uputeza uporabu inca smart hc x a52 a70 - zastupnik za ......l1 522 702 sastavnidijelovi broj...

12
Upute za uporabu

Upload: others

Post on 02-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Upute za uporabu

    mvucicText BoxInca Smart HC X A52_A70

  • 2

    Poštovani kupče,

    Pridržavate li se preporuka sadržanih u

    ovoj uputi za uporabu vaš ureñaj pružit

    će vam konstantno dobar rad i godinama

    vas učinkovito služiti.

    SADRŽAJ

    PREPORUKE I SAVJETI 3 ZNAČAJKE 4 UGRADNJA 5 UPORABA 7 ODRŽAVANJE 8

    mvucicText BoxINCA SMART

  • 3

    PREPORUKE I SAVJETI

    INSTALACIJA

    C Proizvoñač neće snositi odgovornost za štete nastale uslijed

    nepravilne ili neprikladne ugradnje.

    C Napa mora biti udaljena od ploče štednjaka najmanje 650 mm.

    C Provjerite odgovara li napon električne mreže podacima

    označenim na pločici s unutrašnje strane nape.

    C Za ureñaje klase I provjerite jesu li kućne električne instalacije

    spojene na uzemljenje.

    C Napu priključite na otvor za izlaz zraka pomoću cijevnog voda

    promjera 120 mm ili većeg. Vod treba biti što kraći.

    C Nemojte napu spajati na dimnjake kotlova, kamina, i sl., koji

    služe za odvod dima nastalog uslijed sagorijevanja.

    C Ukoliko u prostoriji koristite napu i ureñaje koji se ne napajaju

    električnom energijom (primjerice ureñaji na plin), potrebno je

    osigurati dovoljno prozračivanje prostora. Na ovaj način će se

    spriječiti vraćanje ispuštenog plina. Kuhinja mora imati otvor za

    direktan ulaz zraka izvana.

    UPORABA

    C Napa je proizvedena isključivo za uporabu u kućanstvima, za

    uklanjanje neugodnih mirisa iz kuhinje.

    C Nemojte nikada napu koristiti na neodgovarajuće načine.

    C Nemojte ispod uključene nape ostavljati jaki otvoreni plamen.

    C Uvijek regulirajte plamen tako da ne prelazi strane posude.

    C Budite oprezni tijekom prženja u dubokoj masnoći: pregrijano

    ulje može se zapaliti.

    C Napu ne smiju koristiti djeca ili osobe koje ne znaju njome

    rukovati.

    ODRŽAVANJE

    C Prije izvoñenja postupaka održavanja isključite napu

    izvlačenjem utikača mrežnog kabela iz zidne utičnice ili

    isključenjem glavne sklopke.

    C Očistite i/ili zamijenite filtre nakon preporučenog vremena.

    C Površine nape je dovoljno obrisati krpom navlaženom

    neutralnim deterdžentom.

  • 4

    ZNAČAJKE

    Dimenzije

    Tip nape 52 70 L1 522 702

    Sastavni dijelovi

    Broj Količina Dijelovi proizvoda

    1 1 Kućište nape zajedno sa: kontrole, svjetlo, ventilator, filtri

    9 1 Redukcijska prirubnica ø 150 - 120 mm

    Količina Dokumentacija

    1 Upute za uporabu

    ���

    ���

    8 1 Rešetka 12e 2 Vijci 12a 8 Vijci

    mvucicText BoxINCA PLUS

  • 5

    UGRADNJA

    Bušenje zida i postavljanje nape

    Izrežite pravokutni otvor na dnu nosive površine,

    ostavljajući barem 13 mm od vanjskih rubova,

    Tip nape 52 70 L1 497 677

    UČVRŠĆIVANJE POMOĆU BOČNIH OPRUŽNIH DRŽAČA

    Samo za nape s bočnim opružnim držačima, podešenim za nosivu površinu debljine izmeñu 15 i

    30 mm.

    C Uvucite napu u otvor dok njeni držači

    ne legnu na mjesto.

    C Učvrstite napu pomoću vijaka Vf koji

    se nalaze na njenoj donjoj strani.

    POSTAVLJANJE VIJAKA

    Samo za nape bez bočnih opružnih držača.

    C Pričvrstite napu za nosivu površinu

    uporabom isporučenih vijaka 12f (3,5x16,

    samonarezni).

  • 6

    Spajanje

    SPAJANJE ODVODA ZRAKA KOD ISISNE VERZIJE

    Kod spajanja nape u isisnoj verziji, ovisno o odluci instalatera, za spajanje na odvod zraka može

    se upotrijebiti savitljiva ili kruta cijev promjera 150 ili 120 mm.

    C Kod spajanja pomoću cijevi promjera

    120 mm, potrebno je ugraditi redukcijsku

    prirubnicu 9 na odvodni otvor nape.

    C Učvrstite cijev potrebnim brojem

    obujmica. Obujmice nisu priložene uz

    napu.

    C Izvadite filtar s aktivnim ugljenom ako je

    ugrañen.

    SPAJANJE ODVODA ZRAKA KOD FILTRIRAJUĆE VERZIJE

    C Izrežite otvor promjera 120 mm na polici

    koja se nalazi iznad nape.

    C Postavite redukcijsku prirubnicu 9 na

    odvodni otvor nape.

    C Odvodni otvor nape spojite na gornju

    stijenku uporabom krute ili savitljive

    cijevi promjera 120 mm.

    C Učvrstite cijev potrebnim brojem

    obujmica. Obujmice nisu priložene uz

    napu. Postavite rešetku 8 i uèvrstite je vijcima.

    C Provjerite jesu li su postavljeni filtri sa

    aktivnim ugljenom.

    ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK

    C Spojite napu na mrežno napajanje pomoću dvopolne sklopke s razmacima meñu kontaktima od

    najmanje 3 mm.

    C Pri prvom otvaranju kliznog nosača nakon postavljanja nape, brzo ga povucite dok ne klikne.

    ����

    ���

  • 7

    UPORABA

    Kontrolna ploča

    L Rasvjeta Uključivanje i isključivanje rasvjete

    M Motor Uključivanje i isključivanje motora nape

    V Brzina Podešavanje radne brzine nape:

    1. Mala brzina – koristi se za konstantnu i tihu izmjenu zraka kod manjih

    isparavanja.

    2. Srednja brzina – pogodna za većinu radnih uvjeta – osigurava optimalni

    omjer protoka zraka i razine buke

    3. Maksimalna brzina – koristi se za uklanjanje iznimno visoke količine

    isparavanja unutar dužih perioda.

  • 8

    ODRŽAVANJE

    Filtri za masnoću

    ČIŠĆENJE METALNIH SAMOSTOJEĆIH FILTARA ZA MASNOĆU

    C Filtri se moraju čistiti svaka dva mjeseca

    uporabe, po potrebi i češće kod intenzivne

    uporabe. Mogu se prati u perilici posuña.

    C Skinite filtre jedan po jedan tako da ih

    gurnete prema natrag i istovremeno povučete

    prema dolje.

    C Operite ih pazeći da ih ne savijete. Pustite da

    se potpuno osuše prije postavljanja.

    C Prilikom postavljanja ručka mora biti

    okrenuta prema vidljivoj vanjskoj strani.

    ČIŠĆENJE VIŠESLOJNIH METALNIH FILTARA ZA MASNOĆU

    C Filtri se moraju čistiti svaka dva mjeseca

    uporabe, a pri češćoj i intenzivnijoj uporabi

    još i češće. Mogu se prati i u perilici posuña.

    C Otpustite rešetku koja drži filtre uporabom

    bočnih kliznih drški.

    C Uklonite kopče koje drže filtre.

    C Skinite i operite filtre. Pričekajte dok se

    sasvim ne osuše prije nego ih vratite na

    mjesto.

    C Vratite filtre na rešetku, učvrstite ih u ležištu

    uporabom kopli i zatvorite rešetku.

    ZAMJENA SINTETIČKIH FILTARA ZA MASNOĆU

    C Ovi filtri ne mogu se prati niti obnavljati te ih

    valja zamijeniti otprilike svaka dva mjeseca

    redovite uporabe, a kod intenzivne uporabe i

    češće.

    C Otpustite okvir koji drži filtar uporabom

    bočnih kliznih drški.

    C Uklonite kopče koje drže filtre.

    C Zamijenite zapunjeni sintetički filtar.

    C Pričvrstite novi sintetički filtar uporabom

    kopči i zatvorite okvir za pridržavanje filtara.

  • 9

    Filtri mirisa (Filtrirajuća verzija)

    ZAMJENA FILTERA S AKTIVNIM UGLJENOM

    C Ove filtre nije moguće prati ni obnavljati.

    Potrebno ih je mijenjati svaka 4 mjeseca

    uporabe, ili prema potrebi češće kod

    intenzivne uporabe.

    C Skinite filtre za masnoću

    C Skinite zasićeni filtar s aktivnim ugljenom

    otpuštajući zatezne kuke

    C Postavite nove filtre zakačivši ih u njihovom

    ležištu

    C Vratite nazad filtre za masnoću.

  • 1x ø 120 mmø 150 mm 1x ø 150 mm

    50

  • Gemma B&D d.o.o.Uvoznik i distributer za RH10000 Zagreb, Prisavlje 2Veleprodaja:tel.: 00385 1 6196 446, 6195 604fax: 00385 1 6195 581e-mail: [email protected] servis:tel/fax: 00385 1 6195 582e-mail: [email protected]

    Gemma BH d.o.o.Uvoznik i distributer za BiH 71000 Sarajevo, Džemala Bijedića 25c, Veleprodaja:tel./fax: 00387 33 407 935,

    00387 33 407 936 e-mail: [email protected] www.gemma.ba

    Gemma B&D d.s.d.PodgoricaUvoznik i distributer za CG81000 Podgorica, Serdara Jola Piletića bb (PC Palada)Veleprodaja:tel.: 00382 20 672 961e-mail: [email protected]

    Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez prethodne obavijesti.Ove upute napravljene su s mnogo truda i s najvećom pažnjom, no pogreške u procesu izrade i/ili prijevoda uputa uvijek su moguće. Stoga proizvođač i prodavatelj ne preuzimaju odgovornost za eventualne netočne navode, pogreške u prijevodu ili tiskarske pogreške u ovim uputama.

    Text4: