verona sirmione lago di garda parco natura...
TRANSCRIPT
Verona Sirmione – Lago di Garda
Parco Natura Viva
Luciana Malusà Tuntar i Kristina Matika Ferrara (talijanski jezik)
Tamara Perković (povijest)
Suzana Poljak (engleski jezik)
Igor Serdar (geografija)
Sanja Kušar Precali (biologija)
Verona je drugi najveći grad (poslije Venecije) u regiji Veneto, na
rijeci Adige, u neposrednoj blizini jezera Lago di Garda i planinskog
masiva Alpa, 100 km zapadno od Venecije.
Ima oko 265 000 stanovnika.
Grad se, kao i brojni drugi
talijanski gradovi razvio u
rimsko doba. I danas centar
grada leži na sjecištu dviju
glavnih ulica izvornog rimskog
vojnog kampa, Cardo i
Decumanus, što se može vidjeti
na fotografijama iz zraka.
È la piazza più grande di Verona, situata nel centro storico. Il suo nome
"Brà" deriva dalla parola tedesca "breit" che significa (larga). Anche oggi
la piazza è rimasta uguale, larga con molti spazi liberi e locali confortevoli.
Essa è circondata da molti edifici:
Il panorama della piazza dell'800
Arena di Verona
Palazzo Barbieri
Palača Barbieri
Palazzo della Gran Guardia
Palača Gran Guardia
La passeggiata del Liston. Il termine liston (pl.listoni) indica le
lunghe lastre di marmo utilizzate per la pavimentazione delle piazze
La piazza Brà oggi La fontana delle Alpi
Rispondi alle domande:
o Trova questo bar scatta una foto e scrivi che
cosa offre oggi il loro menù: _______________________
______________________________________________
o Quale forma, secondo te ha la "La fontana delle Alpi"
A) di uno scolapasta; B) di uno spremi agrumi; C) di una
pentola
o Il nome della piazza significa: A) stretta; B) lunga; C)
larga
Najvažniji i najočuvaniji spomenik iz tog
razdoblja je Veronska Arena treći po
veličini očuvani rimski amfiteatar (poslije
rimskog Koloseja i amfiteatra u Capui na
jugu Italije). Izgrađena oko 30. godine
(u vrijeme cara Vespazijana, kao i naša u
Puli), duga je 139 i široka 110 metara, a
mogla je primiti oko 22.000 gledatelja na
44 reda mramornih sjedalica. Današnja
dvokatna fasada je zapravo unutarnji
potporni zid s lukovima, dok je komad
izvanjske trokatne kamene fasade ostao
samo na jednom mjestu. Od tog kamena
su izgrađene brojne građevine
srednjovjekovne Verone. Veličanstveni
interijer je ipak netaknut koristi se i dan
danas za sajmove, predstave koncerte i
operu pod zvijezdama za toplih ljetnih noći.
Prisjetite se čemu su služili amfiteatri? S kojim bi ih današnjim
građevinama usporedio/la i zašto?
Napravite dvije grupne fotografije, jednu ispred i drugu u
unutrašnjosti amfiteatra!
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Try to find the symbol of love near the amphitheatre and take a
photo!
U Veroni se nalaze i drugi spomenici iz rimskog doba:
Augustovo kazalište (Augusteo) iz 1. stoljeća pr. Kr. koje je tijekom
stoljeća propalo i korišteno kao izvor kamena za stambenu gradnju. U 18.
stoljeću, bogati Veronežanin, Andrea Monga, kupio je sve kuće izgrađene
na kazalištu, sušio ih i sačuvao ovaj spomenik.
Prisjeti se razvoja grčkog i rimskog kazališta. Kakav oblik imaju i
zašto?
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Nacrt Augustovog
kazališta (Augusteo)
Prisjeti se na kakvim su se mjestima obično gradile srednjovjekovne
utvrde i zašto?
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Iz srednjovjekovnog perioda tu je
utvrda-palača
(danas gradski muzej). Iako se
utvrda počela graditi u 14.st.
zidine najvećim dijelom potječu iz
16.st., u čijem je sklopu poznata
Porta Pallio koju je, kao i zidine
sagradio M. Sanmicheli. S dužinom
od 48,70 m, lučni most iz 1356.
Godine Most Castelvecchio (Ponte
Scaligero) je tada bio najveći lučni
most na svijetu. Castelvecchio era la
dimora della famiglia
Scalieri, che governava
la città dal 1262 al
1387.
Per saperne di più!!!
Tutti i castelli della famiglia
Scalieri hanno i merli delle mura
a forma di coda di rondine.
(o più semplicemente piazza Erbe) è la piazza
più antica di Verona, è situata sopra l'area del foro romano. Nell'età
romana era il centro della vita politica ed economica. Nel 2012 viene
considerata la piazza italiana più amata al mondo.
Il monumento più antico
della piazza è la fontana
della statua di
(sinistra)
è una torre medioevale
alta 84 metri ed è
l’edificio più alto di
Verona. La torre viene
costruita dalla potente
famiglia
Lamberti.(destra)
Porta Borsari - drevna vrata,
sagrađena u 1. stoljeću kao vojni
položaj na jugu grada. Danas se
smatra spomenik iz rimskog doba, i
jedna je od turističkih atrakcija u
gradu.
Dalla Piazza Erbe si arriva poi in , che era il centro
del potere politico medioevale. Al centro della piazza si trova la splendida
statua di Dante.
è considerato il padre della lingua italiana. È l’autore
della famosissima opera La Divina Commedia, che è la più grande opera
scritta in italiano ed è uno dei maggiori capolavori della letteratura
mondiale.
Qual' è il monumento più antico nella Piazza delle Erbe?
________________________________________________________
Quanto è alta la Torre dei Lamberti?
________________________________________________________
Come si chiama la piazza in cui si trova la statua di Dante Alighieri?
________________________________________________________
Chi era Dante Alighieri?
________________________________________________________
Fa’ una foto alla statua di Dante!
« Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita. »
Così iniziano i primi versi….
Verona je i grad poznatih svjetskih ljubavnika, Romea i Julije, a njena
je kuća i jedna od najvećih turističkih atrakcija u Veroni. Nalazi se na
broju 23 ulice Via Capello, a riječ je o srednjovjekovnoj kući u kojoj je
živjela najpoznatija svjetska ljubavnica, kći bogatih veronskih trgovaca
začinima. Na kući se nalazi i poznati balkon, važan dio ljubavne igre
opjevane u djelu engleskog dramatičara Williama Shakespeara.
was one of the best known English
playwrights. He wrote thirty-seven plays:
-comedies, such as „The Merchant of Venice“, „As You Like It“, „A
Midsummer Night´s Dream“ and the „Tempest“;
-tragedies, such as „Hamlet“, „Macbeth“, „Othello“ and „Romeo
and Juliet“;
-historical plays, such as „Richard III“, „Henry IV“, „Julius Caesar“
and „Anthony and Cleopatra“.
We know very little about Shakespeare´s life. We know that he
was born in Stratford-upon- Avon, in England, in 1564. When he
was 18 he married Anne Hathaway, a woman ten years older than
himself. He worked in London as an actor and playwright and died
in Sratford at the age of 52.
Shakespeare´s plays have been translated into almost all
languages of the world.
a dagger
ROMEO AND JULIET
Romeo and Juliet are the son and daughter of
two families who are at war with each other. They
meet at the party and fall in love. Even though their
families are enemies, Romeo and Juliet swear their
love for each other and marry in secret because they
know their parents would not allow it. However after
the wedding, Romeo gets into a fight with Juliet´s
cousin and kills him. The next day he has to flee from
the city. When Romeo has gone, Juliet is told by her
family that she must marry someone else. She is very
upset and goes to see the priest who married her and
Romeo. He gives her a sleeping potion that will make
it looks as if she is dead. The priest tries to let Romeo
know about the plan, but does not manage to tell him
in time. Romeo thinks Juliet is dead and kills himself
by drinking poison. When Juliet wakes up and finds
Romeo dead, she commits suicide with his dagger.
COMPLIMENTS
Compliment – an expression of praise or flattery.
- to pay a compliment (Your English is very good.)
- to return a compliment ( Thank you, so is yours.)
Compliments can vary in intensity:
- friendly
- romantic
- „cheesy“ – too exaggerated to be taken seriously.
Read the compliments below and decide which are friendly (F), which
are romantic (R), and which are cheesy (C):
1. You are the most attractive person I´ve ever met. F R C
2. You look nice today. F R C
3. Flowers are jealous of your beauty. F R C
4. You´re my favourite cook. F R C
5. You cook very well. F R C
6. I would walk a thousand miles for one of your meals. F R C
Juliet´s balcony - Verona, Italy
Romeo and Juliet are the son and daughter of two families at war with
each other. They meet at the party and immediately fall in love. Later
that night Romeo stands under Juliet´s balcony hoping to catch sight of
her. Suddenly, to Romeo´s delight, Juliet appears.
When she appears on the balcony, Romeo is full of compliments for her.
ROMEO:
But soft! What light through yonder window breaks?
It is the east, Juliet is the sun.
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Who is already sick and pale with grief,
That thou, her maid, art far more fair than she.
Be not her maid since she is envious.
Her vestal livery is but sick and green,
And none but fools do wear it. Cast it off.
It is my lady. Oh, it is my love.
Oh, that she knew she were!
She speaks, yet she says nothing. What of that?
Her eye discourses. I will answer it.
I am too bold. ´Tis not to me she speaks.
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return.
What if her eyes were there, they in her head?
The brightness of her cheek would shame those stars
As daylight doth a lamp. Her eye in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night.
See how she leans her cheek upon her hand.
Oh, that I were a glove upon that hand
That I might touch that cheek!
*translate at least four lines of Romeo´s speech into contemporary
language.
Glossary
yonder over there
art are
vestal livery pure white clothing
discourses speaks
´tis it is
doth does
1) Is Romeo actually talking to Juliet? How do you know? _______________________________________________________________
2) What three things does Romeo compare Juliet to? _______________________________________________________________
3) Can you find the six other words associated with light in his speech?
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
4) Do you think that Romeo's compliments are romantic or cheesy?
________________________________________________________________
O Romeo, Romeo,
wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name,
Or if thou will not, be but sworn my love,
and I´ll no longer be a Capulet.
1) What is Juliet worried about?
a. Romeo's language
b. Romeo's father
c. Romeo's name
2) What does Juliet want Romeo to do?
a. Pledge his love for her
b. Stop swearing so much
c. Tell her where he is
Glossary
wherefore why
wilt not will not
art are
thou you
thy your
Complete the second half of Juliet's speech with the missing words:
´Tis but thy name that is my _________________.
Thou art thyself, though not a Montague.
What´s Montague? Iti s nor _______________, nor foot,
Nor arm nor face, nor any other part
Belonging to a _________________. O, be some other name!
What˙s in a name? That which we call a _______________
By any other word would smell as __________________.
So Romeo would, were he not Romeo called,
Retain that dear perfecton which he owes
Without that title, Romeo, doff thy name,
And for that _____________ which is no part of thee
Take all myself.
Take a photo of Juliet's statue and her balcony!!!
Find and take a photo of the messages in English and in Italian. Copy them.
HAND, ENEMY, NAME, MAN, SWEET, ROSE
Glossary
´tis it is
owes owns
doff take off
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
Contemporary translation of the balcony scene
ROMEO:
Read:
But wait! What is that light in the window?
It is the east, and Juliet is the sun.
Rise fair sun and eclipse the jealous moon,
Who is already sick and pale with grief,
That you, her servant, are more beautiful than she is.
Don’t be her servant because she’s jealous of you.
Her pure white clothing is really green in colour,
And only foolish people wear it. Take it off.
It is my lady. Oh, it is my love.
I wish she knew I loved her!
Her lips are moving, but she isn’t saying anything. What does that mean?
Her eyes are speaking. I will answer them.
No, I am too forward. She isn’t speaking to me.
Two of the brightest stars in the sky,
Needing to do something somewhere else, ask her eyes
To twinkle in their place till they come back.
What if her eyes and the stars changed places?
Her cheeks would shine brighter and show up the stars
Just like daylight is brighter than a lamp. Her eyes in the sky
Would stream so brightly through the night skies
That birds would sing and think that it wasn’t night-time.
Look at the way she leans her cheek upon her hand.
Oh, I wish I was a glove upon her hand
So I could touch her cheek.
JULIET:
Traduci le frasi di Giulietta in italiano:
Oh Romeo, Romeo,
Why are you called Romeo?
Reject your father’s name,
Or if you won’t, just swear that you love me,
And I’ll stop being part of the Capulet family.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Read:
It is only your name that is my enemy.
You are still yourself, if you stop being a Montague.
What is a Montague? It isn’t a hand, or a foot,
Or an arm, or any other part
Belonging to a man. Oh choose another name!
What’s in a name? The flower we call a rose
Would smell just as sweet if we called it something else.
So Romeo, even if he wasn’t called Romeo,
Would still be perfect. Romeo, change your name,
And in exchange for your name, which is not part of you
Take all of me.
Il territorio di Verona, con la sua tradizione agricola è ricchissimo di prodotti tipici
come, l'olio di oliva, il vino rosso e gli ortaggi, tra cui, il radicchio rosso, gli
asparagi bianchi, il cavolo di Verona le patate.
I piatti tipici veronesi sono:
Non possiamo dimenticare ancora le
che sono i tipici dolci di Carnevale.
A Verona si producono alcune delle marche più conosciute di Pandori
Termine veneto ʺpepataʺ è una
salsa con il pane grattugiato,
midollo di bue, brodo di carne
e tanto pepe. Viene servito
con la carne bollita.
È un piatto a base di carne di
cavallo, tanta verdura e vino
rosso. Viene servito in molte
occasioni dell'anno, ma è
tipica del periodo invernale.
È un tipico dolce natalizio e da molti considerato il
padre del ʺPandoroʺ; ha la forma di una stella a otto
punte. È stato inventato nel 1277. da un pasticcere
sconosciuto. I veronesi consumano il Nadalin la sera
di Natale, dopo aver partecipato alla tradizione
messa di mezzanotte.
Rispondi alle domande
1) Per preparare la "Pastissada deCaval" che cosa devi comprare?
_________________________________________________________
_________________________________________________________
2) Che cos'è "La Pearà"? A) la carne bollita; B) una salsa; C) il brodo di carne
3) Quando si mangia il Nadalin?
__________________________________________________________________________________________________________________
4) Quali prodotti della Bauli trovi al supermercato…
_________________________________________________________
_________________________________________________________
5) Do you know whith is similar speciality to ʺPastissada de Cavalʺ in
our country? ______________________________________________
La Bauli è fondata
nel 1922 dal
pasticcere
Ruggero Bauli
La Paluani è
fondata nel 1921
da un pasticcere
sconosciuto
La Melegatti è
fondata nel 1894 dal
pasticcere
Domenico Melegatti
Il Parco Natura Viva è un parco che si trova vicino a Verona, non lontano dal Lago di Garda. Nel Parco Natura Viva si trova il Parco Faunistico e il Parco Safari.
U Parku se nalaze mnoge zaštićene vrste koje se tamo liječe, kako bi ih naknadno vratili u divljinu.
Parco Natura Viva je moderan zoološki vrt u kojem životinje iz cijelog svijeta žive zajedno. Posjetitelji mogu razgledati i dio Parka u kojem se nalaze primjerci životinja iz prošlosti.
Il Parco Safari è la parte del Parco dove gli animali sono in libertà. Potete vederli dalla macchina o dal pullman. Non potete scendere dalla macchina perché gli animali sono pericolosi.
Il parco venne aperto al pubblico il 25 giugno 1969.
PREDMET: BIOLOGIJA
TERENSKA NASTAVA U PARCO NATURA VIVA
Tema: Ptice i sisavci
Nastavna jedinica: Raznolikost ptica i sisavaca
Cilj: Ponoviti i proširiti nastavne sadržaje o pticama i sisavcima
Uočiti veliku raznolikost i rasprostranjenost ptica i sisavaca u Parku Natura Viva
Upozoriti na potrebu njihove zaštite
Razvijati ljubav prema životinjama
Organizacija terenske nastave
Priprema: Prije polaska na terensku nastavu učenici moraju proučiti
-str. 118.-121. udžbenika „Raznolikost i rasprostranjenost ptica“ i
-str.126.-129. udžbenika „Raznolikost i rasprostranjenost sisavaca“
Uvodni dio: Učenicima objasniti cilj rada i zadatke, te podijeliti nastavne listiće
Glavni dio: Pri obilasku parka učenici će promatrati životinje, ptice i sisavce, te edukacijske panoe.
Otkrivati će kako su ptice i sisavci građeni, kako se ponašaju, koja su im staništa i rasprostranjenost.
Učenici imaju zadatak popuniti nastavne listiće i fotografirati po vlastitom izboru jednu pticu i jednog sisavca.
Dogovorite se da fotografije izabranih životinja budu raznolike!!!
Završni dio: Analiziramo i diskutiramo riješene nastavne listiće.
Domaća zadaća: Napraviti OSOBNU ISKAZNICU za odabranu pticu i sisavca.
Iskaznice se predaju na satu biologije 29. ožujka 2016. kada će se prezentirati i ocijeniti.
Sirmione je grad i općina u pokrajini Brescia, u Lombardiji na obalama jezera Lago di Garda. Grad graniči s gradovima Desenzano del Garda i Peschiera del Garda u pokrajini Verona, regiji Veneto. Povijesno središte nalazi se na malom
poluotoku koji dijeli donji dio jezera Garda.
Naselje se počinje razvijati u rimsko doba kada je bilo omiljeno ladanjsko mjesto za bogate patricijske obitelji iz Verone, tada najvećeg rimskog grada u
sjeveroistočnoj Italiji. Tu je vilu sagradio poznati rimski pjesnik Gaj Valerije Katul (Grotte di Catullo ili Katulove pećine danas su jedne od glavnih
gradskih znamenitosti). Početkom 13.st. Sirmione potpada pod vlast obitelji Scaligeri koja je vladala obližnjom Veronom (zamak Scaliger dominira gradom, lijep je primjer srednjovjekovne fortifikacijske luke, koju je koristilo brodovlje te
plemićke obitelji).
Ime životinje: Stanište: Prehrana: Opis životinje: Fotografija životinje:
Ime životinje: Stanište: Prehrana: Opis životinje: Fotografija životinje:
Sjeverni dio jezera uz Alpe je uži, okružen je planinama od kojih većina pripada masivu Monte Baldo. Lago di Garda je jezero glacijalnog porijekla, leži u morenskoj dolini koja je vjerojatno nastala pod djelovanjem paleolitskog ledenjaka. Iako su tragovi djelovanja ledenjaka vidljivi i danas stručnjaci misle da je ledenjak bio na mjestu ranije formirane depresije, a erozivne tragove uslijed kretanja napravio je prije 5-6 mil. godina. Lago di Garda ima brojne otočiće i pet većih, najveći od njih zove se Isola del Garda. Odmah pored njega prema jugu nalazi se Isola San Biago (Otok zečeva). Oba otoka su pored mjesta San Felice del Benaco na zapadnoj strani jezera. Ostala tri veća otoka su Isola dell Olivo, Isola di Sogno i Isola di Trimelone, svi su smješteni na sjeveru blizu istočne obale.
Glavna jezerska pritoka je rijeka Sarca, dok je jedini istjek rijeka Mincio.
Teritorij jezera Garda i njegove obale podijeljeni su između pokrajina Verona (na jugoistoku), Brescia (jugozapadu) i Trento (sjever).
Površina 369.98 km
Zapremina 22.5 km
Najveća dubina 346 m
Nadmorska visina 65 m
Najveća širina 16.7 km
Najveća dužina 51.9 km
Ključni pojmovi
-glacijacija
-erozija
-morenski nanosi
-depresija
-paleolitik
Dolomiti su planinski lanac koji se nalazi u sjeveroistočnoj Italiji.Dio su južnih Alpa i protežu se od rijeke Adige na zapadu,do doline Piave (Piave di Cadore), na istoku. Granice na sjeveru i jugu definirane su Puster i Sugana dolinom(talijanski-Valsugana). Dolomiti su gotovo jednako podijeljeni između provincija Belluno, Južni Tirol i Trentino.
Tu su i planinske skupine slične geološke građe koje se šire preko rijeke Piave na istoku-Dolomiti di Oltrepiave, i daleko preko rijeke Adige na zapadu-Dolomiti di Brenta.
Tu je i još jedna manja skupina pod nazivom Piccole Dolomiti koji se nalazi između pokrajina Trentino, Verona i Vicenza.
Jedan nacionalni park i mnogi drugi regionalni parkovi nalaze se u Dolomitima.
U kolovozu 2009.godine UNESCO je proglasio Dolomite dijelom Svjetske kulturne baštine.
Dolomiti su izgrađeni od sedimentnih dolomitnih stijena po kojima su dobili ime. Nastali su alpskom orogenezom u trijasu.
Najviši vrh Dolomita je Marmolada sa visinom od 3 343m.
Ključni pojmovi:
-alpska orogeneza;
-trijas;
-Dolomiti;