vida por cá 14º edição pt-ing
DESCRIPTION
Guia de comércio Local - Évora. Shopping Guide Évora.TRANSCRIPT
1
GUIA DE LOJAS, RESTAURANTES E SERVIÇOSSTORES, RESTAURANTS, AND SERVICES GUIDE
Nov
embr
o -
Abr
il | 2
013
/ 201
4 | G
RAT
UIT
O .
FREE
72PÁGINAS
EDIÇÃO ESPECIALSPECIAL EDITION
MAPAGRATUITOFREE MAP
2
Dê um novo conceito à sua casa
A paixão pelo design,conforto e qualidade
Rua da República, 12-24 | 266 702 295 | facebook.com/lojagaudencio | Seg. a Sex. 9h às 13h / 15h às 19h | Sáb. 9h às 13h
3editorial
3
Dê um novo conceito à sua casa
A paixão pelo design,conforto e qualidade
Rua da República, 12-24 | 266 702 295 | facebook.com/lojagaudencio | Seg. a Sex. 9h às 13h / 15h às 19h | Sáb. 9h às 13h
O outono chegou às ruas de Évora em jeito de primave-ra. Oferece-nos cores quentes e outras, que animam o espírito das gentes nos dias de sol, iluminando os seus rostos e despertando neles sorrisos, ainda que tímidos.A nova edição do Vida por Cá, a maior desde sempre, chega para lhe dar a conhecer o melhor de Évora. São 72 páginas repletas de sugestões de lojas, produtos e restaurantes, para que desfrute em pleno esta cidade.Para além das “tentações” que encontra nestas pági-nas, poderá ainda ficar a par, na rubrica “Passa Pala-vra”, das histórias de gente empreendedora que deitou mãos à obra e abriu o seu negócio. A grande entrevista é pois dedicada a José Pedro Vasconcelos, cuja paixão pelo Alentejo, se transformou numa guest house.Resta-nos desejar que esta edição o surpreenda e sirva o objetivo para que foi criada: desfrutar em pleno esta cidade. Não deixe de consultar vidaporevora.com e a página do facebook onde estas e outras informações são atualizadas em permanência.
The fall arrived to the streets of Evora like spring. It offer us warm colors and others, that rise our spirits in sunny days, enlightening the faces of people and instigating smiles, although shy .The new edition of Vida por Cá, the largest ever, arrives to give you the best of Évora. 72 pages filled with sug-gestions of stores, products and restaurants, so you can fully enjoy this city.Aside from the “temptations” that you find in these pages, you can still take notice, under the heading of “Passa Palavra”, the stories of enterprising people who rolled up their sleeves and opened their own business. In this sense, the great interview is dedicated to José Pedro Vasconcelos, whose passion for Alentejo, turned into a guest house.We can only wish that this edition surprises you and that serves the purpose for which it was created: to fully enjoy this city. Do not forget to check vidaporevora.com and our Facebook page where these and other information are updated continuously.
editorial
J. André Nasi Pereira
EDIÇÃO | PUBLISHED BYEquipa | Team Diretor | Director: J. André Nasi Pereira Design e conteúdos | Design and content: HORA, Marketing e Comunicação® Diretor de arte | Art Director: Sofia Martins Diretor comercial | Commercial Director: Tânia Lopes Publicidade | Advertising: Carla Cardoso Capa e ilustrações | Cover and illustration Daniela Gomes Tradução | Translation: Iva Guimarães Fotografia | Photography: Carlos Neves Colaboraram também neste número | Also collaborated with this edition: Rodrigo Gusmão e Isabel Bilro Tiragem | Print-out: 30.000 (Português/Inglês 15.000 exemplares | copies Português/Espanhol 15.000 exemplares) Depósito Legal | Legal Deposit: 312307/10
Esta revista foi escrita ao abrigo do novo acordo ortográfico.
Para anunciar ou qualquer outro assunto relacio-nado com o Vida por Cá contacte-nos através de 266 785 627 ou [email protected]
Estas e outras informações sempre atualizadas em:This and other information always updated on:
vidaporevora.com
4
Cultura e lazerCulture e leisure
Pintado de frescoFresh and new
Saúde e belezaHealth and beauty
Sabores por cáEating out
Grande entrevistaInterview
Passa palavraSpread the word
Shopping
ContactosContacts
Mapa da cidadeTown map
06
12
20
28
34
40
44
70
73
6PORTUGUÊS CRIATIVO FEITO À MÃO
PORTUGUESE CREATIVE HANDMADE
7PORTUGUÊS CRIATIVO FEITO À MÃO
PORTUGUESE CREATIVE HANDMADE
8
CULTURAE LAZER
Culture and Leisure
Tudo começou há 26 anos com a criação do coro polifónico, coro infantil e cantores solistas. A divulgação dos grandes mestres polifonistas da Escola de Música da Sé e o surgimento de mais atividades como os cursos livres (dos 3 aos 70 anos) e workshops temáticos levaram em 2003 à criação do Conservatório Regional de Évora, em articulação com o Ministério da Educação. Decorre agora o IX Ciclo de Concertos - Música no inverno, no Convento dos Remédios, que termina a 15 de dezembro com o Concerto de Natal do Coro Polifónico. 2014 inicia-se como não pode deixar de ser com o tradicional concerto de ano novo.
It all started 26 years ago with the creation of the polyphonic choir, chil-dren’s choir and solo singers. The diffusion of the great polyphonists masters of the Sé Music School and the emergence of free courses (from 3 to 70 years old) and workshops, in 2003, led to the creation of the Regional Conservatory of Évora, in conjunction with the Ministry of Education. Its currently underway the 9th Cycle of Concerts - Music in the Winter, in the Convento dos Remédios, ending in December 15th with the Christmas Concert of the Polyphonic Choir. 2014 starts as cannot fail to be, with the traditional New Year’s concert.
26 years of dedication to music
EboraE Música 26 anos de dedicação à música
Convento dos Remédios, Avenida de Lisboa T. 266 746 750 | Siga-nos no [email protected] | eborae-musica.org
01
9
Sociedade Agrícola Mata Linda, Lda. | Herdade da Mata - 7090 AlcáçovasTM. (+351) 917 263 785 | [email protected] | f | GPS - 38.362505,-8.127587 Licença de animação turística n.º 241/2012
www.herdade-da-mata.com
VISITAS GUIADAS TODOS OS DIASDAILY GUIDED TOURS
Em família ou grupos . In family or groupsLanche incluído . Snack included
Marcação para o roteiro UM DIA NO CAMPOTM: (+351) 917 643 600
4
Um roteiro inesquecível de contacto com a natureza, raças autóctones e outros animais para todas as idades!
UM DIA NO CAMPOA DAY OF COUNTRY LIFE
An unforgettable tour of contact with nature, indigenous breeds and other animals, for all ages!
10cu
ltura
e la
zer
| cul
ture
and
leis
ure
10
O Museu de Évora é um valioso repositório da história e memória da cidade e das gentes de Évora e do Alen-tejo. A sua coleção tem cerca de vinte mil peças, onde se destacam as coleções de Pintura, Escultura e Ar-queologia. Até abril de 2014 poderá visitar a exposição “Tesouros do Museu de Évora - Curiosidade Natural”, que reúne pela primeira vez a coleção de História Na-tural do Museu constituída por uma multiplicidade de espécies, das quais se destacam cristais, quartzos, conchas, fósseis de gastrópodes e corais.
The Museum of Évora is a valuable repository of the history and memory of the city and people of Évora and the Alentejo. The collection have about twenty thousand pieces, where we highlight the Painting, Sculpture and Archaeology collections. Until April 2014 you can visit the exhibition “Treasures from the Museum of Évora - Natu-ral Curiosity”, which brings together for the first time the collection of the Natural History Museum, which consists of a multitude of species, including most importantly crystals, quartz, shells, gastropods fossils and corals.
A visit not to be missed
MusEu dE ÉvoraUma visita a não perder
TRULÉ é um projeto que se dedica à investigação, ex-perimentação e divulgação da Marioneta, através de formações e de espetáculos, que desde 1987 realiza por todo o mundo. Este ano foi distinguido com o best ani-mation wayang silver no festival World Puppet Carnival na Indonésia, o maior evento deste ano de marionetas. A distinção junta-se a outras 10 recebidas nos últimos 12 anos, prova da excelência do trabalho desenvolvido.Em Évora, este grupo pode ser encontrado na associa-ção cultural “É neste país”.
TRULÉ is a project dedicated to the research, testing and diffusion of Puppetry, through trainings and shows, that performs around the world since 1987. This year was awarded the best animation wayang silver in World Puppet Carnival festival in Indonesia, the biggest event this year of puppetry. The distinction joins the other 10 received in the last 12 years, proof of the excellence of the work developed.In Évora, this group can be found in the cultural associa-tion “É neste país”.
Puppets that conquer the world
TrulÉMarionetas que conquistam o mundo
Largo Conde de Vila Flor | T. 266 702 604facebook.com/museuevora | [email protected]. > Dom. 9h30 – 17h30
Rua da Corredoura, 8TM. 962 426 525 | Siga-nos no Facebooktrule.pt | [email protected]
05 11
11
Mostrar ao público os espaços religiosos menos co-nhecidos ou habitualmente inacessíveis é o objetivo da iniciativa Rota das Igrejas de Évora. São espaços que conservam as características arquitetónicas e/ou espólios artísticos e devocionais de elevado interesse cultural. As visitas organizadas por técnicos especiali-zados acontecem sempre a um sábado, entre as 10h00 e as 12h00, os interessados devem comparecer à hora e local anunciado previamente na página da iniciativa em facebook.com/rotadasigrejas.evora.
To show the public the typically inaccessible or less known religious spaces is the goal of the initiative Route of Churches of Évora. These are spaces that retain the ar-chitectural features and / or artistic and devotional spoils of high cultural interest. There are organized visits by specialized technicians every Saturdays, between 10am and 12pm, the interested parties should attend the time and place previously announced in the initiative facebook page facebook.com/rotadasigrejas.evora.
Discovering the religious heritage
roTa das igrEjas dE ÉvoraÀ descoberta do património religioso
Praça do Giraldo, 73T. 266 777 071 | facebook.com/rotadasigrejas.evora
07
Encadernações artísticasObras de Autor com papel
Book art & Illustration
Rua de Valdevinos (a 20 mt. da Rua 5 de Outubro), 14 - Évora
[email protected] | www.manuscrito.pt
12
Rua João de Deus, 25 7000-534 Évora | T.: 266 702 353 / 266 707 189 | E.: [email protected]
Acesso a consultas médicas a preço reduzido na clínica S.João de Deus. Acesso a protocolos com diversas entidades eborenses.
É TER
Para uma vida melhor, para uma vida segura, para uma vida com qualidade:
Prazo CertoRENDIMENTO CERTO DE 5 EM 5 ANOS
plano válido para 15 ou 20 anos, conforme o desejado;
de 5 em 5 anos, o associado recebe uma fracção do capital;
valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Plano Duplo-reformaRENDIMENTOS EXTRA AOS 65 ANOS
consiste na formação de um capital a receber num futuro mais ou menos próximo;
aos 65 anos, o capital é entregue ao associado e a outro beneficiário que o primeiro indicar;
valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Apoiar a população Eborense está na sua origem.
O Legado do Operário nasce a 1927 com o firme propósito de facultar à população um sistema de protecção social e económica capaz de responder às suas necessidades reais. Desde então têm sido muitos os eborenses que se tornam associados do Legado do Operário, e que encontram a confiança necessária para se sentirem social e economicamente seguros ao longo da vida.
Solidário com os seus, com Évora.É receber e dar de forma justa. É ser uma família.
É SER
com/legadoperariof
Planos de poupança que sejam justos, bené�cos e transparentes. Equilibro e igualdade na distribuição de capital.
É QUERERDo grupo de pessoas que tem acesso a concursos de arrendamento no conhecido Bairro do Legado do Operário.
É FAZER PARTE
Plano Poupança JuventudeJUNTE DINHEIRO PARA O SEU FILHO OU NETO
os beneficiários deverão ter até 14 anos, no momento da criação do plano;
aos 18, 21 ou 25 anos o jovem recebe o capital (na totalidade ou em prestações mensais);
o valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Plano Vida InteiraO PLANO ORIGINAL DO LEGADO DO OPERÁRIO
plano mais económico e rentável;
originário da maioria das associações mutualistas;
consiste na constituição de um capital ao longo da vida sendo este entregue por morte do associado a herdeiros;
valor da quota mensal varia entre 1,5€ a 20€, conforme o capital subscrito.
Ajudar as famílias a poupar é a missão principal.
Em Portugal o movimento mutualista integra mais de um milhão de associados e mais de 2,5 milhões de beneficiários, organizados em associações de âmbito local e nacional. Em Évora, o Legado do Operário é a Associação Mutualista que numa lógica de entre-ajuda e solidariedade, ajuda os associados a poupar através de planos de poupança adequados, com complementaridade na área da saúde através de consultas médicas na Clínica de São João de Deus e acesso à habitação no Bairro do Legado, proporcionando boa qualidade de vida.
13
Rua João de Deus, 25 7000-534 Évora | T.: 266 702 353 / 266 707 189 | E.: [email protected]
Acesso a consultas médicas a preço reduzido na clínica S.João de Deus. Acesso a protocolos com diversas entidades eborenses.
É TER
Para uma vida melhor, para uma vida segura, para uma vida com qualidade:
Prazo CertoRENDIMENTO CERTO DE 5 EM 5 ANOS
plano válido para 15 ou 20 anos, conforme o desejado;
de 5 em 5 anos, o associado recebe uma fracção do capital;
valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Plano Duplo-reformaRENDIMENTOS EXTRA AOS 65 ANOS
consiste na formação de um capital a receber num futuro mais ou menos próximo;
aos 65 anos, o capital é entregue ao associado e a outro beneficiário que o primeiro indicar;
valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Apoiar a população Eborense está na sua origem.
O Legado do Operário nasce a 1927 com o firme propósito de facultar à população um sistema de protecção social e económica capaz de responder às suas necessidades reais. Desde então têm sido muitos os eborenses que se tornam associados do Legado do Operário, e que encontram a confiança necessária para se sentirem social e economicamente seguros ao longo da vida.
Solidário com os seus, com Évora.É receber e dar de forma justa. É ser uma família.
É SER
com/legadoperariof
Planos de poupança que sejam justos, bené�cos e transparentes. Equilibro e igualdade na distribuição de capital.
É QUERERDo grupo de pessoas que tem acesso a concursos de arrendamento no conhecido Bairro do Legado do Operário.
É FAZER PARTE
Plano Poupança JuventudeJUNTE DINHEIRO PARA O SEU FILHO OU NETO
os beneficiários deverão ter até 14 anos, no momento da criação do plano;
aos 18, 21 ou 25 anos o jovem recebe o capital (na totalidade ou em prestações mensais);
o valor da quota mensal varia entre 3€ a 50€, conforme o capital subscrito.
Plano Vida InteiraO PLANO ORIGINAL DO LEGADO DO OPERÁRIO
plano mais económico e rentável;
originário da maioria das associações mutualistas;
consiste na constituição de um capital ao longo da vida sendo este entregue por morte do associado a herdeiros;
valor da quota mensal varia entre 1,5€ a 20€, conforme o capital subscrito.
Ajudar as famílias a poupar é a missão principal.
Em Portugal o movimento mutualista integra mais de um milhão de associados e mais de 2,5 milhões de beneficiários, organizados em associações de âmbito local e nacional. Em Évora, o Legado do Operário é a Associação Mutualista que numa lógica de entre-ajuda e solidariedade, ajuda os associados a poupar através de planos de poupança adequados, com complementaridade na área da saúde através de consultas médicas na Clínica de São João de Deus e acesso à habitação no Bairro do Legado, proporcionando boa qualidade de vida.
14
Fresh and New
PINTADODE FRESCO
Perto da rua 5 de Outubro, abriu uma loja que mais parece uma galeria de arte. Ao entrar encontra uma sala de tons quentes onde, por entre estantes, estão cadernos e obras expostas que sussurram suavemente: “aqui o papel é arte”. Ficará depois mais rendido com a oficina da loja, onde são feitas encadernações artísticas e alguns dos trabalhos expostos. Manuscrito é pois a nova loja de eleição para quem gosta de escrever, desenhar ou colecionar obras de autor, por isso o nosso convite é simples: vá até lá e leve uma inspiração para si ou para oferecer, no fundo uma obra de arte à espera do seu contributo.
Near the street 5 de Outubro opened a shop that looks more like an art gallery. Upon entering you will find a warm room where, among shelves, are notebooks and exhibited works that whisper softly: “Here, paper is art”. Then you will be more rendered with the workshop of the store, where book bindings are crafted and some of the works are exposed. Manuscrito is the new store of choice for those who like to write, draw or collect works of author, so our invitation is simple: go there and take some inspiration for yourself or to offer others, in the end, is a masterpiece waiting for your contribution.
Author works with paper
ManuscriTo Obras de Autor com papel
Rua de Valdevinos, [email protected] | manuscrito.pt Seg. > Sex. 11h - 19h | Sáb. 10h - 13h
29
15
30
R. João de Deus, 56/64 Évora | T. 266 702 264Seg. a Sáb. - 10h00 às 13h00 | 15h00 às 19h00
Criatividade, variedade e partilha de conhecimentos são as palavras-chave da única loja especializada em Cake Design de Évora. Agora num novo espaço nos Álamos e com nova gerência! Aqui encontra os ingredientes e acessórios para a confeção e decoração dos seus bolos, bem como a possibilidade de aprender a arte do cake design nos workshops regulares que esta loja promove. Mas a Mãos na Massa não para de surpreender, agora pode escolher e encomendar todos os artigos para fes-tas personalizados e surpreender os seus convidados.
Creativity, variety and knowledge sharing are the key words of the only store that specializes in Cake Design in Evora. Now in a new space in the Álamos quarter and under new management! Here you can find the ingredients and supplies for the making and decoration of your cakes, as well as the opportunity to learn the art of cake design in regular workshops that this store promotes. But Mãos na Massa never ceases to amaze, you can now choose and order all custom party items and blow away your guests.
Learn Cake Design with professionals
Mãos na Massa Aprenda Cake Design com profissionais
Rua António José Couvinha, 18 R/C Esq (Álamos)T. 266 703 631 | [email protected]. > Sex. 10h30 - 19h30 | Sáb. 10h - 19h
16pi
ntad
o de
fres
co |
fres
h an
d ne
w
16
O Culpa Tua é o mais recente Gin & Wine bar de Évora! Situado perto do teatro Garcia de Resende, aqui pode testemunhar todos os dias a partir das 17 horas que há mil e uma formas de beber gin, ou, que o vinho a copo é uma excelente oportunidade para experimentar diferentes vinhos de qualidade. Com ambiente cosy e decoração descontraída, onde cada cliente é um amigo, o Culpa Tua oferece a atmosfera ideal para desfrutar em pleno de um final de tarde rodeado de amigos ou para assistir a um jogo de futebol.
Culpa Tua is the latest Gin & Wine Bar of Évora! Situ-ated near the theater Garcia de Resende, here you can witness every day from 5pm a thousand and one ways to drink gin, or, that the wine by the glass is a great opportunity to try different quality wines. With relaxed decor and cosy atmosphere, where every customer is a friend, Culpa Tua offers the ideal setting to enjoy a late afternoon in full surrounded by friends or watch a football game.
The ritual of Gin and Wine by the glass
culpa Tua O ritual do Gin e do Vinho a copo
Praça Joaquim António de Aguiar, 6TM. 969 533 692 | facebook.com/culpatuabarSeg. > Dom. 17h às 03h
13
Situado no centro histórico de Évora, o Aquarium Fish Spa é um novo centro de manicure e pedicure que traz a Évora um dos mais inovadores e bem-sucedidos tra-tamentos de estética natural alternativa muito popular na Europa. Trata-se de um tratamento de limpeza da pele que é feito dentro de água com recurso a peixes Garra Rufa. Estes peixes segregam uma enzima que promove o rejuvenescimento da pele enquanto, através de sucção, realizam a limpeza da pele do paciente, obtendo resultados únicos e incomparáveis.
Located in the historic center of Évora, Aquarium Fish Spa is a new center of manicure and pedicure that brings to Évora one of the most innovative and success-ful natural aesthetic treatments, very popular in Europe. It is a treatment for skin cleaning which is done in water using the Garra Rufa fish. These fish secrete an enzyme that promotes skin rejuvenation while performing suc-tion to clean the patient’s skin, achieving a unique and unequaled result.
An innovative treatment for your feet!
aquariuM Fish spa Tratamento inovador para os seus pés!
Rua do Cano, 1 ATM. 962 906 405 | [email protected]. > Sex. 14h – 22h | Sáb. 09h – 13h
03
17
Sandra e Luís, ambos artesãos experientes, decidiram mudar de vida e rumaram a Évora para iniciar um novo projeto. Aqui abriram a D’Évora com Amor, uma loja divertida, de artesanato original e a preços competiti-vos, que traduz a simbiose perfeita entre artesanato, tradição, reutilização de materiais e inovação! Situada no número 25 da Travessa do Sertório, esta loja é a montra dos trabalhos de cerca de trinta artesãos na-cionais. Todas as semanas há novidades, por isso este espaço torna-se único a cada visita!
Sandra and Luís, both experienced craftsmen, decided to change their life and headed to Évora to start a new project. Here they opened the D’Évora com Amor, a fun store, with unique handcraft at competitive prices that translates the perfect symbiosis of craftsmanship, tradi-tion, reused material and innovation! Situated at number 25 of the Travessa do Sertório, this store is a showcase of the work of about thirty national craftsmen. There are new products every week, so this space becomes unique to each visit!
A showcase of the best national crafts
d’Évora coM aMor Uma montra do melhor artesanato nacional
Travessa do Sertório, 25TM. 962 625 053 / 963 011 535Horário inverno: Seg. > Sex. 9h - 18h | Sáb. 10h - 19h
14
18pi
ntad
o de
fres
co |
fres
h an
d ne
w
18
Criada de raiz e a pensar no conforto e bem-estar dos eborenses, a Nutridente nasceu com o propósito de tornar as idas ao dentista num hábito frequente. Loca-lizada na urbanização do Moinho, esta clínica dentária quer combater os receios das idas ao dentista e do tempo de espera para o atendimento. Assim, criou procedimentos para que os horários das consultas se-jam rigorosamente cumpridos. A abertura desta clínica permite à sua responsável Dra. Maria Isabel Gonçalves dar a atenção aos pacientes que sempre desejou.
Created from scratch and thinking about the comfort and welfare of the people of Évora, the Nutridente start-ed with the goal of making trips to the dentist a frequent habit. Located in the Moinho quarter, this dental clinic wants to fight the fear of trips to the dentist and the long waiting time for the service. So they created proce-dures so that the times for consultations are complied in full. The opening of this clinic allows its responsible, Dr. Maria Isabel Gonçalves, to give the attention she always wanted to her patients.
How long do you take in the dentist?
nuTridEnTE Quanto tempo demora no dentista?
R. Hermes da Fonseca Vermelho, 14 R/C – Urb. do MoinhoT. 266 700 088 TM. 963 287 663 | [email protected]. > Sex. 09h -13h / 14h – 19h | Sáb. 09h – 18h
35
Uma lufada de ar fresco para a sua casa! Tarecos d’Aldeia é uma das novas lojas de Évora, e mostra-nos como a decoração pode projetar ambientes cheios de personalidade, onde a ousadia e a criatividade estabelecem diálogos entre o íntimo e o bem-estar. A equipa é composta por profissionais qualificados e a loja dispõe de diversos serviços, desde decoração de interiores, confeção de têxteis, papel de parede, res-tauro de móveis, estofador sem esquecer o mobiliário, móveis de cozinha e roupeiros por medida.
A breath of fresh air to your home! Tarecos d’Aldeia is one of the new stores in Évora, and shows us how the decoration can design environments full of personality, where the boldness and creativity establish dialogues between the intimate and the well-being.The team consists of qualified professionals and the store offers various services, from interior decorating, textiles quilting, wallpapers, furniture restoration, uphol-sterer without forgetting the furniture, kitchen furniture and custom-build wardrobes.
Home & Architecture
TarEcos d’aldEia Home & Architecture
Praça Joaquim António de Aguiar, 28 | T. 266 092 393 Seg. > Sex. 10h – 13h30 / 15h – 19h30 Sáb. 9h - 13h30 (Dez. 15h - 19h30)
41
19
R. João de Deus, 70 Évora | T. 266 748 218Seg. a Sáb. - 10h00 às 13h00 | 15h00 às 19h00
Fruto da parceria entre o Convento do Espinheiro e a Fundação Eugénio de Almeida, o Cartuxa Wine & Flavours surge de uma só paixão, o Alentejo. Aqui convivem em harmonia três das nossas grandes ma-ravilhas: a gastronomia, o vinho e a história única des-te local. Tudo combinado num ambiente sofisticado, que nos convida a uma conversa em torno do vinho num final de tarde. À noite, os prazeres gastronómicos emergem, num jantar intimista preparado pelo Chef Bouazza Bouhlani.
As result of a partnership between the Convento do Espinheiro and the Fundação Eugénio de Almeida, the Cartuxa Wine & Flavours arises from a single passion, the Alentejo. Here live in harmony three of our great wonders: the food, the wine and the unique history of this site. All combined in a sophisticated atmosphere, inviting us to a conversation about wine in the late af-ternoon. At night, the gastronomic pleasures emerge in an intimate dinner prepared by Chef Bouazza Bouhlani.
Five stars flavours in the center of Évora
carTuxa WinE & FlavoursSabores cinco estrelas no centro de Évora
Rua Vasco da Gama, 15 | T. 266 700 839Wine Bar: 17h às 24h | Almoço: Ter. > Dom. 12h30 - 14h40Jantar: Ter. > Qui e Dom. 19h - 22h | Sex. e Sáb. 19h - 23h
09
20
21
22
Health and Beauty
SAÚDE EBELEZA
23
24
Condições da campanhaA oferta é válida para todas as armações assinaladas com “Óptica Freitas” na ocular esquerda, disponíveis na loja. Estão contempladas na oferta, lentes unifocais orgânicas 1.5 com anti-re�exo HMC, marca Shamir com potência Est. de 0,00 a + 4,00 com Cil. até + 2.00 dioptrias, no ø65 e de 0,00 a -4,00 com Cil. até -2.00, no ø70. Caso o cliente necessite de lentes progressivas, por apenas 249€, poderá também usufruir da campanha é.ver. As lentes progressivas contempladas são orgânicas 1.5 SP Free Form com anti-re�exo HMC, marca Shamir com Esf. De +4.00 a -6.00 com Cil até -+3.00.
segunda a sexta 9h30 às 13h / 15h às 19h | sábado 10h30 às 13hRua 5 de Outubro, 35 Évora | T. 266 730 200 | [email protected]
facebook.com/optica.freitas.evora
by Óptica Freitas “É impossível não ficar fã”
A simbiose entre a decoração em tons quentes e as variadas arcadas que acompanham a arquitetura do espaço, parecem-nos despertar os sentidos para um clima de perfeito bem-estar. Depois é deixar-se conduzir pelo profissionalismo das esteticistas, com a certeza de que está em boas mãos.
TRATAMENTO DE CORPODESDE 30€
EPILAÇÃO COMPLETADESDE 32€ LUZ PULSADA
MASSAGEM
LIMPEZA DE PELE E DERMOABRASÃO
EXTENSÃO DE PESTANASTINTA DE SOBRANCELHAS
MANICURA, UNHAS DE GEL E GELINHODESDE 10€
MICROPIGMENTAÇÃO
LPG - ENDERMOLOGIA
Estética e Bem Estar
Da Epilação com luz pulsada até à endormologia ou a um tratamento de manicura, confie o seu corpo e bem-estar a este centro de estética. Porque aqui, cuidar de si é sentir-se em dupla afinidade.
A dupla afinidade é um dos espaçosmais bonitos da nossa cidade.
HORÁRIOSsegunda: 12h - 18h | terça a sexta: 9h30 - 20h | sábado: por marcação
25
Condições da campanhaA oferta é válida para todas as armações assinaladas com “Óptica Freitas” na ocular esquerda, disponíveis na loja. Estão contempladas na oferta, lentes unifocais orgânicas 1.5 com anti-re�exo HMC, marca Shamir com potência Est. de 0,00 a + 4,00 com Cil. até + 2.00 dioptrias, no ø65 e de 0,00 a -4,00 com Cil. até -2.00, no ø70. Caso o cliente necessite de lentes progressivas, por apenas 249€, poderá também usufruir da campanha é.ver. As lentes progressivas contempladas são orgânicas 1.5 SP Free Form com anti-re�exo HMC, marca Shamir com Esf. De +4.00 a -6.00 com Cil até -+3.00.
segunda a sexta 9h30 às 13h / 15h às 19h | sábado 10h30 às 13hRua 5 de Outubro, 35 Évora | T. 266 730 200 | [email protected]
facebook.com/optica.freitas.evora
by Óptica Freitas “É impossível não ficar fã”
A simbiose entre a decoração em tons quentes e as variadas arcadas que acompanham a arquitetura do espaço, parecem-nos despertar os sentidos para um clima de perfeito bem-estar. Depois é deixar-se conduzir pelo profissionalismo das esteticistas, com a certeza de que está em boas mãos.
TRATAMENTO DE CORPODESDE 30€
EPILAÇÃO COMPLETADESDE 32€ LUZ PULSADA
MASSAGEM
LIMPEZA DE PELE E DERMOABRASÃO
EXTENSÃO DE PESTANASTINTA DE SOBRANCELHAS
MANICURA, UNHAS DE GEL E GELINHODESDE 10€
MICROPIGMENTAÇÃO
LPG - ENDERMOLOGIA
Estética e Bem Estar
Da Epilação com luz pulsada até à endormologia ou a um tratamento de manicura, confie o seu corpo e bem-estar a este centro de estética. Porque aqui, cuidar de si é sentir-se em dupla afinidade.
A dupla afinidade é um dos espaçosmais bonitos da nossa cidade.
HORÁRIOSsegunda: 12h - 18h | terça a sexta: 9h30 - 20h | sábado: por marcação
26sa
úde
e be
leza
| he
alth
and
bea
uty
26
EM dEsTaquE | HigHligHts
FARMÁCIA AVÓDiretor técnico: Mariana C. Baia Avó M. PaçosUrb. Cruz da Picada - Av. do Escurinho, lt.35 r/c esq.Horário: 2ª a 6ª das 9h às 20h e Sábados das 9h às 13hT. 266 731 853 | facebook.com/farmavo
FARMÁCIA PAÇOSDiretor técnico: António Clemente Machado dos PaçosTravessa de Chartres, 10 – Horta da PortaHorário: 2ª a Sábado das 9h às 20hT. 266 733 248 | facebook.com/farmpacos
inFo saúdEHealtH/salud
FARMÁCIA GUSMÃODiretor técnico: Dina Maria A. M. Salvador PereiraRua da República, 63Horário: 2ª à 6ª das 9h às 19h30 e Sábados das 9h às 13hT. 266 702 972 | facebook.com/farmacia.gusmao
19
18
FARMÁCIA MOTTADiretor técnico: Fernando Aires MirandaPraça do Giraldo, 86-91Horário: 2ª à 6ª das 9h às 19h30 e Sábados das 9h às 13hT. 266 759 170
20
21
27FarMácias dE sErviço | PHarmacy service
FARMÁCIAS NOVEMBRO DEZEMBRO JANEIRO FEVEREIRO MARÇO
GusmãoBrancoFerroRebochoPaçosAvóCentralMisericórdiaInf. SagresTeixeiraMottaDianaGalenoH. Figueiras
BOMBEIROSAvenida dos Bombeiros VoluntáriosT. 266 702 122
CRUZ VERMELHA PORTUGUESARua Fernanda Seno, 10T. 266 768 020
HOSPITAL DO ESPÍRITO SANTO Largo Senhor da Pobreza T. 266 740 100
HOSPITAL DA MISERICÓRDIAAvenida Sanches de Miranda T. 266 760 630
HOSPITAL DO PATROCÍNIOAvenida Infante D. Henrique T. 266 740 120
HOSPITAL MILITARRua Dr. Augusto Eduardo Nunes T. 266 702 602
NÚMERO NACIONAL DE SOCORRO (S.O.S.)T. 112
SAÚDE 24T. 808 24 24 24
PROTEÇÃO CIVIL - CDOS ÉVORAT. 266 739 400
-----123456789
1011-
1213141516171819202122
232425-
2627282930-----
---------12345
6789-
101112131415161718
1920212223-
2425262728393031
Consulte o mapa atualizado das farmácias
de serviço em www.vidaporevora.com
28
Nova clínica de medicina dentária dá resposta a utentes sem seguroAgora já não há desculpas para não tratar dos seus dentes. A Nutridente, a nova clínica de medicina dentária, localizada na urbanização do Moinho, veio dar resposta aos muitos utentes que, por não terem um seguro, não colocam aparelho, atrasam extracções ou consultas de endodontia.
Da responsabilidade da Dra. Maria Isabel Gonçalves, de 32 anos, a Nutridente é o resultado natural da experiência profissional acumulada em diversas clínicas do Alentejo. Pretende ser uma clínica reconhecida pela qualidade da consulta – tempo e dedicação ao utente, e também ser sinónimo de consultas indolor.
Rua Hermes da Fonseca Vermelho, nº14 R/C | Urb. do Moinho - ÉvoraAberto ao Sábado – 9H ÀS 18H | Seg a Sex – 9H às 13H, 14 às 19HT. 266 700 088 // 963 287 663 | [email protected] | siga-nos no
A clínica está equipada com materiais e equipamento de excelência. O profissionalismo aliado aos equipamentos de última geração dão ao utente a confiança
necessária para qualquer tratamento dentário.
COMO CHEGAR SERVIÇOS
ORTODONTIA (APARELHOS) . ESTÉTICA DENTÁRIA . ENDODONTIA . CIRURGIA . IMPLANTOLOGIA ODONTOPEDIATRIA . PROSTODONTIA (PRÓTESES) . URGÊNCIAS
DRA. MARIA ISABEL GONÇALVESMÉDICA DENTISTA DESDE 2007 | FORMAÇÃO ESPECÍFICA EM ENDODONTIA
QUER COLOCAR APARELHO?
MARQUE JÁ A SUA CONSULTA1ª consulta – 31,50€ | Aparelho fixo, por maxilar: 360€
Campanha válida até Maio 2014
ESTAMOSAQUI
GALP
CIRCULAR DE ÉVORA
CENTRO
RUA LUIS CORDOVIL
RUA HERMES DA FONSECA VERMELHO
RUA
DA
HO
RTA
DAS
FIG
UEI
RAS
CONTINENTE
DISTINGUIDOS POR SI.OBRIGADO!
Rua do Raimundo, 51 A |7000-661 Évora | Tel.: 266 785 504 | Tlm.: 967 145 163 | Email: [email protected]
Horário de Funcionamento: de 2ª a 6ª feira: das 10h00 às 19h30 | Sábado: das 10h00 às 13h00
NO CENTRO HISTÓRICO, HÁ MAIS DE TRÊS ANOS!
EM ÉVORA, A SATISFAÇÃO DOS CLIENTES ESTÁ À VISTA
BRUNO MALTEZ
O pro�ssionalismo e rigor são os pontos-chave da loja. O excelente serviço, a simpatia, e os resultados são os melhores que já encontrei, estou muito satisfeito.
O centro está bem localizado e provavelmente a clínica da Não + Pêlo é a mais bonita do Alentejo. Já levei vários amigos ao centro e eles também estão a adorar, estão a ter ótimos resultados. Parabéns à Mariana! LAURA BARROSO
Na clínica "Não + Pêlo" de Évora pude encontrar e�cácia nos tratamentos aliada a excelente capacidade técnica e simpatia no atendimento.
TÉRCIA AZEVEDO
“Estou bastante satisfeita com o trabalho efetuado pela Mariana. É bastante pro�ssional, competente, efetua um serviço com qualidade e satisfatório. Recomendo! Obrigada Mariana pela tua simpatia, com o teu sorriso até a dor dos pelos �ca mais suave.”
CLÁUDIA MARCHANTE
“O meu maior problema era ter constantemente pelos encravados. Estou satisfeita porque para além de ter resolvido esta questão, nunca mais tive que me preocupar com a depilação. Um dos aspetos positivos é dos poucos pelos que crescem, nascem mais �nos.”
A proprietária da Não + Pêlo Évora quando abraçou este projeto, quis dar à cidade a possibilidade de disponibilizar a fotodepil-ação a preço reduzido mas com o máximo de rigor na qualidade e no bem-estar, pelo que não dispensa ser ela a fazer as sessões e a atender diariamente na clínica.
A Não + Pêlo é líder nacional e mundial na fotodepilação. O preço reduzido e os resultados comprovados desta técnica que hoje em dia é das mais procuradas, tem sido uma das principais razões para o sucesso da Não + Pêlo, mas em Évora, a segunda razão do sucesso chama-se Mariana Carvalho.
Nº1 em Centros de fotodepilaçãoe fototerapias
Marque já a sua sessão
967 145 163
A Não + Pêlo permite que por um preço �xo, usufrua desta técnica inovadora.
por sessão/zona
FO
TO
DE
PIL
AÇ
ÃO
29
Nova clínica de medicina dentária dá resposta a utentes sem seguroAgora já não há desculpas para não tratar dos seus dentes. A Nutridente, a nova clínica de medicina dentária, localizada na urbanização do Moinho, veio dar resposta aos muitos utentes que, por não terem um seguro, não colocam aparelho, atrasam extracções ou consultas de endodontia.
Da responsabilidade da Dra. Maria Isabel Gonçalves, de 32 anos, a Nutridente é o resultado natural da experiência profissional acumulada em diversas clínicas do Alentejo. Pretende ser uma clínica reconhecida pela qualidade da consulta – tempo e dedicação ao utente, e também ser sinónimo de consultas indolor.
Rua Hermes da Fonseca Vermelho, nº14 R/C | Urb. do Moinho - ÉvoraAberto ao Sábado – 9H ÀS 18H | Seg a Sex – 9H às 13H, 14 às 19HT. 266 700 088 // 963 287 663 | [email protected] | siga-nos no
A clínica está equipada com materiais e equipamento de excelência. O profissionalismo aliado aos equipamentos de última geração dão ao utente a confiança
necessária para qualquer tratamento dentário.
COMO CHEGAR SERVIÇOS
ORTODONTIA (APARELHOS) . ESTÉTICA DENTÁRIA . ENDODONTIA . CIRURGIA . IMPLANTOLOGIA ODONTOPEDIATRIA . PROSTODONTIA (PRÓTESES) . URGÊNCIAS
DRA. MARIA ISABEL GONÇALVESMÉDICA DENTISTA DESDE 2007 | FORMAÇÃO ESPECÍFICA EM ENDODONTIA
QUER COLOCAR APARELHO?
MARQUE JÁ A SUA CONSULTA1ª consulta – 31,50€ | Aparelho fixo, por maxilar: 360€
Campanha válida até Maio 2014
ESTAMOSAQUI
GALP
CIRCULAR DE ÉVORA
CENTRO
RUA LUIS CORDOVIL
RUA HERMES DA FONSECA VERMELHO
RUA
DA
HO
RTA
DAS
FIG
UEI
RAS
CONTINENTE
DISTINGUIDOS POR SI.OBRIGADO!
Rua do Raimundo, 51 A |7000-661 Évora | Tel.: 266 785 504 | Tlm.: 967 145 163 | Email: [email protected]
Horário de Funcionamento: de 2ª a 6ª feira: das 10h00 às 19h30 | Sábado: das 10h00 às 13h00
NO CENTRO HISTÓRICO, HÁ MAIS DE TRÊS ANOS!
EM ÉVORA, A SATISFAÇÃO DOS CLIENTES ESTÁ À VISTA
BRUNO MALTEZ
O pro�ssionalismo e rigor são os pontos-chave da loja. O excelente serviço, a simpatia, e os resultados são os melhores que já encontrei, estou muito satisfeito.
O centro está bem localizado e provavelmente a clínica da Não + Pêlo é a mais bonita do Alentejo. Já levei vários amigos ao centro e eles também estão a adorar, estão a ter ótimos resultados. Parabéns à Mariana! LAURA BARROSO
Na clínica "Não + Pêlo" de Évora pude encontrar e�cácia nos tratamentos aliada a excelente capacidade técnica e simpatia no atendimento.
TÉRCIA AZEVEDO
“Estou bastante satisfeita com o trabalho efetuado pela Mariana. É bastante pro�ssional, competente, efetua um serviço com qualidade e satisfatório. Recomendo! Obrigada Mariana pela tua simpatia, com o teu sorriso até a dor dos pelos �ca mais suave.”
CLÁUDIA MARCHANTE
“O meu maior problema era ter constantemente pelos encravados. Estou satisfeita porque para além de ter resolvido esta questão, nunca mais tive que me preocupar com a depilação. Um dos aspetos positivos é dos poucos pelos que crescem, nascem mais �nos.”
A proprietária da Não + Pêlo Évora quando abraçou este projeto, quis dar à cidade a possibilidade de disponibilizar a fotodepil-ação a preço reduzido mas com o máximo de rigor na qualidade e no bem-estar, pelo que não dispensa ser ela a fazer as sessões e a atender diariamente na clínica.
A Não + Pêlo é líder nacional e mundial na fotodepilação. O preço reduzido e os resultados comprovados desta técnica que hoje em dia é das mais procuradas, tem sido uma das principais razões para o sucesso da Não + Pêlo, mas em Évora, a segunda razão do sucesso chama-se Mariana Carvalho.
Nº1 em Centros de fotodepilaçãoe fototerapias
Marque já a sua sessão
967 145 163
A Não + Pêlo permite que por um preço �xo, usufrua desta técnica inovadora.
por sessão/zona
FO
TO
DE
PIL
AÇ
ÃO
30
SABORESPOR CÁ
Eating Out
O restaurante Cartuxa Wine & Flavours transporta-nos a uma Évora de outros tempos, que surpreende os nossos sentidos pela natureza do espaço e pelo que aí podemos degustar! As especialidades que temos à disposição são confecionadas de forma simples onde a tradição da comida alentejana é marca obri-gatória. Inspirados em receitas ancestrais, o segredo dos sabores que aqui encontramos está também na inovação e na exigente seleção de todos os produtos com que são confecionados. No Wine Bar pode comprovar a seleção criteriosa da carta de vinhos com um copo de vinho que, claro está, chama por um petisco…!
The restaurant Cartuxa Wine & Flavours takes us to an Evora of other times, which surprises our senses by the nature of the space and because of what we can enjoy there. The specialties at our disposal are simply confectionated, where the tradition of the Alentejo food is a mandatory brand. Inspired by ancestral recipes, the secret of the flavours we find here is also the result of innovation and the demanding selection of all products used. In the Wine Bar you may verify the careful selection of the wine list with a glass of wine, which also calls for a snack...!
The difference in the gastronomic experience
carTuxa WinE & Flavours A diferença da experiência gastronómica
Rua Vasco da Gama, 15 | T. 266 700 839Wine Bar: 17h às 24h | Almoço: Ter. > Dom. 12h30 - 14h40Jantar: Ter. > Qui e Dom. 19h - 22h | Sex. e Sáb. 19h - 23h
09
Desfrute e delicie-sena nossa companhia.
31
No cardápio deste restaurante encontramos alguns dos mais representativos ícones da cozinha alentejana. 14 anos depois Rita Simão continua a ser a anfitriã desta catedral da gastronomia do Alentejo, que com cores re-novadas nos delicia a cada garfada.Para comer, petiscar ou levar para casa, entre as muitas especialidades encontramos Açorda de Perdiz, Sopa de Cação ou Migas de Espargos. Aconselhamos que acom-panhe o seu momento com vinho servido a copo para assim comprovar a excelência da garrafeira desta casa.
On the menu of this restaurant we find some of the most representative icons of the Alentejo cuisine. 14 years later Rita Simão continues to be the hostess of this cathedral of the gastronomy of Alentejo, that with new colors, delights us with every forkful.To eat, snack or to take home, among the many spe-cialties we find the Partridge “Açorda”, Dogfish soup or Migas of asparagus. We advise you to accompany your moment with wine served by the glass to prove the excellence of the wine cellar of this house.
Inspiration with a taste of Alentejo
caFÉ alEnTEjoO Alentejo genuíno à mesa
Rua do Raimundo, 5 T. 266 706 296 | facebook.com/cafealentejoAberto todos os dias | Open everyday
07
Rua do Raimundo n.º 93-A | T. 266 743 210 | www.salsa-verde.org
Seg. a Sex. - 11h00 às 15h30 | 18h00 às 21h30Sáb. - 11h00 às 15h30 | Encerra ao Domingo
32sa
bore
s po
r cá
| ea
ting
out
32
Quando queremos uma bebida ou um snack, quente ou frio, o Grab&Go está à nossa disposição. Aberto todos os dias do ano, este novo conceito disponibiliza através de máquinas de venda automática uma oferta vasta, que agrada a todos. Além dos aperitivos e das bebidas mais populares encontramos aqui sandes frias, salgados, bolos e snacks quentes para aquecer num minuto, como kebabs, hambúrguers e cachorros quentes. Localizada perto da Praça do Giraldo e agora também no novo espaço ao lado do Jardim das Canas.
When we want a drink or a snack, hot or cold, the Grab & Go is at our disposal. Open every day of the year, this new concept makes available through vending machines an vast offer that pleases everyone. Besides the appetizers and the most popular drinks we find here cold sandwiches, salted snacks, cakes and hot snacks to warm in a minute, like kebabs, burgers and hot dogs. Located near the Praça do Giraldo and now also in a new space next to the Jardim das Canas.
Low cost beverages and snacks 24 hours a day
grab & go Bebidas e snacks low cost 24 horas por dia
I) Rua Bernardo Matos, 2 | II) Rua Cândido dos Reis, 20TM. 912 072 072 | [email protected]/grabandgo.pt
26
O esperado Wok Grill traz à cidade património mundial o melhor das especialidades orientais como o sushi, marisco, saladas até outras opções gastronómicas como os grelhados, massas e pizzas. Este restaurante que surpreende pela sua dimensão e decoração inspi-rada na cultura oriental situa-se na Horta das Figueiras e está a metros do hipermercado Continente. Oferece buffet a preços apelativos, 9,95€ ao almoço e 12,95€ ao jantar. Com 180 lugares sentados este é também a escolha ideal para jantares de grupos.
The expected Wok Grill brings to the world heritage city the best of oriental specialties such as sushi, seafood, salads and even other dining options such as grilled food, pastas and pizzas. This restaurant that surprises for its size and decor inspired by the oriental culture, is located in Horta das Figueiras, and its only meters away from the Continente supermarket. It offers a buf-fet at compelling prices, €9.95 at lunch and €12.95 at dinner. With 180 seats it is also the ideal choice for group dinners.
New and delicious flavors
Wok grillNovos e deliciosos sabores
Rua Armando Antunes da Silva, 10T. 266 701 707Aberto todos os dias | Open everyday
43
BUFFETALMOÇO
9,95€JANTAR
FIM-DE-SEMANA
12,95€
33
As refeições com alimentos grelhados conferem be-nefícios para uma alimentação saudável, dizem-nos os especialistas e nós concordamos! Por isso esta churrasqueira oferece diariamente uma grande varie-dade de deliciosos grelhados a preços convidativos.Mas agora não são só os grelhados que merecem des-taque. A grande novidade desta churrasqueira são os seus pratos fixos que nos convidam a revisitar os sabo-res nacionais, entre eles o Polvo à Lagareiro, Espadarte de cebolada ou o Bacalhau assado em azeite.
Meals with grilled foods confer benefits to healthy eat-ing, the experts tell us and we agree! So this grill offers a daily variety of delicious grilled food at friendly prices.But now, not only is the grilled food worth mentioning. The big news of this grill is its set dishes that invite us to revisit national flavours, including Polvo à Lagareiro, Espadarte de Cebolada or the Cod roasted in olivel oil.
Appetizing Grilled food!
churrasquEira o FidalgoGrelhados apetecíveis!
Bº da Malagueira, Praça Zeca Afonso, 3T.266 735 875 | TM. 968 893 810 | Siga-nos no FacebookSeg > Sáb. 11h – 14h30 / 18h – 21h30 | Dom. 11h – 14h30
11
TAKE-AWAYGrelhados no Carvão • Cozinha Tradicional • Menus Variados
Prato do dia - 3,50€ | Frango Assado - 5,50€
BOUTIQUE-BAR
Esplanada | Refeições até às 2h | Reservas para gruposRua Alcárcova de Baixo, nº 23 (a 50 metros da Praça do Giraldo)
Tel. 266 709 517 | facebook.com/piparoza
34bo
m a
petit
e | e
njoy
you
r m
eal
34
Frango assado 5,50€CHURRASQUEIRA O FIDALGO
Bacalhau com broa 6,30€SNACK-BAR PORTUGAL
Comida a pesoSALSA VERDE
Doce ArtCafé 1,50€ARTCAFE
gasTronoMia / gastrONOmyDescubra aqui os melhores pratos dos restaurantes e bares de ÉvoraDiscover here the best dishes from the restaurants and bars of Évora
39
04
11
40
Segunda: 9h às 19h | Terça a Domingo: 9h às 24h Seg. a Sex.: 7h45 – 19h45 | Sáb.: 7h45 – 16h
35bom
apetite | enjoy your meal
35
Bochechas com migas de espargos, 12,90€ CAFÉ ALENTEJO
Bife Wellington 18,00€PIPAROZA
Buffet: almoço 9,95€ | jantar e fim-de-semana 12,95€WOK GRILL
Lombo de bacalhau em arroz de amêijoa e coentros 13,50€CARTUXA WINE & FLAVOURS
43
09
07
38
Foto
gra�
a po
r: Ra
fael
Mar
tins
36Grande Entrevista - Vida por Cá
O ator e apresentador de televisão José Pedro Vasconcelos escolheu Évora para viver e investir.Descreve a sua relação com a cidade como “umbilical” e propõe o envolvimento de comerciantes e habitantes para projetar Évora além-fronteiras.
José Pedro Vasconcelos – Imani Country House
37grande entrevista | interview
37
tratada injustamente. Enfim estão a matar aquilo que
é o fermento de um povo, os seus agentes culturais.
Recorda-se de alguma loja e restaurante de Évora que
lhe tenha despertado a atenção?
Vamos ao menos óbvio, a Tvtécnica na rua do Rai-
mundo, porque tem um dos melhores reparadores
eletrónicos do país, aquele cavalheiro arranja tudo
na sua sala cheia de fotografias e aparelhos antigos.
Quanto aos restaurantes não posso destacar nenhum
por uma questão de educação comercial. Posso ape-
nas dizer que envio os meus clientes para aqueles
que gosto.
Tem em vista algum novo projeto para a região?
Acho que todos os agentes da região se encontram
numa batalha pela manutenção do adquirido, dos pos-
tos de trabalho, da qualidade do que produzem. Nós
não fugimos à regra e estamos nessa batalha pela
vida, acreditando sempre que um dia o barco dá a vol-
ta e a nossa vida empresarial melhora. O nosso novo
projeto é exatamente o de todos os empreendedores
da região, o novo projeto dos empresários em Évora
é a sobrevivência! Estamos todos empenhados nele.
Na sua opinião como é que a oferta turística da região
pode ser melhorada?
Tendo uma Ideia para Évora! Há muito que defendo
publicamente e em reuniões do sector do turismo
que Évora tem vivido sem uma estratégia, sem uma
ideia diferenciadora. O centro da cidade vai definhan-
do, com dignidade mas definhando, a cultura e o pa-
trimónio são ignorados, no fundo aquilo que é o seu
sangue e a sua vitalidade está ao abandono. Tenho
efetiva certeza de que um dia poderemos olhar para
Óbidos, e a sua fantástica dinâmica, e replicá-la em
Évora. Uma ideia para a cidade. Porque não ouvir os
seus habitantes e todos os agentes sobre uma coisa
tão complicadamente simples: como é que se pode
vender Évora ao exterior? Proponho um “think tank”
para esta soberba Cidade. Nós na Imani estamos in-
teiramente disponíveis para ajudar. Vamos ao trabalho
porque Évora será sempre mui nobre e leal.
«os cliEnTEs parTEM sEMprE Mais FElizEs»
Imani significa acreditar na língua africana Swahlli. Em Évora é o nome de uma casa de campo, onde o conforto e a privacidade fazem parte de cada recanto. José Pedro Vasconcelos, conhecido ator e apresentador de televi-são, idealizou este hotel a partir de ruínas e investiu porque acredita no Alentejo.
Como surgiu a ideia de criar esta Country House? O
que o levou a acreditar na região?
Este projeto nasce da necessidade financeira de via-
bilizar a opção de viver no Alentejo a uma hora de Lis-
boa. Acreditar no Alentejo é fácil, o complicado é o
Alentejo acreditar em nós. Depois da relação de con-
fiança estar estabelecida é partir sem medo.
O que distingue a Imani da restante oferta hoteleira?
A localização privilegiada e a qualidade superior do
conforto, com privacidade e exclusividade, que só as
pequenas unidades podem oferecer. Acima de tudo
o cliente sente que está a viver uma estadia, uma ex-
periência mágica e única da qual não se vai esquecer.
Quem é o hóspede tipo que procura a Imani?
É difícil generalizar, mas em “traço largo” os nossos
clientes são casais com poder de compra que privile-
giam o silêncio, o conforto, a natureza e o reencontro
com o fundamental, com eles próprios. A Imani tem
esse poder, os clientes partem sempre mais felizes
do que estavam quando chegam.
A Imani é procurada maioritariamente por portugue-
ses ou estrangeiros?
Neste último ano temos sentido o crescimento de es-
trangeiros, também por culpa da retração no mercado
nacional. Uma casa demora “a fazer-se”, no mercado
internacional há que estabelecer relações de confian-
ça com os nossos parceiros estrangeiros e isso tem
estado a acontecer.
Que ligação mantém com a região e a cidade de Évora?
Umbilical, esta foi a região em que decidimos apostar
a nossa vida. Por cá fizemos duas filhas e de uma ruí-
na erguemos um pequeno hotel, só com muito amor.
Quais os locais que considera de visita obrigatória
em Évora?
Vou apenas destacar um tantas vezes esquecido, o
Teatro Garcia de Resende. Considero uma das mais
bonitas salas do país, casa de gente com garra e talen-
to, como a Companhia Cendrev curiosamente tão mal
38gr
ande
ent
revi
sta
| int
ervi
ew
38
How did the idea to create this Country House come
about? What led you to believe in the region?
This project is born from the financial need of enabling
the option to live in the Alentejo, just one hour from Lis-
bon. Believing in Alentejo is easy, the complicated part
is for Alentejo to believe in us. After the relationship of
trust is established, its just to set off without fear.
What distinguishes Imani from the rest of the hotel offer?
The prime location and higher quality of comfort, with
privacy and exclusivity that only small units can pro-
vide. Above all the customer feels he is living a magi-
cal and unique experience during his stay, one he will
not forget.
What kind of guest is Imani looking for?
It is hard to generalize, but mostly our clients are cou-
ples with buying power that privilege silence, comfort,
nature and the reencounter with the fundamental, with
themselves. The Imani has this power, customers al-
ways leave happier than when they arrive.
Imani is sought mainly by Portuguese or foreigners?
This past year we have felt the growth of foreigners,
also because of the downturn in the domestic market.
A house takes time to build, we have to establish trust-
ing relationships with our foreign partners in the inter-
national market, and that is what has been happening.
What connection do you have with the region and the
city of Évora?
“Umbilical”, this was the region in which we decided
to bet our live. Around here we did two daughters and
from a ruin we raise a small hotel, only with lots of love.
What places do you consider a must-visit in Évora?
I’ ll just highlight an often overlooked, Teatro Garcia de
Resende. I consider it one of the most beautiful rooms
in the country, home of people with guts and talent,
like the Company Cendrev, so badly treated unfairly.
Anyway, they are killing what is the leaven of a people,
its cultural agents.
Do you recall any store and restaurant in Évora that
caught your the attention?
Lets go to the less obvious, the Tvtécnica in Rua do
Raimundo, because it has one of the best electronic
repairers of the country, that gentleman fixes every-
thing in his room full of photographs and old appli-
ances. As for the restaurants I can not highlight any
as a matter of business education. Can I just say that I
send my clients to those i like.
Any thoughts for a new project in the region?
I think all the agents in the region are in a battle for the
maintenance of the acquired, the jobs, the quality of
what they produce. We are not the exception of the
rule and we are in this battle for life, always believing
that one day the boat turns around and our business life
improves. Our new project is exactly like the one of all
entrepreneurs in the region, the new project of entre-
preneurs in Évora is survival! We are all engaged in it.
In your opinion how does the tourist offer of the re-
gion can be improved?
Having an Idea to Evora! I have long argued publicly
and in meetings of the tourism sector that Evora has
been living without a strategy, without a differentiat-
ing idea. The center is surviving, with dignity but sur-
viving, the culture and heritage are ignored, basically
what is its blood and its vitality is abandoned. I have
effective sure that one day we can look at Óbidos and
its fantastic dynamics, and replicate it in Évora. An
idea for the city. Why not listen to its people and all
the agents on something so intricately simple: how
can you sell Évora abroad? I propose a “think tank” for
this superb city. We, at Imani, are entirely available to
help. Let’s get to work because Évora will always be
very noble and loyal.
Imani means believing in the African language Swahlli. In Évora is the name of a country house, where comfort and privacy are part of every nook. José Pedro Vasconcelos, known actor and television host, envisioned this hotel from ruins and invested because he believes in the Alentejo.
“cusToMErs alWays lEavE FroM hErE happiEr”
39
A Comunidade Intermunicipal do Alentejo Central - CIMAC, (Lei nº 75/2013, de 12 de setembro) é uma pessoa coletiva de direito público, de natureza associativa e âmbito territorial, que visa a realização de interesses comuns aos municípios que a integram.Com sede em Évora, é composta pelos municípios de Alandroal, Arraiolos, Borba, Estremoz, Évora, Montemor-o-Novo, Mora, Mourão, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Vendas Novas, Viana do Alentejo, e Vila Viçosa, correspondente à NUT III Alentejo Central.
ÁREAS DE ATUAÇÃO
Rua 24 de Julho, n.º1, 7000-673 Évora | T. 266 749 420 | F. 266 749 425 | [email protected] | www.cimac.pt
Gestão de Programase Projetos Contratualizados INALENTEJO – Subvenção Global
Inovação e Quali�caçãoCentro de Tecnologias Digitais DesportoFormação Pro�ssionalModernização AdministrativaPosto Móvel de Acesso à Internet
Gestão de RecursosGestão de Recursos PrópriosGestão Financeira de Projetos
Ambiente e DesenvolvimentoAmbienteDesenvolvimento EconómicoEnergiaRuídoSIG - Sistemas de Informação Geográ�caCartogra�a
MORA
ARRAIOLOS
ÉVORA
VENDASNOVAS MONTEMOR-O-NOVO REDONDO
ALANDROAL
REGUENGOSDE MONSARAZ
MOURÃOPORTEL
VIANA DO ALENTEJO
ESTREMOZ
BORBA
VILA VIÇOSA
40
Rua de Chartres, n.º 9C - Horta da Porta | T.: 266 752920 | F.: 266 752921 | [email protected] | www.parsisplan.pt
Consulte-nos para ter diariamente o da sua empresa.O REPORT PARSISPLAN 10 ANOS ESTÁ À VISTA
Fundação Aquisição de empresa concorrente
Conquista de 1º cliente na região Norte
Parceria com Primavera e Fujitsu
Conquista de 1º cliente na região Centro
ANOSLE
T’S
PLAN
TOGETHER
A PARSISPLAN AGRADECE A TODOS OS PARCEIROS, CLIENTES E EMPRESAS A CONFIANÇA NOS NOSSOS SERVIÇOS.
DO DESAFIO À REALIDADEA consciencialização sobre a importante modernização informática das empresas tem sido o principal desafio que a Parsisplan tem lançado ao Alentejo e a Portugal, propondo às empresas a hipótese de, quer através de infra-estruturas tecnologicamente avançadas, quer de softwares certificados e sólidos, adquirir ferramentas imprescindíveis para o controlo e gestão do seu negócio.
Na comemoração do seu 10º aniversário, este mesmo desafio que sempre lançou às empresas está agora visível na sua carteira de clientes, de onde constam grandes marcas nacionais da indústria alimentar, entre outros setores.
41
ÁREAS DE ATUAÇÃOSoftware de Gestão | Servidores| Redes estruturadas
Desenvolvimento | Consultoria | FormaçãoSegurança | Backups | Suporte informático
10 anos do vosso lado é um desafio constante. OBRIGADO.
PARTNERS
Desde 2003 que ajudamos as empresas a potenciar os seus recursos, dando-lhe a visão para poderem crescer no mercado. Aqui, prestamos consultadoria de gestão informática, onde somos reconhecidos por optimizar processos de trabalho através da utilização das melhores soluções tecnológicas disponíveis de mercado. Se pretende controlar e gerir o dia-a-dia da sua empresa, sem margem para erro, com resultados e relatórios concretos, o seu negócio é o continuar desta nossa linha em direcção ao futuro.
Conquista de 1º cliente em Angola
Mudança de instalações
ano de maior conquista de nº clientes
Parceria “Silver” com Microsoft
Comemoração 10 anos
ANOS
LET’
S PL
AN TO
GETHER
42
Spread the word
PASSAPALAVRA
Georg e Barbara são um casal suíço que se encantou pelo Alentejo. Tudo começa em 1995 quando repensam a sua vida e adquirem a Herdade da Mata, nas Alcáçovas.Começam pela criação de raças autóctones, depois o turismo de habitação e em 2011 inauguram o centro hípico. Os resultados estão agora à vista: uma distinção do Turismo do Alentejo com o roteiro “um dia no campo”, são dos maiores criadores de vacas garvonesas e são uma referência na equitação.Para o desafio que é viver e trabalhar no campo, consideram crucial que se ganhe consciência de que há muito a fazer, mas o importan-te é gostar, pois dizem: “esta qualidade de vida é extraordinária”.
Georg & Barbara are a Swiss couple who was delighted by Alentejo. It all begins in 1995 when rethinking their life and acquiring the Herdade da Mata, in Alcáçovas.They begin by creating indigenous breeds, then housing tourism, and in 2011, they inaugurated the equestrian center. The results are now in sight: a distinction of Alentejo Tourism with the script “a day in the countryside”, they are the biggest breeders of “garvonesa” cows and are also well-known in the equestrian world.The challenge is to live and work in the countryside, they consider crucial to get aware that there is much to do, but the important thing is to enjoy, because “this quality of life is extraordinary.”
A new life in Alentejo
gEorg E barbara ThoMann
Uma nova vida no Alentejo
43passa palavra | spread the w
ord 43
Em 1980 a família Ramos ciente da oportunidade que as energias renováveis representavam como negócio e solução energética para o Alentejo iniciaram a atividade da Peixeiro Ramos. O sol da região aliado às soluções competitivas delinearam o que é hoje a MIC Renováveis, uma empresa sólida que oferece soluções ecologica-mente sustentáveis, de qualidade e a um preço justo.30 anos depois continua a ser empresa familiar, no total são 19 colaboradores com grande espírito de equipa. Esta coesão leva a uma cultura empresarial forte, que procura um futuro melhor para todos.
In 1980, the Ramos family, aware of the opportunity that renewable energy represented as a business and energy solution for the Alentejo, they initiated the activity of Peixeiro Ramos. The sun of the region coupled with competitive solutions, contributed for what is today the MIC Renováveis, a solid company that offers ecologically sustainable solutions, with quality at a fair price. 30 years later it still is a family business, with 19 em-ployees in total with a great team spirit. This cohesion leads to a strong corporate culture, that seeks a better future for all.
Thirty years innovating
FaMília raMos
Há trinta anos a inovarFoi num dia frio de inverno que Delfina Marques e Flor-bela Nunes tiveram a ideia que iria transformar as suas vidas, nada mais que reinventar o capote alentejano, tornando-o atual e levando-o para o universo da moda feminina. A inovação destes capotes está nas novas cores alegres e vibrantes assim como nos materiais: lã e forros de cetim. Hoje os capotes são um sucesso e estão à venda em lojas e na internet. O feedback não podia ser melhor, são muitas mensagens e mais de 2.000 fãs no facebook que levam a que ambas co-mecem já a pensar na exportação.
It was in a cold winter day that Delfina Marques and Florbela Nunes had the idea that would transform their lives, nothing more than reinventing the Alentejo cloak, making it current and taking it to the world of women’s fashion. The innovation of these typical cloaks is in new vibrant and cheerful colors as well as materials: wool and satin lining. Today the cloaks are a success and are sold in stores and on the internet. The feedback could not be better, there are many posts and over 2,000 fans on facebook, that are making them start thinking in exportation.
Innovating tradition
dElFina E FlorbEla
Inovando a tradição
44
ATENÇÃO Quando usadas, as estratégias criativas da Hora Comunicação podem impulsionar o seu negócio e aumentar as suas vendas.
Rua de Valdevinos 26, Évora | 266 785 627 | [email protected] | f hora.comunicacao
CONSULTE-NOS PARA A INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU CONSTRUÇÃO DE SOLUÇÕES RENOVÁVEIS
CLIMATIZAÇÕESFOTOVOLTAICOREFRIGERAÇÃOSOLAR TÉRMICO
TRATAMENTO DE ÁGUATRATAMENTO DE AR
BOMBAS DE CALORENERGIA SOLAR TÉRMICATRATAMENTO DE ÁGUA
AR CONDICIONADOAQUECIMENTO CENTRAL
GEOTERMIAPISO RADIANTE
TRATAMENTO DE ÁGUACHILLERS
MICROPRODUÇÃOMINIPRODUÇÃO
SISTEMAS ISOLADOS
P.I.T.E. | Rua Circular Poente, nº 2 7005-328 Évora | Tel. 266 758 580 | Fax. 266 709 228 | [email protected] | www.micrenovaveis.pt
CLIMATIZAÇÃO AQUECIMENTO DE ÁGUA PRODUÇÃO DE ELECTRICIDADE EMPRESAS / INDÚSTRIA
70% a 80% é a energia que poupa para aquecer a água, através da energia solar térmica.
80%É o que poupa em energia utilizando o piso radiante, além de lhe dar um excecional conforto em casa.
50%É quanto poupa por ano, se usar bomba de calor em vez de gás propano.
2309€É o que poupa na fatura ao trocar a sua caldeira a gás ou gasóleo por equipamento de última geração.
80%
poupe o ambiente,poupe nas suas faturas.
45
ATENÇÃO Quando usadas, as estratégias criativas da Hora Comunicação podem impulsionar o seu negócio e aumentar as suas vendas.
Rua de Valdevinos 26, Évora | 266 785 627 | [email protected] | f hora.comunicacao
CONSULTE-NOS PARA A INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU CONSTRUÇÃO DE SOLUÇÕES RENOVÁVEIS
CLIMATIZAÇÕESFOTOVOLTAICOREFRIGERAÇÃOSOLAR TÉRMICO
TRATAMENTO DE ÁGUATRATAMENTO DE AR
BOMBAS DE CALORENERGIA SOLAR TÉRMICATRATAMENTO DE ÁGUA
AR CONDICIONADOAQUECIMENTO CENTRAL
GEOTERMIAPISO RADIANTE
TRATAMENTO DE ÁGUACHILLERS
MICROPRODUÇÃOMINIPRODUÇÃO
SISTEMAS ISOLADOS
P.I.T.E. | Rua Circular Poente, nº 2 7005-328 Évora | Tel. 266 758 580 | Fax. 266 709 228 | [email protected] | www.micrenovaveis.pt
CLIMATIZAÇÃO AQUECIMENTO DE ÁGUA PRODUÇÃO DE ELECTRICIDADE EMPRESAS / INDÚSTRIA
70% a 80% é a energia que poupa para aquecer a água, através da energia solar térmica.
80%É o que poupa em energia utilizando o piso radiante, além de lhe dar um excecional conforto em casa.
50%É quanto poupa por ano, se usar bomba de calor em vez de gás propano.
2309€É o que poupa na fatura ao trocar a sua caldeira a gás ou gasóleo por equipamento de última geração.
80%
poupe o ambiente,poupe nas suas faturas.
46sh
oppi
ng g
ourm
et
46
O V
ida
por
Cá
não
se r
espo
nsab
iliza
por
eve
ntua
is a
ltera
ções
de
preç
os, s
tock
s, e
rros
tip
ográ
ficos
ou
de f
otog
rafia
.
“Monte do Mato” Mel em bombons de
choc. amargo 9,90€Gente da minha Terra
“Her
dade
da
Am
endo
eira
”Co
mpo
tas
cada
5€
Gen
te d
a m
inha
Terr
a
Chás
J. B
oa P
alav
ra 3
,80€
Lico
r cas
eiro
19€
Doc
e da
Bin
a A
zeitã
o 7,
50€
Flor
de
Sal J
. Boa
Pal
avra
7,9
0€Vi
nho
Qta
. do
Vaqu
eirin
ho 8
€A
Rod
a da
For
tuna
Her
dade
das
Ser
vas
Rese
rva
Mon
ocas
taCa
ixa
46,7
5€/G
arra
fa 1
5,60
€D
ivin
us G
ourm
et
Caixa Gourmet 33,35€Paté de Veado com cogumelo GustusLicor Maçã Bravo BoticaCompota Uva com noz José GourmetDivinus Gourmet
Adega de Borba Aguardente Velhíssima 11,64€Adega de Borba Licoroso Premium 8,97€Adega de Borba
Montes Claros Colheita Tinto + Adega de Borba Tinto 10,40€Adega de Borba
47
GIN & W IN EBAR
OS PRAZERESDA NOITE SÃO
Praça Joaquim António de Aguiar, 6 | ÉvoraTlf: 969 533 692 // 965 435 209
[email protected] // facebook.com/culpatuabar
Fran
cisc
o N
unes
Gar
cia
Rese
rva
25€
Alic
ante
Bou
sche
t 31,
20€
Div
inus
Gou
rmet
Comenda Grande Espumante10,45€/ Rosé 4,55€/ Tinta Caiada 17€Divinus Gourmet
Mon
tes
Clar
os C
olhe
ita
Tint
o 11
,46€
Adeg
a de
Bor
ba
48sh
oppi
ng g
ourm
et
48
Cabazes à descrição c/ oferta de caixa
Gente da m
inha Terra
Pêra
-man
ca
Div
inus
Gou
rmet
Amor de BiscoitoBiscoitos desde 5,45€ Infusões 4,25€Divinus Gourmet
Amor de BiscoitoMata-bicho 4,40€ Divinus Gourmet
Gin
Tem
plus
44,
75€
Div
inus
Gou
rmet
Licores biológicos 31,50€Divinus Gourmet
Div
inus
Ti
nto
DO
C 3,
50€
Tint
o Re
serv
a 5,
75€
Div
inus
Gou
rmet
Azores GourmetChá preto Pekoe 6,75€Lombos de atum em azeite bio 4,90€Pimenta da Serra moída picante 5,15€Pimenta da Serra moída 4,85 €Doce de Goiaba vermelha 6,75 €Doce de frutos exóticos c/ licor galego 9,45€Divinus Gourmet
Ade
ga d
e Bo
rba
DO
C Ti
nto
+ Co
po B
ouqu
et 7
,93€
Adeg
a de
Bor
ba
Mon
tes
Clar
os R
eser
va T
into
5,9
9€Ad
ega
de B
orba
49
50sh
oppi
ng m
ulhe
r | w
omen
50
O V
ida
por
Cá
não
se r
espo
nsab
iliza
por
eve
ntua
is a
ltera
ções
de
preç
os, s
tock
s, e
rros
tip
ográ
ficos
ou
de f
otog
rafia
.
Cola
res
cada
26€
D
’Évo
ra c
om A
mor
Bota
s 13
3,80
€ M
ont’S
obro
Sapatos 94,50€ Mont’Sobro
Colar Turquesa 26€ Brincos 12€ Colar 32€ Anel 15€ A Roda da Fortuna
Xaile
A Roda da Fortuna
Botins c/ Polaina Xuz 195,30€ChicStore
Botas Xuz 179,90€ChicStore
Mala 45€ Porta moedas 12€ Carteira 15€ D’Évora com Amor
Acqu
adila
Puls
eira
/Col
ar ca
da 2
5€D
upla
Afin
idad
e
Vest
ido
65€
Bota
s XU
Z 20
6,60
€M
ala
MU
U 3
40€
Chi
cSto
re
HerbariumSabonetes artesanais cada 4,95€Divinus Gourmet
51
PRODUTO ECOLÓGICO . RECICLÁVEL . REUTILIZÁVEL
Do sobreiro à cortiça, da cortiça à arteUma colectânea invejável de artigos em cortiça
An enviable collection of cork products
Rua 5 de Outubro, 66 | T. 266 704 609 | E: [email protected] | www.montsobro.com • todos os dias das 9h00 às 19h00
52sh
oppi
ng m
ulhe
r | w
omen
52
Betty Barclay
Calças 125€
Pullover 105€
Camisola 65€
Eborina
Botas 133,80€ Mont’Sobro
Vestido 78€ Mala Muu 340€
ChicStore
Vestido 69,90€ Mala Muu 320€ ChicStore
Botins Xuz 158,70€Mala Muu 340€ChicStore
Jum
psui
t 79€
Co
lare
s ca
da 2
8€
Chic
Stor
e
Lentes monofocais incluídas
Armação Ray-Ban 139€
Alm
ofad
a “N
coi
sas
noss
as” 2
3,90
€G
ente
da
min
ha Te
rra
Cadernos c/ capa em pele feitos à mão14,50€ Manuscrito
53
Mal
a G
uess
15
7,50
€M
arqu
es S
oare
sCasaco 11,99€
Blusa Ada Gatti 29,95€Saia Neblak 39,95€
Mala 32€Colar 9,90€
With Love
AcquadilaColares cada 20€Dupla Afinidade
Socas Xuz 92,50€ ChicStore
Cola
res
cada
12€
Man
uscr
ito
54sh
oppi
ng m
ulhe
r | w
omen
54
Mala 122,50€Mont’Sobro
Calças Lois Nineteen 59,95€Blusa Rüga 42,90€Cachecol Rüga14,20€Botas Clays 110€With Love
Blus
a G
uim
anos
71,
90€
Bota
s ca
da B
ueno
s A
ires
175€
Calç
as L
ois
Nin
etee
n 59
,95€
With
Lov
e
AcquadilaColares Vermelho 30€Deli 65€Dupla Afinidade
Vest
ido
Pepi
ta P
erez
59,
90€
Mal
a M
uu 3
25€
Bota
Xuz
158
€ Ch
icSt
ore
Capo
te S
igo
o Su
l Ca
pote
’s Em
otio
n
Confiança PassioSabonete 7€Creme Mãos 8€Colónia 22€Gaudêncio
Lentes monofocais incluídas
Armação “é.ver” 79€
55
DesigualCasaco 149€Camisola 54€Saia 69€Carteira 59€Óculos Ray-Ban 164,60€Calçado 195,50€Marques Soares
SalsaGorro 24,90€
Cachecol 34,90€Malva
Sobretudo 179€Blaser 134€
Sweat 19,50€Leggins 24€
Calçado Fly 115€Marques Soares
Tara
tata
Puls
eira
80€
Dup
la A
finid
ade
Botins Xuz 157,70€ChicStore
HOMEM · SENHORA · JOVEMACESSÓRIOS · SAPATARIA
Rua Serpa Pinto, 77 a 81 Évora · T: 266 703 176Abertos de 2ª feira a sábado das 9h30 às 19h00
www.marquessoares.pt
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Anuncio_Vidaporca.pdf 1 04/11/13 15:06
56sh
oppi
ng m
ulhe
r | w
omen
56 Gant
Blusão 231€Camisa 99€Calça cada102€Eborina
Onara
Casaco 159,50€
Calça 69,50€
Camisola 47,50€
Eborina
Casaco Rüga 89,90€Top 9,90€Calças Lois Nineteen 59,95€Botas Clays 160€Colar 13€With Love
Mr Boho Óculos cada 62€With Love
Sling 45€
Amor a Metro
YonkaÓleos, Vela e Toalha de rosto 30€Dupla Afinidade
Taratata
Anéis 25€
Dupla Afinidade
Skey
ndor
Glo
bal l
ift f
ace
& n
eck
85€
Bem
teca
re
Capo
te A
çafr
ão
Capo
te’s
Emot
ion
Agenda A5 c/ capa
Saricotico17,50€
Amor a Metro
Lentes monofocais incluídasArmação “é.ver” 79€
Lentes monofocais incluídasArmação Carrera 139€
57
Mala 177€ cada
Mont’Sobro
Bijuteria silicone e vidro desde12,90€ Gente da minha Terra
Túnica de malha 79€ Botas Xuz 198,30€Mala Surkana 47,50€Colar 15€ChicStore
PronailsCreme Mãos 15,50€Bemtecare
Armação Versace 133€
58sh
oppi
ng m
ulhe
r | w
omen
58 Gant
Parka 393€Blusa 84€
Calça 49,90€Echarpe 19,55€Carteira 82,60€
Calçado Cubanas 109,80€Marques Soares
FlyCalçado 110€Marques Soares
Gio
sepp
oG
aloc
has
desd
e 39
,95€
Chap
éu d
e Ch
uva
cada
14,
95 €
With
Lov
e
Vestido Neblak 43,90€Sapatos Moow 26€Casaco 19,99€Colar 9,95€With Love
Caba
zes
à de
scri
ção
c/ o
fert
a de
cai
xa
Gen
te d
a m
inha
Terr
a
Pipa
Am
or e
Cor
G
olas
16,
50€
Am
or a
Met
ro
Yonk
a ro
sto
Loçã
o, L
eite
des
maq
uilh
ante
e
Crem
e 90
€D
upla
Afin
idad
e
59
Esp
ecia
lly E
scad
a El
ixir
Perf
ume
& L
eite
Hid
rata
nte
50,2
0€
Mar
ques
Soa
res
PurelogicolSuplemento e Máscara de ColagénioFarmácia Avó e Bemtecare
Ave
ntal
15€
Lo
jate
lier7
3
Carte
iras d
esde
12,50
€
Lojat
elie
r73
Cesto 25€ Lojatelier73
Lentes monofocais incluídasArmação Carrera 139€
60sh
oppi
ng h
omem
| m
en
60
Port
a-Ch
aves
8,9
0€M
ont’S
obro
Gant
Blusão 255€
Casaco malha 176€
Camisola 99€
Camisa 99€
Calça 115€
Calçado 130,60€
Cinto 27,20€
Marques Soares
GantSweat 109€Camisa 88€Calça 119Cinto 27,20€Cachecol 14,99€Relógio One 129€Calçado Geoxx 109,90€Marques Soares
GantCamisa 90€Casaco 125€Calça 114€Eborina
QuikSilver
Casaco 79€
Sweat-shirt
cada 29€
Calça 69€
Cinto 40€
Eborina
Saca
-Rol
has
eléc
tric
o 37
€G
audê
ncio
Skey
ndor
men
Bá
lsam
o af
ter s
have
bá
lsam
o re
fres
cant
e qu
e re
duz
os
incó
mod
os d
o ba
rbea
r 24,
80€
Bem
teca
re
Skey
ndor
men
Em
ulsã
o hi
drat
ante
emul
são
hidr
atan
te re
duto
ra d
os
brilh
os e
ole
osid
ade
da p
ele
26,3
0€Be
mte
care
Mar
cado
r Liv
ro 3
€Lo
jate
lier7
3
“Escritores Potugueses” Conjunto Colheres 25€
D’Évora com Amor
Lentes monofocais incluídasArmação Ray-ban 139€
61
TENHA UM
NATALTRADICIONAL
compreno mercadomunicipal
� 2
01
3 .
TE
LM
O P
ER
EIR
A M
AR
ON
O
�a�n�u�n�c�i�o� �m�e�r�c�a�d�o� �-� �v�i�v�a� �p�o�r� �c�a
�q�u�a�r�t�a�-�f�e�i�r�a�,� �6� �d�e� �N�o�v�e�m�b�r�o� �d�e� �2�0�1�3� �1�0�:�2�6�:�0�0
62sh
oppi
ng h
omem
| m
en
62
Mal
a Ex
ecut
iva
Mon
t’Sob
ro
Capo
te 2
70€
Mon
t’Sob
ro
Capa para Iphone 19,70€
Mont’Sobro
CapoteChapéu ArtEquestre
Fato
de
Equi
taçã
o de
Com
peti
ção
Art
Eque
stre
Lentes monofocais incluídasArmação Carrera 139€
Antiga Barbearia do Bairro
Creme de barbear 10,50€
Gente da minha Terra
Agendas e Cadernos A5 desde 15,90€Gente da minha Terra
63shopping hom
em | m
en
63Relógio 39€Mont’Sobro
Blusão Tiffosi 79,99€ Camisa Salsa 69,90€Calça Salsa 79,90€Calçado Skechers 74,95€Gorro Pepe Jeans 25€Marques Soares
MustangCalça 78€Camisa 48,50€Pullover 39,50€Bota 67,50€Ténis cada 58,50€Eborina
Quadro Azulejogrande 48€pequeno 25€D’Évora com Amor
Garrafa c/ motivos cada 15€D’Évora com Amor
Lentes monofocais
e Armação “é.ver” 79€
Skeyndor men Post Depil
redutor da agressão da depilação na pele do homem e retardador do
crescimento do pelo 18,50€Bemtecare
SELAS . SELINS . ARTIGOS PARA EQUITAÇÃO . ARTIGOS DE CAÇA . VESTUÁRIO EM PELE . CAPOTES ALENTEJANOS . PELESRua Diogo Cão 11-13-17-17A | T/F. 266 704 609 | [email protected]
64sh
oppi
ng c
rian
ça |
kids
64
Botas desde 25,50€Mont’Sobro
Lápis 6,2
0€
Mont’S
obro
MayoralCasaco 39€
Calça 35€ Blusa 18€
Eborina
Pabl
osky
Bota
s 79
,90€
Fio
de S
eda
PabloskyBota 65,90€Fio de Seda
Babete 8,50€Pega-chucha 3,50€
Estojo 11€Mala 16,50€
Amor a Metro
Fraldas personalizadas
12,50€Amor a Metro
Pó d
e So
nhar
Fa
da14
€A
mor
a M
etro
Bone
cas
de p
ano
38€
D’É
vora
com
Am
or
May
oral
Casa
co 8
1,95
€Ca
saco
Ver
mel
ho 5
7,95
€Fi
o de
Sed
a
MayoralCamisola c/ capuz 27,95€Camisa 21,95€ Calças 21,95€Fio de Seda
Capa P
inhei
rinho
2/3
anos
Capo
te’s
Emot
ion
Tecido 16€/m
Amor a Metro
65Roxy
Sweat-Shirt
c/ capuz 49€
Sweat-Shirt
25€
Calça 45€
Eborina
O m
eu 1
º Kit
de
Cost
ura
18€
Am
or a
Met
ro
Óók
aki
Bone
cos
14€
A R
oda
da F
ortu
na
Man
tas B
ébé
30€
D’É
vora
com
Am
or
NOVIDADE!COSTURE A SUA PRENDA NA AMOR A METRO!EM COMPRAS SUPERIORES A 20€A AMOR A METRO OFERECE DUAS HORAS DE APOIO TÉCNICO E CRIATIVO + UTILILIZAÇÃO DE MÁQUINAS E ESPAÇO
WORKSHOPS A DECORRER
66sh
oppi
ng c
rian
ça |
kids
66
Tabuleta 8€Gente da minha Terra
MayoralCasaco 42,95€Camisa 25,95€ Calças 20,95€Fio de Seda
MayoralCasaco 25,95€Camisa 23,95€
Saia 29,95€Fio de Seda
MayoralConjunto cada 38,95€Fio de Seda
May
oral
Bota
s 42
,95€
Fio
de S
eda
Saric
otic
o Bo
neca
49,
50€
Am
or a
Met
ro
Ardósia em tecido 22€D’Évora com Amor
Capote junior 4/5 anos
Capote’s Emotion
MayoralCasaco c/ capuz 31,95€Camisa 23,95€ Calças 27,95€Fio de Seda
Kitchen CraftChávena p/ pintar c/ tintas e pincel 8,25€Gaudêncio
67
Babe
te 7
,50€
Loja
telie
r73
GantCalça 66€Polo 60€Camisa 55€ Sweat-Shirt 48€Eborina
QuikSilverCasaco 69€Camisola 59€ Sweat-Shirt 25€Calça 59€Eborina
Pabl
osky
Sapa
to 4
1,90
€Fi
o de
Sed
a
Kit Faça você 4 saquinhos Natal 6€Amor a Metro
68sh
oppi
ng c
asa
| dec
or68
Bon
eca
feit
a à
mão
by
Anc
a Po
iata
Man
uscr
ito
Mantas 100% lã desde 50€Gente da minha Terra
Bordalo PinheiroAndorinha de 17€ a 34€A Roda da Fortuna
Serviço de chá com bandeja 45€ Gaudêncio
Presépiospequeno 6,50€grande 60€D’Évora com Amor
Rosa
Ben
gala
Pre
sép
io 2
2cm
54€
D’É
vora
com
Am
or
Talha decorativa 298€
Tarecos D’Aldeia
Cad
eirã
o, ré
plic
a de
Cha
rles
Eae
mes
110
0€Ta
reco
s D
’Ald
eia
Porta-anéis cada 8€
Tarecos D’Aldeia
Candeeiro 68€Abajour 48€Tarecos D’Aldeia
Mesa 228€Tarecos D’Aldeia
Mesa de madeira com rodas em ferro 480€Tarecos D’Aldeia
Fruteira 30€Mont’Sobro
69shopping casa | decor
69
Presépios desde 8,50€Gente da minha Terra
Cad
ern
os
com
cap
a em
pel
e fe
itos
à m
ão 9
.50€
Man
uscr
ito
Aguarela com moldura antigaManuscrito
Caneca com rechaud (via porta USB) 17,20€ Gaudêncio
EstebanAmbientador decorativo perfumado 32€ Gaudêncio
Banqueta 1.50m 258€Tarecos D’Aldeia
Cobertor de Papa 120€A Roda da Fortuna
Cadeira Alentejana 28€Banco Alentejano 22€A Roda da Fortuna
Aguarela de Elisabete Barradas 25€
Gente da minha Terra
Andorinhas em cerâmica
pintadas à mão de Paulo Rocha 4€
Gente da minha Terra
70sh
oppi
ng c
asa
| dec
or70
O V
ida
por
Cá
não
se r
espo
nsab
iliza
por
eve
ntua
is a
ltera
ções
de
preç
os, s
tock
s, e
rros
tip
ográ
ficos
ou
de f
otog
rafia
.
Tecidos 16€/m
Amor a Metro
Pres
épio
Bar
ríst
ica
de
Estr
emoz
A R
oda
da F
ortu
na
Acessórios para bolos de andares desde 0,45€Mãos na Massa
Kitchen CraftEspátula 11,10€ Caixa para bolos 33,20€Conjunto de garfos para bolo 23,50€
Gaudêncio
Chávena 9,50€Bule 22,20€Avental 19,10€Tarecos D’Aldeia
Base de Corte “S” 10,75€Cortador 11,95€Régua 8,50€Alfinetes 3,00€Amor a Metro
TescomaCortador de bolacha 4,90€ Gaudêncio
Mooki
Banner para festa desde 7€
Mãos na Massa
MookiArtigos de decoração
Mãos na Massa
Rosa BengalaFadistas 30cm 50€ / 38cm 65€D’Évora com Amor
Caderno com capa em peleManuscrito
Escultura em papel 35€Manuscrito
Zorguinos com mensagem cada 20€
D’Évora com Amor
Presépios cada 14€ D’Évora com Amor
71shopping casa | decor
71M
astr
adM
istu
rad
or
de
mo
lho
s 23
,60€
G
aud
ênci
o
SweetArt
Pastas de Açucar desde 2,50€
Mãos na Massa
Purpurinas comestíveis 3,50€Mãos na Massa
Chocolateira elétrica e chocolate com cor e saborMãos na Massa
WiltonGlacê com cor 3€Mãos na Massa
Moldes silicone desde 7€Mãos na Massa
Acessórios Cakepops 3€Mãos na Massa
WiltonCorante gel (cor) 3€Mãos na Massa
LekuéBases de decoração para chocolate 19,90€ Deco pen 15,60€Gaudêncio
TescomaCortador de bolachas Natal desde 9,90€ a 12,90€ Gaudêncio
Jose
ph
Jose
ph
Co
po
med
ido
r 2
em 1
17,
50€
Bat
edo
r d
e va
ras
14,9
5€B
ase
de
sili
con
e an
ti-d
erra
pan
te
par
a am
assa
r 25
,80€
G
aud
ênci
o
Joseph JosephEsmagador de alho 23,95€ Gaudêncio
H&A|HOME & ARCHITECTURE|
Tarecos d’Aldeia
PalmelaÉvoraAv. Visconde tojal, nº91A2950-601 Qtª do Anjotel.:212 880 805fax.:212 889 [email protected]
Praça Joaquim António de Aguiarnº 287000-510 Évoratel.:266 092 [email protected]
PalmelaÉvoraAv. Visconde tojal, nº91A2950-601 Qtª do Anjotel.:212 880 805fax.:212 889 [email protected]
Praça Joaquim António de Aguiarnº 287000-510 Évoratel.:266 092 [email protected]
PalmelaÉvoraAv. Visconde tojal, nº91A2950-601 Qtª do Anjotel.:212 880 805fax.:212 889 [email protected]
Praça Joaquim António de Aguiarnº 287000-510 Évoratel.:266 092 [email protected]
PalmelaÉvoraAv. Visconde tojal, nº91A2950-601 Qtª do Anjotel.:212 880 805fax.:212 889 [email protected]
Praça Joaquim António de Aguiarnº 287000-510 Évoratel.:266 092 [email protected]
Decoração de Interiores ArquitecturaDecoração de Interiores ArquitecturaConfeção de Cortinados
Confeção de Abat-JoursMóveis por MedidaPapel de Parede
Restauro de Móveis
Estufagem
Cozinhas e Roupeiros por Medida
72co
ntac
tos
| add
ress
boo
k72
ARTESANATO Artcraft / Artesanía
A RODA DA FORTUNA 01Praça 1º de Maio, 10T. 266 752 [email protected]
AMOR A METRO 02Condomínio S. DomingosPr. Joaquim António de Aguiar, 11TM. 967 535 [email protected]/AmoraMetro
D’ÉVORA COM AMOR 14Travessa do Sertório, 25TM. 962 625 053 / 963 011 [email protected] facebook.com/devoracomamor
GENTE DA MINHA TERRA 25Rua 5 de Outubro, 39TM: 964 956 [email protected]/gentedaminhaterraevora
LOJATELIER73TM: 967529383 [email protected]/lojatelier73
MANUSCRITO 29Rua de Valdevinos, [email protected]
MONT’SOBRO 33Rua 5 de Outubro, 66 T. 266 704 [email protected]/MontSobro
ASSOCIAÇõES Associations / Asociaciones
LEGADO DO OPERÁRIO 28Rua João de Deus, 25T. 266 702 353 / 266 707 [email protected]/legadoperario
TRULÉ – INVESTIGAÇÃO DE FORMAS ANIMADAS 11Rua da Corredora, 8TM. 962 426 525 trule.pt | [email protected]
BAR
CULPA TUA 13Praça Joaquim António de Aguiar, 6TM. 969 533 692 / 965 435 [email protected]/Culpatuabar
CAÇA E EQUITAÇÃO Haunting and Horse RiddingCaza y EquitaciónARTEQUESTRE 05Rua Diogo Cão, 11-13-17-17 A T. 266 704 [email protected]
CENTRO HÍPICOHERDADE DA MATA 037090-998 AlcáçovasT. 266 949 011TM. 917 263 785 / 917 643 600herdadedamata.com
CASA E DECORAÇÃO Decoration / Decor
GAUDÊNCIO 24Rua da República, 12-24T. 266 702 295facebook.com/lojagaudencio
TARECOS D’ALDEIA 41Praça Joaquim António de Aguiar , 28T. 266 092 [email protected]
COMUNICAÇÃO E MARKETING PR & Marketing
HORA – MARKETING E COMUNICAÇÃO 27Rua de Valdevinos, 26T. 266 785 [email protected]
CRIANÇA Kids / Niños
EBORINA 17Rua João de Deus, 70 - 72T. 266 748 218
FIO DE SEDA 22Pcta. de Angola, loja 20 R/C D, ÁlamosT. 266 771 [email protected]
CULTURA & LAZER Culture & Leisure / Cultura & Ocio
BIBLIOTECA PÚBLICA DE ÉVORA 02Largo Conde de Vila FlôrT. 266 769 330 | evora.net/bpe
CENTRO DRAMÁTICO DE ÉVORATeatro Municipal Garcia de ResendePraça Joaquim António de AguiarT. 266 703 [email protected] | cendrev.com
COMPANHIA DE DANÇA CONTEMPORÂNEA DE ÉVORAZona Industrial Almeirim NorteRua Anibal Tavares, 2T. 266 743 [email protected] | cdce.pt
CONVENTO DOS REMÉDIOSAv. S. SebastiãoT. 266 777 [email protected]
EBORAE MUSICA 01Convento dos RemédiosAvenida de LisboaT. 266 746 [email protected]
ESPAÇO CELEIROSRua do Eborim, 18T. 266 732 504
FORUM EUGÉNIO DE ALMEIDA 02Largo Marquês de Marialva, 8 – 12T. 266 748 [email protected]
MUSEU DE ÉVORA 05Largo Conde de Vila FlôrT. 266 702 604
MUSEU DO ARTESANATO E DESIGN DE ÉVORA 04Praça 1º de Maio T. 266 771 212
MUSEU DO RELÓGIO 06Rua Serpa Pinto, 6 – Palácio Barrocal (Inatel) T. 266 751 [email protected]ógio.com
PALÁCIO D. MANUEL 12Jardim PúblicoRua 24 de JulhoT. 266 777 000
ROTA DOS VINHOS DO ALENTEJO 08Praça Joaquim António de Aguiar, 20-21T. 266 746 [email protected]
SOCIEDADE RECREATIVA EDRAMÁTICA EBORENSE 09Avenida da UniversidadeT. 266 703 284srdeborense.blogspot.pt
SOCIEDADE HARMONIAEBORENSE 10Praça do Giraldo, 72T. 266 746 874
SOIR JOAQUIM ANTÓNIO DE AGUIAR Páteo do Salema 7AT. 266 703 137
TEATRO GARCIA DE RESENDE 15Praça Joaquim António de AguiarT. 266 703 112
73contactos | address book
73 DOÇARIA / CAKE DESIGN Pastry / Cake DesignDulcería / Diseño de Tartas
MÃOS NA MASSA 30Rua António José Couvinha, 18 R/C Esq (Álamos)T. 266 703 [email protected]/maos.na.massa
ENERGIAS RENOVÁVEIS Renewable Energies / EnergíasRenovables
MIC RENOVÁVEIS 32Rua Circular Poente, 2 - P.I.T.E.T. 266 758 [email protected]
GOURMET E VINHO Gourmet and WineTiendas Gourmet y Vino
DIVINUS GOURMET 15Praça 1º de Maio, Loja 14 CaveMercado MunicipalT. 266 752 565divinus.pt | facebook.com/divinusgourmet
HOTELARIA Acommodation / Hoteles ALBERGARIA DO CALVÁRIOTravessa dos Lagares, 3T. 266 745 [email protected]
BEST WESTERN PLUSHOTEL SANTA CLARATravessa da Milheira, 19T. 266 704 [email protected] bestwesternsantaclara.pt
CASA DO VALE HOTELEstrada Nacional 114,Quinta de Vale VaziosT. 266 738 030 | casadovalehotel.com
CONVENTO DO ESPINHEIROApartado 594 7002-502 T. 266 788 200conventodoespinheiro.com
D. FERNANDOAv. Dr. Barahona, 2T. 266 737 990 | grupofbarata.com
ÉVORA HOTEL ****Av. Túlio Espanca Apart. 93T. 266 748 800 | evorahotel.pt
HOSPEDARIA D´EL REI Rua de Timor, 30T. 266 745 660 | hospedariadelrei.com
M’AR DE AR AQUEDUTORua Cândido Reis, 72T. 266 740 700mardearhotels.comfacebook.com/mardearhotels
M’AR DE AR MURALHASTravessa da Palmeira, 4T. 266 739 300mardearhotels.comfacebook.com/mardearhotels
INFORMÁTICA / EQUIPAMENTO Technology / EquipmentInformática / Equipamiento
PARSISPLAN – SISTEMAS DEINFORMAÇÃO LDA 37Rua de Chartres, 9 CT. 266 752 [email protected]
INSTITUIÇõES Institutions / instituciones
CÂMARA MUNICIPAL ÉVORA 08Praça do SertórioT. 266 777 000 | cm-evora.pt
CIMAC 12Rua 24 de Julho, 1T. 266 749 420 | F. 266 749 [email protected]
COMISSÃO VITIVINÍCOLA REGIONAL ALENTEJANA 13Rua Fernanda Seno, 12T. 266 748 [email protected]
MODA Fashion / Moda
CAPOTE’S EMOTIONTM. [email protected] | www.capotes.pt www.facebook.com/CapotesEmotion
CHICSTORE 10 Rua Cândido dos Reis, 22TM. 914 787 [email protected]
EBORINA 17Rua João de Deus, 70-72T. 266 702 264
MARQUES SOARES 31Rua Serpa Pinto, 77-81T. 266 703 176marquessoares.pt
WITH LOVE 42Pcta. de Angola, 28 r/c esq. ÁlamosTM. 968 677 [email protected]
ÓTICAS Optical / Ótica
ÓPTICA FREITAS 36Rua 5 de Outubro, 35T. 266 730 [email protected] facebook.com/optica.freitas.evora
PRODUTORES DE VINHO Wine producers / Los productores de vino
ADEGA DE BORBALargo Gago Coutinho e Sacadura Cabral 25, Apartado 20T. 268 891 660adegaborba.ptfacebook.com/adegadeborba
PRONTO-A-COMER Fast Food / Listo para comer
GRAB & GO 26I )Rua Bernardo Matos, 2 II) Rua Cândido dos Reis, 20TM. 968 843 [email protected] facebook.com/grabandgo.pt
RESTAURANTES/BAR Restaurants Bar / Restaurantes Bar
CAFÉ ALENTEJO 07Rua do Raimundo, 5T. 266 706 296facebook.com/CafeAlentejo
CARTUXA WINE & FLAVOURS 09Rua Vasco da Gama, 15T. 266 700 [email protected]/restaurantecartuxa
CHURRASQUEIRA O FIDALGO 11Bº da Malagueira, Praça Zeca Afonso, 3T. 266 735 875 | TM. 968 893 810
PIPAROZA – BOUTIQUE BAR 38Rua Alcárcova de Baixo, 23T. 266 709 517facebook.com/Piparoza
SALSA VERDE 39Rua do Raimundo, 93 AT. 266 743 [email protected] | salsa-verde.org
WOK GRILL 43Rua Armando Antunes da Silva, 10T. 266 701 707
SAÚDE E BEM ESTAR Health & Wellness/Salud y Bienestar
AQUARIUM FISH SPA 03Rua do Cano, 1 ATM. 962 906 [email protected]
74co
ntac
tos
| add
ress
boo
k74
ANEXOS
BEMTECARE 06 Av. Eng. Arantes e Oliveira Lt. 50, r/c drt.ºT. 266 108 442 | [email protected]/bemtecare.dayspa
DUPLA AFINIDADE 16C.C. São Domingos Pr. Joaquim António Aguiar E-L13T. 266 785 504 | TM. 925 663 [email protected]
FISIEVE 23Rua de S. Bento, 10T. 266 701 555 / 462 | F. 266 701 [email protected]
NÃO MAIS PÊLO 34Rua do Raimundo, 51 AT. 266 785 [email protected] NUTRIDENTE 35Rua Hermes da Fonseca, 14 R/CT. 266 700 088 | TM. 963 287 [email protected]
SNACK-BAR
ARTCAFÉ 04Rua Serpa Pinto, 6TM. 969 719 277 / 963 013 [email protected]/artcafe.Evora
SNACK-BAR PORTUGAL 40Rua de Aviz, 13T. 266 107 787
TURISMO Tourist Office/Oficina del Turista
POSTO DE TURISMO 07Praça do Giraldo, 73T. 266 777 071
FARMÁCIAS DE SERVIÇO
AVÓ 18Urbanização da Cruz da Picada, Lote-35T. 266 758 618
BRANCORua Dr. António José de Almeida, 9 Senhora da SaúdeT. 266 705 362
CENTRALRua de Aviz, 53-AT. 266 703 084
DIANAPortas de Moura, 36T. 266 702 383
FERRORua João de Deus, 33T. 266 706 480
GALENORua da República, 32T. 266 703 277
GUSMÃO 19Rua da República, 63T. 266 702 972
HORTA DAS FIGUEIRASRua Fernando Seno, 26 Frac A-BHorta das FigueirasT. 266 743 440
INFANTE DE SAGRESAv. Dona Leonor de Oliveira Fernandes - Senhora da SaúdeT. 266 702 039
MISERICÓRDIAPraça do Giraldo, 27T. 266 702 983
MOTTA 20Praça do Giraldo, 86-91T. 266 759 170
PAÇOS 21Travessa de Chartres, 10 MalagueiraT. 266 733 248
REBOCHORua João de Deus, 67-69T. 266 703 381
TEIXEIRAAvenida Fernando Pessoa, 34 BaceloT. 266 705 420
TRANSPORTES
ESTAÇÃO DE AUTOCARROSAvenida Túlio EspancaTerminal RodoviárioT. 266 777 071
MIC Renováveis
Fisieve
Herdade da Mata
Nutridente e Wok Grill
Farmácia Avó
RÁDIO TAXIDE ÉVORA
T. 266 734 734TM.967374645
BemteCare
4230
22
Fio de Seda, Mãos na Massa
e With Love
18
Churrasqueira O Fidalgo
11
32
32
35
43
06
Évora
Alcáçovas
2 km
30 km
03
75
04
CENTRO HISTÓRICO
Av. Batalha so Salado
R. de
Chatr
es
Porta da Lagoa
R. Cândido dos Reis
R. dos P
enedos
Pç. Joaquim
António d’Aguiar
R. José Elias Garcia
Luís de CamõesHorta Nova
R. d
e Av
is
R. da Mouraria
R. do Menino Jesus
R. do Muro
Porta de Avis
Lg. de Avis
R. das Fontes
Lg. S.Mamede
Pç. de Sertório
R. João de D
eus
R. de Sta C
atarina
R. Serpa Pinto
R. da Moeda
R. dos Mercadores
R. do R
aimundo
R. Bern
ardo Matos
R. Rom
ão R
amal
ho
Pç. 1ºde MaioR. d
o Segueiro
JardimPúblico
Porta doRaimundo
Parque Infantil
R. do Eborim
R. da R
epública
Lg. dosCastelos
Pavilhão Multiusos
Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás
Av. Dinis Miranda
R. Miguel Bombarda
Lg. daMIsericórdia
Largo. Porta de
Moura
R. Mendo Estevens
R. Augusto Eduardo Nunes
R. de M
achede
R. C
onde
Ser
ra d
a To
ureg
a
Lg. de S. Miguel
R. Duques de Cadaval
Av. da Universidade
Av. D. Manuel Trindade Salgueiro
EstabelecimentoPrisional
Porta de Machede
Av. Germano Vidigal
BAIRRO DO FREI ALEIXO
ESTREM
OZ
NauAv. Infante D. Henrique
R. D. Manuel Conceição Santos
BE
JA
Horta do Bispo
Av. Túlio EspancaLISBOA
Salesianos
Lg. dasAlterações
R. d
os P
ened
os
Vista Alegre
ARRAIOLOS
Cemitério
Estrada da Malagueira
R. do Cano Lg. doChão das
Covas
Av.
de
Lis
boa
Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo
Largo da Graça
Bairro do Bacelo
Álamos
Av.
S.J
oão
de D
eus
R. 5 de Outubro
Ver anexo
Ver anexo
Ver anexo
Ver anexos
Ver anexos
Ver anexo
LinhAzul - Zona NorteLinhAzul - Zona Sul
Parque
Parque Coberto
Parque LinhAzul
Paragem LinhAzul
Hospital
Igrejas
Espaços Verdes
Área Pedestre
Zona de interesse Histórico-Cultural
01
Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)
Cultura & Lazer01 Eborae Musica02 Forúm Eugénio de Almeida03 Herdade da Mata04 MADE Museu do Artesanato e do Design05 Museu de Évora06 Museu do Relógio07 Posto de Turismo08 Rota dos Vinhos do Alentejo09 Sociedade Dramática Eborense10 Sociedade Harmonia Eborense11 Trulé
Comércio01 A Roda da Fortuna02 Amor a Metro03 Aquarium Fish Spa04 ArtCafé05 ArtEquestre06 Bemtecare Day Spa07 Café Alentejo08 Câmara Municipal de Évora09 Cartuxa Wine & Flavours10 Chicstore11 Churrasqueira O Fidalgo12 CIMAC13 Culpa Tua 14 D'Évora com Amor15 Divinus Gourmet16 Dupla Afinidade17 Eborina18 Farmácia Avó19 Farmácia Gusmão20 Farmácia Motta21 Farmácia Paços22 Fio de Seda23 Fisieve24 Gaudêncio25 Gente da Minha Terra26 Grab & Go27 Hora Marketing & Comunicação28 Legado do Operário29 Manuscrito30 Mãos na Massa31 Marques Soares32 MIC Renováveis33 Mont'Sobro34 Não + Pêlo35 Nutridente36 Óptica Freitas37 Parsisplan38 Piparoza - Boutique Bar39 Salsa Verde40 Snack-BarPortugal41 Tarecos D'Aldeia42 With Love43 Wok Grill
02
04
0710
06
01
03
05
4108
06 1118
20
07
26
08
10
40
03 11
02
05
21
13
16
14
324335
15
39
34
1728
1924
23
25
09
36
27
2931
33
2242
30
38
37
26
12
09
76
04
CENTRO HISTÓRICO
Av. Batalha so Salado
R. de
Chatr
es
Porta da Lagoa
R. Cândido dos Reis
R. dos P
enedos
Pç. Joaquim
António d’Aguiar
R. José Elias Garcia
Luís de CamõesHorta Nova
R. d
e Av
is
R. da Mouraria
R. do Menino Jesus
R. do Muro
Porta de Avis
Lg. de Avis
R. das Fontes
Lg. S.Mamede
Pç. de Sertório
R. João de D
eus
R. de Sta C
atarina
R. Serpa Pinto
R. da Moeda
R. dos Mercadores
R. do R
aimundo
R. Bern
ardo Matos
R. Rom
ão R
amal
ho
Pç. 1ºde MaioR. d
o Segueiro
JardimPúblico
Porta doRaimundo
Parque Infantil
R. do Eborim
R. da R
epública
Lg. dosCastelos
Pavilhão Multiusos
Rossio de S. Brás Rossio de S. Brás
Av. Dinis Miranda
R. Miguel Bombarda
Lg. daMIsericórdia
Largo. Porta de
Moura
R. Mendo Estevens
R. Augusto Eduardo Nunes
R. de M
achede
R. C
onde
Ser
ra d
a To
ureg
a
Lg. de S. Miguel
R. Duques de Cadaval
Av. da Universidade
Av. D. Manuel Trindade Salgueiro
EstabelecimentoPrisional
Porta de Machede
Av. Germano Vidigal
BAIRRO DO FREI ALEIXO
ESTREM
OZ
NauAv. Infante D. Henrique
R. D. Manuel Conceição Santos
BE
JA
Horta do Bispo
Av. Túlio EspancaLISBOA
Salesianos
Lg. dasAlterações
R. d
os P
ened
os
Vista Alegre
ARRAIOLOS
Cemitério
Estrada da Malagueira
R. do Cano Lg. doChão das
Covas
Av.
de
Lis
boa
Praça do GiraldoAlcárcova de Baixo
Largo da Graça
Bairro do Bacelo
Álamos
Av.
S.J
oão
de D
eus
R. 5 de Outubro
Ver anexo
Ver anexo
Ver anexo
Ver anexos
Ver anexos
Ver anexo
LinhAzul - Zona NorteLinhAzul - Zona Sul
Parque
Parque Coberto
Parque LinhAzul
Paragem LinhAzul
Hospital
Igrejas
Espaços Verdes
Área Pedestre
Zona de interesse Histórico-Cultural
01
Monumentos01 Aqueduto da Água de Prata02 Biblioteca Pública03 Caixa de Água da Rua Nova04 Convento dos Lóios05 Igreja de S. Francisco - Capela dos Ossos06 Igreja de Santa Clara (Museu)07 Igreja de Stº Antão08 Igreja de São Salvador09 Igreja do Convento da Graça10 Largo da Porta de Moura (Fonte)11 Muralha Romana12 Palácio D. Manuel13 Praça do Giraldo14 Sé Catedral15 Teatro Garcia de Resende16 Templo Romano17 Termas Romanas/Câmara Municipal Évora18 Universidade (Claustros)
Cultura & Lazer01 Eborae Musica02 Forúm Eugénio de Almeida03 Herdade da Mata04 MADE Museu do Artesanato e do Design05 Museu de Évora06 Museu do Relógio07 Posto de Turismo08 Rota dos Vinhos do Alentejo09 Sociedade Dramática Eborense10 Sociedade Harmonia Eborense11 Trulé
Comércio01 A Roda da Fortuna02 Amor a Metro03 Aquarium Fish Spa04 ArtCafé05 ArtEquestre06 Bemtecare Day Spa07 Café Alentejo08 Câmara Municipal de Évora09 Cartuxa Wine & Flavours10 Chicstore11 Churrasqueira O Fidalgo12 CIMAC13 Culpa Tua 14 D'Évora com Amor15 Divinus Gourmet16 Dupla Afinidade17 Eborina18 Farmácia Avó19 Farmácia Gusmão20 Farmácia Motta21 Farmácia Paços22 Fio de Seda23 Fisieve24 Gaudêncio25 Gente da Minha Terra26 Grab & Go27 Hora Marketing & Comunicação28 Legado do Operário29 Manuscrito30 Mãos na Massa31 Marques Soares32 MIC Renováveis33 Mont'Sobro34 Não + Pêlo35 Nutridente36 Óptica Freitas37 Parsisplan38 Piparoza - Boutique Bar39 Salsa Verde40 Snack-BarPortugal41 Tarecos D'Aldeia42 With Love43 Wok Grill
02
04
0710
06
01
03
05
4108
06 1118
20
07
26
08
10
40
03 11
02
05
21
13
16
14
324335
15
39
34
1728
1924
23
25
09
36
27
2931
33
2242
30
38
37
26
12
09
77
VINHOS . WINESLICORES . LIQUORS
AGUARDENTES . BRANDIES
QUEIJOS . CHEESESENCHIDOS . SAUSAGES
AZEITE . OLIVE OILS
Mercado Municipal de Évora, Praça 1º de Maio, loja 14, Cave | 7000-650 Évora (junto à Igreja de S. Francisco | Capela dos Ossos)
266 752 565 | [email protected] | facebook.com/divinusgourmet | www.divinus.pt
WINE SHOP &DELICATESSEN
COMPOTAS . JAMS & JELLIESBISCOITOS . BISCUITS
CHOCOLATES
SINTA-SE
CONVIDADO
78