ver. 1.3-ita - fly products...- (2) aggan iare la arruola per l’avviamento sulla torretta come...
TRANSCRIPT
VER. 1.3-ITA
© Copyright by FLY Products s.r.l. Via Perù n. 30 - 63066 GROTTAMMARE (AP) - ITALY
Tel. +39.735.632486 - www.flyproducts.com - [email protected]
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 2
MANUALE D’USO
TELAIO
PAG. 5
SELLETTA
PAG. 13
SETTAGGI
PAG. 16
ELICA
PAG. 27
OPTIONALS
PAG. 28
GARANZIA
PAG. 29
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 3
PRIMA LA SICUREZZA! - CHI, DOVE E QUANDO PUO’ VOLARLO.
Il Powered Para Gliding (PPG) è la forma di aviazione più eccitante, meno costosa, più sicura e più accessibile disponibile! Tuttavia, è comunque aviazione, e porta con sé tutti i potenziali pericoli intrinseci dell'aviazione, per questo motivo è imperativo che prima di volare con questo PPG sia necessario ricevere una formazione adeguata da istruttori qualificati e ottenere una licenza PPG valida, quindi dare al Paramotore l’attenzione che tutta l'aviazione merita, rispettare le norme, le condizioni meteo e rendersi conto che alla fine , è lo stesso pilota che è pienamente responsabile della propria sicurezza e della sicurezza dei compagni piloti e astanti.
A seconda di ogni normativa nazionale, il Paramotore può essere utilizzato solo in aree autorizzate e i voli all'interno dello spazio aereo controllato necessitano di solito di un'autorizzazione rilasciata via radio, inoltre devono essere soddisfatti requisiti aggiuntivi come un'assicurazione valida.
A causa dei rischi intrinseci nel volare qualsiasi Paramotore, nessuna garanzia di alcun tipo può essere fatta contro guasti alle attrezzature, incidenti e lesioni anche letali.
Questo paramotore non è coperto da assicurazione responsabilità sul prodotto.
Notazioni Usate
In questo manuale verranno utilizzati alcuni termini speciali per le notazioni: (NOTA, ATTENZIONE, AVVERTENZA) Il loro uso è definito di seguito.
Una NOTA fornisce informazioni supplementari per aiutare a chiarire un punto che viene fatto nel testo. Generalmente, viene fornita una NOTA per facilitare l'assemblaggio, l'uso o la manutenzione del prodotto. Ignorare una NOTA potrebbe causare disagi, ma non causare danni o lesioni personali.
La notazione ATTENZIONE fornisce informazioni supplementari per aiutare a chiarire un'area in cui potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. La mancata osservanza di una ATTENZIONE può comportare danni meccanici permanenti e significativi, tuttavia è improbabile che sia causa di lesioni personali.
Un'AVVERTENZA fornisce informazioni supplementari per aiutare a chiarire un'area in cui la mancata osservanza di un AVVERTENZA può causare lesioni gravi o addirittura la morte.
Caratteristiche dell’ECLIPSE
FLY PRODUCTS presenta questo leggerissimo, ma robusto, paramotore le cui caratteristiche
sono grande versatilità e facilità nello smontaggio e montaggio.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 4
Dimensioni di ingombro
H: (ATOM/MOSTER) = 142 cm S: (ATOM) = 45 cm
L: (ATOM/MOSTER) = 142 cm S: (MOSTER) = 42 cm
Il paramotore può essere smontato,
ripiegato ed inserito nell’apposito
trolley (optional) per essere
agevolmente riposto, trasportato o
anche spedito.
Le misure del trolley sono:
cm 100 x 57 x 40
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 5
I supporti della gabbia da montare sul telaio centrale sono di TRE diverse lunghezze come mostrato in figura:
A: LUNGHI – in alto
B: MEDI – al centro
C: CORTI – in basso
L’altra parte smontabile: D E’ la torretta per l’alloggiamento della carrucola per l’avviamento del motore.
Il sistema di innesto usato “CLIPS”,
ovvero bottone di tenuta a scatto,
semplifica molto la procedura di
assemblaggio.
Per un corretto uso, tenendo premuto il
bottone innestare le due parti e ruotarle
leggermente fino a che il bottone
scattando fuoriesca dal foro.
Per lo smontaggio, basta tenere premuto
il bottone fino in fondo esercitando una
leggera trazione e rotazione fino a
liberare il foro dal bottone permettendo
quindi il distacco delle due parti.
ASSEMBLAGGIO TELAIO
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 6
Per iniziare,
- (1) inserire per prima la torretta di avviamento sul telaio centrale.
- (2) agganciare la carrucola per l’avviamento sulla torretta come indicato in figura
NOTA : fare attenzione al corretto posizionamento all’interno del supporto.
- (3) infilare le due stecche superiori LUNGHE (A) nel telaio centrale.
- (4) infilare le due parti del cerchio nelle stecche agganciandole tra loro.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 7
Dopo aver inserito ed unito le parti superiori del cerchio, inserire la stecca MEDIA (B)
prima sul telaio esterno e poi sul telaio centrale spingendo bene a fondo per un corretto
innesto.
Inserire la stecca CORTA (C) nello stessa modalità della precedente media (B), quindi
procedere all’innesto inferiore controllando che il bottone di tenuta sia uscito correttamente
dal suo foro e la parte sia effettivamente bloccata.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 8
Per ultimo, unire i due semicerchi laterali sempre controllando che il bottone di tenuta sia
uscito correttamente dal suo foro e l’innesto sia effettivamente saldo.
Questa operazione
termina l’assemblaggio
su questo lato.
Dopo aver assemblato tutte le parti della gabbia su entrambi i lati e aver controllato che
tutto sia in ordine e ben innestato, bisogna occuparsi della rete che, oltre alla funzione di
protezione, serve anche a dare stabilità e rigidità a tutta la struttura.
NOTA: Questo tipo di rete è più leggera e meno elastica rispetto agli standard e non va
tensionata eccessivamente quando si chiudono gli appositi velcri predisposti al fissaggio.
Iniziare con l’agganciare
gli occhielli in basso
a destra e a sinistra
delle due estremità
inferiori del cordino,
che tende la rete,
agli appositi
perni predisposti.
COMPLETARE IL
MONTAGGIO
DELLA GABBIA
RIPETENDO LE
STESSE OPERAZIONI
SULL’ALTRO LATO
BLOCCAGGIO DELLA RETE
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 9
Per terminare il bloccaggio della
rete è sufficiente agganciare e
chiudere i due velcri superiori e i
due inferiori senza esercitare una
tensione eccessiva non necessaria
ai fini della tenuta.
I velcri superiori svolgono anche la
funzione di “fine corsa” del
movimento degli attacchi per
tenerli in posizione ottimale
evitando il loro eccessivo
abbassamento ed intralcio quando
si indossa il paramotore.
SMONTAGGIO DELLA GABBIA
Iniziare aprendo i
quattro velcri che
tendono la rete
avendo cura di
richiuderli su se
stessi per evitare
che creino problemi
aderendo alla rete
nel riporre la gabbia.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 10
Sganciare i due occhielli terminali della rete
e passare quindi allo smontaggio della gabbia aprendo l’estremità alta.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 11
Sganciare i due
semicerchi laterali.
Sfilare la stecca
bassa (S) prima dalla
parte del telaio
centrale e poi dal
lato esterno.
Sganciare la parte
inferiore della
gabbia.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 12
Con questa operazione termina lo smontaggio della gabbia.
Sfilare la stecca media (M) dalla
parte del telaio centrale poi il lato
del cerchio .
Completare lo smontaggio della gabbia sfilando la parte alta dai supporti.
Ripetere le stesse operazioni sul lato opposto nella stessa sequenza e modalità.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 13
Montare la selletta agganciandola al telaio centrale tramite le due cinghie superiori che hanno DUE indicatori di colore diverso per adattarla alle diverse taglie come da foto:
MONTAGGIO SELLETTA
Indicatore
ROSSO
PER TAGLIE
S M
Indicatore
BLU
PER TAGLIE
L XL
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 14
Richiudere
le cinghie fermandole
sotto gli
appositi passanti come
indicato nella foto.
Agganciare le cinghie
dorsali di ancoraggio
della selletta avendo
come riferimento la
cucitura rossa come
indicato nella foto.
Agganciare le cinghie
inferiori di ancoraggio
della selletta avendo
cura di passare dietro la
gamba del telaio e poi
sotto il piede come
indicato nella foto.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 15
Mettere i distanziali in
posizione e, avendo cura
di tenere i fori in asse,
bloccarli con i push pins
tenendo premuto il
pulsante e rilasciandolo
solo dopo che è entrato
completamente.
ATTENZIONE
Nel montaggio dei
distanziali, fare
sempre attenzione
che la cinta sia nella
corretta posizione
e non presenti
attorcigliamenti.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 16
E’ possibile regolare la seduta
togliendo o aggiungendo la
prolunga bloccandola sul
velcro predisposto.
Per evitare possibili aggrovigliamenti quando si smontano i distanziali, si
consiglia di posizionarli negli appositi alloggiamenti predisposti.
REGOLAZIONI OTTIMALI
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 17
Aggiustare la posizione verticale del paramotore sulle spalle
Regolazione
dell'altezza
dell'imbracatura
per facilitare
la corsa al decollo
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 18
REGOLAZIONI AL SIMULATORE
REGOLAZIONI DISTANZIALI
Le regolazioni sono molto
importanti per la sicurezza e
per il comfort.
Prima di fare il primo volo
prova la posizione.
Aggancia il paramotore e
verifica l'inclinazione che deve
essere compresa tra 25 ° e 30 °.
Per controllare di essere
comodamente seduti,
l'imbragatura ha molte
regolazioni attraverso le quali
puoi trovare la tua posizione
migliore.
La prima regola da
osservare è la posizione
degli attacchi in base alla
direzione delle viti di
fissaggio.
Le teste dei bulloni sono
posizionati all’interno e i
dadi all’esterno degli
attacchi, questo per
evitare l’usura della
selletta per sfregamento
delle parti.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 19
Le regolazioni basilari riguardano tre parametri:
1) Il peso del pilota
2) La taglia del pilota
3) La coppia generata dall’elica
REGOLAZIONE n. 1: IL PESO DEL PILOTA
Ogni foro di spostamento corrisponde ad una
variazione del peso di circa 15 kg.
La regolazione del peso del pilota
si ottiene spostando il punto di
attacco del parapendio
di uno o più fori
in avanti per piloti pesanti
o indietro per piloti leggeri
come lo schema seguente:
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 20
REGOLAZIONE n. 2: LA TAGLIA DEL PILOTA
La posizione ottimale del
paramotore nel simulatore è tra i
25 e i 30 gradi come illustrato;
in volo l’assetto compenserà la
spinta dell’elica (che varia in base
alla potenza del motore e ai pesi)
Spostando l’attacco del parapendio in
avanti il paramotore si inclina indietro e
viceversa.
Questa regolazione interviene anche sull’inclinazione del paramotore per
cui è FONDAMENTALE farla sul simulatore!!
La regolazione della taglia del
pilota si ottiene spostando il
braccetto di innesto “A”
avanti o indietro
per le taglie
Small o Large
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 21
REGOLAZIONE n. 3: LA COPPIA
Un settaggio molto importante riguarda il contrasto
alla coppia generata dalla rotazione dell’elica che può essere:
- ANTIORARIA/SINISTRORSA nei motori con riduzione a CINGHIA come il MOSTER
- ORARIA/DESTRORSA nei motori con riduzione MECCANICA come l’ ATOM 80
Per la taglia XS (extra small)
o per sollevare la seduta si
può arretrare
il supporto anteriore”B”
con la possibilità di
alzare ulteriormente
il grillo “C”
di 1 foro in alto.
Per contrastare la coppia prodotta dall’elica si interviene tramite
la posizione del supporto D montato:
a DESTRA del pilota per il MOSTER
a SINISTRA del pilota per l’ATOM
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 22
Per un corretto assemblaggio della cinghia di aggancio del parapendio procedere
infilando prima l’estremità “C” nel loop della cinghia agganciata al grillo e quindi
passare tutta la cinghia dal lato “A” nel loop “C”:
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 23
Serrare bene l’ancoraggio basso “C”,
quindi procedere infilando l’estremità “A” verso l’alto uscendo dal supporto “D” :
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 24
Questa operazione
eseguita sui due lati,
termina il montaggio
degli attacchi ASCEVO
Per terminare il montaggio, fare passare l’estremità “A” nel Loop “B”, tirare con forza
per liberare bene il Loop “A” al quale agganciare poi il moschettone:
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 25
Per aumentare ulteriormente l’effetto anti-coppia si può infilare la cinta “A” dal lato
esterno dell’attacco, spostando di fatto il punto di aggancio del parapendio:
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 26
AVVERTENZE:
Non serrare eccessivamente questi dadi per evitare di indebolirne la
struttura e quindi la tenuta!
Usare preferibilmente una chiave dinamometrica
Tarata a 10 N-m (Newton/metro)
che corrispondono a circa 1 Kg.
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 27
Nel preassemblaggio
dell’elica in fibra fare
attenzione a non
invertire il verso delle
pale
Montaggio dell’elica su motori con
riduzione meccanica
(ROTAZIONE ORARIA)
per il motore ATOM 80.
Avvitare tutti i bulloni dell’elica
e serrarli seguendo la corretta sequenza
come indicato.
MONTAGGIO DELL’ELICA
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 28
PARACADUTE DI EMERGENZA LIGHT
(OPTIONAL)
E’ un paracadute molto leggero e molto
resistente realizzato appositamente per
non appesantire eccessivamente il peso
totale del paramotore.
Si monta e si smonta facilmente in
pochissimo tempo.
L’emergenza può essere montata molto semplicemente in posizione frontale
oppure
sul lato sinistro o destro a seconda delle proprie esigenze
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 29
Fly Products garantisce all'acquirente originale che questo prodotto è esente da difetti di
materiali e lavorazione in condizioni di utilizzo normali per un periodo di 12 mesi dalla data
di acquisto. Se per qualsiasi motivo questo prodotto è alimentato da carburante che non
soddisfa i criteri indicati nel manuale del motore, o viene utilizzato con altre
apparecchiature, parti o articoli sostituibili (come i materiali di consumo) che non sono né
realizzati né approvati da Fly Products, l’azienda non è responsabile per eventuali perdite
di qualità, degrado delle prestazioni o danni effettivi derivanti dall'utilizzo di tale
combustibile, attrezzature, parti o articoli sostituibili.
L'obbligo e la responsabilità del venditore ai sensi della presente garanzia sono
espressamente limitati alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione del Venditore, di
qualsiasi prodotto che non rispetti le specifiche. Il rivenditore, dal quale hai acquistato il
prodotto, o Fly Products, riparerà il prodotto gratuitamente. In nessun caso Fly Products
sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente o di qualsiasi altra persona per eventuali
perdite o danni diretti o indiretti o secondari o accidentali, inclusi, a titolo esemplificativo,
danni o reclami da parte di terzi causati da prodotti difettosi o comunque derivanti da
errati o altrimenti uso improprio di questo prodotto. Questa garanzia si applica solo ai
difetti di parti e di lavorazione relativi al normale utilizzo. Non copre:
• danni derivanti da manutenzione impropria o negligenza
• danni causati da errate operazioni del pilota
• danni causati dal vento o da condizioni meteorologiche avverse
• normale usura
Fly Products, a sua discrezione, riparerà o sostituirà eventuali prodotti difettosi. L'uso
improprio, ovvero l'uso per scopi diversi da quelli menzionati in questo manuale
annulleranno la garanzia.
Fly Products non è responsabile nei confronti dell'Acquirente o di qualsiasi altra persona
per danni derivanti da conservazione, gestione o utilizzo impropri di questo prodotto. Le
riparazioni a questo Prodotto devono essere eseguite da tecnici qualificati nominati da Fly
Products. Questo prodotto deve essere assemblato secondo le istruzioni di questo
manuale.
Per ottenere il servizio di garanzia, si prega di contattare direttamente il proprio
rivenditore o Fly Products. Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente.
GARANZIA
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 30
NOTE
ECLIPSE – MANUALE UTENTE ____ VER. 1.3 ITA
© Copyright FLY Products s.r.l. Pag. 31
NOTE
© Copyright by FLY Products s.r.l.
Via Perù n. 30 - 63066 GROTTAMMARE (AP) - ITALY tel./fax +39.735.632486
www.flyproducts.com - [email protected]