velo lexique

41
1 Lexique européen du vélo Édition 2011 Comité économique et social européen

Upload: avasilis

Post on 17-Sep-2015

270 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

dfgf

TRANSCRIPT

  • 1Lexiqueeuropen du vlodition 2011

    BG ES Glosario europeo de la bicicleta CS Evropsk cykloslovnek DA Europisk Cykelleksikon DE Europisches Fahrrad-Lexikon ET Euroopa jalgrattasnastik EL EN European Cycling Lexicon FR Lexique europen du vlo GA Lacsacan Rothaochta na hEorpa ITLessico europeo della bicicletta LV Eiropas velosipdistu rokasgrmata LT Europos dvirai leksikonas HU Eurpai kerkpros lexikon MT Lessiku Ewropew tar-roti NL Europees fietslexicon PL Europejski sownik rowerowy PT Lxico europeu sobre bicicletas RO Lexicon european al bicicletei SK Eurpsky cyklistick lexikn SL Evropski kolesarski leksikon FI Eurooppalainen polkupyrsanasto SV Europeiskt cykellexikon AR

    Eurooppalainen polkupyrsanasto

    Eurooppalainen polkupyrsanasto

    Eurooppalainen polkupyrsanasto

    Eurooppalainen polkupyrsanasto ZH JA

    RU

    LexiqueLexiqueLexiqueLexiqueLexiqueLexiqueLexiqueLexiqueeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vloeuropen du vlodition 2011dition 2011dition 2011dition 2011

    Lexique

    Comit conomique et social europen

  • Prface page 3Charte de Bruxelles page 8Quelques statistiques concernant le vlo page 9Financements europens pour le cyclisme... page 13Langues disponibles dans le Lexique europen du vlo page 15Lexique page 16Le vlo page 16 La bicicleta Kolo Cyklen Das Fahrrad Jalgratas The bicycle Le vlo An rothar La bicicletta Velosipds Dviratis A kerkpr Ir-rota fiets Rower A bicicleta Bicicleta Bicykel Kolo Polkupyr Cykeln (f)

    Les accessoires page 39 Accesorios Psluenstv Tilbehr Zubehr Lisavarustus Accessories Les accessoires Gabhlais accessori Piederumi Priedai Tartozkok Aessorji Accessoires Akcesoria Acessrios Accesorii Prsluenstvo Dodatna oprema Varusteet Tillbehr (f) (pl)

    En voyage page 47 De viaje Na cest P langtur Unterwegs Reisil On Tour En voyage Ar Chamchuairt In viaggio Ceojum Kelionje tkzben Tul il-vja Op reis W drodze Em viagem La drum Na cestch Na poti Matkalla P resan

    Autres mots et expressions utiles page 53 Frases tiles Dal uiten frze Ogs nyttigt Sonst noch ntzlich Muud kasulikku Other useful phrases Autres mots et expressions utiles Nathanna sideacha eile Terminologia utile Nodergi Naudinga Tovbbi hasznos kifejezsek Kliem u espressjonijiet siewja ora Handig voor onderweg Przydatne zwroty Especialmente til Alte expresii utile alie uiton slovka Drugi uporabni izrazi Muuta tarpeellista sanastoa Andra nyttiga ord och uttryck (f)

    Types de vlos page 58 Tipos de bicicletas Typy kol Cykeltyper Fahrradtypen Jalgrataste tbid Types of bicycle Types de vlos Cinelacha rothar Tipi di bicicletta Velosipdu veidi Dvirai tipai Kerkprfajtk Tipi ta roti Soorten fietsen Rodzaje rowerw Tipos de bicicleta Tipuri de biciclete Druhy bicyklov Vrste koles Pyrtyypit Cykeltyper

    Infrastructure page 70 Infraestructuras Infrastruktura Infrastruktur Infrastruktur Infrastruktuur Infrastructure Infrastructure Infreastruchtr Infrastrutture Infrastruktra Infrastruktra Infrastruktra Infrastruttura Infrastructuur Infrastruktura Infra-estruturas Infrastructur Infratruktra Infrastruktura Perusrakenteet Infrastruktur (f)

    Liens utiles page 78

    LexiqueLe vlo La bicicleta Kolo Cyklen Das Fahrrad Jalgratas The bicycle Le vlo An rothar La bicicletta Velosipds

    Les accessoires Accesorios Psluenstv Tilbehr Zubehr Lisavarustus Accessories Les accessoires Gabhlais accessori Piederumi

    (pl)

    En voyage De viaje Na cest P langtur Unterwegs Reisil On Tour En voyage Ar Chamchuairt In viaggio Ceojum Kelionje tkzben Tul il-vja De viaje Na cest P langtur Unterwegs Reisil On Tour En voyage Ar Chamchuairt In viaggio Ceojum Kelionje tkzben Tul il-vja De viaje Na cest P langtur Unterwegs Reisil On Tour En

    Autres mots et expressions utiles Frases tiles Dal uiten frze Ogs nyttigt Sonst noch ntzlich Muud kasulikku

    Types de vlos Tipos de bicicletas Typy kol Cykeltyper Fahrradtypen Jalgrataste tbid Types of bicycle Types de vlos Cinelacha

    Infrastructure Infraestructuras Infrastruktura Infrastruktur Infrastruktur Infrastruktuur Infrastructure Infrastructure Infreastruchtr

    TABLE DES MATIRES Le Comit conomique et social europen prconise que la priorit soit mise sur les transports publics brve distance ainsi que sur les dplacements en vlo et pied plutt que sur les infrastructures destines aux vhicules motoriss. Ce nest quainsi que la qualit de vie, celle de lhabitat et de lenvironnement pourront tre nouveau amliores dans les zones mtropolitaines.1

    PRFACE Staffan Nilsson, prsident du Comit conomique et social europen:

    La plupart dentre nous se souvient des frissons que nous prouvions lorsque nous tions enfants et que nos parents nous apprenaient rouler vlo, nous retenant dune main secourable pour nous empcher de tomber, tout en nous encourageant garder la bonne direction

    et trouver lquilibre jusqu ce que nous ressentions la joie de rouler sans effort sur le pav. Un merveilleux sentiment de libert, rappelant la sensation de voler. Bon nombre dentre nous a conserv ce got pour le cyclisme lge adulte et a choisi le vlo comme moyen de transport entre la maison et le travail, profitant du fait quil sagit, surtout dans les zones urbaines, de la manire la plus rapide, la plus saine et la moins onreuse de parcourir des distances

    P

    1 Avis du Comit conomique et social europen sur les Transports dans les aires urbaines et mtropolitaines (avis exploratoire), TEN/276 CESE 615/2007.

    Staffan Nilsson, prsident du Comit conomique et social europen:

    La plupart dentre nous se souvient des frissons que nous prouvions lorsque nous tions enfants et que nos parents nous apprenaient rouler vlo, nous retenant dune main secourable pour nous empcher de tomber, tout en nous encourageant garder la bonne direction

    et trouver lquilibre jusqu ce que nous ressentions la joie de rouler sans

    32

  • 54

    moyennes. Dautres apprcient galement de se promener vlo durant les week-ends et les vacances.

    Certains ont nanmoins renonc au cyclisme en raison dun manque dinfrastructures adquates ou parce quils pensent quun vhicule propulsion humaine ne peut pas rpondre leurs besoins de mobilit et de transport ou ne correspond pas leur statut social.

    Cependant, comme me la affirm un collgue franais, il sagit dune situation qui peut samliorer assez rapidement:

    Lexemple quont donn des villes telles que Paris, Barcelone ou mme Bruxelles en crant un systme de location de vlos en libre-service et en amliorant rcemment les infrastructures cyclables montre que le cyclisme peut trs rapidement devenir fort populaire.

    Le Comit conomique et social europen (CESE) est lorgane de lUE, cr par le trait de Rome, par le biais duquel les organisations de la socit civile de tous les tats membres participent au processus dcisionnel europen. Dans les avis officiels du CESE, labors conjointement par des reprsentants dorganisations patronales, de syndicats et de groupes dintrts divers tels que les groupes de consommateurs ou les organisations de protection de lenvironnement, il a clairement affirm que

    Le Comit prconise en outre que les objectifs soient clairement hirarchiss et que la priorit soit mise sur les transports publics brve distance ainsi que sur les dplacements en vlo et pied plutt que sur les infrastructures destines aux vhicules motoriss. Ce nest quainsi que la qualit de vie, celle de lhabitat et de lenvironnement pourront tre nouveau amliores dans les zones mtropolitaines. 2

    Dans son avis sur la promotion du trafic cycliste transfrontalier, le CESE demande que

    Un compartiment pour le transport des vlos, notamment, devrait obligatoirement tre prvu dans chaque train en Europe, et donc galement dans les trains internationaux grande vitesse. Il convient de dfinir des exigences de qualit minimales auxquelles devrait satisfaire linfrastructure amnage avec laide des subventions europennes.

    2 Avis du Comit conomique et social europen sur les Transports dans les aires urbaines et mtropolitaines (avis exploratoire), TEN/276 CESE 615/2007.

    Une politique du vlo doit galement tre prise en compte dans le cadre du dveloppement ultrieur des politiques europennes en matire damnagement du territoire (et notamment durbanisme), denvironnement, dconomie, de sant, de formation et dducation.

    La Commission europenne doit continuer subventionner la cration de voies cyclables dans le cadre du projet EuroVelo, afin de mettre en place un rseau complet de voies cyclables, un RTE (rseau transeuropen) de transport cycliste.

    Le CESE recommande de prvoir galement des budgets europens pour subventionner lamnagement dinfrastructures cyclistes et leur entretien. 3

    Grce linnovation que constitue le premier Lexique europen du vlo qui contient les termes cls dsignant les infrastructures cyclistes et les diffrents types de vlos pour les divers besoins en matire de mobilit et qui est disponible en 27 langues (dont les 23 langues officielles de lUE), le CESE souhaite:

    aider les citoyenseuropenset lespersonnesqui visitent lEuropeen sedplaant vlo ltranger communiquer dans les magasins de vlos, les agences de voyage, les gares et les htels;

    3 Avis du Comit conomique et social europen sur la Promotion du trafic cycliste transfrontalier, TEN/277 CESE 616/2007.

  • 76

    sensibiliserlesresponsablespolitiques,lesurbanistesetlesorganisationsde citoyens des modles de bonnes infrastructures cyclistes provenant de lEurope entire pour promouvoir lusage du vlo (et je tiens remercier tout particulirement nos traducteurs qui ont couvert un nouveau territoire linguistique lorsque les concepts voqus nexistaient pas encore dans leur langue);

    attirer lattention sur les diverses formes de vlos et de vhicules propulsion humaine qui rpondent aux diffrents besoins de mobilit dune manire durable;

    soulignerlefaitquelapolitiqueduvloestunenjeunonseulementlocalmais aussi europen.4

    Cest dans cette optique que le CESE a sign la Charte de Bruxelles5 pour une meilleure politique du vlo.

    En tant quinstitution employant un grand nombre de personnes dans le quartier europen de Bruxelles, le CESE encourage ses employs se rendre au travail vlo ou utiliser dautres moyens de transport durables grce notre Plan de dplacement du personnel et il organise pour cela tous les mois des Friday BikeDays.

    Puissions-nous avoir le bonheur de nous dplacer vlo non seulement loccasion de la journe internationale sans voitures, mais aussi tout le reste de lanne!

    PRFACE Manfred Neun, prsident de la Fdration europenne des cyclistes (ECF European Cyclists Federation)

    lavenir, le cyclisme ne cessera de gagner en importance en tant qulment de la mobilit urbaine. Partout dans le monde, les villes et les rgions amlioreront leur qualit de vie en rservant un bon accueil aux cyclistes ce

    qui constitue un avantage notable en matire de concurrence. Les villes qui privilgient le transport automobile devront se re-cycler comme le prconisait la devise officielle de la confrence Velo-city 2009 qui a eu lieu Bruxelles. Cette confrence a connu un succs extraordinaire. Son point dorgue fut la signature, au Parlement europen, de la Charte de Bruxelles par des villes de toute lEurope. Les villes signataires se sont engages augmenter la part du cyclisme dans la rpartition modale de 15 % (au moins) dici 2020. Pour une ville europenne moyenne, cela signifie quelle doit multiplier par trois le nombre de personnes se dplaant vlo un objectif de re-cyclage trs concret!

    Sexprimant lchelle europenne au nom des cyclistes, lECF se flicite qu lheure du changement climatique, on reconnaisse une nouvelle valeur au vlo en tant que vhicule ne gnrant aucune mission. Cela ouvre la possibilit dun nouveau style de vie urbain.

    Nous tenons remercier sincrement le Comit conomique et social europen dont lnorme soutien a rendu possible llaboration de ce Lexique europen du vlo multilingue.

    Il ny a pas de meilleure manire de se dplacer que celle qui permet de rencontrer des gens et dentrer en contact, depuis son vlo, avec la diversit et la beaut de notre continent!

    Puissions-nous avoir le bonheur de nous dplacer vlo non

    M. Martin Westlake, Secrtaire gnral du CESE, (au centre) et membres du personnel participant la manifestation mensuelle Friday Bikeday

    4 Nhsitez pas visiter galement notre site internet sur lequel vous pourrez trouver (ds quils y auront t ajouts) dautres versions linguistiques et des termes supplmentaires: http://www.eesc.europa.eu/resources/docs/eesc-2009-14-en.pdf Cest dans cette optique que le CESE a sign la Charte de Bruxelles pour une meilleure politique du vlo.

    5 Voir page 8.

    Manfred Neun, prsident de la Fdration europenne prsident de la Fdration europenne prsident de la Fdration europenne des cyclistes (ECF European Cyclists Federation)des cyclistes (ECF European Cyclists Federation)

    lavenir, le cyclisme ne cessera de gagner en importance en tant qulment de la mobilit urbaine. Partout dans le monde, les villes et les rgions amlioreront leur qualit de vie en rservant un bon accueil aux cyclistes ce

  • 98

    La pratique du vlo contribue la viabilit des villes et lefficacit des transports urbains, la rduction des embouteillages et des bruits de la circulation, une meilleure condition physique, une plus grande scurit routire et un air plus pur, lattnuation des changements climatiques, une consommation rduite des combustibles fossiles et au dveloppement du tourisme durable.

    loccasion de la confrence Velo-city 2009 de Bruxelles, les villes signataires sengagent :a) Faire en sorte datteindre lobjectif dune participation dau moins 15 % du vlo dans le

    partage modal en matire de dplacements lhorizon 2020 et prendre des mesures pour poursuivre cette croissance si cet objectif est dj atteint dans un premier temps;

    b) Diminuer de moiti le risque daccidents mortels impliquant des cyclistes lhorizon 2020;c) Dvelopper des parkings pour vlos et laborer une politique de lutte contre le vol de vlos;d) Participer et dvelopper des projets visant augmenter lutilisation du vlo pour se rendre

    au travail ou lcole;e) Contribuer lobtention dun tourisme plus durable en investissant dans des mesures visant

    amliorer le cyclotourisme;f) Collaborer de manire trs troite avec des associations cyclistes, des magasins et des

    fabricants de vlos et dautres intervenants tels que forces de police, consultants et centres dexpertise, architectes et urbanistes, tout cela afin de raliser ces objectifs et dappeler dautres villes europennes suivre leur exemple.

    Cette ville ainsi que les autres villes signataires de la Charte lance un appel la Commission europenne et au Parlement europen pour:a) Faire en sorte datteindre lobjectif dune participation dau moins 15 % du vlo dans le

    partage modal en matire de dplacements lhorizon 2020;b) tablir un poste officier vlo europen au sein de la Commission europenne;c) Constituer un intergroupe parlementaire charg de dbattre de la question du cyclisme au

    Parlement europen;d) Mettre les budgets adquats la disposition de programmes europens pour apporter un

    soutien financier aux villes et ONG assurant la promotion de la pratique du vlo en Europe.

    De plus, les signataires de cette Charte appellent les autorits du monde entier, et tous les niveaux, promouvoir de manire intensive le vlo en ville, et cela dans toutes les activits que couvre leur politique (sant, amnagement du territoire, urbanisme, conomie, mobilit et trafic, loisirs, sports, tourisme).

    CHARTE DE BRUXELLES QUELQUES STATISTIQUES CONCERNANT LE VLO(Davantage de donnes sont disponibles sur notre site internet: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon)

    Le cyclisme en Europe En2000,lUEdes15comptaitprsde200millionsdevlos(contre160mil-

    lions de voitures pour 374 millions dhabitants), mais seulement 10 % de ces vlos taient utiliss par jour donn.

    (Source: Eurostat, Les Ludson, 2000, Transport and tourism: Cycle tourism a model for sustainable development in Journal of sustainable tourism, Vol. 8 n5) (http://www.bfa.asn.au/cms/uploads/tourism/lumsdon.pdf)

    Enmoyenne,unNerlandaisparcourt2,3kmparjourvloetunEspagnolseulement 0,1 km.

    (Source: Commission europenne, DG Transport; 2002, EU energy and transport in figures, pocketbook) AuxPays-Bas,26%destrajetssonteffectusvlo.EnGrande-Bretagne,

    cette proportion natteint que 2 %. (Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org) En amliorant les infrastructures cyclables, on peut trs rapide-

    ment augmenter le nombre de personnes se dplaant vlo. Bar-celone a introduit un systme de location de vlos en libre-service en mars 2006, avec des vlos disponibles dans toute la ville ( lins-tar du systme Vlib parisien). En novembre 2007, ce service avait t utilis plus de 2 750 000 fois, pour effectuer 8 000 000 de kilomtres. (Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicing);

    Laplupartdestrajetseffectusdanslesvilleseuropennesnedpassentpas6 km, une distance qui peut tre facilement parcourue vlo, et ce souvent bien plus vite quen voiture.

    (Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org)

    Avantages conomiques et efficacit nergtique du vlo Leprixdachatmoyendunvloneufestde579EUR,cest--direplusde30

    fois moins que le prix dachat dune voiture moyenne. (Source: Cycling in the Netherlands, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org) Enaugmentantlenombrededplacementsvlo,oncontribueradimi-

    nuer la dpendance de lconomie europenne aux coteuses importa-tions de ptrole. Aujourdhui, dans lUE, lapprovisionnement en nergie primaire dpend 80 % des combustibles fossiles. (Sources: Euractiv, mai 2009, http://www.euractiv.com/en/transport/bicycles-touted-modern-post-fossilvehicle/article-82342; communication de la Commission Investir dans le dveloppement des technologies faible intensit carbonique (Plan SET) COM(2009) 519 final.)

  • 1110

    Au cours de la dure de vie dune voiture moyenne, sa consommation de combustible fossile cote prs de 10 000 EUR. Une grande partie de cet argent quitte lUE pour payer les importations de combustibles.

    (Source: Transport and Environnement, http://www.transportenvironment.org)

    Entermesdefficacitnergtique,vlolhommeammedpasslvo-lution naturelle: pour dplacer 1 kg de masse corporelle dun kilomtre, sur un vlo normal, un cycliste na besoin que de 0,136 calorie tandis quune mouette aura, elle, besoin de 1,433 calories. Par passager/kilomtre, un vlo utilise seulement 35 calories, tandis quune voiture en utilise 1 860.

    (Source: http://www.treehugger.com/files/2006/07/world_most_ener.php et V.A.; Tucker, 1975, American scientist vol. 63, p. 412)

    En Allemagne, le chiffre daffaire gnr par le cyclotourisme a gagn enimportance en passant de 5 milliards en 2000 9 milliards en 2009. Les inves-tissements consacrs linfrastructure cycliste (notamment aux vloroutes, aux voies et aux pistes cyclables) peuvent tre amortis en moins de deux ans.

    (Sources: donnes pour lanne 2005: estimation ADFC; chiffres pour lanne 2009: DTV - Grundla-genuntersuchung Fahrradtourismus in Deutschland (enqute sur le Tourisme vlo en Alle-

    magne) http://www.deutschertourismusverband.de/index.php?pageId=10079; Regionalwirt-

    schaftliche Effekte des Radtourismus in Rheinland-Pfalz (les effets du tourisme vlo sur lco-

    nomie rgionale de la Rhnanie-Palatinat), tude de Europisches Tourismus-Institute (Institut

    europen du tourisme), 2007);

    Si lonadditionne le tempspassdansunevoitureet le tempsde travailncessaire pour en payer lensemble des cots de son fonctionnement, puis que lon divise le tout par le nombre de km parcourus, la vitesse moyenne dune voiture est de 8 km/h. Il est donc plus rapide de se dplacer vlo.

    (Source: http://www.bicycology.org.uk/auto_mobility.htm)

    Sant et scurit Leniveaudepollutionatmosphriquelintrieurdunevoiturepeuttre

    plus lev que dans lair que respire le cycliste. Lair dans une voiture contient deux fois plus de monoxyde de carbone (CO) et prs de 50 % doxydes dazote en plus que lair ambiant.

    (Source: J. Dekoster, U. Schollaert; rapport intitul: Villes cyclables, villes davenir, DG Environne-

    ment, Scurit nuclaire et Protection civile, 1999). Cependant, les tudes se contredisent quant lexposition de particules fines

    (PM10 et UFP). Ces particules peuvent tre moins nombreuses dans les voi-tures que dans lair ambiant. Cest pourquoi les cyclistes devraient plutt uti-liser les voies secondaires avec moins de trafic pour tre moins exposs la pollution atmosphrique. Ils linhalent plus cause de leffort physique quen-trane la pratique du vlo. Lexposition des cyclistes la pollution atmosph-rique peut tre fortement rduite par des infrastructures, qui augmentent la

    distance entre les cyclistes et la circulation motorise aux endroits importants tels que dans les rues de type canyon, les carrefours et les pentes raides. Il est nanmoins improbable quune telle exposition plus leve aux missions de particules fines anantisse les effets positifs du cyclisme sur la sant.

    (Source : Int. Panis et al., 2010. Exposure to particulate matter in traffic : A comparison of cyclists and car passengers. Atmospheric Environment 44, 2263-2270. doi:10.1016/j.atmosenv.2010.04.028; http://www.shapes-ssd.be)

    Plusilyadecyclistesdanslesrues,moinsilssontexpossauxaccidentsdela route. Il existe une relation inversement proportionnelle entre le nombre de cyclistes et le nombre de victimes impliques dans des accidents entre un vlo et une voiture.

    (Source: C. Hydn, Nilson, R. Risser, 1998, citation extraite du rapport intitul Implemen-ting sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling http://www.ecf.com/3500_1)

    Leportducasqueneprotgepasaussibienquunebonne infrastructurecycliste. Aux Pays-Bas, seuls 0,1 % des cyclistes portent un casque et on y compte moins de 20 accidents mortels par milliard de kilomtres parcourus. Cependant, en Finlande, o 20 % des cyclistes portent un casque, le nombre daccidents mortels par milliard de kilomtres parcourus est de 50.

    (Source: C. Hydn, Nilson, R. Risser, 1998, citation extraite du rapport intitul Implemen-ting sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling http://www.ecf.com/3500_1)

    Lescyclistesavertisenretirentdesavantagesauniveaudeleursant20foissuprieurs au risque daccident quils encourent. Une tude britannique a procd des calculs qui ont rvl quil existe un rapport de 20 1 entre les bnfices globaux pour la sant quapporte la pratique rgulire du cyclisme et le risque que cette pratique reprsente pour la sant.

    (Source: ECF, Facts and figures, 2009, http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECF-facts-and-figures.pdf) Lespersonnesquiserendentautravailvlofontfaceunrisquedemorta-

    lit de toute origine infrieur de 39 % celui des personnes qui utilisent un autre moyen de transport.

    (Source: Andersen et all, 2000, All-cause mortality associated with physical activity during leisure time, work, sports and cycling to work, in Archives of Internal Medicine, vol. 160)

    Lecyclismeauneffetpositifsurlasantmentalecarilrenforcelebien-tre,la confiance en soi et la rsistance au stress tout en rduisant la fatigue, les problmes de sommeil et toute une srie de symptmes mdicaux.

    (Source H. Boyd, M. Hillman, A. Nevill, A. Pearce et B. Tuxworth (1998); Health-related effects of regular cycling on a sample of previous non-exercisers)

    Laconditionphysiquedunadultequifaitrgulirementduvlocorrespondgnralement celle dune personne de dix ans plus jeune et son esprance

  • 1312

    de vie dpasse de deux ans lesprance de vie moyenne. (Source: Tuxworth, 1986; cit dans ECF, Facts and figures, 2009,

    http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECF-facts-and-figures.pdf)

    Avantages environnementaux DanslUE,lamoitidestrajetseffectusenvoiturecouvredesdistancesinf-

    rieures 6 km, une distance qui peut facilement tre parcourue en vlo. (Source: European Environment Agency, TERM report 2001, http://www.eea.europa.eu/publications/term2001) Si seulement 30 % des trajets infrieurs 6 km ntaient plus effectus en

    voiture mais vlo, cela permettrait de rduire de 4 % les missions de CO2

    provenant du trafic routier. (Source: Global alliance for EcoMobility funding conference cite dans CCN News January 2008) Unepersonnequieffectuevlountrajetquotidiende8kmpourserendre

    son travail quatre jours par semaine, vite de parcourir 3 220 km en voiture par an; elle vite ainsi la consommation de 380 litres dessence et lmission de 0,75 t de CO

    2.

    (Source: Rails to trails conservancy & Bikes Belong coalition, 2008; rapport intitul Active trans-portation for America, http://www.railstotrails.org/resources/documents/whatwedo/atfa/ATFA_20081020.pdf)

    titre de comparaison, la moyenne des missions annuelles de CO2

    par habitant atteint 8,8 t dans lUE des 27. (pour lanne 2005, source: http://www.eea.europa.eu), 1,3t en Inde et 4,3t en Chine (pour lanne 2005, source: http://www.gapminder.org).

    FINANCEMENTS EUROPENS POUR LE CYCLISME ET LES INFRASTRUCTURES CYCLABLES

    (Davantage de donnes sont disponibles sur notre site internet: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon)

    Pour de nombreux projets concernant la promotion du cyclisme, on peut bnficier de financements europens par le biais de programmes nationaux subventionns par lUE ou de programmes directement grs par la Commission europenne et les agences excutives de lUE. En principe, les projets relatifs au cyclisme sont ligibles des finan-cements consacrs aux politiques dans les domaines du transport, de lnergie, de len-vironnement, de la sant, du dveloppement rgional et du tourisme.

    Fonds europen de dveloppement rgional (FEDER):Le FEDER prvoit des financements pour un transport urbain propre et durable, le transport multimodal et les infrastructures lies au tourisme. Conformment au principe de subsidiarit, les tats membres et leurs rgions grent leurs propres pro-grammes de dveloppement rgional.

    Comment postuler:Veuillez contacter vos autorits nationales ou rgionales. Pour obtenir de plus amples renseignements concernant les possibilits de financement dans votre rgion, vous pouvez consulter le site suivant: http://ec.europa.eu/regional_policy/atlas2007/index_fr.htm

    Fonds europen agricole pour le dveloppement rural (FEADER):Le FEADER finance le dveloppement rural. Cela peut inclure la cration dinfrastruc-tures cyclables et la promotion dun tourisme durable.

    Comment postuler:Dans le cadre de ce fonds, chaque tat membre doit mettre en place son propre pro-gramme de dveloppement rural. Veuillez contacter votre ministre de lagriculture ou votre association agricole locale afin dobtenir de plus amples renseignements.http://ec.europa.eu/agriculture/rurdev/countries/index_en.htm

    nergie intelligente-Europe (IEE):Le programme nergie intelligente-Europe vise amliorer lefficacit nergtique et encourage une plus large adoption des nergies nouvelles et renouvelables. Les pro-jets ayant trait au cyclisme peuvent tre financs par le programme STEER dont lobjec-tif est de promouvoir le dveloppement du recours lnergie durable dans les trans-ports. STEER ne finance pas les infrastructures, mais les mesures destines renforcer la demande en matire de transport durable ainsi que les campagnes, la promotion des meilleures pratiques, lducation et la formation et le renforcement des capacits.

    European Commission

  • 1514

    Comment postuler:Toute organisation publique ou prive ayant son sige dans lUE (ou en Croatie, en Nor-vge, au Liechtenstein ou en Islande) peut rpondre un appel propositions. Norma-lement, les projets doivent couvrir deux ou trois ans et tre mens par au moins trois partenaires issus de trois pays diffrents.Pour de plus amples renseignements concernant le programme nergie intelligente-Europe, veuillez consulter le site suivant: http://ec.europa.eu/energy/intelligent/

    Programmes-cadres de recherche de lUnion (7e PC, 8e PC):Le septime programme-cadre (7e PC) (dont le successeur, le 8e PC, couvrira la priode 2013-2020) est le principal instrument financier par le biais duquel lUE soutient la recherche et le dveloppement technologique ainsi que les activits de dmonstration qui couvrent presque toutes les disciplines scientifiques. Son sous-programme coo-pration est divis en dix domaines, lun deux tant le transport. Lune des initiatives majeures pour les projets de promotion du cyclisme dans le cadre du 7e PC est lini-tiative CIVITAS. Grce elle, la Commission europenne souhaite susciter une perce dcisive en mettant lpreuve dambitieuses stratgies intgres de transport urbain durable. Par le biais de linitiative CIVITAS, lUE finance en outre le dveloppement et lvaluation de nouvelles approches en faveur de la scurit des cyclistes dans les villes.

    Comment postuler:Parmi les projets proposs en rponse la publication dun appel propositions, la Commission europenne slectionne ceux qui bnficieront de son financement. Les appels ayant trait au programme de travail sur le transport seront publis sur la page ci-aprs: http://cordis.europa.eu/fp7/transport/home_en.htmlPour les autres thmes (dont les TIC, la sant, etc.), veuillez consulter la page: http://cordis.europa.eu/fp7/understand_en.html

    Programme daction communautaire dans le domaine de la santLe programme de sant est le principal instrument de mise en uvre des objectifs de sant au niveau europen. Les projets qui relvent de ce programme sont rpartis en trois catgories appeles volets: scurit sanitaire/menaces pour la sant; infor-mations sur la sant; facteurs dterminants pour la sant/promotion de la sant. Le cyclisme pourrait tre financ au titre du volet promotion de la sant qui prvoit la promotion de lactivit physique.

    Comment postuler:Des informations complmentaires sur lappel propositions annuel sont disponibles sur le site suivant: http://ec.europa.eu/health/programme/policy/2008-2013/index_en.htm

    LANGUES DISPONIBLES DANS LE LEXIQUE EUROPEN DU VLO

    AR ZH JA RU Arabe AR ZH JA RU Chinois simplifi AR ZH JA RU Japonais AR ZH JA RU Russe

    Les articles indiquant le genre sont placs entre parenthses avant le mot, lorsque cela nest pas appropri, le genre est indiqu aprs le mot par (f ): fminin (m): masculin (n): neutreDautres langues sont disponibles et pourront tre ajoutes prochainement ladresse suivante: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon

  • 1716

    (f ) (f ) BG(el) cuadro (la) horquilla ES

    rm (m) vidlice (f ) CSCS(et) stel (en) forgaffel(en) forgaffel(en) forgaffel DA

    (der) Rahmen (die) Gabel DEraam kahvel ET

    pi () (n) pi ( ) (n) ELframe fork EN

    (le) cadre (la) fourche FRfrma (m) forc (m) GA(il) telaio (la) forcella ITrmis (m) daka LVrmas (m) ak (f ) LT

    vz villa HUil-frejm (m) il-furketta tal-enb (f ) MT(het) frame (de) vork NL

    rama (f ) widelec (m) PL(o) quadro (a) forqueta PT(un) cadru (o) furc RO

    rm (m) vidlica (f ) SKokvir (m) vilice (f ) SLSLSL

    runko haarukka FI(en) ram (en) gaffel(en) gaffel(en) gaffel SV(m) (f) f) f ARARAR ZH

    JA (f ) (f ) RURU

    (f ) (f )

    Le vlo

    BG ES La bicicleta CS Kolo DA Cyklen DE Das Fahrrad ET Jalgratas EL EN The bicycle FR Le vlo GA An rothar IT La bicicletta LV Velosipds LT Dviratis HU A kerkpr MT Ir-rota NL fiets PL Rower PT A bicicleta RO Bicicleta SK Bicykel SL Kolo FI Polkupyr SV Cykeln AR (f) ZH JA RU

  • 1918

    BGBGBGBGBG (n) (n) (n) (n)ES (la) rueda(la) rueda (la) rueda delanteraCS kolo (n)kolo (n)kolo (n) pedn kolo (n)DA (et) hjul (et) forhjulDE (das) Rad (das) Vorderrad(das) Vorderrad(das) VorderradET ratas esiratasEL (n) pi (m) EN wheel front wheelFR (la) roue (la) roue avantGA roth (m) roth tosaighIT (la) ruota (la) ruota anterioreLV ritenis (m) priekjais ritenis (m)LT ratas (m) priekinis ratas (m)HU kerk els kerkMT ir-rota ir-rota ta quddiem NL (het) wiel (het) voorwielPL koo (n) koo przednie (n)PT (a) roda (a) roda dianteiraRO (o) roat (o) roat faSK koleso (n) predn koleso (n)SL kolo (n) sprednje kolo (n)FI pyr etupyrSV (ett) hjul (ett) framhjulAR (f) f) f (f) f) f

    ZH

    JARU (n) (n)

    (n) (m) BG(la) rueda trasera (la) suspensin ES

    zadn kolo (n) odpruen (n) CSCS(et) baghjul (en) affjedring(en) affjedring(en) affjedring DA

    (das) Hinterrad (die) Federung DEtagaratas vedrustus ET

    pi (m) (f ) ELrear wheel suspension EN

    (la) roue arrire (la) suspension FRroth cil crochadh (m) GA

    (la) ruota posteriore (la) sospensione ITpakajais ritenis (m) atsperojums (m) LV

    galinis ratas (m) spyruokl (f ) LThts kerk felfggeszts HU

    ir-rota ta wara is-suspension (f ) MT(het) achterwiel (de) vering NL

    koo tylne (n) zawieszenie (n) PL(a) roda traseira (a) suspenso PT(o) roat spate (o) suspensie RO

    zadn koleso(n) pruenie (n) SKzadnje kolo (n) vzmetenje (n) SLSLSL

    takapyr jousitus FI(ett) bakhjul (en) fjdring(en) fjdring(en) fjdring SV(f) f) f (m) ARARAR

    ZHJA

    (n) (f ) (f ) RURU

    (n) (n) (n) (n) (n) (n) (m)

  • 2120

    BGBGBGBGBG (m) (f ) (f ) (f )ES (el) amortiguador(el) amortiguador(el) amortiguador(el) amortiguador (la) llantaCS tlumi (m) tlumi (m) tlumi (m) rfek (m)DA (en) stddmper (en) flgDE (der) Stossdmpfer (die) Felge(die) Felge(die) FelgeET amortisaator pidEL pi (f ) () (n)EN shock absorber rimFR (l') amortisseur (la) janteGA maolaire turrainge (m) fleasc (f )IT (l')ammortizzatore (il) cerchioLV amortizators (m) ritea loks (m)LT amortizatorius (m) ratlankis (m)HU lengscsillapt felniMT ix-shock absorber (m) ir-rimm (m)NL (de) schokbreker (de) velgPL amortyzator (m) obrcz (f )PT (o) amortecedor (o) aroRO (un) amortizor (o) jantSK tlmi (m) rfik (m)SL amortizer (m) obro kolesa (m)FI iskunvaimennin vanneSV (en) sttdmpare (en) flgAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m) (m)

    (f ) (n) BG(el) radio (el) cubo ESdrt (m) nboj (m) CSCS(en) eger (et) nav(et) nav(et) nav DA

    (die) Speiche (die) Nabe DEkodar rattarumm ET

    (f ) pi (f ) ELspoke hub EN

    (le) rayon (le) moyeu FRspca (m) mol (m) GA(il) raggio (il) mozzo IT

    spieis (m) rumba (f ) LVstipinai (m, pl) stebul (f ) LT

    kll kerkagy HUil-magel (m) il-buttun (m) MT

    (de) spaak (de) naaf NLszprycha (f ) piasta (f ) PL

    (o) raio (o) cubo PT(o) spi (un) butuc ROl (m) nboj(m) SK

    napera (f ) pesto (n) SLSLSLpinna napa FI

    (en) eker (ett) nav(ett) nav(ett) nav SV(m) (m) ARARAR ZH

    JA (f ) (f ) RURU

    (m) (f ) (f ) (f ) (f ) (n)

  • 2322

    BGBGBGBGBG (m) (m) (n) (n) (n)ES (el) rodamiento(el) rodamiento(el) rodamiento (el) cierre rpidoCS loisko (n)loisko (n)loisko (n) rychloupnk (m)DA (et) leje (et) hurtigspndDE (das) Lager (der) Schnellspanner(der) Schnellspanner(der) SchnellspannerET laager kiirkinnitiEL (n) pi (pi) (m) EN bearing quick release mechanismFR (le) roulement (le) mcanisme serrage rapideGA imthaca (m) clampa mearoscailte (m)IT (il) cuscinetto (il) bloccaggioLV gultnis (m) uzmava (f )LT guolis (m) greito uverimo mechanizmas (m)HU csapgy gyorszrMT il-bearing (m) minn fejn tgolli/tbaxxi s-sarNL (de) lager (de) snelspannerPL oysko (n) zaciskPT (o) rolamento (o) mecanismo de aperto rpidoRO (un) rulment (un) sistem rapid de fixareSK loisko (n) rchloupna (m)SL leaj (m) hitri zapenjalec za pesto (m)FI laakeri pikalukkoSV (ett) lager (en) snabbspnnareAR (m) (f) f) f

    ZH

    JA RU (m) (n)

    (f ) (f ) BG(la) cubierta (la) cmara ES

    pl (m) due (f ) CSCS(et) dk (en) slange(en) slange(en) slange DA

    (der) Mantel (der) Schlauch DEvliskumm sisekumm ET

    (n) (pi) (m) ELtyre inner tube EN

    (le) pneu (la) chambre air FRbonn (m) tib inmhanach (f ) GA

    (il) copertone (la) camera d'aria ITriepa (f ) riepas kamera (f ) LV

    padanga (f ) kamera (f ) LTgumiabroncs gumitml HU

    it-tajer (m) it-tubu (m) MT(de) buitenband (de) binnenband NL

    opona (f ) dtka (f ) PL(o) pneu (a) cmara de ar PT

    (o) anvelop (o) camer ROpl (m) vzdunica (f ) SK

    kolesarski pla (m) zranica (f ) SLSLSLulkokumi siskumi FI(ett) dck (en) slang(en) slang(en) slang SV(m) (m) ARARAR ZH

    JA (f ) (f ) (f ) (f ) RURU

    (n) (n) (n) (n) (n) (n) (f ) (f )

  • 2524

    BGBGBGBGBG (m) (f ) (f ) (f )ES (la) vlvula(la) vlvula (el) pinchazoCS ventilek (m)ventilek (m)ventilek (m) pchl kolo (n)DA (en) ventil (en) punkteringDE (das) Ventil (der) Platten(der) Platten(der) PlattenET ventiil thi kummEL (f ) (n)EN valve flat tyreFR (la) valve (la) crevaisonGA comhla (f ) bonn ligtheIT (la) valvola (la) foraturaLV ventilis (m) caura riepa (f )LT ventilis (m) nuleista padanga (f )HU szelep gumidefektMT il-valv (m) tajer imnielNL (het) ventiel (de) lekke bandPL wentyl (m) przebita dtka (f )PT (a) vlvula (o) furoRO (un) ventil (o) panSK ventil (m) defekt (m)SL ventil (m) predrta zranica (f )FI venttiili rengasrikkoSV (en) ventil (en) punkteringAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m) (n)

    (f ) (m) BG(el) agujero (el) guardabarros ES

    dra (f ) blatnk (m) CSCS(et) hul (en) skrm(en) skrm(en) skrm DA

    (das) Loch (das) Schutzblech DEauk porilaud ET

    (f ) pi (m) ELpuncture mudguard EN(le) trou (le) garde-boue FR

    polladh (m) pludgharda (m) GA(il) foro (il) parafango IT

    caurums (m) dubu aizsargs (m) LVskyl (f ) purvasargis (m) LT

    lyuk srhny HUpaner il-parafangu (m) MT

    (het) gat (het) spatbord NLdziura (f ) botnik (m) PL(o) rasgo (o) guarda-lamas PT(o) gaur (o) aprtoare de noroi ROdiera (f ) blatnk (m) SK

    luknja (f ) blatnik (m) SLSLSLreik lokasuoja FI

    (ett) hl (en) stnkskrm(en) stnkskrm(en) stnkskrm SV(m) (m) ARARAR ZH

    JA (m) (n) RURU

    (m) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (m)

  • 2726

    BGBGBGBGBG (m) (m) (m) (m)ES (el) faro delantero(el) faro delantero(el) faro delantero(el) faro delantero (el) piloto traseroCS pedn svtlo (n)pedn svtlo (n)pedn svtlo (n) zadn svtlo (n)DA (en) forlygte (en) baglygteDE (das) Vorderlicht (das) Rcklicht(das) Rcklicht(das) RcklichtET esituli tagatuliEL pi (m) pi (m) EN front light rear lightFR (le) phare (le) feu arrireGA solas tosaigh (m) clsolas (m)IT (il) faro anteriore (la) luce posterioreLV priekjs gaismas (f ) pakajs gaismas (f )LT priekinis ibintas (m) galinis ibintas (m)HU els lmpa hts lmpaMT id-dawl ta quddiem (m) id-dawl ta' wara NL (het) voorlicht (het) achterlichtPL wiato przednie (n) wiato tylne (n)PT (a) luz dianteira (a) luz traseiraRO (un) far fa (un) stopSK predn svetlo (n) zadn svetlo(n)SL sprednja lu (f ) zadnja lu (f )FI etuvalo takavaloSV (en) framlykta (en) baklyktaAR (m) (m)

    ZH

    JARU (f ) (f )

    (n) (m) BG(la) dinamo (el) catadiptrico ESdynamo (n) odrazka (f ) CSCS

    (en) dynamo (en) refleksbrik(en) refleksbrik(en) refleksbrik DA(der) Dynamo (der) Reflektor DE

    dnamo helkur ET () (f ) (m) EL

    dynamo reflector EN(la) dynamo (le) catadioptre FRdineam (m) frithchaiteoir (m) GA(la) dinamo (il) catarifrangente ITdinamo (m) atstarotjs (m) LV

    generatorius (m) atvaitas (m) LTdinam fnyvisszaver HU

    id-dynamo (m) ir-riflettur (m) MT(de) dynamo (de) reflector NLdynamo (n) odblask (m) PL(o) dnamo (o) reflector PT(un) dinam (un) catadioptru ROdynamo(n) odrazov sklko (n) SKdinamo (m) odsevnik (m) SLSLSL

    dynamo heijastin FI(en) dynamo (en) reflex(en) reflex(en) reflex SV

    (m) (m) ARARAR ZH

    JA (n) (m) (m) (m) RURU

    (m) (m) (m) (m) (m) (n) (m)

  • 2928

    BGBGBGBGBG (m) (f ) (f ) (f )ES (el) timbre(el) timbre (la) bocinaCS zvonek (m)zvonek (m)zvonek (m) klakson (m)DA (en) ringeklokke (et) hornDE (die) Klingel (die) Hupe(die) Hupe(die) HupeET kell pasunEL (n) (n)EN bell hornFR (la) sonnette (l') avertisseurGA clog (m) adharc (f )IT (il) campanello (la) trombettaLV zvans (m) signltaure (f )LT skambutis (m) garsinis signalas (m)HU cseng dudaMT il-qanpiena (f ) il-orn (m)NL (de) bel (de) toeterPL dzwonek (m) trbka (f )PT (a) campanha (a) buzinaRO (o) sonerie (un) claxonSK zvonek (m) klaksn (m)SL zvonec (m) kolesarska troblja (f )FI soittokello nitorviSV (en) ringklocka (en) tutaAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m) (m)

    (m) (m) BG(la) biela (el) pedal ESklika (f ) pedl (m) CSCS

    (en) pedalarm (en) pedal(en) pedal(en) pedal DA(die) Tretkurbel (das) Pedal DE

    vnt pedaal ET () (m) pi (n) EL

    crank pedal EN(la) manivelle (la) pdale FR

    luamhn cromin (m) troithen (m) GA(la) pedivella (il) pedale IT

    klois (m) pedlis (m) LVvaistiklis (m) pedalas (m) LT

    hajtkar pedl HUil-crank (m) il-pedala (f ) MT(de) crank (het) pedaal NLkorba (f ) peda (m) PL

    (a) manivela (o) pedal PT(un) bra pedalier (o) pedal RO

    pedlov rameno (n) pedl (m) SKgonilka (f ) pedal (m) SLSLSL

    poljinkampi poljin FI(en) vevarm (en) pedal(en) pedal(en) pedal SV

    (m) (m) ARARAR ZH

    JA (m) (f ) RURU

    (m) (f ) (f ) (f ) (m) (m)

  • 3130

    BGBGBGBGBG (n) (f ) (f ) (f )ES (el) manillar(el) manillar (el) sillnCS dtka (pl)dtka (pl)dtka (pl) sedlo (n)DA (et) styr (en) saddelDE (der) Lenker (der) Sattel(der) Sattel(der) SattelET lenks sadulEL (n) (f )EN handlebars saddleFR (le) guidon (la) selleGA hanla (m) diallait (f )IT (il) manubrio (la) sellaLV stre (f ) sdeklis (m)LT vairas (m) balnelis (m)HU kormny nyeregMT il-manubriju (m) is-sar (m)NL (het) stuur (het) zadelPL kierownica (f ) siodeko (n)PT (o) guiador (o) selimRO (un) ghidon (o) aSK riadidl (Pl) sedlo (n)SL krmilo (n) sede (m)FI ohjaustanko satulaSV (ett) styre (en) sadelAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m) (n)

    (n) (f ) BG(la) tija (la) cadena ES

    sedlovka (f ) etz (m) CSCS(en) saddelpind (en) kde(en) kde(en) kde DA

    (die) Sattelsttze (die) Kette DEsadulatoru kett ET

    (/ ) (n) (f ) ELseat post chain EN

    (la) tige de selle (la) chane FRpost suochin slabhra GA

    (il) cannotto reggisella (la) catena ITsdeka balsts (m) de (f ) LV

    stovas balneliui (m) grandin (f ) LTnyeregcs lnc HU

    it-tubu ta mas-sar (m) il-katina (f ) MT(de) zadelpen (de) ketting NL

    sztyca (f ) acuch (m) PL(a) barra do selim (a) corrente PT

    (o) tij a (un) lan ROsedlov rra (f ) reaz (f ) SK

    sedena opora (f ) veriga (f ) SLSLSLsatulatolppa ketjut FI

    (en) sadelstolpe (en) kedja(en) kedja(en) kedja SV(m) (m) ARARAR

    ZHJA

    (m) (f ) RURU

    (n) (f ) (f ) (f ) (n) (f )

  • 3332

    BGBGBGBGBG (m) (f ) (f ) (f )ES (el) eslabn(el) eslabn (el) platoCS spojka etzu (f )spojka etzu (f )spojka etzu (f ) pevodnk (m)DA (en) kdesamler (en) forklingeDE (das) Kettenschloss (das) Kettenblatt(das) Kettenblatt(das) KettenblattET ketilukk ketiratasEL (m) (m) EN master link chainringFR (le) maillon de chane (le) plateauGA lb slabhra (f ) finne an tslabhra (m)IT (la) falsa maglia (la) coronaLV des atslga (f ) des zobrats (m)LT grandins sujungimo narelis (m) priekin vaigd (f )HU patentszem lnckerkMT i-avetta tal-katina (f ) ir-rota tal-katina NL (de) kettingschakel (het) tandwielPL spinka (f ) zbatka przednia (f )PT (o) elo de corrente (o) pratoRO (o) verig de lan (o) foaie lanSK spojka reaze (f ) hnacie reazov koleso (n)SL sponka za verigo (f ) verinik (m)FI ketjun lenkki eturatasSV (ett) kedjels (ett) kedjehjulAR (f) f) f (f) f) f

    ZH

    JARU (n) (f )

    (m) (f ) BG(el) pin (el) freno ES

    pastorek (m) brzda (f ) CSCS(et) kdetandhjul (en) bremse(en) bremse(en) bremse DA

    (das) Ritzel (die) Bremse DEhammasratas pidur ET

    () (m) (n) ELsprocket brake EN

    (le) pignon (le) frein FRroth fiaclach (m) coscn (m) GA

    (il) pignone (il) freno ITdesrats (m) bremze (f ) LV

    vaigdut stabdiai (m) LTfogaskerk fk HUsprokit (m) il-brejk (m) MT

    (het) kransje (de) rem NLzbatka tylna (f ) hamulec (m) PL

    (o) pinho (o) travo PT(un) pinion (o) frn RO

    hnan reazov koleso (n) brzda (f ) SKveriniki (m) zavora (f ) SLSLSLketjupyr jarru FI

    (en) kedjekrans (en) broms(en) broms(en) broms SV(m) (f) f) f ARARAR

    ZHJA

    (f ) (m) RURU

    (m) (f ) (f ) (f ) (f ) (m) (f )

  • 3534

    BGBGBGBGBG (f ) (m) (m) (m)ES (la) zapata(la) zapata (el) disco de frenoCS brzdov palek (m)brzdov palek (m)brzdov palek (m) brzdov kotou (m)DA (en) bremseklods (en) bremseskiveDE (der) Bremsklotz (die) Bremsscheibe(die) Bremsscheibe(die) BremsscheibeET piduriklots piduriketasEL (n) (m) EN brake pad brake discFR (le) patin de frein (le) disque de freinGA pilln coscin (m) diosca coscin (m)IT (il) pattino (il) disco del frenoLV bremu klucis (m) bremu disks (m)LT stabdi trinkels (f ) stabdi diskas (m)HU fkbett fktrcsaMT il-brejk li jagfas fuq ir-rimm id-disk tal-brejk (m)NL (het) remblokje (de) remschijfPL klocek hamulcowy (m) tarcza hamulcowa (f )PT (a) pastilha do travo (o) disco do travoRO (un) sabot de frn (un) disc de frnSK brzdov dotika (f ) brzdov kot (m)SL zavorne gumice (f ) zavorni disk (m)FI jarrupala jarrulevySV (en) bromskloss (en) bromsskivaAR (f) f) f (m)

    ZH

    JARU (f ) (m)

    (n) (m) BG(el) cable de freno (la) palanca de cambio ESbrzdov lanko (n) azen (n) CSCS(et) bremsekabel (en) gearvlger(en) gearvlger(en) gearvlger DA(das) Bremskabel (die) Gangschaltung DE

    piduritross kigulliti ET (n) (m) EL

    brake cable gear lever EN(le) cble de frein (le) changement de vitesses FRcbla coscin (m) giarluamhn (m) GA(il) cavo del freno (il) cambio IT

    bremu pievads (m) prnesumu prsldzjs (m) LVstabdi troselis (m) pavar perjungimo rankenl (f ) LT

    fkkbel vltkar HUil-kejbil tal-brejk (m) il-gear lever (m) MT

    (de) remkabel (de) versnelling NLlinka hamulca (f ) manetka (f ) PL

    (o) cabo do travo (as) mudanas PT(un) cablu de frn (o) manet schimbtor de vitez RObrzdov lanko (n) radenie rchlost(n) SK

    pletenica zavore (f ) prestavna roica (f ) SLSLSLjarruvaijeri vaihteen valitsin FI

    (en) bromskabel (ett) vxelreglage(ett) vxelreglage(ett) vxelreglage SV(m) (m) ARARAR

    ZHJA

    (m) (f ) RURU

    (f ) (m) (m) (m) (m) (m) (n) (m)

  • 3736

    BGBGBGBGBG (f ) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (el) cambio interno(el) cambio interno(el) cambio interno(el) cambio interno (el) cambio externoCS azen v nboji (n)azen v nboji (n)azen v nboji (n) pehazovaka (f )DA (pl.) navgear (pl.) udvendige gearDE (die) Nabenschaltung (die) Kettenschaltung(die) Kettenschaltung(die) KettenschaltungET rummusisene kiguvaheti ketiga kiguvahetiEL EN hub gear derailleur gearsFR (le) changement de vitesses dans le moyeu (le) changement de vitesses drailleurGA giar an mhoil (m) giaranna atheitrithe (m)IT (il) cambio al mozzo (il) cambio a deragliatoreLV rumbas zobratu prnesums (m) zobrata prslgumi (m)LT stebuls pavara (f ) grandinin pavara (f )HU agyvlt lncvltMT il-hub gear (m) il-gerijiet derailleurNL (de) naafversnelling (de) derailleurversnellingPL przerzutka wewntrzna (f ) przerzutka zewntrzna (f )PT (o) cubo de mudanas internas (o) desviador de mudanasRO (un) schimbtor de viteze n butuc (un) schimbtor de vitez cu deraioareSK nbojov prevodovka (f ) prevody s prehadzovaomSL prestave v pestu (f ) verine prestave (f )FI napavaihteet ketjuvaihteetSV (en) navvxel utanpliggande vxlarAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m) (m)

    (m) (m) (n) BG(el) desviador (el) cable de cambio de marchas ES

    pehazovaka (f ) lanko azen (n) CSCS(en) bagskifter (et) gearkabel(et) gearkabel(et) gearkabel DA

    (das) Schaltwerk (der) Schaltzug DEkiguvaheti kigutross ET

    (m) (n) ELderailleur gear cable EN

    (le) drailleur (le) cble de changement de vitesses FRatheitri (m) cbla na ngiaranna (m) GA

    (il) deragliatore (il) cavo del cambio ITprslgs (m) prsldzja kabelis (m) LV

    pavar perjungiklis (m) pavar troselis (m) LTvltm vltkbel HU

    id-derailleur (m) il-kejbil tal-gear (m) MT(de) derailleur (de) versnellingskabel NLprzerzutka (f ) linka przerzutki (f ) PL(o) desviador (o) cabo das mudanas PT(un) deraior (un) cablu de schimbtor RO

    prehadzova (m) lanko prehadzovaa (n) SKmenjalnik (m) pletenica menjalnika (f ) SLSLSL

    vaihdin vaihdevaijeri FI(en) vxelfrare (en) vxelvajer(en) vxelvajer(en) vxelvajer SV

    (m) (m) ARARAR ZH

    JA (m) (m) (m) (m) RURU

    (f ) (n)

  • 3938

    BGBGBGBGBG (m) (f ) (f ) (f )ES (el) tornillo(el) tornillo (la) tuercaCS roub (m)roub (m)roub (m) matka (f )DA (en) skrue (en) mtrikDE (die) Schraube (die) Mutter(die) Mutter(die) MutterET polt mutterEL (f ) () (n)EN bolt nutFR (le) boulon (l') crouGA bolta (m) cn (m)IT (la) vite (il) dadoLV skrve (f ) uzgrieznis (m)LT vartas (m) verl (f )HU csavar anyacsavarMT il-bolt (m) l-iskorfina (f )NL (de) schroef (de) moerPL ruba (f ) nakrtka (f )PT (o) parafuso (a) porcaRO (un) urub (o) piuliSK skrutka (f ) matica (f )SL vijak (m) matica (f )FI pultti mutteriSV (en) skruv (en) mutterAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (f )

    (m) BG(el) portaequipajes ES

    nosi (m) CS(en) bagagebrer DA(der) Gepcktrger(der) Gepcktrger DEDEDE

    pakiraam ET pi (f ) EL

    luggage carrier EN(le) porte-bagages FR

    iomprir bagiste (m) GA(il) portapacchi ITbagnieks (m) LV

    bagain (f ) LTcsomagtart HUil-arriera (f ) MT

    (de) bagagedrager NLbaganik (m) PL

    (o) porta-objectos PT(un) portbagaj RO

    nosi (m) SKprtljanik (m) SLtavarateline FI

    (en) pakethllare SV(m) ARARAR

    ZHJA

    (m) RU

    (m) (f ) (f ) (f ) (m) (m)

    Les accessoires

    BG ES Accesorios CS Psluenstv DA Tilbehr DE Zubehr ET Lisavarustus EL (n) EN Accessories FR Les accessoires GA Gabhlais (m) IT accessori LV Piederumi LT Priedai HU Tartozkok MT Aessorji NL Accessoires PL Akcesoria PT Acessrios RO Accesorii SK Prsluenstvo SL Dodatna oprema FI Varusteet SV Tillbehr AR (f) ZH JA RU - (pl)

  • 4140

    BGBGBGBGBG (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (el) candado antirrobo(el) candado antirrobo(el) candado antirrobo(el) candado antirrobo (la) caja de parchesCS zmek (m)zmek (m)zmek (m) souprava pro lepen (f )DA (en) cykells (et) lappegrejDE (das) Fahrradschloss (das) Flickzeug(das) Flickzeug(das) FlickzeugET jalgrattalukk kummiparanduskomplektEL (f ) pi pi (m) EN bicycle lock puncture repair kitFR (l') antivol (la) trousse de rparationGA glas rothair (m) fearas deisithe poill (m)IT (l')antifurto per bicicletta (il) kit riparazioniLV veloatslga (f ) ielpu komplekts (m)LT dviraio uraktas (m) kameros remonto komplektas (m)HU kerkprzr defektjavt kszletMT il-katnazz tar-roti (m) il-kitt tat-tiswija (m)NL (het) fietsslot (de) bandenplaksetPL kdka (f ) zestaw do naprawy dtek (m)PT (o) cadeado anti-roubo (o) kit de reparao de furosRO (un) sistem antifurt (o) trus vulcanizareSK bicyklov zmok (m) sada na lepenie vzdunc (f )SL kljuavnica za kolo (f ) komplet za krpanje zranic (m)FI polkupyrn lukko paikkaustarvikkeetSV (ett) cykells (en) punkteringssatsAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (m)

    (f ) (f ) (n) (n) BG(el) bombn (el) remolque de bicicleta ES

    pumpika (f ) pvsn vozk (m) CSCS(en) cykelpumpe (en) cykelanhnger(en) cykelanhnger(en) cykelanhnger DA(die) Luftpumpe(die) Luftpumpe (der) Fahrradanhnger DE

    rattapump jalgrattakru ET (pi) (f ) (n) EL

    bicycle pump bicycle trailer EN(la) pompe (la) remorque de vlo FR

    teannaire rothair (m) leantir rothair (m) GA(la) pompa (il) rimorchio per bicicletta IT

    gaisa sknis (m) velosipda piekabe (f ) LVpompa (f ) dvirai priekaba (f ) LT

    pumpa kerkpr-utnfut HUil-pompa tal-arja (f ) il-karru (m) MT

    (de) fietspomp (de) fietsaanhanger NLpompka (f ) przyczepka rowerowa (f ) PL(a) bomba (o) reboque de bicicleta PT(o) pomp (o) remorc de biciclet ROhustilka (f ) prvesn vozk (m) SKtlailka (f ) prikolica za kolo (f ) SLSLSLpumppu polkupyrn perkrrypolkupyrn perkrrypolkupyrn perkrry FI

    (en) cykelpump (en) cykelkrra(en) cykelkrra(en) cykelkrra SV(f) f) f (f) f) f ARARAR ZH

    JA (m) (m) (m) (m) RURU

  • 4342

    BGBGBGBGBG (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f )ES (el) asiento para nios(el) asiento para nios(el) asiento para nios(el) asiento para nios (el) casco de ciclistaCS dtsk sedaka (f )dtsk sedaka (f )dtsk sedaka (f ) cyklistick pilba (f )DA (et) brnesde (en) cykelhjelmDE (der) Kindersitz (der) Fahrradhelm(der) Fahrradhelm(der) FahrradhelmET lapsetool jalgrattakiiverEL pi (n) pi (n)EN child seat helmetFR (le) sige pour enfant (le) casqueGA suochn piste (m) clogad (m)IT (il) seggiolino per bambini (il) cascoLV brnu sdekltis (m) velosipdista ivere (f )LT kdut vaikui (f ) almas dviratininkui (m)HU gyermekls buksisakMT is-sedil gat-tfal (m) l-elmu protettiv (m)NL (het) kinderzitje (de) fietshelmPL fotelik dziecicy (m) kask (m)PT (a) cadeira de criana para bicicleta (o) capaceteRO (un) scaun de biciclet pentru copil (o) casc de biciclistSK detsk sedaka (f ) cyklistick prilba (f )SL otroki sede (m) kolesarska elada (f )FI lastenistuin pyrilykyprSV (en) barnsits (en) cykelhjlmAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (n) (m)

    (f ) (f ) (f ) BG(la) alforja (la) cesta ESbrana (f ) kok (m) CSCS

    (en) cykeltaske (en) cykelkurv(en) cykelkurv(en) cykelkurv DA(die) Fahrradtasche (der) Fahrradkorb DE

    jalgrattakott jalgrattakorv ET pi (f ) pi (f ) EL

    bicycle bag basket EN(la) sacoche (le) panier FR

    mla rothair (m) cisen (m) GA(la) borsa (il) cestino IT

    velosipda somia (f ) velosipda grozs (m) LVkrepys dviraiui (m) metalinis krepys dviraiui (m) LT

    kerkprtska kosr HUil-basket tar-roti (m) il-qoffa tar-roti (f ) MT

    (de) fietstas (de) fietsmand NLsakwa (f ) koszyk (m) PL

    (a) bolsa lateral (o) cesto PT(o) geant de biciclet (un) co de biciclet RO

    cyklotaka (f ) kok na bicykel (m) SKkolesarska torba (f ) koara za kolo (f ) SLSLSL

    pyrlaukku pyrkori FI(en) cykelvska (en) cykelkorg(en) cykelkorg(en) cykelkorg SV(f) f) f (f) f) f ARARAR

    ZHJA

    (f ) (f ) RURU

    (f )

  • 4544

    BGBGBGBGBG (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES las pinzas de pantaloneslas pinzas de pantaloneslas pinzas de pantaloneslas pinzas de pantalones (la) herramienta / las herramientasCS spona na kalhoty (f )spona na kalhoty (f )spona na kalhoty (f ) nad (n)DA (en) cykelklemme (et) vrktjDE (die) Hosenklammer (das) Werkzeug(das) Werkzeug(das) WerkzeugET pksisreklamber triist/triistadEL (f ) (n)EN trouser clip tool/toolsFR (la) pince de pantalon (l') outil/outillageGA fiscn brste (m) uirlis/uirlis (f )IT (il) fermacalzoni (gli) attrezziLV biku aizsargs (m) instruments (m)LT apsaugin kelni juosta (f ) rankiai/raktai (m)HU nadrgcsipesz szerszm/szerszmokMT il-klippa tal-qalziet (f ) l-goddaNL (de) broekklem (het) gereedschapPL klips do spodni (m) narzdzie (n)/narzdzia (pl)PT (as) molas para calas (a) ferramenta / (as) ferramentasRO (o) band de strns pantalonii (o) unealt/unelteSK reflexn pska (f ) nradie (n)SL sponka za hlae (f ) orodje (n)FI housujen nipistin tykalu/tykalutSV byxklmmor (ett) verktygAR (m) (f) f) f /

    ZH /

    JARU (m) (pl)

    (n) (n) (n) BG

    (el) aceite lubricante (el) pulpo ES

    olej na etz (m) gumicuk (m) CSCS

    (en) kdeolie (en) bagagerem(en) bagagerem(en) bagagerem DA

    (das) Kettenl (der) Spanngurt DE

    ketili kinnitusrihm ET

    pi (n) ( pi) (m) EL

    bicycle oil luggage strap EN

    (l') huile de chane (le) tendeur FR

    ola rothair (f ) strapa bagiste (m) GA

    (l')olio per catene (le) cinghie elastiche IT

    des ea (f ) spriegotjs (m) LV

    tepalas grandinei (m) elastinis direlis (m) LT

    lncolaj gumipk HU

    i-ejt tal-katina (m) i-inga gall-irbit stirat (f ) MT

    (de) kettingolie (de) snelbinder NL

    olej do smarowania (m) pas do mocowania (m) PL

    (o) leo para corrente (a) correia elstica PT

    ulei de lan (un) cordon de prins bagajele RO

    olej na reaz (m) upnacie popruhy (Pl) SK

    olje za verigo (n) elastini trak za pritrditev (m) SLSLSL

    ketjuljy kiristyshihna FI

    kedjeolja (en) packrem(en) packrem(en) packrem SV(m) (m) ARARAR

    ZHJA

    (n) (m) (m) (m) (m) (m) RURU

  • 4746

    En voyage

    BG ES De viaje CS Na cest DA P langtur DE Unterwegs ET Reisil EL EN On Tour FR En voyage GA Ar Chamchuairt IT In viaggio LV Ceojum LT Kelionje HU tkzben MT Tul il-vja NL Op reis PL W drodze PT Em viagem RO La drum SK Na cestch SL Na poti FI Matkalla SV P resan AR ZH JA RU

    BGBGBGBGBG (f ) (f ) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (el) chaleco de seguridad(el) chaleco de seguridad(el) chaleco de seguridad(el) chaleco de seguridad las prendas impermeablesCS bezpenostn vesta (f )bezpenostn vesta (f )bezpenostn vesta (f ) pltnka (f )DA (en) trafikvest (noget) regntjDE (die) Sicherheitsweste (das) Regencape(das) Regencape(das) RegencapeET ohutusvest vihmakeepEL pi (n) (f )EN safety jacket capeFR (le) gilet fluorescent (la) capeGA seaicad sbhilteachta (m) cba (m)IT (il) giubbotto ad alta visibilit (l')abbigliamento impermeabileLV drobas veste (f ) lietus aizsargtrps (m)LT vies atspindinti liemen (f ) drabuiai nuo lietaus (m)HU lthatsgi mellny eskpenyMT il-akketta tas-sigurt (f ) l-ilbies tax-xita NL (het) fluorescerend hesje (de) regenkledingPL kamizelka odblaskowa (f ) peleryna (f )PT (o) colete de segurana (a) capa para a chuvaRO (o) vest reflectorizant (o) pelerin de ploaieSK reflexn vesta (f ) pripl (m)SL varnostni brezrokavnik (m) pelerina (f )FI turvaliivi sadeviittaSV (en) reflexvst (en) regnjackaAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (m)

  • 4948

    BGBGBGBGBG (m) (m) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n)ES (la) tienda de bicicletas(la) tienda de bicicletas(la) tienda de bicicletas(la) tienda de bicicletas (el) compartimento para bicicletasCS prodejna kol (f )prodejna kol (f )prodejna kol (f ) oddl pro kola (m)DA (en) cykelforretning (en) cykelkupDE (der) Fahrradladen (das) Fahrradabteil(das) Fahrradabteil(das) FahrradabteilET jalgrattapood jalgrataste hoiukohtEL pi (n) pi (m) EN bicycle shop bicycle compartmentFR (le) vlociste (le) compartiment vlosGA siopa rothar (m) rannn rothar (m)IT (il) negozio di biciclette (il) compartimento bicicletteLV velosipdu veikals (m) velosipdu nodaa (f )LT dvirai parduotuv (f ) dvirai skyrius vagone (m)HU kerkprzlet kerkprszllt kocsiMT il-anut tar-roti (m) il-kompartament gar-roti (m)NL (de) fietswinkel (het) fietscompartimentPL sklep rowerowy (m) przedzia dla rowerw (m)PT (a) loja de bicicletas (o) compartimento para bicicletasRO (un) magazin de biciclete (un) compartiment pentru bicicleteSK obchod s bicyklami (m) oddiel pre bicykle (m)SL kolesarska trgovina (f ) prostor za prevoz koles na vlaku (m)FI polkupyrkauppa polkupyrosastoSV (en) cykelbutik (en) cykelkupAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (m) ( ) (n)

    () (m) () (m) () (m) () (m) () (m) () (m) (f ) (f ) BG(el) billete de ciclista (para el tren) (el) mapa ciclista ES

    jzdenka pro kolo (do vlaku) (f ) cyklomapa (f ) CSCS(en) cykelbillet (til tog) (et) cykelrutekort(et) cykelrutekort(et) cykelrutekort DA

    (die) Fahrradkarte (fr den Zug)(die) Fahrradkarte (fr den Zug)(die) Fahrradkarte (fr den Zug) (die) Radwanderkarte DEjalgrattapilet (rongis) jalgrattateede kaart ET

    pi ( ) (n) pi (m) ELbicycle ticket (for the train) cycle route map EN(le) billet vlo (pour le train) (la) carte d'itinraires cyclables FR

    ticad rothair (don traein) (m) mapa beala rothaochta (m) GA(il) biglietto ferroviario per bicicletta (la) carta topografica per cicloturismo IT

    velosipdu biele (vilcienam) (f ) velotrista karte (f ) LVbilietas dviraiui (m) dvirai marrut emlapis (m) LT

    kerkprjegy (vonatra) kerkpros trkp HUil-biljett tar-roti (gat-tren) (m) il-mappa tal-passai gar-roti (f ) MT

    (het) fietskaartje (voor in de trein) (de) fietskaart NLbilet rowerowy (m) (na pocig) mapa tras rowerowych (f ) PL

    (o) bilhete de bicicleta (para o comboio) (o) mapa de ciclovias PT(un) bilet pentru biciclet (la tren) (o) hart cu drumuri de biciclet RO

    cestovn lstok (m) (na bicykel) cykloturistick mapa (f ) SKkolesarska vozovnica (za vlak) (f ) zemljevid kolesarskih poti (m) SLSLSL

    pyrlippu (junaan) pyrilykartta FI(en) cykelbiljett (en) cykelkarta(en) cykelkarta(en) cykelkarta SV

    (f) f) f () ((ff) f) f ARARAR ZH

    JA ( ) (m) (f ) (f ) (f ) RURU

  • 5150

    BGBGBGBGBG (f ) (f ) (m) (m) (m)ES (el) portamapas(el) portamapas(el) portamapas(el) portamapas (el) pantaln de ciclismoCS mapnk (m)mapnk (m)mapnk (m) cyklistick kalhoty DA (en) kortholder cykelbukserDE (der) Kartenhalter (die) Fahrradhose(die) Fahrradhose(die) FahrradhoseET kaardihoidja ratturipksidEL (f ) pi pi (n)EN map holder cycling trousersFR (le) porte-carte (le) pantalon cyclisteGA coinnela mapa (m) brste rothaochtaIT (il) reggimappa (i) pantaloni da ciclistaLV kartes turtjs (m) velosipdistu bikses (f )LT emlapio laikiklis (m) dviratininko kelns (f )HU trkptart kerkpros nadrgMT il-portamappa (f ) il-qalziet ta-iklimu (m)NL (de) kaarthouder (de) fietsbroekPL mapnik (m) spodnie kolarskiePT (o) porta-mapas (as) calas para ciclismoRO (un) suport hart pantaloni de biciclet (pl.)SK driak na mapu (m) cyklistick nohaviceSL dralo za zemljevid (n) kolesarske hlae (f )FI karttapidike pyrilyhousutSV (en) karthllare cykelbyxorAR (m) (m)

    ZH

    JARU (m)

    (n) (n) (n) (n) (m) BG(el) alquiler de bicicletas (el) ordenador de bicicleta ES

    pjovna kol (f ) cyklocomputer (m) CSCS(en) cykeludlejning (en) cykelcomputer(en) cykelcomputer(en) cykelcomputer DA(der) Fahrradverleih (der) Fahrradcomputer DE

    jalgrattalaenutus jalgrattakompuuter ET pi (f ) pi pi (m) EL

    cycle hire bicycle computer EN(la) location de vlos (l') ordinateur de vlo FR

    fruili rothar (m) romhaire rothair (m) GA(il) noleggio bici (il) ciclocomputer IT

    velosipdu noma (f ) velosipda dators (m) LVdvirai nuoma (f ) dviraio kompiuteris (m) LTkerkprklcsnz kerkpros komputer HU

    il-kiri tar-roti (m) i-iklometru (m) MT(de) fietsverhuur (de) fietscomputer NL

    wypoyczalnia rowerw (f ) komputer rowerowy (m) PLaluguer de bicicletas (o) computador para bicicleta PT

    nchiriere biciclete (un) ciclocomputer ROpoiova bicyklov (f ) bicyklov pota (m) SK

    izposoja koles (f ) kolesarski tevec (m) SLSLSLpyrvuokraamo pyrtietokone FI

    (en) cykeluthyrning (en) cykeldator(en) cykeldator(en) cykeldator SV(m) (m) ARARAR

    ZHJA

    (m) (m) (m) (m) (m) RURU

    (m) (m) (m) (m) (m) (m)

  • 53RSEAU EUROPEN DITINRAIRES CYCLABLESBG (f) ES la Red Europea de Rutas Ciclistas CS Evropsk s cyklotras (f) DA Europisk cykelrutenet DE Europisches Radwanderwegenetz ET Euroopa jalgrattateede vrgustik EL pi (n) EN European Cycle Route Network FR (le) rseau europen ditinraires cyclables GA Lonra Beala Rothaochta na hEorpa (m) IT (la) rete europea di itinerari ciclabili LV Velosipdu ceu tkls (m) LT Europos dvirai turizmo marrut tinklas (m) HU eurpai kerkpros tratvonal-hlzat MT Netwerk Ewropew ta Rotot gar-Roti (m) NL Europees fietsroutenetwerk PL Europejska sie szlakw rowerowych (f) PT (a) Rede Europeia de Ciclovias RO Reeaua European de Drumuri pentru Biciclete SK Eurpska sie cyklotrs SL Evropska mrea kolesarskih poti (f) FI Euroopan pyrilyreittiverkosto SV Europeiska cykelvgntet AR (f) ZH JA RU (f)

    Des informations complmentaires sont disponibles ladresse suivante : www.ecf.com/14_1

    Autres mots et expressions utiles

    BG ES Frases tiles CS Dal uiten frze DA Ogs nyttigt DE Sonst noch ntzlich ET Muud kasulikku EL EN Other useful phrases FR Autres mots et expressions utiles GA Nathanna sideacha eile IT Terminologia utile LV Nodergi LT Naudinga HU Tovbbi hasznos kifejezsek MT Kliem u espressjonijiet siewja ora NL Handig voor onderweg PL Przydatne zwroty PT Especialmente til RO Alte expresii utile SK alie uiton slovka SL Drugi uporabni izrazi FI Muuta tarpeellista sanastoa SV Andra nyttiga ord och uttryck AR (f) ZH JA RU

  • 5554

    BGBGBGBGBG ES roto repararCS rozbitrozbitrozbit opravitDA i stykker reparereDE kaputt reparierenreparierenreparierenET katki remontidaEL pi piEN broken to repairFR cass rparerGA briste le deisiIT rotto riparareLV salzis remonttLT sugedo/sulo pataisytiHU elromlott megjavtMT imkissra sewwaNL kapot reparerenPL zepsute naprawiPT avariado repararRO defect a reparaSK pokazen opraviSL pokvarjen popravitiFI rikki korjataSV trasig repareraAR

    ZH

    JARU

    ? ? ? ? ? ? BGSe puede circular bien por esta va? Hay mucha pendiente? ES

    Je tahle cesta vhodn pro kolo? Je tahle cesta hodn kopcovit?Je tahle cesta hodn kopcovit?Je tahle cesta hodn kopcovit? CSCSEr det en god vej at cykle p? Er der mange bakker p vejen?Er der mange bakker p vejen?Er der mange bakker p vejen? DA

    Kann man auf dieser Strae gut Rad fahren?Kann man auf dieser Strae gut Rad fahren?Kann man auf dieser Strae gut Rad fahren? Ist diese Strae sehr hgelig?Ist diese Strae sehr hgelig? DEKas see tee on jalgrattaga sitmiseks hea? Kas see tee on vga mgine? ET

    pi; pi ; ELIs this road good for cycling? Is the road very hilly? ENCette route est-elle cyclable? Le relief de cette route est-il trs accident? FR

    An bhfuil an bthar seo go maith le haghaidh rothaochta? An bhfuil an bthar an-chnocach? GAQuesta strada adatta alle bici? Questa strada ha molte salite? IT

    Vai is ce ir piemrots braukanai ar velosipdu ? Vai is ce ir oti kalnains? LVAr is kelias tinkamas vaiuoti dviraiu? Ar kelias labai kalvotas? LT

    Jrhat ez az t kerkprral? Sok az emelked az ton? HUDin it-triq tajba gar-roti? Din it-triq mimlija tlajja'? MT

    Is dit een goede weg om te fietsen? Is deze weg erg heuvelig? NLCzy ta droga jest dobra do jazdy rowerem? Czy ta droga jest bardzo pagrkowata? PL

    Este caminho bom para ciclismo? Este caminho muito acidentado? PTDrumul acesta este bun pentru biciclete? Drumul acesta este foarte denivelat? RO

    Je tto cesta vhodn pre cyklistov? Je t cesta vemi kopcovit? SKAli je ta pot primerna za kolesarjenje? Ali je ta pot zelo strma? SLSLSL

    Onko tm tie pyrilyyn sopiva? Onko tm tie kovin mkinen?Onko tm tie kovin mkinen?Onko tm tie kovin mkinen? FIr den hr vgen bra att cykla p? Finns det mnga backar p den hr vgen?Finns det mnga backar p den hr vgen?Finns det mnga backar p den hr vgen? SV ARARAR

    ZHJA

    ? ? ? ? ? RURU

  • 5756

    BGBGBGBGBG - /- /- ? - /- /- ? - /- /- ? - /- /- ? - /- /- ? - /- /- ? , , , , , , , ,

    ES Por favor, dnde esta el caf/hostal/camping ms cercano?Por favor, dnde esta el caf/hostal/camping ms cercano?Por favor, dnde esta el caf/hostal/camping ms cercano?Por favor, dnde esta el caf/hostal/camping ms cercano? izquierda, recto, derecha

    CS Promite, kde je nejbli kavrna/hostel/camping?Promite, kde je nejbli kavrna/hostel/camping?Promite, kde je nejbli kavrna/hostel/camping? doleva, rovn, doprava

    DA Kan du sige mig, hvor den nrmeste caf/det nrmeste vandrerhjem/den nrmeste campingplads er?Kan du sige mig, hvor den nrmeste caf/det nrmeste vandrerhjem/den nrmeste campingplads er?Kan du sige mig, hvor den nrmeste caf/det nrmeste vandrerhjem/den nrmeste campingplads er? til venstre, lige ud, til hjre

    DE Entschuldigen Sie, wo ist hier das nchste Caf/die nchste Herberge/der nchste Campingplatz?Entschuldigen Sie, wo ist hier das nchste Caf/die nchste Herberge/der nchste Campingplatz?Entschuldigen Sie, wo ist hier das nchste Caf/die nchste Herberge/der nchste Campingplatz? links, geradeaus, rechtslinks, geradeaus, rechtslinks, geradeaus, rechts

    ET Vabandust, kus asub lhim kohvik/hostel/telkimisala? vasakule, otse, paremale

    EL , pi pi / pi /; , ,

    EN Excuse me, where is the nearest cafe/hostel/campsite? left, straight on, right

    FR Excusez-moi, o est le caf/l'htel/le camping le plus proche? gauche, tout droit, droite

    GA Gabh mo leithscal, c bhfuil an caife/ an br/ an t-ionad campla is cngara? ar chl, dreach ar aghaidh, ar dheis

    IT Scusi, dove c' un bar/un ostello/un campeggio? a sinistra, sempre dritto, a destra

    LV Atvainojiet, kur ir tuvk kafejnca, viesnca/kempings? Pa kreisi, taisni, pa labi

    LT Atsipraau, kaip nuvaiuoti iki artimiausios kavins/nakvyns nam/kempingo? kair, tiesiai, dein

    HU Elnzst, merre van a legkzelebbi vendgl/szlls/kemping? balra, egyenesen, jobbra

    MT Fejn nista' nsib l-eqreb kaf/hostel/sit gall-kampijiet, jekk jogbok? xellug, dritt, lemin

    NL Weet u of er hier een caf/jeugdherberg/camping in de buurt is? links, rechtdoor, rechts

    PL Przepraszam, gdzie jest najblisza kawiarnia / najblisze schronisko / najbliszy camping? w lewo, prosto, w prawo

    PT Onde fica o caf/albergue/parque de campismo mais prximo? esquerda, sempre em frente, direita

    RO Ma scuzai, unde este cea mai apropiat cafenea/cel mai apropiat motel/camping? la stnga, nainte, la dreapta

    SK Prepte, kde je tu najbliia kaviare / najbli hostel / najbli kemping? vavo, priamo, vpravo

    SL Oprostite, kje je najblija gostilna/najbliji hostel/najbliji prostor za kampiranje? levo, naravnost, desno

    FI Anteeksi, miss on lhin kahvila/retkeilymaja/leirintalue? vasemmalle/suoraan/oikealle

    SV Urskta, var ligger nrmaste kaf/vandrarhem/campingplats? till vnster, rakt fram, till hger

    AR //

    ZH // // //

    JA

    RU , (-) // ? , ,

    ? ? ? ? BGA usted tambin le gusta montar en bicicleta? A ti tambin te gusta andar en bici? ES

    Jezdte tak tak rd/rda na kole? Jezd tak tak rd/rda na kole?Jezd tak tak rd/rda na kole? CSCSKan De ogs lide at cykle? Kan du ogs lide at cykle?Kan du ogs lide at cykle?Kan du ogs lide at cykle? DA

    Fahren Sie auch so gerne Rad?Fahren Sie auch so gerne Rad?Fahren Sie auch so gerne Rad? Fhrst du auch so gerne Rad?Fhrst du auch so gerne Rad? DEKas Teile meeldib ka jalgrattaga sita? Kas sulle meeldib ka jalgrattaga sita? ET

    ; ; ELDo you like cycling too? Do you like cycling too? (familiar) EN

    Aimez-vous aussi faire du vlo? Toi aussi, tu aimes le vlo? FRAn dtaitnonn rothaocht leat freisin? An maith leatsa rothaocht chomh maith? (gnthchaint) GA

    Anche a Lei piace andare in bici? Anche a te piace andare in bici? ITVai jums ar patk braukt ar velosipdu? Vai jums ar patk braukt ar velosipdu? LVAr Jums taip pat patinka vaiuoti dviraiu? Ar tau taip pat patinka vaiuoti dviraiu? LT

    n is szeret kerkprozni? Te is szeretsz biciklizni? HUInt ukoll tobb issuq ir-rota? Int ukoll tobb issuq ir-rota? MT

    Fietst u ook zo graag? Fiets je ook zo graag? NLCzy ()pan / ()pani te lubi jedzi na rowerze? Czy ty te lubisz jedzi na rowerze? PL

    Tambm gosta de andar de bicicleta? Tambm gostas de andar de bicicleta? PTi dumneavoastr v place s mergei pe biciclet? i ie i place s mergi pe biciclet? RO

    Aj Vy sa rd (m)/rada (f ) bicyklujete? Aj ty sa rd (m)/rada (f ) bicykluje? SKAli tudi vi radi kolesarite? Ali tudi ti rad kolesari? SLSLSL

    Pyrilettek tekin mielellnne? Pyriletk sinkin mielellsi?Pyriletk sinkin mielellsi?Pyriletk sinkin mielellsi? FITycker ni ocks om att cykla? Tycker du ocks om att cykla?Tycker du ocks om att cykla?Tycker du ocks om att cykla? SV () () () () () ARARAR

    ZHJA

    ? ? ? ? ? ? RURU

    ? ? ? ?

  • 5958

    BG ES Tipos de bicicletas CS Typy kol DA Cykeltyper DE Fahrradtypen ET Jalgrataste tbid EL pi EN Types of bicycle FR Types de vlos GA Cinelacha rothar IT Tipi di bicicletta LV Velosipdu veidi LT Dvirai tipai HU Kerkprfajtk MT Tipi ta roti NL Soorten fietsen PL Rodzaje rowerw PT Tipos de bicicleta RO Tipuri de biciclete SK Druhy bicyklov SL Vrste koles FI Pyrtyypit SV Cykeltyper AR ZH JA RU

    Types de vlos (m) (m) (m) (m) BG(la) bicicleta de mujer (la) bicicleta de hombre ES

    dmsk kolo (n) pnsk kolo (n) CSCS(en) damecykel (en) herrecykel(en) herrecykel(en) herrecykel DA(das) Damenrad (das) Herrenrad DE

    naisteratas meesteratas ETpi pi (n) pi (n) EL

    ladies' bike men's bike EN(le) vlo de dame (le) vlo d'homme FR

    rothar ban (m) rothar fir (m) GA(la) bici da donna (la) bici da uomo IT

    Sievieu velosipds (m) Vrieu velosipds (m) LVmoterikas dviratis (m) vyrikas dviratis (m) LT

    ni kerkpr frfi kerkpr HUrota gan-nisa rota gall-iriel MT(de) damesfiets (de) herenfiets NL

    rower damski (m) rower mski (m) PL(a) bicicleta de senhora (a) bicicleta de homem PT

    (o) biciclet pentru femei (o) biciclet pentru brbai ROdmsky bicykel (m) pnsky bicykel (m) SK

    ensko kolo (n) moko kolo (n) SLSLSLnaistenpyr miestenpyr FI

    (en) damcykel (en) herrcykel(en) herrcykel(en) herrcykel SV(f) f) f (f) f) f ARARAR ZH

    JA (m) (m) (m) (m) RURU

  • 6160

    BGBGBGBGBG (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (la) bicicleta plegable(la) bicicleta plegable(la) bicicleta plegable(la) bicicleta plegable (la) bicicleta de cargaCS skldac kolo (n)skldac kolo (n)skldac kolo (n) nkladn kolo (n)DA (en) foldecykel (en) 2-hjulet ladcykelDE (das) Faltrad (das) Lasten-Zweirad(das) Lasten-Zweirad(das) Lasten-ZweiradET kokkupandav jalgratas veojalgratasEL pi pi (n) pi (n)EN folding bike delivery bikeFR (le) vlo pliant (le) biporteurGA rothar infhillte (m) rothar seachadta (m)IT (la) bicicletta pieghevole (la) bicicletta da caricoLV saliekamais velosipds (m) kravas divritenis (m)LT sulankstomas dviratis (m) krovininis dviratis (m)HU sszecsukhat kerkpr teherhord kerkprMT rota li tingalaq rota tal-arr NL (de) vouwfiets (de) bakfietsPL rower skadany (m) rower transportowy (m)PT (a) bicicleta dobrvel (a) bicicleta de cargaRO (o) biciclet pliant (o) biciclet cu ataSK skladac bicykel (m) nkladn bicykel (m)SL zloljivo kolo (n) dostavno kolo (n)FI kokoon taitettava pyr kuormapyrSV (en) hopfllbar cykel (en) transportcykelAR (f) f) f (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (m)

    (m) (m) (m) (m) - (m)- (m) BG(el) triciclo de carga (el) tndem ESnkladn tkolka (f ) tandem (m) CSCS

    (en) 3-hjulet ladcykel (en) tandem(en) tandem(en) tandem DA(das) Lasten-Dreirad (das) Tandem DE

    kolmerattaline veojalgratas tandem ET pi (n) pi (tandem) (n) EL

    delivery tricycle tandem EN(le) triporteur (le) tandem FR

    trrothach seachadta (m) rothar beirte (m) GA(il) triciclo da carico (il) tandem ITkravas trsritenis (m) tandms (m) LVkrovininis triratis (m) tandemas (m) LT

    teherhord tricikli tandem HUit-triikletta tal-arr (f ) it-tandem (m) MT

    (de) driewielbakfiets (de) tandem NLtrjkoowy rower transportowy (m) tandem (m) PL

    (o) triciclo de carga (o) tandem PT(o) triciclet cu ata (un) tandem RO

    nkladn trojkolka (f ) tandemov bicyke (m) SKdostavni tricikel (m) tandem (m) SLSLSL

    kolmipyrinen kuormapyr tandem FI(en) transportcykel med tre hjul (en) tandemcykel(en) tandemcykel(en) tandemcykel SV

    (m) (f) f) f ARARAR ZH

    JA (m) (m) RURU

  • 6362

    BGBGBGBGBG (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (la) bicicleta reclinada(la) bicicleta reclinada(la) bicicleta reclinada(la) bicicleta reclinada (el) velomvilCS lehokolo (n)lehokolo (n)lehokolo (n) velomobil (m)DA (en) liggecykel (en) kabinecykelDE (das) Liegerad (das) Velomobil(das) Velomobil(das) VelomobilET lamamisratas velomobiilEL pi pi (n) Velomobile ( pi-) (n)EN recumbent bicycle velomobileFR (le) vlo couch (le) vlomobileGA rothar luite (m) velomobile (m)IT (la) bicicletta reclinata (la) bicimobileLV velosipds braukanai guus stvokl (m) velomoblis (m)LT pusiau gulom minamas dviratis (m) velomobilis (m)HU fekv kerkpr velomobilMT rota reklinata rota b'kabinaNL (de) ligfiets (de) velomobielPL rower poziomy (m) cyklomobil (m)PT (a) bicicleta de recosto (o) ciclomvelRO (o) biciclet recumbent (un) velomobilSK bicykel ovldan lemo (m) cyklomobil (m)SL lezikolo (n) velomobil (m)FI nojapyr kinneriSV (en) liggcykel (en) velomobilAR (f) f) f (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (m)

    (m) (m) (m) (m) (m) (m) BG(la) bicicleta de aprendizaje (la) bicicleta infantil ES

    odredlo (n) dtsk kolo (n) CSCS(en) lbecykel (en) brnecykel(en) brnecykel(en) brnecykel DA(das) Laufrad (das) Kinderrad DEjooksuratas lastejalgratas ET

    pi pi (n) pi pi (n) ELbalance bicycle children's bike EN(la) draisienne (le) vlo pour enfant FR

    rothar cothromaochta (m) rothar piste (m) GA(la) bici monopattino (la) bicicletta per bambini IT

    Balansanas velosipds (m) brnu velosipds (m) LVdviratis paspirtukas (m) vaikikas dviratis (m) LT

    futbicikli gyermekkerkpr HUrota bil-bilan rota gat-tfal MT(de) loopfiets (de) kinderfiets NL

    rowerek biegowy (m) rowerek dziecicy (m) PL(a) bicicleta de equilbrio (a) bicicleta de criana PT

    (o) biciclet pentru copii fr pedale (o) biciclet pentru copii ROcyklobeka (f ) detsk bicykel (m) SKpoganjalec (m) otroko kolo (n) SLSLSL

    potkupyr lastenpyr FI(en) balanscykel (en) barncykel(en) barncykel(en) barncykel SV(f) f) f (f) f) f ARARAR

    ZHJA

    (m) (m) (m) (m) RURU

    www.likeabike.com

  • 6564

    BGBGBGBGBG (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m) (m)ES (la) bicicleta de carreras(la) bicicleta de carreras(la) bicicleta de carreras(la) bicicleta de carreras (la) bicicleta elctricaCS silnin kolo (n)silnin kolo (n)silnin kolo (n) elektrokolo (n)DA (en) racercykel (en) el-cykelDE (das) Rennrad (das) Elektrorad(das) Elektrorad(das) ElektroradET vistlusjalgratas elektrijalgratasEL pi (n) pi (n)EN racing bike electric bikeFR (le) vlo de course (le) vlo lectriqueGA rothar rsaochta (m) rothar leictreach (m)IT (la) bicicletta da corsa (la) bicicletta elettricaLV sacku velosipds (m) elektrovelosipds (m)LT plento dviratis (m) elektrinis dviratis (m)HU orszgti kerkpr elektromos kerkprMT rota tat-tlielaq rota b'mutur elettrikuNL (de) racefiets (de) elektrische fietsPL rower wycigowy (m) rower elektryczny (m)PT (a) bicicleta de corrida (a) bicicleta elctricaRO (o) biciclet cursier (o) biciclet electricSK pretekrsky bicykel(m) elektrick bicykel (m)SL dirkalno kolo (n) elektrino kolo (n)FI kilpapyr shkpyrSV (en) racercykel (en) elcykelAR (f) f) f (f) f) f

    ZH

    JARU (m) (m)

    (m) (m) (m) (m) BG(la) bicicleta de montaa (la) bicicleta de servicio ES

    horsk kolo (n) sluebn kolo (n) CSCS(en) mountainbike (en) tjenestecykel(en) tjenestecykel(en) tjenestecykel DA(das) Mountainbike (das) Dienstfahrrad DE

    maastikuratas ametiratas ETpi (n) pi pi (n) EL

    mountain bike service bicycle EN(le) vlo tout terrain (le) vlo de service FRrothar slibhe (m) rothar seirbhse (m) GA(la) mountain bike (la) bicicletta di servizio IT

    kalnu velosipds (m) dienesta velosipds (m) LVkaln dviratis (m) tarnybinis dviratis (m) LT

    hegyikerkpr szolglati kerkpr HUil-mountain bike (f ) rota tax-xogol MT(de) mountainbike (de) dienstfiets NL

    rower grski (m) rower subowy (m) PL(a) bicicleta de montanha (a) bicicleta de servio PT

    mountain bike/(o) biciclet de munte (o) biciclet de serviciu ROhorsk bicykel (m) sluobn bicykel (m) SK

    gorsko kolo (n) slubeno kolo (n) SLSLSLmaastopyr typyr FI

    (en) mountainbike (en) tjnstecykel(en) tjnstecykel(en) tjnstecykel SV(f) f) f (f) f) f ARARAR ZH

    JA (m) (m) (m) (m) RURU

  • 6766

    VOICI DE NOMBREUX AUTRES TYPES DE VLOS ET DE VHICULES PROPULSION HUMAINE. VOUS EN TROUVEREZ FORCMENT UN QUI CORRESPOND VOS BESOINS.Voir en outre les liens sur les vlos spcifiques p. 78.

    Vlo main: www.hasebikes.com

    www.hasebikes.com

    photo: www.velovision.co.uk www.gorovelotech.de

    www.lfgg.nl

    www.saliko.de

    Taxi parental (Elterntaxi): www.hoening.eu / www.adfc.de

    ... et dos dos

    photo: Fdration Franaise de Monocycle

    Atelier mobile de vlos: http://thebikeman.dk/

    Vlo-taxi

    Tan-GO! convertible: chaque pilote orient dans le sens de la marche ...

    www.gorovelotech.dewww.gorovelotech.dewww.gorovelotech.de

    Tan-GO! converorient dans le sens de la marche ...

    www.gorovelotech.de

  • 6968

    Record du monde Vlomobile Milan www.milan-velomobil.de

    photo: http://www.eland.org.uk/trailer3.html

    www.humanpoweredboats.com

    Avion propulsion humaine Daedalus

    www.zeppy.org

    www.dogpoweredscooter.com

    www.cyclesmaximus.com

    www.ktrakcycle.com

    www.icetrikes.co.uk

    Toucan Engineering

    Zero Emission Machine (ZEM)

    Sous-marin propulsion humaine www.scubster.org

    www.velovision.co.uk

  • 7170

    BG ES Infraestructuras CS Infrastruktura DA Infrastruktur DE Infrastruktur ET Infrastruktuur EL pi EN Infrastructure FR Infrastructure GA Infreastruchtr IT Infrastrutture LV Infrastruktra LT Infrastruktra HU Infrastruktra MT Infrastruttura NL Infrastructuur PL Infrastruktura PT Infra-estruturas RO Infrastructur SK Infratruktra SL Infrastruktura FI Perusrakenteet SV Infrastruktur AR (f) ZH JA RU

    Infrastructure (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) BG

    (el) carril bici separado (el) carril bici ESoddlen cyklostezka (f ) cyklostezka (f ) CSCS

    (en) separat cykelsti (en) cykelvej(en) cykelvej(en) cykelvej DA(der) Radweg (die) Fahrradstrae DE

    eraldatud jalgrattarada jalgrattatee ET pi (m) pi (m) EL

    cycle track cycleway EN(la) piste cyclable spare (la) voie cyclable FR

    lna rothar scartha (m) rotharbhealach (m) GA(la) pista ciclabile in sede propria (la) pista ciclabile separata IT

    nodalts velosipdu ce (m) Velosipdistu ce (m) LVatskirtas dvirai takas (m) dviraiams skirtas ruoas (m) LT

    t melletti (elklntett) kerkprt nll kerkprt HUpassa separat gar-roti triq (f ) jew passa gar-roti MT(het) vrijliggend fietspad (de) fietsstraat NL

    droga rowerowa (f ) samodzielna droga rowerowa (f ) PL(a) faixa separada para bicicletas (a) ciclovia PT

    (o) pist separat pentru biciclete (un) drum de biciclete ROoddelen pruh pre cyklistov cestika pre cyklistov SK

    samostojna kolesarska steza (f ) kolesarski pas (m) SLSLSLpyrtie erillinen pyrtieerillinen pyrtie FI

    (en) cykelbana (en) cykelvg(en) cykelvg(en) cykelvg SV(m) (m) ARARAR ZH

    JA (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) RURU

    Pour dautres informations concernant les infrastructures cyclables adquates, veuillez consulter le site http://www.fietsberaad.nl/index.cfm?lang=en&section=Voorbeeldenbank

  • 7372

    BGBGBGBGBG (n) (n) (n) (n) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f )ES (el) carril bus-bici compartido(el) carril bus-bici compartido(el) carril bus-bici compartido(el) carril bus-bici compartido (el) carril a contracorrienteCS pruh pro autobusy a kola (m)pruh pro autobusy a kola (m)pruh pro autobusy a kola (m) cykloobousmrka (f )DA (en) bus- og cykelbane ensrettet, cyklister undtagetDE (die) Bus- und Radspur Fr Radfahrer geffnete EinbahnstraeFr Radfahrer geffnete EinbahnstraeFr Radfahrer geffnete EinbahnstraeET bussi- ja jalgrattarada vastassuunaline jalgrattaliiklusEL pi pi (f ) pi pipi pi (f ) EN bus and bicycle lane contraflow cyclingFR (le) couloir bus-vlos (le) contresens cyclable (Belg.: (le) sens unique limit)GA lna bus agus rothar (m) rothaocht in aghaidh an tsrutha (f )IT corsia preferenziale per autobus e bici (la) strada a senso unico "eccetto bici"LV autobusu un velosipdu josla (f ) velosipdu kustba pretj virzien (f )LT autobus ir dvirai juosta (f ) prieprieinis dvirai eismas (m)HU kzs autbusz-kerkprsv kerkprosok rszre megnyitott egyirny utcaMT passa (m) gal tal-linja u r-roti one-way (f ) limitataNL bus- en fietsbaan beperkt eenrichtingsverkeerPL pas dla autobusw i rowerw (m) kontrapas rowerowy (m)PT (a) faixa para autocarros e bicicletas (a) faixa para bicicletas em contramoRO (o) band pentru autobuze si biciclete (un) contrasens deschis bicicletelorSK jazdn pruh pre autobusy a cyklistov zkaz vjazdu s vnimkouSL skupni vozni pas za avtobus in kolesa (m) kolesarska pot v nasprotni smeri motornega prometa (f )FI bussi- ja pyrkaista ajo-oikeus vastavirtaan yksisuuntaisella kadullaSV (en) buss- och cykelfil motriktade cykelfilerAR (m) (m)

    ZH

    JARU (f ) (f)

    (f ) (f ) (f ) (f ) BG(el) carril bici sealizado (el) itinerario ciclista recomendado ES

    cyklopruh (m) doporuen koridor (m) CSCS(en) markeret cykelsti (en) foreslet cykelbane(en) foreslet cykelbane(en) foreslet cykelbane DA (der) Radfahrstreifen (der) Radfahrstreifen (der) nicht benutzungspflichtige Radfahrstreifen(der) nicht benutzungspflichtige Radfahrstreifen(der) nicht benutzungspflichtige Radfahrstreifen DE

    jalgrattarada soovituslik jalgrattarada ET pi (f ) pi pi (f ) EL

    cycle lane advisory cycle lane EN(la) bande cyclable (la) bande cyclable suggre FR

    lna rothar (m) lna rothar comhairleach (m) GA(la) pista ciclabile (il) percorso ciclabile consigliato IT

    iezmta velosipdu josla (f ) ieteikta velosipdu josla (f ) LVpaymta dvirai juosta (f ) menama dvirai juosta (f ) LT

    kerkprsv kerkpros nyom HUpassa gar-roti (m) passa suerit gar-roti MT

    (het) gemarkeerd fietspad (BE); (de) fietsstrook (NL) (de) fietssuggestiestrook NLpas rowerowy (m) nieobowizkowy pas rowerowy (m) PL

    (a) faixa para bicicletas (a) faixa aconselhada para bicicletas PT(o) band semnalizat pentru biciclete (o) band recomandat bicicletelor RO

    jazdn pruh pre cyklistov odporan pruh pre cyklistov SKoznaena kolesarska steza (f ) priporoena kolesarska pot (f ) SLSLSL

    pyrkaista pyrilijille suositeltu kaistapyrilijille suositeltu kaistapyrilijille suositeltu kaista FI(en) cykelfil (en) rekommenderad cykelfil(en) rekommenderad cykelfil(en) rekommenderad cykelfil SV

    (m) (((m) ARARAR ZH

    JA (f) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) RURU

  • 7574

    BGBGBGBGBG ( ) (f ) ( ) (f ) ( ) (f ) ( ) (f ) ( ) (f ) ( ) (f ) ( ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f ) (f )ES (la) zona avanzada de espera(la) zona avanzada de espera(la) zona avanzada de espera(la) zona avanzada de espera (el) semforo verde para ciclistasCS pedsunut prostor pro cyklisty (m)pedsunut prostor pro cyklisty (m)pedsunut prostor pro cyklisty (m) zelen vlna pro cyklisty (f )DA (et) fremrykket stopfelt for cyklister(et) fremrykket stopfelt for cyklister(et) fremrykket stopfelt for cyklister (en) grn blge for cyklisterDE (der) Radaufstellstreifen Grne Welle fr RadfahrerGrne Welle fr RadfahrerGrne Welle fr RadfahrerET jalgrataste ooteala valgusfoori ees roheline laine jalgratturiteleEL pi pi ( ) (f ) pi . pi (f ) EN advanced stop line green wave for cyclistsFR (la) zone avance pour cyclistes (les) feux de circulation synchronissGA ramh-lne stoptha (f ) tonn ghlas do rothaithe (f )IT (la) linea di arresto avanzata (l')onda verde per ciclistiLV uz prieku izvirzta stoplnija velosipdistiem (f ) Velosipdistu ce pie luksofora zas gaismas (m)LT salel dviratininkams vaiuojamojoje dalyje (f ) alioji banga dviratininkams (f )HU elretolt kerkpros felllhely kerkpros zldhullmMT spazju gar-roti fl-istopp (m) green wave (f ) ga-iklistiNL (de) fietsopstelstrook (de) groene golf voor fietsersPL luza rowerowa (f ) zielona fala dla rowerzystw (f )PT (a) zona avanada para ciclistas (a) "onda verde" para ciclistasRO (o) zon avansat pentru bicicliti semafoare sincronizate pentru biciclitiSK zaraovac ps pre cyklistov zelen vlna pre cyklistovSL prednostni prostor za kolesarje pred kriiem (m) zeleni val za kolesarje (m)FI liikennevalojen odotuskaista vihre aalto pyrilijilleSV (en) cykelbox grn vg fr cyklisterAR (m) (f) f) f

    ZH

    JARU (f ) (f )

    (m) (m) (n) (n) BG(el) paso subterrneo para va ciclista (la) rotonda con prioridad de pas