velvet magazine [marzo 2010]

108
Sobre la belleza apuntes de diseño y arte contemporáneo Sobre la belleza VENEZUELA 24 Bs. F. by natalia & mónica brand limited edition cover by AÑO 2 / No. 5 / MARZO-ABRIL 2010 / VENEZUELA

Upload: geot-grupo-editorial-on-time

Post on 19-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Sobre la Belleza

TRANSCRIPT

Page 1: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Sobre la bellezaapuntes de diseño y arte contemporáneo

Sobre la belleza

VENE

ZUEL

A 24

Bs.

F.

by natalia &mónica brand

limitededition cover

byAÑO 2 / No. 5 / MARZO-ABRIL 2010 / VENEZUELA

Page 2: Velvet Magazine [Marzo 2010]

22

Page 3: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 4: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 5: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 6: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 7: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 8: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 9: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 10: Velvet Magazine [Marzo 2010]

10

Esta vez no habrá un ícono revelador. Tampoco un tema demasiado desarrollado o empecinadamente estudiado. Las páginas que siguen se teñirán del sentido evolutivo que comporta el inicio de un año: el descubrimiento, la evaluación y la conquista. Y claro que nos valdremos de una musa. Es más, siempre lo haremos. Pero sucede que la de este capítulo será plural porque hemos querido abarcar varios costados. Está custodiada por el arte y la filantropía. Conecta con el libro homónimo de Zadie Smith. Se llama belleza.

“…algunos trazos brillaban en forma de antorcha sobre el mundo, al fin claro de nuevo, siempre con ideas, con una limpieza y una belleza inexplicables, una especie de infierno de la inteligencia”.

Jean-Marie Gustave Le Clézio, El diluvio.

Headline

Dib

ujo

de D

avid

Lo

lad

zé [L

ola

dze

.co

m]

Page 11: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 12: Velvet Magazine [Marzo 2010]

12

pág. 33

12

Index

sobreLABELLEZA

Ensemble Roger Dubuis + Montblanc + Cartier

034HighlightLouis Vuitton: el arte y la alta joyería038CampaignMarcel Ortiz en la ciudad de la luxe036High ProfileGrace Kelly revive en el Victoria & Albert Museum

046022 Stream

Arty Girls

044 DeepLaca y enamel

048 StoneÁmbar jurásico

050 CampaignAnnie Leibovitz

Marzoabril 2010 by

Display Lanzamientos y novedades SS 2010

032

Apuntes de diseño y arte contemporáneo

Arriba, detalle de la obra de Kartsten Schmidt @ V&A Museum

024 InnerFundaprocura+ Cruz-Diez + Moët&Chandon

042 Addicts9 deseos pre-primaverales

pág. 36

pág. 32

pág. 46

Page 13: Velvet Magazine [Marzo 2010]

13

Page 14: Velvet Magazine [Marzo 2010]

14

by

Index

Art fileJewel Wonder por Mónica Brand051O’Clock Temporada de temporadas: 4 relojes para relucir

062

AtelierLas agujas espumosas deChristian Louboutin

068

Concept CoverMisión Haití070

078 Avant GardeMaiko Takeda

082 DesignSalón Internacionaldel Mueble 2010

086 CatwalkCusto Barcelona

090 ConceptLa primavera de Praga

099 Shopping BagMaxi Anillos

104 Shopping BagSac de ville

105 Guía de Compras

CloserNela Ochoa102

100 High ProfileAlexander McQueen

pág. 51

pág. 68

pág. 70

pág. 78

Dibujo de David Loladzé [Loladze.com]

Marzoabril 2010

Page 15: Velvet Magazine [Marzo 2010]

J-30

5473

04-8

Page 16: Velvet Magazine [Marzo 2010]

16

Directora general

Patricia Olivares [email protected]

Directora-eDitora

Etxenara [email protected]

eDitor ejecutivo

Carlos Flores León-Má[email protected]

asistente eDitorial

Marysol Gómez [email protected]

arte y Diseño

Madeline Eva RivasThomas [email protected]

colaboraDores

Aura GodoyAdriana Matheus MirabalDamiana Pérez HolderMitchele Vidal CastroMónica BrandRaquel SeijasReina Rodríguez TaylhardatViviana Figueredo

DelegaDa eDitorial internacional - París

Ingrid Contreras [email protected]

corresPonsales

Adriana Matheus Mirabal (Barcelona, España)Laura Póvoa Tintori (Milán, Italia)Nadia Gradecky Santa Cruz (Buenos Aires, Argentina)

FotógraFos

Diana BalderaKathy BoosNatalia BrandRamVladimir Borowicz

ProDuctora FotográFica

Anita Carli Gambarotto L.

consejo eDitorial per meritum

Ana Luisa Baptista PaúlAnita Carli Aliette BrillembourgCaresse LansbergCarmen RamiaDaniela ZubillagaDenis SchmeichlerFabiana KüblerFélix SuazoFloralicia AnzolaLiliana ÁvilaMargarita ZinggMarina TaylhardatMaría Doménica AtencioMarva GriffinMilagros MaldonadoMaría Teresa AristeguietaNatalia BrandNayibe WarchauskyRafael PereiraOlga LópezWilliam Niño Araque

Carlos Flores León-Márquez

Ingrid Contreras Arias

Melissa Galliard

Patricia Olivares Taylhardat

Etxenara Mendicoa

by

Sobre las escaleras de las mejores añadas de Veuve Clicquot-Ponsardin,junto con la representante de las bodegas homónimas, en nuestro viaje a Reims, Francia

Staff

Page 17: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 18: Velvet Magazine [Marzo 2010]

18

Director ejecutivo

Juan Pedro Olivares Del [email protected]

gerente De ventas

Carla [email protected]

coorDinaDora De ventas

Susana Dahdah [email protected]

gerente De PubliciDaD y nuevos negocios

Gabriela Laureiro [email protected]

gerente creativo

Adriana Boet V.

coorDinaDor De coMunicaciones y rr.PP.Leonardo Martínez [email protected]

tesorera

Haydée Olivares Del Nogal

jeFes De aDMinistración

Ismar RojasYulimar González

coorDinaDor De Distribución

Simón [email protected]

Distribución

El NacionalGeotGrupo Zoom

asesores legales

Juan Carlos Olivares T.Carlos GómezAlfredo Monserratt & Asociados

iMPresión

Intenso Offset - Grupo Intenso

suscriPciones

[email protected]

T (58-212) 951.5911 / 6811 – 952.4539

Velvet Magazine by Geot es una publicación que se edita, en 2010, cinco veces al año. Velvet Magazine by Geot es una publicación y marca registrada de Grupo Editorial On Time, C.A.

Su opinión es muy importante para nosotros, si usted desea comunicarse con nuestro editor ejecutivo, hágalo a través de [email protected]

Para información en el área de ventas, por favor escriba a [email protected]

Grupo Editorial On Time, C.A.Rif: J-29623414-0Avenida Venezuela, Torre Oxal, nivel Terraza, Ofic. Nº 5. El Rosal.Caracas - VenezuelaT (58-212) 951.5911 / 6811 – 952.4539F (58-212) 952.2496

www.ontimemagazine.com

El contenido redaccional o publicitario de la revista no refleja necesariamente la posición de Velvet Magazine y sus editores, por lo que ninguno se hace responsable en cuanto a las opiniones emitidas por el autor de cada artículo.

sobreLABELLEZA

byCartaEditorial

Photo:Natalia Brand

Guest Art Director:Mónica Brand

Model:Alexandra ScullMake-up and Hair:

Richard ChingJewel:

De GrisogonoWardrobe:

Adidas OriginalsPhotographic Producer:

Anita CarliCreative Director:

Carlos Flores León-Márquez

LIMITED EDITION COVER * MAIN COVER

* Sólo 2.500 ejemplares / Only 2.500 copiesFirmadas por el editor / Signed by the Editor

Photo:RamModel:Katiesha FaureMake-up and Hair:David DeibisJewels:Abellán, Gerais,Kohinor y PeridotWardrobe:Juan Ignacio OrmeñoPhotographic Producer:Anita CarliCreative Director:Carlos Flores León-Márquez

Apuntes de diseño y arte contemporáneo

L a belleza no es relativa como muchos cuentos de consolación quieren hacer creer. Que no se confun-da con objeto de deseo, ni con fetiches, ni con pureza de corazón. La belleza es un concepto, un ideal con sus fronteras bien delimitadas, sin confusiones, en blanco y negro.

Existen tantos trucos y atajos para hacer parecer algo bello, y aún más heroicos son los artífices que detrás de bambalinas, cual crueles titiriteros, imponen imágenes y pantallazos has-ta que reblandecen nuestro criterio y entra en nuestras venas, haciendo po-sesión de nuestro sistema y ya, en ova-ción y corolario, no podemos visualizar la vida con una imagen distinta.

Nosotros asumimos nuestro papel en este macabro juego, por lo que desea-mos que el fruto de nuestra fantasía artística, en esta entrega, cumpla su cometido y dilate sus pupilas.

Etxenara MendicoaDirectora-editora

Dib

ujo

de D

avid

Lo

lad

zé [L

ola

dze

.co

m]

Page 19: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 20: Velvet Magazine [Marzo 2010]

de laedición

Cómplicephoto Mónica Brand [Mogollon-ny.coM]

Mónica BRAND La directriz de la estética

La familiaMi familia es quien me da la fuerza. De mi mamá heredé el amor por el arte y los colores; mi papá me dio el sentido de aventura y la capacidad de tomar riesgos. Mis hermanas son quienes me introdujeron al cine europeo y a la música. Gracias a ellas des-cubrí a los 12 años la película 8 ½ de Fellini, y mi manera de ver la vida cambió para siempre.

Los estudios Estudié dos años de Comunicación Social en la UCAB y luego me fui a vivir a Boston, donde estu-dié arte y cine en el Massachusetts College of Art. El resto de mi educación me la ha dado la ciudad de Nueva York, que ha resultado ser mi mejor y más estricta maestra hasta el momento.

El trabajoHace más de cinco años comencé un estudio de di-rección de arte, llamado Mogollón, con mi mejor amigo Francisco López. Desde entonces, he traba-jado para las industrias del arte, el cine, la moda y la música, creando escenarios e imágenes de todo tipo. Con el tiempo he descubierto que mientras más dis-fruto lo que hago, más bonito me sale.

La dirección de arte Es jugar con elementos visuales de distintos orígenes hasta conseguir su armonía perfecta dentro de un proyecto específico. Antes de comenzar Mogollón, yo no sabía que esta carrera existía, pero sí sabía que yo no me quería limitar a un rol en particular como ser diseñadora gráfica o editora de cine. Yo quería tener la capacidad de crear la identidad visual com-pleta de algo, por ejemplo, desde la decoración de una película hasta su póster publicitario. Por eso me alegré tanto cuando descubrí que la dirección de arte existía.

Los hobbiesNo son parte de mi vida, pero siempre he admira-do a las personas que tienen hobbies. Pienso que los hobbies requieren mucha constancia y paciencia, quizás dos cosas que a mí no me sobran.

Las maníasSólo quienes me conocen muy bien saben que soy un poco neurótica. Por ejemplo, me cuesta mucho entablar una conversación con alguien si detrás de esa persona hay un cuadro torcido. También soy su-persticiosa, pero no sé si es por naturaleza propia o por lealtad a mis cineastas preferidos.

Las marcas favoritasSon las que me hacen sentir especial, y no como un anuncio ambulante. En estos momentos estoy agra-decida, y me encantan las marcas que han tomado la iniciativa de vestir bien a las personas de mediano a bajos ingresos como Uniqlo, H&M y Topshop. Si pudiese pagarlo, tendría por lo menos un vestido de Alexander McQueen, otro de Balenciaga y, quizás, muchos de Tsumori Chisato.

La sugerenciaEl cine argentino ahora mismo está muy interesante. Sugiero que vean el trabajo de Lucrecia Martel, una de mis directoras favoritas.

La colaboración en esta edición En la sección Art File intervine, junto con mi propia gráfica, las fotos de Natalia Brand y las imágenes de joyas seleccionadas por CFLM para crear una espe-cie de mundo de fantasía y un poco surreal.

El sueñoDirigir una película algún día.

págs. 50/57

20

Page 21: Velvet Magazine [Marzo 2010]

La directriz de la estética

Page 22: Velvet Magazine [Marzo 2010]

girls

Stream

ARTY

Todas las interpretaciones que ha tenido la existencia humana, tema manido, las ha aportado el arte. Pero, ¿qué es arte? ¿Una disciplina? ¿Una carrera de estudio? ¿La sensibilidad de alguien que mira más allá de lo que le muestra la superficie? O, acaso, ¿un capricho de cerebros trasnochados por demostrar su –mal y buen– gusto en varios formatos? Demasiados debates y un rosario de libros se han escrito al respecto, así que el propósito de estas líneas y de esta revista que sostiene entre sus manos no es la de explicar o aplazar una u otras conjeturas. Acá sólo hemos venido a abrirles, con brevedad, las ventanas de una debilidad que, para sorpresa de todos, cobra sentido aun con el fantasma de la crisis a cuestas: valga la primicia de que una obra de mi tío tatarabuelo, Cristóbal Rojas, ¡se vendió recientemente en Nueva York por más de un millón de dólares! (Para más detalles, esté atento a nuestra edición de mayo). 1

Dupla formidableLa adorable Margarita Zingg se estrena como escritora y, junto a nuestro querido Mario Aranaga, publica el libro Glamour para llevar, en el que sobresalen 25 años de experiencia en la industria de la moda. Bravo por esa brillante miembro del consejo editorial de Velvet Magazine.

[santillana.com.ve]

4

2

5

7

3

6

8

10

9

1. Collar en oro amarillo y diamantes de la colección

Metropolitan Dreams de Damiani. [Damiani.com]

2. Agua de perfume Lumiére Noire de Maison Francis Kurkdjian

Paris, con olor a rosa especiada, comino, pimienta, pachulí y flor de

narciso.[Aedes.com]3.Detalle de la instalación de Daan

Roosegaarde en la exposición Decode: digital design

sensations del Victoria & Albert Museum de Londres. [Vam.ac.uk]

4. Reloj Destiny Spirit de Versace que será revelado en la inmediata

entrega de Baselworld 2010. [Versace.com]

5. Túnica de seda de Catherine Malandrino, drapeada y ajustada al cuerpo. [Catherinemalandrino.com]

6. La banda de Nueva York Vampire Weekend nos envuelve en una

nueva sensación: Contra. Melodías exóticas que hacen aplaudir en

movimiento. [Vampireweekend.com]7. Jeans de Alexander McQueen

decorados con pinceladas multicolor. [Alexandermcqueen.com]

8. Agua de perfume L’Eau Serge Lutens de Parfums Serge Lutens,

con notas de salvia, acento crujiente de menta blanca y magnolias.

[Aedes.com]9. Pieza al dedo de la exquisita

Diane Von Furstenberg en full pavé, inspirada en el delicioso arte

cinético. [DVF.com]10. Agua de colonia Intelligence & Fantasy de The Beautiful Mind Series: nace de una colaboración

sin precedentes entre un nariz muy conocido, una reconocida empresa

de diseño gráfico y un prodigio intelectual. [Aedes.com]

22

Page 23: Velvet Magazine [Marzo 2010]

1. El artista André Saraiva lleva por primera vez, de la calle a las galerías, su arte. La exhibición se denomina Drawings, y es apreciada en nuestra querida 213 Rue Saint-Honoré de Paris. Todos los ríos desembocan en Colette. [Monsieura.com]2. Diseños de la última colección spring-summer 2010 de Juan Hernández Daels, con ligeros espasmos de inspiración divina proveniente de Blade Runner. [Juanhernandezdaels.com]3. A través de la marca Concepto by Ángel Sánchez, es lanzada esta última colección del diseñador venezolano, denominada Arquitectónica Musa, inspirada en la obra maestra del divino arquitecto Gio Ponti: la Villa Planchart de mi tía Anala [Beco.com.ve]4. Trío de satinados clutches extraído de la colección fall-winter 2010 de la Maison Martin Margiela. [Maisonmartinmargiela.com]5. Bell&Ross presenta una primicia en la industria relojera: el BR 01-92 Carbon fiber, con caja, esfera y pulsera realizados íntegramente en fibra de carbono. [Bellross.com]

Sin embargo, tampoco el arte –clásico, moderno o contemporáneo– será el único invitado de esta cita No. 5 de Velvet Magazine. La solidaridad por Haití, lo decimos a viva voz, fue el verdadero motor editorial del número (vaya a la página 61 y sepa de las joyas que subastaremos a su beneficio con la Cruz Roja): quisimos recrearlo todo bello y alucinante para confiar en que, tal como reza mi concepto del glamour, se trate de crear belleza en la adversidad. Por ahora, tocará abrir los cofres y poner las manos en el corazón, escuchando los dictados del cerebro, para salir a la puja de un país –ahora se le suma Chile– que clama por sentir la humanidad a flor de piel, así como vibran en las pupilas y en los dedos, incluso a la distancia, las esculturas de la venerabilísima Louise Bourgeois.

Carlos Flores León-MárquezEditor ejecutivo y director creativo.

1

2

3

4

523

Page 24: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By leonardo Martínez hlawacz / photo nestor ValecillosProjectClosetInner

<1

2>

<4

3>

5>

<6

<7

8>

Amigos todos de una noble causa se reunieron para la celebración del vigésimo aniversario de la

Fundación Venezolana Pro-Cura de la Parálisis, en los espacios de la Quinta La Esmeralda. El encuentro, que sirvió para compartir con un nutrido grupo de cola-boradores y allegados de Fundaprocura, contó con la participación de los Amigos Invisibles quienes, con el ritmo contagian-te de su música, le impusieron alegría a la celebración de una organización que se ha dedicado a brindar apoyo a niños, jó-venes y adultos con discapacidad motora, con el fin de mejorar su calidad de vida y facilitar así su reinserción social, educati-va y laboral. Sin duda que este tipo de ac-ciones, en las que la dedicación y el amor figuran como valores fundamentales, son dignas de los más altos elogios. Para ellas, para las primas Vegas y su incansable te-són, desde el Grupo Editorial On Time y, especialmente, desde Velvet Magazine, les deseamos muchos años más a la batu-ta de iniciativas tan sublimes.

FUNDAPROCURACoCktail por su vigésimo aniversario

1: Cecilia Vegas de Puppio, Clarita Aguerrevere de Salvatierra y Federica Pietri de Riveroll / 2: Fabiana Pietri Vegas de Lara, Fabiana Kubler Pietri y Alicia Santaella / 3: Carolina Carbonara, María Eugenia Salcedo y Daniella Abecasis / 4: Carmen Cecilia Puppio de Salima y Valentina Villarubia / 5: Daniela Bedoni y Mariella Bedoni / 6: Hugo Dávila y María Andrea Mezeherani. / 7: Irene Thielen de Riveroll y Alejandra Zingg de Fernández / 8: Juan Bernardo Sanz y Beatriz Díaz Fernández

24

Page 25: Velvet Magazine [Marzo 2010]

J-29

5702

9-1

Page 26: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By leonardo Martínez hlawacz / photo Kathy BoosProjectClosetInner

Hace cuatro décadas, por decir lo menos, el maestro Cruz-Diez no hubiese imaginado el

impacto que años después tendrían sus indagaciones cromáticas, y la vigencia que detentaría –en plena primera década del siglo veintiuno– un arte sustentado en el movimiento, la luz y el color. Lo cierto es que en el Centro Periférico Caracas | Arte Contemporáneo, bajo la curaduría de (su eminencia) Rina Carvajal, y gra-cias al auspicio de la Fundación Saludarte y la organización del Miami Art Museum (MAM), fue presentada La experiencia sen-sorial del color, una muestra que revisó su importante contribución a la creación de ambientes participativos y sensoriales. La exposición, fundamentada en antiguas obras del artista, estuvo compuesta por las “Duchas de inducción cromática” (1965), las “Cámaras de cromosatura-ción” (1968), los “Ambientes cromoin-terferentes” (1974) y el “Laboratorio de experiencias cromáticas interactivas” (1995). Sin sospechas, podemos afirmar que la concurrida asistencia disfrutó invo-lucrando su cuerpo y sus sentidos en esta práctica surgida decenios atrás. Y aquí, en Velvet Magazine, justo en nuestra edición dedicada al arte, no podemos ha-cer menos que elevar las pupilas al cielo, y aplaudir. Aplaudir para que citas como ésta se sigan sucediendo.

PeRiFéRiCO CARACAsvernissage de Carlos Cruz-diez

<2

<1

<4

3>

5>

26

Page 27: Velvet Magazine [Marzo 2010]

1: Rina Carvajal / 2: Anabella Troconis Neri y Jesús Ernesto Parra / 3: Adolfo Wilson y Tania Capriles Brillembourg / 4: Adriana Vegas de Krispin y Karl Krispin / 5: Alonso Nuñez, Deborah Castillo y Suwon Lee/ 6: Anastasia Mazzone y Leonardo Padrón / 7: Eduardo Costante, Enoe Gámez, Marcel Gámez y Claudio Costante / 8: Expectadores / 9: Catherine Granados / 10: Natalie Brillembourg, junto con el director de orquesta español, Pablo Mielgo, y Judith De Sousa / 11: Titina Penzini y Titi Martínez / 12: Fernando Zubillaga / 13: Valentina Odón

<1

<6

7>

8>

<9

10>

<11

12>

<13

27

Page 28: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By leonardo Martínez hlawacz / photo diana BalderaProjectClosetInner

<1

2>

3>

<4

5>

<7

8>

<6

Como un baño en agua de rosas, las fabulosas burbujas doradas de Moët & Chandon –siempre

perfectas para celebrar romances, éxitos y triunfos personales– se encargaron de deleitar (armonizadas con una bien lo-grada merienda) a un exclusivo grupo de invitados agasajados por los singula-res hermanos Tita y Fran Beaufrand, di-rectora de arte y fotógrafo de moda. La encantadora tarde contó con la presencia de los miembros del club de embajadores “Moët Stars”, lo mismo que con recono-cidos socialités y celebridades venezolanas. Sin contar la natural afinidad que esta-blecieron los conspicuos paladares con las notas efervescentes de Moët, los delicados petit fours elaborados por Pascal Cheránce y el arte de crear y compartir emociones mágicas de esta estupenda champagne, para luego hacer de esta brillante celebración –al mejor estilo francés–, una tarde llena de lujo y sensaciones irrepetibles. Vive la fête, toute Caracas!

MOët & ChANDONmerienda al mejor estilo franCés

1: Tita y Fran Beaufrand / 2: Cora Galavis y Alvaro Sucre Guruceaga / 3: Geraldine Villasmil y Mario Aranaga / 4: Michelle Badillo, Carolina Tinoco y Alexandra Braun / 5: Alexander Apóstol/ 6: Maria Fernanda Osorio, Ram Martínez e Ingrid Contreras Arias / 7: María Fernanda Henríquez y Agustín Segnini / 8: Ana Sofía Tarbay

28

Page 29: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 30: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Guerra en la pielA base de aceite de cártamo y de otros extractos de origen marino, Elancyl ha lanzado al mercado Specific Vergetures, un producto en crema que convierte a sus futuras consumidoras en mujeres privilegiadas, en guerreras que combaten las atrofias cutáneas a toda luz. La prevención y la regresión de las estrías son la tierra a conquistar.

Aroma mediterráneoDesde los amaneceres con brisa de la isla más exitosa de las Baleares, llega esta fragancia encargada de concentrar toda una idiosincrasia regional dentro de un muy atemporal envase de vidrio. El Agua de colonia fresca de Hierbas de Ibiza, sin distinción de género, está elaborada con esencias naturales de corteza de limón y de naranja. Sabios acompañantes son también los toques de tomillo, salvia, espliego, romero, jazmín, geranio, canela, vainilla y flor de azahar. Mandamiento de mandamientos, pues.

Una serie documental denominada The day before, dividida en cuatro partes y dirigida por el periodista francés Loïc Prigent, revela los intríngulis de las treintiseis horas previas a los fashion shows de Sonia Rykiel, Jean-Paul Gaultier, Fendi por Karl Lagerfield y Proenza Schouler. Toda una retahíla de estrés, humor y ansiedad que envuelve los secretos de las colecciones justo antes de ser lanzadas al peligroso cosmos de la moda. Habrá que ponerle la lupa y sumarlo a la antología de nuestra –esperamos que nutrida– biblioteca visual.

Mariposas documentadas

Display

Temporal inédito Toda la elegancia y la personalidad que el palazzo Ferragamo ha demostrado desde sus más puros orígenes están condensadas en esta nueva pieza medidora del tiempo. El modelo Gancino Charms posee un detalle pendulante, además de que viene adornado con piedras preciosas como la amatista y el cuarzo ahumado. Detalle glorioso: es un abreboca de lo que estará expuesto por la marca en la cita de abril de Baselworld 2010.

Chapeau!

Como quien inhala las primeras páginas de un tesoro literario recién adquirido, o como quien desembala de un papel de burbujas explosivas algún equipo electrónico de último grito, esta vela Odeur d’objet neuf, ilustrada por el artista contemporáneo Jean-Phillippe Delhomme para Collette, regala a todo aquel que encienda su mecha el inigualable olor de las cosas que estrenan dueño.

RespiRael fuego nuevo

30

Page 31: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 32: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Adscrita a la línea de productos L’art du son, creada por la famosa y francesa casa cosmética Dyptique, guarda en su cofre de sustancias preciadas una crema para el cuerpo llamada simplemente Crème Riche, elaborada con agua de rosas, miel orgánica y aceite del árbol de argán, planta con propiedades medicinales y nutritivas que crece, exclusivamente, bajo las especiales condiciones climáticas de Marruecos.

La realeza en tinta Con este ejemplar de alto rango para la caligrafía, se le hace honor a la edición limitada de estilográficas Prince Rainier III de Montblanc, realizado en oro blanco con incrustaciones de diamante y rubí. Lo mejor es que la mitad de las ganancias obtenidas por la venta de esta joya firmante ha sido destinada a la Fundación Princesa Grace, rindiéndole culto a quien en vida fuere consorte del, también fallecido, príncipe de Mónaco, tocayo del objeto. En esta edición de Velvet Magazine, específicamente en las páginas 45 y 46, continúa la oda a esa mujer, actriz y princesa que siempre supo sostenerse cual aparición divina.

Golpe altoLa multidisciplinaria firma de diseño Luis Pons D-Lab, creada por su homónimo arquitecto venezolano –prestigioso y ultra reconocido por su labor creativa en Estados Unidos–, trajo al mundo este particular Knock out bag. La originalidad, el humor, la limpieza y las paletas de colores utilizadas en sus creaciones, convierten a los seguidores de esta marca en gente con un genuino estilo de vida.

Naturaleza Pomelo, pétalos de rosa, albaricoque y jazmín son los componentes que le dan vida a este jugo aromático de DKNY, creado especialmente para las tardes primaverales. La fragancia Be Delicious Fresh Blossom evoca la delicadeza y el espíritu de una flor del manzano, nacida entre concreto y rascacielos, entre transeúntes agitados y ese estridente ambiente neoyorquino.

La ya conocida empresaria de la belleza en Manhattan, Linda Rodin (pronúnciese Rodán), volvió a dejar sin habla a buena parte de la cosmética universal al crear un nuevo ítem en su rango: el Lip Balm Rodin. Es un bálsamo de labios que combina jazmín, aceite de flor de naranja, cera de abejas y aceite de la semilla del ricino, creando una textura poco usual, un color sutil y un brillo indirecto. Perfecto para las adictas a la rutina labial.

MisiónMarruecos

Adicción de boca

Touché!

citadina

Display

32

Page 33: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 34: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By Marysol góMez coVa / photos courtesy of roger duBuis, MontBlanc and cartierEnsemble

Anda, sé un corazónDe una exitosa operación a corazón abierto, nace el anillo de la última colección de la casa Dubuis denominada BeHeart. Compuesto por un pétalo de flor que se entrelaza en el dedo, arcos de oro que se imponen místicamente cual eclipse lunar e hileras de diamantes que sobrepasan la sensualidad materializada para llegar a una sensualidad cósmica, casi inasible. Indiscutiblemente, la pieza es una oda al romance, un himno al amor, un tratado endulzado y firmado con audacia. En su versión de oro blanco u oro rosa, imposible no dejarse hipnotizar.

Por el poder de KingsquareManufacturado y sellado por la casa brillante del Poinçon de Genève, este reloj hace lucir las muñecas de las mujeres como si fuesen de heroínas milenarias. Con caja de titanio, corona de oro rosa, bisel endiamantado –sesenta y dos veces– y números romanos aplicados con madreperla blanca, mientras marcan las horas acompañándose de doce zafiros blancos, esta pieza del tiempo actúa como si tuviera superpoderes y dejara por todo lo alto a la colección Kingsquare de la marca, y a todas las diosas que osen llevarlo como arma de fuego. Reservada sólo para clientas exclusivas, se trata de una edición limitada que cuenta apenas con 280 ejemplares.

[consejos]de purísima

y oro

3 [RogER DuBuIS]

Existen toda clase de consejos. Sabios,

malos, crueles y amables. Pero cuando

se trata de asesorar acerca de issues en

los que se ven involucrados nombres tan olím-

picos como Roger Dubuis, Montblanc o Cartier,

definitivamente al consejo por nacer no le queda

más remedio que ser impolutamente brillante.

He aquí tres ensamblajes de relojería y joyería

de esta tríada de magníficas casas que, sin va-

cilar, sabrán consolar del modo más acertado a

quien en esta temporada le embarguen las du-

das del what should I wear? Sin tartamudeos,

sin temblores, sin rubores. Casi con los ojos

cerrados se hizo la escogencia de este trípti-

co de lujo, que con plena seguridad se yergue

sobre el papel y se antepone como la imagen o

el reflejo de lo que siempre se ha soñado ser.

Cual muñequitas rusas: un consejo, dentro de

otro consejo, dentro de otro consejo. Hay que

prestarle atención.

34

Page 35: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Trío luminosoA partir de 2007, Montblanc lanzó al espacio su joyería fina. El trío de anillos que se destaca es la prueba fehaciente de la vanguardia estética con que la firma ha decidido enfrentar el mundo de la orfebrería y la pedrería orientado a lo femenino. La Dame Blanche es el título de esta línea que funde 18 quilates de arte en cada una de sus piezas. No podía faltar el prestigioso sello de Montblanc estampado en el cuerpo de la joya: un diamante cortado en forma de estrella (la famosa Étoile de Montblanc), generando una luz resplandeciente y bailante, casi divina, casi mística. Un ejemplar que evoca la individualidad y la pureza de la mujer moderna y perspicaz.

TimeWalker: estilo y acciónEn el Salón Internacional de Alta Relojería celebrado el pasado mes de enero en Ginebra, Montblanc combinó los valores más tradicionalistas con el poema artístico que inspira al siglo XXI. El TimeWalker Chronograph Diamonds Automatic es uno de los resultados de dicha combinación. La pieza deja flotando en el aire el equilibrio perfecto entre un garbo gentil y un dinamismo deportivo. Gracilidad que se danza entre el bisel de diamantes y la caja de oro rosa, mientras que un cronómetro asertivo y exacto mide las secuencias de las acciones que van y vienen, dejándolas plasmadas en un sinfín imaginario.

De cuello y pecho animalPara la colección Panthère de Cartier la propuesta es absoluta y gloriosamente exótica. Presencia felina en ambas piezas. Platino y zafiro entremezclados tanto en el broche como en el collar. Diamantes en corte baguette. La nariz de ónice y la mirada penetrante del animal en esmeralda. Toda una experiencia salvaje y armónica que coloca de nuevo a la firma (y a la colección en general) como una de las mejores y más adoradas representantes de la haute joaillerie universal.

Tiempo depredadorContinuando bajo el signo de inspiración bestiario, el reloj Pasha de Cartier resulta un acompañante de gran potencia para cualquiera de las piezas arriba descritas. En este caso, la cabeza de pantera central viene unida a la poesía cuántica del tiempo. Con caja de oro blanco, bisel engastado en diamantes talla redonda, cristal de zafiro y un movimiento mecánico de cuerda manual –y sigiloso cual bestia vigilando a su presa–, este impacto sobrenatural supera cualquier ambición relojera. Es un hecho: Cartier no deja de sacar las garras.

[CArTier][MonTblAnC]SiHH 2010

Trío luminosoA partir de 2007, Montblanc lanzó al espacio su joyería fina. El trío de anillos que se destaca es la prueba fehaciente de la vanguardia estética con que la firma ha decidido enfrentar el mundo de la orfebrería y la pedrería orientado a lo femenino. La Dame Blanche es el título de esta línea que funde 18 quilates de arte en cada una de sus piezas. No podía faltar el prestigioso sello de Montblanc estampado en el cuerpo de la joya: un diamante cortado en forma de estrella (la famosa Étoile de Montblanc), generando una luz resplandeciente y bailante, casi divina, casi mística. Un ejemplar que evoca la individualidad y la pureza de la mujer moderna y perspicaz.

TimeWalker: estilo y acciónEn el Salón Internacional de Alta Relojería celebrado el pasado mes de enero en Ginebra, Montblanc combinó los valores más tradicionalistas con el poema artístico que inspira al siglo XXI. El TimeWalker Chronograph Diamonds Automatic es uno de los resultados de dicha combinación. La pieza deja flotando en el aire el equilibrio perfecto entre un garbo gentil y un dinamismo deportivo. Gracilidad que se danza entre el bisel de diamantes y la caja de oro rosa, mientras que un cronómetro asertivo y exacto mide las secuencias de las acciones que van y vienen, dejándolas plasmadas en un sinfín imaginario.

De cuello y pecho animalPara la colección Panthère de Cartier la propuesta es absoluta y gloriosamente exótica. Presencia felina en ambas piezas. Platino y zafiro entremezclados tanto en el broche como en el collar. Diamantes en corte baguette. La nariz de ónice y la mirada penetrante del animal en esmeralda. Toda una experiencia salvaje y armónica que coloca de nuevo a la firma (y a la colección en general) como una de las mejores y más adoradas representantes de la haute joaillerie universal.

Tiempo depredadorContinuando bajo el signo de inspiración bestiario, el reloj Pasha de Cartier resulta un acompañante de gran potencia para cualquiera de las piezas arriba descritas. En este caso, la cabeza de pantera central viene unida a la poesía cuántica del tiempo. Con caja de oro blanco, bisel engastado en diamantes talla redonda, cristal de zafiro y un movimiento mecánico de cuerda manual –y sigiloso cual bestia vigilando a su presa–, este impacto sobrenatural supera cualquier ambición relojera. Es un hecho: Cartier no deja de sacar las garras.

[CArTier][MonTblAnC]SiHH 2010

35

Page 36: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By Marysol GóMez Cova / Photos Natalia BraNdCampaign

Colección Luxe de Marcel ortiz

Ballade dans ParisT otalmente lleno de lucidez, Marcel Ortiz se presenta –junto a su nueva

campaña titulada Luxe– como un diseñador de accesorios preocupado por la mujer soñadora, aquella mujer que guarda dentro de sí su niña interna. El estallido del color invade las calles parisinas que, desde siempre, le han

servido de inspiración al artista para la bien lograda concepción de su recurrente constelación de pulseras y bolsos en materiales nobilísimos. Así, brillante es el resultado estético de nuestra fotógrafa Natalia Brand. Y mágica y primermundista la apuesta de Ortiz por mostrar “no un editorial de moda en que mostramos moda, sino la inspiración, el ADN de lo que somos como firma”. Puro deleite en la ciudad de la luxe.

Model: Aurelie Roussel / Make-up: Yumy Laurenty / Hairs: Fernando Córdova / Production Assistant: Ludovic Laurenty.

36

Page 37: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Web: www.marcelortiz.net / Adress: 3ra. Av., entre 1ra. y 2da. transversal de Los Palos Grandes y Tolón Fashion Mall, tiendas Aprilis. Caracas,

Venezuela. [aprilisaccesorios.com]

37

Page 38: Velvet Magazine [Marzo 2010]

L´Âme du Voyage

Surrealismo de una baronesa

by viviaNa FiGueredoProjectClosetHighlight

Pieza 53CollarOro blanco22 diamantes Louis Vuitton (con la flor de lis del monograma)3331 diamantes18 zafiros15 aguamarinas

“Este arcoiris de imágenes de mil colores es mi fiel compañero de camino, el diario de a bordo de un viajero que no deja de maravillarse”.

lorenz bäumer, gran diseñador de joyas universal.

L´Âme du Voyage

Surrealismo de una baronesa

38

Page 39: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Marie-Hélène van Zuylen van Nyevelt, mejor conocida como la baronesa de Rothschild, fue una de las anfitrionas más extravagantes de Europa. Apodada también como “la

reina social de París”, fue quien le dio a esta ciudad otra dimensión cultural con sus bailes y cenas orquestados en el Château de Ferrières. Ella, a quien le gustaban los artistas y no la gente convencional, organizó en 1972 su baile más surrealista: “Dîner de Tetes Surrealistes”. Evento que contó con un despliegue de excentricidades como platos de piel de visón, mesas inspiradas en la obras de Chirico, Magritte y Dalí –quien personalmente asistió a la velada– e invitaciones que fueron impresas de atrás hacia adelante en un fondo de nubes de Magritte, apenas descifrables con la ayuda de un espejo. De ahí que sólo ella fuera capaz de realizar lo irrealizable, y de hacer que políticos, famosos y la misma realeza convergieran en París para palpar aquella magia que únicamente transcurría allí, en el château de las maravillas. Con ese baile surrealista compara Lorenz Bäumer la experiencia de crear la primera colección de alta joyería de Louis Vuitton. Un nivel que, digámoslo sin cortapisas, ningún otro

Pieza 41PrendedorOro blanco y rojo20 diamantes Louis Vuitton265 diamantes17 espinelas149 zafiros rosados

Pieza 40ZarcillosOro blanco y rojo14 diamantes Louis Vuitton140 diamantes12 espinelas128 zafiros rosados

39

Page 40: Velvet Magazine [Marzo 2010]

diseñador había alcanzado antes. De sus propios labios confiesa –pleno de satisfacción– que al mostrar los bocetos a los mejores artesanos de los mejores talleres del mundo, estos se sintieron perdidos. Estaban frente a una estructura de collar nunca vista o, lo que es lo mismo, frente a un arte totalmente novedoso. Fue entonces cuando Bäumer reconoció haber pisado ese terreno de lo desconocido que siempre ha perseguido. Esa tierra virgen en donde no hay amenazas de vicios convencionales, pues lo que impera es la pureza y el surrealismo. Una vez más, este ciudadano del mundo, cuyas creaciones joyeras son ansiosamente esperadas desde París a Shanghai, de Nueva York a Ginebra, se ha dejado inspirar por sus emociones, sumándole a su ya conocido trío de musas –poesía, arquitectura y jardinería– la nueva Euterpe: sus viajes. La colección L´Âme du Voyage (el alma del viaje) para Louis Vuitton es un diario de las melodías, luces e imágenes que han cautivado a Bäumer durante su ir y venir por el mundo. Es la imagen de un impetuoso tornado, o los destellos cristalinos que deja el sol sobre el mar. Es el sentido de una geisha o la falda de una bailaora en su ópera flamenca. Puede serlo todo y nada a la vez. En esta colección no hay cabida para el racionamiento lógico. Es una inmaculada expresión del alma; una invitación –del porte y rango de las tantas suscritas por la baronesa– que en el espejo revela los tres deseos de su anfitrión: vivir, amar, soñar.

Pieza 39CollarOro blanco y rojo29 diamantes Louis Vuitton960 diamantes21 espinelas510 zafiros rosados

Highlight

40

Page 41: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 42: Velvet Magazine [Marzo 2010]

2

4

5

Addicts

3

1

9

8

Para la

deseo...6

temporada por venir,

7

1 El tictac Mini D de Dior con una cómoda hebilla ardillón y una ligera nevada de diamantes (alrededor de su esfera) que estará brillando como estrellas divinas sobre los escaparates, este 2010, en Baselworld. 2 La magnífica y singular Aero teapot de Gio Ponti para Christofle, con la que la marca parisina nos recuerda lo hermosa que es la convergencia artística ítalo-francesa. ¿A quién no le provoca un delicioso té recién salido de un aeroplano de plata? 3 La hoja de bronce diseñada por el recién fallecido niño rebelde de la moda británica, Alexander McQueen, cuyos eslabones, pluma sólida y cráneo volátil, dejan el atrevido estilo del artista colgando en la eternidad. 4 La chamarra post-invernal que Christopher Bailey, en un éxtasis entre costura y rock n`roll, ha realizado para los consentidos de Colette. Et voila, milady! 5 El eau de parfum de la prestigiosa marca Jeanne Lanvin, firmado por la perfumista Anne Flipo, que viene envuelto en un vestido diáfano de tul y vidrio, y cuyo interior desparrama una fragancia que surge de la mezcla de manojos de mora, frambuesa y cestas de pera. 6 Los labiales UNAbotánica de menta, mandarina y/o chocolate que el trío venezolano compuesto por Adriana Zuloaga, Ana Azcárate y Adriana Azcárate se ha encargado de fabricar, utilizando ingredientes orgánicos. 7 El anillo de Piaget, de la collecion Limelight Jazz Party, bañado en oro blanco de 18 quilates, engastado con 113 zafiros azules redondos y un diamante central de talla brillante. 8 Una de las atrevidas piezas íntimas que lanzó este 2010 La Senza, a través de su nueva línea llamada Luxury, que combina sensualidad, dulzura, erotismo y romanticismo. 9 El exclusivo aceite para las uñas que firma Kiho Watanabe de Uka, marca del Japón para el mundo, catalogada como una de las empresas que realiza las investigaciones más exhaustivas en belleza femenina.

42

Page 43: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 44: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Los maestros europeos desarrollaron su propio arte para cubrir joyas y objetos de uso cotidiano. Es más, para los siglos quince y dieciséis ya los joyeros franceses usaban esmalte en sus piezas, sólo que eran bloques que imitaban gemas preciosas. Pero sería un orfebre francés, de la región de Blois, llamado Jean Toutin, quien perfeccionaría la técnica de la pintura esmaltada en miniatura alrededor de 1630: experimentó tantas hasta dar con una mezcla de polvo de sílice y óxidos que permitía trabajar con diversos colores como si de un lienzo se tratara, con la excepción de que este lienzo debía ser sometido varias veces al fuego.

By raquel seijas / Photos Courtesy oF vaCheroN CoNstaNtiN aNd vaN CleeF & arPels

He aquí un breve paseo por los infinitos, ricos e intrincados senderos de un arte milenario que se Ha venido instalando en los relojes para traer, consigo, paisajes y figuras inspirados en la poesía y tradición japonesa

LaContraparte

Deep

S i es verdad que los relojes son verdaderas máquinas del tiempo porque delinean el paso de las horas, las piezas ilustrativas de Vacheron Constantin y Van Cleef &

Arpels constituyen una gran referencia de cómo una técnica (el lacado, laca o laqueado, según sean las versiones) puede elevarse a categoría de “arte” cuando se le sabe creado hace siglos. De hecho, sus orígenes se remontan a unos mil años antes de Cristo. ¿Los autores? Militares chinos que buscaban proteger las armas con esta resina, misma que se colecta del Rhus verniciflua, también conocido como árbol de la laca o Toxicodendron vernicillum. Este líquido, al ponerse en contacto con el aire, tomaba la consistencia del látex, pero los chinos notaron que al colocarlo en un ambiente más húmedo, y mezclándolo con vinagre de arroz y partículas de hierro, tomaba color y se descomponía en capas. Con el transcurrir de los siglos, los lacadores experimentaron diversos acabados al combinar esta resina con otros aceites vegetales, pero también con minerales ricos en azufre y mercurio, dándole variedad de tonos, así como mayor resistencia al paso del tiempo. Tanto que, unos quinientos años antes de Cristo, comenzaron a pintar paisajes, flores y follaje sobre muebles, parabanes, cofres y baúles. De esta suerte que, transcurridos unas tres centurias, el delicado colorido de los objetos lacados se convirtiera en un privilegio reservado a la familia del emperador. No obstante, el lacado también llegó a otros países como Japón, Birmania (hoy Myanmar), Corea y Tailandia. De ahí que desde el siglo ocho y hasta el doce, los artistas japoneses desarrollaran sus propios métodos al

agregar polvos dorados y plateados, y al hacer más intensos los rojos y negros. Las imágenes de cerezos, ríos, bambúes, animales, flores y figuras femeninas se plasmaron en porcelanas, vidrios y objetos de madera. Las escenas salían de leyendas y poesías orientales que se combinaban bajo la perspectiva zen. Algunos detalles destacaban gracias al tallado o a las incrustaciones de nácar y oro.Llegado a este punto del relato, habrá que advertir que se trató y se trata de un trabajo de paciencia por cuanto se aplican docenas de capas de laca, unas sobre otras, para lograr trabajos precisos de apenas milímetros de espesor. Como curiosidad, de todas las técnicas asociadas, la del lacado maki-e (pintura de rocío) fue la que capturó el interés de las principales escuelas de Japón desde el siglo dieciséis: en ésta, y sobre la capa de laca ya aplicada y aún húmeda, se esparce polvo de oro o plata para crear figuras sobre un fondo negro. Una vez seca, se pule y se aplica nuevamente otra capa de laca y luego polvo, y así hasta lograr el efecto esperado. De hecho, y en el marco de la última entrega del Salon International de la Haute Horlogerie (SIHH) celebrado en Ginebra, la novedad que presentó la casa Vacheron Constantin fueron los guardatiempos adscritos a esa misma técnica, empleada esta vez por los creadores de la colección Métiers d’Art - la symbolique des laques en colaboración con la escuela japonesa Zôhiko, fundada en 1661. Por su parte, Van Cleef & Arpels también decidió rescatar este arte en su serie Midnight extraordinary Japanese lacquer (limitada a sólo ocho ejemplares), realizada por el maestro Hakose San e inspirada en cinco paisajes tradicionales del archipiélago asiático.

Laca y esmaLte

A r t e e n p e q u e ñ o s f o r m A t o s

44

Page 45: Velvet Magazine [Marzo 2010]

de Vacheron Constantin

Hebilla con la forma de la Cruz de Malta, símbolo de Vacheron Constantin

Calibre 1003 esqueletizado y que se aprecia en el centro de la esfera

Esfera y fondo con laca maki-e con tres motivos diferentes: pinos con grullas, ruiseñores con cerezos, y gorrión con hojas de bambú

Correa intercambiable de caucho articulado

“Ryusui” Midnight Extraordinary Japanese Lacquer

Métiers d’Art La symbolique des laques

de Van Cleef & Arpels

Esfera con paisaje Ryusui (en japonés, agua que corre)

Movimiento automático 800P

Caja de 42mm en oro blanco

SiHH 2010

A r t e e n p e q u e ñ o s f o r m A t o s

45

Page 46: Velvet Magazine [Marzo 2010]

GRACE KELLY [Resucita en el VictoRia & albeRt MuseuM]

By reiNa rodríGuez taylhardat / Photo erwiN BluMeNFeld, Courtesy oF v&a MuseuMProfile

High

El espectacular guardarropa de Grace Kelly será puesto a la vista del público en la próxima exposición del Victoria & Albert Museum de Londres. Así,

las augustas salas de la muy alabada pinacoteca londinense (bajo el auspicio de nuestra querida casa de alta joyería, Van Cleef & Arples) contarán con más de cincuenta atuendos de la “Princesa de América” –como fuera catalogada en sus días de gloria–, incluyendo los trajes que utilizó en filmes del porte de Alta Sociedad y La ventana indiscreta, el maravilloso vestido haute couture que utilizó para recoger su premio Oscar, el conjunto de encaje con que contrajo nupcias con el Príncipe Rainiero o –para seguir con lo más sobresaliente del elenco– la original “Kelly bag” que la firma Hermès creó para ella; tanto que llegó a convertirse, más que en un modelo de alta marroquinería, en todo un ícono de la moda.Revisión fotográfica que conllevará a pensar en varias de sus facetas conocidas, y en otras no tanto: sabemos que la señorita Kelly se presentaba al mundo como una figura femenina típica de fin de siglo: frágil, tentadora, ambigua; una mujer de enorme personalidad, con un halo de elegancia, glamour y clase… la suma de lo que un hombre de la época hubiese podido pedir. Incluso, sabemos también que fue ese porte desbordante el que puso a todo Hollywood a los pies de esta desconocida burguesa de ascendencia irlandesa, quien luego se convertiría en una de las luminarias más recordadas de la pantalla, sin saber que, en realidad, era una mujer "inquieta". De esta suerte que, en misma la Meca del cine, tuviera la imagen de una mujer púdica, que no salía con muchos hombres y que siempre aparecía acompañada, sólo que en privado era todo lo contrario: hay caballeros cuyos testimonios –personajes con quienes mantuvo ciertos encuentros durante aquellos años– no se conforman con afirmarlos, sino que cuentan cómo se comportaba a solas. Pero también es harto sabido el misterio con el que manejaba su vida, tanto que luego de su muerte han aparecido declaraciones sobre su personalidad: por ejemplo, de que era fría como el metal y que, a la sazón de este perfil, transitaba el camino que se había marcado a como diera lugar, arrasando con lo que fuese necesario. Vida que, según parece, pudiera convertirse en un auténtico caso de “Las Extrañas

Aventuras de Dr. Jekyll y Mr. Hyde”.Entretanto, desde la cumbre el paisaje no era del todo fastuoso como ella lo había imaginado. Relatan que le dijeron, alguna vez y en algún lugar, que existía un país de cuento de hadas con un mar transparente y un palacio vacío, por lo que la joven Grace decidió que representaría (en el Principado de Mónaco) su mejor papel y su más lograda interpretación. Esto sin saber que, pocos meses después, y detrás de ese cuento de hadas en que ya era princesa, saborearía la melancolía y la soledad, comenzando su relación con el alcohol para así olvidar las penas de sentirse una parte más de la decoración en aquella sociedad decreciente e hipócrita que la había vuelto dichosa en la vida pública, y miserable en la intimidad.De hecho, el hábito a la bebida mantuvo en vilo al principado, sobre todo a Rainiero, porque estando borracha no controlaba sus actos, ni su aspecto, y mucho menos su seguridad personal. De ahí que se dejara ver en fiestas con el vestido roto, despeinada, con el maquillaje corrido… y sin dejar de beber. Tan altiva como siempre, no escuchaba a nadie y apenas repetía: “¡Soy una princesa, por Dios!”, y seguía adelante, sin parar la marcha. Lo curioso es que ni siquiera sus turbulentos últimos años, ni su súbita muerte, de la cual aún quedan muchas cosas por explicar, (versiones hay de suicidio, otras de asesinato) pudieron desvanecer ese mito llamado Grace Kelly. Aún en este recorrido por la exposición se puede ver la presencia del ícono del celuloide que sigue siendo y de aquella aristócrata de la vida real quien, impertérrita, todavía se niega a morir: cada vestido pareciera indicar que la estrella no desea ser olvidada porque, incluso debajo de cada falda, es posible paladear los sinsabores de la princesa monegasca cuyo espíritu abre las ventanas durante esta inauguración –con una ráfaga ardiente– y ataca los torsos de los invitados, haciendo trepar los ánimos a través de las flautas de la champaña y gestionando el triunfo con los reflectores que apuntan hacia el esplendor de la noche.Y así, como si no le hubiese alcanzado el tiempo antes de morir, ahora recorre estos pasillos con su sonrisa reluciente. Su frente aparece demasiado valiente, apolínea, y la expresión lánguida del cuerpo proclama el éxtasis de todas las eternidades a que sometió su delirante silueta.

46

Page 47: Velvet Magazine [Marzo 2010]

“pesa sobre mí un castigo que no me es dado describir, y corro un peligro del que no debo Hablar. jamás imaginé que esta tierra fuese morada de dolor y espanto como los que me Han tocado en suerte”.

robert louis stevenson, las extrañas aventuras de dr. jekyll y mr. hyde.

By reiNa rodríGuez taylhardat / Photo erwiN BluMeNFeld, Courtesy oF v&a MuseuM

Desde el 17 de abril y hasta el 26 de septiembre de 2010. Salón 40 del V&A Museum, Londres.

[Vam.ac.uk]

47

Page 48: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by aura GodoyStone

ÁmbarT

enido por los poetas como el “oro del mar”, esta pie-dra nos deleita con sus distintos matices de amarillo que arrancan de un tenue verdoso, pasan por un apa-cible violeta o, incluso, desembocan en el desafiante y

encarnado fuego del ocaso del sol. Su presencia en la vida del hom-bre data de tiempos remotos. De hecho, así lo evidencian varios ob-jetos, como cuentas y colgantes de 3.700 años a. de C., que fueron hallados en algunos parajes de Estonia. A su vez, también estuvo presente en la civilización cretense dos milenios antes de nuestra era, y fue uno de los rubros de mayor estima que comercializaron los fenicios durante la época clásica de los romanos. Ya en nuestros días, y además de engalanar a las damas en hermosas joyas, es al-tamente apreciado por sus ricas propiedades aromáticas, constitu-yendo otro de los usos que, a día de hoy, le confieren algunos países como Japón, China, Arabia Saudita e Irán.

En cuanto a su aspecto, éste es resinoso y luce un brillo característico (pleno de un alto contenido de ácido succinio), por lo que arde con facilidad hasta desprender con presteza su apreciado perfume. Ése que nos sorprende al traernos vestigios de épocas muy remotas, que son las mismas de los tiempos de su formación cuando, siendo aun una resina blanda, atrapó y conservó intactos a esporas, agujas de

pinos e insectos (caso del talismán de Parque Jurásico, cuyo argumento hablaba de un mosquito petrificado que portaba el ADN capaz de, tras mezclarse con otras cadenas genéticas, ¡conformar la reaparición de los dinosaurios!).

Por su parte, habrá que destacar los yacimientos más apreciados de esta resina vegetal fosilizada, que son los del Mar Báltico y Polonia, sin menoscabo de otros que comprenden territorios federales –islas, se entiende– como Sicilia y Santo Domingo. Como piezas célebres, debemos citar un ejemplar de seis kilos que reposa en el Museo Nacional de Berlín, una copa de cinco que habita en un conocido museo de Madrid o el mítico “Salón de ámbar de los zares” –todavía no encontrado– que fue regalo de Federico I de Prusia al zar Pedro el Grande, en 1716, para estrechar las relaciones diplomáticas entre ambos países.

Breves tapices, pues, de una leyenda vegetal cuyo nombre –proveniente del árabe– significa “lo que flota en el mar” (¡porque de verdad flota!), y que a la postre se ha erigido, con su belleza calurosa, en un tesoro apetecido por emperadores como Nerón quien, ávido del buen gusto, enviaba a un caballero de su corte romana tras la búsqueda de este “oro del norte”.

48

Page 49: Velvet Magazine [Marzo 2010]

La ficha·Los colores del ámbar son ocho: amarillo (el más común), naranja

(cognac), rojo (cherry), blanco, café (cajeta), verde azuloso y

“negro” o musgo (tonos oscuros de otros colores), que son menos

frecuentes que el amarillo.

·El ámbar no es un mineral ya que su origen es orgánico y su

estructura es amorfa. Su composición varía dependiendo del árbol

del que proviene, aunque todos tienen terpenos o compuestos que

son comunes en las resinas endurecidas.

·En Europa, el ámbar se forma a partir de la resina del Pinus

succinifera, en tanto que en América proviene de la leguminosa

Hymenaea courbaril, conocida en Chiapas, México, como guapinol,

y en Nicaragua y República Dominicana como algarrobo.

·El ámbar rojo de Chiapas es uno de los más hermosos.

·El ámbar azul de República Dominicana es el más hermoso,

valorado y apreciado de los existentes

La curiosidadEl salón de ámbar de los zares

La cámara estaba compuesta íntegramente por ámbar, dividido en paneles de distinto tamaño, zócalos y muebles. Se calcula que el valor de esta “piedra” era de doce veces el valor del oro. Un par de siglos después, en 1941, en plena II Guerra Mundial, los nazis saquearon la ciudad de Leningrado, ahora San Petersburgo, llevándose consigo la famosa habitación para instalarla posteriormente en el castillo de Königsberg. Sin embargo, la estancia sigue desaparecida. Investiga-ciones recientes apuntan a que podría yacer al norte de Alemania, en la península de Wustrow, en Mecklemburgo-Antepomerania.

Los derivados

L’Eau Ambrée de Prada

Tan refinada como carismática, esta joya aromática

–de la colección Prada Classic, capaz de hacer agua

la boca– cifra en su interior el genial equilibrio entre

la cidra fresca y la femenina rosa de mayo en armonía

con el ámbar, hasta revelar una nueva y moderna in-

terpretación de la esencia clásica. La base del frasco

es de un color negro tinta y, como si fuera humo, se

degrada progresivamente hacia el gris traslúcido. El

eau de parfum está disponible en formatos de 80 ml,

50 ml y 30 ml, mientras que la edición de luxe incor-

pora –caso de la imagen– un elegante pulverizador de

tela negra. ¡Y ya dejen de salivar!

Ambre de Côté Bastide

De un ámbar oriental acogedor, y equilibrado con

aromas base de vainilla, este candil perfumado de

la celebérrima casa francesa es capaz, en sus 175

gramos, durar encendida por cuarenta horas. ¡Nunca

el lujo había sido tan (poco) efímero!

Ambre Fetiche de Annick Goutal

El nuevo trío de perfumes de Annick Goutal, titu-lado Les Orientalistes, se inspira en la tradición del exotismo en Europa, cuyo apogeo marcó todo el siglo XIX. Al mismo tiempo, rinde homenaje a las tres materias principales: el ámbar, la mirra y el incienso. Así, Isabelle Doyen y Camille Goutal –narices a cargo– han decidido interpretar el

concepto familiar de una fragancia oriental, poniendo de relieve el mo-tivo figurativo oculto en la calidez y en los pliegues misteriosos de com-posiciones que ahora mezclan la

intensidad, el misterio y la sensualidad de esencias lujosas del rango de la cumarina, vainilla, benjuí, pachulí y (el tan respetado) ámbar, aroma definitivo de la versión Ambre Fetiche.

La pieza

Bangle de la William and Judith Bollinger Jewellery GalleryBrazalete diseñado por Chaumet, entre 1934 y 1945, en oro y corazón de ámbar báltico cherry, flanqueado por una colección de diamantes. Reposa en los escaparates del la Galería de Joyas de William y Judith Bollinger en el Victoria & Albert Museum, Londres.

49

Page 50: Velvet Magazine [Marzo 2010]

By viviaNa FiGueredo / Photo aNNie leiBovitzCampaign

Core Values 2010

Un viaje, dos estrellas,

un flashElla, una leyenda viviente de la fotografía. Él, la personificación

del baile del siglo veinte. Ella busca la pose perfecta para el flash. Él se prepara para otra rutina. Ella, la elegida para la campaña. Él, la condición para que ella aceptara. Annie

Leibovitz, ella. Mikhail Baryshnikov, él. Y en medio, un bolso de viaje llamado Neverfull que firma la casa Louis Vuitton y que indica, sin reparos, que todo se trata de un periplo. Del largo recorrido que han transitado juntos entre los caminos del ballet y los portarretratos. De esta suerte que la campaña Core Values 2010 de Louis Vuitton estremezca desde cualquier perspectiva: no sólo humaniza la relación entre dos grandes artistas y su amistad de más de treinta años, sino que también hace público el viaje realizado por (su eminencia) Annie Leibovitz de la mano de la firma francesa. Han sido ya tres años fotografiando a quienes serían imágenes de la campaña, y en gesto de gratitud y apoyo ante sus

dificultades económicas, Louis Vuitton ha pedido que sea la misma Annie quien se autorretrate para la nueva edición de la campaña. Y, siendo éste uno de los ejercicios de análisis más profundos que puede hacer un fotógrafo, ésta convino ser inmortalizada ilustrando su gran inquietud por el baile, encarnada en la forma y figura de Mikhail Baryshnikov. The journey of a star captured in a flash” (el viaje de un artista capturado en un flash) es un autorretrato único para la marroquinería de marras que no sólo incluye la imagen de branding sugerida, sino también un film que recoge las peripecias de ambos artistas en tres ángulos: una vista panorámica que captura el momento; un acercamiento medio que contempla las reflexiones del pasado y un close up que aborda las perspectivas personales. Un viaje apasionante al que todos hemos sido invitados, y que podemos seguir a través de louisvuittonjourneys.com. Et voila!

50

Page 51: Velvet Magazine [Marzo 2010]

51

Art

File

Las duplas creativas, cuando de verdad son dupla y cuando de verdad son creativas una y otra de las partes, devienen agudas como la hoja de un cuchillo. Podemos citar ejemplos gloriosos, por el castillo de la moda, al porte y rango de los gemelos Dean y Dan Caten de DSquared2, y

a Kate y Laura Mulleavy de Rodarte, o –ya en el rascacielos del diseño industrial– a los brasileros Fernando y Humberto Campana, junto a los muy franceses Erwan y Ronan Bouroullec. También cabría convocar a Graham Cutler y Tony Gross cuyos dos apellidos, y sin ser hermanos

como los anteriores, han desembocado en la firma londinense de lentes más so-fis-ti-ca-da del planeta Tierra. Y el elenco pudiera seguir e, incluso, hacer flash back hasta las trillizas Charlotte, Anne y Emily Brontë a partir de su antología literaria. Pero no. Mejor paremos para dejar con ustedes la primera colaboración en conjunto de las venezolanas hermanas Brand: fúrica dirección de arte (e intervención digital) desde Williamsburg, e ilustrado lente desde las faldas de El Ávila. ¿Algo mejor que la pura sensibilidad de cuando la sangre llama? Sí: el ejemplo que sigue en las ocho páginas de esta revista. [CFLM]

Art Director Mónica Brand

creAtive Director carlos Flores león-Márquez Photos natalia Brand

PhotogrAPhic ProDucer anita carli

suggesteD sounDtrAck: “astronauta unMixed” By antena [MysPAce.coM/AntenA]

Zarc

illo e

ngas

tado

con

tsav

orita

s y

diam

ante

s am

arillo

s de

De

Gris

ogon

o / T

op d

e Ad

idas

Orig

inal

s[D

egris

ogon

o.co

m]

EN

TRE

GA

ES

PE

CIA

L D

E A

RTE

CO

NTE

MP

OR

ÁN

EO

Page 52: Velvet Magazine [Marzo 2010]

52

FileArt

Relo

j sec

ret “

The

Mer

veille

s du

Nil”

, en

rodi

o pl

atea

do d

e 18

qui

lates

y o

ro b

lanco

, 3.0

10 d

iaman

tes,

ojos

de

esm

erald

a, m

ovim

ient

o de

cua

rzo,

pie

za ú

nica

con

2.5

00 h

oras

de

traba

jo a

prox

imad

amen

te, d

e la

Cole

cció

n Ca

rtie

r / To

p de

Adi

das

Orig

inal

s[C

artie

r.com

]

Page 53: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 54: Velvet Magazine [Marzo 2010]

ProjectCloset

ConceptFileArt

Zarc

illos

de ts

avor

itas

rojas

de

De G

risog

ono

/ M

edias

Wol

ford

/ To

p y

bolso

de

Adid

as O

rigin

als

[Deg

risog

ono.

com

]

54

Page 55: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Pren

dedo

r en

form

a de

lang

osta

, con

oro

am

arillo

, diam

ante

s ne

gros

y b

aque

lita fr

ance

sa, d

e Ha

nnah

Ber

nhar

d / S

uéte

r y z

apat

os d

e Ad

idas

Orig

inal

s [F

renc

h-ba

kelite

.com

]

Page 56: Velvet Magazine [Marzo 2010]

56

ProjectCloset

ConceptFileArt

Anillo

s en

gast

ados

con

una

turm

alina

de

26 q

uilat

es, 2

34 e

smer

aldas

, 272

diam

ante

s m

arro

nes

y 26

diam

man

tes

de D

e Gr

isog

ono

/ Zap

atos

de

Adid

as O

rigin

als

[Deg

risog

ono.

com

]

Page 57: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 58: Velvet Magazine [Marzo 2010]

58

ProjectCloset

ConceptFileArt

Pulse

ras

“Met

ropo

litan

Drea

ms”

, en

oro

negr

o y

diam

ante

s, de

Dam

iani

/ Pa

ntaló

n y

T-sh

irt d

e Ad

idas

Orig

inal

s

Art director Mónica Brand [Mogollon-ny.com] / Photos Natalia Brand [Nataliabrand.net] / Make-up and hairs Richard Ching [0414.2728355] / Models Alexandra Scull [[email protected]] Harold Huber @ Bookings’ [0212.7512013] / Wardrobe, bag and shoes Adidas Originals [Centro Sambil Caracas, Centro Sambil Margarita, Tolón Fashion Mall]

[Dam

iani.c

om]

Page 59: Velvet Magazine [Marzo 2010]

J-00

0053

00-6

Page 60: Velvet Magazine [Marzo 2010]

LUXE

by Marysol GóMez Cova

Los pasos eternos

El clásico Converse no deja de verse en las vi-trinas, aunque siempre con ligeros espasmos vanguardistas. La marca presenta un modelo lleno de tipografías urbanas que encantan a las siempre in-cansables consumidoras.

In between

Fusión de botín y tacón por la prestigiosa Maison Martin Margiela. El mejor híbrido entre lo elegante y lo casual, entre la magia y la comodidad.

URBAN de

ProjectCloset

BagShopping

Aguacero chic

Las botas para lluvias primaverales de Burberry llevan suelas de caucho grueso para espantar a los charcos de un pisotón. Contra el salpique: como si el caucho fuera el arma y el escudo el color.

Anudadas

Las sandalias de Louis Vuitton, de la colección Cruise 2010, vienen con cruces de trenzas y nudos apretados y exquisitos, con un toque de color primaveral. Para cerrar el lazo: cubos con el monograma inmortal.

Sandalias taladradas

Jimmy Choo presenta unas gladiadoras del color del sol. Los rema-ches incrustados recorren el esqueleto, cual camino citadino.

Bailarinas armadas

Giuseppe Zanotti ideó unas bailarinas que resaltan un carácter femenino y valiente. El secreto: un par de balas decoradas con pequeños diamantes, como para que se estén atentos los preten-dientes. Nada más que para Colette.

Zip and zip

Entra en escena un diseño único para Colette: Zizi Perfecto por Repetto. Cuero reluciente con un toque industrial de costura y cierres metalizados.

60

Page 61: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 62: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by raquel seijas

Primavera, verano, otoño e invierno… u otra forma de sentir el paso del tiempo. Las estaciones que renacen una y otra vez, pero que siempre traen algo nuevo. Así es nuestra selección de piezas del Salon International de la Haute Horlogerie 2010

Magia estacional

mitorenacido

primeroEs el primer cronógrafo flyback de la manufactura de Fleurier. Lo que significa que además de exquisito es práctico porque con un solo toque la aguja se detiene, regresa a cero y reinicia el conteo.

abiertaLa esfera tridimensional deja al descubierto el funcionamiento del movimiento automático PF 335.

diamantesEl bisel está recubierto por 68 diamantes redondos que combinan su brillo con otros 27 más dispuestos a las 3 en el contador de 30 minutos.

funcionalLa caja de 43mm es de oro rosa de 18 quilates con los pulsadores en el lado izquierdo, para facilitar la manipulación de las funciones de cronógrafo con el pulgar derecho.

Venus llama a entrar en sus dominios de belleza y abundancia y así lo plasma Boticelli en La Primavera, un lienzo que recuerda al mito que renace cada año. El Bugatti Atalante 57S Sport revolucionó en los años 30 con sus líneas sutiles, su potente motor y por la exclusividad de sólo dos asientos. Hoy el mito revive blanco e inmaculado al inspirar el cronógrafo Parmigiani Bugatti Atalante.

Bugatti Atalantede Parmigiani

O´Clock

relojesmarcasestilos4

62

Page 63: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Verdeveraniego

curvasLa caja estilo curvex de oro blanco está totalmente engastada en diamantes, incluyendo las asas y laterales. Es un trabajo artesanal que le brinda luminosidad, tal como la luz que querían captar los impresionistas.

cifrasSobre los resplandecientes diamantes que cubren la esfera se encuentran números romanos sobredimensionados indicando los principales cuartos. Las agujas están coloreadas (¡no faltaba más!) en verde.

vidaLas horas, minutos y segundos son animados por un movimiento de cuarzo, que también da vida a la función de fecha, que se asoma en una pequeña ventana a las 6.

a manoLa correa es de alígator, coloreada en verde y cosida a mano con pespuntes del mismo color.

Como el cuadro Costa en Trouville del maestro Claude Monet, el Infinity Curvex de Franck Müller rebosa verde. El árbol de la pintura se curva ante el imponente viento, recordando los perfectamente balanceados contornos de la caja de este reloj. Un soplo veraniego para esta temporada.

Curvex White Diamonds de Franck Mullerrenacido

SIHH 2010

63

Page 64: Velvet Magazine [Marzo 2010]

arMoníaperfecta

intensoEn la caja de 39mm se combina el negro intenso de la cerámica con el brillo del oro rosa de 18 quilates. Resiste inmersiones de hasta 100 metros.

copos16 diamantes redondos engastados en el bisel rotatorio y graduado parecen caer sobre la esfera como si de copos de nieve se tratara.

esferaDecorada con rayos luminiscentes desde el centro, en ella se aprecian a las 3 la ventana de la fecha, a las 9 un segundo huso de 24 horas y a las 6 la reserva de marcha.

poderLa autonomía del movimiento de carga automática calibre Jaeger-LeCoultre 971D es de 48 horas y la correa es de cerámica negra con hebilla de oro rosa.

Una de las obras de arte más bellas de la naturaleza son los copos de nieve. Cada una de estas creaciones invernales es única y perfectamente simétrica. En el Jaeger-LeCoultre Master Compressor Diving GMT Lady Céramique los elementos también están dispuestos de manera simétrica y elegante, sólo que sobre una base de cerámica.

Master Compressor Diving GMT Lady Ceramique” de Jaeger-leCoultre

O´Clock

64

Page 65: Velvet Magazine [Marzo 2010]

tiempo detransformación

centroEl 838P es un movimiento ultradelgado que se recarga de manera manual. Esta vez está engastado con 144 diamantes brillantes y cabujones de zafiro negros. Con detalles satinados y guilloché de rayos de sol.

luzLa caja es de oro blanco de 40mm de diámetro iluminada con 72 diamantes redondos.

manecillasSobre la esfera parecen flotar las agujas de las horas y los minutos en el centro y un pequeño segundero a las 10.

pulseraLa correa es de cocodrilo negra con hebilla de oro blanco.

El Piaget Altiplano Skeleton de diamantes deja al descubierto no sólo el motor de la máquina, sino la experticia de la manufactura al recubrir la platina y puentes con esta piedra preciosa. Engastar un squelette es una tarea complicada que obliga a modificar su estructura. Algo comparable a la escena captada por Brueghel El Viejo en Los Cosechadores: un campo que se transforma ante nuestros ojos cuando llega el otoño.

Altiplano Skeleton de Piaget

SIHH 2010

65

Page 66: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by Marysol GóMez Cova / Photo Natalia braNdProjectCloset

Carolina SiefkenEgresada del Instituto Universitario de Estudios Superiores de Artes Plásticas Armando Reverón, esta mujer llena de ideas poco convencionales se despertó un día ante la inconciencia ecológica de nuestros tiempos, y decidió actuar dentro de sus propios parámetros. La artista comenzó a diseñar diversos accesorios femeninos, entre los que vemos pulseras, collares, carteras, zarcillos, cinturones y estuches para lentes. La singularidad del invento radica sobre el material principal utilizado: tripa de caucho de motos, camiones y/o bicicletas. Mediante un trabajo puramente artesanal,

la autora de la firma Artefacto –sombra bajo la cual descansan todas sus creaciones–, realiza un proceso de recolección por la ciudad para luego adentrarse en su taller y trabajar pieza por pieza. En su edición dedicada al arte, Velvet Magazine no quiso dejar de tocarle las puertas de su armario a este deslumbrante personaje, para descubrir qué secretos esconde en su guardarropa. Fanática confesa del diseño independiente, Carolina Siefken despliega un estilo fresco, actual y, sobre todo, consciente y preocupado por el mundo en que habitamos.

Ciudad PortátilCollares: Todos de Artefacto / Cinturón: 01 Artefacto / Zapatos: 02 Melissa, 03 Converse, 04 Kimchi Blue, 05 Melissa, 06 Camper, 07 Melissa by Thais Losso / Blusas y vestido: 08 Ghetto Creativo, 09 Desigual, 10 Luis Salazar, 11 Carolina Siefken / Carteras: 12 Artefacto, 13 Deborah Castillo / Estuche de lentes: 14 Artefacto / Lentes: 15 Vintage de Forever 21 / Outfit Carolina: 16 Camisa de Debora Castillo, 17 Pantalón de H&M, 18 Sandalias Melissa by Alexandre Herchcovich / Accesorios: 19 todos por Artefacto.

07

05 06

03 04

01

02

17

18

19

16

10

11

12

14

13

08

09

15

66

Page 67: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 68: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Ojos encarbonados que llegaban a confundirse con la nigérrima noche, una boca agrandada mediante el intenso carmín, cabellos recogidos

con un descuidado moño, pechos que pugnaban por brotar del corsé y caderas que se abultaban bajo la falda arremangada era el aspecto de la imponente bailarina del Folies Bergère cuando miraba, extática y orgullosa, cómo aquel solitario (príncipe quizá), al igual que tantos otros que a ella acudían clandestinamente, bebía desenfrenadamente champán directamente del zapato que le había implorado para, con ello, cumplir con el “tournée des grands Ducs”. A pesar de que el tiempo ha pasado, que desde aquella época hasta nuestros días ha transcurrido más de un siglo, el zapato de mujer sigue siendo un objeto fetiche que procura las fantasías más eróticas y las tentaciones mejores escondidas. De aquí que, quien hoy día es conocido por ser el hacedor de los más lujosos, sensuales y femeninos stilettos a escala mundial, el maestro Christian Louboutin, se haya atrevido –y cómo no hacerlo– a rescatar tan rancia, hedonista, pero aristocrática práctica. Este ritual, mediante el cual se celebraba el acto de una hermosa bailarina o se demostraba el favoritismo por una cortesana en particular, tiene su origen en la Inglaterra del siglo XVIII, pero se haría popular en la “París alegre” que tanto inspiraría a Verhaeren, Zola o Huysmans, y que recibía a nobles venidos de lejanas ciudades como Londres y San Petersburgo en busca de nuevas sensaciones y experiencias no halladas en sus terruños. Así Louboutin, como digno parisino, vuelve a desafiar el conservadurismo y las reglas establecidas. Este diseñador, que nace en 1964, ya con apenas doce años se fugaba de la escuela para ir a ver los espectáculos de las bailarinas en los clubes nocturnos de su ciudad natal, siempre fascinado por lo que allí presenciaba: brillantes vestidos y largas piernas cuya apariencia era reforzada por el uso de elevadísimos tacones. Pero estas furtivas incursiones no serían, en última instancia, lo que inspiraría y despertaría al genio creativo de Louboutin. Algo mucho más simple y

tajante lo haría: un cartel colocado a las puertas del Musée des Arts Africains et Oceaniens, allá en París, en el que aparecía dibujado un gran zapato con tacón que prohibía a las mujeres visitantes entrar en la estancia con este tipo de calzados, ya que rayaban el piso de madera. La imagen quedaría grabada para siempre en la mente de Louboutin, quien luego la utilizaría como punto de partida para sus diseños. Completamente obsesionado por este tipo de calzado, su atención no contemplaría ninguna distracción, lo que provocó su expulsión de cuatro escuelas diferentes. Es así como no sería, precisamente, una educación académica formal lo que moldearía las inquietudes artísticas y creativas de Louboutin; por el contrario, la práctica adquirida por él mismo al bosquejar sus diseños, aunado a viajes alrededor de India y Egipto, se convirtieron en su mayor influencia y la base para los elaborados diseños por los que es reconocido. Seguro de su inmenso y único talento, se propondría crear un portafolio a la altura de sus más elevadas exigencias, y teniéndolo bajo el brazo, tocaría de puerta en puerta en las más afamadas casas de alta costura en París. De esta forma, el entonces novato creador pasaría a formar parte del equipo creativo de Roger Vivier, el padre del stiletto, su ídolo, por lo que el comienzo dentro del área no pudo tener mayor idoneidad. Ya para la década de los ochenta, casas como Chanel, Yves Saint-Laurent y Maud Frizon requerían sus servicios como diseñador freelance, y entre sus primeros clientes pueden contarse la Princesa Carolina de Mónaco, seguida por innumerables estrellas como Madonna, Gwenyth Paltrow y Sara Jessica Parker. Hoy día, sus zapatos son reconocidos por ser “las suelas rojas más famosas del mundo”, característica que el genio le imprime a cada uno de sus diseños, y que, de hecho, forma parte de la marca registrada. Pero ya estando en la cúspide como hacedor de calzados, el diseñador buscó expandir sus horizontes, lo que ha resultado en múltiples proyectos en que se fusionan magistralmente dos universos distintos, pero que no dejan de ser complementarios.

Así, la celebérrima muñeca Barbie, el cineasta David Lynch y Ladurée, la casa francesa donde se elaboran los más suculentos dulces, se cuentan entre quienes han hecho de Christian Louboutin su aliado creativo. Sin embargo, nada ha podido sonrojar más rostros, ni provocar la más exquisita voluptuosidad entre los amantes del lujo, que el nuevo proyecto del creador. En esta nueva empresa, el diseñador se propuso que el “tournée des grands Ducs” debía ser conocido y practicado por quienes, ahora en pleno siglo XXI, eran los herederos –tanto en riqueza como en estirpe– de aquellos sensualistas que frecuentaban la París de finales del siglo XIX. Y qué mejor champán para rememorar y disfrutar de tal costumbre que Piper-Heidsieck, casa creada por Florens Louis Heidsieck, que desde 1785 ha venido elaborando tales elixires con los más altos estándares de calidad, al punto de haber enviado su primera botella a la Reina María Antonieta. El resultado de esta unión (entre quienes bien saben dónde se encuentra el placer) ha sido Le Rituel, una magnífica caja de zapatos en edición limitada en cuyo interior se encuentra una botella de cuvée brut firmada por el artista y una espectacular copa, o mejor dicho, un stiletto de cristal, dotado de un tacón de catorce centímetros en que el champán se sirve en la parte baja del zapato. Esta pieza maestra, sin lugar a dudas, sería realizada bajo el más férreo cuidado: cristal de Eslovenia trabajado a mano a través de un proceso artesanal, que toma la forma de un zapato de cristal negro con una suela en rojo transparente, lo cual permite contemplar las burbujas del color de la pasión. Para su adquisición, las personas deberán pagar 350 euros en los establecimientos seleccionados para su venta: Colette y Lavinia (nuestros adorados en París), Selfridges&Co (Londres) y Sherry-Lehmann (Nueva York). Sin lugar a dudas, Le Rituel no fue pensado para las mayorías, sino sólo para aquellos que, como antaño, poseen en sus genes la combinación, más que oportuna, de abolengo, clase y concupiscencia.

by Damiana Pérez HolDer / Photo Courtesy of PiPer-HeiDsieck / Portrait by eva ionescoAtelier

El fEbril ritual de Christian Louboutin

DE aLToCOTURNO

68

Page 69: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by Damiana Pérez HolDer / Photo Courtesy of PiPer-HeiDsieck / Portrait by eva ionesco

“Todo lo bello y noble es el resultado de la

razón y del cálculo”.Baudelaire

69

Page 70: Velvet Magazine [Marzo 2010]

CoverConcept Photos raM / PhotoGraPhiC ProduCer aNita Carli /

Creative direCtor Carlos flores leóN-Márquez

Misión Haití

70

Page 71: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Wardrobe juaN iGNaCio orMeño / Make-uP aNd hairs david deibis jeWels (iN this PaGe) Carlos M. boultoN (iN Next PaGes ) Gerais, kohiNor, abelláN aNd Peridot

Hizo falta que las entrañas de Puerto PrínciPe bramaran desde dentro, Hizo falta que aquella isla de la fantasía quedara arrasada Hasta Hundirse en un llanto negro Pluridimensional, Para que el mundo entero Posara los ojos sobre una Porción de tierra que, tal Parece, sólo tenía unas lindas Playas reventando en club med. y no es que Hiciera falta, ni que tendremos que agradecérselo a la naturaleza, Pero aHora sí que la solidaridad Habita entre nosotros. aquí un tributo de VElVEt MagazinE Para que sigan tamborileando los corazones del mundo. [CFLM]

suGGested souNdtraCk: “Any other world” by MikA [MikasouNds.CoM]

71

Page 72: Velvet Magazine [Marzo 2010]

CoverConcept

Anillo en oro blanco 18 quilates con brillantes y zafiros. Jacob´s & Co, de joyería GERAIS

Zarcillos en forma de mariposa con oro rosa, zafiros rosados y diamantes de joyería KOHINOR

Collar en oro blanco 18 quilates con brillantes, amatistas y diamantes amarillos, de joyería GERAIS

72

Anillo oro blanco flor en diamantes con perla south sea, de joyería KOHINOR

Anillo de plata 925 con baño de rodio negro y pavé de

amatistas, de joyería PERIDOT

Page 73: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Anillo de oro amarillo 18 quilates con citrino central, acompañado de zafiros azules, zafiros rosados, zafiros amarillos, tsavoritas y brillantes; de joyería PERIDOT

Anillo en oro amarillo con zafiros azules y diamantes; de joyería KOHINOR

Anillo de oro amarillo 18 quilates, con topacio azul central, borde de brillantes y cuerpo de rodolitas engastado en forma pavé; Casato de joyería PERIDOT

Anillo De Grisogono en oro rosado 18 quilates, con diamantes blancos y negros;

de joyería GERAIS

Anillo en oro negro con ópalo de fuego y dragón en diamantes; de joyería KOHINOR

Prendedor en forma de abeja con oro blanco 18 quilates, zafiro azul y

diamantes; de joyería GERAIS

73

Page 74: Velvet Magazine [Marzo 2010]

CoverConcept

Cinco pulseras en oro blanco con perlas south sea blancas y gold, con diamantes;

de joyería KOHINOR

Collar elaborado con cadenas de oro negro, perlas south sea y brillantes;

de joyería KOHINOR

74

Page 75: Velvet Magazine [Marzo 2010]

75

Anillo en oro negro 18 quilates, con diamantes negros y blancos; de joyería KOHINOR

Anillo en oro negro y brillantes negros; de joyería KOHINOR

Anillo en oro negro con amatista y culebra en diamantes negros ; de joyería KOHINOR

Page 76: Velvet Magazine [Marzo 2010]

CoverConcept

Photos Ram [RamfotogRafia.com]make-uP and haiRs DaviD Deibis [0414.2622338]make-uP and haiRs assistant GabRiel HeRnánDez

nails liso FactoRy, los Palos gRandes [0212.2831857]model KatiesHa FaiRe [0424.1588741]WaRdRobe Juan iGnacio oRmeño [0416.8364448]JeWels Joyas abellán [centRo JoyeRo ccct ], JoyeRía GeRais [geRais.com.ve, centRo sambil caRacas, tolón fashion mall], JoyeRía KoHinoR [centRo JoyeRo, ccct], JoyeRía PeRiDot [centRo JoyeRo, ccct]sPecial thanks HéctoR González y HeRnán bonGioanni [cRuz RoJa venezolana]

Anillo en oro negro con ópalo de fuego, culebra en brillantes negros, blancos y ojos de rubí; de joyería KOHINOR

Anillo oro blanco con cabouchon de rubí y diamantes; de joyería KOHINOR

Anillo en forma de boca con oro rosa y rubí; de joyería KOHINOR

Zarcillos en oro negro, con esmeraldas y zafiros rosa; de joyería KOHINOR

76

Page 77: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Con un par de perlas pendulares que fueron cultivadas en agua salada, en Akoya, al Este de Asia, ambas muy estimadas por su difícil crecimiento y brillo particular (más del que lucen las que son cultivadas en agua dulce), estos pendientes serán donados a la Cruz Roja Internacional –a beneficio de los damnificados de Haití– por la queridísima firma venezolana Joyas Abellán, esto en una subasta especial que organizaremos aquí en Velvet Magazine, y que tendrá lugar en Caracas a mediados de mayo. Como guinda, una serpentina de diamantes cubren la pieza, valorada en un precio inicial de 5.000$ ¡ Levantemos el martillo todos por Haití!

MISIÓN HAITÍ

77

Page 78: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by caRlos floRes león-máRquez / Photo natalia bRandProjectCloset by adRiana matheus miRabal / Photos: couRtesy of maiko takedaGardeAvant

Page 79: Velvet Magazine [Marzo 2010]

79

Maiko TakedaJoyería furtiva

Su colección “Cinematography” cuestiona la relación entre joya y cuerpo en el diseño de complementos, con piezas inteligentes que se tocan con los ojos y se miran con las manos

Los accesorios tienen el simpático poder de darle tono a cualquier look, y es por esto por lo que siempre fascinan. Unos zarcillos o un collar delatan a alguien como osada, sobria, bohemia y cualquier calificativo posible. Es más, toda mujer de armario experimentado tiene un atuendo “de hace años” que potencia y transmuta con

los accesorios, y por ser la única con sombrero ya se vuelve la reina de la playa.El oficio del diseño de complementos evoluciona muy cercano a las artes plásticas, y así se lo ha planteado la japonesa Maiko Takeda. De hecho, en sus colecciones tanto anatomía como ornamento están en perfecta reciprocidad porque el cuerpo no soporta las piezas. Las define.Nacida y crecida en la zona de Shibuya, Tokio, estudió en la escuela

londinense Central Saint Martins College of Art and Design, alma máter de grandes como Alexander McQueen y Zac Posen. A esto se le suma haber trabajado con el sombrerero Stephen Jones y en la casa de joyería Erickson Beamon, ambos colaboradores permanentes en las principales pasarelas. “Cinematography” –cinematografía, si se traduce al castellano– es el nombre que lleva su colección de grado, toda ahíta de piezas que bajo la luz proyectan (sobre la piel) una sombra definida de flores, ojos y caras animales, mientras que en la penumbra, unas formas más minimalistas igualmente fascinan. La curiosidad por ver más allá de los minerales preciosos se convirtió en una propuesta en que lo inasible se vuelve deseable, la piel torna en un lienzo y, definitivamente, la sencillez se proclama elegancia pura.

Page 80: Velvet Magazine [Marzo 2010]

80

GardeAvant

Bosque de somBras¿Siempre tuviste claro que querías diseñar?Siempre amé dibujar y construir objetos desde niña. Mi mamá solía darme materiales y herramientas para jugar, y por ese estímulo –que se convirtió en una gran influencia, aunque fuera vagamente– siempre me sentí como una persona capaz de crear algo con ideas únicas. Y eso ha sido, desde que recuerdo, lo que verdaderamente disfruto.

Dado el hecho de que naciste en una zona tranquila de Tokio, alejada del ruido de la ciudad, ¿cómo ves y vives la vida urbana y cómo esta percepción influencia tu trabajo?Crecí en un sector pequeño y tranquilo de Shibuya, una de las zonas más caóticas de Tokio, entonces me siento cómoda en ciudades grandes donde siempre suceden cosas nuevas de manera constante y arrolladora, y también me inspira toparme con lugares escondidos. Por ejemplo, uno de mis lugares favoritos de Tokio es un café pequeñito construido en un árbol donde tienes que trepar una escalera angosta para entrar. Amo descubrir ese tipo de espacios dentro de la compleja estructura de una ciudad. ¿Cuál ha sido la lección más importante aprendida hasta ahora?Estoy recién graduada y apenas en el comienzo de mi carrera; pero lo que siempre me propongo es permanecer tan curiosa y abierta de mente, como sea posible, ante todas las cosas y las personas. Ser un lienzo en blanco. Como hay mucho que aún no he visto o experimentado en la vida, me inspira la gente que tiene diferentes carreras, orígenes y experiencias, y por ello quiero ser respetuosa con todo aquello que aún no me es familiar. ¿Cómo fue la experiencia de trabajar con Stephen Jones?Fue una experiencia fantástica en la que aprendí mucho. Admiro su trabajo porque cada pieza está llena de una imaginación completamente única, traducida en diseño sofisticado. Su trabajo es atemporal, hermoso y a menudo muy divertido. Respeto su idea de que lo interesante de los sombreros es que su diseño llega a ser mucho menos restrictivo y más experimental –en términos de formas y materiales– porque hay mucho espacio encima de la cabeza. De ahí que un sombrero puede llegar a ser atrevido y escultural mientras sigue siendo un importante elemento de moda. La colección “Cinematography” le da al cuerpo un aire de misterio. ¿Cuál fue tu idea inicial? ¿Buscabas desarrollar un concepto simbolista?

El proyecto analizaba originalmente lo que no me gusta de la joyería tradicional: me parecía aburrido que el diseño de joyas estuviera restringido en tanto que sólo se enfoca en ciertas partes del cuerpo: el cuello, los dedos, las muñecas y las orejas; olvidando que el cuerpo humano es interesante en su estructura, superficie y forma. Mientras diseñaba, para crear un contraste inesperado de efectos entre la propia pieza y sus sombras, y para dar cualidades separadas a las sombras y a los objetos que las proyectan, escogí intencionalmente motivos orgánicos como rosas, ojos, la cara de un gato o de un reptil, esto porque las piezas están elaboradas a partir de formas geométricas minimalistas. Por eso cada motivo tiene una forma reconocible y distinta. De hecho, experimenté con varios tipos de caras animales, varias flores y ojos, hasta encontrar la imagen que mejor funcionara al proyectar la sombra.

Es interesante la manera en que tus piezas necesitan un cuerpo para poder

destacarse. ¿Cuál es la relación cuerpo-pieza que quieres lograr?Lo que encuentro más interesante es involu-crar a cada elemento de la anatomía para for-mar un sentido, que es la parte esencial de mi trabajo. Por ejemplo, con la orfebrería quiero que el cuerpo sea un elemento igualmente im-portante en el look, y por eso (en las coleccio-nes “Cinematography” y “Counter Balance”) las piezas están incompletas por sí solas, y sólo cuando se visten es que adquieren sentido.Los materiales del joyero suelen ser limitados, y se supone que son sólidos, duraderos y tangibles. Luego de pensar en esta idea, me dí cuenta de que las sombras podrían ser una hermosa alternativa a las joyas físicas porque a pesar de su sutileza y propiedad efímera, tienen una existencia definida, lo mismo que son capaces de adaptarse a cualquier silueta del cuerpo.Actualmente Maiko Takeda trabaja en su nueva colección y sigue considerando colaboraciones con diseñadores de moda. Para más detalles: Maikotakeda.com

Page 81: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 82: Velvet Magazine [Marzo 2010]

82

by Carlos Flores león-Márquez / Photos couRtesy of CosMit / sPecial thanks Marva GriFFin WilshireDesign

La nueva

Bauhaussalón InternacIonal del mueBle 2010 + salón InternacIonal del Baño + eurococIna + salón satélIte = dIseño utIlItarIo

Una corte de cerebros, de cerebros de la belleza más útil, se volverá a sentir en la inmediata cita del Salón Inter-nacional del Mueble, misma que ten-

drá lugar en Milán desde el catorce y hasta el diecinueve de abril, y cuyos protagonistas especialísimos serán –como sucede cada dos años– la cocina y el baño. Lo curioso es que para presentar estas novedades, la aclamada organización Cosmit (el ente a cargo de la preparación, producción y selección de los “Saloni”) convocó a principios de febrero de este año a la élite editorial de todo el mundo –antes sólo lo hacían con la prensa local–, y en un sofisticado periplo que comprendió ciuda-des como la propia capital italiana de la moda, luego Sabionetta, hasta desembocar en la ve-nerable Mantua, cuarenta y ocho enviados especiales –entre periodistas y editores– que fueron escogidos e invitados por esa celebri-dad venezolana del sector del diseño mundial llamada Marva Griffin Wilshire, tuvimos la honorable oportunidad de enterarnos primero que todos los demás de lo nuevo y reinventado que traerían el salón y sus entregas bienales como Eurococina y FTK (Technology for the kitchen, por sus siglas en inglés), o las anuales Salón Internacional del Mueble y Salón Saté-lite. Para esto, una brillante, multidisciplinaria y amena conferencia sirvió de marco informa-tivo: personajes del rango de Pierluigi Cerri (arquitecto), Margherita Buy (actriz), Ricky Tognazzi (actor y director de cine), Davide Rampello (presidente de la Triennale de Mi-lano), así como de los respetados chefs italia-nos Massimo Bottura y Osteria Francescana, orquestados por Carlo Guglielmi (presidente de Cosmit), Rosario Messina (presidente de

Milano design week 2010Bajo lemas como “La ciudad de los Saloni” y “El evento ha vuelto”, la organización milanesa Cosmit y su gran proyecto anual, el Salón Internacional del Mueble, piensa demostrarle al mundo entero cuánto le debemos a Italia por los logros de confort que ostentamos en nuestro estilo de vida actual, como también insistirá en recuperar los principios de funcionalismo que proclamaba aquella gran escuela alemana fundada por (su eminencia) Walter Gropius. Para ello, les adelantamos que lo lograrán. Sin embargo, dejo con ustedes un primer relato de lo que significó haber asistido como único editor invitado por Suramérica a la conferencia anual de prensa que la casa de marras celebra, año a año, en ese crisol del buen gusto que no sólo sabe de pasarelas de la moda

Page 83: Velvet Magazine [Marzo 2010]

83

by Carlos Flores león-Márquez / Photos couRtesy of CosMit / sPecial thanks Marva GriFFin Wilshire

FederlegnoArredo) y nuestra queridísima co-terránea Marva Griffin (curadora del Salón Satélite de Milán), expresaron sus posturas acerca del porqué el diseño debe y tiene que ser utilitario, toda vez que aportaron sus su-gerencias para que la concepción de cocinas, baños y mobiliario en general (que, como ya dije, serán los platos fuertes de la cita de este año), apueste por la superación de las formas y el manierismo y se preocupe verdaderamente por generar un estilo de vida que privilegie el confort y el triunfo –de lo bello pero utilitario– en las soluciones más simples. Así, y reunido en el recientemente restaurado Piccolo Teatro de Milán, histórica institución cultural de la ciudad homónima, el panel hizo gala del nacionalismo que europeos de todos los costados están acostumbrados a propugnar –no sin razones –, y explicaron cómo la cultura italiana (con sus conceptos de calidad, belleza e innovación) había incidido potencialmente en el éxito que el sector del diseño local había alcanzado en los días que corren. Luego, un par de cortos sobre el baño y la cocina abrió la discusión de lo mucho que estos interfieren en la vida humana, por lo que cada uno de los exponentes, conforme sus profesiones, ofreció sustanciosas recomendaciones: que las casas, por ejemplo, debían tener dos baños: uno para las visitas y otro privado, para conservar en resguardo ese espacio personal; que la cocina tenía que ser un lugar agradable donde no sólo se desarrolle la actividad de preparar y degus-tar la comida, sino que ofrezca la experiencia de lo multisensorial a través de lo inspirador, lograda con la utilización de materiales nobles y embellecedores. O que, según la gran actriz Margherita Buy (ganadora en 1990 de la Con-

cha de Oro del Festival Internacional de cine de San Sebastián, varias veces del premio David di Donatello o del Ciak de oro 2006 en el Festival de cine de Cannes), era mejor trabajar rodeado de lo bello y útil porque así lo demostraban sus in-terpretaciones dramáticas sobre personajes que tienen que ver con la cocina, en tanto que siem-pre acababan mejor logradas si aquel “salón de la estufa” era de un perfil estético cuidado. Sin embargo, la cuadragésima novena entrega del Salón Internacional del Mueble será más que una feria comercial: también habrá un nú-mero excepcional de eventos paralelos, dedica-dos a Milán, que se sucederá al lado de los otros salones. De esta suerte que no menos de cua-tro exposiciones, focalizadas en la fabricación de muebles y accesorios, y en la decoración de cocinas y baños, se vayan a alzar como un gran proyecto, acogido por ocho instituciones claves de la ciudad del diseño: desde la histórica Villa Reale y la Pinacoteca di Brera, al decimonónico Museo Poldi Pezzoli y la Casa-Museo Bagatti Valsecchi (planetario diseñado por Piero Porta-luppi y donado a la ciudad por Ulrico Hoepli en 1929), pasando por la casa de Di Stefano Bos-chi, en Via Mar, y Villa Necchi Campiglio (una joya urbana de los años treinta, ambos diseña-dos también por Portaluppi), hasta culminar en la contemporánea Trienal Bovisa. Es decir, una estupenda comunión entre el factor comercial de las ferias y el sustrato cultural de los eventos colaterales, ambos tras la búsqueda de lo que equivaldrá a una solución real, a una concen-tración de la cultura y de los proyectos en una ciudad que, como proclama su publicidad, será “La Ciudad de los Saloni” a través de un even-to que prometió volver. Y que ha vuelto, mutatis mutandis, por muchos años más.

Page 84: Velvet Magazine [Marzo 2010]

84

Design

los eventos colaterales

“Un cuarto de baño celestial”

Una invitación a redescubrir el cuarto de baño como un lugar de bienestar y armonía, visto a través de la belleza de la forma femenina y la bóveda celeste.

Comisariada por Francesca Molteni. Del 14 al 19 de abril

Jardín público del Planetario Ulrico Hoepli. Milán, Italia.

“Invitados inesperados - Casas de ayer, diseño de hoy”Comisariada por Beppe Finessi e Italo Lupi, el objetivo de la exposición (organizada por la red del Museo Histórico Casa de Milán y Cosmit) es llevar el diseño contemporáneo a los cuatro casas-museos históricos de Milán para establecer un diálogo entre los signos de nuestro tiempo y los de épocas pasadas, explorando las posibilidades para conseguir –con resultados sorprendentes– la fusión de los proyectos de hoy con los de antaño. Del 11 de marzo al 2 de mayoMuseo Poldi Pezzoli, Museo Bagatti Valsecchi, Casa Boschi Di Stéfano, Villa Necchi Campiglio. Milán, Italia.

“¡Todos a la mesa!”Comisariada por Franco Laera, la exhibición constituye un vistazo al acto de la “comida”, separada y celebrada en sus diversas etapas a través de sus propios lugares e instrumentos, como por ejemplo: la preparación de la comida / la cocina; la preparación de la mesa / la configuración y la decoración; la casa / las comidas diarias; las ocasiones especiales / banquetes; los restaurantes / cenas de convivencia, y así sucesivamente. Del 14 de abril al 9 de mayoVilla Reale, Via Palestro. Milán, Italia.

“La mano del diseñador”Tras la exitosa entrega de la edición anterior

celebrada el año pasado, esta iniciativa –apoyada por Cosmit y la Fundación Cosmit

Eventi– está dedicada a los dibujos autografiados y a los bocetos que han sido donados al Fondo de Ambiente Italiano (FAI) por diseñadores de todo el mundo. Así, los 450 dibujos exhibidos

servirán de base para la recaudación de fondos a través de una subasta cuyas ventas

irán, de forma directa, para la restauración y mantenimiento de la Villa Necchi Campiglio, ubicada en Milán, y para el lanzamiento de la tienda Olivetti en Venecia, diseñado por Carlo

Scarpa entre 1957 y 1958. Del 10 de abril al 9 de mayo

Villa Necchi Campiglio y Triennale Bovisa. Milán, Italia.

Casa Museo Boschi Di Stefano

Silla Madame Rubens por Frank Willems

Cedric Rivrain

Cena in casa di Simone por Paolo Caliari

Page 85: Velvet Magazine [Marzo 2010]
Page 86: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by lauRa Póvoa tintoRi Photos coRtesía cosmitby leonaRDo maRtínez Hlawacz / Photos couRtsey of custo baRcelona / sPecial thanks anabel boRges

SaborCatwalk

A MeTAlesCusto Barcelona

y su colección “Hairy Metal”

86

Page 87: Velvet Magazine [Marzo 2010]

“Please, take your seats. The show is about to start”, recordó una voz de parlante lo que la concurrencia debía hacer. Pocos minutos después, la vibrante música haría palpitar a la sala toda y, finalmente, los diseños se dejarían ver. Así, en la noche de San Valentín, bajo la atemorizante carpa del venue más grande de Bryant Park, Hairy Metal, la colección primavera 2010 de Custo Barcelona, pasaba delante de una constelación de ojos que se mostraba ávida por ver más. Entonces, una batalla de texturas pasó a ser el centro de atención entre pieles, fieltros, metales, tejidos de lana, y colores lunares, mientras que Custo y David Dalmau (los hermanos a cargo de la dirección creativa de la firma) se reinventaban con una nueva actitud vuelta vestiduras.

Para esta colección se concentraron en mezclar los patrones de estampados psicodélicos que caracterizan a la firma, con texturas de fake fur abultadamente realistas. La mayoría de las piezas

mezcló pelos de varias larguras y colores, logrando efectos gráficos increíbles. Por otra parte, todos los outfits fueron atenuados significativamente con una paleta de colores más calmada que la habitual, sin menoscabo de pergeñar una actitud más innovadora, enérgica y contemporánea.

Los recursos gráficos, inspirados en colores de metales líquidos como mercurio, plata derretida y rojos como el de hierro candente, aportaron cierto drama y contraste a las piezas; mientras que, y como era de esperarse, los conocimientos arquitectónicos de Custo aportaron un nutrido grupo de líneas que reflejaron la silueta diáfana, femenina y sensual que el siglo veinti -uno reclama.

Deliberadamente, el corto de las faldas fue muy, muy sexy, en que lanas texturizadas y el tricot de galga fueron un complemento importante, amén de los cinturones ceñidos a la cintura que

–realizados en piel elástica con brillos metalizados– vigorizaron cada una de las minipropuestas. Y ni hablar de los maxi bolsos: ¡su laborioso trabajo atrapó la mirada de más de una celebridad!

Así narrado y presenciado en primera fila, este experimento de Custo Barcelona invitó (e invita) a la búsqueda constante de mezclas inusuales, porque nada más políticamente correcto en la moda que –ya lo sabemos– reinventarse y sorprender con nuevos resultados. Y como no es un mito que la crisis ha afectado el monedero hasta el punto de mover los ánimos hacia el recorte presupuestario de tintorería, Custo –ya en la despedida de Bryant Park, ese nuevo venue de la moda neoyorquina que es el Lincoln Center– creó todas las piezas ciento por ciento democráticas: aptas para meter en lavadora y listas para tender. Bienvenido sea el glamour, ese que, según diría CFLM, consiste en crear belleza en la adversidad.

87

Page 88: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Ángel Custodio Dalmau, quien lleva el mismo nombre de su padre, entró en el mundo de la moda por cosas del destino. Mientras cursaba estudios de arquitectura en Barcelona, Custodio convenció a su hermano David de recorrer en moto los Estados Unidos. Con su equipaje pleno de sueños y un espíritu aventurero, a los niños Dalmau no les costó arriesgarse y, veintinueve años después, su marca Custo Barcelona sigue recorriendo caminos. Fanático de los Rolling Stones y de Deep Purple, este hombre que al momento de la cita llevaba la fragancia de su misma firma, le concedió a Velvet Magazine parte de su tiempo en las vísperas del lanzamiento de su colección Hairy Metal, presentada con esplendores durante la semana de la moda de Nueva York.

¿Llegó a imaginar, en sus principios, el éxito que ha

conseguido la marca a día de hoy?

La verdad que no. En ese momento sólo pensabamos en llenar el tanque de la moto. Esto empezó como un juego, como un proyecto para conseguir dinero y poder viajar en moto. Vimos que tenía potencial y que podíamos hacerlo en serio. Desde entonces, han pasado veinti- nueve años.

¿Qué sensaciones o sentimientos embargan a Custo

Barcelona a estas alturas de su carrera?

La sensación de haber recorrido mucho trayecto, de haber consolidado un proyecto que nació jugando y también la sensación de que todavía tenemos un discurso para aportar.

Colores metálicos definen a Hairy Metal. ¿Cómo toman

la decisión final sobre la paleta de colores en cada

colección?

La decisión no es traumática. Apostamos por una paleta de colores porque nos parece que supone una renovación de nuestra identidad.

Si pudiera cambiar algo del producto final de esta

colección, ¿qué cambiaría?

Siempre se puede mejorar pero, la verdad, no lo sé. Ya estamos pensando en la siguiente colección. Cada una nos sirve para aprender y aportar algo para la siguiente.

Además de incursionar en relojería con sus piezas relojes-

pulsera, ¿tiene pensado lanzar alguna línea de joyas?

Pues la verdad no conocemos nada de este mundo, por lo que meternos en algo que no creemos que podemos aportar no tiene mucho sentido. A ver, la palabra "nunca" no está en nuestro lenguaje, pero de momento no hay nada previsto. Tal vez en un futuro.

Nuestra querida Nayibe Warchausky colaboró con ustedes

en una oportunidad para una línea de anillos. ¿Por qué la

escogieron a ella?

Con ella hicimos una colaboración porque vimos que realmente sabía mucho y que tiene mucho talento.

¿Tienen pensado hacer de nuevo este tipo de

colaboraciones?

De momento no porque tenemos muchos proyectos en la mesa y queremos consolidarlos.

Están por abrir su segunda tienda en nuestro país y, según

se ha dicho, piensan abrir una tercera este año. ¿Por qué

Venezuela?

Tenemos un gran distribuidor en Venezuela que ha apostado por nosotros, y estamos consiguiendo resultados satisfactorios.

Luego de la lamentable desaparición de Alexander

McQueen, ¿cuál cree que será su legado?

Pienso que este hombre ha contribuido bastante a la moda contemporánea. Creo que ha dejado un legado de reformismo y de inconformismo que se valorará en un futuro.

Suele decirse que el nombre de cada persona transmite

ciertas características o poderes implicados en el

mismo. Desconozco si cree en Dios, pero llamándose

Ángel Custodio, protege o acompaña usted a alguien en

específico? ¿Quién lo protege a usted?

A ver, en España hay una tradición de que el hijo se tiene que llamar igual que el padre, y yo no he conocido a nadie más con este nombre. Hombre y de custodiar, yo tengo que custodiar a mis cinco enanitos. Mis padres me custodian a mí, y espero que otras personas a quienes quiero mucho lo hagan también.

¿Viste normalmente de Custo? ¿Cuál es su diseñador

preferido?

En España decimos que en casa de herrero cu-chara de palo: visto normalmente muy cómodo, con algunas prendas Custo. No tengo ninguno favorito, pero me gusta mucho la ropa vintage, es-pecialmente que sea cómoda más que estética.

Obviamente usted es un hombre muy ocupado. ¿Cómo

maneja el estrés? ¿Cuándo y dónde consigue relajarse?

Aprendiendo a desconectare y a autocrotolarme. Me gusta mucho el ejercicio, lo cual me desestresa mucho. Yo fui parte del equipo olímpico de gimnasia artística de mi colegio, y practiqué por muchos años. Ahora me falta tiempo, pero voy dos o tres veces por semana al gimnasio.

Se sabe que este año se enfocarán en desarrollar su

último proyecto Custo Growing. ¿Tiene algún otro proyecto

para el 2010?

Básicamente, éste es el proyecto más importante para este año porque hemos entrado por primera vez en más de treinta países. Así visto, se trata de un proyecto ambicioso, y lo que queremos es controlarlo.

Catwalk

Custo Dalmau De cerca

La historieta de esta entrega empieza

desde que, a principios de los

ochenta, Custo Dalmau le propusiera

a su hermano David realizar un largo

periplo por el mundo, hasta que "por caprichos

del azar" lanzaron su primera línea, abrieron su

primera tienda en España y se convirtieron en la

casa Custo Barcelona, ésa que se ha dedicado a

imprimir color en la moda y a vivir su experiencia

como una carretera con muchos kilómetros aún

por recorrer.

« Con la diseñadora de joyas venezolana Nayibe Warchausky hicimos una colaboración porque vimos que realmente sabía mucho y que tiene bastante talento ».

88

Page 89: Velvet Magazine [Marzo 2010]

V-11

7304

83-0

Page 90: Velvet Magazine [Marzo 2010]

PHoto vladiMir BoroWiCz / stylist Gala Padilla / cReative DiRectoR Carlos Flores león-Márquez Concept

la estacIón más BucólIca del año se yergue para despojarnos de la sequía –en el caso del trópIco- y de los temporales sIBerIanos. mIentras tanto, justo en ese Instante, un pedazo del alma del mundo se desprende para recordarnos y hacernos sentIr en la pIel el cIclo eterno y constante de la naturaleza: se nace, se vIve, se muere. así de veloz y de sencIllo, como una vuelta canela, como un amor, y se nos hace InevItaBle caer en una especIe de loop exIstencIalIsta porque todo a nuestro alrededor, de pronto, germIna, pero con la InmInente sentencIa de que nada es para sIempre. el regocIjo está en asumIr y aBsorBer el período de florecImIento, de prIncIpIo a fIn, con actItud. la prImavera es corta, pero nuestra. y así será.

[marysol gómez cova]

90

Page 91: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Sweater McQ Alexander McQueenNecklace Iam Miyawaki of Le SwingOveralls Alexis ReynaCardigan M MissoniBracelets Sita MurtWool Bracelets Diktons 91

SuggeSted Soundtrack tiergarten by rufuS WainWright

Page 92: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Concept

Blouse Sita MurtClasps and headdress Vintage of Le SwingSweater Balenciaga of Santa EulaliaSkirt and belt Vintage of Tabaco & Chanel

T-shirt VersaceShirt off-white American VintageShirt Dsquared²Vest Alexis ReynaLeather skirt Armand BasiBelt Vintage of Le SwingBelt Friis & CompanyBoots Sendra

92

Page 93: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Dres

s M

anue

l Bol

año

by P

roje

cte

Bres

sol

93

Page 94: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Concept

94

Page 95: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Dress Burberry ProrsumCardigan Lanvin of Santa EulaliaNecklace Sita MurtCameo and belt Vintage of Tabaco & ChanelGloves Dsquared²

95

Page 96: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Concept

Dress Manuel Bolaño by Projecte Bressol

96

Page 97: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Dress Burberry ProrsumCardigan Lanvin of Santa EulaliaNecklaces Sita Murt and Vintage of Tabaco & Chanel

T-shirt Sack`sBlouse MoschinoLeather corset Etxart & PannoNecklace DiorJean Dsquared² Belt SendraShoes Dior

97

Page 98: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Concept

Models yolanda Mclellan [View ManageMent], MaSha balaShova [traffic Models] and olga kruchinina [Uno] / Make-Up and hair dani Moon for giVenchy and schwarkopf / art fernanda chali / photo assistant diego fernández / art assistant laura gironella and cecilia / special thanks carol, irene and Solveig

Dress Burberry ProrsumCardigan Lanvin of Santa EulaliaNecklace Sita MurtCameo and belt Vintage of Tabaco & ChanelGloves Dsquared²

98

Page 99: Velvet Magazine [Marzo 2010]

Dress Burberry ProrsumCardigan Lanvin of Santa EulaliaNecklace Sita MurtCameo and belt Vintage of Tabaco & ChanelGloves Dsquared²

99

Cristalium

Elie Top diseña para Bac-carat este anillo en oro amarillo y cristal cuadri-culado, parte de una rica colección de joyas espu-mantes.

BagShoppingby Marysol GóMez Cova

Tentáculos preciosos

Garras en plata, bronce y cristal atrapan estrambóti-camente un mineral negro puro. Una de las propues-tas de Roberto Cavalli para llevar en las manos el po-der de la posesión hecho joya.

La Maja (mejor) Vestida

Carrera y Carrera ha creado el premio La Maja de los Goya. Un ga-lardón para la mujer más glamorosa y elegante el día de la entrega de los premios Goya. La recompensa: esta pieza única de oro blanco, oro amarillo y diamantes. La agasajada en este 2010: Goya Toledo.

Teorema de plata

En su primera colaboración para nuestra queridísima maison Christofle, Natalie Jean (arquitecto francesa radicada en Milán) creó este accesorio elaborado en plata esterlina, Pitá-goras, es el nombre de la colección a la que perte-nece.

Secreto submarino

De las profundidades del mar emerge una nueva línea de Thomas Sabo, denominada Seasonal. La muestra, es una conjun-ción de aguamarina, nácar y zirconia.

Joya de Flor

Anillos de la seria Violetta por De Grisogono, en oro blanco y cabochon aguamarina con no-venta y seis rubíes y doscientos tres diamantes blancos.

Bossanova de lujo

La marca brasilera Bruma-ni presenta esta pieza de la colección Melangé. Com-binación de cuarzo rosa, amatista y granates.

Súper Rubí

Extraído de la colección Fashion, del diseñador Zorab, el Anillo Rosa viene con un híbrido entre brillantes negros y claros, rodeando a un rubí im-ponente, estampado en pleno centro. Disponible en las joyerías Gerais del país.

FARAÓNICOS

Page 100: Velvet Magazine [Marzo 2010]

ProfileHigh

McQueenAlexander

Poeta maldito

by Marysol GóMez Cova

100

Page 101: Velvet Magazine [Marzo 2010]

El círculo universal de la moda se quedó mudo el pasado once de febrero. También estupefacto. Profundamente aturdido. Pero,

sobre todo, inconsolable y débil ante la desazonada noticia del fallecimiento de uno de los diseñadores británicos más vanguardistas de todos los tiempos. Así, y a modo de bio-review, la historia de Alexander McQueen supera la de cualquier cuento de hadas de siglos pasados. Siendo hijo de un taxista y el menor de seis hermanos, batalló por alcanzar un estatus privilegiado en el mundo del fashion design sin ninguna otra arma que su más puro y auténtico

talento. Desde siempre, fue catalogado como un creador irreverente y polémico; un niño rebelde que quiso ir más allá de los límites de las pasarelas. Sin embargo, quienes se queden con esta única visión del artista permanecerán escuetos de mira. McQueen fue un poeta del corte y la costura. Fue un hombre dedicado a plasmar el sentimiento más profundo sobre un pedazo de tela, y a expresarlo mediante desfiles que llenaron de taquicardia a las audiencias, como si observaran una pieza teatral envuelta en un clímax perpetuo. Fue una criatura deliciosa

capaz de inventarse un mundo entero, una civilización ajena y una reflexión inédita con cada colección. Indudablemente quedarán vagando –en la conciencia de cada uno de sus apasionados y leales admiradores– propuestas como la primavera-verano 2005 en que las modelos se movían sobre un tablero de ajedrez, como piezas del juego, y lucían trajes de fantasía mientras evocaban la lucha entre la vulnerabilidad y el poder. O como la otoño-invierno 2008 en que un cuento infantil pareció transformarse súbitamente en

un drama victoriano. O la última que dejó antes de quitarse la vida en su apartamento de Londres, primavera-verano 2010, en la que una tensa calma futurista daba a luz unos diseños espeluznantes de carácter anfibio, como quien augura, fríamente, el terror en el porvenir.Muchos de los entendidos lo tildaron, en repetidas ocasiones, de fetichista y misógino, esto sin comprender quizás el background de su protesta, o la metáfora expuesta que escondían sus sueños y pesadillas. Es más, pocos diseñadores han sabido extrapolar su sensibilidad de una manera tan ocurrente, tan exótica y tan acertada. No por casualidad obtuvo el premio del mejor diseñador del año en Inglaterra durante dos períodos consecutivos, 1996 y 1997, compartiéndolo en este último con el impecable John Galliano. Sus méritos también fueron reconocidos en la medida en que algunas de las casas de moda más importantes fueron volteando la mirada hacia él. Givenchy, por ejemplo, lo nombró cabeza de su equipo durante cuatro años. Posterior a esto, Gucci se hizo poseedora mayoritaria de

la firma de McQueen, lo que le permitió al artista desvincularse de las etiquetas clásicas para concentrarse con total y absoluta entrega en su marca.Y mientras más lograba adentrarse en sus propios diseños, más genuinas les salían sus creaciones, y más gente se interesaba –ya sea con desprecio o admiración– por este hombre misterioso que tomó prestado del arte un poco de surrealismo y se aventuró a idear un vestiaire poético que le guiñó el ojo a mujeres como Björk o la duquesa de Westminster.Hay quien dice que el suicidio es el último

paso para convertirse en un poeta verdadero. Por ahí pasaron Cesare Pavese, Sylvia Plath, Alejandra Pizarnik y José Antonio Ramos Sucre, por nombrar algunos. No se sabe qué tan cierta sea esta fórmula, pero de ser así, Alexander McQueen estaba muy bien enterado de quién era, y no dudó en dejárselo claro a la humanidad.

“Su brutal desaparición suma a su talento excepcional el encanto de la excentricidad. Se lleva con él una parte de su misterio”.Frédéric Mitterrand, ministro francés de Cultura.

“McQueen fue arte en todos los sentidos: en cada show nos demostraba un poquito de su universo único, verdadero e inigualable y cada coleccion fue

breathtaking. Sin duda alguna fue el mejor y el que más lejos llegó”.Laili Lau,

sofisticada diseñadora de modas nipona-venezolana.

“Es una pérdida inimaginable para el mundo de la moda porque fue un auténtico visionario en todo lo que hizo. Era una alegría trabajar con él, era un ser lleno de

motivación individual que tenía grandes habilidades, incluso antes de entrar al curso. Todo lo que logró fue por su propio mérito.”

Louise Wilson, directora del master que cursó McQueen en la Central Saint Martin´s de Londres.

“Es tan triste. Perdimos a un genio del más allá. Creo que se fue a nadar con los peces a los océanos más profundos”. Sandy Jelambi,gran directora de arte y diseñadora integral venezolana.

“Su partida marca la despedida de un gigante, de un zeus de la estética mundial. Huérfanos hemos quedado de su talento y maestría. Así, queda a su zaga un vacío que nunca podrá llenar ni siquiera el tórax fantasmal –pero delicioso– que ideó para Samsonite”. Carlos Flores León-Márquez, editor ejecutivo y director creativo de Velvet Magazine.Editor de moda de OnTime Magazine.

Lágrimas

a

pedido

Lágrimas

pedido

101

Page 102: Velvet Magazine [Marzo 2010]

by Marysol GóMez Cova / Photo Natalia braNd / PhotoGraPhiC ProduCer: aNita CarliCloser

El nuevo lenguaje es lo que el artista busca, desea, añora. Ya todo está dicho, lo que varía es la manera de decirlo. Por eso, cada vez son más, y más rebuscadas, las manifestaciones del arte. “En el tiempo que nos

toca vivir, los artistas tratamos de dejar una pista del monólogo que establecemos con el entorno, un monólogo convertido en obra, para que esta dialogue con quien la mira”, afirma con certeza y fidelidad esa mujer que vemos en la foto, rodeada de invenciones y herramientas para la creación.

Nela Ochoa es una eterna apasionada del arte plástico y de la danza.

Con sus obras, ha logrado filtrarse en la mayoría de los museos de nuestro país y, actualmente, es parte de la colección permanente del Miami Art Museum (MAM) y de la del Frost Museum, (también en Miami). No sin olvidar que la videoteca del Museo Reina Sofía, en Madrid, guarda en sus anaqueles algunas de las expresiones artísticas de esta venezolana entregada a una nueva manera de decir.

Su trabajo fluye por entre la corriente de dos ríos tumultuosos: el cuerpo y la genética. Como no pudo desligarse de su debilidad por la danza, Nela Ochoa decidió integrar dos de sus mundos preferidos en uno solo. Así, comenzó a realizar un estudio profundo acerca del

Nela OchoaLenguaje visceral

102

Page 103: Velvet Magazine [Marzo 2010]

gesto humano que derivó en lo que ella misma llamó Gestografías, mientras que, por otro lado, la artista intervenía radiografías para redescubrir la estructura ósea del cuerpo y trasladarla a otro nivel, a otro idioma. “La ciencia y sus nuevas tecnologías me han permitido hurgar cada vez más adentro, llegando hasta los genes y sus ‘recetas’ para producir todo funcionamiento físico y psíquico”, explica con la seguridad de haber generado una fórmula inequívoca para la satisfacción de su propio proceso.

Todo este proyecto ha venido unificándose en videos, performances, instalaciones, pinturas y esculturas. Es más, sus obras se han empezado a convertir en una especie de diario audiovisual; son anotaciones, reflexiones y conexiones mentales de lo corporal que la artista necesita, desde lo más profundo de sus vísceras, materializar en formas y espacios concretos. Dos de sus trabajos más destacados son los siguientes: De tripas rosetón (1993), un virtual gótico realizado

con rayos equis de intestinos que se encuentra en la Galería de Arte Nacional, y Baños de Sangre (1993), una video-escultura que entra al otrora llamado Museo de Arte Contemporáneo Sofía Ímber como la primera muestra de arte audiovisual en este lugar.

Según la artista, las galerías e instituciones privadas son las que actualmente se han tomado el trabajo de difundir el arte contemporáneo producido en el país. Pero a diferencia de los museos, no tienen la capacidad física para albergar grandes exposiciones, ni para resguardar y conservar las piezas para el futuro. Sin embargo, Nela Ochoa se mantiene allí, semper fi, con un poco de su obra por allá y otro poco por acá, y con el apoyo de espacios como la Galería 39 en Caracas, y la Galería Sextante en Bogotá. Esta visionaria y pionera exponente de lo que hoy se conoce –y está en boga– como video-arte, ha encontrado su propio lenguaje, que es el nuevo y el de siempre: el que viene directo del bombeo pulmonar.

103

Page 104: Velvet Magazine [Marzo 2010]

104

ProjectCloset

BagShopping by Marysol GóMez Cova

Work + Beauty

El 50's Tote, viene en color caramelo y negro, y está firmado por la atrevi-da diseñadora venezolana Vanessa Boulton.

Exótica serpiente

Para la primavera 2010, Longchamp saca su nueva colección Gatsby Exotic, de la que se deriva este modelo en cuero simulan-do la piel de culebra.

A casi un siglo…

La historia de Fendi se remonta hasta el año

1925. Rescatar el valor de lo “hecho a mano” no ha dejado de estar en su ADN desde entonces, y

cada vez se renueva con más ambiciones. He aquí

un fucsia ejemplo.

Ciudad coqueta

Bolso hecho para la ciu-dad. Diseñado por Carolina Herrera y presentado ante el mundo bajo el nombre de la colección Coquette.

De Tahití a Venezuela

Los clutches de la diseña-dora Liliana Ávila se fabri-can en pocas unidades. Acá dos ejemplares de la colección Bora Bora, dul-ce encanto tahitiano.

Mestizaje a color

De la serie Argento, nace esta pieza basada en puros contras-tes de texturas. El color inca fue escogido por la firma Mario Hernández como predominante en la colección.

Graffiti to wear

La diseñadora londinense Anya Hindmarch crea este

bolso de lona bautizado Booty, modelo que forma

parte de una edición limitada que nace a raíz

de un trabajo en conjunto con su compatriota, y

artista del arte callejero, Ben Eine.

SAC deT, M y C

Disponible en tres diferentes tamaños y cinco co-lores, esta cartera es un modelo exclusivo para Colette, ideado por Tamara Taichman, inventora de las deidades de Tila March.

VILLE

Page 105: Velvet Magazine [Marzo 2010]

AIR FRANCE Av. Francisco de Miranda, Centro Parque Cristal, Torre Este, Piso 2, Los Palos Grandes. Caracas. Tlf.: (212) 208 7200 [www.airfrance.com.ve]

ALIANZA FRANCESA A.F Caracas: La Castellana. Tlf.: (212) 264 4611 - Las Mercedes. Tlf.: (212) 993 4696 La Tahona. Tlf.: (212) 941 7935 – Chacaito. Tlf.: (212) 763 1581 - A.F Barquisimeto - A.F Maracaibo - A.F Mérida - A.F Margarita y A.F Valencia [www.afcaracas.org]

BRUMANI Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.brumani.com]

CAPUY Av. Ppal. El Bosque, C.C. Expreso, Piso 3 y 4, Chacaíto. Caracas. Tlf.: (212) 952 7611 [www.capuy.com]

DAMIANI Centro San Ignacio, Nivel Jardín, Local J-41 / J-43, La Castellana, Caracas. Tlf.: (212) 263 9371 [www.damiani.com]

RICHARD CHING 4ta Av. de Los Palos Grandes, entre 5ta y 6ta Transversal. Qta Yayagua, Planta Alta, Local A-2 Caracas. Tlf.: (414) 272 8355

FREDERIQUE CONSTANT Importado por Coral, C.A. Calle La Limonera, Edif. Larco, La Trinidad, Caracas. Tlf.: (212) 943 0177 [www.coral.com.ve]

JOYAS ABELLAN CAPRICCIO JOYAS, CCCT, Nivel Mezzanina, Centro Joyero, Local M34, Chuao, Caracas. Tlf.: (212) 959 4368

LITTLE EUROPE # 15 L.G Smith Boulevard, Oranjestad, Aruba. Tlf.: (297) 583 6833. E mail: [email protected]

MADERO Calle París con Calle Mucuchíes, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 1684 / 2739 Reservas (414) 110 3721. E mail: [email protected] [www.maderoresto.com]

L’ORÉAL Final Calle Vargas, Edif. Centro Berimer, Torre Oeste, Piso 4, Boleita Norte, Caracas. Tlf.: (212) 202 5391 [www.vichy.com]

ROLEX Importado por Rolex de Venezuela S.A., Av. Principal de Chuao, Torre Las Mercedes, Piso 5, Chuao. Caracas. Tlf.: (212) 991 0666 [www.rolex.com]

ROYAL CARIBBEAN Arny A. Tours & Travel. Calle Londres, Edif. Plaza C, Piso 4, Ofic.4-A, Las Mercedes, Caracas. Tlf.: (212) 993 8869 [www.royalcaribbean.com.ve]

TENDENCE Distribuidor Inversiones Shlophili C.A., Caracas. Tlf.: (212) 564 55 33 [www.shlophili.com] [www.tendence-nolimits.com]

TIME SQUARE J.E Irausquin Boulevard 382A, Paseo Herencia, Oranjestad, Aruba. Tlf.: (297) 583 6833. E mail: [email protected]

ZONA PILATES 6ta Transversal entre 3era y 4ta Av. De Los Palos Grandes, Cuadra Creativa, Los Palos Grandes, Caracas. Tlf.: (212) 285 1446 / 4016. E mail: [email protected] [www.zonapilates.com]

SWAROVSKI VENEZUELA Centro Sambil, Nivel 2, Local P-230, Caracas. Tlf.: (212) 264 7034. Galerías Los Naranjos, Nivel Pasarela, Local MT-45, Caracas. Tlf.: (212) 987 4034. Tolón Fashion Mall, Nivel P2, Local 30, Caracas. Tel.: (212) 300 8696. Centro Sambil, Nivel Lago, Local L-116, Maracaibo. Tlf.: (0261) 200 1011. Centro Sambil, Etapa Nueva, Local T223, Margarita. Tlf.: (0295) 260 2675 [www.swarovski.com]

YAMIN GOURMET Av. San Juan Bosco con 2da Transversal de Altamira, Altamira. Caracas. Tlf.: (212) 816 0130 / (212) 526 9402 [www.yamingourmet.com]

BCBG

105

Guía decompras

Page 106: Velvet Magazine [Marzo 2010]

...BASELWORLD 2010

Novedades eN alta joyería y relojería

Portafolio Ególatras confesos

Los hermanos Campana visitan Caracas

Viaje baronal: Mantua

+ Sabionetta + Milán & Cosmit

= Italia la Grande

Match Point: FotograFías inéditas de Hedi slimane

+ entrevista en privado con cFlm + las calaveras de

victoire de castellane para dior

+ música brancHée

por dj macHu

in the next issue

Un paseo por su anulación y exaltación

e OGEl número del

[Ph

oto

da

Nie

l Ja

Ck

so

N @

lo

uis

vu

itto

N]

Mayo/JuNio 2010 by

106

Page 107: Velvet Magazine [Marzo 2010]

33

Page 108: Velvet Magazine [Marzo 2010]

4

J-30

5473

04-8