veiled guilt'' by dimitris magriplis-book review-translation from greek

5

Click here to load reader

Upload: ritsa-kroupi

Post on 23-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

05-11-2012 VEILED GUILT by DIMITRIS G. MAGRIPLIS, book review published in DIALOGOS WEEKLY NEWSPAPER OF TRIKALA

TRANSCRIPT

Page 1: VEILED GUILT'' by DIMITRIS MAGRIPLIS-BOOK REVIEW-TRANSLATION FROM GREEK

O ∆ηµήτρη Γ. Μαγριπλή εί-ναι νέο στη ζωή και στη λογο-τεχνία. Το βιβλίο του «ΚΡΥΦΕΣΕΝΟΧΕΣ» αποτελεί µια πρωτό-τυπη συλλογή διηγηµάτων ο πυ-ρήνα των οποίων είναι οι µικρο-γραφίε κλειστών κοινωνιώνόπου οι άνθρωποι γνωρίζουν οένα τον άλλο. Η θεµατολογίατου περιλαµβάνει επίκαιρειστορίε πολιτικοκοινωνικού πε-ριεχοµένου, αποστάγµατα σο-φία, πόνου, εµπειρία, ευαι-σθησία, αγάπη. Καθένα απότα 16 αφηγήµατα του συγγρα-φέα αποτελεί µια ποιητική κραυ-γή µια βαθιά πονεµένη καρ-διά που η αφηγηµατική τη µα-τιά έρχεται να διεκδικήσει µιαθέση στο βάθρο των δηµιουρ-γών τη σύγχρονη νεοελληνι-κή λογοτεχνία µε ζωντάνια,δύναµη και απέραντη τρυφερό-τητα.

Το βιβλίο είναι αφιερωµένο«στα παιδιά..». Και πράγµατιαπαιτείται παιδική ψυχή και ευαι-σθησία όχι τόσο για να εννοήσεικανεί, αλλά πρωτίστω για νανιώσει το βάθο ενό ευρέοφάσµατο συναισθηµάτων σεόλε του τι εκφάνσει και δια-στάσει καθώ ο συγγραφέαµα ταξιδεύει στου κόσµουτων πρωταγωνιστών τη κάθειστορία. Μαζί του ο αναγνώ-στη θα αισθανθεί έκπληξη, λύ-πη, χαρά, θλίψη, αγανάκτηση,ένταση, αγωνία. Θα προβληµατι-στεί, θα ενοχληθεί, θα κλάψει, θαπονέσει, θα γελάσει, ευαισθητο-ποιηθεί, θα ξαναβρεί την ανθρω-πιά του: «Η λογική δεν βοηθά.Στι µέρε που ζούµε καλύτερακανεί να ονειρεύεται παρά νααπαντά….Και τούτα δεν είναι κρι-

τήρια του εφιάλτη που ανατέλ-λει. Η φαντασία είναι πια εκτόνόµου, ταυτίζεται µε την αντίστα-ση» («Ο εξωγήινο», σελ.124). Το«ΚΡΥΦΕΣ ΕΝΟΧΕΣ» πρέπει όχιαπλά να το διαβάσουµε, αλλά νατο ξαναζήσουµε µέσα µα ανα-καλύπτοντα τι µα συνδέει µετον τόσο αληθινό κόσµο. Ενόκόσµου που κινείται ανάµεσαστο όνειρο και την σκληρή πραγ-µατικότητα, την αφήγηση και τονεσωτερικό µονόλογο, την παρθέ-να φύση και τον αστικό εγκλωβι-σµό, το «εγώ» και το «εµεί». Με-γάλο ψυχολόγο και έξοχοπαρατηρητή ο ∆ηµήτρη Μα-γριπλή καταφέρνει να ζωντα-νεύει τα πρόσωπα που κινούνταιµπρο τα µάτια µα και ο διάκο-σµο όπου κινούνται αποδίδεταιµε τόση γραφικότητα και αµεσό-τητα και ακριβολογία ώστε ναµα γίνεται αµέσω οικείο, σαντο περιβάλλον τη δική µαζωή: ««Θα λείψω για λίγο», τουείπα και χάθηκα οδηγώντα µενεύρο στα στενοσόκακα τη πα-λιά Αθήνα. Πάρκαρα στον πε-ριφερειακό και κατέβηκα µε έναβουητό να µου ξεσκίζει το κεφά-λι. Κάτι τα λιγοστά χρήµατα, κά-τι οι επαγγελµατικέ ανασφάλει-ε, ήταν και κείνο το δάνειο πουτελευταία µου στάθηκε βαρίδιεπιπλέον στο σβέρκο µου…».»(«Κρυφέ Ενοχέ», 37). ∆υνατόηθοπλάστη και βαθύ γνώστητη σύγχρονη ελληνική κοινω-νική πραγµατικότητα, µε ελλη-νική συνείδηση, µε εξαίρετη κρί-ση, ξεσκεπάζει αλύπητα τι δο-λοπλοκίε, την διαφθορά και τηνφοβερή δύναµη του χρήµατο,καυτηριάζει και πολεµά την υπο-κρισία, την τυπολατρία, τον θρη-σκευτικό φανατισµό:

Παραθέτω δύο ενδεικτικάαποσπάσµατα από τα διηγήµατα«Καβαλόττι και Ερεχθείου γω-νία» και «Κι όµω κάτι µα έλει-πε» αντίστοιχα: «Μια φορά τοχρόνο µαζευόµαστε κάποιοι φί-λοι στο πατρικό µου, Καβαλλότικαι Ερεχθείου γωνία. Και θυµό-µαστε και γελάµε και µελαγχο-

λούµε και δακρύζουµε, γιατί κά-ποτε οι δικοί µα έκαναν το λά-θο και έγιναν µέρο του σεναρί-ου τη φρίκη» (18). …. «Ήµα-σταν µια στρατιά αγίων. Όλη ηπόλη µύριζε λιβάνι και τα εκκλη-σιαστικά είδη έκαναν πλούσιουορισµένου. Πολλά µαγαζιάάνοιξαν γύρω από τι εκκλησίεκαι επήλυδε θεοσεβούµενοι έγι-

ναν καταστηµατάρχε στην πό-λη µα» (97). Μπροστά µα πα-ρελαύνουν αστοί, γιδοβοσκοί,έµποροι, πολιτικοί, δήµαρχοι,θρησκευτικοί ταγοί. Ένα κό-σµο δοσµένο µε τραγικό ρεα-λισµό που συγκλονίζεται από πο-λιτικά σκάνδαλα, σύγχρονα κα-θηµερινά προβλήµατα, το άγχοτη επιβίωση, την αγανάκτησηγια την πολυεπίπεδη κρίση τωνκαιρών, ένα κόσµο που παρα-

παίει µαστιζόµενο από µικροα-στικέ αντιλήψει και στενόµυα-λε νοοτροπίε.

∆ιαβάζοντα, ξεδιπλώνεταιµπροστά µα ο πόνο του αν-θρώπου, ο πόνο του καλλιτέ-χνη, η λαχτάρα για το Θεό, η δί-ψα για αλήθεια, δηµοκρατία καιδικαιοσύνη, η αγάπη για τη ζωή,την πατρίδα, τον έρωτα, τη φύ-

ση. Οι επίκαιρε αυτέ ιστορίεκαθηµερινή ζωή είναι δοσµέ-νε λιτά, µε καυστικό λόγο απο-γυµνωµένο από δυσκολονόητεαλληγορίε ή άδειε ποµπώδειεκφράσει. Ο ∆ηµήτρη Μαγρι-πλή αφήνει την ψυχή να µιλήσειµε γλώσσα λιτή, καθηµερινή,τρυφερή, ποιητική που αγγίζειτον αναγνώστη στα κατάβαθατη καρδιά του. Ιππεύει τον Πή-γασο µε πνεύµα ωριµότητα, µε

σφραγίδα πρωτοτυπία. ∆ια-βάζουµε στη «Φεγγαρόλου-στη»: «Τα απλωµένα στο τεντω-µένο σκοινί, ανάµεσα στι κλα-δεµένε ελιέ, θύµιζαν πεταµέ-να χρώµατα απελπισµένου ζω-γράφου στο καβαλέτο µια νε-κρή φύση…. «Κοίτα τα τριαν-τάφυλλα», µονολογούσε. «∆ετο γιασεµί, αναµαλλιασµένο καιµόνο». Τα δέντρα γυµνά και η γησαν πρόσωπο που ο χρόνο τούσκάλισε

δρόµου και σύµβολα» (125).Παρόµοια ποιητική διάθεση

ανιχνεύουµε στο αφήγηµα «Πε-τούµενη γλαύκα»: «Ρόδο ντυµέ-νο σε κόκκινο βελούδο. Μόνο καιεύοσµο. Κάτω από τον έναστροθόλο κοιτούσε στα µάτια έναυπέρλαµπρο άστρο» (133). Ενίο-τε ο λόγο του πλέκεται έντεχναµε ακαδηµακέ εκφράσει, µεύφο περισπούδαστο σαν ο συγ-γραφέα του να θυµήθηκε ξαφ-νικά την πανεπιστηµιακή τουιδιότητα, ενώ συχνά γίνεταικαυστικό, ειρωνικό, µε χιού-µορ και σαρκασµό: «Ο ∆ήµαρ-χο πάνω σε ένα περβάζι µε ση-κωµένο το χέρι του, θύµιζε ήρωαµπροστά στην απέλπιδη προ-οπτική ενό αδιανόητα να τουξεφύγει ιστορικού αδιεξόδου»(«Εθνική αποστολή», 31). Ανήταν ζωγράφο, θα ήταν επιτυ-χηµένο ιµπρεσιονιστή µε βαθύρεαλισµό. Αν ήταν φωτογράφο,θα αποθανάτιζε τέλεια την φύση,το φω και τι χαρακτηριστικέψυχικέ διαθέσει τη ανθρώπι-νη ψυχή. Αν ήταν σκηνοθέτη,θα λειτουργούσε µε κινηµατο-γραφική εγκράτεια, αφοπλιστικήαπλότητα, δουλεύοντα σφιχτο-δεµένα πλάνα. Παραµένει όµωποιητή και διηγηµατογράφοµε παιδική ψυχή, µε ρεαλιστικήφαντασία, χιούµορ, εγκαρδιότη-τα και προπαντό αγάπη: «∆εν

πο-λυκατάλαβα αλλά δεν πείραζε,αρκούσε η αγάπη. Και όντωαγάπη και εµπιστοσύνη. Αυτό οάνθρωπο απέπνεε πίστη και ελ-πίδα. Σπάνια χαρίσµατα. Πήγαι-νε µε σύννεφα στην ψυχή σου,έφευγε µε το ουράνιο τόξοστον κόρφο σου» («Ο εξωγήι-νο», 121).

Εκτιµώ ότι η πένα του ∆ηµή-τρη Μαγριπλή σε βάθο χρόνουθα αφήσει το στίγµα τη στηννεοελληνική λογοτεχνία. Με τηνσπαρτιατική ποιητική του αφή-γηση συνθέτει µοτίβα, ζωγραφί-ζει συναισθήµατα και αντιθέσειπου πηγάζουν από το σύγχρονοδράµα τη Ελλάδα µα, προει-δοποιώντα για καταστάσει καιεκπέµποντα µηνύµατα ανθρω-πιά που δηµιουργούν µια αί-σθηση εσωτερική καθαρότη-τα και φρεσκάδα στην ψυχήτου αναγνώστη. Παραφράζον-τα τον τίτλο του αφηγήµατο«Κι όµω κάτι µα έλειπε», η σει-ρά διηγηµάτων «ΚΡΥΦΕΣ ΕΝΟ-ΧΕΣ» αποτελεί µια απαραίτητηπροσθήκη στι βιβλιοθήκε µα,ένα βιβλίο που όντω έλειπε!

Καλή ανάγνωση!

Ρίτσα Κ. ΚρούπηΚαθηγήτρια Αγγλικών(Μ.Α)

Μεταφράστρια-αρθρογράφο[email protected]

1818 ΤΟΠΙΚΑ ∆ΕΥΤΕΡΑ 5 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2012

ΚΩΤΟΥΛΑΣ TOURS

Το τουριστικό γραφείοΝικολάου Κωτούλα διοργανώνει:

• ∆ιήµερη εκδροµή στην ΑΙΓΙΝΑ για το πανηγύρι τουΑγίου Νεκταρίου. Στι 8 και 9 Νοεµβρίου.

Πληροφορίε στο γραφείο µα, Καποδιστρίου 24, καιστα τηλέφωνα 24310 30500, 39740, κιν. 6932222325.

Σχοινά ∆ηµήτριοΑπόλλωνο και Γαριβάλδη, 24310-29797

Ώρε Εφηµερία: 8:00 - 14:00 & 17:00 - 08:00

Χαντζιάρα Λαµπρινή

Ζάππα και Κολοκοτρώνη, 24310-26340

Ώρε Εφηµερία: 08:00 - 00:00

ΦΑΡΜΑΚΕΙΑ

∆ΕΥΤΕΡΑ 5 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2012

ËÏÔÔÏ

Κλήρωση του Σαββάτου 3/11/2012

5, 9 ,13, 39 ,40, 44+49

Επιτυχίε . .Νικητέ . . . . . . .Κέρδη

6 . . . . . . . . . . .- . . . . . . .ΤΖΑΚ-ΠΟΤ

5 + 1 . . . . . . . .0 . . . . . .50.000,00

5 . . . . . . . . . . .8 . . . . . . .1.500,00

4 . . . . . . . . . .860 . . . . . . . . .30,00

3 . . . . . . . . .16.323 . . . . . . . .1,50

ÐÑÏÔÏ

Κλήρωση τη Κυριακή 4/11/2012

7 7 4 9 1 0 6

Επιτυχίε . .Νικητέ . . . . . . .Κέρδη1η . . . . . . . . . .- . . . . . . .ΤΖΑΚ-ΠΟΤ2η . . . . . . . . . .0 . . . . . .25.000,003η . . . . . . . . . .8 . . . . . . .2.500,004η . . . . . . . . .103 . . . . . . . .250,00

5η . . . . . . . .1.302 . . . . . . . .25,00

6η . . . . . . . .13.442 . . . . . . . .2,00

ÔÆÏÊÅÑ

Κλήρωση τη Κυριακή 4/11/2012

7 , 1 1 , 1 2 , 1 8 , 4 5

êáé ÔÆÏÊÅÑ: 4

5 + 1 . . . . . . . .1 . . . .5.500.000,00

5 . . . . . . . . . . .5 . . . . . .74.927,65

4 + 1 . . . . . . .74 . . . . . . .2.500,00

4 . . . . . . . . .1.037 . . . . . . . .50,00

3 + 1 . . . . . .2.851 . . . . . . . .50,00

3 . . . . . . . . .57.745 . . . . . . . .2,00

2 + 1 . . . . .37.417 . . . . . . . .2,00

1 + 1 . . . . .161.374 . . . . . . . .1,50

ΠΩΛΕΤΑΙ ΤΟ 50% ΤΑΧΙ ΜΕ Ε∆ΡΑ ΤΑ ΤΡΙΚΑΛΑΠΩΛΕΙΤΑΙ ΤΟ 50% ΤΑΞΙ µε έδρα τα Τρίκαλα. Τιµή προσιτή. Επίση γίνεται και ανταλλα-

γή µε ακίνητο ισόποση αξία. Πληροφορίε στο 6940786197.

ΖΗΤΟΥΝΤΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΓΙΑ ΤΟ TV-10Ο ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ TV-10 ζητά άτοµα µε άνεση στην επικοινωνίακαι στι δηµόσιε σχέσει για τη στελέχωση του Εµπορικού- ∆ιαφηµιστι-κού τµήµατο. Επιθυµητή η προπηρεσία. Αποστολή βιογραφικών στα e-

mail: [email protected] , [email protected] .Πληροφορίε στα τηλέφωνα: 24310-35800, 24310-35812.''

Ζητείται χρηµατοδότη επενδυτή για φω-τοβολτακό πάρκο 200kw. Πληροφορίε κ.Κώστα τηλ: 24310-56047 ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΠΩΛΕΙΤΑΙ, λόγω οικογενειακώνυποχρεώσεων, φάστ-φουντ εν λειτουργία,σε κεντρικό σηµείο, πρόσφατα ανακαινισµέ-νο, µε φούλ εξοπλισµό και σταθερή πελα-τεία. Τιµή ευκαιρία. Πληροφορίε στο6986056563.Καθηγήτρια παραδίδει ιδιάιτερα µαθήµαταΦυσική και Μαθηµατικών σε παιδιά ∆ηµοτι-κού-Γυµνασίου-Λυκείου. Πληροφορίετηλ.6971639471.ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ 30 πρόβατα και 10 γίδια. Πλη-ροφορίε 24340-93065 (µετά τι 9µ.µ.) και6973503939.ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ κατάστηµα στο 3ο χιλ. Τρικά-λων – Παλαιοπύργου, µε αυλόγυρο 500 µέ-τρα, κατάλληλο για πολλέ χρήσει . Πληρο-φορίε στο τηλ. 6978 590 262ΠΩΛΕΙΤΑΙ κατάστηµα ισόγειο 60 τ.µ. µε πα-τάρι 30τ.µ. πλήρω αξιοποιήσιµο, χωρίκοινόχρηστα, πλήρω ανακαινισµένο σεάριστη κατάσταση.Τιµή 60.000 συζητήσιµηΤηλ.698-6739701 και 6974-905558ΕΝΟΙΚΙΑΖΕΤΑΙ διαµέρισµα 80 τ.µ. στον 3όροφο, στην Καποδιστρίου 17.Πληροφορίεστο 698-2677379 και στο 697-5682411

ΜΙΚΡΕΣ ΑΓΓΕΛΙΕΣ

ΖΗΤΕΙΤΑΙ

εµφανίσιµη κοπέλα20-35 ετών, για servis,στην Οιχαλία, στηνταβέρνα “Το κατώφλιτου Αη-Γιώργη”.Πληροφορίε στατηλ.2433-300301 και698-20177557(Κ-12-11-05)

ΠΩΛΕΙΤΑΙδιόροφη πέτρινηκατοικία στην

Παλαιοκαρυά Τρικάλων.Τιµή 25.000 ευρώ.

Πληρ.: 6936 805947.

ΚΡΥΦΕΣ ΕΝΟΧΕΣΚΡΥΦΕΣ ΕΝΟΧΕΣ

Ποιο είναι ο ∆ηµήτρη ΜαγριπλήΟ ∆ηµήτριο Γ. Μαγριπλή γεννήθηκε και µεγάλωσε στην Αθήνα.

Σπούδασε Πολιτικέ Επιστήµε στο Πάντειο Πανεπιστήµιο και Κοινω-νική Θεολογία στο Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήµιο Αθηνών.

Το 1999 αναγορεύτηκε διδάκτορα τηΚοινωνιολογία στο Πάντειο Πανεπιστήµιο.Είναι συγγραφέα πολλών επιστηµονικώνάρθρων και βιβλίων στο αντικείµενο τηΙστορική Κοινωνιολογία, τη Κοινωνιολο-γία των Θεσµών και τη Κοινωνιολογίατου Θανάτου. Στη λογοτεχνία πρωτοεµφα-νίστηκε µε το ψευδώνυµο Φώτη Αδάµηκαι τη συλλογή διηγηµάτων «ΜαθήµαταΚηπουρική» από τι εκδόσει Σοκόλη-Κουλεδάκη το 2007. Το 2010 εξέδωσε τηνπρώτη ποιητική του απόπειρα «Στα Τέταρ-

τα του Χρόνου» σε συνεργασία µε την εικαστικό Α. Κοκονάκη (Χρώµακαι Λόγο, εκδόσει Επί-γνωση-Αντ. Σταµούλη, Θεσσαλονίκη). Είναιτακτικό συνεργάτη σε διάφορα ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδι-κά. Από το 1999 διδάσκει Κοινωνιολογία σε σχολέ τη Τριτοβάθµιαεκπαίδευση (ω επιστηµονικό συνεργάτη ), και από το 2006 εργά-ζεται ω διδάσκων στο Πανεπιστήµιο Πελοποννήσου. Κατοικεί στηνόµορφη Κυπαρισσία του Νότου.

ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟ

Σήµερα 3 Νοεµβρίου 2012 αποχαιρετίσαµε στη Μεσοχώρατον αγαπηµένο µα πατέρα, σύζυγο και παππού,

Μάστορα Κων/νο Έφυγε µε διακριτικότητα και αξιοπρέπεια, όπω έζησε και

ολόκληρη τη ζωή του. Χωρί να µα αφήσει καµία εκκρεµότητα,η ξαφνική του αποχώρηση δεν µα έδωσε τη δυνατότητα ναενηµερώσουµε όλου σα για το ταξίδι του.

Ευχαριστούµε όλου και όλε, του συγχωριανού, τουσυγγενεί και φίλου που µα συµπαρασταθήκατε στο µεγάλοµα πόνο.

Η σύζυγο Σπυριδούλα,οι γιοί Γεώργιο & Ευάγγελο και τα εγγόνια του Κων/νου

Μάστορα

Συγγραφέα:∆ηµήτρη Γ. Μαγριπλή

Σελίδε: 144Εξώφυλλο: Αγγελική

ΚοκονάκηΈτο Έκδοση: 2011

Εκδόσει: Επί-γνωση τουΟίκου Αντ. Σταµούλη

Page 2: VEILED GUILT'' by DIMITRIS MAGRIPLIS-BOOK REVIEW-TRANSLATION FROM GREEK

KRYFES ENOCHES [VEILED GUILT]

BOOK REVIEW

Author: Dimitris G. Magriplis

Pages: 144

Cover: Aggeliki Kokonaki

Year of Publication: 2011

Publications: Epi-gnosi, Ant. Stamoulis Publishing House

Dimitris G. Magriplis is young as a writer. His book VEILED GUILT is an original

collection of short stories the core of which is composed by miniature versions of

closed societies where people know each other. His themes include well-timed stories

of a political-social content; a quintessence of wisdom, pain, experience, sensitivity,

love. Each one of the author’s 16 narratives constitutes a poetic cry of a deeply hurt

heart, the narrative look of whom seeks to claim a place in the contemporary Greek

literary scene with vividness, power and infinite sensitivity.

The book is dedicated “to the children..”. And indeed one should have a

child’s soul and sensitivity not just to understand, but mainly to feel the depth of a

wide range of emotions in all of their manifestations and dimensions as the author

takes us on a trip to the protagonists’ worlds in every story. Just like the main

characters, the reader will be surprised, he will feel sadness, joy, sorrow, indignation,

tension, agony. He will be puzzled, annoyed, he will cry, laugh, he will be sensitized,

he will rediscover his humanity: “Logic does not help. Nowadays it is better to dream

than to give answers…. And these are no criteria of the nightmare which is rising.

Imagination is already out of law, it is identified with resistance” (“The alien”, 124).

We should not just read VEILED GUILT, we should relive it within us discovering

what it is that connects us with the so true world. A world that moves between dreams

and the cruel reality, between narration and internal monologue, between unspoiled

Page 3: VEILED GUILT'' by DIMITRIS MAGRIPLIS-BOOK REVIEW-TRANSLATION FROM GREEK

nature and urban encirclement, between the “I” and the “we”. As a great psychologist

and an excellent observer, Dimitris Magriplis manages to enliven the persons moving

before our eyes and the decor in which they act is depicted with such picturesqueness

and immediateness and preciseness so that it can become immediately familiar to us,

like the environment of our very own lifestyle: ““I’ll be away for a while”, I told them

and disappeared driving nervously in the alleys of the old city of Athens. I parked on

the circular road and got out of the car with a hum renting my head. The scare money,

the professional insecurities, plus that loan that lately felt like an extra weight on my

neck…(“Veiled Guilt”, 37). A strong moralist with a deep knowledge of the modern

Greek social reality, with a Greek conscience and excellent judgment, the author

exposes relentlessly the intrigues, the corruption and the dreadful power of money; he

castigates and fights against hypocrisy, ritualism, religious fanaticism.

I quote two indicative extracts from the short stories “Corner of Kavalloti and

Erechtheion Str.” and “Still there was something missing’’, respectively: “Once a year

some friends of mine and I gather in my family home at the corner of Kavalloti and

Erechtheion Str. And we remember the old times and we laugh and we get gloomy

and we cry because once our folks made the mistake and became part of the script of

terror” (18); “We were all an army of saints. The entire town smelled of incense and

the ecclesiastical supplies made certain people rich. Many shops opened around the

churches and God-fearing incomers became shop owners in our town” (97). Before

our eyes townspeople, goat-herds, traders, politicians, mayors and religious leaders

parade. A world depicted with tragic realism, shuttered by political scandals,

contemporary daily problems, the anxiety over survival, the resentment for the

multileveled crisis of our times, a doddering world plagued by lower middle-class

views and insular mentalities.

As we read though the book’s pages, man’s pain unfolds before us, the artist’s

pain, the longing for God, the thirst for truth, democracy and justice, the love for life,

the fatherland, for love, for nature. These seasonable stories of everyday life are given

plainly, with a caustic narrative style stripped from obscure allegories or blank

pompous expressions. Dimitris Magriplis lets his soul speak in a simple, everyday,

tender, poetic language touching the reader deep in his heart. He is poetically inclined

with a spirit of maturity, with a seal of originality. We read in “The Moonlit girl”:

“The clothes hanging on the stretched rope, between the pruned olive trees were

remindful of scattered colors of a desperate painter on the easel of a still life…. “Look

Page 4: VEILED GUILT'' by DIMITRIS MAGRIPLIS-BOOK REVIEW-TRANSLATION FROM GREEK

at the roses”, she was saying to herself. “Look at the jasmine, disheveled and lonely”.

The trees naked, and the earth like a face on which time carved roads and symbols”

(125).

A similar poetic mood is traced in the short story “Flying owl”: “Rose dressed

in red velvet. Lonely and sweet-smelling. Under the starlit canopy it was staring into

the eyes a brilliant star” (133). Sometimes the author’s voice is artistically interwoven

with academic expressions, with profound style as if he all of a sudden remembered

his university capacity, whereas often the writer becomes caustic, ironic, with humor

and sarcasm: “The Mayor standing on a ledge, with his hand in the air, reminded us of

a hero facing a desperate perspective of an inconceivably inescapable historic dead-

end” (“National Mission”, 31). If he were a painter, he would be a successful

impressionist with a deep realism. If he were a photographer, he would immortalize

nature, the light and the characteristic spiritual moods of the human soul perfectly. If

he were a director, he would act with cinematographic self-restraint, disarming

simplicity, working on closely-knit movie shots. Nonetheless, he remains a poet and a

short-story writer with a child soul, a realistic imagination, humor, warm-heartedness

and above all, love: “I didn’t quite understand, but it didn’t matter; love was enough.

And indeed this man was exuding faith and hope. Rare qualities. You’d go there with

a cloudy soul, you’d leave with a rainbow in your arms (“The alien”, 121).

In my view, the writing of Dimitris Magriplis will leave over time its mark on

the Modern Greek literature. With his Spartan poetic narration he composes motifs, he

paints emotions and contradictions which stem from the contemporary drama of our

country, Greece, warning us of situations and sending messages of compassion that

create a sense of internal purity and freshness in the reader’s soul. Paraphrasing the

title of the short story: “Still there was something missing”, the short stories collection

VEILED GUILT is a necessary accession to our libraries, a book that is truly missing!

Enjoy reading it!

Ritsa K. Kroupi

English Teacher (M.A., University of Southern Denmark, Odense)

Translator –Literary critic

E-mail: [email protected]

Page 5: VEILED GUILT'' by DIMITRIS MAGRIPLIS-BOOK REVIEW-TRANSLATION FROM GREEK

Dimitris Magriplis

Dimitrios G. Magriplis was born and raised in Athens. He studied Political Science at

the Panteion University and Social Theology at the National and Kapodistrian

University of Athens. In 1999 he received his Ph.D. in Sociology at the Panteion

University. He is the author of many scientific articles and books on Historical

Sociology, Sociology of Institutions and Sociology of Death. His first literary work

was the short story collection Gardening Lessons published by the Sokoli-Kouledaki

Publications in 2007, using the alias “Fotis Adamis”. In 2010 he published his first

book of poetry entitled In the Quarters of Time in cooperation with the artist A.

Kokonaki (Color and Speech, Epi-gnosi-Ant. Stamoulis Publications, Thessaloniki).

He is a regular contributor to various literary e-magazines. Since 1999 he has been

teaching Sociology in schools of Higher Education (as a research collaborator) and

since 2006 he has been working as an instructor at the University of Peloponnesus. He

lives in the beautiful town of Kyparissia.