vaga luna bellini
DESCRIPTION
Vaga Luna BelliniTRANSCRIPT
-
Vaga luna, che inargenti (Anonymous) Page 1 of 2
Vaga luna, che inargenti
Text by an anonymous poetSet by Vincenzo Bellini (1801-1835), from Tre Ariette, #3
Vaga luna, che inargenti
Lovely moon, that makes-silvery(Lovely moon, that covers with silver)
Queste rive e questi fiori
these shores and these flowers(the shores and flowers)
Ed inspiri agli elementi
and breathes into-the elements(and inspire everything )
Il linguaggio dell'amor;
the language of-love;(to speak of love;)
Testimonio or sei tu sola
testament now are you alone(you are the sole witness)
Del mio fervido desir,
of my fervent desire,
Ed a lei che m'innamora
and to her who I-love(and can to her who I love)
Conta i palpiti e i sospir.
can-count the throbs and the sighs.(tell of my pain and sighs.)
Dille pur che lontananza
Tell-her clearly that distance(Tell her that being so far away)
-
Vaga luna, che inargenti (Anonymous) Page 2 of 2
Il mio duol non pu lenir,
[the] my grief not can soothe,(will not ease my grief,)
Che se nutro una speranza,
that if I-nurture a hope,(and that if I nourish any hope,)
Ella sol nell' avvenir.
it is only in-the future.(it can only be in the future.)
Dille pur che giorno e sera
Tell-her clearly that day and night(Tell her that day and night)
Conto l'ore del dolor,
I-count the-hours of sorrow/pain,(I count the sorrowful hours,)
Che una speme lusinghiera
that one hope enticing(that the one enticing hope)
Mi conforta nell' amor.
me comforts in-(my) love.(of her love comforts me.)
(Literal translation and IPA transcription 2008 by Bard SuverkropIPA Source, LLC)