16-0

*O

pći s

tatu

s16

-00

Upr

avlja

čka

riječ

16-0

1Re

fer.

[Uni

t] (J

edin

ica)

16-0

2Re

fere

nca

%16

-03

Stat

usna

rije

č16

-05

Osn

ovna

tre

nutn

a vr

ijedn

ost

[%]

16-0

6A

psol

utni

pol

ožaj

16-0

9Ko

risni

čko

oči

tanj

e16

-1*

Stat

us m

otor

a16

-10

Snag

a [k

W]

16-1

1Sn

aga

[hp]

16-1

2N

apon

mot

ora

16-1

3Fr

ekve

ncija

16-1

4St

ruja

mot

ora

16-1

5Fr

ekve

ncija

[%]

16-1

6M

omen

t [N

m]

16-1

7Br

zina

[okr

./min

]16

-18

Tem

p. m

otor

a16

-19

Tem

pera

tura

KTY

osj

etni

ka16

-20

Kut

mot

ora

16-2

1M

omen

t [%

] vi

s.ra

zluč

.16

-22

Mom

ent

[%]

16-2

3Sn

aga

osov

ine

mot

ora

[kW

]16

-24

Bažd

aren

i otp

or s

tato

ra16

-25

Mom

ent

[Nm

] vi

soko

16-3

*St

atus

fr. p

retv

arač

a16

-30

Nap

on is

tosm

jern

og m

eđuk

ruga

16-3

2En

erg.

koč

. /s

16-3

3Pr

osje

k en

ergi

je k

očen

ja16

-34

Tem

p. r

ash.

tij.

16-3

5Te

mp.

pre

tvar

ača

16-3

6Pr

etv.

Naz

. Str

uja

16-3

7Pr

etv.

Mak

s. s

truj

a16

-38

Stan

je S

L ko

ntro

lera

16-3

9Te

mp.

upra

vlj.k

artic

e16

-40

Međ

uspr

emni

k bi

lježe

nja

pun

16-4

1LC

P d

onja

sta

tusn

a lin

ija16

-45

Stru

ja U

faze

mot

ora

16-4

6St

ruja

V fa

ze m

otor

a16

-47

Stru

ja W

faze

mot

ora

16-4

8Re

fere

nca

brzi

ne N

akon

zal

eta

[okr

./m

in]

16-4

9Iz

vor

kvar

a st

ruje

16-5

*Re

f. i

povr

. vez

a16

-50

Vanj

ska

refe

renc

a16

-51

Puls

na r

efer

enca

16-5

2Po

vr. v

eza

[jedi

nica

]16

-53

Dig

i Pot

ref

eren

ca16

-57

Povr

atna

vez

a [o

kr./m

in]

16-6

*U

lazi

i iz

lazi

16-6

0D

igita

lni u

laz

16-6

1St

ez. 5

3 Po

stav

ljanj

e sk

lopk

e16

-62

Ana

logn

i ula

z 53

16-6

3St

ez. 5

4 Po

stav

ljanj

e sk

lopk

e16

-64

Ana

logn

i ula

z 54

16-6

5A

nalo

g. iz

laz

42 [m

A]

16-6

6D

igita

l. iz

laz

[bin

]16

-67

Frek

v. u

laz

#29

[Hz]

16-6

8Fr

ekv.

ula

z #3

3 [H

z]

Dodatak Upute za upotrebu

82 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

99

Page 85: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

16-6

9Pu

lsni

izla

z br

. 27

[Hz]

16-7

0Pu

lsni

izla

z br

. 29

[Hz]

16-7

1Ko

ntak

ti r

elej

a [b

in]

16-7

2Br

ojilo

A16

-73

Broj

ilo B

16-7

4To

č. Z

aust

avi b

rojil

o16

-75

Ana

log.

ula

z X3

0/11

16-7

6A

nalo

g. u

laz

X30/

1216

-77

Ana

log.

izl.

X30/

8 [m

A]

16-7

8A

nalo

g.iz

laz

X45/

1 [m

A]

16-7

9A

nalo

g.iz

laz

X45/

3 [m

A]

16-8

*Fi

eldb

us i

FC u

laz

16-8

0Fi

eldb

us C

TW 1

16-8

2Fi

eldb

us R

EF 1

16-8

4Ko

mun

. STW

opc

ija16

-85

FC u

laza

CTW

116

-86

FC u

laza

REF

116

-87

Ala

rm/u

pozo

renj

e oč

itanj

a sa

birn

ice

16-8

9Ko

nfig

urab

ilan

ala

rm/r

iječ

upoz

oren

ja16

-9*

Dija

gnos

t.oči

tanj

a16

-90

Ala

rmna

rije

č16

-91

Ala

rmna

rije

č 2

16-9

2Ri

ječ

upoz

oren

ja16

-93

Rije

č up

ozor

enja

216

-94

Vanj

. Sta

tusn

a rij

eč17

-**

Povr

atna

vez

a17

-1*

Ugr

.suč

. enk

oder

a17

-10

Tip

sig

nala

17-1

1Ra

zluč

ivos

t (P

PR)

17-2

*A

ps. s

učel

je e

nkod

era

17-2

0O

dabi

r pr

otok

ola

17-2

1Ra

zluč

ivos

t (p

olož

./rev

)17

-24

SSI d

uljin

a po

data

ka17

-25

Brzi

na s

ata

17-2

6SS

I for

mat

pod

atak

a17

-34

HIP

ERFA

CE s

topa

brz

ine

prije

nosa

poda

taka

17-5

*Su

čelje

rez

olve

ra17

-50

Polo

vi17

-51

Ula

zni n

apon

17-5

2U

lazn

a fr

ekve

ncija

17-5

3O

mje

r pr

etva

rača

17-5

6En

kode

r si

m. R

azlu

čivo

st17

-59

Suče

lje r

ezol

vera

17-6

*N

adzo

r i p

rim

jena

17-6

0Sm

jer

povr

.vez

e17

-61

Nad

zor

sign

ala

povr

atne

vez

e17

-7*

Aps

olut

ni p

olož

aj17

-70

Jedi

nica

prik

aza

apso

lutn

og p

olož

aja

17-7

1Sk

ala

prik

aza

apso

lutn

og p

olož

aja

17-7

2Br

ojni

k ap

solu

tnog

pol

ožaj

a17

-73

Naz

ivni

k ap

solu

tnog

pol

ožaj

a17

-74

Odm

ak a

psol

utno

g p

olož

aja

18-*

*O

čita

nje

poda

taka

218

-3*

Ana

logn

a oč

itanj

a18

-36

Ana

logn

i ula

z X4

8/2

[mA

]18

-37

Tem

p. U

laz

X48/

418

-38

Tem

p. U

laz

X48/

718

-39

Tem

p. U

laz

X48/

10

18-5

*A

ktiv

ni a

larm

i/upo

zore

nja

18-5

5Br

ojev

i akt

ivni

h a

larm

a18

-56

Broj

evi a

ktiv

nih

upo

zore

nja

18-6

*U

lazi

i iz

lazi

218

-60

Dig

ital.

ulaz

218

-9*

PID

oči

tanj

a18

-90

Pogr

eška

pro

cesn

og P

ID-a

18-9

1Pr

oces

ni P

ID iz

laz

18-9

2Pr

oces

ni P

ID p

riklju

čeni

izla

z18

-93

Proc

esni

PID

ras

pon

izla

znog

poj

ačan

ja30

-**

Pose

bne

znač

aj.

30-0

*Vi

brat

or30

-00

Nač

in v

ibrir

anja

30-0

1N

esta

biln

a zv

ijezd

a fr

ekve

ncija

[Hz]

30-0

2N

esta

biln

a zv

ijezd

a fr

ekve

ncija

[%]

30-0

3Fr

ekve

ncija

vib

riran

ja u

spo

ju t

roku

tIz

vor

skal

iranj

a30

-04

Nes

tabi

lna

frek

venc

ija s

koka

[Hz]

30-0

5N

esta

biln

a fr

ekve

ncija

sko

ka [%

]30

-06

Nes

tabi

lno

vrij

eme

skok

a30

-07

Slije

d n

esta

biln

osti

30-0

8Vr

ijem

e ub

rz./u

spor

. vib

riran

ja30

-09

Sluč

ajna

funk

cija

vib

riran

ja30

-10

Om

jer

nest

abiln

osti

30-1

1M

aks.

nes

tabi

lni s

luča

jni o

mje

r30

-12

Min

. nes

tabi

lni s

luča

jni o

mje

r30

-19

Frek

venc

ija v

ibrir

anja

u s

poju

tro

kut

Rasp

on30

-2*

Nap

. pod

eš.p

okre

t.30

-20

Vrije

me

viso

kog

pot

ezno

g m

omen

ta [s

]30

-21

Stru

ja v

isok

og p

otez

nog

mom

enta

[%]

30-2

2Za

štita

zak

ljuča

nog

rot

ora

30-2

3Vr

ijem

e ot

kriv

anja

zak

ljuča

nog

rot

ora

[s]

30-2

4Po

greš

ka o

tkriv

anja

brz

ine

zakl

juča

nog

roto

ra [%

]30

-8*

Kom

patib

. (I)

30-8

0In

dukt

ivno

st d

-osi

(Ld)

30-8

1O

tpor

nik

koč.

(ohm

)30

-83

Pr. p

oj. -

PID

reg

. brz

.30

-84

PID

pro

porc

iona

lno

poj

ačan

je p

roce

sa31

-**

Opc

ija p

rem

ošć.

31-0

0Pr

emoš

ćenj

e31

-01

Vrem

ensk

o z

atez

anje

pok

reta

nja

prem

ošće

nja

31-0

2Vr

emen

sko

zat

ezan

je g

rešk

epr

emoš

ćenj

a31

-03

Akt

ivira

nje

test

nog

nač

ina

rada

31-1

0St

atus

na r

iječ

prem

ošće

nja

31-1

1Ra

dni s

ati p

rem

ošće

nja

31-1

9A

ktiv

iranj

e da

ljins

kog

pre

moš

ćenj

a32

-**

MCO

osn

.pos

tavk

e32

-0*

Enko

der

232

-00

Inkr

emen

taln

i tip

sig

nala

32-0

1In

krem

enta

lna

razl

učiv

ost

32-0

2A

psol

utni

pro

toko

l32

-03

Aps

olut

na r

azlu

čivo

st32

-04

Stop

a br

zine

prij

enos

a po

data

kaap

solu

tnog

enk

oder

a X5

5

32-0

5D

uljin

a po

data

ka a

psol

utno

g e

nkod

era

32-0

6Fr

ekve

ncija

sat

a ap

solu

tnog

enk

oder

a32

-07

Gen

erira

nje

sata

aps

olut

nog

enk

oder

a32

-08

Dul

jina

kabe

la a

psol

utno

g e

nkod

era

32-0

9N

adzo

r en

kode

ra32

-10

Smje

r vr

tnje

32-1

1N

aziv

nik

jedi

nice

kor

isni

ka32

-12

Broj

nik

jedi

nice

kor

isni

ka32

-13

Upr

avlja

nje

enko

dero

m 2

32-1

4ID

čvo

ra e

nkod

. 232

-15

Zašt

ita C

AN

enk

od. 2

32-3

*En

kode

r 1

32-3

0In

krem

enta

lni t

ip s

igna

la32

-31

Inkr

emen

taln

a ra

zluč

ivos

t32

-32

Aps

olut

ni p

roto

kol

32-3

3A

psol

utna

raz

luči

vost

32-3

5D

uljin

a po

data

ka a

psol

utno

g e

nkod

era

32-3

6Fr

ekve

ncija

sat

a ap

solu

tnog

enk

oder

a32

-37

Gen

erira

nje

sata

aps

olut

nog

enk

oder

a32

-38

Dul

jina

kabe

la a

psol

utno

g e

nkod

era

32-3

9N

adzo

r en

kode

ra32

-40

Zakl

juča

k en

kode

ra32

-43

Upr

avlja

nje

enko

dero

m 1

32-4

4ID

čvo

ra e

nkod

. 132

-45

Zašt

ita C

AN

enk

od. 1

32-5

*Iz

vor

povr

. vez

e32

-50

Izvo

r po

dređ

enog

ure

đaja

32-5

1M

CO 3

02 p

oslje

dnja

vol

ja32

-52

Izvo

r gl

avno

g u

ređa

ja32

-6*

PID

kon

trol

er32

-60

Prop

orci

onal

ni fa

ktor

32-6

1Fa

ktor

der

ivac

ije32

-62

Inte

gral

ni fa

ktor

32-6

3G

rani

čna

vrije

dnos

t in

tegr

alno

g z

broj

a32

-64

Širin

a PI

D p

ojas

a32

-65

Brzi

na v

eze

unap

rijed

32-6

6U

brza

nje

veze

una

prije

d32

-67

Mak

s. d

opuš

tena

pog

rešk

a po

loža

ja32

-68

Povr

.pon

aš.p

odr.u

ređ.

32-6

9Vr

ijem

a sa

mpl

iranj

a za

PID

upr

avlja

nje

32-7

0Vr

ijem

e sk

enira

nja

za g

ener

ator

pro

fila

32-7

1Ve

ličin

a up

ravl

j. pr

ozor

a (a

ktiv

acija

)32

-72

Velič

ina

upra

vlj.

proz

ora

(dea

ktiv

acija

)32

-73

Inte

gral

na g

rani

čna

vrije

dnos

t vr

emen

afil

tra

32-7

4Po

z. g

r. v

rijem

e fil

tra

32-8

*Br

zina

i ub

rzan

je32

-80

Mak

s. b

rzin

a (e

nkod

er)

32-8

1N

ajkr

aći z

alet

32-8

2O

blik

zal

eta

32-8

3Ra

zluč

ivos

t br

zine

32-8

4Za

dana

brz

ina

32-8

5Za

dano

ubr

zanj

e32

-86

Ubr

z.go

re z

a og

ran.

trz

aj32

-87

Ubr

z. d

olje

za

ogra

n. t

rzaj

32-8

8U

spor

. gor

e za

ogr

an. t

rzaj

32-8

9U

spor

. dol

je z

a og

ran.

trz

aj32

-9*

Razv

oj32

-90

Izvo

r uk

lanj

anja

pog

reša

ka

33-*

*M

CO n

ap. P

osta

vke

33-0

*Po

četn

i pol

ožaj

33-0

0Si

la P

OČ.

POL

33-0

1N

ulti

pom

ak o

d p

oč.p

olož

aja

33-0

2Za

let

za p

oč. p

ol.

33-0

3Br

zina

poč

etno

g p

olož

aja

33-0

4Po

naša

nje

tijek

om v

raća

nja

u p

oč. p

ol.

33-1

*Si

nkro

niza

cija

33-1

0Fa

ktor

sin

kron

izac

ije g

l. ur

eđaj

a33

-11

Fakt

or s

inkr

oniz

acije

pod

ređe

nog

uređ

aja

33-1

2Po

mak

pol

ožaj

a za

sin

kron

izac

iju33

-13

Proz

or t

očno

sti z

a si

nkr.

pol

ožaj

a33

-14

Ogr

anič

.rel.

brzi

ne p

odr.

ure

đ.33

-15

Br. m

arke

ra z

a gl

avni

ure

đaj

33-1

6Br

. mar

kera

za

podr

eđen

i ure

đaj

33-1

7U

dalj.

mar

kera

gl.

uređ

.33

-18

Uda

lj. m

arke

ra p

odr.

ure

đ.33

-19

Tip

mar

kera

gl.

uređ

.33

-20

Tip

mar

kera

pod

r. u

ređ.

33-2

1Pr

ozor

tol

eran

cije

mar

kera

gl.

uređ

.33

-22

Proz

or t

oler

anci

je m

arke

ra p

odr.

ure

đ33

-23

Pona

šanj

e po

kr. z

a si

nkr.

mar

kera

33-2

4Br

. mar

kera

za

kvar

33-2

5Br

. mar

kera

za

spre

mno

33-2

6Fi

ltar

brzi

ne33

-27

Vrije

me

filtr

a po

mak

a33

-28

Konf

igur

acija

filtr

a m

arke

ra33

-29

Vrije

me

filtr

a za

filta

r m

arke

ra33

-30

Mak

s. k

orek

cija

mar

kera

33-3

1Ti

p s

inkr

oniz

acije

33-3

2Pr

ilago

đenj

e br

zine

vez

e un

aprij

ed33

-33

Proz

or fi

ltra

brzi

ne33

-34

Vrije

me

filtr

a za

mar

ker

podr

. ure

đ.33

-4*

Ure

đ.gr

an.v

rij.

33-4

0Po

naša

nje

pri k

rajn

joj g

r. s

klop

ci33

-41

Neg

. sof

tver

ski g

rani

čnik

33-4

2Po

z. s

oftv

ersk

i gra

ničn

ik33

-43

Neg

. sof

tver

ski g

rani

čnik

akt

ivan

33-4

4Po

z. s

oftv

ersk

i gra

ničn

ik a

ktiv

an33

-45

Vrije

me

u c

iljno

m p

rozo

ru33

-46

Gra

nič.

vrij

edno

st c

ilj. p

roz.

33-4

7Ve

ličin

a ci

ljano

g p

rozo

ra33

-5*

I/O k

onfig

urac

ija33

-50

Stez

aljk

a X5

7/1

digi

taln

i ula

z33

-51

Stez

aljk

a X5

7/2

digi

taln

i ula

z33

-52

Stez

aljk

a X5

7/3

digi

taln

i ula

z33

-53

Stez

aljk

a X5

7/4

digi

taln

i ula

z33

-54

Stez

aljk

a X5

7/5

digi

taln

i ula

z33

-55

Stez

aljk

a X5

7/6

digi

taln

i ula

z33

-56

Stez

aljk

a X5

7/7

digi

taln

i ula

z33

-57

Stez

aljk

a X5

7/8

digi

taln

i ula

z33

-58

Stez

aljk

a X5

7/9

digi

taln

i ula

z33

-59

Stez

aljk

a X5

7/10

dig

italn

i ula

z33

-60

Nač

in r

ada

stez

aljk

a X5

9/1

i X59

/233

-61

Stez

aljk

a X5

9/1

digi

taln

i ula

z33

-62

Stez

aljk

a X5

9/2

digi

taln

i ula

z33

-63

Stez

aljk

a X5

9/1

digi

taln

i izl

az33

-64

Stez

aljk

a X5

9/2

digi

taln

i izl

az

33-6

5St

ezal

jka

X59/

3 di

gita

lni i

zlaz

33-6

6St

ezal

jka

X59/

4 di

gita

lni i

zlaz

33-6

7St

ezal

jka

X59/

5 di

gita

lni i

zlaz

33-6

8St

ezal

jka

X59/

6 di

gita

lni i

zlaz

33-6

9St

ezal

jka

X59/

7 di

gita

lni i

zlaz

33-7

0St

ezal

jka

X59/

8 di

gita

lni i

zlaz

33-8

*O

pći p

aram

etri

33-8

0A

ktiv

irani

br.

pro

gram

a33

-81

Stan

je p

ri u

klop

u n

apaj

anja

33-8

2N

adzo

r st

atus

a fr

ekve

ncijs

kog

pret

vara

ča33

-83

Pona

šanj

e na

kon

pog

rešk

e33

-84

Pona

šanj

e na

kon

pre

kida

33-8

5M

CO n

apaj

. put

em v

anjs

k.is

tosm

jern

og n

apon

a od

24

V33

-86

Stez

aljk

a ko

d a

larm

a33

-87

Stat

us s

teza

ljke

kod

ala

rma

33-8

8St

atus

na r

iječ

kod

ala

rma

33-9

*Po

stav

ke M

CO u

laza

33-9

0X6

2 M

CO C

AN

ID č

vora

33-9

1X6

2 M

CO C

AN

sto

pa b

rzin

e pr

ijeno

sapo

data

ka33

-94

X60

MCO

RS4

85 s

erijs

ko z

aklju

čenj

e33

-95

X60

MCO

RS4

85 s

erijs

ka s

topa

brz

ine

prije

nosa

pod

atak

a34

-**

Oči

tanj

a M

CO p

od.

34-0

*PC

D p

ar. z

a pi

sanj

e34

-01

PCD

1 p

iši u

MCO

34-0

2PC

D 2

piš

i u M

CO34

-03

PCD

3 p

iši u

MCO

34-0

4PC

D 4

piš

i u M

CO34

-05

PCD

5 p

iši u

MCO

34-0

6PC

D 6

piš

i u M

CO34

-07

PCD

7 p

iši u

MCO

34-0

8PC

D 8

piš

i u M

CO34

-09

PCD

9 p

iši u

MCO

34-1

0PC

D 1

0 pi

ši u

MCO

34-2

*PC

D p

ar. z

a či

tanj

e34

-21

PCD

1 č

itaj i

z M

CO34

-22

PCD

2 č

itaj i

z M

CO34

-23

PCD

3 č

itaj i

z M

CO34

-24

PCD

4 č

itaj i

z M

CO34

-25

PCD

5 č

itaj i

z M

CO34

-26

PCD

6 č

itaj i

z M

CO34

-27

PCD

7 č

itaj i

z M

CO34

-28

PCD

8 č

itaj i

z M

CO34

-29

PCD

9 č

itaj i

z M

CO34

-30

PCD

10

čita

j iz

MCO

34-4

*U

lazi

i iz

lazi

34-4

0D

igita

lni u

lazi

34-4

1D

igita

lni i

zlaz

i34

-5*

Proc

esni

pod

aci

34-5

0St

varn

i pol

ožaj

34-5

1N

aređ

eni p

olož

aj34

-52

Stva

rni p

olož

aj g

lavn

og u

ređa

ja34

-53

Inde

ksni

pol

ožaj

pod

ređe

nog

ure

đaja

34-5

4In

deks

ni p

olož

aj g

lavn

og u

ređa

ja34

-55

Polo

žaj k

rivul

je34

-56

Gre

ška

prać

enja

Dodatak Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 83

9 9

Page 86: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

34-5

7G

rešk

a si

nkro

niza

cije

34-5

8St

varn

a br

zina

34-5

9St

varn

a br

zina

gla

vnog

ure

đaja

34-6

0St

atus

sin

kron

izac

ije34

-61

Stat

us o

si34

-62

Stat

us p

rogr

ama

34-6

4M

CO 3

02 s

tatu

s34

-65

MCO

302

upr

avlja

nje

34-7

*D

ijagn

ost.o

čita

nja

34-7

0M

CO a

larm

na r

iječ

134

-71

MCO

ala

rmna

rije

č 2

35-*

*O

pcija

ula

za o

sjet

nika

35-0

*Te

mp.

Ula

zni n

ačin

rad

a35

-00

Stez

. X48

/4 je

dini

ca t

empe

ratu

re35

-01

Stez

. X48

/4 t

ip u

laza

35-0

2St

ez. X

48/7

jedi

nica

tem

pera

ture

35-0

3St

ez. X

48/7

tip

ula

za35

-04

Stez

. X48

/10

jedi

nica

tem

pera

ture

35-0

5St

ez. X

48/1

0 tip

ula

za35

-06

Funk

cija

ala

rma

osje

tnik

a te

mpe

ratu

re35

-1*

Tem

p. U

laz

X48/

435

-14

Stez

. X48

/4 v

rem

ensk

a ko

nsta

nta

filtr

a35

-15

Stez

. X48

/4 T

emp.

Nad

zor

35-1

6St

ez. X

48/4

nis

ka t

emp.

gra

ničn

avr

ijedn

ost

35-1

7St

ez. X

48/4

vis

oka

tem

p. g

rani

čna

vrije

dnos

t35

-2*

Tem

p. U

laz

X48/

735

-24

Stez

. X48

/7 v

rem

ensk

a ko

nsta

nta

filtr

a35

-25

Stez

. X48

/7 T

emp.

Nad

zor

35-2

6St

ez. X

48/7

nis

ka t

emp.

gra

ničn

avr

ijedn

ost

35-2

7St

ez. X

48/7

vis

oka

tem

p. g

rani

čna

vrije

dnos

t35

-3*

Tem

p. U

laz

X48/

1035

-34

Stez

. X48

/10

vrem

ensk

a ko

nsta

nta

filtr

a35

-35

Stez

. X48

/10

Tem

p. N

adzo

r35

-36

Stez

. X48

/10

nisk

a te

mp.

gra

ničn

avr

ijedn

ost

35-3

7St

ez. X

48/1

0 vi

soka

tem

p. g

rani

čna

vrije

dnos

t35

-4*

Ana

logn

i ula

z X4

8/2

35-4

2St

ez. X

48/2

mal

a st

ruja

35-4

3St

ez. X

48/2

vis

oka

stru

ja35

-44

Stez

. X48

/2 N

is.v

rijed

.ref./

povr

. vez

eVr

ijedn

ost

35-4

5St

ez. X

48/2

Vis

.vrij

ed.re

f./po

vr. v

eze

Vrije

dnos

t35

-46

Stez

. X48

/2 v

rem

ensk

a ko

nsta

nta

filtr

a42

-**

Sigu

rnos

ne fu

nkci

je42

-1*

Nad

zor

brzi

ne42

-10

Izm

jere

na b

rzin

a iz

vora

42-1

1Ra

zluč

ivos

t en

kode

ra42

-12

Smis

ao v

rtnj

e en

kode

ra42

-13

Odn

os p

rijen

osa

42-1

4Ti

p p

ovra

tne

veze

42-1

5Fi

ltar

povr

atne

vez

e42

-17

Gre

ška

tole

ranc

ije42

-18

Tajm

er n

ulte

brz

ine

42-1

9O

gran

ičen

je n

ulte

brz

ine

42-2

*Si

gurn

osni

ula

z42

-20

Funk

cija

sig

urno

snog

zau

stav

ljanj

a42

-21

Vrst

a42

-22

Vrije

me

odst

upan

ja42

-23

Vrije

me

stab

ilnog

sig

nala

42-2

4Re

žim

pon

ovno

g p

okre

tanj

a42

-3*

Opć

enito

42-3

0Re

akci

ja n

a va

njsk

i kva

r42

-31

Poni

šti i

zvor

42-3

3N

aziv

sku

pine

par

amet

ra42

-35

S-CR

C v

rijed

nost

42-3

6Za

pork

a 1.

raz

ine

42-4

*SS

142

-40

Vrst

a42

-41

Prof

il za

leta

42-4

2Vr

ijem

e ka

šnje

nja

42-4

3Tr

okut

T42

-44

Stop

a us

pora

vanj

a42

-45

Trok

ut V

42-4

6N

ulta

brz

ina

42-4

7Vr

ijem

e tr

ajan

ja z

alet

a42

-48

Om

jer

zale

ta S

-ram

pe p

ri u

spor

. Sta

rt(P

okre

tanj

e)42

-49

Om

jer

zale

ta S

-ram

pe p

ri u

spor

. Kra

j42

-5*

SLS

42-5

0Br

zina

iskl

juči

vanj

a na

paja

nja

42-5

1O

gran

ičen

je b

rzin

e42

-52

Kvar

sig

urno

sne

reak

cije

42-5

3Po

četn

i zal

et42

-54

Vrije

me

koče

nja

42-6

*Si

gurn

osni

Fie

ldbu

s42

-60

Oda

bir

tele

gram

a42

-61

Odr

ediš

na a

dres

a42

-8*

Stat

us42

-80

Stat

us s

igur

nosn

e op

cije

42-8

1St

atus

sig

urno

sne

opci

je 2

42-8

2Si

gurn

osna

upr

avlja

čke

riječ

42-8

3Si

gurn

osna

sta

tusn

a rij

eč42

-85

Akt

ivna

sig

urno

sna

funk

cija

42-8

6Po

daci

sig

urno

sne

opci

je42

-88

Podr

žana

inač

ica

dato

teke

za

prila

godb

u42

-89

Inač

ica

dato

teke

za

prila

godb

u42

-9*

Pose

bno

42-9

0Po

novn

o p

okre

tanj

e si

gurn

osne

opc

ije99

-*D

evel

pod

rška

99-0

*D

SP u

klan

janj

e po

greš

ke99

-00

DA

C 1

oda

bir

99-0

1D

AC

2 o

dabi

r99

-02

DA

C 3

oda

bir

99-0

3D

AC

4 o

dabi

r99

-04

DA

C 1

ras

pon

99-0

5D

AC

2 r

aspo

n99

-06

DA

C 3

ras

pon

99-0

7D

AC

4 r

aspo

n99

-08

Test

ni p

aram

etar

199

-09

Test

ni p

aram

etar

299

-10

DA

C O

pcijs

ki u

tor

99-1

*U

prav

ljanj

e ha

rdve

rom

99-1

1RS

O 2

99-1

2Ve

ntila

tor

99-1

*O

čita

nja

soft

vera

99-1

3Vr

ijem

e pr

azno

g h

oda

99-1

4Če

kanj

e za

htj.

baze

pod

para

met

.99

-15

Seku

ndar

ni t

ajm

er p

ri k

varu

pre

tvar

ača

99-1

6Br

oj s

truj

nih

osj

etni

ka99

-17

tCon

1 vr

ijem

e99

-18

tCon

2 vr

ijem

e99

-19

Mje

ra o

ptim

izira

nja

vrem

ena

99-2

*O

čita

nja

rash

ladn

og t

ijela

99-2

0H

S te

mp.

(PC1

)99

-21

HS

tem

p. (P

C2)

99-2

2H

S te

mp.

(PC3

)99

-23

HS

tem

p. (P

C4)

99-2

4H

S te

mp.

(PC5

)99

-25

HS

tem

p. (P

C6)

99-2

6H

S te

mp.

(PC7

)99

-27

HS

tem

p. (P

C8)

99-3

*O

čita

nja

izve

dbe

99-3

4Pe

rf F

astT

hrea

d A

OC

99-3

5Pe

rf S

low

Thre

ad A

OC

99-3

6Pe

rf Id

leTh

read

AO

C99

-37

Perf

Sys

tem

Idle

Thre

ad A

OC

99-3

8Pe

rf C

PU u

potr

eba

AO

C (%

)99

-39

Uči

nak

Inte

rval

Coun

ter

99-4

*U

prav

ljanj

e so

ftve

rom

99-4

0St

artu

pWiz

ardS

tate

99-4

1M

jere

nja

izve

dbe

99-5

*PC

ukl

anja

nje

pogr

ešak

a99

-50

Oda

bir

ispr

avke

pog

rešk

e PC

-a99

-51

PC u

klon

i pog

rešk

u 0

99-5

2PC

ukl

oni p

ogre

šku

199

-53

PC u

klon

i pog

rešk

u 2

99-5

4PC

ukl

oni p

ogre

šku

399

-55

PC u

klon

i pog

rešk

u 4

99-5

6Po

vrat

na v

eza

vent

ilato

ra 1

99-5

7Po

vrat

na v

eza

vent

ilato

ra 2

99-5

8PC

pom

oćna

tem

pera

tura

99-5

9Te

mpe

ratu

ra e

nerg

etsk

e ka

rtic

e99

-8*

RTD

C99

-80

tCon

1 od

abir

99-8

1tC

on2

odab

ir99

-82

Oda

bir

uspo

redb

e ak

tivac

ije99

-83

Ope

rato

r us

pore

dbe

aktiv

acije

99-8

4O

pera

nd u

spor

edbe

akt

ivac

ije99

-85

Pokr

etan

je a

ktiv

acije

99-8

6Pr

edak

tivac

ija99

-9*

Inte

rne

vrije

dnos

ti99

-90

Pris

utne

opc

ije99

-91

Unu

tarn

ja s

naga

mot

ora

99-9

2U

nuta

rnji

napo

n m

otor

a99

-93

Unu

tarn

ja fr

ekve

ncija

mot

ora

600-

**PR

OFI

safe

600-

22PR

OFI

driv

e/sa

fe T

el. O

dabr

ano

600-

44Br

ojen

je p

oruk

a o

kva

ru60

0-47

Broj

kva

ra60

0-52

Broj

ilo s

ituac

ija k

vara

601-

**PR

OFI

driv

e 2

601-

22PR

OFI

driv

e Sa

fety

Cha

nnel

Tel

. Br.

Dodatak Upute za upotrebu

84 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

99

Page 87: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

AAlarmi........................................................................................................ 41

AMA............................................................................................. 40, 43, 47

AMA bez spojene stez. T27............................................................... 32

AMA sa spojenom stez. T27.............................................................. 32

Analogna referenca brzine................................................................ 32

Analogni izlaz.................................................................................. 18, 67

Analogni signal...................................................................................... 42

Analogni ulaz........................................................................... 18, 42, 66

Auto On (Automatski uključeno)............................... 25, 31, 39, 41

Automatsko prilagođavanje motoru............................................. 30

Auto-reset (Automatsko poništavanje)........................................ 23

BBočna rotacija........................................................................................... 9

Brzi izbornik............................................................................................ 24

Brzina motora........................................................................................ 26

CCertifikati.................................................................................................... 7

Control word timeout (Istek vremena upravljačke riječi)...... 44

Current limit (Strujno ograničenje)................................................ 52

DDaljinska naredba................................................................................... 4

Daljinska referenca............................................................................... 40

Digitalni izlaz.......................................................................................... 67

Digitalni ulaz...................................................................... 19, 41, 43, 65

Dimenzija................................................................................................. 77

Dnev.pogreški:....................................................................................... 24

Dnevn.alarma......................................................................................... 24

Dodatna oprema.............................................................. 17, 19, 22, 23

Dodatni izvori........................................................................................... 4

EElektrična instalacija............................................................................ 13

Električna interferencija..................................................................... 13

Električno spajanje............................................................................... 13

EMC............................................................................................................ 13

EMC interferencija................................................................................ 15

EN50598-2............................................................................................... 65

Energetska učinkovitost...... 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63

FFaktor faznog pomaka................................................................... 7, 22

FC................................................................................................................ 21

FLUX.......................................................................................................... 38

GGlavni izbornik....................................................................................... 24

Greška....................................................................................................... 36

Greške....................................................................................................... 41

Gubitak faze............................................................................................ 42

HHand On (Ručno uključeno)...................................................... 25, 39

Harmonici.................................................................................................. 7

Hibernacija.............................................................................................. 41

Hlađenje................................................................................................... 11

Hladnjak................................................................................................... 47

IIEC 61800-3............................................................................................. 17

Inicijalizacija............................................................................................ 26

Instalacija.......................................................................................... 19, 21

Instalacijsko okruženje....................................................................... 10

Isključenje ulaza.................................................................................... 17

Istosm. međukrug................................................................................ 43

Istosmjerna struja...................................................................... 7, 13, 40

Istosmjerni međukrug........................................................................ 43

Izjednačenje potencijala.................................................................... 13

Izlaz motora............................................................................................ 64

Izlaz, 24 V istosmjerno napajanje.................................................... 67

Izlazna stezaljka..................................................................................... 23

Izlazna struja.................................................................................... 40, 43

Izlazni učinak (U, V, W)........................................................................ 64

Izmjenično mrežno napajanje..................................................... 7, 17

Izolacija protiv interferencije............................................................ 22

Izolirano mrežno napajanje.............................................................. 17

Izvedba..................................................................................................... 68

KKapacitivna struja............................................................................. 9, 13

Karakteristika momenta..................................................................... 64

Klasa energetske učinkovitosti........................................................ 65

Kočenje.............................................................................................. 40, 45

KočnicaOtpornik kočenja.............................................................................. 43Upravljanje kočnicom.................................................................... 44

Komunikacijska opcija........................................................................ 46

Kontakti releja........................................................................................ 68

Kontrolno ožičenje................................................................. 13, 19, 22

Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 85

Page 88: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Kontrolno ožičenje termistora......................................................... 17

Kontrolnoožičenje................................................................................ 15

Konvencije.............................................................................................. 79

Kratice....................................................................................................... 79

Kvalificirano osoblje............................................................................... 8

LLokalni upravljački panel (LCP)........................................................ 23

Lokalno upravljanje............................................................... 23, 25, 39

MMCT 10............................................................................................... 18, 23

Mehanička instalacija.......................................................................... 10

Modbus RTU........................................................................................... 21

Moment................................................................................................... 44

Moment pritezanja prednjeg poklopca....................................... 78

MotorPodaci o motoru........................................................................ 43, 48Snaga motora.................................................................................... 47Struja motora..................................................................................... 47Termistor............................................................................................. 36Termistor motora............................................................................. 36

Motorni kabel....................................................................... 13, 16, 0

Mrežni napon.................................................................................. 24, 40

Mrežno napajanje............................................................ 59, 60, 61, 64

NNamjena..................................................................................................... 4

Napon napajanja............................................................. 17, 18, 23, 46

Naredba za pokretanje....................................................................... 31

Natpisna pločica.................................................................................... 10

Nazivna jakost struje........................................................................... 43

Nazivna snaga........................................................................................ 77

Nekontrolirani start......................................................................... 8, 39

Neuravnoteženost napona............................................................... 42

Neuzemljena delta............................................................................... 17

Neželjena vrtnja motora....................................................................... 9

OOdjeljak duljine i presjeka kabela................................................... 65

Odobrenje.................................................................................................. 7

Održavanje.............................................................................................. 39

Oklopljeni kabel............................................................................. 15, 22

Okruženje................................................................................................ 65

Osigurač.............................................................................. 13, 22, 46, 69

Otvorena petlja..................................................................................... 20

Ožičenje izlaznog napajanja............................................................. 22

Ožičenje motora............................................................................. 15, 22

Ožičenje ulaznog napajanja............................................................. 22

PPELV........................................................................................................... 36

PM motor................................................................................................. 28

Podaci o motoru..................................................................... 27, 30, 52

Podizanje................................................................................................. 11

Pohrana.................................................................................................... 10

Pokretanje............................................................................................... 26

Poništavanje........................................................................................... 41

Poništavanje vanjskog alarma......................................................... 35

Postavljanje..................................................................................... 24, 31

Postavljena vrijednost........................................................................ 41

Potreban slobodni prostor................................................................ 11

Povratna veza.................................................................... 20, 22, 40, 47

Povratna veza sustava........................................................................... 4

Prazan prostor za hlađenje............................................................... 22

Pregrijavanje.......................................................................................... 43

Prekidač strujnog kruga.............................................................. 22, 69

Prekomjerna temperatura................................................................. 43

Premosnik................................................................................................ 19

Prenapon.......................................................................................... 40, 53

Prikaz statusa......................................................................................... 39

Pritezanje stezaljke.............................................................................. 76

Programiranje............................................................ 19, 23, 24, 25, 42

Prošireni prikaz.................................................................................... 5, 6

Provođenje kabela............................................................................... 22

Pulsni start/stop.................................................................................... 34

Pulsni/enkoderski ulaz........................................................................ 67

RRazina napona....................................................................................... 65

Referenca..................................................................... 24, 32, 39, 40, 41

Referenca brzine.............................................................. 20, 31, 32, 39

Referenca brzine, analogna.............................................................. 32

Reset (Poništiti).............................. 23, 24, 25, 26, 41, 43, 44, 48, 49

RMS struja.................................................................................................. 7

RS-485....................................................................................................... 36

RS-485 Serijska komunikacija.................................................... 21, 68

RSO filtar.................................................................................................. 17

Ručno pokretanje................................................................................. 26

SSerijska komunikacija....................................... 18, 25, 39, 40, 41, 68

Servis......................................................................................................... 39

Upute za upotrebu

86 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. MG33AP37

Page 89: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

Shematski prikaz ožičenja................................................................. 15

Short circuit (Kratki spoj).................................................................... 44

Sigurnosni moment isključen.......................................................... 20

Sigurnost.................................................................................................... 9

Simboli...................................................................................................... 79

Sklopka..................................................................................................... 20

Sklopka za prekid.................................................................................. 23

Sklopna frekvencija.............................................................................. 41

SLC............................................................................................................. 37

SmartStart............................................................................................... 26

Snaga motora................................................................................. 13, 24

Specifikacija kabela.............................................................................. 65

Specifikacije............................................................................................ 21

Spoj na uzemljenje............................................................................... 22

Start/stop naredba............................................................................... 34

Status motora........................................................................................... 4

Statusni način rada.............................................................................. 39

Stez. 54.............................................................................................. 20, 49

Stezaljka 37............................................................................................. 32

Stezaljka 53............................................................................................. 20

STO...................................................................................................... 20, 32

Stražnja ploča......................................................................................... 11

Struja motora.............................................................................. 7, 24, 30

Struktura izbornika.............................................................................. 24

Struktura izbornika parametra......................................................... 80

TTemperaturna zaštita motora.......................................................... 36

Termistor................................................................................................. 17

Težina........................................................................................................ 77

Tipka za navigaciju................................................................. 24, 26, 39

Tipka za rad............................................................................................. 24

Tipke izbornika...................................................................................... 24

Toplinska zaštita...................................................................................... 7

Torque limit (Ograničenje momenta)........................................... 52

Trip lock (Poništenje greške zaključano)...................................... 42

Tvornička postavka.............................................................................. 26

UUdar........................................................................................................... 10

Udio opterećenja.................................................................................... 8

Ugradnja........................................................................................... 11, 22

Uklanjanje kvarova............................................................................... 53

Ulaz izmjenične struje.................................................................... 7, 17

Ulazna snaga.......................................................................................... 15

Ulazna stezaljka................................................................ 17, 20, 23, 42

Ulazna struja........................................................................................... 17

Ulazni napon.......................................................................................... 23

Ulazni signal........................................................................................... 20

Ulazno napajanje................................................. 7, 13, 17, 22, 23, 42

Upozorenja............................................................................................. 41

Upravljačka karakteristika................................................................. 69

Upravljačka karticaUpravljačka kartica................................................................... 42, 68

Upravljačka kartica........................................................................ 67, 68

Upravljačka stezaljka...................................................... 25, 27, 39, 41

Upravljački signal.................................................................................. 39

Upravljanje mehaničkom kočnicom....................................... 20, 38

USB serijska komunikacija................................................................. 68

Uvjet okoline.......................................................................................... 65

Uvjet za start........................................................................................... 40

Uzemljena delta.................................................................................... 17

Uzemljenje......................................................................... 16, 17, 22, 23

VValni oblik izmjeničnog napona........................................................ 7

Vanjska naredba.................................................................................... 41

Vanjske komande.................................................................................... 7

Vanjski kontroler..................................................................................... 4

Veličina žice..................................................................................... 13, 16

Vibriranje................................................................................................. 10

Više frekvencijskih pretvarača.......................................................... 13

Visoki napon...................................................................................... 8, 23

Vođenje.................................................................................................... 22

Vrijeme pražnjenja.................................................................................. 9

Vrijeme trajanja usporavanja........................................................... 53

Vrijeme trajanja zaleta........................................................................ 52

Vrtnja enkodera..................................................................................... 31

Vrtnja motora......................................................................................... 31

ZZaštita motora.......................................................................................... 4

Zaštita od prekostruje......................................................................... 13

Zaštita od tranzijenata.......................................................................... 7

Zatezanje poklopca............................................................................. 16

Zatvorena petlja.................................................................................... 20

ŽŽica uzemljenja..................................................................................... 13

Upute za upotrebu

MG33AP37 Danfoss A/S © Rev. 09/2014 Sva prava pridržana. 87

Page 90: Upute za upotrebu VLT AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kWfiles.danfoss.com/download/Drives/MG33AP37.pdf · 7 USB priključak 17 Stezaljka dijeljenja opterećenja (sabirnica istosmjerne

www.danfoss.com/drives

Danfoss ne preuzima odgovornost za eventualne greške u katalogu, prospektima i ostalima tiskanim materijalima. Danfoss pridržava pravo izmjena na svojim proizvodima bez prethodnogupozorenja. Ovo pravo odnosi se i na već naručene proizvode pod uvjetom da te izmjene ne mijenjaju već ugovorene specifikacije. Svi zaštitni znaci u ovome materijalu vlasništvo su (istimredoslijedom) odgovarajućih poduzeća Danfoss. Danfoss oznake su zaštitni žigovi poduzeća Danfoss A/S. Sva prava pridržana.

Danfoss A/SUlsnaes 1DK-6300 Graastenwww.danfoss.com/drives

*MG33AP37*130R0300 MG33AP37 Rev. 09/2014