uputstvo za upotrebu i održavanje · 3 sadržaj Čuvajte ovo uputstvo na sigurnom mestu i po...

20
XS 200/ZKes 453 7082 643-00 Uputstvo za upotrebu i održavanje Uređaj za skladištenje cigara RS

Upload: others

Post on 31-Oct-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

XS 200/ZKes 4537082 643-00

Uputstvo za upotrebu i održavanjeUređaj za skladištenje cigara

RS

Zahvaljujemo na poverenjuČestitamo vam na kupovini ovog uređaja za skladištenje cigara. Kupovinom ovog proizvoda, koji se odlikuje savršenom lakoćom upotrebe, besprekornom pouzdanošću i visokim kvalitetom, izabrali ste uređaj vrhunske klase. Nadamo se da ćete uživati u svom novom uređaju za skladištenje cigara - i da će vam vaše prvoklasne cigare pružiti mnogo zadovoljstva.Karakteristike vašeg uređaja osmišljene su tako da vam obezbede maksimalnu udobnost - iz dana u dan.Ovaj uređaj proizveden je od materijala koji se mogu reciklirati i na ekološki pri-hvatljiv način, tako da zajedno pružamo aktivan doprinos očuvanju naše životne sredine.Molimo da pažljivo pročitate informacije iz uputstva za rukovanje, da biste se upoznali sa svim prednostima svog novog uređaja.Znamo da ćete biti zadovoljni svojim novim uređajem.

Dodatne prednosti 8 Bez CFC-a 8 Energetski optimizovan rashladni sistem 8 Energetski efikasna izolacija 8 Mala potrošnja ener gije 8 Elektronske komande lake za upotrebu 8 Pokazivač uključenih funkcija 8 Temperatura se može regulisati u okviru klimatskog razreda,

nezavisno od temperature u prostoriji 8 Zvučni alarm za otvorena vrata 8 Lako se čisti

Ključni su optimalna vlažnost i temperatura.Najbolji humidori održavaju ujednačenu i konstantnu relativnu vlažnost za cigare. Stručnjaci smatraju da je idealan nivo vlažnosti 68-75% pri temperaturi u unutrašnjo-sti između 16 i 20 °C. Takvi klimatski uslovi omogućavaju da se razviju karakteristični ukusi cigare, da ona ravnomerno gori i da još više uživate u cigari i u njenom ukusu. Uz Liebherr uređaj za skladištenje cigara obezbedićete konstantnu vlažnost i konstantnu temperaturu - i moći ćete zasebno da ih regulišete.

Prirodna španska kedrovina.Unutrašnji spojevi Liebherr uređaja za skladištenje cigara napravljeni su od španske kedrovine. Ovo drvo najboljeg kvaliteta koristi se za police i za izložbene kutije. Španska kedrovina upotrebljena je zbog toga što obezbeđuje ujednačenu klimu u unutrašnjosti uređaja, što doprinosi da cigare dozreju, i zato što njena aroma poboljšava jedinstveni ukus prvoklasnih cigara.

3

Sadržaj

Čuvajte ovo uputstvo na sigurnom mestu i po mogućnosti ga predajte sledećem vlasniku.

VAŽNE INFORMACIJENakon što prvi put uključite uređaj, pustite da prođe izvesno vreme da dostigne podešenu vrednost temperature i vlažnosti pre nego što u njega stavite cigare. Možda će biti potrebno do 24 sata da se dostignu željene vrednosti.

VAŽNOSve vrste i modeli neprekidno se unapređuju. Proizvođač zadržava pravo da izvrši izmene u pogledu oblika, opreme i tehnologije.

Sadržaj StranicaBezbednost ...............................................................................................4

Odlaganje isluženog uređaja ...............................................................4Bezbednost u pogledu napajanja električnom energijom ...................4Važne sigurnosne informacije .............................................................5Bezbednosne mere .............................................................................5

Raspakivanje .............................................................................................6Sigurnosni saveti i upozorenja ............................................................6Odlaganje kartonske kutije .................................................................6Montiranje na zid ................................................................................6

Karakteristike .............................................................................................7Dimenzije ............................................................................................7Nivelisanje uređaja ..............................................................................7Opis uređaja i opreme ........................................................................7

Rukovanje ..................................................................................................8Radni i komandni elementi .................................................................8Prvo uključivanje .................................................................................8Podešavanje temperature ...................................................................9Podešavanje vlažnosti ........................................................................9Rasveta ...............................................................................................9Zvučni signal upozorenja ....................................................................9Režim podešavanja ......................................................................10-11

Pribor .......................................................................................................12Pribor ................................................................................................12Alternativni rasporedi u unutrašnjosti uređaja ..................................13

Čišćenje ...................................................................................................14U slučaju problema .................................................................................15

Servisiranje........................................................................................15

Informacije o uređaju ........................................................................16

4

BezBednost

Odlaganje isluženog uređaja

OPASNOSTOpasnost da deca ostanu zatvorena u uređaju. Pre nego što odbacite svoj islu-ženi frižider ili zamrzivač:

8 Pridržavajte se lokalnih propisa o odla-ganju uređaja. Odbačeni uređaji mogu predstavljati opasnost.

8 Skinite vrata.

8 Ostavite police na njihovom mestu, da deca ne bi mogla lako da se popnu u uređaj.

8 Odsecite kabl za napajanje sa odba-čenog frižidera. Bacite ga odvojeno od frižidera.

Ako se pridržavate ovih uputstava, sma-njićete mogućnost da dođe do telesnih povreda, naročito kao posledica dečje igre.

Za više informacija se obratite preduzeću za sakupljanje smeća u svom kraju.

Bezbednost u pogledu napajanja električnom energijomPovežite uređaj na dovod struje od 110-120 V AC, na strujno kolo od 15 ampera, osigurano auto-matskim prekidačem (sklopkom) ili osiguračem. Ovaj uređaj trebalo bi da ima zasebno uzemljeno strujno kolo. Ne upotrebljavajte produžni kabl.

Na kablu za napajanje nalazi se utikač (sa uzemlje-njem) sa tri kontaktna jezička, radi vaše zaštite od mogućih strujnih udara. Da biste ostali zaštićeni:

8 Ne prepravljajte utikač uklanjanjem okruglog kontaktnog jezička uzemljenja.

8 Nemojte koristiti adapter sa dva kontaktna jezička. Tamo gde postoji zidna utičnica sa dva otvora, obratite se kvalifikovanom električaru da je zameni utičnicom sa tri otvora, u skladu sa svim lokalnim propisima i odlukama.

8 Nemojte koristiti kabl za napajanje koji je poha-ban ili oštećen.

Molimo pročitajte ova uputstva i pridržavajte ih seOvo uputstvo sadrži upozoravajuće izjave. Te informacije su važne radi bezbednog i efikasnog postavljanja i korišćenja.

Uvek pročitajte sve upozoravajuće izjave i pridrža-vajte ih se!

OPASNOSTOpasnost ukazuje na rizik koji će izazvati ozbiljne povrede ili smrtni ishod ako se ne pridržavate mera predostrožnosti.

UPOZORENJEUpozorenje ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da se završi smrću ili ozbiljnom povredom.

OPREZOprez ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da se završi manjom ili srednje teškom povredom.

VAŽNOOvim se ističu informacije koje su naročito važne za postavljanje i korišćenje bez ikak-vih problema.

Vodite računa da ulazni napon odgovara procenje-nom naponu uređaja.

Da bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara ili telesne povrede, radove na postavljanju i priključi-vanju na strujnu mrežu mora da izvrši kvalifikovani električar u skladu sa svim primenjivim propisima i standardima, uključujući i normiranu protivpožarnu zaštitu.

5

BezBednost

8 Da biste zaštitili uređaj od mogućeg oštećenja, ostavite uređaj bez napajanja 1/2 sata do 1 sat, pre nego što ga priključite na strujnu mrežu. Time ćete omogućiti da rashladno sredstvo i sistem podmazivanja dođu u ravnotežu.

Bezbednosne mereOvaj uređaj namenjen je samo za skladištenje cigara. Namenjen je da služi kao uređaj u domaćinstvu.

Uređaj je podešen za rad u okviru određene tem-perature okoline, u skladu s njegovim klimatskim razredom. Ne treba premašiti sledeće temperaturne raspone. Odgovarajući klimatski razred vašeg ure-đaja naznačen je na pločici s podacima o modelu.

Sledi objašnjenje:

Klimatski razred

Podešen za temperature okoline od

SN 10°C do 32°CN 16°C do 32°CST 16°C do 38°C

SN-ST 10°C do 38°CSN-T 10°C do 43°C

T 16°C do 43°C

- Rashladni sistem je ispitan u vezi sa propuštanjem ("curenjem").

- Uređaj je usaglašen sa bezbednosnim propisima koji se odnose na električnu energiju – UL250 i CSA C22.2 #63.

Preporučujemo da očistite uređaj pre nego što ga prvi put uključite. Pogledajte Čišćenje.

UPOZORENJENe dozvolite deci da se igraju sa uređajem. Deca ne smeju da se penju, da sede ili stoje na policama ili na vratima.Ako se ne pridržavate ovih uputstava, rizi-kujete smrtni ishod ili ozbiljnu povredu.

Važne sigurnosne informacijePridržavajte se mera predostrožnosti i sigurnosnih upozorenja iz ovog uputstva za upotrebu, uključu-jući sledeće:

8 Da biste sprečili da se povredite ili da se uređaj ošteti, treba da ga otpakuju i postave dve osobe.

8 Ako je uređaj oštećen prilikom isporuke, odmah kontaktirajte prodavca pre priključivanja na izvor električne energije.

8 Da bi bio obezbeđen siguran rad, vodite računa da uređaj bude postavljen i povezan na način opisan u ovom uputstvu za rukovanje.

8 U slučaju kvara, isključite uređaj iz strujne mreže. Izvucite utikač iz utičnice, isključite ili izbacite iz stroja izvor napajanja.

8 Prilikom iskopčavanja kabla, uhvatite utikač. Ne vucite kabl.

8 Bilo kakve popravke i radove na uređaju mora da izvrši samo ovlašćeni servis. Neovlašćenim radovima korisnik se može izložiti opasnosti. Zamenu kabla za napajanje sme da izvrši samo ovlašćeni servis.

8 U frižideru ne čuvajte eksplozivne materije ili sprejeve na bazi zapaljivih gasova, kao što su butan, propan, pentan i drugi. Električne kom-ponente mogle bi izazvati zapaljenje gasa koji iscuri. Takve sprejeve mogli biste otkriti prema odštampanom natpisu ili simbolu plamena.

8 Nemojte koristiti druge električne uređaje u unutrašnjosti ovog uređaja.

8 Ne dozvolite deci da se igraju sa uređajem. Deca ne smeju da se penju, da sede ili stoje na policama ili na vratima.

8 Da biste sprečili mogućnost povrede usled strujnog udara, pre čišćenja uređaja uvek izvu-cite utikač iz utičnice ili isključite automatski prekidač.

8 Da biste izbegli da se ozledite ili da se uređaj ošteti, nemojte koristiti čistače na paru za čiš-ćenje aparata.

8 Uređaj ne bi smeo da radi ako u prostoriji ima eksplozivnih isparenja.

8 U slučaju nestanka struje, što ređe otvarajte vrata.

6

raSpakivanje

Montiranje na zid - Slika 1Ovaj uređaj možete montirati na zid. Postoje dva otvora za montiranje 1 na zadnjem delu uređaja.

OPREZVodite računa da zid i zavrtnji mogu da izdrže težinu uređaja kada je do kraja napunjen. Pra-zan uređaj težak je 31 kg.

VAŽNODa biste obezbedili odgovarajuću ventilaciju kroz ventilacione otvore, uvek morate umetnuti četiri dr-žača razmaka od zida 2, bez obzira da li će uređaj biti montiran na zid ili će stajati na podu, uza zid.

Jednostavno utisnite držače razmaka u predviđene otvore.

Sigurnosni saveti i upozorenjaNemojte stavljati uređaj na direktnu sunčevu sve-tlost ili blizu peći, šporeta, radijatora i sličnih izvora toplote. Na vrh uređaja nemojte da stavljate mikro-talasne pećnice, tostere i slične aparate koji emituju toplotu.

Uređaj držite u zatvorenom prostoru. Otvor ventila-cione rešetke uvek treba da bude slobodan. Uvek obezbedite dobru ventilaciju oko uređaja.

Čim raspakujete uređaj: 8 Pregledajte da li su uređaj i ambalaža oštećeni

prilikom transporta. Ako posumnjate na bilo kakvo oštećenje, odmah se obratite dostavnoj službi.

8 Zabeležite tip (broj modela), servisni broj, serijski broj, datum i mesto kupovine na predviđenim mestima na poleđini ovog uputstva.

Odlaganje kartonske kutijeNamena ambalaže je da zaštiti uređaj i njegove komponente tokom transportovanja, i napravljen je od materijala koji mogu da se recikliraju.

8 Ambalaža od ojačanog kartona/kartona 8 Stiropor (pena, polistiren bez CFC-a) 8 Polietilenske kesice i omotači 8 Polipropilenske trake

UPOZORENJEAmbalažni materijal držite dalje od dece. Polietilenski omotači i kesice mogu iza-zvati gušenje!

8 Molimo da odnesete ambalažni materijal u lokalni pogon za recikliranje.

1

2

113 - 3

/8"

Slika 12

2

2

7

KaraKteristiKe

Nivelisanje uređaja - Slika 3Pod mora da bude vodoravan i nivelisan. Nerav-nine možete kompenzovati tako što ćete okretati podesive nožice.

Dimenzije - Slika 2

Slika 3Slika 2

Opis uređaja i opreme - Slika 4

NapomenaTipska pločica se nalazi na zadnjem delu uređaja.

Police na izvlačenje za skladištenje cigara u posudama

Izložbene kutije za individualno skladištenje cigara

Radni i komandni elementi

Rezervoar za vodu iza prednjih preklopnih vratanaca

Slika 4

8

rukovanje

Prvo uključivanjePre nego što uključite uređaj, u rezervoar za vodu uspite 0,94 l de-stilovane vode.

Koristite samo desti-lovanu vodu!

Prednja preklopna vratanca potpuno pre-klopite i po potrebi ih ugurajte u uređaj dokle god možete (Slika 6).

Malo podignite rezer-voar za vodu, izvucite ga i dopunite vodom (Slika 7).

Rezervoar za vodu vra-tite na njegovo mesto, ugurajte ga dokle god je moguće. Izvucite prednja preklopna vratanca do kraja i preklopite ih nagore pod uglom od 90°.

Za uključivanje: Pritisnite taster On/Off. Pokazivač će zatreperiti.

Uređaju će biti potrebno 24 sata da dostigne odgo-varajući nivo za skladištenje cigara (temperaturu, vlažnost).

Fabričko podešenje je 18°C i 70% vlažnosti.

Za isključivanje: Pritisnite taster On/Off na oko 3 sekunde dok se pokazivač ne ugasi.

Radni i komandni elementi - Slika 5Elektronska kontrolna tabla poseduje novu "Kapaci-tivnu tehnologiju osetljivosti na dodir". Bilo koju funkciju možete aktivirati tako što ćete prstom dodirnuti simbol radnih ikonica.

Kontaktna tačka nalazi se tačno između tog simbola i njegove etikete.

AUklj./isklj. (ON/OFF) uređajaBTasteri za podešavanje temperature (za pode-

šavanje temperature u unutrašnjosti)CTasteri za podešavanje vlažnosti (za podeša-

vanje vlažnosti u unutrašnjosti)DUklj./isklj. (ON/OFF) unutrašnjeg svetlaEPotpuno utišavanje alarmaFLED lampica za uključeno unutrašnje svetloGPokazivač temperatureHLED lampica alarma (treperi u slučaju kvara)ILED lampica dečje blokadeJPokazivač vlažnostiKNapunjenost rezervoara za vodu

LED lampica se pali kada je svetlo uključeno. LED lampica se pali kada je dečja blokada aktivirana.

LED lampica treperi kada su temperatura ili vlažnost u unutrašnjosti uređaja previsoki ili preniski.

LED lampica se pali kada rezervoar za vodu treba dopuniti.

Važno!Ovaj alarm će se aktivirati kada nivo vode padne na 0,38 l (što je dovoljno da uređaj pravilno radi sledećih 6 nedelja). Kada dolivate vodu, uvek odstranite sve nečistoće, na primer listiće cigare. Ako je rezervoar za vodu jako zaprljan, očistite ga i ponovo napunite.

Slika 5

DBA G H E F C

I J K

Slika 6

Slika 7

9

rukovanje

RasvetaRasveta je integrisana u okvir vrata i može se uklju-čiti ili isključiti pritiskom tastera Light (Slika 10).

Kada je rasveta uključena, pali se simbol (Slika 10).

Osim toga, može se podesiti i svetlina (Slika 11).

Pritisnite i držite pritisnut taster Light i u isto vreme pritiskajte ta-stere za podešavanje vlažnosti da biste povećali ili smanjili svetlinu.

Down = tamnije, Up = svetlije

Zvučni signal upozorenja - Slika 12Zvučni signal upozorenja oglašava se u slučaju kvara.

Začuje se kada su vrata otvorena duže od 60 sekundi.

Začuće se i ako temperatura ili vlažnost u unutraš-njosti postanu preniski ili previsoki. Zatreperiće i odgovarajući pokazivač.

Zasvetli znak .

Uređaj za emitovanje zvučnog signala upozorenja isključuje se pritiskom na taster Alarm.

Podešavanje temperature - Slika 8Za smanjivanje temperature: Pritisnite taster Down.

Za povećavanje temperature: Pritisnite taster Up.

- Dok unosite temperaturu, podešena temperatura treperiće na pokazivaču.

- Elektronske komande će se automatski prome-niti 5 sekundi nakon što poslednji put pritisnete taster, i biće prikazana trenutna temperatura.

Temperatura se može podesiti između 16°C i 20°C.

Podešavanje vlažnosti - Slika 9Za smanjivanje vlažnosti: Pritisnite taster Down.

Za povećavanje vlažnosti: Pritisnite taster Up.

- Dok podešavate vlažnost, pokazivač će treperiti. - Oko 5 sekundi nakon što poslednji put pritisnete taster, biće prikazana trenutna vlažnost u unu-trašnjosti uređaja.

Vlažnost može da se podešava između 68% i 75%.

Slika 10

Slika 11

Slika 12

Slika 9

Slika 8

10

rukovanje

= Režim "sabat"Pomoću ove karakteristike vodi se računa o religi-oznim zahtevima na sabat ili na verske praznike. Kada je aktiviran režim "sabat", neke funkcije elek-tronskih komandi su isključene.

Vrata se mogu otvoriti i zatvoriti bilo kada. 8 Svetlo ostaje isključeno. 8 Ventilator za rashlađivanje ostaje u trenutnom stanju: Ako je uključen, ostaje uključen, a ako nije, ostaje isključen.

8 Ne oglašava se alarm za vrata. 8 Ne oglašava se temperaturni alarm. 8 Uređaj će se vratiti u režim "sabat" posle ne-stanka struje.

Da biste aktivirali režim "sabat" 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi. - na pokazivaču je prikazano

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Ponovo pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano - aktiviran je režim "sabat".

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

Da biste deaktivirali režim "sabat" 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi. - na pokazivaču je prikazano

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Ponovo pritisnite taster Light - simbol S nestaje sa pokazivača,režim "sabat" je deaktiviran.

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

Režim podešavanja - Slika 13U režimu podešavanja možete aktivirati sledeće funkcije:

= Režim "sabat" = Svetlina pokazivača = Režim pokazivača temperature = Dečja blokada

Da biste ušli u režim podešavanja 8 Pritisnite taster Light na oko pet sekundi - posle 5 sekundi na pokazivaču će treperiti .

Funkcije režima podešavanja možete izabrati priti-skom tastera Up/Down.

Izlaz iz režima podešavanja 8 Pritisnite taster On/Off. Uređaj će ponovo raditi u normalnom režimu.

Slika 13

11

rukovanje

= Dečja blokadaDečja blokada služi da zaštiti uređaj od nehotičnog ISKLJUČIVANJA.

Da biste aktivirali dečju blokadu 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi

8 Pritiskajte taster Down dok se na pokazivaču ne pojavi .

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Ponovo pritisnite taster Light - kada svetli LED lampica , dečja blokada je aktivna.

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

Da biste deaktivirali dečju blokadu 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi.

8 Pritiskajte taster Down dok se na pokazivaču ne pojavi .

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Ponovo pritisnite taster Light - LED lampica se gasi. Dečja blokada je deaktivirana.

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

= Svetlina pokazivačaKako podesiti svetlinu pokazivača 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi.

8 Pritiskajte taster Down dok se na pokazivaču ne pojavi .

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Pritiskajte tastere Up/Down da biste izabrali 0 = minimalna do 5 = maksimalna svetlina

8 Pritisnite taster Light kada dođete do željene vrednosti.

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

8 Zatvorite vrata. Novo podešenje aktiviraće se posle približno 1 minut.

= Režim pokazivača temperatureMožete izabrati jedinicu za prikaz temperature na pokazivaču – u stepenima Farenhajta ili Celzijusa.

NapomenaFabrično podešenje je u stepenima Farenhajta.

Promena prikaza temperature na stepene Celzijusa 8 Aktivirajte režim podešavanja tako što ćete taster Light držati pritisnut 5 sekundi.

8 Pritiskajte taster Down dok se na pokazivaču ne pojavi .

8 Pritisnite taster Light - na pokazivaču je prikazano

8 Ponovo pritisnite taster Light - očitavanje temperature sada je prikazano u stepenima Celzijusa.

8 Izađite iz režima podešavanja pritiskom tastera On/Off.

NapomenaDa biste prikaz temperature ponovo prebacili na

stepene Farenhajta, primenite gore navedene korake.

12

PriBor

Izmena vazduha pomoću filtera s aktivnim ugljenikom - Slika 12Da bi bio zagarantovan optimalan protok vazduha, uređaj je opremljen filterom s aktivnim ugljenikom na vrhu zadnjeg zida.

Preporučujemo da jednom godišnje zamenite filter prikazan na slici. Filtere možete nabaviti kod svog prodavca.

Zamena filtera:Filter možete izvaditi tako što ćete malim odvijačem pritisnuti udubljenja s leve i desne strane.

Pribor

Police od španske kedrovine - Slika 11Izložbene kutije B služe za pojedinačno skladištenje cigara.

Ostale police A služe za skladištenje cigara u raznim posudama ili kutijama.

Na svim policama nala-zi se graničnik do kojeg se mogu izvući, a mogu se izvući 100 mm.

Da biste potpuno uklo-nili policu, povucite je dokle možete, malo je podignite sa prednje strane i izvadite je. Vrata moraju da budu otvore-na pod najmanje 90°.

NapomenaDa biste osigurali optimalno funkcionisanje, u uređaju uvek moraju da se nalaze barem dve police ili kutije od kedrovine, od kojih jedna uvek treba da bude umetnuta odmah iznad upravljačke ploče.

Slika 12 Slika 11

13

PriBor

Mogućnost 3 (sa izvađene obe izložbene kutije) - Slika 15Ovaj raspored je pogodan samo za skladištenje velikih kutija sa cigarama (pogledajte sliku).

Važno1. Da biste obezbedili konstantnu vlažnost, u ure-

đaju uvek moraju da se nalaze barem dve police na izvlačenje ili izložbene kutije.

2. Da biste obezbedili odgovarajuće kruženje vaz-duha, neposredno iznad upravljačke ploče uvek mora da se nalazi polica ili izložbena kutija.

3. Police na izvlačenje smeju da se koriste samo za skladištenje kutija sa cigarama. Nemojte ih koristiti za čuvanje pojedinačnih cigara!

Alternativni rasporedi u unutrašnjosti uređajaRazličiti rasporedi za optimalno skladištenje cigara prikazani su i opisani ispod.

Mogućnost 1 (kako je uređaj isporučen) - Slika 13Ovaj raspored koristite za skladištenje velikog broja cigara pojedinačno u izložbenim kutijama i malih kutija s cigarama na policama.

Mogućnost 2 (sa izvađenom gornjom policom) - Slika 14Koristite ovaj raspored za skladištenje velikih kutija sa cigarama.

Slika 15

Slika 14

Slika 13

14

Čišćenje

Pomoću usisivača odstranite prašinu sa spoljnog dela ventilacione rešetke (Slika 17).

Čišćenje

UPOZORENJE 8 Da biste sprečili mogućnost povrede usled strujnog udara, pre čišćenja uređaja uvek izvucite utikač iz utičnice ili isključite auto-matski prekidač.

8 Da biste izbegli da se ozledite ili da se uređaj ošteti, nemojte koristiti čistače na paru za čišćenje aparata.

8 Da ne bi došlo do strujnog udara, vodite raču-na da voda ne prodre u električne komponente prilikom čišćenja uređaja. Ne upotrebljavajte previše navlaženi sunđer ili krpicu.

Nemojte koristiti abrazivne sunđere ili sunđere za ribanje. Nemojte koristiti koncentrovana sredstva za čišćenje. Nikada ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili ona koja sadrže kiseline, kao ni hemijske rastvarače niti čistače na paru.

8 Odstranite sve cigare iz uređaja i odložite ih na prikladno mesto.

8 Izvadite sve police i izložbene kutije. 8 Očistite unutrašnjost, zaptivku vrata i unutrašnji deo stakla čistom, navlaženom krpicom.

VažnoNikada ne koristite deterdžente i ostale sup-stance koje ispuštaju neprijatne mirise.

8 Kada čistite spoljni deo uređaja, vrata uvek drži-te zatvorena. Vodite računa da miris deterdženta ne uđe u uređaj.

8 Očistite bočne ploče i površinu vrata čistom i mekom krpicom. Ako treba, koristite vlažnu krpi-cu (voda + deterdžent). Možete koristite i krpicu od mikrofibera.

8 Preklopite prednja preklopna vratanca, malo po-dignite rezervoar za vodu i izvucite ga, kao što je prikazano na slici (Slika 16).Ovu tacnu možete oprati vodom i deterdžentom, ručno ili u mašini za pranje posuđa. Posle čišće-nja uvek proverite da li je tacna temeljno isprana čistom vodom, pre nego što je vratite unutra.

8 Temeljno osušite unutrašnjost i rezervoar za vodu čistom krpicom i ponovo postavite rezervoar.

8 Ponovo uključite uređaj i ubacite cigare. 8 Ne oštećujte pločicu sa oznakom tipa uređaja, koja se nalazi na zadnjem delu uređaja. Ona je vrlo važna za potrebe servisiranja.

Slika 17

Slika 16

15

u SluČaju problema

Slika 19

Slika 18

Vaš uređaj je konstruisan i proizveden za dugotrajnu upotrebu i pouzdan rad.

Ako se ipak pojave problemi tokom rada, proverite da li je razlog pogrešno rukovanje. Imajte na umu da ćete čak i tokom garantnog roka možda snositi neke troškove popravki.

Sledeće nepravilnosti možete sami da otklonite proverom mogućih uzroka:

Problem Mogući uzrok i rešenje

Uređaj ne radi, pokazivač je isključen

- Da li je uređaj pravilno uključen? - Da li je kabl za napajanje pravilno priključen u zidnu utičnicu? - Da li automatski prekidač ili osigurač pravilno funkcionišu?

Preterana buka - Da li uređaj stoji stabilno na podu? Molimo imajte na umu da se buka koju proizvodi protok rashladnog gasa u rashladnom sistemu i ventilator ne može izbeći. Unutrašnji ventilator neprekidno radi.

Temperatura u uređaju je previsoka

- Da li je temperatura pravilno podešena? Pogledajte Podešavanje temperature.

- Da li ventilacioni sistem pravilno funkcioniše? - Da li je uređaj smešten suviše blizu izvora toplote?

Vlažnost u uređaju je preniska - Da li u rezervoaru ima dovoljno vode?

Vlažnost u uređaju je previsoka - Da li je rezervoar za vodu uguran do kraja? - Da li zaptivka pravilno naleže na tacnu za vodu? Ovo možete vizuelno proveriti s prednjeg dela uređaja. Ako zaptivka ne naleže pravilno, izvadite rezervoar za vodu i ugurajte ga nazad u uređaj.

- Ako je vlažnost previsoka, to bi moglo da ukaže na tehnički kvar. Obratite se servisu i privremeno ostavite vrata uređaja otvorena dok se pokazivač ne vrati na normalnu vrednost.

Na pokazivaču je prikazano F8 - Uređaj je u kvaru. Obratite se najbližem servisu, saopštite im tip uređaja, servisni broj i broj uređaja / serijski broj.

Alarm za nivo vode se pali iako je rezervoar za vodu pun

- Da li se plovak u rezervoaru zaglavio? Pomerite ga predmetom sa oštrim vrhom (Slika 18).

Servisiranje - Slika 19Ako nije prisutan nijedan od ovih uzroka i ne možete sami da rešite problem, obratite se najbližem servisu. Saopštite im tip (1) uređaja, servisni broj (2) i broj uređaja / serijski broj (3) koji su navedeni na pločici sa podacima o modelu. Pločica sa podacima o mo-delu nalazi se s leve strane u zidu.

16

Informacije o uređajuZapišite ove informacije kada je uređaj postavljen.

Oznaka tipa: _________________________________

Servisni broj: ________________________________

Broj uređaja / serijski broj: _____________________

Datum kupovine: _____________________________

Mesto kupovine: _____________________________

Zakonska prava potrošača u slučaju nesaobraznosti robe u ugovoru regulisana su članom 51. i 52. Zakona o zaštiti potrošača.* Trgovac je odgovoran za nesaobraznost robe u ugovoru koja se pojavi u roku od 2 (dve) godine od dana prelaska rizika napotrošača. U slučaju uocene nesaobraznosti možete se obratiti trgovcu kod koga ste kupili robu. Trgovac je dužan da vam bezodlaganja, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije, odgovori, sa izjašnjenjem o podnetom zahtevu i predlogomnjegovog rešavanja. Za utvrđivanje i otklanjanje nesaobraznosti u najkraćem mogućem roku, preporučujemo vam ovlašćeniservis. Za sva pitanja, primedbe i sugestije u vezi servisa možete se obratiti našoj tehnièkoj službi.

PRAVA POTROŠAČA

Obaveštenje o saobraznosti

Poštovani potrošači,

Molimo vas da se pridržavate preporuka proizvođača datim u korisničkim uputstvima u vezi sa transportnim oštećenjima,postavljanjem i/ili ugradnjom, priključenjem na kućne instalacije, pravilnim koriščenjem, redovnim čišćenjem i održavanjemaparata.

Član 51. – Zakona o zaštiti potrošača

Prodavac odgovara za nesaobraznosti isporučene robe ugovoru ako:

1) je postojala u času prelaska rizika na potrošača, bez obzira na to da li je za tu nesaobraznost prodavac znao;2) se pojavila posle prelaska rizika na potrošača, ako potiče od uzroka koji je postojao pre prelaska rizika na potrošača;3) je potrošač mogao lako uočiti, ukoliko je prodavac izjavio da je roba saobrazna ugovoru.

Prodavac je odgovoran i za nesaobraznost nastalu zbog nepravilnog pakovanja, nepravilne instalacije ili montaže koju je izvršio on ili lice pod njegovim nadzorom, kao i kada je nepravilna instalacija ili montaža robe posledica nedostatka u uputstvukoje je predao potrošaču radi samostalne instalacije ili montaže. Prodavac ne odgovara za nesaobraznost ako je u trenutkuzaključenja ugovora potrošaču bilo poznato ili mu nije moglo ostati nepoznato da roba nije saobrazna ugovoru ili ako je uzroknesaobraznosti u materijalu koji je dao potrošač. Odgovornost prodavca za nesaobraznost robe ugovoru ne sme biti ograni-čena ili izuzeta suprotno odredbama ovog zakona. Prodavac nije vezan javnim obećanjem u pogledu svojstava robe ako:

1) nije znao ili nije mogao znati za dato obećanje;2) je pre zaključenja ugovora objavljena ispravka obećanja;3) obećanje nije moglo uticati na odluku potrošača da zaključi ugovor.

Član 52.Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač koji je obavestio prodavca o nesaobraznosti, ima pravo da zahtevaod prodavca da otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenjecene ili da raskine ugovor u pogledu te robe. Potrošač ima pravo da bira da nesaobraznost robe trgovac otkloni opravkom ilizamenom.Ako otklanjanje nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog člana nije moguće, potrošač ima pravo da zahteva odgovarajućeumanjenje cene ili raskid ugovora ako:

1) nesaobraznost ne može da se otkloni opravkom ili zamenom uopšte niti u primerenom roku;2) ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako prodavac nije izvršio opravku ili zamenu u primerenom roku;3) opravka ili zamena ne može da se sprovede bez značajnijih nepogodnosti za potrošača zbog prirode robe i njene namene;4) otklanjanje nesaobraznosti opravkom ili zamenom predstavlja nesrazmerno opterećenje za prodavca.

Nesrazmerno opterećenje za prodavca u smislu stava 3. tačka 4) ovog člana, javlja se ako u poređenju sa umanjenjem cenei raskidom ugovora, stvara preterane troškove, uzimajući u obzir:

1) vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru;2) značaj saobraznosti u konkretnom slučaju;3) da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.

Potrošač ima pravo da zahteva zamenu, odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatkasaobraznosti koji se posle prve opravke pojavi, a ponovna opravka je moguća samo uz izričitu saglasnost potrošača. Uzi-majući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje je potrošač nabavio, opravka ili zamena mora se izvršiti u primerenom roku bezznačajnih neugodnosti za potrošača i uz njegovu saglasnost. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od danaprelaska rizika na potrošača, potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovara-jućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaskarizika na potrošača, otklanjanje nesaobraznosti moguće je opravkom uz izričitu saglasnost potrošača. Sve troškove koji suneophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročitotroškove rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi prodavac. Za obaveze prodavca prema potrošaču, koje nastanuusled nesaobraznosti robe, prodavac ima pravo da zahteva od proizvođača u lancu nabavke te robe, da mu naknadi ono štoje ispunio po osnovu te obaveze. Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna. Prava iz stava1. ovog člana ne utiču na pravo potrošača da zahteva od prodavca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti robe, uskladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.

Mole se poštovani potrošači da u slučaju reklamacije kontakraju službu nabavke i prodaje preduzeća GEMMA B&D doo i/ili ovlašćeni servis.

Model __

Datum pr

POSTUPA

____________

rodaje ______

AK REKLAMAC

____________

____________

CIJE

__

__

Serijs

Pečat

ki broj ______

i potpis trgov

____________

ca _________

________

________

Uvoznik z

Omladin11070 N Služba ntel: 011/fax: 011/e-mail: in

za Srbiju:

skih brigadaovi Beograd

nabavke i pro/ 22 85 020 / 31 88 033 nfo@gemma

a 86

odaje

a.rs

Ovlašćeni servis za celu teritoriju Srbije:

SOĆA SERVIS AD

Đorđa Zličića 9, Novi Sad, Serbia phone office:+381 21 6339731 phone office:+381 21 444147 www.soca.rs mail to: [email protected]