v m iĘdzyszkolny k onkurs i nterpretacji p oezji n iemieckojĘzycznej
TRANSCRIPT
V MIĘDZYSZKOLNY KONKURS
INTERPRETACJI POEZJI
NIEMIECKOJĘZYCZNEJ
V. INTERPRETATIONSWETTBEWERB
DER DEUTSCHEN POESIE
Am Wettbewerb nahmen Schüler aus Gymnasien und Lyzeen teil. Alle jungen Schauspieler sahen schön in ihren Umkleidungen aus. Aufgrund der Verlosung wurde die Reihenfolge
der Schülerpräsentationen bestimmt
DIE JURY DES POESIEWETTBEWERBS
Die Jury bestand in diesem Jahr aus vier Personen. Das waren: Schulleiter - Michał Kaczmarczyk, Deutschlehrerin aus Libiąż – Edyta Rostecka und besondere Gäste : Isabella Riedl aus Wien und Niklas Krekeler aus Deutschland. Sie hatten wirklich eine sehr schwierige Wahl, weil alle Interpretationen wunderschön und perfekt vorbereitet waren.
DIE ZUSCHAUER
Die beste Interpretation der Schüler aus dem Gymnasium nr 1 in Chełmek:DOROTA PONIKOWSKA, IGOR ŁOPUSZYŃSKI,
KRZYSZTOF MORDOŃ UND DAMIAN DEJNEROWICZ
DEN ZWEITEN PLATZ BELEGTE DIE SCHÜLERGRUPPE AUS GYMNASIUM
IN LIBIĄŻ
…UND DEN DRITTEN PLATZ GEWANNEN DIE JUGENDLICHEN AUS DEM LYZEUM
IN CHEŁMEK
EWA MATYASZAEK AUS LIBIĄŻ WURDE FÜR
IHRE SPRACHKENNTNISSE
AUSGEZEICHNET UND GELOBT
DEN PUBLIKUMSPREIS BAKAM IGOR ŁOPUSZYŃSKI – SEIN KOSTÜM,
GESTIK UND MIMIK WAREN SEHENSWERT
Später wurden alle Gäste, Schauspieler und Zuschauer
zu einem kleinem Imbiss eingeladen