użytkownika - produktinfo.conrad.com · toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z...

155
Podręcznik użytkownika C70/C70t/C70D/C75/C75t/ C75D/L70/L70t/L70D/L70Dt/ S70/S70t/S70D/S70Dt

Upload: others

Post on 10-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Podręcznikużytkownika

C70/C70t/C70D/C75/C75t/C75D/L70/L70t/L70D/L70Dt/S70/S70t/S70D/S70Dt

Page 2: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Spis treściRozdział 1 Przepisy i bezpieczne korzystanie z komputerów firmy

TOSHIBAPrawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe ................................ 1-1Informacje dotyczące przepisów ......................................................... 1-2Uwaga dotycząca standardu wideo ..................................................... 1-7Licencja OpenSSL Toolkit .................................................................... 1-8Program ENERGY STAR® .................................................................. 1-11Utylizacja komputera i baterii ............................................................. 1-11Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dyskówoptycznych. .......................................................................................... 1-12Informacje ogólne ................................................................................ 1-13Ikony dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 1-16

Rozdział 2 WprowadzenieLista kontrolna wyposażenia ............................................................... 2-1Stosowane konwencje .......................................................................... 2-1Korzystanie z komputera po raz pierwszy .......................................... 2-2Wyłączanie zasilania ............................................................................. 2-8

Rozdział 3 Przewodnik po systemieWidok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza ........................ 3-1Widok z lewej strony ............................................................................. 3-2Widok z prawej strony ........................................................................... 3-3Widok z tyłu ............................................................................................ 3-5Widok z dołu .......................................................................................... 3-6Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza ............................. 3-7Wewnętrzne składniki sprzętowe ...................................................... 3-10Opisy stanów zasilania ....................................................................... 3-15

Rozdział 4 Korzystanie z komputeraKorzystanie z ekranu dotykowego ...................................................... 4-1Korzystanie z płytki dotykowej ............................................................ 4-2Klawiatura .............................................................................................. 4-3Stacje dysków optycznych ................................................................... 4-6Program TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................... 4-13Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................. 4-16Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D ............... 4-18Bateria .................................................................................................. 4-23

Podręcznik użytkownika ii

Page 3: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Karta LAN ............................................................................................. 4-30Dodatkowy moduł pamięci ................................................................. 4-31Karty pamięci ....................................................................................... 4-36Monitor zewnętrzny ............................................................................. 4-40Blokada zabezpieczająca .................................................................... 4-43Opcjonalne akcesoria TOSHIBA ........................................................ 4-44System dźwiękowy i tryb wideo ......................................................... 4-44

Rozdział 5 Programy narzędziowe i zastosowania zaawansowaneProgramy narzędziowe i aplikacje ....................................................... 5-1Dodatkowe funkcje ................................................................................ 5-5Program TOSHIBA Password Utility .................................................... 5-7Program TOSHIBA System Settings ................................................. 5-10Ładowanie USB ................................................................................... 5-11Program TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ ................... 5-14Program TOSHIBA PC Health Monitor .............................................. 5-16Odzyskiwanie systemu ....................................................................... 5-17

Rozdział 6 Rozwiązywanie problemówProces rozwiązywania problemów ...................................................... 6-1Lista kontrolna sprzętu i systemu ....................................................... 6-5Pomoc techniczna firmy TOSHIBA .................................................... 6-17

Rozdział 7 DodatekSpecyfikacje ........................................................................................... 7-1Przewody i wtyczki zasilające .............................................................. 7-3Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych .......................... 7-4Uwagi prawne ...................................................................................... 7-15

Indeks

Podręcznik użytkownika iii

Page 4: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 1

Przepisy i bezpiecznekorzystanie z komputerów firmyTOSHIBA

W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące przepisów ibezpiecznego korzystania z komputerów firmy TOSHIBA.

Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowePrawa autorskie

© 2013 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie zprawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formiebez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie zinformacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniamipatentowymi.Wydanie pierwsze, kwiecień 2013Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programówkomputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnychchronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela prawautorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może byćreprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Każde inneużytkowanie oprócz wymienionego powyżej (w tym konwersja do formatucyfrowego, zmiana, przesyłanie skopiowanych materiałów i dystrybucja wsieci) bez zezwolenia posiadacza prawa autorskiego stanowi naruszenieprawa autorskiego i praw autora i podlega odpowiedzialności cywilnej lubkarnej. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać prawautorskich.

ZastrzeżenieTen podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytejstaranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne wczasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulecmodyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosiodpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio zbłędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjamizamieszczonymi w tym podręczniku.

Podręcznik użytkownika 1-1

Page 5: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Znaki towaroweIntel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lubzastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.AMD, logo AMD Arrow, PowerPlay, Vari-Bright oraz ich kombinacje sąznakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices Inc.Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymifirmy Microsoft Corporation.

Bluetooth® i odpowiednie logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmyBluetooth SIG Inc. i są wykorzystywane przez firmę Toshiba Corporation ijej przedstawicielstwa na podstawie licencji.HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakamitowarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI LicensingLLC.sMedio i sMedio TrueLink+ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymiznakami towarowymi firmy sMedio Inc.TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc.Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCardAssociation.Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™ i logo są znakami towarowymiorganizacji Blu-ray Disc Association.QUALCOMM jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated.ATHEROS jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Atheros, Inc.Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy RealtekSemiconductor Corporation.DTS, Symbol, & DTS i Symbol łącznie są zastrzeżonymi znakamitowarowymi, a DTS Studio Sound jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc.© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Wszystkie pozostałe nazwy produktów i usług, wykorzystane w tympodręczniku, mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakamitowarowymi odpowiednich firm.

Informacje dotyczące przepisówPrzepisy komisji FCC

Deklaracja zgodności z przepisami komisji FCC

To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dlaurządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisjiFCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochronyprzed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych.To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię oczęstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłóceniakomunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z

Podręcznik użytkownika 1-2

Page 6: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanieokreślonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powodujezakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzićwyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłóceniawyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod:

Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niżobwód, do którego jest podłączony odbiornik.Należy skonsultować się z dystrybutorem lub doświadczonymtechnikiem radiowo/telewizyjnym.

Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjnespełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC.Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami,lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodowaćzakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączaniawyposażenia zewnętrznego do złącza zewnętrznego monitora RGB, złączyuniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0 i 3.0), złącza HDMI i złączamikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmianurządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony niewyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jegoeksploatacji.

Warunki komisji FCC

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.2. Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne,

włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowefunkcjonowanie.

Kontakt

Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.

9740 Irvine Boulevard

Irvine, California 92618-1697

Telefon: (949) 583-3000

Te informacje dotyczą tylko wybranych krajów/regionów.

Podręcznik użytkownika 1-3

Page 7: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi

Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie zodpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej.Firmą odpowiedzialną za umieszczenie naprodukcie znaku CE jest firma TOSHIBA EUROPEGMBH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracjizgodności ze standardami UE zamieszczono wwitrynie firmy TOSHIBA w sieci Web http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.

Zgodność ze standardem CE

Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimidyrektywami Unii Europejskiej, takimi jak dyrektywa RoHS 2011/65/UE,dyrektywa 1999/5/WE (wyposażenie radiowe i terminaletelekomunikacyjne), dyrektywa 2009/125/WE (projekty ekologiczne, ErP),oraz związanymi procedurami wdrożeniowymi.Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostałyzaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC(zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. FirmaTOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższyminormami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzeniadodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. Wprzypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należyzagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody)nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych regułpozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnościąelektromagnetyczną:

Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalneoznaczone symbolem CE.Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.

Środowisko pracy

Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność zestandardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dlatzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. FirmaTOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innymniż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłulekkiego”.Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:

Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciuwyższym niż 380 V).Ochrona zdrowiaSamochód

Podręcznik użytkownika 1-4

Page 8: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

SamolotFirma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające zkorzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niżzalecane mogą być następujące:

Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się wpobliżu.Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceńgenerowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.

Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznejtego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jegowykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przedużyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa,użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występujeniebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.

Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (tylkoKanada)

Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B emisji zakłóceńradiowych zgodnie z przepisami Radio Interference RegulationMinisterstwa Komunikacji Kanady.Należy pamiętać, że zgodnie z przepisami Ministerstwa KomunikacjiKanady wprowadzanie zmian lub modyfikacji, które nie zostałyautoryzowane przez firmę TOSHIBA Corporation, może być przyczynąutraty prawa do korzystania z tego urządzenia.To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisówCanadian Interference-Causing Equipment Regulations.Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences duReglement sur le matériel brouilleur du Canada.

Podręcznik użytkownika 1-5

Page 9: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Następujące informacje dotyczą tylko krajówczłonkowskich UE:

Likwidacja zużytych produktów

Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolnogromadzić i likwidować zużytych produktów razem zodpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie iakumulatory można likwidować razem z tym produktem.Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu.Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony narynek po 13 sierpnia 2005 roku.Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów ibaterii/akumulatorów, można przyczynić się doprawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatoróworaz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływuna środowisko i zdrowie.Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programówzbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedźwitrynę firmy Toshiba w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się zlokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym danyprodukt został zakupiony.

Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów

Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolnogromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorówrazem z odpadami komunalnymi.Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg)i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona wdyrektywie 2006/66/WE, symbole chemiczne ołowiu (Pb),rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikonyprzekreślonego kontenera na odpady.Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii,można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów ibaterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnegowpływu na środowisko i zdrowie.Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programówzbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedźwitrynę firmy Toshiba w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się zlokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym danyprodukt został zakupiony.

Podręcznik użytkownika 1-6

Page 10: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju iregionu, w którym został on zakupiony.

Deklaracja zgodności z przepisami REACHNowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowaniasubstancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorizationand Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność zewszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientominformacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych wnaszych produktach zgodnie z przepisami REACH.Należy skorzystać z witryny www.toshiba-europe.com/computers/info/reach w sieci Web, aby uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanychw naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej zartykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniuponad 0,1 % (wagowo).

Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkiewymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczeniaużytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniuelektrycznym i elektronicznym”.Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jestokreślana zgodnie ze standardami ISO 9241-307. Jeżeli liczbauszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez tenstandard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależnaod sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładowaćbaterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii niesą wadą lub usterką.

Uwaga dotycząca standardu wideoTEN PRODUKT JEST UDOSTĘPNIANY ZGODNIE Z LICENCJĄ AVC,VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO DO OSOBISTEGO INIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU W CELU (I) KODOWANIA OBRAZUZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI („WIDEO”) I/LUB (II)DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRYZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACHOSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU I/LUB ZOSTAŁUZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGOLICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGOOBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNELICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJINFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH,

Podręcznik użytkownika 1-7

Page 11: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMYMPEG LA L.L.C. ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Licencja OpenSSL ToolkitLICENCJA==============Oprogramowanie OpenSSL Toolkit jest udostępniane na podstawiepodwójnej licencji tzn. obowiązują warunki zarówno licencji OpenSSL, jak ioryginalnej licencji SSLeay. Poniżej zamieszczono aktualny tekst licencji.Obie licencje są licencjami Open Source w formacie BSD. Problemyzwiązane z licencją OpenSSL można zgłaszać korzystając z [email protected] OpenSSL------------------------/*=====================================================Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Wszelkie prawazastrzeżone.Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniunastępujących warunków:1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać

powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków inastępujące zastrzeżenie.

2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagędotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżeniew dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.

3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lubzastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następującezastrzeżenie:„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmęOpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/).”

4. Zabronione jest wykorzystanie bez zezwolenia nazw „OpenSSLToolkit” i „OpenSSL Project” do wspierania lub promowania produktówopracowanych przy użyciu tego oprogramowania. Aby uzyskaćpisemne zezwolenie, należy przesłać wniosek na adres [email protected].

5. Nie wolno bez zezwolenia firmy OpenSSL Project nadawać nazwy„OpenSSL” produktom opracowanym przy użyciu tegooprogramowania lub umieszczać zwrotu „OpenSSL” w nazwach tychproduktów.

Podręcznik użytkownika 1-8

Page 12: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

6. Pakiety rozpowszechniane w jakiejkolwiek formie muszą zawieraćnastępujące zastrzeżenie:„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmęOpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/).”

TO OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE PRZEZ FIRMĘOpenSSL PROJECT BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUBDOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCIHANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA OpenSSL PROJECT I JEJUDZIAŁOWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATYBEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK OFEROWANIETOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCIUŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY WDZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN IUZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUBPRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE ZUŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELIZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRATTEGO TYPU.=====================================================Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autoremjest Eric Young ([email protected]). Ten produkt zawieraoprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson ([email protected]).*/Oryginalna licencja SSLeay----------------------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])Wszelkie prawa zastrzeżone.Ten pakiet jest implementacją protokołu SSL, której autorem jest EricYoung ([email protected]).Ta implementacja została opracowana zgodnie z protokołem NetscapesSSL.Ta biblioteka może być nieodpłatnie wykorzystywana do celówkomercyjnych i niekomercyjnych, jeżeli spełnione są następujące warunki.Następujące warunki dotyczą całego kodu w tym pakiecie dystrybucyjnym(RC4, RSA, lhash, DES itd.), a nie tylko kodu SSL. Dokumentacjaprotokołu SSL uwzględniona w tym pakiecie dystrybucyjnym podlega tymsamym warunkom, jednak właścicielem jest Tim Hudson([email protected]).Beneficjentem praw autorskich jest Eric Young, dlatego nie wolno usuwaćuwag dotyczących praw autorskich zamieszczonych w kodzie.

Podręcznik użytkownika 1-9

Page 13: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Jeżeli ten pakiet zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinienzostać wymieniony jako autor użytych składników biblioteki.Można to zrobić w formie informacji tekstowej wyświetlanej podczasuruchamiania programu lub zamieszczonej w dokumentacji (online lubdrukowanej) dostarczonej z pakietem.Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniunastępujących warunków:1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać uwagę

dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę

dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżeniew dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.

3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lubzastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następującezastrzeżenie:„Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, któregoautorem jest Eric Young ([email protected]).”Słowo „kryptograficzne” można pominąć, jeżeli używane procedury zbiblioteki nie są związane z kryptografią.

4. Jeżeli zostanie uwzględniony dowolny kod specyficzny dla systemuWindows (lub jego pochodne) z katalogu aplikacji (kod aplikacji),należy dołączyć następujące zastrzeżenie:„Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest TimHudson ([email protected]).”

ERIC YOUNG UDOSTĘPNIA TO OPROGRAMOWANIE BEZGWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICHJAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCIDO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI AUTORI WSPÓŁAUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATYBEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK DOSTARCZANIETOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCIUŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY WPROWADZONEJ DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE ODPRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃLUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE ZUŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELIZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRATTEGO TYPU.Zabroniona jest modyfikacja warunków licencji i dystrybucji, dotyczącychdowolnej publicznie dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu. Oznacza to,że tego kodu nie można po prostu skopiować i udostępniać na podstawieinnej licencji dystrybucyjnej, takiej jak publiczna licencja GNU.]*/

Podręcznik użytkownika 1-10

Page 14: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program ENERGY STAR®

Komputer może być zgodny z programem ENERGYSTAR®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tymprogramem, jest na nim umieszczone logo ENERGYSTAR i obowiązują następujące informacje.Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STARi zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymizaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzaniaenergii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzaniaenergią skonfigurowanymi w sposób zapewniającynajbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalnąwydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jaki bateryjnego.W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowanydo przełączania do energooszczędnego stanu uśpienia/wstrzymania, w którym system jest zamykany, awyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach brakuaktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej.Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji orazinnych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwićnajbardziej efektywne wykorzystanie energii przezkomputer. Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania,należy nacisnąć przycisk zasilania.Produkty oznaczone symbolem ENERGY STARzapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ sązgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymiefektywnego korzystania z energii, określonymi przezAgencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję UniiEuropejskiej. Według agencji EPA komputer spełniającynowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposóbjest używany. Odwiedź witrynę http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov, aby uzyskaćwięcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.

Utylizacja komputera i bateriiKomputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami izarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktowaćsię z lokalnymi władzami.Komputer jest wyposażony w baterię. W przypadku częstegoużywania bateria po pewnym czasie utraci zdolność ładowania ikonieczna jest jej wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniająutylizacji zużytych baterii przez wyrzucenie ich razem z odpadamikomunalnymi.

Podręcznik użytkownika 1-11

Page 15: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółoweinformacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobuutylizacji baterii uzyskasz u lokalnych władz.

Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystaniaze stacji dysków optycznych.

Należy sprawdzić zalecenia na końcu tej sekcji.

Stacja wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić prawidłowekorzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachowaćten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należyskontaktować się z autoryzowanym serwisem.Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny zprocedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażeniana niebezpieczne promieniowanie.Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, niewolno otwierać obudowy urządzenia.

Lokalizacja wymaganej etykiety(Przykład przedstawiono poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacjifabrycznych może ulec zmianie.)

Podręcznik użytkownika 1-12

Page 16: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zalecenia

PRZESTROGA: Ten produkt jestwyposażony w system laserowy inależy do „PRODUKTÓWLASEROWYCH KLASY 1”. Abyzapewnić prawidłowe korzystanie zproduktu, należy uważnieprzeczytać i zachować tenpodręcznik. W przypadkuproblemów związanych z tymmodelem należy skontaktować się znajbliższym „AUTORYZOWANYMpunktem serwisowym”. Aby uniknąćbezpośredniego narażenia nawiązkę laserową, nie wolnootwierać obudowy urządzenia.

Informacje ogólneKomputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimumbezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitązgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Abyjednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lubuszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracającrównocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia.

Zapewnij właściwą wentylacjęJeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda siecielektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz majązapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. Wtakiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:

Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymiprzedmiotami.Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródełciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takichjak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu możepowodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokółkomputera.

Podręcznik użytkownika 1-13

Page 17: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii systemu,uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.

Tworzenie wygodnego środowiska pracy zkomputerem

Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, abyzmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np.drukarka.Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, abyzapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpićprzegrzanie tych elementów.Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejscepracy przed następującymi czynnikami:

Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jakgłośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera)lub telefony głośnomówiące.Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmiantemperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lubgrzewczych.Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.Ciecze i żrące chemikalia.

NadwerężeniaNależy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnegokorzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczącezapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałegokorzystania z klawiatury. Zamieszczono również informacje dotycząceorganizacji stanowiska roboczego, pozycji ciała i oświetlenia podczaspracy, które mogą ułatwić ograniczenie nadwerężenia mięśni i stawów.

OparzeniaNależy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchniaobudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzanadotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwałykontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) możespowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecanejest również unikanie kontaktu z metalową płytką złączy interfejsu,która także może się silnie nagrzewać.Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest tozjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu.W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć ipoczekać aż ostygnie.

Podręcznik użytkownika 1-14

Page 18: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych nawysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.

Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniemNie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go najakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementówkomputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.

Czyszczenie komputeraAby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należychronić go przed pyłem, kurzem i cieczami.

Zachowaj ostrożność, aby zapobiec zalaniu komputera cieczami.Jeżeli do wnętrza komputera przedostaną się ciecze, natychmiastwyłącz zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera (wtakich okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przezautoryzowanego dostawcę usług serwisowych w celu oceny zakresuuszkodzeń).Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przyużyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody.Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż czystą ściereczkę niewielkąilością środka do czyszczenia powierzchni szklanych i delikatnieprzetrzyj ekran.

Nigdy nie spryskuj środkiem czyszczącym bezpośrednio powierzchnikomputera. Do czyszczenia komputera nigdy nie używaj silnych lubkaustycznych środków chemicznych.

Przenoszenie komputeraKonstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczasprzenoszenia go należy przestrzegać pewnych zaleceń, które pomogąuniknąć ewentualnych problemów.

Przed przeniesieniem komputera upewnij się, że twardy dysk/stacjedysków zakończyły wykonywanie wszystkich operacji.Wyłącz komputer (zamknij system).Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkieurządzenia zewnętrzne.Zamknij panel wyświetlaczaNie podnoś komputera, trzymając za panel wyświetlacza.Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz ipoczekaj na ochłodzenie (ignorowanie tego zalecenia może byćprzyczyną zranienia przez rozgrzane elementy komputera).Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami(ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lubawarii komputera albo utraty danych).

Podręcznik użytkownika 1-15

Page 19: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie przenoś komputera z zainstalowanymi kartami, ponieważ może tobyć przyczyną uszkodzenia komputera i/lub karty i nieprawidłowegofunkcjonowania komputera.Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera.Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie i unikajupuszczenia lub uderzenia.Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy.

Telefony komórkoweKorzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia wsystemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednakzaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem iużywanym telefonem komórkowym.

Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania zkomputera

Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowegokorzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego iwygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem.Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciemkorzystania z komputera.

Ikony dotyczące bezpieczeństwaCelem ikon ostrzegawczych używanych w podręczniku jest zwrócenieuwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jestoznaczony w sposób przedstawiony poniżej.

Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić dośmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższezalecenia.

Ostrzeżenie informuje użytkownika, że nieprawidłowe korzystanie zwyposażenia lub ignorowanie zaleceń może być przyczyną utraty danych,uszkodzenia wyposażenia albo nieznacznego lub umiarkowanegozranienia.

Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalnekorzystanie z wyposażenia.

Podręcznik użytkownika 1-16

Page 20: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 2

WprowadzenieW tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia orazpodstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.

Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznieprzez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażeniaNależy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe ielementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.

SprzętSprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:

Przenośny komputer osobisty TOSHIBAZasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)

DokumentacjaPodręcznik Szybkie wprowadzeniePodręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputeraInformacje dotyczące gwarancji

Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należyniezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Stosowane konwencjePrzy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedurzastosowano w podręczniku następujące konwencje.

Kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewymprzyciskiem płytki dotykowej jeden raz.Kliknij lewym przyciskiem myszy jeden raz.Naciśnij ekran dotykowy jeden raz (tylkomodele z ekranem dotykowym).

Podręcznik użytkownika 2-1

Page 21: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Kliknięcie prawymprzyciskiem myszy

Kliknij prawym przyciskiem tabliczkidotykowej jeden raz.Kliknij prawym przyciskiem myszy jeden raz.Naciśnij i przytrzymaj palec na ekraniedotykowym (tylko modele z ekranemdotykowym).

Podwójne kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewymprzyciskiem płytki dwa razy.Kliknij lewym przyciskiem myszy dwa razy.Naciśnij ekran dotykowy dwa razy (tylkomodele z ekranem dotykowym).

Panel funkcji Przeciągając palcem od prawej krawędzi (tylkomodele z ekranami dotykowymi) lub wskazująclewy dolny narożnik ekranu, można wyświetlićlistę paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnianie,Start, Urządzenia i Ustawienia.

Pulpit Kliknij panel Pulpit na ekranie startowym, abyuzyskać dostęp do pulpitu.

Ekran startowy Aby przejść do ekranu startowego, należy kliknąćikonę Start. Ekran startowy można równieżwyświetlić przy użyciu przycisku z logoWindows® ( ) na klawiaturze. Aby uzyskaćwięcej informacji, skorzystaj z Pomocy i obsługitechnicznej systemu Windows.

Korzystanie z komputera po raz pierwszyNależy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręcznikubezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razemz komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie zkomputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniamizamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyćprawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni,ramion, barków lub karku.

W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne dorozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następującezagadnienia:

Podłączanie zasilaczaOtwieranie panelu wyświetlaczaWłączanie zasilaniaWstępna konfiguracjaSystem Windows

Podręcznik użytkownika 2-2

Page 22: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Należy korzystać z programu antywirusowego i aktualizować goregularnie.Nie wolno formatować nośnika danych bez sprawdzenia jegozawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danychzapisanych na nośniku).Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznegodysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego nazewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałelub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach możedojść do utraty danych.Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisaćna twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tegozalecenia może być przyczyną utraty danych.

Podłączanie zasilaczaZasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z zasilaniasieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomieniaurządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do240 V o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz, umożliwiając korzystanie zkomputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prądzmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej dozasilania komputera.

Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawszekorzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lubzasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie znieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lubuszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nieponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycianieodpowiedniego zasilacza.Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, któregonapięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi natabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia możebyć przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym ipoważnego zranienia.Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawszezgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia iczęstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tegozalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądemelektrycznym i poważnego zranienia.

Podręcznik użytkownika 2-3

Page 23: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Dostarczony przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami iprzepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie,w którym komputer został zakupiony, i nie powinien być używany pozatym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilającezgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa,obowiązującymi w danym regionie.Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2bolcami.Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynnościnależy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika.Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznejpowinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnymprzypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzićładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadkudotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykaniaelementów metalowych.Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach drewnianych,meblach i innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone wwyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilaczpodczas użytkowania.Zawsze należy umieszczać komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnejpowierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono wdostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania zkomputera.

1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.Rysunek 2-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2

bolcami)

Rysunek 2-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3bolcami)

Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3bolcami.

Podręcznik użytkownika 2-4

Page 24: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza do złącza DC IN 19V wkomputerze.Rysunek 2-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera

1

2

1. Złącze wejściowe DC IN 19 V 2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały)3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Wskaźnik

DC IN/Bateria powinien zostać włączony.

Otwieranie panelu wyświetlaczaPanel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskaćoptymalną jakość obrazu.Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiecpodniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw podkątem zapewniającym optymalną jakość obrazu.

Rysunek 2-4 Otwieranie panelu wyświetlacza

1

1. Panel wyświetlacza

Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.

Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczynąuszkodzenia komputera.

Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasypanelu i uszkodzenia.

Podręcznik użytkownika 2-5

Page 25: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiektyznajdują się między panelem a klawiaturą.Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyćdłoń na powierzchni do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, adrugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywieraćnadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).

Włączanie zasilaniaW tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilaniesygnalizuje włączenie zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobaczsekcję Opisy stanów zasilania.

Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać doczasu zainstalowania systemu operacyjnego.Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemuWindows.

1. Otwórz panel wyświetlacza.2. Naciśnij przycisk zasilania komputera.

Rysunek 2-5 Włączanie zasilania

1

1. Przycisk zasilania

Podręcznik użytkownika 2-6

Page 26: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wstępna konfiguracjaEkran powitalny systemu Windows 8 jest pierwszym ekranemwyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalowaćsystem operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi na poszczególnych ekranach.

Należy uważnie przeczytać Postanowienia licencyjne, jeżeli zostanąwyświetlone.

System WindowsAby uzyskać więcej informacji dotyczących nowych funkcji i procedurkorzystania z systemu Windows 8, skorzystaj z Pomocy i obsługitechnicznej systemu Windows.

Ekran startowy

Ekran startowy umożliwia uruchamianie wszystkich składników systemuoperacyjnego Windows i ułatwia dostęp do ulubionych aplikacji, witryninternetowych, kontaktów oraz innych ważnych informacji.Korzystając z ekranu startowego, można wpisać dowolną poszukiwanafrazę. W tej lokalizacji można w łatwy sposób przełączać wynikiwyszukiwania aplikacji, plików oraz innych składników.

Panele funkcji

Korzystając z paneli funkcji systemu Windows, można uruchamiaćaplikacje, wyszukiwać dokumenty, konfigurować składniki systemu iwykonywać większość innych zadań związanych z obsługą komputera.Po ustawieniu wskaźnika myszy w prawym górnym rogu ekranuwyświetlana jest lista paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnij, Start,Urządzenia i Ustawienia.

Wyszukaj Ten panel funkcji umożliwia lokalizowanieelementów w komputerze. Ułatwia onwyszukiwanie aplikacji, dokumentów, zdjęć iulubionych utworów muzycznych.

Udostępnij Ten panel funkcji umożliwia udostępnianieutworów muzycznych i zdjęć w ulubionychspołecznościowych witrynach internetowych.

Start Ten panel funkcji umożliwia wyświetlenie ekranustartowego lub, jeżeli ten ekran jest jużwyświetlany, powrót do ostatnio używanejaplikacji.

Podręcznik użytkownika 2-7

Page 27: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Urządzenia Ten panel funkcji umożliwia zarządzanieurządzeniami sprzętowymi.

Ustawienia Ten panel funkcji umożliwia zarządzanieustawieniami systemu.

Kafelki

Korzystając z ekranu startowego, można uzyskać dostęp do kafelków iuruchamiać je.Typowe kafelki ekranu startowego to Pulpit i Poczta oraz kafelkireprezentujące wszystkie pozostałe aplikacje pobrane do systemu.

Usługa Sklep Windows

Wiele aplikacji jest preinstalowanych lub wbudowanych w komputer, jednakwystarczy kliknąć myszą, aby pobrać wiele innych aplikacji.W usłudze Sklep Windows można wyszukiwać i przeglądać tysiąceaplikacji grupowanych w łatwo dostępnych kategoriach.

Wyłączanie zasilaniaZasilanie można wyłączyć w jednym z następujących stanów: zamknięciasystemu, uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.

Stan zamknięcia systemuPodczas wyłączania zasilania w trybie zamknięcia systemu żadne dane niezastaną zapisane, a przy następnym włączeniu komputera wyświetlonyzostanie główny ekran systemu operacyjnego.1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku

twardym lub innym nośniku.2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć z

niej dysk.

Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku możebyć przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna zaplikacji. Może to być przyczyną utraty danych.Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania,odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmowaćnośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych.

3. Kliknij panel funkcji Ustawienia.4. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij

system.5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do

komputera.

Podręcznik użytkownika 2-8

Page 28: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznychbezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ możeto być przyczyną uszkodzenia.

Ponowne uruchamianie komputeraKonieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, naprzykład w następujących okolicznościach:

Zmiana niektórych ustawień komputera.Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystaćz jednej z dwóch dostępnych metod:

W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), abywyświetlić okno menu, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie po kliknięciu ikony zasilania ( ) po prawej stronie w dolnejczęści ekranu.

Stan uśpienia/wstrzymaniaJeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bezkonieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanuuśpienia/wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównejpamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania możnakontynuować pracę.

Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lublokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jestregulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyćkomputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacjibezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczneponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania zwykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowiciewyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemuoperacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lubzapisania danych może spowodować zakłócenia funkcjonowaniawyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.

Przed przełączeniem komputera do stanu uśpienia/wstrzymanianależy upewnić się, że dane zostały zapisane.Nie wolno przełączać do stanu uśpienia/wstrzymania podczasprzesyłania danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB,karty pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej, ponieważpowoduje to utratę danych.

Podręcznik użytkownika 2-9

Page 29: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania nie należyinstalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczynąuszkodzenia komputera lub modułu pamięci.

Jeżeli podłączony jest zasilacz, komputer zostanie przełączony dostanu uśpienia/wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcjezasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania komputera, należynacisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolnyklawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać podwarunkiem, że funkcja uaktywniania przy użyciu klawiatury (Wake-upon Keyboard) jest włączona w programie TOSHIBA System Settings.Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymaniawówczas, gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może niezostać przywrócona po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania.Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanuuśpienia/wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu uśpienia/wstrzymania w oknie Opcje zasilania.Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurowaćodpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.

Zalety stanu uśpienia/wstrzymania

Stan uśpienia/wstrzymania oferuje następujące korzyści:Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniemkomputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli wczasie określonym dla funkcji uśpienia/wstrzymania systemu dokomputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jegopodzespoły.Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywykomputera.

Przełączanie do stanu uśpienia/wstrzymania

Dostępne są trzy metody przełączania do stanu uśpienia/wstrzymania:W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uśpij.Zamknij panel wyświetlacza Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcjezasilania.Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy włączyć w oknieOpcje zasilania.

Podręcznik użytkownika 2-10

Page 30: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę w miejscu, wktórym została przerwana.

Po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania białywskaźnik zasilania miga.Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyćczas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji,ponieważ w stanie uśpienia/wstrzymania zużycie energii jest większe.

Ograniczenia stanu uśpienia/wstrzymania

Stan uśpienia/wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następującychokolicznościach:

Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub nazakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.

Stan hibernacjiPo przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jestzapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilaniaprzywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie sązapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonychdo komputera.

Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputerzapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względówbezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacjizapisywania użytkownik odłączy zasilacz.Zainstalowanie lub wyjęcie modułu pamięci wówczas, gdy komputerjest przełączony do stanu hibernacji, może być przyczyną utratydanych.Nie wolno przełączać do stanu hibernacji podczas przesyłania danychna nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lubinne urządzenia pamięci zewnętrznej, ponieważ powoduje to utratędanych.

Zalety stanu hibernacji

Zalety stanu hibernacji są następujące:Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowaniabaterii dane zapisywane są na dysku twardym.Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jestśrodowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.

Podręcznik użytkownika 2-11

Page 31: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli wczasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (SystemHibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działajążadne jego podzespoły.Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywykomputera.

Przełączanie do stanu hibernacji

Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:1. Kliknij panel funkcji Ustawienia.2. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij

system.

Aby wyświetlić polecenie Hibernacja w menu Zasilanie, należyskonfigurować ustawienia zgodnie z następującymi krokami:1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.2. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy.3. Kliknij opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.4. Zaznacz pole wyboru Hibernacja w obszarze Ustawienia zamykania.5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.

Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji

Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanuhibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywykomputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następującekroki:1. Kliknij łącze Opcje zasilania, a następnie kliknij opcję Wybierz

działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy.

2. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.

3. Kliknij przycisk Zapisz zmiany .

Zapisywanie danych w stanie hibernacji

Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji daneaktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dyskutwardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.

Podręcznik użytkownika 2-12

Page 32: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnychbezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowiterozładowanie kondensatorów.

Podręcznik użytkownika 2-13

Page 33: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 3

Przewodnik po systemieW tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z któryminależy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.

Uwaga prawna (nieużywane ikony)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobaczsekcję Uwagi prawne.

Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowanialub uszkodzenia obudowy.

Widok z przodu po zamknięciu paneluwyświetlacza

Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciupanelu wyświetlacza.

Rysunek 3-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza

1 2 3 4

1. Wskaźnik DC IN/Bateria 3. Wskaźnik komunikacjibezprzewodowej

2. Wskaźniki zasilania 4. Gniazdo karty pamięci

Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.

Wskaźnik DC IN/Bateria

Wskaźnik DC IN/Bateria pokazuje stan DC INoraz naładowania baterii. Kolor biały oznacza, żebateria jest w pełni naładowana, a energia jest wprawidłowy sposób dostarczana z zasilacza.Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tejfunkcji, zobacz sekcję Opisy stanów zasilania.

Podręcznik użytkownika 3-1

Page 34: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wskaźnik zasilania Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony pouruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputerzostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania, ten biały wskaźnik będzie migać.

Wskaźnikkomunikacjibezprzewodowej

Bursztynowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdywłączona jest funkcja Bluetooth lubbezprzewodowej sieci LAN.Tylko niektóre modele są wyposażone w funkcjeBluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).

Gniazdo kartypamięci

W tym gnieździe można zainstalować kartępamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ Card lub MultiMediaCard™. Abyuzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Kartypamięci.

Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takichjak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci.Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego douszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Widok z lewej stronyNa rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.

Rysunek 3-2 Lewy panel obudowy komputera

1 2 3 4

1. Złącze wejściowe DC IN 19 V 3. Złącze uniwersalnej magistraliszeregowej (USB 2.0)*

2. Złącze uniwersalnej magistraliszeregowej (USB 2.0)

4. Stacja dysków optycznych

* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli.Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.

Podręcznik użytkownika 3-2

Page 35: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Złącze wejściowe DCIN 19 V

Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celuzasilania komputera i ładowania wbudowanychbaterii. Należy korzystać z modelu zasilaczadostarczonego z zakupionym komputerem(użycie nieprawidłowego zasilacza może byćprzyczyną uszkodzenia komputera).

Złącze uniwersalnejmagistrali szeregowej(USB 2.0)

Jedno lub dwa złącza uniwersalnej magistraliszeregowej zgodne ze standardem USB 2.0umieszczono na lewym panelu obudowykomputera.Złącze USB 2.0 nie jest zgodne z urządzeniamiUSB 3.0.

Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcjidostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje związane z określonymurządzeniem mogą działać nieprawidłowo.

Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takichjak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złącza USB. Metaloweprzedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia ipożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Stacja dyskówoptycznych

Komputer może być wyposażony w stację DVDSuper Multi, Blu-ray™ Combo lub Blu-ray™Writer.

Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności2,6 GB i 5,2 GB.

Widok z prawej stronyNa rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.

Podręcznik użytkownika 3-3

Page 36: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rysunek 3-3 Prawy panel obudowy komputera

97 81 32 4 5 6

1. Złącze słuchawek 6. Złącze sieci LAN2. Złącze mikrofonu 7. Złącze zewnętrznego monitora RGB*3. Złącze uniwersalnej magistraliszeregowej (USB 3.0)

8. Szczeliny wentylacyjne

4. Złącze uniwersalnej magistraliszeregowej (USB 3.0)

9. Złącze blokady zabezpieczającej

5. Złącze wyjścia HDMI*

* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli.Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.

Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwiapodłączenie słuchawek stereofonicznych.

Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonumonofonicznego przy użyciu przewodu zminiaturową wtyczką typu jack.

Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik i mikrofon komputeraoraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek zapośrednictwem odpowiednich złączy.

Złącza uniwersalnejmagistrali szeregowej(USB 3.0)

Dwa złącza uniwersalnej magistrali szeregowej,zgodne ze standardem USB 3.0, umieszczonona prawym panelu obudowy komputera.Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB3.0, ale obsługuje również starsze urządzeniaUSB 2.0.Złącze oznaczone ikoną ( ) obsługuje funkcjęwstrzymania i ładowania.

Złącza USB 3.0 mogą działać zgodnie ze standardem USB 2.0 w trybieobsługi starszych urządzeń USB.

Złącze wyjścia HDMI Do złącza wyjścia HDMI można podłączyćprzewód HDMI typu A.

Podręcznik użytkownika 3-4

Page 37: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Złącze sieci LAN To złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.Karta sieciowa zapewnia obsługę sieci EthernetLAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) lubFast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę,100BASE-Tx). Niektóre modele są wyposażonew kartę Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s,1000BASE-T). Aby uzyskać więcej informacji,zobacz rozdział Korzystanie z komputera.

Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może tospowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.

Złącze zewnętrznegomonitora RGB

To złącze (15 końcówek) pełni funkcjęanalogowego złącza RGB. Aby uzyskać więcejinformacji dotyczących przypisania końcówekzłącza zewnętrznego monitora RGB, zobaczsekcję Końcówki złącza zewnętrznego monitoraRGB. To złącze umożliwia podłączeniezewnętrznego monitora RGB do komputera.

Szczelinywentylacyjne

Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniuprocesora.

Szczelina blokadyzabezpieczającej

Umożliwia przymocowanie komputera do biurkalub innego większego przedmiotu linkązabezpieczającą, chroniąc urządzenie przedkradzieżą.

Widok z tyłuNa rysunku przedstawiono tylny panel obudowy komputera.

Rysunek 3-4 Tylny panel obudowy komputera

1

1. Bateria

Bateria Komputer jest zasilany przy użyciu baterii litowo-jonowej przystosowanej do ładowania, jeżelizasilacz nie jest podłączony.Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczącekorzystania z baterii, zobacz sekcję Bateria.

Podręcznik użytkownika 3-5

Page 38: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Widok z dołuNa rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przedodwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jestzamknięty, aby uniknąć uszkodzenia.

Rysunek 3-5 Dolny panel obudowy komputera

1

4

2

3

1. Blokada baterii 3. Szczeliny wentylacyjne2. Zatrzask zwalniający baterię 4. Gniazdo modułu pamięci

Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.

Blokada baterii Przesuń blokadę, aby zwolnić i przygotowaćbaterię do wyjęcia.

Zatrzask zwalniającybaterię

Przesunięcie i przytrzymanie tego zatrzasku wpołożeniu odblokowania („Unlock”) powodujezwolnienie baterii i umożliwia jej wyjęcie. Abyuzyskać szczegółowe informacje dotyczącewyjmowania baterii, zobacz sekcję Bateria.

Gniazdo modułupamięci

Gniazdo modułu pamięci umożliwia instalację,wymianę i usuwanie dodatkowego modułupamięci.Wymiary modułów pamięci są zależne odmodelu. Rzeczywista ilość dostępnej do użytkupamięci systemowej będzie mniejsza niżpojemność zainstalowanych modułów pamięci.Zobacz sekcję Dodatkowy moduł pamięci.

Szczelinywentylacyjne

Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniuprocesora.

Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić doprzedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lubspinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty

Podręcznik użytkownika 3-6

Page 39: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a wnastępstwie poważnego zranienia.Należy ostrożnie usunąć kurz ze szczelin wentylacyjnych przy użyciumiękkiej ściereczki.

Widok z przodu po otwarciu paneluwyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu paneluwyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel iustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.

Podręcznik użytkownika 3-7

Page 40: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rysunek 3-6 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

1

7

8

6

23 4 5

7

10

11

13

12

14

9

1

7

8

6

23 4 5

7

10

11

13

12

14

9

1. Anteny sieci bezprzewodowej (niepokazane na rysunku)*

8. Klawiatura

2. Mikrofon* 9. Głośniki stereofoniczne3. Wskaźnik kamery internetowej* 10. Przycisk zasilania4. Kamera internetowa* 11. Płytka dotykowa5. Mikrofon* 12. Przycisk sterowania płytki dotykowej6. Ekran wyświetlacza 13. Przycisk sterowania płytki dotykowej7. Zawiasy wyświetlacza 14. Wskaźnik włączenia/wyłączenia

płytki dotykowej

* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli.Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.

Anteny siecibezprzewodowej

Niektóre komputery z tej serii są wyposażone wanteny bezprzewodowej sieci LAN/Bluetooth.

Podręcznik użytkownika 3-8

Page 41: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN,zobacz sekcję Uwagi prawne.

Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywaniedźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskaćwięcej informacji, zobacz sekcję Systemdźwiękowy i wideo.

Wskaźnik kameryinternetowej

Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kameryinternetowej.

Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniemumożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lubwykonywanie zdjęć przy użyciu komputera.Umożliwia ona prowadzenie rozmów lubkonferencji wideo przy użyciu narzędziakomunikacyjnego.

Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunkusłońca.Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kameryinternetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu.Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lubinnej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenieobiektywu.

Ekran wyświetlacza Ekran LCD o przekątnej 41.3 cm (17.3 cala) inastępującej rozdzielczości:

HD, 1600 pikseli poziomo × 900 pikselipionowoFHD, 1920 pikseli poziomo x 1080 pikselipionowo

Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz nawyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niżwówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne.Niższy poziom jasności podczas zasilania przyużyciu baterii jest związany z pracą w trybieoszczędzania energii.

Uwaga prawna (ekran LCD)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobaczsekcję Uwagi prawne.

Podręcznik użytkownika 3-9

Page 42: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zawiasy wyświetlacza Zawiasy umożliwiają ustawienie paneluwyświetlacza pod kątem zapewniającymnajlepszą widoczność.

Klawiatura Na klawiaturze komputerowej uwzględnionoklawisze alfanumeryczne, sterujące i funkcyjneoraz specjalne klawisze systemu Windows,zapewniające dostęp do wszystkich funkcjipełnowymiarowej klawiatury.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęKlawiatura.

Głośnikistereofoniczne

Głośniki emitują dźwięk generowany przezprogramy oraz sygnały alarmowe systemuinformujące na przykład o rozładowaniu baterii.

Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenielub wyłączenie zasilania komputera.

Płytka dotykowa Płytka dotykowa umieszczona na powierzchni dooparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem naekranie.Korzystanie z płytki dotykowej polega naprzyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, wktórym powinien zostać przesunięty wskaźnik naekranie.

Przyciski płytkidotykowej

Dwa przyciski umieszczone poniżej płytkidotykowej pełnią taką samą funkcję, jak przyciskimyszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, abywybrać element z menu albo manipulowaćtekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora.Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lubinną funkcję zależnie od używanegooprogramowania.

Wskaźnik włączenia/wyłączenia płytkidotykowej

Dwukrotne naciśnięcie tego wskaźnika powodujewłączenie/wyłączenie płytki dotykowej.Sygnalizuje on również stan płytki dotykowej:

Aktywna: wyłączonyNieaktywna: włączony (kolor biały)

Wewnętrzne składniki sprzętoweW tej sekcji opisano wewnętrzne składniki sprzętowe komputera.Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.

Podręcznik użytkownika 3-10

Page 43: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Bateria W tym komputerze zastosowano wewnętrznąbaterię. Nie wolno jednak demontować lubwymieniać tego elementu samodzielnie. Należyskontaktować się z autoryzowanym punktemserwisowym (ASP) firmy Toshiba, jeżeli jest tokonieczne.Komputer jest zasilany przy użyciu baterii litowo-jonowej przystosowanej do ładowania, jeżelizasilacz nie jest podłączony.Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczącekorzystania z baterii, zobacz sekcję Bateria.

Uwaga prawna (wydajność baterii)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wydajności baterii, zobaczsekcję Uwagi prawne.

CPU (Procesor) Typ procesora jest zależny od modelu.Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego wdanym modelu, otwórz program TOSHIBA PCHealth Monitor klikając Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor, a następnie klikając przyciskInformacje o komputerze. .

Uwaga prawna (procesor)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcjęUwagi prawne.

Dysk twardy Pojemność dysku twardego jest zależna odmodelu.Aby sprawdzić typ dysku HDD zainstalowanegow danym modelu, otwórz program TOSHIBA PCHealth Monitor klikając Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor, a następnie klikając przyciskInformacje o komputerze.Część miejsca na dysku twardym jestzarezerwowana dla celów administracyjnych.

Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)

Podręcznik użytkownika 3-11

Page 44: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego(HDD), zobacz sekcję Uwagi prawne.

Bateria zegara czasurzeczywistego (RTC)

Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilaniezegara czasu rzeczywistego i kalendarza.

Pamięć RAM wideo Pamięć karty graficznej komputera jest używanado przechowywania obrazu wyświetlanego naekranie.Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależnaod pamięci systemowej komputera.Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość.Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować,klikając przycisk Ustawienia zaawansowane woknie Rozdzielczość ekranu.

Uwaga prawna (pamięć systemowa)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci systemowej, zobaczsekcję Uwagi prawne.

Sterownikwyświetlacza

Sterownik wyświetlacza interpretuje poleceniaprogramowe i zamienia je na poleceniasprzętowe, które włączają i wyłączająposzczególne części ekranu.Sterownik ekranu obsługuje również tryb wideo,który dla uzyskania odpowiedniej rozdzielczościekranu wykorzystuje standardy przemysłowe iużywa liczby kolorów, która może byćwyświetlana na ekranie. Oprogramowanieprzeznaczone dla danego trybu wideo będziewięc działać na dowolnym komputerze, któryobsługuje ten tryb.

Uwagi prawne (procesor graficzny)Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora graficznego, zobaczsekcję Uwagi prawne.

Sterowanie mikroukładami graficznymiNiektóre modele z mikroukładami graficznymi NVIDIA mogą korzystać ztechnologii NVIDIA® Optimus™.

Podręcznik użytkownika 3-12

Page 45: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Technologia NVIDIA® Optimus™ inteligentnie optymalizuje wydajnośćkomputera przenośnego, włączając procesor graficzny NVIDIA w celuzwiększenia wydajności lub wbudowany mikroukład graficzny Intel w celuefektywnego korzystania z baterii. Przełączanie jest automatyczne, aponowne uruchamianie komputera nie jest konieczne.Korzystając z menu zarządzania ustawieniami 3D (Manage 3D Settings)panelu sterowania NVIDIA, można zmienić globalne ustawienia 3D iutworzyć konfiguracje zastępcze dla określonych programów. Konfiguracjezastępcze będą używane automatycznie zawsze po uruchomieniuokreślonych programów.

Zalecane jest korzystanie z domyślnych ustawień dla technologiiNVIDIA Optimus.Jeżeli program nie działa prawidłowo po zmianie ustawień, należyprzywrócić domyślne ustawienia programu.Jeżeli program nie działa prawidłowo, należy przywrócić domyślne ustawienie preferowanego procesora graficznego.Podczas odtwarzania plików wideo przy użyciu niektórych programównie można wybrać preferowanego procesora grafiki na karcie„Program Settings” (Ustawienia programu) innego niż „IntegratedGraphics” (Wbudowana karta graficzna).Aby uzyskać dostęp do okna Program Settings (Ustawieniaprogramu), kliknij „NVIDIA Control Panel” -> „Manage 3D settings” ->„Program Settings”.

Aby uruchomić panel sterowania NVIDIA, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> NVIDIA Control Panel.Aby uzyskać więcej informacji dotyczących systemu panelu sterowaniaNVIDIA, skorzystaj z Pomocy tego składnika NVIDIA. Aby uzyskać dostępdo tego składnika, kliknij polecenie Help (Pomoc) w menu głównym, anastępnie wybierz polecenie NVIDIA Control Panel Help.

W modelach Optimus instalowane są dwa typy sterowników wyświetlacza:„Intel® HD Graphics Driver” i „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.Nie wolno odinstalowywać sterownika wyświetlacza przy użyciu apletu„Odinstaluj program” w Panelu sterowania.Jeżeli konieczne jest odinstalowanie sterownika wyświetlacza, wykonajnastępujące kroki:1. Odinstaluj sterownik „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.2. Następnie odinstaluj sterownik „Intel® HD Graphics Driver”.

Podręcznik użytkownika 3-13

Page 46: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Technologia zmniejszania poboru mocy przezwyświetlacz Intel® Display Power Saving Technology

Modele z procesorem graficznym firmy Intel mogą korzystać z technologiizmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz (DPST, Display PowerSaving Technology), umożliwiającej zmniejszenie zużycia energii dziękidostosowaniu kontrastu wyświetlacza LCD komputera.Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:

jest zasilany przy użyciu baterii,korzysta tylko z wyświetlacza LCD.

Funkcja zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz jest domyślniewyłączona. Można włączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne.Funkcję zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz (Display PowerSaving Technology) można wyłączyć przy użyciu panelu sterowania Intel®HD Graphics Control Panel/Intel® Graphics and Media Control Panel.Dostęp do tego panelu sterowania można uzyskać w następujący sposób:

Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknijpolecenie Właściwości grafiki...

W panelu sterowania Intel® HD Graphics Control Panel:1. Kliknij pozycję Zasilanie i wybierz opcję Zasilanie z baterii.2. Kliknij opcję Wyłącz w obszarze Technologia zmniejszania poboru

mocy przez wyświetlacz.3. Kliknij przycisk Zastosuj.Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji kliknąć opcję Włącz wobszarze Technologia zmniejszania poboru mocy przez wyświetlacz.

W panelu sterowania Intel® Graphics and Media Control Panel:1. Kliknij pozycję Zasilanie.2. Wybierz opcję Zasilanie z baterii z menu rozwijanego w polu Źródło

zasilania.3. Wyczyść pole wyboru Technologia zmniejszania poboru mocy

przez wyświetlacz.4. Kliknij przycisk OK.Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć polewyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacjizasilania wyświetlacza).

Funkcja AMD® Vari-Bright™

Modele z procesorem graficznym firmy AMD mogą korzystać z funkcjiAMD® Vari-Bright™ umożliwiającej ograniczenie zużycia energii dziękioptymalizacji kontrastu wyświetlacza LCD komputera.Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:

jest zasilany przy użyciu baterii,

Podręcznik użytkownika 3-14

Page 47: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

korzysta tylko z wyświetlacza LCD.Funkcję Vari-Bright można włączyć w programie AMD VISION EngineControl Center/Catalyst Control Center. Dostęp do centrum można uzyskaćw następujący sposób:

Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij polecenie AMDVISION Engine Control Center/Catalyst Control Center.

W tym panelu sterowania:1. Wybierz opcję PowerPlay™ w obszarze Power (Zasilanie).2. Zaznacz pole wyboru Enable PowerPlay™ (Włącz PowerPlay™), a

następnie zaznacz pole wyboru Enable Vari-Bright™ (Włącz Vari-Bright™).

Aby podwyższyć jakość obrazu w powyższych warunkach, należydostosować ustawienia dla maksymalnej jakości (Maximize Quality) lubwyłączyć tę funkcję.

Opisy stanów zasilaniaWarunki zasilania

Zdolność operacyjna komputera i stan naładowania baterii zależą odwarunków zasilania (np. podłączenie zasilacza i poziom naładowaniabaterii).

Określenie „wskaźnik” w poniższej tabeli oznacza wskaźnik DC IN/Bateria.

Zasilanie włączone Zasilaniewyłączone(nie działa)

Podłączonyzasilacz

Baterianaładowanacałkowicie

• Działa• Brak ładowania• Wskaźnik: biały

• Brak ładowania• Wskaźnik: biały

Bateria jestczęściowonaładowana lubnie jestładowana

• Działa• Ładowanie• Wskaźnik:bursztynowy

• Szybkieładowanie• Wskaźnik:bursztynowy

Podręcznik użytkownika 3-15

Page 48: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zasilanie włączone Zasilaniewyłączone(nie działa)

Zasilaczniepodłączony

Poziomnaładowaniabaterii powyżejpunktukrytycznego

• Działa• Wskaźnik:wyłączony

Poziomnaładowaniabaterii poniżejpunktukrytycznego

• Działa• Wskaźnik: miga(bursztynowy)

Bateriarozładowana

Komputer jestwyłączany

Wskaźnik DC IN/BateriaWskaźnik DC IN/Bateria sygnalizuje stan baterii i podłączenie zasilacza.Wskazania powinny być następujące:

Miga (bursztynowy) Niski poziom naładowania baterii (zasilacz musibyć podłączony w celu rozpoczęcia ładowaniabaterii).

Bursztynowy Wskazuje na podłączenie zasilacza i procesładowania baterii.

Biały Sygnalizuje na podłączenie zasilacza i pełnenaładowanie baterii.

Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.

Jeżeli podczas ładowania bateria jest zbyt gorąca, ładowanie zostaniezatrzymane, a wskaźnik DC IN/Bateria będzie wyłączony. Gdytemperatura baterii spadnie do normalnego zakresu pracy, ładowaniezostanie wznowione (ten proces jest niezależny od tego, czy zasilaniekomputera jest włączone czy wyłączone).

Wskaźnik zasilaniaSprawdź wskaźnik Zasilanie, aby ustalić stan zasilania komputera –wskazania powinny być następujące:

Biały Oznacza, że zasilanie jest podawane dokomputera i komputer jest włączony.

Podręcznik użytkownika 3-16

Page 49: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Miga (biały) Sygnalizuje przełączenie komputera do stanuuśpienia/wstrzymania i dostępność zasilania(zasilacz lub bateria) umożliwiającegozachowanie tego stanu.

Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.

Podręcznik użytkownika 3-17

Page 50: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 4

Korzystanie z komputeraW tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środkiostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.

Korzystanie z ekranu dotykowegoNiektóre modele są wyposażone w ekran dotykowy.Dotykowo można obsługiwać ikony, przyciski, elementy menu, klawiaturęekranową oraz inne elementy na ekranie dotykowym.

Naciśnięcie Naciśnij ekran dotykowy palcem jeden raz, abyuaktywnić element (np. aplikację).

Naciśnięcie iprzytrzymanie

Naciśnij i pozostaw palec na ekranie przez kilkasekund. Spowoduje to wyświetlenie informacjidotyczących elementu lub otwarcie menuspecyficznego dla wykonywanej operacji.

Zaciśnięcie lubrozciągnięcie

Dotknij ekranu lub elementu co najmniej dwomapalcami, a następnie dosuń (zaciśnięcie) lubrozsuń (rozciągnięcie) palce. Spowoduje towyświetlenie różnych poziomów informacji albopowiększenie lub zmniejszenie widoku.

Obrót Ustaw co najmniej dwa palce na elemencie, anastępnie obróć dłoń, aby obrócić elementy wtym wybranym kierunku. Tylko niektóre elementymożna obracać.

Przesunięcie Przeciągnij palec na ekranie dotykowym, abyprzesunąć element wyświetlany na ekranie.

Podręcznik użytkownika 4-1

Page 51: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Przewinięcie Szybko przesuń palec od krawędzi ekranu bezprzerwy bezpośrednio po dotknięciu ekranu.Szybko przesuń palec na ekranie od lewejkrawędzi: zostaną wyświetlone ostatniootwierane aplikacje itd.Szybko przesuń palec od prawej krawędzi:zostaną otwarte lub zamknięte panele funkcji(Wyszukaj, Udostępnij, Startowy, Urządzenia,Ustawienia).Szybko przesuń palec od górnej krawędzi:zostanie otwarty lub zamknięty pasek poleceńaplikacji.

Aby uzyskać więcej informacji i opisy bardziej zaawansowanych gestówobsługi ekranu, umożliwiających interagowanie z systemem Windows 8,skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej.

Korzystanie z płytki dotykowejPłytka dotykowa na powierzchni do oparcia dłoni może obsługiwaćnastępujące gesty:

Naciśnięcie Naciśnij płytkę dotykową jeden raz, abyuaktywnić element (np. aplikację).

Naciśnięcie dwomapalcami

Naciśnij płytkę dotykową jeden raz dwomapalcami, aby wyświetlić menu lub inną funkcjęzależnie od używanego oprogramowania.(Podobne do kliknięcia prawym przyciskiemmyszy)

Zaciśnięcie lubrozciągnięcie

Ustaw dwa lub kilka palców na płytce dotykowej iprzesuń je do siebie (zaciśnij) lub od siebie(rozsuń). Spowoduje to wyświetlenie różnychpoziomów informacji albo powiększenie lubzmniejszenie widoku.

Przewijanie dwomapalcami

Ustaw dwa palce na płytce dotykowej i przesuńje pionowo lub poziomo z dowolnej lokalizacji napłytce. Umożliwia to obsługę pasków przewijaniaokna.

Podręcznik użytkownika 4-2

Page 52: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Przewinięcie Szybko przesuń palec od krawędzi płytkidotykowej bez przerwy bezpośrednio podotknięciu płytki.Szybko przesuń palec od lewej krawędzi:zostaną wyświetlone ostatnio otwieraneaplikacje.Szybko przesuń palec od prawej krawędzi:zostaną otwarte lub zamknięte panele funkcji(Wyszukaj, Udostępnij, Startowy, Urządzenia,Ustawienia).Szybko przesuń palec od górnej krawędzi:zostanie otwarty lub zamknięty pasek poleceńaplikacji.

Niektóre metody korzystania z płytki dotykowej, opisane w tej sekcji, sąobsługiwane tylko w określonych aplikacjach.

KlawiaturaLiczba dostępnych klawiszy jest zależna od układu klawiaturyobowiązującego w kraju/regionie, dla którego komputer zostałskonfigurowany (dostępne są klawiatury przeznaczone dla różnych wersjijęzykowych).Dostępne są różne typy klawiszy: standardowe w układzie maszyny dopisania, funkcyjne, programowalne, klawisze specjalne systemu Windows imapowane klawisze numeryczne.

Nie wolno zdejmować osłon klawiszy na klawiaturze. Może to byćprzyczyną uszkodzenia elementów znajdujących się pod osłonamiklawiszy.

Wskaźnik klawiaturyNa rysunku przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS LOCK iNUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera:

Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, przy użyciu klawiaturywpisywane są wielkie litery.Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, można wpisywać cyfry przyużyciu dziesięciu klawiszy numerycznych.

Podręcznik użytkownika 4-3

Page 53: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rysunek 4-1 Wskaźniki klawiatury

1

2

1. Wskaźnik CAPS LOCK 2. Wskaźnik NUM LOCK

CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)wówczas, gdy klawiatura jest przełączona dotrybu wpisywania wielkich liter.

NUM LOCK Gdy wskaźnik NUM LOCK jest włączony, możnawpisywać cyfry przy użyciu klawiszynumerycznych.

Klawisze funkcyjneDwanaście klawiszy funkcyjnych F1–F12 umieszczono w górnej częściklawiatury.

Aby skonfigurować klawisze funkcyjne w trybie specjalnym lubstandardowym (F1–F12), należy kliknąć Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings ->Klawiatura.W trybie specjalnym można korzystać z funkcji specjalnych bezkonieczności naciskania klawisza FN.

Tryb specjalny Trybstandardowy

Funkcja

F1 FN + F1 Wyświetlenie pliku Pomocydostarczonego z oprogramowaniem.

F2 FN + F2 Stopniowe zmniejszenie jasnościpanelu wyświetlacza komputera.

F3 FN + F3 Stopniowe zwiększenie jasnościpanelu wyświetlacza komputera.

Podręcznik użytkownika 4-4

Page 54: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Tryb specjalny Trybstandardowy

Funkcja

F4 FN + F4 Zmiana aktywnego urządzeniawyświetlającego.Aby korzystać z trybu wyświetlaniarównoczesnego, należyskonfigurować rozdzielczość ekranuwyświetlacza komputera zgodnie zrozdzielczością zewnętrznegourządzenia wyświetlającego.

F5 FN + F5 Włączenie lub wyłączenie płytkidotykowej.

F6 FN + F6 Przewinięcie pliku multimedialnegowstecz.

F7 FN + F7 Rozpoczęcie lub wstrzymanieodtwarzania pliku multimedialnego.

F8 FN + F8 Przewinięcie pliku multimedialnegodo przodu.

F9 FN + F9 Zmniejszenie głośności.

F10 FN + F10 Zwiększenie głośności.

F11 FN + F11 Włączenie lub wyłączenie dźwięku.

F12 FN + F12 Włączanie i wyłączanie trybu Wsamolocie.

FN + 1 FN + 1 Zmniejszenie rozmiaru ikony napulpicie lub rozmiaru czcionki wjednym z obsługiwanych okienaplikacji.

FN + 2 FN + 2 Zwiększenie rozmiaru ikony napulpicie lub rozmiaru czcionki wjednym z obsługiwanych okienaplikacji.

FN + Spacja FN + Spacja Zmiana rozdzielczości wyświetlacza.

FN + Z FN + Z Włączanie lub wyłączaniepodświetlenia klawiatury. Ta funkcjajest obsługiwana tylko w przypadkuniektórych modeli.

W przypadku niektórych funkcji powiadomienie jest widoczne na krawędziekranu.

Podręcznik użytkownika 4-5

Page 55: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Te powiadomienia są wyłączone w ustawieniach domyślnych. Możnawłączyć je w programie TOSHIBA Function Key.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Function Key.

Klawisze specjalne systemu WindowsNa klawiaturze uwzględniono dwa klawisze specjalne systemu Windows.Klawisz z logo Start systemu Windows uaktywnia ekran startowy, aklawisz aplikacji funkcjonuje, tak jak drugi (prawy) przycisk myszy.

Ten klawisz uaktywnia ekran startowy systemu Windows.

Ten klawisz pełni funkcję drugiego (prawego) przycisku myszykomputerowej.

Generowanie znaków ASCIINie wszystkie znaki ASCII można generować przy użyciu klawiaturystandardowej, jednak można w tym celu użyć specyficznych kodów ASCII.1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT.2. Korzystając z klawiszy numerycznych, wpisz kod ASCII odpowiedni

dla danego znaku.3. Zwolnij klawisz ALT (znak ASCII zostanie wyświetlony na ekranie).

Stacje dysków optycznychKomputer może być wyposażony w stację DVD Super Multi, Blu-ray™Combo lub Blu-ray™ Writer (BDXL™). Podczas korzystania ze stacjidysków optycznych wskaźnik stacji jest włączony.

FormatyStacje obsługują następujące formaty.

Stacja DVD Super Multi

Stacja obsługuje następujące formaty: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (jednosesyjne/wielosesyjne), CD-ROMMode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.

Podręcznik użytkownika 4-6

Page 56: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Stacja Blu-ray™ Combo

Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Combo obsługuje dyski BD-ROM i BD-ROM DL.

Stacja Blu-ray™ Writer

Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Writer obsługuje dyski BD-R, BD-R DL, BD-RE i BD-RE DL.

Stacja Blu-ray™ Writer BDXL™

Oprócz powyższych formatów stacja Blu-ray™ Writer BDXL™ obsługujedyski BD-R TL, BD-R QL i BD-RE TL.

Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze sąodczytywane.

Korzystanie ze stacji dysków optycznychPełnowymiarowa stacja zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniuprogramów korzystających z dysków. Można korzystać z dysków ośrednicy 12 cm lub 8 cm bez adaptera.

Dyski DVD-Video należy odtwarzać przy użyciu odpowiedniego programu.

Zalecenia dotyczące nagrywania dysków zamieszczono w sekcjiNagrywanie dysków.Aby umieścić dysk w stacji, wykonaj następujące kroki:1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby

nieznacznie otworzyć zasobnik stacji.2. Delikatnie pociągnij zasobnik stacji w celu całkowitego otwarcia.

Rysunek 4-2 Korzystanie z przycisku wysuwania dysku.

21

1. Przycisk wysuwania 2. Zasobnik stacji

Podręcznik użytkownika 4-7

Page 57: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

3. Umieść dysk w zasobniku, tak aby etykieta była skierowana do góry.Rysunek 4-3 Wkładanie dysku

1

1. Soczewka lasera

Po całkowitym otwarciu zasobnika stacji krawędź komputera nieznacznieprzesłania zasobnik z dyskiem. Należy więc pochylić dysk umieszczany wstacji. Jednak po włożeniu dysku należy sprawdzić, czy jest on ułożonypoziomo.

Nie wolno dotykać soczewek lub obudowy układu laserowego,ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia tychelementów.Należy zapobiegać przedostaniu się niepożądanych przedmiotów downętrza stacji. Należy sprawdzić powierzchnię zasobnika, zwłaszczatuż za przednią krawędzią i upewnić się, że można go bezpieczniezamknąć.

4. Naciśnij delikatnie w centrum dysku, aby został zablokowany wodpowiednim położeniu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążkapozycjonującego i przylegać do podstawy zasobnika.

5. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnijdelikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu.

Dysk nieprawidłowo umieszczony w stacji może zostać uszkodzony.Ponadto zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty po naciśnięciuprzycisku wysuwania dysku.

Wyjmowanie dysków

Aby wyjąć dysk, wykonaj następujące kroki:

Nie wolno naciskać przycisku wysuwania w czasie odczytywania przezkomputer danych z dysku optycznego znajdującego się w stacji. Przedotwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika stacjidysków optycznych. Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk obracasię, należy poczekać na zatrzymanie dysku przed wyjęciem go ze stacji.

Podręcznik użytkownika 4-8

Page 58: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

1. Aby częściowo otworzyć zasobnik stacji, naciśnij przycisk wysuwaniadysku. Delikatnie wysuń zasobnik stacji, tak aby został całkowicieotwarty.

Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać chwilę, aby upewnićsię, że dysk nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik.

2. Dysk jest nieznacznie wysunięty poza krawędź zasobnika, dlategomożna go uchwycić. Ostrożnie podnieś dysk.

3. Naciśnij w centrum zasobnika stacji, aby go zamknąć. Dociśnijdelikatnie, tak aby został zablokowany w odpowiednim położeniu.

Jak wyjąć dysk, jeżeli nie można otworzyć zasobnika stacji

Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku niespowoduje wysunięcia zasobnika stacji. Po wyłączeniu zasilania możnawysunąć zasobnik, wkładając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok.20mm), taki jak wyprostowany spinacz, do szczeliny w pobliżu przycisku dowysuwania dysku.

Rysunek 4-4 Awaryjne wysuwanie dysku

Φ1.0mm

1

1. Szczelina ręcznego wysuwaniazasobnika

Przed ręcznym otwarciem zasobnika przy użyciu tej szczeliny należywyłączyć zasilanie komputera. Wysuwanie zasobnika podczas obracaniasię dysku może spowodować jego zsunięcie z krążka pozycjonującego izranienie użytkownika.

Dyski przystosowane do zapisuW tej sekcji opisano typy dysków z możliwością zapisu. Listę typów dyskówobsługiwanych przez stację zamieszczono w sekcji specyfikacjitechnicznych.

Dyski CD

Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych niemożna usunąć lub zmienić.Dyski CD-RW, łącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW (high-speed) i ultraszybkimi dyskamiCD-RW (ultra-speed), można nagrywać wielokrotnie.

Podręcznik użytkownika 4-9

Page 59: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Dyski DVD

Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylkojeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać danewielokrotnie.

Dyski Blu-ray™

Dyski BD-R, BD-R DL, BD-R TL i BD-R QL można nagrać tylko jedenraz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.Dyski BD-RE, BD-RE DL i BD-RE TL można nagrywać wielokrotnie.

Nagrywanie dyskówKorzystając ze stacji DVD Super Multi lub Blu-ray™ Combo, możnazapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW lub DVD-RAM.Korzystając ze stacji Blu-ray™ Writer, można zapisywać dane na dyskachCD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE lub BD-RE DL.Korzystając ze stacji Blu-ray™ Writer BDXL™, można zapisywać dane nadyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+RDL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL,BD-R QL lub BD-RE TL.

Zapisując dane na dysku przy użyciu stacji dysków optycznych, należyzawsze podłączać zasilacz do gniazda sieci elektrycznej. W przypadkuzasilania komputera przy użyciu baterii zapisywanie danych możezakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowaniabaterii i dane mogą zostać utracone.

Ważna wiadomość

Przed nagrywaniem dysków obsługiwanych przez stację dyskówoptycznych należy przeczytać i uwzględnić wszystkie zalecenia dotycząceinstalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym przypadkustacja dysków optycznych może funkcjonować nieprawidłowo, a próbazapisania danych może zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratędanych albo uszkodzenie stacji lub dysku.

Zastrzeżenie

Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następującychokolicznościach:

Uszkodzenie dysku na skutek zapisywania danych przy użyciu tegourządzenia.

Podręcznik użytkownika 4-10

Page 60: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wszystkie zmiany lub straty nagranych na nośnikach danych,spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tegoproduktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy wdziałalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów strontrzecich.

Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, któremoże wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu zewzględów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więcwykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadekwystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.

Przed rozpoczęciem nagrywania dyskuNa podstawie testów ograniczonej zgodności firma TOSHIBA zalecakorzystanie z dysków następujących producentów, jednak jakośćdysku może wpływać na poprawność zapisu. Ponadto firma TOSHIBAnie gwarantuje działania, jakości lub wydajności dysków.

CD-R:TAIYO YUDEN CO., Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed i Ultra-Speed)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.

DVD-R:Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu,przeznaczonych do zastosowań ogólnych w wersji 2.0TAIYO YUDEN Co., Ltd. (dyski przystosowane do prędkości 8x i 16x)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 8x i 16x)Hitachi Maxell,Ltd. (szybkość zapisu 8x i 16x)

DVD-R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 4x i 8x)

DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 8x i 16x)TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (szybkość zapisu 8x i 16x)

DVD+R DL:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 8x)

Podręcznik użytkownika 4-11

Page 61: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

DVD-RW:Specyfikacje DVD dysku przystosowanego do zapisu w wersji 1.1lub 1.2Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (dyski przystosowane do prędkości2x, 4x i 6x)MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 2x, 4x i 6x)

DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (dyski przystosowane doprędkości 4x i 8x)

DVD-RAM (tylko stacja DVD Super Multi):Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RAM wersja 2.0, 2.1 lub 2.2Panasonic Corporation (dyski przystosowane do prędkości 3x i 5x)Hitachi Maxell,Ltd. (szybkość zapisu 3x i 5x)

BD-R:Panasonic Corporation

BD-R DL:Panasonic Corporation

BD-RE:Panasonic Corporation

BD-RE DL:Panasonic Corporation

BD-R TL:TDK.SHARP

BD-RE TL:Panasonic Corporation

Niektóre typy i formaty dysków DVD-R DL i DVD+R DL nie zawsze sąodczytywane.Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R DLFormat 4 (Layer Jump Recording).

Podczas nagrywania dysku

Podczas zapisywania danych na dyskach należy uwzględnić następującezalecenia:

Podręcznik użytkownika 4-12

Page 62: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny.Nie należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błądzapisu może spowodować utratę oryginalnych danych.Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:

Zmiana użytkowników w systemach operacyjnychWykonywanie innych czynności związanych z obsługąkomputera, włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lubpłytki dotykowej albo zamykaniem/otwieraniem paneluwyświetlacza.Uruchom aplikację komunikacyjną.Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,takich jak karta pamięci, urządzenie USB, monitor zewnętrzny lubcyfrowe urządzenie optyczne.Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzaniamuzyki lub głosu.Otwarcie stacji dysków optycznych.

Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączaćkomputera, wylogowywać się lub przełączać komputera do stanuuśpienia/wstrzymania lub hibernacji.Przed przełączeniem komputera do stanu uśpienia/wstrzymania lubhibernacji należy upewnić się, że operacja zapisu/ponownego zapisuzostała zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli można wyjąć nośnikze stacji dysków optycznych).Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogąwystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu.Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należyunikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czysamochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego naniestabilnym podłożu takim jak statyw.W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lubinnych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.

Program TOSHIBA VIDEO PLAYERPodczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należyuwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dyskówTego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8.Dostarczone oprogramowanie TOSHIBA VIDEO PLAYER umożliwiaodtwarzanie dysków DVD i plików wideo.Pomijanie fragmentów wideo i audio albo brak synchronizacji audio iwideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków zfilmami wideo.

Podręcznik użytkownika 4-13

Page 63: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania zprogramu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podczas odtwarzania wideo niewolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji.Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w niektórychsytuacjach.Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowychnagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciukomputera.Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym zdomyślnymi ustawieniami fabrycznymi” (jeżeli jest to konieczne) lub„WSZYSTKIE".Nie wolno odtwarzać wideo podczas wyświetlania lub nagrywaniaaudycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to byćprzyczyną występowania błędów podczas odtwarzania filmów wideolub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowanenagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogąwystępować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lubnagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać wterminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.Funkcji wznawiania nie można używać w przypadku niektórychdysków w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER.Zalecane jest podłączenie zasilacza podczas odtwarzania wideo.Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie. Podczasodtwarzania filmu wideo przy zasilaniu bateryjnym należy ustawićopcję zasilania „Zrównoważony”.Wygaszacz ekranu jest wyłączony podczas odtwarzania wideo przyużyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Komputer nie jestautomatycznie przełączany do stanu hibernacji, uśpienia/wstrzymanialub zamknięcia systemu.Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlaczapodczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYERNie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymaniapodczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows (

) + L podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER nie uwzględniono funkcjikontroli rodzicielskiej.Aby chronić prawa autorskie, funkcja Print Screen systemu Windowsjest wyłączona podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEOPLAYER(Funkcje Print Screen są wyłączone nawet podczas korzystania zinnych programów i wówczas, gdy program TOSHIBA VIDEOPLAYER jest zminimalizowany.) Aby skorzystać z funkcji Print Screen,należy zamknąć program TOSHIBA VIDEO PLAYERCzynności związane z instalowaniem/odinstalowywaniem programuTOSHIBA VIDEO PLAYER należy wykonywać za pośrednictwemkonta użytkownika z uprawnieniami administratora.

Podręcznik użytkownika 4-14

Page 64: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie wolno zmieniać profilu użytkownika systemu Windows podczaskorzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYERW przypadku niektórych dysków DVD lub plików wideo zmiana ścieżkiaudio przy użyciu okna sterowania powoduje również zmianę wersjijęzykowej napisów dialogowych.To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV,utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze.Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użyciaplików innych niż te typy.

Urządzenia wyświetlające i audioJeżeli obraz wideo nie jest wyświetlany na ekranie monitorazewnętrznego lub odbiornika TV, należy zatrzymać odtwarzanie wprogramie TOSHIBA VIDEO PLAYER i zmienić rozdzielczość ekranu.Aby zmienić rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość. Nie można jednak wyświetlaćwideo na niektórych monitorach zewnętrznych i ekranach odbiornikówTV na skutek problemów związanych z sygnałem wyjściowym lubodtwarzaniem.Przed rozpoczęciem odtwarzania filmu wideo przy użyciuzewnętrznego monitora lub odbiornika TV należy zmienić ustawienieurządzenia wyświetlającego. Film wideo można wyświetlać tylko naekranie LCD komputera lub urządzeń zewnętrznych. W trybieklonowania obrazu (Dual View) program TOSHIBA VIDEO PLAYERmoże funkcjonować nieprawidłowo.Nie wolno zmieniać rozdzielczości ekranu podczas korzystania zprogramu TOSHIBA VIDEO PLAYER.Nie wolno zmieniać urządzenia wyświetlającego podczas korzystaniaz programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Uruchamianie programu TOSHIBA VIDEO PLAYERProgram TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie znastępującą procedurą.1. Włóż dysk DVD-Video do stacji dysków optycznych po uruchomieniu

systemu operacyjnego.Po umieszczeniu dysku DVD-Video w stacji DVD (modele ze stacjąDVD) program TOSHIBA VIDEO PLAYER może zostać uruchomionyautomatycznie.

2. Aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO PLAYER, kliknij Pulpit ->Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka ->TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Obsługa programu TOSHIBA VIDEO PLAYERUwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Podręcznik użytkownika 4-15

Page 65: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków z filmamiwideo i scen.Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciumenu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie możnaużywać płytki dotykowej i myszy komputerowej do obsługi menu.

Otwieranie podręcznika użytkownika programuTOSHIBA VIDEO PLAYER

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA VIDEO PLAYER szczegółowoomówiono w podręczniku użytkownika programu TOSHIBA VIDEOPLAYER. Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYERmożna uruchomić zgodnie z następującą procedurą.Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYERi kliknij przycisk Help (Pomoc).

Program TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerPodczas korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player należyuwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dyskówTego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8.Odtwarzanie z dużą szybkością przesyłania bitów może byćprzyczyną pomijania ramek lub audio albo ograniczenia wydajnościkomputera.Zamknij wszystkie pozostałe aplikacje przed rozpoczęciemodtwarzania filmu wideo. Podczas odtwarzania wideo nie wolnootwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji.Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymaniapodczas korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.Dyski Blu-ray Disc™ są odtwarzane przy użyciu programówwbudowanych w zawartość, dlatego metody i ekrany operacyjne,efekty dźwiękowe, ikony oraz inne funkcje mogą być zależne oddysku. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tych elementów,skorzystaj z instrukcji uwzględnionych w zawartości lub skontaktuj siębezpośrednio z producentem zawartości.Podczas odtwarzania filmów wideo należy podłączyć zasilacz dokomputera.Program TOSHIBA Blu-ray Disc Player jest zgodny z technologiązabezpieczenia przed kopiowaniem AACS (Advanced AccesssControl System). Odnowienie klucza AACS zintegrowanego z tymurządzeniem jest wymagane do korzystania z dysków Blu-ray Disc™.Połączenie z Internetem jest wymagane w przypadku odnowienia.

Podręcznik użytkownika 4-16

Page 66: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Odnowienie klucza AACS jest bezpłatne przez 5 lat po zakupie tegoproduktu, jednak odnowienie po tym okresie jest zależne od warunkówokreślonych przez dostawcę oprogramowania (firmę TOSHIBACorporation).Nie wolno odtwarzać filmów wideo podczas nagrywania audycjitelewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być przyczynąwystępowania błędów podczas odtwarzania filmów wideo lubnagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowanenagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogąwystępować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lubnagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać wterminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.Podczas odtwarzania dysku BD-J nie działają skróty klawiaturowe.Funkcja wznawiania odtwarzania w programie TOSHIBA Blu-ray DiscPlayer jest niedostępna w przypadku niektórych dysków.Funkcja interakcyjnego odtwarzania dysków Blu-ray™ może niedziałać zależnie od zawartości lub warunków sieciowych.Stacje dysków Blu-ray™ i obsługiwane nośniki są produkowanezgodnie ze specyfikacjami trzech regionów sprzedaży. Kody regionówmożna konfigurować w programie TOSHIBA Blu-ray Disc Player.(Kliknij przycisk Setting (Ustawienia) w obszarze wyświetlania.Następnie kliknij menu Region.) Przy zakupie dysku Blu-ray™ Videonależy sprawdzić, czy jest on zgodny ze stacją zainstalowaną wkomputerze. W przeciwnym wypadku nie będzie on poprawnieodtwarzany.Aby odtwarzać wideo na ekranie monitora zewnętrznego lubodbiornika TV przy użyciu programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player,należy podłączyć urządzenia tego typu wyposażone w złącze HDMIzgodne ze standardem HDCP. Nie można wyświetlać wideo naekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV podłączonego dozłącza RGB.Film na dysku Blu-ray Disc™ można odtwarzać tylko na wyświetlaczuLCD komputera lub ekranach zewnętrznych urządzeń podłączonychdo wyjścia HDMI. W trybie klonowania obrazu (Dual View) programTOSHIBA Blu-ray Disc Player może funkcjonować nieprawidłowo.Ten produkt nie odtwarza dysków HD DVD. Dyski Blu-ray™ zzawartością o wysokiej rozdzielczości są wymagane do odtwarzania wtrybie HD.To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV,utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze.Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użyciaplików innych niż te typy.

Uruchamianie programu TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerProgram TOSHIBA Blu-ray Disc Player można uruchomić zgodnie znastępującą procedurą.

Podręcznik użytkownika 4-17

Page 67: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Włóż dysk Blu-ray™ Movie Disc do stacji dysków optycznych pouruchomieniu systemu operacyjnego.Po umieszczeniu dysku Blu-ray™ Movie Disc w stacji Blu-ray™(modele ze stacją Blu-ray™) program TOSHIBA Blu-ray Disc Playermoże zostać uruchomiony automatycznie.Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Korzystanie z programu TOSHIBA Blu-ray Disc PlayerUwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków Blu-ray™Video i scen.Jeżeli zostanie otwarte menu w obszarze wyświetlania przy użyciumenu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie możnaobsługiwać menu przy użyciu tabliczki dotykowej i myszykomputerowej.

Otwieranie podręcznika użytkownika programuTOSHIBA Blu-ray Disc Player

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player szczegółowoomówiono w Podręczniku użytkownika programu TOSHIBA Blu-ray DiscPlayer.Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA Blu-ray Disc Player możnaotworzyć zgodnie z następującą procedurą.

Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA Blu-ray DiscPlayer i kliknij przycisk Help (Pomoc).

Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznegourządzenia 3D

Funkcja odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D jestdostępna tylko w przypadku niektórych modeli.Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3Dpodłączonych do wyjścia HDMI. Nie jest on widoczny na wyświetlaczukomputera. Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekraniezewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiednimonitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.

Funkcja odtwarzania 3D obsługuje następujące rozdzielczości: 1920x108024Hz i 1280x720 60Hz.Należy wybrać jedno z powyższych ustawień rozdzielczości przedskorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D.

Podręcznik użytkownika 4-18

Page 68: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Ważne informacje dotyczące bezpiecznegokorzystania z funkcji 3D

Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lubdyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazuwideo 3D.Należy przerwać oglądanie obrazu wideo 3D w przypadku konwulsji,uczulenia na światło lub choroby serca.Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3Dpowinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat. Wprzypadku dzieci i nastolatków mogą występować problemyzdrowotne związane z oglądaniem obrazu 3D, dlatego konieczny jestścisły nadzór w celu zapobiegania przedłużonemu oglądaniu obrazu3D bez odpoczynku.Osoby pod wpływem alkoholu nie powinny korzystać z funkcji 3D.Przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D należy przeczytaćpodręcznik użytkownika dostarczony z komputerem.Efekt 3D jest zależny od warunków.

Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciuprogramu TOSHIBA VIDEO PLAYER

W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER uwzględniono funkcjęodtwarzania zawartości 3D i domowych klipów wideo 2D (film DVD lub plikwideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.

Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3Dpodłączonych do wyjścia HDM Nie jest on widoczny na wyświetlaczukomputera.Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jestużywany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D.Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadkuoryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu wformacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D wtrybie symulacji obrazu 3D.Funkcja konwersji 2D-3D umożliwia wyświetlanie domowych klipówwideo 2D oraz innych samodzielnie utworzonej zawartości 2D w trybie3D zgodnie z preferencjami użytkownika.Program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest domyślnie skonfigurowanydo odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3Dpowoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. ProgramTOSHIBA VIDEO PLAYER nie włącza automatycznie funkcji konwersji2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżeniadotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenianiezbędnej autoryzacji.

Podręcznik użytkownika 4-19

Page 69: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBA VIDEO PLAYER służy do odtwarzania dyskówDVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowejzawartości wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. W przypadkusymulacji obrazu 3D podczas odtwarzania zawartości wideochronionej przez prawa autorskie, która nie została utworzona przezużytkownika, wymagane może być zezwolenie stron trzecich.Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym zpriorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, żeodtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawatego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nienarusza obowiązujących przepisów chroniących własnośćintelektualną, korzystając z odtwarzacza, a w szczególności funkcjikonwersji 2D-3D programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.Niektóre funkcje nie są dostępne podczas odtwarzania 3D. W takichwypadkach odpowiednie przyciski będą nieaktywne.Opóźnienie może występować, jeżeli dowolna z następującychoperacji jest wykonywana wówczas, gdy okno wideo jest wyświetlanew trybie pełnoekranowym.

Wyświetlanie okien takich jak menu podręczne (kliknięcie prawymprzyciskiem myszy komputerowej), okno ustawień, wyszukiwanietytułu/rozdziału, wybieranie pliku lub komunikat o błędzie.Obsługa w systemie WindowsObsługa w innych aplikacjach

Należy korzystać z zasilacza podczas odtwarzania z włączoną funkcją3D.Odtwarzanie 3D jest dostępne tyko w trybie pełnoekranowym. Powłączeniu funkcji odtwarzania 3D okno wideo jest automatycznieprzełączane do trybu pełnoekranowego.Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznegomonitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznegomonitora przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.Efekt 3D jest postrzegany subiektywnie.Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takimwypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się zlekarzem.Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić,czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeńczasowych.Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu możewystępować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D.Nie można równocześnie korzystać z funkcji konwersji i odtwarzania3D. Przełączenie do odtwarzania 3D podczas konwersji powodujeautomatyczne wyłącznie funkcji konwersji.Zależnie od zawartości wideo czasami nie można korzystać z funkcjiodtwarzania 3D.

Podręcznik użytkownika 4-20

Page 70: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem możnaodtwarzać w trybie 3D.

Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciuprogramu TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Funkcja 3D umożliwia odtwarzanie zawartości wideo 3D oraz domoweklipy wideo 2D i inną zawartość 2D utworzoną przez użytkownika (film DVDlub plik wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasierzeczywistym.

NIE można używać funkcji 3D do odtwarzania zawartości wideo 2DBlu-ray Disc lub AVCHD przy użyciu konwersji 2D-3D w czasierzeczywistym.Funkcja 3D oprogramowania odtwarzacza jest przeznaczonawyłącznie do osobistego użytku domowego. Odpowiednie prawaautorskie mogą uniemożliwiać publiczną prezentację zawartości wideo3D stron trzecich niezidentyfikowanym osobom lub publicznościmasowej.Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jestużywany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D.Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadkuoryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu wformacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D wtrybie symulacji obrazu 3D.Obraz generowany przez funkcję konwersji 2D-3D różni się od obrazuwyświetlanego podczas odtwarzania obrazu 3D. Podczas konwersji2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany dostosowania pseudoefektu 3D w odniesieniu do zawartości 2D.Odtwarzacz jest domyślnie skonfigurowany do odtwarzania wformacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D powodujeprzełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Odtwarzacz nie włączaautomatycznie funkcji konwersji 2D-3D. Należy uwzględnićzamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia dotyczące potencjalnegonaruszenia praw autorskich i potwierdzenia niezbędnej autoryzacji.

Podręcznik użytkownika 4-21

Page 71: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Odtwarzacz służy do odtwarzania dysków DVD-Video i DVD-VR orazplików wideo i wyświetlania domowych klipów wideo 2D i innejzawartości 2D, utworzonej przez użytkownika, w formacie 3D. Wprzypadku odtwarzania dowolnej zawartości wideo, która nie zostałautworzona przez użytkownika, w formacie 3D wymagane może byćbezpośrednie lub pośrednie zezwolenie stron trzecich wówczas, gdyzawartość tego typu jest chroniona przez prawa autorskie, jeżeliobowiązujące przepisy nie uwzględniają innych okoliczności.Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym zpriorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, żeodtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawatego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nienarusza obowiązujących przepisów chroniących własnośćintelektualną, korzystając z oprogramowania odtwarzacza, a wszczególności funkcji konwersji 2D-3D oprogramowania odtwarzacza.Niektóre funkcje są niedostępne podczas odtwarzania 3D. W takimwypadku przyciski przypisane do tych funkcji są nieaktywne.Zależnie od środowiska systemu oprogramowanie odtwarzacza możeautomatycznie przełączyć do trybu 2D, jeżeli dowolna z następującychoperacji zostanie wykonana podczas odtwarzania w trybie 3D.Ponadto podczas przełączenia może wystąpić opóźnienie.– Otwarcie okien głównych lub podręcznych, takich jak menuwyświetlane po kliknięciu prawym przyciskiem myszy komputerowej,okno ustawień, okno wybierania pliku lub komunikat o błędzie.– Korzystanie z funkcji systemu Windows.– Korzystanie z innych aplikacji.Należy korzystać z zasilacza, jeżeli funkcja odtwarzania 3D jestwłączona.Zależnie od środowiska systemu funkcja odtwarzania 3D można byćdostępna tylko podczas wyświetlania wideo na pełnym ekranie.Funkcja odtwarzania 3D może być niedostępna podczas wyświetlaniaw trybie okna.Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznegomonitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznegomonitora podłączonego przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.Ustawienia 3D można zmienić na ekranie „Settings”, jednakzdecydowanie zalecane jest korzystanie z ustawień domyślnych.Zmiana ustawień może spowodować nasilenie stereoskopowegoefektu 3D i zmęczenie oczu.Efekt 3D jest zależny od warunków. Należy przerwać oglądanie isprawdzić ustawienia wyposażenia, jeżeli widoczne są duplikatyobrazów lub stereoskopowy efekt 3D zanika podczas oglądaniaobrazu wideo 3D. Jeżeli obraz wciąż jest nieprawidłowy, należyprzerwać oglądanie.

Podręcznik użytkownika 4-22

Page 72: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lubdyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazuwideo 3D.Należy wybrać lokalizację bezpośrednio przed wyświetlaczempodczas oglądania obrazu wideo 3D. Zalecane jest uwzględnienieregularnych przerw.Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3Dpowinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat.Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić,czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeńczasowych.W tym oprogramowaniu nie uwzględniono funkcji kontroli rodzicielskiejdla oglądania obrazu wideo 3D. Osoby obawiające się niekorzystnegowpływu funkcji odtwarzania 3D na wzrok ich dzieci powinny korzystaćz funkcji logowania/hasła systemu Windows.To oprogramowanie może odtwarzać pliki MPEG2, MP4 i WTV.Zawartość 2D nagraną przez użytkownika przy użyciu domowejkamery wideo oraz inną zawartość utworzoną przez użytkownikamożna odtwarzać w formacie 2D lub 3D przy użyciu funkcji konwersji2D-3D w czasie rzeczywistym. W przypadku odtwarzania zawartościwideo 3D obsługiwane są tylko formaty wideo 3D z przyległymi polamii przeplotem.Niektórych plików nie można odtwarzać.

BateriaW tej sekcji omówiono typy baterii, metody użytkowania i ładowania bateriioraz zalecenia dotyczące obchodzenia się z bateriami.

Typy bateriiW komputerze są używane baterie różnego typu.

Bateria

Jeżeli zasilacz nie jest podłączony, to głównym źródłem zasilaniakomputera jest litowo-jonowy zestaw akumulatorowy, określany wpodręczniku jako „bateria”. Zakup dodatkowych baterii umożliwikorzystanie z komputera przez dłuższy czas w lokalizacjach, w których siećzasilająca nie jest dostępna, jednak nie należy wymieniać baterii wówczas,gdy zasilacz jest podłączony.Przed wyjęciem baterii należy zapisać dane i wyłączyć komputer lubprzełączyć do stanu hibernacji. Podczas przełączania komputera do stanuhibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, jednakoptymalnym rozwiązaniem jest zapisanie danych również w trybiemanualnym w celu ochrony danych.

Podręcznik użytkownika 4-23

Page 73: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)

Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) zasila wewnętrzny zegar czasurzeczywistego i kalendarz oraz utrzymuje konfigurację systemu powyłączeniu komputera. Po całkowitym rozładowaniu baterii zegara czasurzeczywistego (RTC) system traci te informacje, a zegar czasurzeczywistego i kalendarz przestają działać.Można zmienić ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC) w programiedo konfiguracji systemu BIOS. Aby uzyskać więcej informacji, zobaczrozdział Rozwiązywanie problemów.

Prawidłowe korzystanie z bateriiW tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznegoobchodzenia się z baterią.Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono wdostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania zkomputera.

Przed przystąpieniem do ładowania baterii należy upewnić się, czyjest właściwie podłączona do komputera. Nieprawidłowa instalacjabaterii może prowadzić do wydzielania dymu, zapalenia się lubwybuchu.Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.Bateria może być przyczyną wypadków.

Bateria litowo-jonowa może wybuchnąć przy niewłaściwej wymianie,użytkowaniu, obchodzeniu się lub likwidacji zużytej baterii. Zużytąbaterię należy zlikwidować zgodnie z lokalnymi zarządzeniami lubprzepisami. Należy używać tylko baterii zalecanych przez firmęTOSHIBA.Bateria zegara czasu rzeczywistego jest baterią litową i powinna byćwymieniana wyłącznie przez sprzedawcę komputera lub przezpracownika obsługi serwisowej firmy TOSHIBA. Niewłaściwawymiana, eksploatacja lub likwidacja baterii może spowodować jejeksplozję. Zużytą baterię należy zlikwidować zgodnie z lokalnymizarządzeniami lub przepisami.Należy ładować baterię wyłącznie w temperaturze otoczenia od 5 do35 stopni Celsjusza. W przeciwnym wypadku roztwór elektrolitycznymoże zacząć wyciekać, obniży się wydajność baterii i może skrócićsię okres użytkowania baterii.Przed instalacją lub wymianą baterii należy wyłączyć zasilanie iodłączyć zasilacz. Nie wolno wyjmować baterii po przełączeniukomputera do stanu uśpienia/wstrzymania. Może to spowodowaćutratę danych.

Podręcznik użytkownika 4-24

Page 74: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wymiana baterii wówczas, gdy funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN jestwłączona, spowoduje utratę danych. Przed wyjęciem baterii należywyłączyć funkcję wznawania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN).

Ładowanie bateriiPrzy niskim poziomie naładowania baterii bursztynowy wskaźnik DC IN/Bateria zaczyna migać. Oznacza to, że do całkowitego rozładowaniabaterii pozostało tylko kilka minut. W przypadku kontynuacji korzystania zkomputera wówczas, gdy wskaźnik DC IN/Bateria miga, komputerzostanie przełączony do stanu hibernacji (nie nastąpi więc utrata danych) izostanie automatycznie wyłączony.Należy naładować baterię, jeżeli jest rozładowana.

Procedury

Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do złącza DC IN 19V ido czynnego gniazda sieci elektrycznej. Bursztynowy wskaźnik DC IN/Bateria będzie włączony podczas ładowania baterii.

W celu naładowania baterii należy podłączyć komputer do źródła prąduzmiennego lub opcjonalnej ładowarki baterii firmy TOSHIBA. Nie wolnoładować baterii przy użyciu innej ładowarki.

Czas ładowania

W poniższej tabeli pokazano przybliżony czas potrzebny do pełnegonaładowania rozładowanej baterii.

Typ baterii Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone

Bateria(24 Wh, 3 ogniwa)

Około 3 godzin maks. Około 3–5 godzin

Bateria(48 Wh, 6 ogniw)

Około 3 godzin maks. Około 3–5 godzin

Bateria(66 Wh, 6 ogniw,zwiększonapojemność)

Około 4 godzin maks. Około 4–6 godzin

Czas ładowania przy włączonym komputerze jest zależny od temperaturyotoczenia i komputera oraz sposobu korzystania z komputera. Na przykład,jeżeli intensywnie używane są urządzenia zewnętrzne, bateria może niebyć ładowana podczas korzystania z komputera.

Podręcznik użytkownika 4-25

Page 75: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Uwaga dotycząca ładowania baterii

Ładowanie baterii może nie rozpocząć się natychmiast w następującychokolicznościach:

Bateria jest bardzo rozgrzana lub ochłodzona (w takim wypadku możenie zostać naładowana). Aby umożliwić całkowite naładowanie baterii,należy ładować ją w temperaturze pokojowej od 5°C do 35°C.Bateria jest prawie całkowicie rozładowana. W takim wypadku należypozostawić zasilacz podłączony przez kilka minut, aby umożliwićrozpoczęcie ładowania baterii.

Wskaźnik DC IN/Bateria może informować o gwałtownym spadku poziomunaładowania baterii w następujących okolicznościach:

Bateria nie była używana przez dłuższy czas.Całkowicie rozładowana bateria nie była wyjmowana z komputeraprzez dłuższy czas.

W takim wypadku należy wykonać następujące kroki:1. Rozładuj do końca baterię, pozostawiając ją we włączonym

komputerze do chwili, gdy komputer zostanie wyłączonyautomatycznie.

2. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewódzasilający do gniazda sieci elektrycznej.

3. Ładuj baterię do momentu, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostaniewłączony.

Po dwukrotnym lub trzykrotnym powtórzeniu tych czynności bateriapowinna odzyskać pełną pojemność.

Monitorowanie pojemności bateriiDostępne są następujące metody monitorowania poziomu naładowaniabaterii.

Kliknij ikonę baterii na pasku zadań.Skorzystanie z okna Stan baterii w Centrum mobilności systemuWindows

Po włączeniu komputera należy poczekać co najmniej 16 sekundprzed próbą monitorowania pozostałego czasu działania. Wynika tostąd, że komputer w tym czasie sprawdza stan naładowania baterii, anastępnie oblicza czas pozostały do rozładowania baterii,uwzględniając również bieżące zużycie energii.Rzeczywisty, pozostały czas działania może nieznacznie różnić się odobliczonej wartości.Kolejne cykle ładowania i rozładowania baterii powodują stopniowezmniejszenie jej pojemności. Używana stara bateria często nie będziewięc tak wydajna, jak nowa, mimo całkowitego naładowania.

Podręcznik użytkownika 4-26

Page 76: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wydłużanie czasu działania bateriiPrzydatność baterii zależy od czasu, przez który może on pracować pojednym naładowaniu, natomiast czas samego ładowania zależy odnastępujących czynników:

Prędkość procesoraJasność ekranuStan uśpienia/wstrzymania systemuStan hibernacji systemuInterwał czasowy automatycznego wyłączania zasilania wyświetlaczaInterwał czasowy automatycznego wyłączania dysku twardegoIntensywność korzystania z dysku twardego i stacji zewnętrznych, naprzykład stacji dysków optycznych.Początkowy poziom naładowania baterii.Sposób korzystania z urządzeń opcjonalnych, takich jak urządzenieUSB, zasilanych przy użyciu baterii.Włączenie stanu uśpienia/wstrzymania w celu oszczędnegokorzystania z baterii w wypadku częstego włączania i wyłączaniakomputera.Miejsce przechowywania programów i danych.Zamykanie panelu wyświetlacza wówczas, gdy klawiatura nie jestużywana, w celu oszczędnego korzystania z energii.Temperatura otoczenia (czas działania komputera jest krótszy przyniskich temperaturach).Stan złączy baterii. Należy upewnić się, że złącza baterii są czyste. Wtym celu przed zainstalowaniem baterii w komputerze należy przetrzećzłącza czystą, suchą ściereczką.Możliwość włączenia funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania.

Wydajność bateriiPo wyłączeniu zasilania komputera z całkowicie naładowaną baterią, okresrozładowania baterii będzie w przybliżeniu następujący.

Typ baterii Stan uśpienia/wstrzymania

Stan zamknięciasystemu

Bateria(24 Wh, 3 ogniwa)

około 2 dni około 22 dni

Bateria(48 Wh, 6 ogniw)

około 4 dni około 43 dni

Bateria(66 Wh, 6 ogniw,zwiększonapojemność)

około 5.5 dni około 60 dni

Podręcznik użytkownika 4-27

Page 77: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zwiększanie wydajności bateriiAby zmaksymalizować wydajność baterii:Co najmniej raz w miesiącu należy odłączyć komputer od źródła zasilania ikorzystać z baterii aż do całkowitego rozładowania. Wcześniej należywykonać następujące czynności.

1. Wyłącz zasilanie komputera.

2. Odłącz zasilacz i włącz zasilanie komputera. Jeżeli komputer niezostanie uruchomiony, przejdź do kroku 4.

3. Korzystaj z komputera zasilanego przy użyciu baterii przez pięćminut. Jeżeli pozostały czas działania szacowany dla baterii wynosi conajmniej pięć minut, kontynuuj korzystanie z komputera do chwili, gdybateria zostanie całkowicie rozładowana, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/Bateria miga lub zostało wyświetlone ostrzeżenie dotycząceniskiego poziomu naładowania baterii, przejdź do kroku 4.

4. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewódzasilający do gniazda sieci elektrycznej. Biały wskaźnik DC IN/Bateriapowinien być włączony w celu sygnalizacji rozpoczęcia ładowaniabaterii, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/ Bateria nie jest włączony,oznacza to brak zasilania, dlatego należy sprawdzić, czy zasilacz iprzewód zasilający są podłączone prawidłowo.

5. Ładuj baterię do chwili, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostaniewłączony.

Wymiana bateriiBateria ulega zużyciu i jest zaliczana do materiałów eksploatacyjnych.Wydajność baterii stopniowo zmniejsza się na skutek wielokrotnych cyklówładowania i rozładowania, a po zakończeniu okresu użytkowania koniecznajest wymiana baterii. Można także zastąpić rozładowaną baterięnaładowaną baterią zapasową, jeżeli w lokalizacji, w której komputer jestużywany, nie ma źródła prądu zmiennego.W tej sekcji wyjaśniono, jak należy wyjmować oraz instalować baterię,rozpoczynając od szczegółowego opisu procedury wyjmowania baterii.

Nie należy wyjmować baterii, jeżeli komputer został przełączony dostanu uśpienia/wstrzymania. Dane przechowywane są w pamięciRAM, więc po odłączeniu zasilania komputera dane zostaną utracone.W stanie hibernacji dane zostaną utracone w wypadku wyjęcia bateriilub odłączenia zasilacza przed zakończeniem zapisywania danych.Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymająckomputer, ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnieniebaterii, a w efekcie zranienie użytkownika.

Podręcznik użytkownika 4-28

Page 78: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wyjmowanie baterii

Aby wyjąć rozładowaną baterię, należy wykonać następujące kroki:1. Zapisz wyniki swojej pracy na dysku.2. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings

(Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknijsystem), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnikPower (Zasilanie) jest wyłączony.

3. Odłącz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrzne podłączone dokomputera.

4. Zamknij panel wyświetlacza i odwróć komputer spodem do góry.5. Przesuń blokadę pokrywy do położenia odblokowania ( )6. Przesuń i przytrzymaj zatrzask baterii, aby zwolnić i wyjąć baterię z

komputera.Rysunek 4-5 Wyjmowanie baterii -1

1 23

3

1 2

Rysunek 4-6 Wyjmowanie baterii -2

1. Blokada baterii 3. Bateria2. Zatrzask zwalniający baterię

Instalowanie baterii

Aby zainstalować baterię, wykonaj następujące kroki:

Nie należy dotykać zatrzasku zwalniającego baterię, trzymając komputer,ponieważ może to spowodować przypadkowe zwolnienie baterii, a wefekcie zranienie użytkownika.

1. Włóż baterię całkowicie do komputera.2. Upewnij się, że bateria została prawidłowo zainstalowana i

zablokowana.3. Odwróć komputer.

Podręcznik użytkownika 4-29

Page 79: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Karta LANKarta sieci LAN w komputerze jest zgodna ze standardami Ethernet LAN(10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) i GigabitEthernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T).Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.

Jeżeli włączona jest funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową siećLAN (Wake-up on LAN), nie należy instalować lub wyjmować modułupamięci.

Funkcja uruchamiania poprzez sieci LAN (Wake-up on LAN) pobierazasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tejfunkcji należy pozostawić włączony zasilacz.Prędkość transmisji (10/100/1000 Mb/s) jest automatyczniekorygowana zależnie od warunków sieciowych (podłączoneurządzenie, przewód, zakłócenia itp.).

Typy przewodów LAN

Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowoskonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnychustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celuprzeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się zadministratorem sieci LAN.

Korzystając z sieci Gigabit Ethernet LAN (1000Mb/s, 1000BASE-T), należyużyć przewodu kategorii CAT5e lub wyższej. Nie wolno używać przewodukategorii CAT3 lub CAT5.W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) należy użyć przewodu co najmniej kategorii CAT5. Nie możnastosować przewodu CAT3.Korzystając z sieci Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), można użyćprzewodu kategorii CAT3 lub wyższej.

Podłączanie przewodu sieci LANAby podłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki:

Zanim podłączysz przewód LAN włącz zasilacz zmiennoprądowy.Podczas korzystania z sieci LAN zasilacz musi być podłączony.Rozłączenie zasilacza zmiennoprądowego podczas korzystania z sieciLAN może spowodować zawieszenie systemu.

Podręcznik użytkownika 4-30

Page 80: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać przewodów innych niżprzewody sieci LAN. W przeciwnym wypadku może wystąpićnieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.Do przewodu sieci LAN podłączonego do złącza sieci LAN nie należypodłączać żadnego urządzenia zasilającego, bowiem może tospowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie.

1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznychpodłączonych do niego.

2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnijwtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.

Rysunek 4-7 Podłączanie przewodu sieci LAN

2

1

1. Złącze sieci LAN 2. Przewód sieci LAN3. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza koncentratora sieci

LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LANoraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed użyciem lubkonfigurowaniem połączenia sieciowego.

Dodatkowy moduł pamięciAby zwiększyć ilość dostępnej pamięci systemowej, można zainstalowaćdodatkowe moduły pamięci. W tej sekcji opisano sposób instalowania iwyjmowania opcjonalnych modułów pamięci.

Połóż pod komputerem podkładkę, aby zapobiec zarysowaniu lubuszkodzeniu pokrywy komputera podczas instalowania/wymianymodułu pamięci. Nie należy używać mat wykonanych z materiałówgromadzących lub wytwarzających ładunek elektrostatyczny.Podczas instalowania lub wyjmowania modułu pamięci nie należydotykać żadnych innych podzespołów wewnątrz komputera.

Należy korzystać tylko z modułów zatwierdzonych przez firmęTOSHIBA.

Podręcznik użytkownika 4-31

Page 81: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie należy instalować lub wyjmować modułów pamięci wnastępujących okolicznościach.a. Komputer jest włączony.b. Komputer został przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania lubhibernacji.c. Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez sieć LAN) jestwłączona.d. Funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.Do wnętrza komputera nie mogą dostać się żadne przedmioty (np.śruby). Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie komputeralub zwarcie.Dodatkowy moduł pamięci jest elementem z precyzyjną elektroniką imoże zostać nieodwracalnie uszkodzony przez wyładowaniaelektrostatyczne. Na powierzchni ciała mogą znajdować się ładunkielektrostatyczne, które należy koniecznie usunąć przed dotknięciemlub instalacją dodatkowych modułów pamięci. Aby usunąć ładunkielektrostatyczne z powierzchni ciała, wystarczy dotknąć metalowegoprzedmiotu nieosłoniętą dłonią.

Do odkręcenia i przykręcenia śrub należy użyć śrubokrętu krzyżowegorozmiar 0 (użycie nieodpowiedniego śrubokrętu może być przyczynąuszkodzenia śrub).

Instalowanie modułu pamięciAby zainstalować moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:1. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings

(Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknijsystem), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnikPower (Zasilanie) jest wyłączony.

2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrznepodłączone do komputera.

3. Zamknij panel wyświetlacza4. Odwróć komputer spodem do góry i wyjmij baterię (zobacz sekcję

Wymiana baterii, jeżeli jest to wymagane).5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę

przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.

Podręcznik użytkownika 4-32

Page 82: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.Rysunek 4-8 Zdejmowanie pokrywy modułu pamięci

2

1

1. Śruba 2. Pokrywa modułu pamięci

Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.

Podręcznik użytkownika 4-33

Page 83: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

7. Ustaw nacięcie na module pamięci zgodnie z nacięciem w gnieździe idelikatnie włóż moduł do gniazda pod kątem około 30 stopni, anastępnie dociśnij, tak aby zaczepy po obu stronach zostałyzablokowane w odpowiednim położeniu.

Rysunek 4-9 Instalowanie modułu pamięci

3

21

1. Zaczep 3. Dolne gniazdo2. Górne gniazdo

Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.

Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów,takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera.Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego douszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera.Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy zdostępem do pamięci.

Dolne gniazdo jest zarezerwowane dla pierwszego modułu pamięci.Dodatkowe moduły pamięci należy instalować w górnym gnieździe.Jeżeli instalowany jest tylko jeden moduł, należy skorzystać z dolnegogniazda.Należy ustawić szczeliny na krawędziach modułu pamięci zgodnie zpłytkami blokującymi złącza i zdecydowanie docisnąć moduł w złączu.Jeżeli instalacja modułu pamięci jest utrudniona, należy delikatnieodchylić palcem płytki blokujące.Należy chwycić lewą i prawą krawędź modułu pamięci (zeszczelinami).

Podręcznik użytkownika 4-34

Page 84: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

8. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.

Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowozamknięta.

Rysunek 4-10 Zakładanie pokrywy modułu pamięci

2

1 1

2

1. Pokrywa modułu pamięci 2. Śruba

Wygląd urządzenia jest zależny od zakupionego modelu.9. Zainstaluj baterię (zobacz sekcję Wymiana baterii, jeżeli jest to

wymagane).10. Odwróć komputer.11. Włącz komputer i upewnij się, że dodatkowa pamięć została

rozpoznana. Aby to zrobić, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia ->System.

Wyjmowanie modułu pamięciAby wyjąć moduł pamięci, wykonaj następujące kroki:1. Kliknij przycisk Power (Zasilanie) na panelu funkcji Settings

(Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Shut down (Zamknijsystem), przytrzymując klawisz SHIFT i upewniając się, że wskaźnikPower (Zasilanie) jest wyłączony.

2. Odłącz zasilacz oraz wszystkie przewody i urządzenia zewnętrznepodłączone do komputera.

3. Zamknij panel wyświetlacza4. Odwróć komputer i wyjmij baterię.5. Poluzuj śrubę zabezpieczającą pokrywę modułów pamięci. Śrubę

przymocowano do pokrywy, aby zapobiec zagubieniu śruby.6. Włóż paznokieć lub cienki przedmiot pod pokrywę i podnieś ją.7. Odsuń zatrzaski od modułu, aby zwolnić moduł. Sprężyna spowoduje

podniesienie jednego z zakończeń modułu.

Podręcznik użytkownika 4-35

Page 85: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

8. Wyjmij moduł, trzymając za krawędzie.

Jeżeli komputer był używany przez dłuższy czas, moduły pamięci iobwody w ich pobliżu będą gorące. W takim przypadku przedwymianą modułów pamięci poczekaj na ich ostygnięcie dotemperatury pokojowej. W przeciwnym przypadku możesz sięoparzyć.Nie należy dotykać złączy modułu pamięci lub komputera.Zanieczyszczenia na złączach mogą powodować problemy zdostępem do pamięci.

Rysunek 4-11 Wyjmowanie modułu pamięci

3

21

1

1. Zatrzaski

Wygląd urządzenia zależy od modelu.9. Ponownie załóż pokrywę modułu pamięci i zabezpiecz ją śrubą.

Należy upewnić się, że pokrywa modułów pamięci jest prawidłowozamknięta.

10. Zainstaluj baterię.11. Odwróć komputer.

Karty pamięciKomputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektórekarty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych zurządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA(Personal Digital Assistant).

Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty pamięci.Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takichjak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lubklawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia,

Podręcznik użytkownika 4-36

Page 86: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnegozranienia.

Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kartminiSD/microSD.Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkichkart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowegofunkcjonowania wszystkich kart pamięci.Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic Gate.

Rysunek 4-12 Przykłady kart pamięci

Karta Secure Digital (SD) Adapter i karta microSD

Karta MultiMediaCard (MMC)

Uwagi dotyczące kart pamięciKarty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (SecureDigital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lubodtwarzaniu cyfrowych nagrań muzycznych. Z tego powodu nie możnakopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innymkomputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskiemożna powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SDHC i SDXC.

Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny.Logo na kartach pamięci jest jednak inne, dlatego należy zwrócićszczególną uwagę na logo podczas zakupu.

Logo kart pamięci SD to .

Logo kart pamięci SDHC to ( ).

Logo kart pamięci SDXC to ( ).

Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalnapojemność karty pamięci SDHC to 32 GB. Maksymalna pojemnośćkarty pamięci SDXC to 64 GB.

Podręcznik użytkownika 4-37

Page 87: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Format kart pamięciNowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami.Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należykoniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.

Formatowanie karty pamięci

Karty pamięci są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymistandardami. Kartę pamięci należy formatować przy użyciu urządzeniatakiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługującykarty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego wsystemie Windows.

W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonymobszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje systemzabezpieczenia przed kopiowaniem.

Obchodzenie się z nośnikamiNależy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się zkartami.

Nie wolno skręcać lub wyginać kart.Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnymśrodowisku i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami izanieczyszczeniem.Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu.Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jedensposób. Nie dociskaj karty w gnieździe ze zbyt dużą siłą.Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę, takaby została zablokowana w odpowiednim położeniu.Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawićprzełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywaćkopie zapasowe ważnych danych.Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowaniabaterii. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładnośćzapisu.Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.

Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono wdołączanych do nich podręcznikach.

Informacje dotyczące funkcji zabezpieczenia przed zapisem

Multimedialne karty pamięci można zabezpieczyć przed zapisem.

Podręcznik użytkownika 4-38

Page 88: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC)

Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznikzabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.

Wkładanie karty pamięciNastępujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników.Aby włożyć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu

obudowy komputera.3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest

podłączona prawidłowo. Karta pamięci zostanie częściowo wysuniętaz gniazda.

Rysunek 4-13 Wkładanie karty pamięci

2

1

1. Gniazdo karty pamięci 2. Karta pamięci

Przed włożeniem karty należy upewnić, się, że jest ona ustawionaprawidłowo. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowymkierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.Podczas wkładania karty pamięci nie wolno dotykać metalowychzłączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanieelektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera aniprzełączać do stanu wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może tobyć przyczyną utraty danych.

Wyjmowanie karty pamięciNastępujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników.Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:1. Kliknij panel Pulpit i otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i

wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.2. Wybierz kartę pamięci.3. Wyjmij kartę.

Podręcznik użytkownika 4-39

Page 89: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wyjęcie karty pamięci lub wyłączenie zasilania wówczas, gdykomputer uzyskuje dostęp do karty pamięci, może spowodować utratędanych lub uszkodzenie karty.Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jestprzełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji. Komputer możefunkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogązostać utracone.Nie należy wyjmować samej karty miniSD/microSD i zostawiaćpustego adaptera w gnieździe karty pamięci.

Monitor zewnętrznyWyposażenie wideo komputera można uzupełnić przy użyciu dodatkowychmonitorów.Korzystając z monitorów zewnętrznych, można udostępniać pulpit lubrozszerzyć obszar pulpitu.

Podłączanie zewnętrznego monitoraKomputer jest wyposażony w wyświetlacz, jednak można równieżpodłączyć monitory zewnętrzne przy użyciu złączy komputera.

Niektóre modele mogą wyświetlać niezależny obraz na trzech monitorach.

Złącze zewnętrznego monitora RGB

Korzystając ze złącza zewnętrznego monitora RGB, można podłączyć dokomputera monitor analogowy. Aby podłączyć zewnętrzny monitoranalogowy, należy wykonać następujące czynności:1. Podłącz przewód do złącza zewnętrznego monitora RGB.

Rysunek 4-14 Podłączanie przewodu do złącza zewnętrznego monitora RGB

21

1. Złącze zewnętrznego monitoraRGB

2. Przewód RGB

Złącze zewnętrznego monitora RGB nie ma śrub mocujących przewódmonitora. Można jednak korzystać z przewodów monitora zewnętrznegowyposażonych w złącza ze śrubami mocującymi.

Podręcznik użytkownika 4-40

Page 90: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

2. Włącz monitor zewnętrzny.Po włączeniu zasilania komputer automatycznie rozpoznaje podłączonymonitor i ustala, czy jest on kolorowy czy monochromatyczny.Pulpit wyświetlany na zewnętrznym monitorze analogowym jest czasamiwidoczny w centrum ekranu z czarnymi pasami wokół pulpitu (mniejszyrozmiar).W takim wypadku należy skorzystać z podręcznika monitora i wybrać trybwyświetlania obsługiwany przez monitor. Obraz będzie wyświetlany wodpowiednim rozmiarze z prawidłowym współczynnikiem proporcji.

Złącze wyjścia HDMI

Złącze HDMI (High-Definition Multimedia Interface) przesyła cyfrowysygnał wideo i audio bez obniżenia poziomu jakości. Zewnętrzneurządzenia wyświetlające zgodne ze standardem HDMI (np. odbiorniki TV),można podłączać przy użyciu złącza HDMI.Aby podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI, należy wykonaćnastępujące czynności:

Nie potwierdzono zgodności portu ze wszystkimi urządzeniamiwyświetlającymi HDMI, dlatego niektóre urządzenia wyświetlające HDMImogą funkcjonować nieprawidłowo.Aby podłączyć urządzenie do złącza wyjścia HDMI, należy zakupićprzewód HDMI.

1. Włóż wtyczkę przewodu HDMI do złącza wejścia HDMI w urządzeniuwyświetlającym HDMI.

2. Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniegozłącza wyjścia komputera.

3. Włącz zasilanie urządzenia wyświetlającego HDMI.Rysunek 4-15 Podłączanie złącza wyjścia HDMI

12

1. Złącze wyjścia HDMI 2. Przewód HDMI

Nie wolno podłączać/odłączać urządzenia HDMI w następującychokolicznościach:

Trwa uruchamianie systemu.Trwa zamykanie systemu.

Podręcznik użytkownika 4-41

Page 91: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

W przypadku podłączania telewizora lub monitora zewnętrznego dogniazda HDMI a wyjściowe urządzenie wyświetlające zostało ustawionejako HDMI.W przypadku odłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5sekund przed ponownym podłączeniem przewodu HDMI.Po zmianie wyjściowego urządzenia wyświetlającego urządzenieodtwarzające nie zawsze jest przełączane automatycznie. W takimwypadku, aby skonfigurować wyjściowe urządzenie odtwarzające, należydostosować ustawienie ręcznie w następujący sposób:1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Dźwięk.2. Na karcie Odtwarzanie wybierz urządzenie odtwarzające.3. Aby skorzystać z wewnętrznych głośników komputera, wybierz opcjęGłośniki. Aby skorzystać z odbiornika TV lub monitora zewnętrznegopodłączonego do komputera, wybierz inne urządzenie odtwarzające.4. Kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne.5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Dźwięk.

Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI

Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo przy użyciu urządzeniawyświetlającego HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnymprzypadku obraz może nie być wyświetlany.

Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzeniewyświetlające przy użyciu klawisza funkcyjnego. Nie należy zmieniaćurządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo.Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następującychokolicznościach.

Podczas odczytu lub zapisu danych.Podczas komunikacji.

Wybór formatu HD

Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki:1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel

sterowania.2. Kliknij polecenie Wygląd i personalizacja.3. Kliknij ikonę Ekran.4. Kliknij przycisk Zmień ustawienia ekranu.5. Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane.6. Kliknij przycisk Lista wszystkich trybów.7. Wybierz jeden z trybów uwzględnionych w oknie Lista wszystkich

trybów.

Podręcznik użytkownika 4-42

Page 92: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wyświetlanie bezprzewodoweNiektóre modele obsługują technologię Intel Wireless Display (Intel WiDi)umożliwiającą bezprzewodowe wyświetlanie obrazu na monitorachzewnętrznych (np. odbiorniki TV) w trybie rozszerzenia ekranu przezkomputer podłączony do sieci Wi-Fi. Korzystając z technologii Intel WiDi,można bezprzewodowo udostępniać innym osobom dokumenty,multimedialną zawartość przesyłaną strumieniowo/lokalną lub innązawartość online.Jedno z następujących urządzeń jest wymagane do korzystania ztechnologii Intel WiDi:

Zgodny monitor zewnętrzny z wbudowaną obsługą technologii IntelWiDi.Monitor zewnętrzny ze złączem HDMI i cyfrowym adaptoremobsługującym technologię Intel WiDi.Adaptor jest urządzeniem podłączanym do monitora zewnętrznegoprzy użyciu złącza HDMI i odbierającym sygnały Wi-Fi od komputera.

Należy wpisać „Intel WiDi” na ekranie startowym i kliknąć pozycję Intel(R) WiDi. Zostanie uruchomiona aplikacja Intel WiDi umożliwiającaustanowienie połączenia.Aby dowiedzieć się więcej na temat ustanawiania połączenia, należyskorzystać z Pomocy aplikacji.

Niektóra zawartość multimedialna chroniona przed kopiowaniem nie jestodtwarzana na monitorach zewnętrznych przy użyciu technologii Intel WiDi.

Zmiana ustawień wyświetlaniaPo podłączeniu jednego lub kilku monitorów zewnętrznych systemoperacyjny może automatycznie wykrywać, identyfikować i konfigurowaćustawienia wyświetlania.Można również ręcznie zarządzać sposobem funkcjonowania monitorówzewnętrznych i zmieniać ustawienia wyświetlania naciskając klawisz P ponaciśnięciu i przytrzymaniu klawisza Windows ( ). W przypadkuodłączenia monitora zewnętrznego przed wyłączeniem komputera należyprzełączyć do wyświetlacza komputera.

Blokada zabezpieczającaBlokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurkalub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przeznieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowykomputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiającepodłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane dobiurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane

Podręcznik użytkownika 4-43

Page 93: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcejinformacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.

Podłączanie blokady zabezpieczającejAby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonajnastępujące kroki:1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu

obudowy.2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.

Rysunek 4-16 Blokada zabezpieczająca

2

1

1. Złącze blokady zabezpieczającej 2. Blokada zabezpieczająca

Opcjonalne akcesoria TOSHIBAKomputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego,umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższejliście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorówproduktów firmy TOSHIBA:

Pamięć W komputerze można w łatwy sposób instalowaćmoduły pamięci DDR3/DDR3L-1600/1866.Dostępna pamięć opcjonalna jest zależna odautoryzacji firmy TOSHIBA.

Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnychlokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem możebyć zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąćkonieczności noszenia zasilacza ze sobą.

Bateria Można zakupić dodatkową baterię zastępczą.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęBateria.

System dźwiękowy i tryb wideoW tej sekcji opisano niektóre funkcje sterowania audio.

Mikser głośnościProgram Mikser głośności umożliwia sterowanie głośnością dźwiękupodczas odtwarzania przy użyciu urządzeń i aplikacji w systemie Windows.

Podręcznik użytkownika 4-44

Page 94: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Aby uruchomić program Mikser głośności, kliknij Pulpit, kliknij prawymprzyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań iwybierz polecenie Otwórz mikser głośności z menu podręcznego.Aby dostosować poziom głośności dla głośników lub słuchawek,przesuń suwak Głośniki.Aby dostosować poziom głośności dla używanej aplikacji, przesuńsuwak dla odpowiedniej aplikacji.

Poziom wzmocnienia mikrofonuAby zmienić wzmocnienie mikrofonu dla nagrywania, należy wykonaćnastępujące kroki.1. Kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na

pasku zadań i wybierz polecenie Urządzenia nagrywające z menupodręcznego.

2. Zaznacz pozycję Mikrofon i kliknij przycisk Właściwości.3. Na karcie Poziomy przesuń suwak Mikrofon, aby zwiększyć lub

zmniejszyć poziom wzmocnienia mikrofonu.Jeżeli poziom wzmocnienia mikrofonu jest nieodpowiedni, przesuń suwakZwiększenie wydajności mikrofonu do wyższego poziomu.

DTS Studio SoundProgram DTS Studio Sound™ jest zaawansowanym oprogramowaniempodwyższającym jakość dźwięku, w którym zastosowano rewolucyjnątechnologię zapewniającą najbardziej wierne odtwarzanie realistycznegodźwięku przy użyciu dwóch głośników.Program DTS Studio Sound jest dostępny w przypadku niektórych modeli.Oferuje on następujące funkcje:

Zaawansowane renderowanie audio zgodnie z zawartością wideo 2D i3D i wymaganiami dotyczącymi dźwięku przestrzennegoPrecyzyjne rozmieszczanie źródeł dźwięku w celu odtwarzaniadźwięku przestrzennego przy użyciu dowolnej konfiguracji głośnikówlub słuchawek komputera przenośnego/stacjonarnegoSzeroki obszar najwyższej jakości dźwiękuMaksymalna głośność bez zniekształcania dźwiękuWyraźne odtwarzanie dialogów i głosuLepsze odtwarzanie niskich częstotliwościOdtwarzanie szczegółów dźwięku w zakresie wysokich częstotliwościStały poziom głośności dla całej zawartości

Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> DTS Studio Sound.Ten produkt jest chroniony przez patenty w Stanach Zjednoczonych.Odwiedź witrynę http://patents.dts.com.Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited.

Podręcznik użytkownika 4-45

Page 95: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

DTS SoundProgram DTS Sound™ wykorzystuje zaawansowane opatentowanetechniki do pobierania wskazówek audio z oryginalnego materiałuźródłowego i odtwarzania pełnego dźwięku przestrzennego z głębokimi,intensywnymi niskimi częstotliwościami i wyraźnym głosem.Program DTS Sound jest dostępny w przypadku niektórych modeli. Oferujeon następujące funkcje:

Pełny dźwięk przestrzenny z ulepszonym odtwarzaniem niskichczęstotliwości i głosuSzeroki obszar najwyższej jakości dźwiękuMaksymalna głośność bez zniekształcania dźwiękuWyraźne odtwarzanie dialogów i głosuLepsze odtwarzanie niskich częstotliwościOdtwarzanie szczegółów dźwięku w zakresie wysokich częstotliwości

Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> DTS Sound.Ten produkt jest chroniony przez patenty w Stanach Zjednoczonych.Odwiedź witrynę http://patents.dts.com.Wyprodukowano na licencji firmy DTS Licensing Limited.

Tryb wideoUstawienia trybu wideo są konfigurowane przy użyciu okna dialogowegoRozdzielczość ekranu.Aby otworzyć okno dialogowe Rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit ->Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Zmień ustawienia ekranu.

Podczas korzystania z niektórych aplikacji (na przykład aplikacjiwyświetlających obraz 3D lub wideo) mogą występować zakłócenia,niestabilność obrazu lub pomijanie ramek wideo wyświetlanych na ekranie.W takim wypadku należy dostosować rozdzielczość ekranu, zmniejszającją do poziomu, przy którym obraz jest wyświetlany prawidłowo.

Podręcznik użytkownika 4-46

Page 96: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 5

Programy narzędziowe izastosowania zaawansowane

W tym rozdziale omówiono programy narzędziowe, specjalne funkcjekomputera i zaawansowane zastosowania niektórych programów.

Programy narzędziowe i aplikacjeW tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczanez komputerem i sposób ich uruchamiania. Dalsze informacje dotyczącedziałania tych programów można znaleźć w podręcznikach onlineposzczególnych programów, plikach Pomocy oraz plikach README.TXT(jeżeli są dostępne).

Dostęp do wszystkich opisanych programów można uzyskać klikającPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań).Ponadto niektóre programy narzędziowe można również uruchomić zekranu startowego i przy użyciu skrótu na pulpicie.

Program TOSHIBADesktop Assist

TOSHIBA Desktop Assist jest graficznyminterfejsem użytkownika zapewniającym dostępdo narzędzi, programów i aplikacji firmyTOSHIBA ułatwiających użytkowanie ikonfigurowanie komputera.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań).

Podręcznik użytkownika 5-1

Page 97: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBADisplay Utility

W programie TOSHIBA Display Utilityuwzględniono funkcje Rozmiar tekstu na pulpicie,Podział ekranu oraz Inne ustawienia.Funkcja Rozmiar tekstu na pulpicie umożliwiazwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru tekstu napulpicie zgodnie z zastosowaniem i elementamiulubionymi. Zmieniając skalowanie tekstu, możnazmienić rozmiar tekstu na wyświetlaczu i paskutytułu okien. Gdy skalowanie jest mniejsze,większa ilość informacji będzie pojawiać się nawyświetlaczu równocześnie, jednak rozmiartekstu będzie mniejszy. Gdy skalowanie jestwiększe, mniejsza ilość informacji będziepojawiać się na wyświetlaczu równocześnie,jednak rozmiar tekstu będzie większy.Oprogramowanie Podział ekranu możnazainstalować samodzielnie. Funkcja Podziałekranu umożliwia utworzenie kilku strefwyświetlania na ekranie i dopasowanieaktywnych okien do tych stref.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> Display Utility.Aby uzyskać więcej informacji dotyczącychfunkcji Rozmiar testu na pulpicie i Podziałekranu, należy skorzystać z pliku Pomocy.

TOSHIBA PasswordUtility

Ten program umożliwia skonfigurowanie hasłaograniczającego dostęp do komputera.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> Password Utility.

Program TOSHIBASystem Settings

Ten program narzędziowy umożliwiadostosowanie ustawień sprzętu zgodnie zesposobem pracy z komputerem i używanymiurządzeniami zewnętrznymi.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings.

Podręcznik użytkownika 5-2

Page 98: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBAHDD Accelerator

Program TOSHIBA HDD Accelerator umożliwiaszybszy dostęp do dysku twardego dzięki użyciuczęści głównej pamięci komputera jako pamięcipodręcznej.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings -> HDD Accelerator.

Program TOSHIBAVIDEO PLAYER

To oprogramowanie umożliwia odtwarzaniedysków DVD Video. Aby uzyskać dostęp do tegoprogramu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka ->TOSHIBA VIDEO PLAYER.Aby uzyskać szczegółowe informacje dotycząceprogramu TOSHIBA VIDEO PLAYER, zobaczplik Pomocy.

Program TOSHIBAeco Utility

Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybiewydajność niektórych urządzeń jest nieznaczniezmniejszana w celu ograniczenia zużycia energiielektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tegotrybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużyciaenergii elektrycznej.Program TOSHIBA eco Utility ułatwiakontrolowanie zużyciem energii przez komputer.Różne informacje mogą ułatwić zrozumieniewkładu użytkownika w ochronę środowiska.Ponadto w tym programie uwzględniono funkcjęPeak shift, która ułatwia ograniczanie zużyciaenergii elektrycznej w okresach szczytowegozapotrzebowania dzięki częściowemuprzesunięciu użycia energii do okresów, wktórych zapotrzebowanie jest niższe.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> eco Utility.Aby uzyskać więcej informacji dotyczącychprogramu TOSHIBA eco Utility, zobacz plikPomocy.

Podręcznik użytkownika 5-3

Page 99: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBABlu-ray Disc Player

Ten program umożliwia odtwarzanie dysków Blu-ray Disc™. Udostępnia on interfejs ekranowy zróżnymi funkcjami. Aby uruchomić ten program,kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player. Aby uzyskać więcejinformacji dotyczących korzystania z programuTOSHIBA Blu-ray Disc Player, zobacz plikPomocy.

Program TOSHIBAMedia Player bysMedio TrueLink+

Ten program jest odtwarzaczem multimedialnymumożliwiającym odtwarzanie plików z filmamiwideo, nagraniami muzycznymi lub zdjęciami.Program TOSHIBA Media Player możeodtwarzać zawartość z lokalnej biblioteki/siecidomowej/SkyDrive.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijikonę Media Player na ekranie startowym.Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystaćz samouczka i Pomocy online.

Program TOSHIBAFunction Key

Ten program umożliwia korzystanie z niektórychfunkcji po naciśnięciu określonego klawisza lub wpołączeniu z klawiszem FN.Aby skonfigurować ten program, kliknij Pulpit ->Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> Function Key.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęKlawisze funkcyjne.

Program TOSHIBAService Station

Korzystając z tego programu, komputer możeautomatycznie wyszukiwać aktualizacjeoprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alertyfirmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemukomputerowego i jego programów. Pouruchomieniu ten program okresowo przesyła donaszych serwerów ograniczoną ilość informacjidotyczących systemu, wykorzystywanychzgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymiochrony danych.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Service Station.

Podręcznik użytkownika 5-4

Page 100: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBA PCHealth Monitor

Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywniemonitoruje kilka funkcji systemu, takich jakzużycie energii, poziom naładowania baterii ichłodzenie systemu, informując o istotnychwarunkach systemowych. Ten programrozpoznaje numery seryjne systemu iposzczególnych składników oraz śledzispecyficzne operacje związane z ichwykorzystaniem.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor.Aby uzyskać więcej informacji dotyczącychprogramu TOSHIBA PC Health Monitor, zobaczplik Pomocy.

Dodatek TOSHIBAResolution+ dlaprogramu WindowsMedia Player

Ten dodatek umożliwia konwertowanie plikówwideo wmv i mp4 w programie Windows MediaPlayer.Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj zPomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dlaprogramu Windows Media Player.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player - Help.

Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionychpowyżej.

Dodatkowe funkcjeNastępujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerówfirmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługękomputera.Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.*1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.

Automatycznewyłączaniewyświetlacza *1

Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilaniewyświetlacza komputera wówczas, gdy żadenklawisz nie zostanie naciśnięty przez określonyczas. Następne naciśnięcie klawisza powodujeprzywrócenie zasilania. To ustawienie możnaskonfigurować w oknie Opcje zasilania.

Podręcznik użytkownika 5-5

Page 101: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Automatycznewyłączanie dyskutwardego *1

Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączeniezasilania dysku twardego, jeżeli nie jest onużywany przez określony czas (próba uzyskaniadostępu do dysku twardego powodujeprzywrócenie zasilania). To ustawienie możnaskonfigurować w oknie Opcje zasilania.

Automatyczneprzełączanie systemudo stanu uśpienia(wstrzymania)/hibernacji *1

Ta funkcja powoduje automatyczne przełączeniesystemu do stanu uśpienia/wstrzymania lubhibernacji, jeżeli użytkownik nie wykona żadnejczynności i urządzenia sprzętowe nie sąużywane przez określony czas. To ustawieniemożna skonfigurować w oknie Opcje zasilania.

Hasło włączaniazasilania

Dostępne są dwa poziomy zabezpieczeniahasłem: administratora i użytkownika. Funkcja tazabezpiecza przed nieupoważnionym dostępemdo komputera.

Inteligentne zasilanie*1

Mikroprocesor w inteligentnym zasilaniukomputera wykrywa poziom naładowania baterii,automatycznie oblicza pozostałą jego pojemnośći chroni elementy elektroniczne przedniekorzystnymi warunkami, takimi jakprzeciążenie napięcia z zasilacza. To ustawieniemożna skonfigurować w oknie Opcje zasilania.

Tryb oszczędzaniabaterii *1

Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputerado oszczędnego korzystania z baterii. Toustawienie można skonfigurować w oknie Opcjezasilania.

Włączanie/wyłączaniezasilania przy użyciupokrywy komputera *1

Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilaniekomputera po zamknięciu pokrywy z panelemwyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. Toustawienie można skonfigurować w oknie Opcjezasilania.

Automatycznahibernacja systemuprzy niskim poziomienaładowania baterii *1

Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski,aby kontynuować pracę, system jestautomatycznie przełączany do stanu hibernacji, anastępnie komputer jest wyłączany. Toustawienie można skonfigurować w oknie Opcjezasilania.

Stan uśpienia/wstrzymania

Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, możnaprzy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilaniekomputera bez konieczności zamykaniaprogramów. Dane są zachowywane w głównejpamięci komputera, dlatego po ponownymwłączeniu zasilania można kontynuować pracęod punktu, w którym została przerwana.

Podręcznik użytkownika 5-6

Page 102: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilaniakomputera bez konieczności zamykaniaprogramów. Zawartość pamięci głównej jestautomatycznie zapisywana na dysku twardym,dlatego po ponownym włączeniu zasilaniakomputera można kontynuować pracę. Abyuzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęWyłączanie zasilania.

Funkcja uaktywnianiapoprzez USB

Ta funkcja przywraca komputer ze stanuuśpienia/wstrzymania zależnie od urządzeńzewnętrznych podłączonych do złączy USB.Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lubklawiatura USB jest podłączona do portu USB,próba korzystania z myszy/klawiatury spowodujeuaktywnienie komputera.

Rozpraszanie ciepła *1 W celu ochrony przed przegrzaniemzainstalowano wbudowany czujnik temperaturyprocesora, który włącza wentylator lub zmniejszaprędkość przetwarzania danych wówczas, gdywewnętrzna temperatura komputera podniesiesię do określonego poziomu. Użytkownik możewybrać opcję kontrolowania tej temperaturyprzez włączenie wentylatora, a następniezmniejszenie prędkości procesora lub podjęcietych działań w odwrotnej kolejności. Obie tefunkcje są kontrolowane w oknie Opcje zasilania.Gdy temperatura procesora spadnie donormalnego poziomu, przywracana jeststandardowa prędkość wentylatora i procesora.Jeżeli temperatura procesora osiągnie nadmiernypoziom przy jednym z ustawień, komputerzostanie wyłączony automatycznie, aby zapobiecuszkodzeniu. W takim przypadku wszystkieniezapisane dane w pamięci zostaną utracone.

Program TOSHIBA Password UtilityProgram TOSHIBA Password Utility oferuje dwa poziomy zabezpieczeniahasłem: użytkownika i administratora.

Hasła konfigurowane przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility niesą związane z hasłami systemu Windows.

Hasło użytkownikaAby uruchomić ten program, kliknij następujące elementy:

Podręcznik użytkownika 5-7

Page 103: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Password Utility -> Hasło użytkownikaW przypadku operacji takich jak usuwanie lub zmiana haseł przy użyciuprogramu TOSHIBA Password Utility konieczne może być uwierzytelnienieużytkownika w celu sprawdzenia jego uprawnień.

Przycisk Set (Ustaw)Kliknij ten przycisk, aby zarejestrować hasło. Po ponownymuruchomieniu komputera system operacyjny zażąda podaniaustawionego wcześniej hasła.

Po skonfigurowaniu hasła zostanie wyświetlone okno dialogoweumożliwiające zapisanie go na innym nośniku. W przypadkuzapomnienia hasła plik z hasłem można otworzyć na innymkomputerze. Przechowuj nośnik z zapisanym hasłem w bezpiecznymmiejscu.Rejestrując hasło, ciąg znaków należy wprowadzać z klawiatury, znakpo znaku. Nie należy wprowadzać hasła w postaci kodu ASCII anikopiować i wklejać ciągu znaków. Należy się również upewnić, żezarejestrowane hasło jest prawidłowe, eksportując ciąg znaków dopliku hasła.Wpisując hasło, nie wprowadzaj znaków, które wymagają naciśnięciaklawisza SHIFT lub ALT (np. „!” lub „#”).

Przycisk Delete (Usuń)Kliknij ten przycisk, aby usunąć zarejestrowane hasło. Hasło możnausunąć wyłącznie po uprzednim wprowadzeniu prawidłowego hasła.Przycisk Change (Zmień)Kliknij ten przycisk, aby zmienić zarejestrowane hasło. Hasło możnazmienić wyłącznie po uprzednim prawidłowym jego podaniu.Pole tekstowe Owner String (Hasło użytkownika)To pole umożliwia przypisanie tekstu do hasła. Po wpisaniu tekstukliknij przycisk Apply (Zastosuj) lub OK. Po uruchomieniu komputerapojawi się ten tekst oraz monit o wprowadzenie hasła.

Korzystając z programu do konfiguracji systemu BIOS, możnaskonfigurować, zmienić lub usunąć podstawowe lub główne hasło dyskutwardego.

Aby uruchomić program do konfiguracji systemu BIOS.1. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następnie zwolnij ten klawiszjedną sekundę po włączeniu zasilania komputera. Zostanie wczytanyprogram konfiguracyjny systemu BIOS.

Podręcznik użytkownika 5-8

Page 104: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Aby zamknąć program do konfiguracji systemu BIOS, naciśnij klawiszF10, a następnie klawisz ENTER, aby zaakceptować zmiany.Komputer zostanie ponownie uruchomiony.

Jeżeli użytkownik nie zapamięta hasła dysku twardego, firmaTOSHIBA NIE może służyć pomocą, a dysk twardy będzieCAŁKOWICIE i OSTATECZNIE bezużyteczny. Firma TOSHIBA NIEponosi odpowiedzialności za utratę danych, brak dostępu do dyskutwardego lub inne straty poniesione przez użytkownika, inną osobę luborganizację, związane z brakiem dostępu do dysku twardego. Jeżelinie można zaakceptować tego ryzyka, nie wolno zmieniać hasłaużytkownika dysku twardego.Po zapisaniu hasła użytkownika dysku twardego należy wyłączyć lubponownie uruchomić komputer. Jeżeli komputer nie zostaniewyłączony lub ponownie uruchomiony, zapisane dane ustawieniamogą nie zostać uwzględnione. Aby uzyskać więcej informacjidotyczących wyłączania lub ponownego uruchamiania komputera,zobacz sekcję Włączanie zasilania.

Hasło administratoraPo skonfigurowaniu hasła administratora dostęp do niektórych funkcji możebyć ograniczony dla użytkowników, którzy zalogują się podając hasłoużytkownika. Aby skonfigurować hasło administratora:Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> Password Utility -> Hasło administratora.Ten program umożliwia wykonywanie następujących operacji:

Zarejestrowanie lub usunięcie hasła administratora.Definiowanie ograniczeń dostępu użytkowników.

Uruchamianie komputera przy użyciu hasłaJeżeli hasło użytkownika zostało już zarejestrowane, komputer możnauruchomić w następujący sposób:

Wprowadź hasło manualnie.

Hasło jest niezbędne tylko wówczas, gdy komputer został wyłączony wstanie hibernacji lub zamknięcia systemu. Nie jest to konieczne poprzywróceniu systemu ze stanu uśpienia/wstrzymania i w przypadkuponownego uruchomienia.

Aby manualnie wprowadzić hasło, wykonaj następujące kroki:1. Włącz zasilanie w sposób opisany w sekcji Wprowadzenie. Na ekranie

zostanie wyświetlony następujący komunikat:Enter Password [ ] (Wprowadź hasło)

Podręcznik użytkownika 5-9

Page 105: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Na tym etapie klawisze funkcyjne nie działają. Będą działać powprowadzeniu hasła.

2. Wprowadź hasło.3. Naciśnij klawisz ENTER.

Jeżeli hasło zostanie wprowadzone nieprawidłowo trzy razy lub niezostanie wprowadzone w ciągu 1 minuty, komputer zostanie wyłączony. Wtakim wypadku niektóre funkcje, które włączają komputer automatycznie(uaktywnianie poprzez sieć LAN, Harmonogram zadań itd.) mogą niedziałać. Należy włączyć komputer i ponownie wprowadzić hasło.

Program TOSHIBA System SettingsProgram TOSHIBA System Settings jest narzędziem firmy TOSHIBA dozarządzania, dostępnym w systemie operacyjnym Windows.Aby uruchomić program TOSHIBA System Settings, kliknij Pulpit ->Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe ->System Settings.Okno programu TOSHIBA System Settings zawiera kilka kartumożliwiających konfigurowanie funkcji komputera.Ponadto widoczne są trzy przyciski: OK, Cancel (Anuluj) i Apply (Zastosuj).

OK Akceptacja wprowadzonych zmian i zamkniecieokna programu TOSHIBA System Settings.

Cancel (Anuluj) Zamknięcie okno bez akceptowania zmian.

Apply (Zastosuj) Akceptacja wszystkich wprowadzonych zmianbez zamykania okna programu TOSHIBASystem Settings.

Niektóre opcje wyróżnione szarym kolorem mogą potwierdzać ich stan.

Na ekranie TOSHIBA System Settings są wyświetlane następujące karty:General (Ogólne) — Umożliwia ustalenie bieżącej wersji systemuBIOS lub przywrócenie domyślnych wartości określonych ustawieńSleep and Charge/Sleep and Music (Uśpienie/wstrzymanie iładowanie/ odtwarzanie) — Umożliwia konfigurowaniezaawansowanych funkcji stanu uśpienia/wstrzymania, hibernacji izamknięcia systemuCPU (Procesor) — Umożliwia skonfigurowanie warunków dlaprocesoraDisplay (Wyświetlacz) — Umożliwia wybór wyświetlacza LCDkomputera i/lub monitora zewnętrznego podczas uruchamianiakomputera

Podręcznik użytkownika 5-10

Page 106: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Boot Options (Opcje uruchamiania) — Umożliwia zmianę sekwencjiwyszukiwania dysków systemu operacyjnego przez komputerKeyboard (Klawiatura) — Umożliwia dostęp do funkcji uaktywnianiaprzy użyciu klawiatury lub konfigurowanie klawiszy funkcyjnychUSB — Umożliwia konfigurowanie warunków dla złączy USBSATA — Umożliwia konfigurowanie warunków dla złączy SATALAN — Umożliwia konfigurowanie warunków dla sieci LAN

Ustawienia lub opcje omówione w tej sekcji są zależne od zakupionegomodelu.Po zmianie ustawień może pojawić się okno dialogowe informujące, żewprowadzone zmiany zostaną uwzględnione dopiero po ponownymuruchomieniu komputera. Należy koniecznie niezwłocznie ponownieuruchomić komputer, aby zastosować te zmiany.

Ładowanie USBTwój komputer może zapewniać zasilanie złącza magistrali USB (DC 5V).

Złącze z ikoną („zgodny port”) obsługuje następującą funkcję:

Funkcja wstrzymania i ładowania USBSystem ON CDP Charge (Ładowanie CDP przy włączonym systemie)

Funkcja wstrzymania i ładowania USBKorzystając z funkcji wstrzymania i ładowania, można ładować określoneurządzenia zewnętrzne zgodne ze specyfikacją USB, takie jak telefonykomórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań muzycznych.Komputer może dostarczać zasilanie magistrali USB (5V DC) dlazgodnego portu nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilaniemoże być wyłączone do stanu uśpienia/wstrzymania, hibernacji lubwyłączenia systemu.Aby skonfigurować funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowania, kliknij Pulpit-> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe-> System Settings -> Sleep and Charge.Aby włączyć lub wyłączyć funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowania,należy przesunąć suwak.

Funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania może jednak nie działać wprzypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli sązgodne ze specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyćzasilanie komputera, aby naładować baterię urządzenia.

Podręcznik użytkownika 5-11

Page 107: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona,zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnychzłączy nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilaniemagistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeńzewnętrznych podłączonych do zgodnych złączy. Niektóre urządzeniazewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przezdostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się zespecyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się zproducentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacjeurządzeń zewnętrznych przed rozpoczęciem korzystania z tychurządzeń.Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania trwa dłużej niż w przypadku korzystania zładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami.Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, bateriakomputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniukomputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza do komputerapodczas korzystania z funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania.Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB(5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączaniazasilania komputera, mogą być zawsze włączone.W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przezurządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych złączy zasilaniemagistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez systemzabezpieczeń.Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, funkcjauaktywniania poprzez USB nie działa dla niektórych zgodnych złączy.W takim wypadku, jeżeli istnieje złącze USB, który nie jest oznaczoneikoną zgodności z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należypodłączyć do niego mysz lub klawiaturę. Jeżeli wszystkie złącza USBsą zgodne z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należywyłączyć tę funkcję. Funkcja uaktywniania poprzez będzie działać, alefunkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania USB będzie wyłączona.

Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło wprzypadku kontaktu ze złączami USB. Należy zabezpieczyć złącza USBprzed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczasprzenoszenia komputera w torbie.

Komputer obsługuje kilka trybów ładowania, dlatego funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania może obsługiwać wiele różnych urządzeń USB.Auto Mode (Tryb automatyczny; domyślny) jest odpowiedni dla wielucyfrowych odtwarzaczy dźwięku. W trybie automatycznym komputermoże zapewniać zasilanie magistrali USB (maks. 2,0 A) dla zgodnych

Podręcznik użytkownika 5-12

Page 108: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

złączy po wyłączeniu komputera. Gdy nie można ładować urządzenia USBw trybie automatycznym, należy przełączyć do trybu zasilacza.Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonychurządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. Wtakiej sytuacji należy wyłączyć tę funkcję i zrezygnować z korzystania zniej.Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogą korzystać z trybuautomatycznego. Aby zapoznać się ze specyfikacjami urządzeńzewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego urządzenialub dokładnie sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych przedrozpoczęciem korzystania z tych urządzeń.Należy zawsze używać przewodu USB dostarczonego razem zurządzeniem USB.Function under Battery Mode (Włącz w trybie zasilania przy użyciu baterii)Korzystając z tej opcji, można włączać/wyłączać funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowania w trybie zasilania przy użyciu baterii. Wyświetlanyjest również poziom naładowania baterii.Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.

Enabled (Włączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania iładowania w trybie zasilania przy użyciu baterii.

Disabled (Wyłączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania iładowania tylko po podłączeniu zasilacza.

Disable features whenthe battery levelreaches (Wyłączfunkcje przy poziomienaładowania baterii)

Określenie dolnego limitu poziomu naładowaniabaterii przy użyciu suwaka. Jeżeli poziomnaładowania baterii jest niższy niż to ustawienie,funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowaniazostanie wyłączona.To ustawienie jest dostępne tylko po wybraniuopcji Function under Battery Mode (Włącz wtrybie zasilania przy użyciu baterii).

System ON CDP Charge (Ładowanie CDP przywłączonym systemie)

Ta funkcja włącza/wyłącza opcję CDP (Charging Downstream Port)(Przyśpieszone ładowanie) umożliwiającą szybkie ładowanie USB powłączeniu komputera. Jeżeli funkcja ładowania CDP przy włączonymsystemie (System ON CDP Charge Mode) jest włączona, komputer możezapewniać zasilanie magistrali USB (1,5V DC, 1,5A) dla zgodnych złączypo włączeniu komputera.Aby skonfigurować tryb ładowania CDP przy włączonym systemie, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings -> USB.

Podręcznik użytkownika 5-13

Page 109: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Enabled (Włączone) Szybkie ładowanie baterii przy użyciu złączaUSB przy maks. natężeniu prądu 1,5A powłączeniu komputera.

Disabled (Wyłączone) Konwencjonalne ładowanie USB baterii powłączeniu komputera.

Funkcja ładowania CDP przy włączonym systemie nie działa z niektórymiurządzeniami zewnętrznymi, nawet jeżeli są one zgodne ze specyfikacjąUSB. W takim wypadku należy skorzystać ze złącza USB, które nie jestzgodne z funkcją wstrzymania i ładowania, lub wyłączyć funkcję ładowaniaCDP przy włączonym systemie.Zalecane jest podłączenie zasilacza do komputera podczas zasilaniamagistrali USB (DC 5V, 1,5 A).Gdy poziom naładowania baterii komputera jest zbyt niski, funkcjaładowania CDP przy włączonym systemie. W takim wypadku należypodłączyć zasilacz i ponownie uruchomić komputer.Należy zawsze używać przewodu USB dostarczonego razem zurządzeniem USB.Gdy funkcja ładowania CDP przy włączonym systemie lub uśpienia/wstrzymania i ładowania USB jest włączona, funkcja uaktywniania poprzezUSB może nie działać. W takim wypadku należy skorzystać ze złączaUSB, które nie jest zgodne z funkcją wstrzymania i ładowania, lub wyłączyćfunkcje „System ON CDP Charge Mode” (Ładowanie CDP przy włączonymsystemie) i „USB Sleep and Charge” (Wstrzymanie i ładowanie USB).

Program TOSHIBA Media Player by sMedioTrueLink+

Podczas korzystania z programu TOSHIBA Media Player by sMedioTrueLink+ należy uwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dyskówTen program jest odtwarzaczem multimedialnym umożliwiającymodtwarzanie plików z filmami wideo, nagraniami muzycznymi lub zdjęciami.Niektóre pliki nie są jednak odtwarzane prawidłowo.

Zalecane jest podłączenie zasilacza wówczas, gdy program TOSHIBAMedia Player jest uruchomiony. Funkcje oszczędzania energii mogązakłócać odtwarzanie. Gdy program TOSHIBA Media Player jestużywany w trybie zasilania przy użyciu baterii, należy ustawić opcję„Zrównoważony” w oknie Opcje zasilania.Wygaszacz ekranu jest wyłączany podczas odtwarzania pliku wideolub pokazów zdjęć przy użyciu programu TOSHIBA Media Player.

Podręcznik użytkownika 5-14

Page 110: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Komputer nie jest przełączany automatycznie do stanu uśpienia/wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu po uruchomieniuprogramu TOSHIBA Media Player.Funkcja automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza jestwyłączona podczas odtwarzania pliku wideo lub pokazów zdjęć przyużyciu programu TOSHIBA Media Player.Funkcja Resolution+ została specjalnie dostosowana dla wyświetlaczakomputera. Należy więc WYŁĄCZYĆ funkcję Resolution+ podczaskorzystania z monitora zewnętrznego.Odtwarzanie z dużą szybkością przesyłania bitów może byćprzyczyną pomijania ramek lub audio albo ograniczenia wydajnościkomputera.Aby uniknąć powyższych problemów, należy wyłączyć opcjęResolution+.Naciśnij/kliknij przycisk Odśwież na panelu poleceń aplikacji, abyodświeżyć zawartość wyświetlaną na ekranie Biblioteka. Widok niejest odświeżany automatycznie.Operacja związana ze stanem uśpienia/wstrzymania, hibernacji,zamknięcia lub ponownego uruchomienia systemu, rozpoczętapodczas wczytywania plików do usługi SkyDrive, nie zostanieprawidłowo ukończona.Ta aplikacja nie obsługuje odtwarzania chronionej zawartości DRM.Próba odtwarzania chronionej zawartości DRM w stanie Resolution+On może być przyczyną zamknięcia tej aplikacji.W przypadku zdjęć przekazywanych do usługi SkyDrive obowiązujeograniczenie rozdzielczości 2048 x 2048 pikseli. Zdjęciaprzekraczające tę rozdzielczość będą skalowane proporcjonalnie domaksymalnego rozmiaru 2048 x 2048 pikseli.Ta aplikacja nie obsługuje standardu DMS.

Obsługa programu TOSHIBA Media Player firmysMedio TrueLink+

Procedura odtwarzania pliku wideo z lokalnej biblioteki:1. Kliknij ikonę My Local Library (Moja lokalna biblioteka) na stronie

startowej programu TOSHIBA Media Player.2. Kliknij plik wideo przeznaczony do odtwarzania.Procedura odtwarzania pliku z nagraniem muzycznym z lokalnej biblioteki:1. Kliknij ikonę My Local Library (Moja lokalna biblioteka) na stronie

startowej programu TOSHIBA Media Player.2. Kliknij ikonę Music (Muzyka) po lewej stronie w górnej części ekranu.3. Wybierz ikonę wykonawcy lub albumu do odtwarzania.4. Kliknij plik z nagraniem muzycznym przeznaczony do odtwarzania.Procedura wyświetlania pliku ze zdjęciem z lokalnej biblioteki:1. Kliknij ikonę My Local Library (Moja lokalna biblioteka) na stronie

startowej programu TOSHIBA Media Player.

Podręcznik użytkownika 5-15

Page 111: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

2. Kliknij ikonę Photos (Zdjęcia) po lewej stronie w górnej części ekranu.3. Wybierz ikonę folderu lub daty do odtwarzania.4. Kliknij plik zdjęcia przeznaczony do wyświetlenia.

Otwieranie podręcznika użytkownika programuTOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA Media Player omówiono wpodręczniku użytkownika programu TOSHIBA Media Player.Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA Media Player możnauruchomić zgodnie z następującą procedurą:Kliknij ikonę Tutorials (Samouczki) na stronie startowej programuTOSHIBA Media Player.Pomoc online programu TOSHIBA Media Player można uruchomić zgodniez następującą procedurą:Gdy program TOSHIBA Media Player jest uruchomiony, należy kliknąćprzycisk Pomoc na panelu funkcji Ustawienia.

Program TOSHIBA PC Health MonitorProgram TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcjisystemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii ichłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Tenprogram rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składnikówi śledzi specyficzne operacje związane z komputerem i wykorzystaniemtych składników.Zebrane informacje dotyczą czasu działania urządzenia i liczby aktywacjilub zmian stanu (tzn. użycie przycisku zasilania i kombinacji z klawiszemFN, zasilacza, baterii, wyświetlacza LCD, wentylatora, dysku twardegoHDD/SSD, głośności dźwięku, funkcji komunikacji bezprzewodowej,replikatora portów i magistrali USB), daty początkowego użycia systemuoraz korzystania z komputera i urządzeń (tzn. ustawienia zasilania,temperatury baterii i ładowania, procesora, pamięci, czasu podświetlenia itemperatury poszczególnych urządzeń). Zapisane dane zajmują niewielemiejsca na dysku twardym (w przybliżeniu 10MB lub mniej na każdy rok).Te informacje są używane do identyfikacji i sygnalizacji stanów systemu,które mogą wpływać na wydajność komputera firmy TOSHIBA. Mogą byćrównież używane do diagnozowania problemów, jeżeli konieczne będziewykonanie prac związanych z serwisem komputera przez firmę Toshiba lubautoryzowane przez firmę Toshiba punkty serwisowe. Ponadto firmaTOSHIBA może również wykorzystać te informacje do analizy systemuzapewniania jakości.Zgodnie z powyższymi ograniczeniami, dane rejestrowane na dyskutwardym mogą być przekazywane do lokalizacji znajdujących się pozadanym krajem lub regionem (np. Unią Europejską). W tych krajach mogąobowiązywać inne przepisy dotyczące ochrony danych.

Podręcznik użytkownika 5-16

Page 112: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program TOSHIBA PC Health Monitor można wyłączyć w dowolnej chwili,odinstalowując go przy użyciu opcji Odinstaluj program w Panelu sterowania. Spowoduje to automatyczne usunięcie wszystkich zebranychinformacji z dysku HDD/SSD.Program TOSHIBA PC Health Monitor nie powoduje rozszerzenia lubmodyfikacji zobowiązań firmy Toshiba wynikających ze standardowejograniczonej gwarancji. Obowiązują warunki i zastrzeżenia związane zestandardową ograniczoną gwarancją firmy Toshiba.

Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health MonitorAby uruchomić program TOSHIBA PC Health Monitor, kliknij Pulpit ->Desktop Assist (na pasku narzędzi) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> PC Health Monitor.Zostanie wyświetlony ekran główny programu TOSHIBA PC HealthMonitor, a po kliknięciu opcji Please click here to enable TOSHIBA PC Health Monitor (Kliknij tutaj, aby włączyć program TOSHIBA PC HealthMonitor) zostanie wyświetlony ekran powiadomienia i akceptacji tegoprogramu. Należy uważnie przeczytać wyświetlone informacje.Zaznaczenie opcji ACCEPT (Akceptuję) i kliknięcie przycisku OKspowoduje uaktywnienie programu. Włączenie programu TOSHIBA PCHealth Monitor oznacza zaakceptowanie tych warunków i zastrzeżeń orazwykorzystania i udostępniania zebranych informacji. Po włączeniu tegoprogramu wyświetlany jest ekran TOSHIBA PC Health Monitor orazrozpoczynane jest monitorowanie funkcji systemu i zbieranie systemu.

Komunikat zostanie wyświetlony, jeżeli zostaną wykryte zmiany, któremogą zakłócać funkcjonowanie programu. Postępuj zgodnie z instrukcjamiwyświetlanymi w oknie komunikatu.

Odzyskiwanie systemuNa ukrytej partycji na dysku twardym są przechowywane pliki, którychmożna używać do przywracania systemu w przypadku wystąpieniaproblemu.Można również utworzyć odpowiednie nośniki i wykorzystać je doprzywrócenia systemu.W tej sekcji omówiono następujące elementy:

Tworzenie nośników do odzyskiwania oprogramowaniaPrzywracanie preinstalowanego oprogramowania z utworzonychnośnikówPrzywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardegoZamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w firmieTOSHIBA

Podręcznik użytkownika 5-17

Page 113: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Tworzenie nośników do odzyskiwaniaoprogramowania

W tej sekcji opisano sposób tworzenia nośników do odzyskiwaniaoprogramowania.

Podczas tworzenia nośników do odzyskiwania oprogramowanianależy podłączyć zasilacz.Zamknij wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programuRecovery Media Creator.Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora(np. wygaszacze ekranu).Korzystaj z pełnego zasilania komputera.Nie używaj funkcji oszczędzania energii.Nie rozpoczynaj zapisu na nośniku wówczas, gdy uruchomiony jestprogram antywirusowy. Poczekaj na zakończenie tej operacji, anastępnie wyłącz programy wykrywające wirusy, łącznie z programamisprawdzającymi pliki automatycznie w tle.Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjamizwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one byćprzyczyną niestabilnego funkcjonowania lub uszkodzenia danych.Podczas zapisu na nośniku nie należy zamykać systemu/wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu uśpienia(wstrzymania)/hibernacji.Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni. Należyunikać lokalizacji, w których występują wibracje, takich jak samolot,pociąg lub samochód.Nie używaj na niestabilnych powierzchniach takich jak statyw.

Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany nadysku twardym i może być skopiowany na dysk lub do pamięci USB typuflash zgodnie z następującą procedurą:1. Wybierz pusty dysk lub pamięć USB typu flash.

Aplikacja umożliwi wybór dysku, na który zostanie skopiowany obrazodzyskiwania oprogramowania, łącznie z dyskami i pamięcią USBtypu flash.

Niektóre z dysków nie są zgodne ze stacją dysków optycznychpodłączoną do komputera. Przed kontynuacją należy więczweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pustydysk.Kontynuacja tej operacji spowoduje sformatowanie pamięci USB typuflash i utratę wszystkich danych przechowywanych w tej pamięci.

2. Włącz komputer i poczekaj na wczytanie systemu operacyjnegoWindows z dysku twardego w zwykły sposób.

Podręcznik użytkownika 5-18

Page 114: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

3. Włóż pierwszy pusty dysk do zasobnika stacji dysków optycznych lubwłóż pamięć USB typu flash do dostępnego złącza USB.

4. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Recovery Media Creator.

5. Po uruchomieniu programu Recovery Media Creator wybierz typnośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknijprzycisk Create (Utwórz).

Przywracanie preinstalowanego oprogramowania zutworzonych nośników

Jeżeli preinstalowane pliki zostaną uszkodzone, można przywrócić stankomputera z dnia zakupu, korzystając z utworzonych dysków doodzyskiwania (Recovery Media). Aby przywrócić pliki, wykonaj następującekroki:

Przy ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows zostaniesformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną utracone.Należy upewnić się, że dla opcji Prędkość uruchamianiaskonfigurowano ustawienie Normalna. (Aby uzyskać dostęp do tegoprogramu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings -> Opcje uruchamiania.)Przed przywróceniem należy upewnić się, że używany jest domyślnytryb uruchamiania (Boot Mode) w programie do konfiguracji systemuBIOS.1. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następnie zwolnij ten klawiszjedną sekundę po włączeniu zasilania komputera. Zostanie wczytanyprogram konfiguracyjny systemu BIOS.Na ekranie konfiguracji systemu BIOS wybierz Advanced -> System Configuration -> Boot Mode -> UEFI Boot.Jeżeli zostanie skonfigurowany tryb uruchamiania CSM Boot, nośnikido odzyskiwania, utworzone przez program Recovery Media Creator,NIE umożliwią odzyskania systemu.Jeżeli obraz do odzyskiwania systemu zostanie utworzony przy użyciuzaawansowanych narzędzi z Panelu sterowania, przed rozpoczęciemodzyskiwania systemu również należy upewnić się, że używany jestdomyślny tryb uruchamiania Boot Mode (UEFI Boot) w programie dokonfiguracji systemu BIOS.

1. Włóż dysk do odzyskiwania oprogramowania do stacji dyskówoptycznych (ODD) lub podłącz pamięć USB typu flash doodzyskiwania oprogramowania do jednego z dostępnych złączy USB.

Podręcznik użytkownika 5-19

Page 115: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

2. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.

3. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie zwolnij ten klawiszjedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.

4. Korzystając z klawiszy kierunkowych ze strzałkami skierowanymi wgórę/dół, wybierz odpowiednią opcję z menu zgodnie z nośnikiem doodzyskiwania oprogramowania.

5. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymina ekranie.

Jeżeli uprzednio wybrano opcję usunięcia partycji do odzyskiwaniaoprogramowania i użytkownik usiłuje utworzyć nośniki do odzyskiwaniaoprogramowania, zostanie wyświetlony następujący komunikat: „TheRecovery Media Creator can not be launched because there is no recoverypartition” (Nie można uruchomić programu Recovery Media Creator,ponieważ nie istnieje partycja do odzyskiwania oprogramowania).Jeżeli nie utworzono partycji odzyskiwania, program Recovery MediaCreator nie może utworzyć nośników do odzyskiwania oprogramowania.Jeżeli jednak utworzono już dysk „Recovery Media”, można użyć go doprzywrócenia partycji odzyskiwania.Jeżeli nie utworzono dysku „Recovery Media”, skontaktuj się z Pomocątechniczną firmy TOSHIBA.

Przywracanie preinstalowanego oprogramowania zdysku twardego

Część dysku twardego jest konfigurowana jako ukryta partycja doodzyskiwania oprogramowania. Na tej partycji są przechowywane pliki,których można używać do przywracania preinstalowanegooprogramowania w przypadku wystąpienia problemu.Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolnozmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony wpodręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganegooprogramowania może być niedostępne.Ponadto jeżeli do ponownej konfiguracji partycji dysku twardego zostanieużyty program innej firmy, może się okazać, że nie można skonfigurowaćkomputera.

Upewnij się, że zasilacz jest podłączony podczas procesu odzyskiwania.

Przy ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardymoże zostać sformatowany, a wszystkie przechowywane na nim danemogą zostać utracone.

Podręcznik użytkownika 5-20

Page 116: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

1. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.

2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz 0 (zero), a następnie zwolnij ten klawiszjedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.

3. Wybierz pozycję Rozwiąż problemy.4. Wybierz pozycję Resetuj komputer.5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby

ukończyć odzyskiwanie.Można również wykonać procedurę przywracania przy użyciu ustawieńkomputera w systemie operacyjnym:1. Kliknij panel funkcji Ustawienia i kliknij ikonę Zmień ustawienia

komputera.2. Kliknij opcję Ogólne w obszarze ustawień komputera.3. Przewiń w dół do pozycji Usuń wszystko i zainstaluj ponownie

system Windows i kliknij pozycję Rozpoczynanie pracy.4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby

ukończyć odzyskiwanie.

Zamawianie dysków do odzyskiwaniaoprogramowania w firmie TOSHIBA*

Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danegokomputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA EuropeBackup Media Online Shop.

* Ta usługa nie jest bezpłatna.

1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie.2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Dyski do

odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną przesłane wciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia.

Podręcznik użytkownika 5-21

Page 117: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 6

Rozwiązywanie problemówFirma TOSHIBA zaprojektowała ten komputer, tak aby zapewnićniezawodność, jednak w przypadku wystąpienia problemów można ustalićprzyczynę, postępując zgodnie z procedurami szczegółowo opisanymi wtym rozdziale.Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać ten rozdział, ponieważidentyfikacja potencjalnych zagrożeń ułatwia zapobieganie problemom.

Proces rozwiązywania problemówPrzestrzeganie następujących zaleceń znacznie ułatwi rozwiązywanieproblemów:

Należy przerwać procedurę niezwłocznie po wykryciu problemu,ponieważ podejmowanie dalszych działań może być przyczyną utratylub uszkodzenia danych albo zniszczenia cennych informacji, któremogą ułatwić rozwiązanie problemu.Należy obserwować stan urządzenia oraz zanotować operacjewykonywane przez system i czynności wykonywane przezużytkownika bezpośrednio przed wystąpieniem problemu. Wykonajzrzut aktualnie wyświetlanego ekranu.

Pytania i procedury zamieszczone w tym rozdziale należy traktować tylkojako wskazówki i zalecenia; nie są one ostatecznymi proceduramiusuwania problemów. W praktyce wiele problemów można rozwiązać wprosty sposób, jednak w niektórych okolicznościach konieczne może byćskontaktowanie się z Pomocą techniczną firmy TOSHIBA. Jeżeli koniecznajest konsultacja z innymi osobami, należy przygotować szczegółowy opisproblemu.

Wstępna lista kontrolnaNależy zawsze w pierwszej kolejności rozważyć najprostsze rozwiązanie.Problemy uwzględnione na tej liście kontrolnej są łatwe do rozwiązania,mimo że powodują z pozoru poważne awarie systemu.

Przed włączeniem komputera włącz wszystkie używane urządzeniazewnętrzne takie jak drukarka.Przed podłączeniem urządzenia zewnętrznego należy wyłączyćkomputer (urządzenie zostanie rozpoznane po ponownym włączeniukomputera).

Podręcznik użytkownika 6-1

Page 118: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Upewnij się, że wszystkie opcjonalne akcesoria są skonfigurowaneprawidłowo w programie do konfiguracji komputera, a wszystkiewymagane sterowniki zostały załadowane (aby uzyskać więcejinformacji dotyczących instalacji i konfiguracji, skorzystaj zdokumentacji dostarczonej z opcjonalnymi akcesoriami).Sprawdź, czy wszystkie przewody są prawidłowo przymocowane dokomputera (poluzowane przewody mogą być przyczyną sygnalizacjibłędów).Sprawdź wszystkie przewody połączeniowe, czy nie zawierają luźnychprzewodów oraz czy wtyczki nie zawierają uszkodzonych styków.Sprawdź, czy dysk jest prawidłowo umieszczony w stacji dysków

Należy przechowywać szczegółowe informacje dotyczące obserwacji wtrwałym dzienniku błędów, aby ułatwić zgłoszenie problemów personelowiPomocy technicznej TOSHIBA. Ponadto, jeżeli problem wystąpi ponownie,utworzony dziennik ułatwi identyfikację problemu.

Analiza problemuCzasami zachowanie komputera może ułatwiać identyfikację przyczynybłędu. Należy więc poszukiwać odpowiedzi na następujące pytania:

Która część komputera nie funkcjonuje prawidłowo (klawiatura, dysktwardy, panel wyświetlacza, płytka dotykowa, przyciski płytkidotykowej), ponieważ symptomy są inne w przypadku poszczególnychurządzeń.Sprawdź opcje systemu operacyjnego, aby upewnić się, żekonfiguracja jest prawidłowa.Jakie informacje są widoczne na wyświetlaczu? Czy wyświetlane sąjakieś komunikaty lub przypadkowe znaki? Wykonaj zrzut aktualniewyświetlanego ekranu i sprawdź komunikaty w dokumentacjidostarczonej razem z komputerem, oprogramowaniem lub systememoperacyjnym, jeżeli jest to możliwe.Należy sprawdzić, czy wszystkie przewody są prawidłowo podłączone,ponieważ poluzowane przewody mogą być przyczyną błędów lubzniekształcenia przesyłanych sygnałów.Czy wskaźniki są włączone. Jeżeli tak, to które i jakiego koloru i czy sąwłączone na stałe czy migają? Należy zapisać spostrzeżenia.Czy generowane są krótkie sygnały dźwiękowe. Jeżeli tak, to ile, czysą to sygnały długie czy krótkie i czy są to sygnały o wysokiej czyniskiej częstotliwości? Ponadto czy w komputerze występująnietypowe odgłosy? Należy zapisać spostrzeżenia.

Należy zanotować swoje spostrzeżenia, aby przedstawić je szczegółowopersonelowi Pomocy technicznej firmy TOSHIBA.

Podręcznik użytkownika 6-2

Page 119: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Oprogramowanie Błędy w działaniu programu mogą byćspowodowane przez samo oprogramowanie lubdysk. Jeżeli nie można załadować pakietuoprogramowania, być może nośniki sąuszkodzone lub program jest uszkodzony,dlatego należy próbować załadować inną kopięoprogramowania, jeżeli jest to możliwe.Jeżeli komunikat o błędzie zostanie wyświetlonypodczas korzystania z pakietu oprogramowania,należy skorzystać z dostarczonej dokumentacji,która zazwyczaj zawiera sekcję dotyczącąrozwiązywania problemów lub podsumowaniekomunikatów o błędach.Następnie należy sprawdzić opisy komunikatówo błędach w dokumentacji systemuoperacyjnego.

Sprzęt Jeżeli nie można zidentyfikować problemuzwiązanego z oprogramowaniem, należysprawdzić instalację i konfigurację sprzętu. Wpierwszej kolejności należy sprawdzić elementyuwzględnione na omówionej w tej sekcji wstępnejliście kontrolnej, a następnie, jeżeli nie możnarozwiązać problemu, spróbować zidentyfikowaćprzyczynę. W następnej sekcji zamieszczonolisty kontrolne dla poszczególnych komponentówkomputera i urządzeń zewnętrznych(peryferyjnych).

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zewnętrznego luboprogramowania, które nie jest autoryzowanym produktem firmy TOSHIBA,należy upewnić się, że urządzenie lub oprogramowanie możewspółpracować z danym komputerem. Korzystanie z niezgodnychurządzeń może być przyczyną zranienia użytkownika lub uszkodzeniakomputera.

Jeżeli występują problemyKomputer nie reaguje na polecenia wydawane przy użyciuklawiatury

Jeżeli wystąpił błąd i komputer nie reaguje na polecenia wydawane przyużyciu klawiatury, wykonaj następujące czynności:Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po wyłączeniukomputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, anastępnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.

Podręcznik użytkownika 6-3

Page 120: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Program przestał działać

Jeżeli korzystasz z programu, który nieoczekiwanie przestał wykonywaćwszystkie operacje, być może program przestał reagować (zawiesił się).Można zamknąć program, który uległ awarii, bez konieczności zamykaniasystemu operacyjnego lub innych programów.Aby zamknąć program, który przestał działać:1. Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), a

następnie kliknij polecenie Menedżer zadań. Pojawia się oknoMenedżer zadań systemu Windows.

2. Wybierz program, który chcesz zamknąć, a następnie kliknij przyciskZakończ zadanie. Zamknięcie zawieszonego programu powinnoumożliwić dalszą pracę. Jeżeli nie, przejdź do następnego kroku.

3. Zamknij kolejno pozostałe programy, zaznaczając nazwę programu, anastępnie wybierając przycisk Zakończ zadanie. Zamknięciewszystkich programów powinno umożliwić kontynuację pracy. Jeżelinie, wyłącz komputer, a następnie uruchom go ponownie.

Nie można uruchomić komputera

Upewnij się, że zasilacz i przewód/kabel zasilający jest podłączonyprawidłowo.Jeżeli korzystasz z zasilacza, sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznejdziała prawidłowo, podłączając inne urządzenie takie jak lampa.Zweryfikuj, że komputer jest włączony, korzystając ze wskaźnika zasilania.Jeżeli wskaźnik jest włączony, oznacza to, że komputer jest włączony.Spróbuj również wyłączyć i ponownie włączyć komputer.Jeżeli zasilacz jest podłączony, zweryfikuj, że komputer jest zasilany zzewnętrznego źródła zasilania, korzystając ze wskaźnika DC IN/Bateria.Jeżeli wskaźnik jest włączony, oznacza to, że komputer jest podłączony dodziałającego zewnętrznego źródła zasilania.

Komputer nie wczytuje zaawansowanych opcji podczasuruchamiania

Naciskając i przytrzymując jeden z następujących klawiszy podczasuruchamiania komputera, można wczytać poniższe zaawansowane opcje.

Klucz Zaawansowana opcja

F2 Program BIOS

F12 Menu startowe

0 (zero) Opcje odzyskiwania

Jeżeli komputer zaczyna wczytywać system operacyjny zamiast żądanychzaawansowanych opcji, wykonaj następujące czynności:

Podręcznik użytkownika 6-4

Page 121: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

1. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następniewybierz polecenie Uruchom ponownie.

2. Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz, a następnie zwolnij tenklawisz jedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.

3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, abykontynuować.

Lista kontrolna sprzętu i systemuW tej sekcji opisano problemy spowodowane błędnym działaniemskładników sprzętowych systemu lub podłączonych do komputeraurządzeń zewnętrznych. Podstawowe problemy mogą dotyczyćnastępujących obszarów:

ZasilanieKlawiaturaPanel wyświetlacza komputeraDysk twardyStacja dysków optycznychKarta pamięciUrządzenie wskazujące

Urządzenie USBDodatkowy moduł pamięciSystem dźwiękowyMonitor zewnętrznySieć LANBezprzewodowa sieć LANBluetooth

ZasilanieJeżeli komputer nie jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej, bateriajest podstawowym źródłem zasilania. W urządzeniu dostępne są jednaktakże inne źródła zasilania, włącznie z funkcją inteligentnego zasilania ibaterią zegara czasu rzeczywistego (RTC, Real Time Clock), którewzajemnie na siebie oddziałują i mogą być przyczyną problemów zzasilaniem.

Wyłączanie z powodu przegrzania

Jeżeli temperatura procesora osiągnie zbyt wysoki poziom, komputer jestautomatycznie wyłączany, aby zapobiec uszkodzeniu (w tym wypadkuwszystkie niezapisane dane przechowywane w pamięci zostaną utracone).

Problem Procedura

Komputer jestwyłączanyautomatycznie.

Pozostaw komputer wyłączony do chwili, gdyzostanie ochłodzony do temperatury pokojowej.Jeżeli wciąż nie można uruchomić komputera poosiągnięciu temperatury pokojowej lub komputerjest wyłączany wkrótce po uruchomieniu,skontaktuj się z Pomocą techniczną firmyTOSHIBA.

Podręcznik użytkownika 6-5

Page 122: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zasilacz

Jeżeli problemy występują podczas włączania komputera zasilanego przyużyciu zasilacza, należy sprawdzić stan wskaźnika DC IN/Bateria. Abyuzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Opisy stanów zasilania.

Problem Procedura

Zasilacz nie zasilakomputera

Sprawdź połączenia, aby upewnić się, że przewódzasilający/zasilacz jest prawidłowo podłączony dokomputera i gniazda sieci elektrycznej.Sprawdź stan przewodu i złączy. Jeżeli przewódjest postrzępiony lub uszkodzony, powinien byćwymieniony, a jeżeli złącza są zanieczyszczone,powinny być oczyszczone czystą ściereczkąbawełnianą.Jeżeli zasilacz nie zapewnia zasilania komputera,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Bateria

Jeżeli można przypuszczać, że wystąpił problem związany z baterią,należy sprawdzić stan wskaźnika DC IN/Bateria.

Problem Procedura

Bateria nie zasilakomputera.

Być może bateria jest rozładowana. Podłączzasilacz, aby naładować baterię.

Bateria nie jestładowana popodłączeniuzasilacza.

Jeżeli bateria jest całkowicie rozładowana,ładowanie nie rozpocznie się natychmiast, dlategonależy poczekać kilka minut przed podjęciemkolejnej próby. Jeżeli bateria wciąż nie jestładowana, sprawdź, czy napięcie jest dostępne wgnieździe sieci elektrycznej, do którego jestpodłączony zasilacz. Aby to zrobić, podłącz inneurządzenie do tego gniazda.

Bateria nie zasilakomputera tak długo,jak powinna.

Przy częstym ładowaniu częściowo rozładowanejbaterii może on nie ładować się do swojejznamionowej pojemności, dlatego należycałkowicie rozładować, a następnie spróbowaćponownie naładować baterię.

Zaznacz opcję Oszczędzanie energii w obszarzeWybierz plan zasilania w oknie Opcje zasilania.

Podręcznik użytkownika 6-6

Page 123: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zegar czasu rzeczywistego

Problem Procedura

Ustawienie systemuBIOS i data/godzinasystemowa zostałyutracone.

Bateria czasu rzeczywistego (RTC, Real TimeClock) jest rozładowana, dlatego konieczne jestustawienie daty i godziny w programie dokonfiguracji systemu BIOS zgodnie z następującąprocedurą:1. W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę

Zasilanie, a następnie wybierz polecenieUruchom ponownie.

2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następniezwolnij ten klawisz jedną sekundę powłączeniu zasilania komputera. Zostaniewczytany program konfiguracyjny systemuBIOS.

3. Ustaw datę w polu System Date (Datasystemowa).

4. Ustaw godzinę w polu System Time (Godzinasystemowa).

5. Naciśnij klawisz F10. Zostanie wyświetlonykomunikat potwierdzający.

6. Naciśnij klawisz ENTER. Spowoduje tozamknięcie programu do konfiguracji systemuBIOS i ponowne uruchomienie komputera.

KlawiaturaPrzyczyną problemów z klawiaturą może być nieprawidłowa instalacja ikonfiguracja komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcjęKlawiatura.

Problem Procedura

Znaki wyświetlanena ekranie są inneniż wpisywane zklawiatury.

Sprawdź dokumentację oprogramowania, abyupewnić się, czy program nie zmienia układuklawiszy na klawiaturze (np. przypisywanie nowychfunkcji do klawiszy lub zmiana dotychczasowychfunkcji).Jeżeli wciąż nie można korzystać z klawiatury,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Panel wyświetlacza komputeraProblemy pozornie związane z wyświetlaczem komputera mogą byćzwiązane z konfiguracją komputera.

Podręcznik użytkownika 6-7

Page 124: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Brak obrazu. Naciśnij klawisz funkcyjny, aby dostosowaćpriorytety urządzeń wyświetlających i upewnić się,że sygnał wyjściowy nie jest kierowany domonitora zewnętrznego.

Smugi są widocznena paneluwyświetlaczakomputera.

Smugi mogą pochodzić od kontaktu z klawiaturą ipłytką dotykową po zamknięciu wyświetlacza.Należy spróbować usunąć smugi tego typu,delikatnie przecierając panel wyświetlacza czystą,suchą ściereczką lub, jeżeli ta metoda nie jestskuteczna, wysokiej jakości środkiem doczyszczenia ekranów LCD. W takim wypadkunależy zawsze postępować zgodnie z zaleceniamidotyczącymi środka do czyszczenia ekranów ipoczekać na osuszenie panelu wyświetlacza przedzamknięciem panelu.

Dysk twardy

Problem Procedura

Komputer nie jesturuchamiany zdysku twardego

Sprawdź, czy w stacji dysków optycznych znajdujesię dysk. Jeżeli tak, wyjmij go i spróbuj ponownieuruchomić komputer.Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, sprawdźustawienie Kolejność uruchamiania w programieTOSHIBA System Settings.

Komputer pracujebardzo wolno.

Pliki na dysku twardym mogą byćpofragmentowane. W takim wypadku należyuruchomić narzędzie Defragmentator dysków, abysprawdzić stan plików na dysku twardym. Dalszeinformacje na temat działania i obsługidefragmentatora znajdują się w dokumentacjisystemu operacyjnego lub w pliku pomocy online.W ostateczności należy ponownie sformatowaćdysk twardy, a następnie ponownie załadowaćsystem operacyjny oraz wszystkie pozostałe pliki idane. Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Stacja dysków optycznychAby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Korzystanie z komputera.

Podręcznik użytkownika 6-8

Page 125: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Brak dostępu dodysku CD/DVD/Blu-ray Disc™znajdującego sięw stacji

Sprawdź, czy zasobnik stacji został prawidłowozamknięty. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła sięna swoim miejscu.Otwórz zasobnik stacji i sprawdź, czy dysk jestprawidłowo ułożony. Powinien leżeć płasko zetykietą skierowaną ku górze.Być może przedmiot, który dostał się dozasobnika, zablokował odczyt dysku przez światłolasera. Sprawdź, czy nic nie blokuje urządzenia.Usuń obcy przedmiot.Sprawdź, czy dysk nie jest zabrudzony. Jeżeli jestto konieczne, wytrzyj czystą szmatką nasączonąwodą lub łagodnym środkiem czyszczącym.

Karta pamięciAby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z komputera.

Problem Procedura

Występuje błąd zkartą pamięci

Usuń kartę pamięci z komputera, a następniezainstaluj ją ponownie, aby upewnić się, że jestprawidłowo podłączona.Jeżeli problem nie został rozwiązany, należyskorzystać z dokumentacji dostarczonej z kartąpamięci, aby uzyskać więcej informacji.

Nie możnazapisywać na karciepamięci

Usuń kartę pamięci z komputera i upewnij się, żenie jest zabezpieczona przed zapisem.

Nie można odczytaćpliku.

Upewnij się, że wymagany plik znajduje się nakarcie pamięci zainstalowanej w komputerze.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Urządzenie wskazująceJeżeli używana jest mysz komputerowa USB, należy również przeczytaćsekcję Mysz USB i skorzystać z dokumentacji dostarczonej z daną myszą.

Podręcznik użytkownika 6-9

Page 126: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Płytka dotykowa

Problem Procedura

Płytka dotykowa niedziała.

Sprawdź ustawienia wyboru urządzenia (DeviceSelect).Kliknij Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk ->Mysz.

Nie możnaobsługiwaćwskaźnika naekranie przy użyciuurządzeniawskazującego.

W takim wypadku system może być zajęty. Należypoczekać przez chwilę i spróbować ponownieporuszyć mysz komputerową.

Funkcja podwójnegostukania (płytkadotykowa) nie działa

Spróbuj zmienić ustawienie szybkościdwukrotnego kliknięcia w programie narzędziowymdo sterowania myszą komputerową.1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij

Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk ->Mysz.

2. W oknie właściwości myszy kliknij kartęPrzyciski.

3. Ustaw szybkość dwukrotnego kliknięciazgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK.

Wskaźnik ekranowyporusza się zbytszybko lub zbytwolno.

Spróbuj zmienić ustawienie szybkości wskaźnika wprogramie narzędziowym do sterowania mysząkomputerową.1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij

Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk ->Mysz.

2. W oknie właściwości myszy kliknij kartęOpcje wskaźnika.

3. Ustaw szybkość wskaźnika zgodnie zwymaganiami i kliknij przycisk OK.

Czułość płytkidotykowej jest zbytduża lub zbyt mała.

Dopasuj czułość na dotyk.Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknijPulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) ->Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Mysz.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Podręcznik użytkownika 6-10

Page 127: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Mysz USB

Problem Procedura

Nie możnaobsługiwaćwskaźnika naekranie przy użyciumyszykomputerowej.

W takim wypadku system może być zajęty. Należypoczekać przez chwilę i spróbować ponownieporuszyć mysz komputerową.

Odłącz mysz od komputera, a następnie ponowniepodłącz ją do wolnego złącza USB, aby upewnićsię, że jest prawidłowo podłączona.

Funkcjadwukrotnegokliknięcia nie działa.

Spróbuj zmienić ustawienie szybkościdwukrotnego kliknięcia w programie narzędziowymdo sterowania myszą komputerową.1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij

Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk ->Mysz.

2. W oknie właściwości myszy kliknij kartęPrzyciski.

3. Ustaw szybkość dwukrotnego kliknięciazgodnie z wymaganiami i kliknij przycisk OK.

Wskaźnik ekranowyporusza się zbytszybko lub zbytwolno.

Spróbuj zmienić ustawienie szybkości wskaźnika wprogramie narzędziowym do sterowania mysząkomputerową.1. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij

Pulpit -> Desktop Assist (na pasku zadań) -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk ->Mysz.

2. W oknie właściwości myszy kliknij kartęOpcje wskaźnika.

3. Ustaw szybkość wskaźnika zgodnie zwymaganiami i kliknij przycisk OK.

Wskaźnik ekranowyporusza sięnieprawidłowo.

Być może elementy myszy komputerowejodpowiedzialne za wykrywanie ruchu sązanieczyszczone. Aby uzyskać informacjedotyczące czyszczenia, skorzystaj z dokumentacjidostarczonej z myszą komputerową.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Urządzenie USBOprócz informacji zamieszczonych w tej sekcji należy również skorzystać zdokumentacji dostarczonej z danym urządzeniem USB.

Podręcznik użytkownika 6-11

Page 128: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Magistrala USB niedziała.

Odłącz urządzenie USB od komputera, anastępnie ponownie podłącz je do wolnego złączaUSB, aby upewnić się, że jest prawidłowopodłączone.Upewnij się, że wymagane sterowniki urządzeńUSB są prawidłowo zainstalowane. Aby to zrobić,skorzystaj z dokumentacji urządzenia i systemuoperacyjnego.

Funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania

Aby uzyskać więcej informacji i opisów ustawień, zobacz sekcję Uśpienie/wstrzymanie i ładowanie USB.

Podręcznik użytkownika 6-12

Page 129: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Nie można korzystaćz funkcji uśpienia/wstrzymania iładowania

Funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania możebyć wyłączona.Włącz funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowaniaw TOSHIBA System Settings.W przypadku nadmiernego natężenia prądupobieranego przez urządzenie zewnętrznepodłączone do zgodnego złącza zasilaniemagistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączoneprzez system zabezpieczeń. W takim wypadkunależy odłączyć urządzenie zewnętrzne, jeżeliurządzenia zewnętrzne są podłączone. Następnienależy włączyć/wyłączyć zasilanie komputera, abyprzywrócić tę funkcję. Jeżeli wciąż nie możnakorzystać z tej funkcji nawet wówczas, gdypodłączone jest tylko pojedyncze urządzeniezewnętrzne, należy zrezygnować z korzystania zdanego urządzenia zewnętrznego, ponieważnatężenie pobieranego prądu przekracza wartośćdozwoloną dla tego komputera.Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogąkorzystać z funkcji uśpienia/wstrzymania iładowania W takim wypadku należy spróbowaćskorzystać z jednej lub kilku z następującychmetod.

Wyłączenie komputera wówczas, gdyurządzenia zewnętrzne są podłączone.Podłączenie urządzeń zewnętrznych powyłączeniu komputera.

Jeżeli wciąż nie można korzystać z tej funkcji,zmień ustawienie, aby wyłączyć tę funkcję.

Bateria jest szybkorozładowywananawet po wyłączeniuzasilania komputera.

Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowaniajest włączona, bateria komputera ulegarozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniukomputera.Należy podłączyć zasilacz do komputera lubwyłączyć funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowania

Podręcznik użytkownika 6-13

Page 130: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Urządzeniazewnętrznepodłączone dozgodnych złączy niedziałają.

Niektóre urządzenia zewnętrzne mogą nie działaćpo podłączeniu do zgodnego złącza wówczas, gdyfunkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jestwłączona.Należy ponownie podłączyć urządzeniezewnętrzne po włączeniu komputera.Jeżeli urządzenie zewnętrzne wciąż nie działa,należy podłączyć je do złącza USB, który nie jestzgodny z funkcją uśpienia/wstrzymania iładowania, lub wyłączyć tę funkcję.

Funkcja „USBWakeUp”(Uaktywnianieurządzeń USB) niedziała.

Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowaniajest włączona, funkcja uaktywniania poprzez USBnie jest dostępna dla złączy obsługujących funkcjęuśpienia/wstrzymania i ładowania USB.W takim wypadku należy skorzystać ze złączaUSB, które nie jest zgodne z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, lub wyłączyć tę funkcję.

System dźwiękowyOprócz informacji zamieszczonych w tej sekcji należy również skorzystać zdokumentacji dostarczonej z danym urządzeniem audio.

Problem Procedura

Nie słychać dźwięku. Naciśnij klawisze funkcyjne, aby zwiększyć lubzmniejszyć głośność.Sprawdź ustawienia głośności w programie.Sprawdź, czy funkcja wyciszenia dźwięku jestwyłączonaUpewnij się, że słuchawki są prawidłowopodłączone.Korzystając z Menedżera urządzeń systemuWindows, upewnij się, że urządzenie dźwiękowejest włączone i działa prawidłowo.

Podręcznik użytkownika 6-14

Page 131: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Nie słychać dźwięku. W tym przypadku może występować sprzężenie zmikrofonu komputera lub zewnętrznego mikrofonupodłączonego do komputera. Aby uzyskać więcejinformacji, zobacz sekcję System dźwiękowy i trybwideo.Nie można regulować głośności podczasuruchamiania lub zamykania systemu Windows.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Monitor zewnętrznyAby uzyskać więcej informacji, zobacz też sekcję Korzystanie z komputerai skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z monitorem.

Problem Procedura

Monitor nie jestwłączany.

Po sprawdzeniu, czy przełącznik monitora jestwłączony, sprawdź, czy wtyczki przewoduzasilającego/zasilacza są mocno osadzone wkomputerze i gnieździe sieci elektrycznej.

Podręcznik użytkownika 6-15

Page 132: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Brak obrazu. Spróbuj wyregulować kontrast i jasność monitorazewnętrznego.Naciśnij klawisz funkcyjny, aby zmienić prioryteturządzenia wyświetlającego, i upewnij się, że niewybrano tylko panelu wyświetlacza komputera.Sprawdź, czy monitor zewnętrzny jest podłączony.Jeżeli monitor zewnętrzny jest skonfigurowany jakopodstawowe urządzenie wyświetlające w trybiepulpitu rozszerzonego i zostanie odłączonywówczas, gdy komputer jest przełączony do stanuuśpienia/wstrzymania, obraz nie będziewyświetlany na tym monitorze po uruchomieniukomputera ze stanu uśpienia/wstrzymania.Aby zapobiec takiej sytuacji, nie należy odłączaćmonitora zewnętrznego wówczas, gdy komputerjest przełączony do stanu uśpienia/wstrzymanialub hibernacji.Należy wyłączyć komputer przed odłączeniemmonitora zewnętrznego.Jeżeli panel wyświetlacza i monitor zewnętrzny sąskonfigurowane w trybie klonowania obrazu, anastępnie zostaną wyłączone przez czasomierz,obraz może nie być wyświetlany na paneluwyświetlacza lub monitorze zewnętrznym poponownym włączeniu.W takim wypadku należy nacisnąć klawiszfunkcyjny, aby ponownie skonfigurować panelwyświetlacza i monitor zewnętrzny w trybieklonowania obrazu.

Błąd monitora. Sprawdź, czy przewód łączący monitor zewnętrznyz komputerem jest prawidłowo podłączony.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Karta LAN

Problem Procedura

Nie ma dostępu dosieci LAN

Sprawdź poprawność połączenia przewodowegomiędzy gniazdem sieci LAN a koncentratoremLAN.

Podręcznik użytkownika 6-16

Page 133: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Problem Procedura

Funkcjauaktywnianiapoprzez sieć LAN(Wake up on LAN)nie działa

Upewnij się, że zasilacz jest podłączony. Funkcjauaktywniania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN)pobiera zasilanie nawet przy wyłączonymsystemie.Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktujsię z administratorem sieci LAN.

Bezprzewodowa sieć LAN

Problem Procedura

Brak dostępu dobezprzewodowejsieci LAN.

Upewnij się, że funkcja komunikacjibezprzewodowej w komputerze jest włączona.Jeżeli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktujsię z administratorem sieci LAN.

Bluetooth

Problem Procedura

Nie ma dostępu dourządzeniaBluetooth

Sprawdź, czy funkcja komunikacji bezprzewodowejw komputerze jest włączona.Upewnij się, że Manager Bluetooth jesturuchomiony na komputerze i zasilaniezewnętrznego urządzenia Bluetooth jest włączone.Upewnij się, że żaden opcjonalny adapterBluetooth nie jest zainstalowany w komputerze,ponieważ wbudowany sprzęt Bluetooth nie możefunkcjonować równocześnie z innym kontroleremBluetooth.Jeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu,należy skontaktować się z Pomocą technicznąfirmy TOSHIBA.

Pomoc techniczna firmy TOSHIBAJeżeli konieczne jest uzyskanie pomocy technicznej w zakresieużytkowania komputera lub rozwiązywania problemów, należyskontaktować się z firmą TOSHIBA.

Podręcznik użytkownika 6-17

Page 134: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zanim zadzwonisz...Przyczyną niektórych problemów może być używane oprogramowanie lubsystem operacyjny, ważne jest więc uprzednie skorzystanie z innychdostępnych źródeł pomocy. Przed skontaktowaniem się z firmą TOSHIBA:

Przeczytaj sekcje dotyczące rozwiązywania problemów wdokumentacji oprogramowania i/lub urządzeń zewnętrznych.Jeśli problem wystąpił podczas używania programów, sprawdź wdokumentacji oprogramowania wskazówki dotyczące rozwiązywaniaproblemów. Możesz skontaktować się z działem wsparciatechnicznego producenta danego programu.Skontaktuj się ze sprzedawcą lub dystrybutorem od którego zakupionokomputer i/lub oprogramowanie, aby uzyskać aktualne informacje ipomoc techniczną.

Pomoc techniczna firmy TOSHIBAJeżeli wciąż nie można rozwiązać problemu i można przypuszczać, że jeston związany ze sprzętem, należy przeczytać broszurę gwarancyjną lubodwiedzić stronę www.toshiba-europe.com w Internecie.

Podręcznik użytkownika 6-18

Page 135: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Rozdział 7

DodatekSpecyfikacje

W tej sekcji zamieszczono specyfikacje techniczne komputera.

WymiaryPoniższe wymiary nie uwzględniają elementów wystających pozaobudowę. Wymiary są zależne od zakupionego modelu.

Wymiary Około 413.0 (szer.) x 268 (głęb.) x 31.31~33.70(wys.) milimetrówOkoło 413.0 (szer.) x 268 (głęb.) x 30.66~33.05(wys.) milimetrów

(bez elementów wystających poza korpus obudowy).

Warunki otoczenia

Warunki Temperaturaotoczenia

Wilgotność względna

Włączony Od 5°C (41°F) do 35°C(95°F)

Od 20% do 80% (bezkondensacji)

Urządzeniewyłączone

Od –20°C (–4°F) do60°C (140°F)

10% do 90%(bezkondensacji)

Temperaturapsychometryczna

Maksymalnie 29°C

Warunki Wysokość (nadpoziomem morza)

Włączony Od –60 do 3 000metrów

Urządzeniewyłączone

Od –60 do 10 000metrów

Podręcznik użytkownika 7-1

Page 136: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Wymagania dotyczące zasilania

Zasilacz 100–240 V AC50 lub 60 Hz (cyklów na sekundę)

Komputer 19 V DC

Końcówki złącza zewnętrznego monitora RGB

610

15

15 11

Końcówka

Nazwa sygnału Opis We/Wy

1 CRV Czerwony składnik obrazuwideo

O

2 CGV Zielony składnik obrazu wideo O

3 CBV Niebieski składnik obrazuwideo

O

4 Zarezerwowane Zarezerwowane

5 GND Masa

6 GND Masa

7 GND Masa

8 GND Masa

9 +5 V Zasilanie

10 GND Masa

11 Zarezerwowane Zarezerwowane

12 SDA Sygnał danych We/Wy

13 HSYNC Sygnał synchronizacjipoziomej

O

14 VSYNC Sygnał synchronizacjipionowej

O

15 SCL Sygnał zegara danych O

We/Wy (I): Wejście komputera

Podręcznik użytkownika 7-2

Page 137: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

We/Wy (O): Wyjście komputera

Przewody i wtyczki zasilająceWtyczka przewodu zasilającego musi odpowiadać różnym krajowymstandardom gniazd zasilających, a przewód musi spełniać wymaganiaprzepisów kraju/regionu, w którym jest używany. Wszystkie przewodymuszą być zgodne z następującymi danymi technicznymi:

Powierzchniaprzekrojuprzewodu:

min. 0,75 mm2

Prąd znamionowy: min. 2,5 A

Instytucje wystawiające certyfikaty

Chiny: CQC

USA i Kanada: Zgodnie z listą UL oraz atestem CSANr 18 AWG, typ SVT lub SPT-2

Australia: AS

Japonia: DENANHO

Europa:

Austria: OVE Włochy: IMQ

Belgia: CEBEC Holandia: KEMA

Dania: DEMKO Norwegia: NEMKO

Finlandia: FIMKO Szwecja: SEMKO

Francja: LCIE Szwajcaria: SEV

Niemcy: VDE ZjednoczoneKólestwo:

BSI

W Europie dwużyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE,H05VVH2-F lub H03VVH2-F, a trzyżyłowe przewody zasilające muszą byćtypu VDE, H05VV-F.W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie wtyczka z dwoma bolcami musi byćzgodna ze specyfikacją 2-15P (250V) lub 1-15P (125V), a wtyczka ztrzema bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 6-15P (250V) lub 5-15P(125V) zgodnie z przepisami U.S. National Electrical i Canadian ElectricalCode Part II.

Podręcznik użytkownika 7-3

Page 138: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Na rysunkach pokazano kształty wtyczki dla Stanów Zjednoczonych iKanady, Zjednoczonego Kólestwa, Australii, Europy i Chin.

Stany Zjednoczone

Zatwierdzona przez UL

Zjednoczone Kólestwo

Zatwierdzona przez BS

Australia

Zatwierdzona przez AS

Europa

Zatwierdzona przez odpowiedniąagencję

Kanada

Zatwierdzone przez CSA

Chiny

Zatwierdzona przez CCC

Informacje dotyczące urządzeńbezprzewodowych

Łączność bezprzewodowaBezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LANopartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence SpreadSpectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne znastępującymi standardami.

Standard IEEE 802.11 bezprzewodowych sieci LAN (wersje a/b/g/nlub b/g/n), zdefiniowany i zatwierdzony przez organizację Institute ofElectrical and Electronics Engineers.

Karty Bluetooth® zostały zaprojektowane do współpracy ze wszystkimiproduktami wykorzystującymi technologię bezprzewodową Bluetooth,opartą na technologii radiowej FHSS (Frequency Hopping SpreadSpectrum) i zgodną z następującymi standardami:

Specyfikacja Bluetooth (zależnie od zakupionego modelu),zdefiniowana i zatwierdzona przez organizację Bluetooth SpecialInterest Group.Certyfikat logo zgodności z bezprzewodową technologią Bluetooth,zdefiniowany przez organizację Bluetooth Special Interest Group.

Ten produkt Bluetooth nie jest zgodny z urządzeniami korzystającymi ztechnologii Bluetooth w wersji 1.0B.

Podręcznik użytkownika 7-4

Page 139: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Nie zweryfikowano łączności i współpracy urządzeń bezprzewodowych zewszystkimi urządzeniami korzystającymi z radiowej technologiibezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth.Urządzenia Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN działają w tym samymzakresie częstotliwości i mogą powodować wzajemne zakłócenia.Jednoczesne korzystanie z urządzeń Bluetooth i bezprzewodowej sieciLAN może powodować czasowe obniżenie jakości funkcji sieciowych, anawet zerwanie połączenia z siecią.W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć jedno z urządzeńBluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN.W przypadku wątpliwości dotyczących korzystania z modułówbezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth firmy TOSHIBA należy odwiedzićwitrynę http://www.pc.support.global.toshiba.comW Europie należy odwiedzić stronę http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm

Urządzenia bezprzewodowe a zdrowieProdukty bezprzewodowej sieci , podobnie jak inne urządzenia radiowe,emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwości radiowej. Poziomenergii emitowanej przez urządzenia bezprzewodowe jest jednak znacznieniższy niż energii elektromagnetycznej emitowanej przez inne urządzeniabezprzewodowe takie jak telefony komórkowe.Urządzenia bezprzewodowe są zgodne z zaleceniami uwzględnionymi wstandardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej, dlatego firmaTOSHIBA jest przekonana, że urządzenia bezprzewodowe są bezpiecznedla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiskanaukowego osiągnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetachnaukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.W niektórych sytuacjach czy warunkach właściciel budynku lub władzeinstytucji mogą ograniczać korzystanie z urządzeń bezprzewodowych.Przykładem mogą być następujące okoliczności:

Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu.Użytkowanie we wszystkich innych miejscach, w których istniejeryzyko szkodliwych zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.

W przypadku wątpliwości dotyczących zasad korzystania z urządzeńbezprzewodowych w określonej organizacji lub środowisku (np. lotniska),firma Toshiba zaleca, aby przed włączeniem urządzenia uzyskaćautoryzację do korzystania z tego urządzenia.

Bezprzewodowa sieć LANFunkcja komunikacji bezprzewodowej komputera obsługuje niektóreurządzenia bezprzewodowe.

Podręcznik użytkownika 7-5

Page 140: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Niektóre modele obsługują zarówno bezprzewodową sieć LAN, jak iBluetooth.

Funkcji bezprzewodowej sieci LAN (WiFi) lub Bluetooth nie należyużywać w pobliżu kuchenek mikrofalowych lub w miejscach, w którychwystępują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencjegenerowane przez kuchenkę mikrofalową lub inne źródła mogązakłócać działanie funkcji WiFi lub Bluetooth.Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionymkardiostymulatorem lub innym urządzeniem medycznym, należywyłączyć wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej. Faleradiowe mogą zakłócić działanie kardiostymulatora lub innegourządzenia medycznego, powodując poważne zagrożenie dla zdrowiai życia. Korzystając z funkcji komunikacji bezprzewodowej, należyprzestrzegać zaleceń dotyczących wyposażenia medycznego.Należy wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej, jeżelikomputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeństerujących takich jak mechanizmy zamykające drzwi lub czujnikiprzeciwpożarowe. Fale radiowe mogą powodować nieprawidłowefunkcjonowanie takiego wyposażenia, a w następstwie poważnezranienie.Nie zawsze możliwe jest utworzenie połączenia sieciowego w trybiead hoc z określoną nazwą sieci. W takim wypadku konieczne jestskonfigurowanie nowej sieci (*) dla wszystkich komputerówpołączonych z tą samą siecią w celu ponownego uaktywnieniapołączeń sieciowych.* Należy upewnić się, że używana jest nowa nazwa sieciowa.

Zabezpieczenia

Firma TOSHIBA zaleca włączanie funkcji szyfrowania. W przeciwnymprzypadku komputer jest narażony na dostęp osób nieupoważnionych,korzystających z połączenia bezprzewodowego. W takim przypadkudana osoba może uzyskać nielegalny dostęp do systemu iprzechwycić, usunąć lub zniszczyć dane.TOSHIBA nie odpowiada za utratę danych spowodowanąprzechwytywaniem lub nieupoważnionym dostępem do siecibezprzewodowej LAN ani za szkody stąd wynikłe.

Dane techniczne karty

Współczynnikkształtu

Karta PCI Express Mini Card

Zgodność IEEE 802.11 Standard for Wireless LANs(norma dla sieci bezprzewodowych)

Podręcznik użytkownika 7-6

Page 141: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Sieciowy systemoperacyjny (NetworkOperating System)

Sieć Microsoft Windows Networking

Protokół sterowaniadostępu do nośników(Media AccessProtocol)

CSMA/CA (Collision Avoidance) withAcknowledgment (ACK)

Charakterystyka radiowa

Charakterystyki radiowe bezprzewodowych modułów sieciowych sązależne od następujących czynników:

Kraj/region, w którym produkt został zakupionyTyp produktu

Komunikacja bezprzewodowa jest często przedmiotem lokalnychuregulowań radiowych. Produkty do komunikacji bezprzewodowej sąprojektowane do pracy nie wymagającej licencji w zakresie częstotliwości2,4 GHz do 5 GHz, lecz lokalne przepisy radiowe mogą wprowadzać wieleograniczeń dotyczących używania takich urządzeń.

Częstotliwośćradiowa

Pasmo 5 GHz (5150–5850 MHz) (wersja a iwersja robocza n)Pasmo 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) (wersjab/g i n)

Zakres sygnału radiowego jest związany z szybkością transmisjikomunikacji bezprzewodowej. Komunikacja o mniejszej szybkościtransmisji obejmuje większe odległości.

Zakres komunikacji urządzenia bezprzewodowego może byćograniczany przez ustawienie anteny w pobliżu powierzchnimetalowych oraz materiałów o dużej gęstości.Zakres jest również ograniczany przez „przeszkody” umieszczone nadrodze sygnału, które mogą pochłaniać lub odbijać sygnał radiowy.

Technika bezprzewodowa BluetoothNiektóre komputery z tej serii są wyposażone w moduł komunikacjibezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania zprzewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery,drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona,oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne,niezawodne i łatwe w obsłudze.Nie można używać jednocześnie wbudowanych funkcji Bluetoothkomputera oraz zewnętrznej karty Bluetooth. Technologia bezprzewodowaBluetooth oferuje następujące funkcje:

Podręcznik użytkownika 7-7

Page 142: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zabezpieczenia

Zastosowano dwa zaawansowane mechanizmy zabezpieczeń, abyzapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa:

Uwierzytelnienie uniemożliwia dostęp do krytycznych danych iuniemożliwia sfałszowanie źródła wiadomości.Szyfrowanie zapobiega podsłuchowi i zapewnia prywatnośćpołączenia.

Dostępność na skalę globalną

Nadajnik i odbiornik radiowy standardu Bluetooth działają w paśmie2,4 GHz, które nie wymaga licencji i jest zgodne z systemami radiowymi wwiększości państw.

Połączenia radiowe

Można w łatwy sposób ustanowić połączenia między dwoma lub większąliczbą urządzeń, które są zachowywane nawet wówczas, gdy międzyurządzeniami znajdują się przeszkody utrudniające łączność.

Wymagania dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowej

To urządzenie jest przeznaczone do użytku w budynkach ze względu nazakres częstotliwości 5,15–5,25 GHz.

Przepisy dotyczące łączności radiowejUrządzenie bezprzewodowe musi być instalowane i używane zgodnie zinstrukcjami producenta zamieszczonymi w dokumentacji dla użytkownikadostarczanej z urządzeniem. Urządzenie jest zgodne z następującymistandardami dotyczącymi częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa.

EuropaOgraniczenia użytkowania częstotliwości 2400,0–2483,5 MHz wEuropie

Francja: Użytkowaniepoza budynkamijest ograniczonedo 10 mW e.i.r.p.w paśmie 2454–2483,5 MHz.

Radiolokacyjne zastosowaniamilitarne. Zmiana podziału pasma2,4 GHz była kontynuowana przezubiegłe lata i umożliwiła pełnewdrożenie mniej restrykcyjnychprzepisów, zaplanowane na 2012rok.

Podręcznik użytkownika 7-8

Page 143: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Włochy: – Urządzenie jest przeznaczone doużytku osobistego. Ogólnaautoryzacja jest wymagana, jeżeliurządzenia WAS/RLAN są używanepoza siedzibą użytkownika. Wprzypadku użytku publicznegowymagana jest ogólna autoryzacja.

Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymaganaw przypadku sieci i świadczeniausług.

Norwegia: Implementacje Ta sekcja nie dotyczygeograficznego obszaru wpromieniu 20 km od centrum Ny-Alesund.

FederacjaRosyjska:

– Tylko do zastosowań pozabudynkami.

Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5150–5350 MHz w Europie

Włochy: – Urządzenie jest przeznaczone doużytku osobistego. Ogólnaautoryzacja jest wymagana, jeżeliurządzenia WAS/RLAN są używanepoza siedzibą użytkownika.

Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymaganaw przypadku sieci i świadczeniausług.

Podręcznik użytkownika 7-9

Page 144: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

FederacjaRosyjska:

Ograniczone 100 mW e.i.r.p. Dopuszczone tylkodo użytku w budynkach,zamkniętych obiektachprzemysłowych i magazynach orazna pokładzie samolotu.1. Dopuszczone do użytku w

lokalnych sieciachkomunikacyjnych związanych zobsługą załóg samolotów nalotniskach i na wszystkichetapach lotu.

2. Dopuszczone do użytku wpublicznych sieciach dostępubezprzewodowego napokładzie samolotu podczaslotu na pułapie nie większymniż 3000 metrów.

Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5470–5725 MHz w Europie

Włochy: – Urządzenie jest przeznaczone doużytku osobistego. Ogólnaautoryzacja jest wymagana, jeżeliurządzenia WAS/RLAN są używanepoza siedzibą użytkownika.

Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymaganaw przypadku sieci i świadczeniausług.

Podręcznik użytkownika 7-10

Page 145: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

FederacjaRosyjska:

Ograniczone 100 mW e.i.r.p. Dopuszczone tylkodo użytku w budynkach,zamkniętych obiektachprzemysłowych i magazynach orazna pokładzie samolotu.1. Dopuszczone do użytku w

lokalnych sieciachkomunikacyjnych związanych zobsługą załóg samolotów nalotniskach i na wszystkichetapach lotu.

2. Dopuszczone do użytku wpublicznych sieciach dostępubezprzewodowego napokładzie samolotu podczaslotu na pułapie nie większymniż 3000 metrów.

Aby zachować zgodność z europejskimi przepisami dotyczącymi użyciazakresu częstotliwości dla bezprzewodowej sieci LAN, należy uwzględnićpowyższe ograniczenia dotyczące kanałów 2,4 GHz i 5 GHz w przypadkuużycia na zewnątrz budynków. Użytkownik powinien sprawdzić bieżącykanał przy użyciu narzędzi bezprzewodowej sieci LAN. W przypadkuprzekroczenia zakresu częstotliwości dozwolonego w przypadku użycia nazewnątrz budynków użytkownik jest zobowiązany do skontaktowania się zodpowiednim krajowym urzędem w celu uzyskania licencji na użycie nazewnątrz budynków.

Kanada – normy przemysłowe Industry Canada (IC)

Urządzenie jest zgodne z normą RSS 210. Zezwolenie na użytkowanie jestzależne od dwóch warunków: (1) urządzenie nie powinno powodowaćzakłóceń i (2) powinno być odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniamipowodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.Określenie „IC” przed numerem certyfikatu wyposażenia oznacza tylko, żespełnione są specyfikacje techniczne określone przez organizację IndustryCanada.

Federalna komisja komunikacji USA (FCC)

Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jegozgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi zCzęści 15 Przepisów FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnieniauzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach naterenach mieszkalnych.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję dotyczącą przepisów komisjiFCC.

Podręcznik użytkownika 7-11

Page 146: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Moc wypromieniowywana przez urządzenie bezprzewodowe jest znacznieniższa niż limity narażenia na częstotliwości radiowe, określone przezKomisję FCC. Urządzenie bezprzewodowe powinno być jednak używane wsposób minimalizujący możliwość zetknięcia z ciałem użytkownika wtypowych warunkach użytkowania.W typowej konfiguracji odległość anteny od użytkownika nie powinna byćmniejsza niż 20 cm. Aby uzyskać informacje dotyczące lokalizacji anteny,należy skorzystać z podręcznika użytkownika komputera.Instalator tego wyposażenia radiowego musi upewnić się, że antena jestrozmieszczona i ustawiona w sposób zapobiegający emitowaniu pola oczęstotliwości radiowej (RF), którego natężenie przekracza ogólne limityokreślone dla populacji przez Służbę Zdrowia Kanady (zobacz Safety Codew witrynie Służby Zdrowia Kanady w sieci Web www.hc-sc.gc.ca/237

Tajwan

Artykuł 12 Bez zezwolenia NCC żadna firma,przedsiębiorstwo lub użytkownik nie może zmienićczęstotliwości, zwiększyć mocy nadajnika lubzmodyfikować oryginalnej charakterystyki iwydajności zatwierdzonych urządzeń o małej mocyemitujących fale o częstotliwościach radiowych.

Artykuł 14 Urządzenia o małej mocy emitujące fale oczęstotliwościach radiowych nie powinny wpływaćna bezpieczeństwo w samolotach i zakłócaćlegalnej komunikacji.Jeżeli ten warunek nie jest spełniony, użytkownikpowinien niezwłocznie zrezygnować z użyciaurządzenia do chwili, gdy przyczyna zakłóceńzostanie usunięta.Określenie „legalna komunikacja” oznaczakomunikację radiową zgodną z ustawątelekomunikacyjną (Telecommunications Act).Urządzenia o małej mocy emitujące fale oczęstotliwościach radiowych muszą być wrażliwena zakłócenia generowane w związku z legalnąkomunikacją lub urządzenia radiowe ISM.

Korzystanie ze sprzętu w Japonii

W Japonii szerokość pasma częstotliwości 2400–2483,5 MHz dla drugiejgeneracji systemów komunikacyjnych o niskiej mocy, takich jak to

Podręcznik użytkownika 7-12

Page 147: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

urządzenie, nakłada się z pasmem systemów identyfikacji obiektów(radiostacje zakładowe oraz radiostacja niskiej mocy).

1. Ważna uwaga

W zakresie częstotliwości wykorzystywanym przez to wyposażenie mogąrównież działać urządzenia przemysłowe, naukowe i medyczne orazkuchenki mikrofalowe, licencjonowane stacje radiowe i nielicencjonowanestacje radiowe o ograniczonej mocy nadajników należące do systemówidentyfikacji obiektów mobilnych (RFID), używane na fabrycznych liniachprodukcyjnych (inne stacje radiowe).1. Przed rozpoczęciem korzystania z tego wyposażenia należy upewnić

się, że nie powoduje konfliktów z innym wyposażeniem wymienionymw tym rozdziale.

2. Jeżeli to wyposażenie zakłóca funkcjonowanie innych stacjiradiowych, należy niezwłocznie zmienić używaną częstotliwość,zmienić lokalizację lub wyłączyć źródło emisji.

3. Jeżeli to urządzenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych,należy skontaktować się z usługodawcą autoryzowanym przez firmęTOSHIBA.

2. Zalecenia dotyczące bezprzewodowej sieci LAN

Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.

2.4 DS/OF 4

(1) (2) (3) (4)

(5)

1. 2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4 GHz.2. DS: Sprzęt ten korzysta z modulacji DS-SS.3. OF: To wyposażenie korzysta z modulacji OFDM.4. 4 : Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 40 m.5. : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400 MHz

do 2483,5 MHz. Można uniknąć pasma systemów identyfikacjiobiektów ruchomych.

3. Zalecenia dotyczące Bluetooth

Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.

(4)

(1) (2) (3)

2.4 FH

Podręcznik użytkownika 7-13

Page 148: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

1. 2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4 GHz.2. FH: W tym urządzeniu stosowana jest modulacja FH-SS.3. 1: Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 10 m.4. : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400 MHz

do 2483,5 MHz. Nie jest możliwe uniknięcie pasma systemówidentyfikacji obiektów ruchomych.

4. Informacje dotyczące JEITA

Bezprzewodowa sieć LAN 5 GHz obsługuje kanał W52/W53/W56.

Autoryzacja urządzeniaTo urządzenie uzyskało certyfikat zgodności z przepisami technicznymi(Technical Regulation Conformity Certification) i należy do klasy radiowychurządzeń komunikacyjnych małej mocy określonej przez biznesoweprzepisy dotyczące komunikacji, obowiązujące w Japonii.

Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Intel® Centrino®

Wireless-N 2230Nazwa sprzętu radiowego: 2230BNHMWDSP Research Inc.Numer atestu: D111287003

Moduł bezprzewodowej sieci LAN Realtek® RTL8188EE 802.11 b/g/nNazwa wyposażenia radiowego: RTL8188EEDSP Research Inc.Numer atestu: D120135003Moduł bezprzewodowej sieci LAN Atheros WB222 802.11a/b/nNazwa wyposażenia radiowego: WB222DSP Research Inc.Numer atestu: D111398003Karta sieci bezprzewodowej Atheros QCWB335 (b/g/n) i BluetoothNazwa wyposażenia radiowego: QCWB335DSP Research Inc.Numer atestu: D120156003

Do sprzętu stosują się następujące ograniczenia:Nie rozmontowywać ani nie modyfikować.Nie instalować wbudowanego modułu bezprzewodowego w innymurządzeniu.

Podręcznik użytkownika 7-14

Page 149: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowychWyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardamiradiowymi w następujących krajach/regionach.

Jeżeli to wyposażenie jest używane w krajach/regionach, które nie zostałyuwzględnione w poniższej tabeli, należy skontaktować się z Pomocątechniczną firmy TOSHIBA.

marzec 2013

Austria Belgia Bułgaria Kanada

Cypr Czechy Dania Estonia

Finlandia Francja Germany Grecja

Hongkong Węgry Islandia Indie

Indonezja Irlandia Włochy Japonia

Korea Łotwa Liechtenstein Litwa

Luksemburg Malta Monaco Holandia

Norwegia Filipiny Polska Portugalia

Rumunia Słowacja Słowenia Hiszpania

Szwecja Szwajcaria ZjednoczoneKólestwo

StanyZjednoczone

Uwagi prawneNieużywane ikony

Obudowa komputera została zaprojektowana w taki sposób, aby umożliwićinstalację wszystkich elementów wyposażenia dostępnych dla całej seriiproduktów. W przypadku określonego modelu niektóre funkcje ispecyfikacje, związane z ikonami lub przełącznikami na obudowiekomputera, są więc niedostępne.

ProcesorUwagi prawne dotyczące wydajności procesora (CPU)Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać odspecyfikacji w następujących przypadkach:

korzystanie z niektórych urządzeń zewnętrznychkorzystanie z zasilania bateryjnego zamiast sieciowegokorzystanie z multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideokorzystanie ze standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączeniasieciowego

Podręcznik użytkownika 7-15

Page 150: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład wkomputerowo wspomaganym projektowaniukorzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześniekorzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jestniskie (powyżej 1000 m n.p.m.),korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5–30°C lubpowyżej temperatury 25°C na dużych wysokościach n.p.m.(temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić wzależności od modelu komputera; aby uzyskać więcej informacji,skorzystaj z dokumentacji komputera lub witryny internetowej firmyTOSHIBA www.pcsupport.toshiba.com).

Wydajność procesora może również różnić się od specyfikacji zależnie odkonfiguracji.Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykaniasystemu. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenieryzyka utraty danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest onwykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopiezapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskaniaoptymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanychwarunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymiograniczeniami zawartymi w dołączonych dokumentach. Skontaktuj się zdziałem serwisu i pomocy technicznej firmy TOSHIBA; aby uzyskać więcejinformacji, zobacz sekcję Pomoc techniczna firmy TOSHIBA.

64-bitowe przetwarzanie danych

Niektóre 32-bitowe sterowniki urządzeń i/lub aplikacje nie są zgodne z 64-bitowym procesorem/systemem operacyjnym, dlatego mogą funkcjonowaćniepoprawnie.

Pamięć główna (systemowa)Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana przezsystem obsługi grafiki w celu zwiększenia wydajności, dlatego ilość pamięcisystemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostaćprzez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługigrafiki jest zależna od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiarupamięci systemowej i innych czynników.Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3 GB,może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3 GB (zależnie odspecyfikacji sprzętu komputera).Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetladostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej wkomputerze.Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne kart wideo luburządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN) wymagają oddzielnegomiejsca w pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować

Podręcznik użytkownika 7-16

Page 151: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

więcej niż 4 GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się napamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładającasię pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektórenarzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznejzainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciążdostępnych będzie tylko 3 GB.Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresowaćkomputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny.

Wydajność bateriiWydajność baterii jest zależna od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji,ustawień oszczędzania energii i używanych funkcji, jak również odnaturalnych odchyleń wydajności generowanych przez poszczególneskładniki. Publikowany czas pracy baterii jest osiągany na wybranychmodelach i konfiguracjach, przetestowanych przez firmę TOSHIBA wczasie publikacji. Czas ładowania jest zależny od sposobu użytkowania.Bateria może nie być ładowana wówczas, gdy komputer zużywa pełnąmoc.Po pewnym czasie bateria nie działa z maksymalną wydajnością i należy jąwymienić. Jest to naturalne zjawisko w przypadku wszystkich baterii.Informacje na temat kupna nowej baterii można znaleźć w sekcjipoświęconej informacjom o akcesoriach dołączonych do komputera.

Pojemność dysku twardego1 gigabajt (GB) oznacza 109 = 1000000000 bajtów z zastosowaniem potęgio podstawie 10. System operacyjny komputera określa jednak pojemnośćdysku z zastosowaniem potęgi o podstawie 2 tzn. 1 GB = 230 =1073741824 bajtów, dlatego może wykazywać mniejszą pojemność.Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt zawiera jedenlub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jaksystem operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacjeoprogramowania, zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowanapojemność może się zmieniać.

Wyświetlacz LCDJasność wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu isposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologiiLCD.Maksymalna wartość jasności jest dostępna jedynie w trybie zasilania zsieci. Jasność ekranu jest mniejsza w trybie zasilania bateryjnego i nie mamożliwości jej zwiększenia.

Procesor graficznyWydajność procesora graficznego może się różnić zależnie od modeluproduktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych

Podręcznik użytkownika 7-17

Page 152: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

funkcji. Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybiezasilania z sieci elektrycznej i może być znacznie niższa w trybie zasilaniaprzy użyciu baterii.Całkowita ilość pamięci graficznej jest sumą, zależnie od okoliczności,dedykowanej pamięci wideo, systemowej pamięci wideo i udostępnionejpamięci systemowej. Ilość udostępnionej pamięci systemowej jest zależnaod wielkości pamięci systemowej oraz innych czynników.

Bezprzewodowa sieć LANPrędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowejsieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznychotoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępu/klientaoraz konfiguracji oprogramowania/sprzętu.Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.

Ochrona przed kopiowaniemAktualne standardy zabezpieczeń określonych dysków przednieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczaćmożliwości nagrywania lub odtwarzania treści multimedialnych.

Podręcznik użytkownika 7-18

Page 153: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

Indeks

Bbateria

monitorowanie poziomunaładowania 4-26oszczędne korzystanie 5-6typy 4-23wymiana 4-28zegar czasurzeczywistego 3-12, 4-24zwiększanie wydajnościbaterii 4-28

blokada zabezpieczająca 4-43

Bluetooth 7-7

Cczyszczenie komputera 1-15

DDC IN

wskaźnik 3-1

dysk twardyautomatyczne wyłączaniezasilania 5-6

dysk twardy do odzyskiwaniaoprogramowania 5-20

Eekran

wyświetlacz 3-9

Ggniazdo karty pamięci 4-36

Hhasło

administrator 5-9uruchamianie komputeraprzy użyciu hasła 5-9użytkownik 5-7wymagane do włączeniazasilania 5-6

Kkamera internetowa 3-9

karta pamięciwkładanie 4-39wyjmowanie 4-39

karta SD/SDHC/SDXCformatowanie 4-38uwaga 4-37

klawiaturaklawisze funkcyjne 4-4klawisze funkcyjne F1–F12 4-4klawisze specjalne systemuWindows 4-6problemy 6-7

komunikacjabezprzewodowa 7-5

Podręcznik użytkownika Indeks-1

Page 154: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

LLAN

podłączanie 4-30

lista dokumentacji 2-1

lista kontrolnawyposażenia 2-1

Mmonitor zewnętrzny

problemy 6-15

MultiMediaCardwyjmowanie 4-39

Nnośniki do odzyskiwaniaoprogramowania 5-19, 5-21

Oobchodzenie się z nośnikami

obchodzenie się zkartami 4-38obchodzenie się z kartamipamięci 4-38

Ppamięć

instalowanie 4-32wyjmowanie 4-35

pamięć RAM wideo 3-12

panel wyświetlaczaotwieranie 2-5

podwójne urządzeniewskazujące

płytka dotykowa 6-10

ponowne uruchamianiekomputera 2-9

problemyanaliza problemu 6-2bateria 6-6dysk twardy (HDD) 6-8karta pamięci 6-9klawiatura 6-7lista kontrolna sprzętu isystemu 6-5monitor zewnętrzny 6-15mysz USB 6-11podwójne urządzeniewskazujące 6-9Pomoc techniczna firmyTOSHIBA 6-17płytka dotykowa 6-10system dźwiękowy 6-14urządzenie USB 6-11wyłączanie komputera zpowodu przegrzania 6-5wyświetlacz komputera 6-7zasilanie 6-5zasilanie sieciowe 6-6zegar czasurzeczywistego 6-7

przenoszenie komputera 1-15

Ssieć LAN

typy przewodów 4-30

stacja DVD Super Multikorzystanie 4-7zapisywanie 4-10

stan uśpienia/wstrzymania

Podręcznik użytkownika Indeks-2

Page 155: użytkownika - produktinfo.conrad.com · TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe

automatyczne przełączaniesystemu 5-6ustawienia 2-9

sterownik wyświetlacza 3-12

system dźwiękowyproblemy 6-14

szczeliny wentylacyjne 3-5,3-6, 3-11

TTOSHIBA Desktop Assist 5-1

tryb wideo 4-46

Uurządzenie USB

problemy 6-11

urządzenie wskazującepłytka dotykowa 3-10

Wwskaźnik Bateria 3-16

wskaźnik DC IN/Bateria 3-16

wyświetlaczautomatyczne wyłączaniezasilania 5-5zawiasy 3-10

Zzasilacz

dodatkowy 4-44podłączanie 2-3

złącze wejściowe DC IN19 V 3-3

zasilaniestan hibernacji 2-11stan uśpienia/wstrzymania 2-9stan zamknięciasystemu 2-8warunki 3-15wyłączanie 2-8włączanie 2-6włączanie/wyłączanie przyużyciu pokrywykomputera 5-6

złącze wyjścia HDMI 3-4

znaki ASCII 4-6

Podręcznik użytkownika Indeks-3