vitrinas hostelerÍavitrinas hosteleria vv-r página 93 vitrina expositora ventilada cristal recto...

11
Catálogo 2016 · www.docriluc.com 89 VITRINAS HOSTELERÍA SERVE OVER COUNTERS CATERING VITRINES HÔTELLERIE 2 88 VV-C Página 91 Vitrina expositora ventilada cristal curvo Serve over counter curved glass Vitrine serie vv gamme verre courbé VVA / VVAM Página 95 Vitrina expositora ventilada autoservicio Serve over counter modular vva and vvam Vitrine serie vva et vvam gamme modulaire VCC-9 Página 103 Vitrina cerrada fondo 900 Vision display 9 Vitrine réfrigérée fermée 9 DBNP Página 109 Mostrador de pescado Fish counter Compteur de poisson VC-8 Página 101 Vitrina cerrada fondo 800 Vision display 8 Vitrine réfrigérée fermée 8 BSN Página 107 Bandeja fría de tapas cristal curvo Tapas cooler display, curved glass Plateaux froids Tapas en verre incliné BS Página 105 Bandeja fría de tapas y sushi Tapas and sushi cooler display Plateaux froids tapas and sushi VV-RG Página 97 Vitrina expositora ventilada cristal panoramico Serve over counter panoramic glass Vitrine serie vv gamme verre pamoramico VV-HE Página 99 Vitrina expositora ventilada caliente Serve over counter hot Vitrine serie vv gamme chaleur 2 VITRINAS HOSTELERIA VV-R Página 93 Vitrina expositora ventilada cristal recto Serve over counter straight glass Vitrine serie vv gamme verre droite

Upload: others

Post on 27-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com 89

    Vitrinas HOstELErÍasErVE OVEr COUntErs CatErinGVitrinEs HÔtELLEriE2

    88

    VV-C Página 91Vitrina expositora ventilada cristal curvoServe over counter curved glassVitrine serie vv gamme verre courbé

    VVA / VVAM Página 95Vitrina expositora ventilada autoservicioServe over counter modular vva and vvamVitrine serie vva et vvam gamme modulaire

    VCC-9 Página 103Vitrina cerrada fondo 900Vision display 9Vitrine réfrigérée fermée 9

    DBNP Página 109Mostrador de pescadoFish counterCompteur de poisson

    VC-8 Página 101Vitrina cerrada fondo 800Vision display 8 Vitrine réfrigérée fermée 8

    BSN Página 107Bandeja fría de tapas cristal curvoTapas cooler display, curved glassPlateaux froids Tapas en verre incliné

    BS Página 105Bandeja fría de tapas y sushiTapas and sushi cooler displayPlateaux froids tapas and sushi

    VV-RG Página 97Vitrina expositora ventilada cristal panoramicoServe over counter panoramic glassVitrine serie vv gamme verre pamoramico

    VV-HE Página 99Vitrina expositora ventilada calienteServe over counter hotVitrine serie vv gamme chaleur

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    VV-R Página 93Vitrina expositora ventilada cristal rectoServe over counter straight glassVitrine serie vv gamme verre droite

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com90 91

    VV-6-C

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifi cations whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifi cations sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior fabricado en chapa de acero plastifi cada, lacada o inox

    • Costados en ABS inyectado• Interior en acero inoxidable AISI-304 18/10. • Cristal doble• Perfi lería en aluminio anodizado• Estantes de cristal regulables (en altura e inclinación), con

    iluminación LED• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Evaporador ventilado• Descarche automático con evaporación automática• Condensación ventilada• Control electrónico de temperatura• Clase climática 3 ( 25°C 60%Hr)• VV vitrina refrigerada para snack (+2°+8°)• VVB vitrina refrigerada para chocolates (+14°+17°, 55% HR)• Mismo precio para modelos VV y VVB

    • External fi nish in plastic coated steel, lacquered or stainless steel

    • Sides in ABS injected• Internal fi nish in AISI-304 18/10 stainless steel • Double glazed• Anodised aluminium profi les • Adjustable glass shelves (height and tilt), with LED lighting • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Ventilated evaporator• Auto defrost and automatic evaporation• Ventilated condensation• Electronic temperature controller• Climate class 3 (25°C 60%Hr)• VV snacks refrigerated (+2°+8°)• VVB chocolate refrigerated (+14°+17°, 55% HR)• Same price for VV and VVB models

    • Extérieur fabriqué en tôle d’acier plastifi ée, laquée ou inox• Côtés en ABS injecté• Intérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10• Double vitrage• Profi ls en aluminium anodisé• Etagères en verre reglable (en hauteur et inclinaison), avec

    éclairage LED.• Isolation en polyuréthane injecté, densité de 40 Kg / m³,

    faible GWP et aucun effet ODP. • Evaporateur ventilé• Dégivrage automatique avec évaporation automatique• Condensation ventilée• Contrôle électronique de température• Classe climatique 3 (25 ° C 60% HR) • VV : vitrine réfrigérée pour snacks (+2ºC à +8ºC)• VVB : Vitrine réfrigérée pour chocolats (+14ºC à +17ºC,

    55% HR)• Même prix pour les modèles VV et VVB

    VV REFRIGERACIÓNVV COOLING

    VV REFROIDISSEMENT

    VVB FRIO BOMBONESVVB CHOCOLATESVVB CHOCOLATS

    230v 60Hz / 115v 60Hz. consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Puertas correderasSliding doors

    Portes coulissantes

    Potencia frig.Frig. Power

    Puissance frig.(W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    RefrigeranteCoolant

    Réfrigérant

    VV-6-6 600 0,3 NO 855 1176 R-404A

    VV-6-9 950 0,47 2 1038 1355 R-404A

    VV-6-13 1300 0,65 2 1038 1730 R-404A

    VV-6-16 1650 0,82 2 1497 2020 R-404A

    SERIE VV-C VITRINA EXPOSITORASERVE OVER COUNTER LINE VV-C · VITRINE SERIE VV-C GAMME

    VV-6-6-C VV-6-9-C VV-6-13-C VV-6-16-C

    VV-6-6-C

    VV-6-6-Cvista traserarear viewvue arriére

    VV-6-13-C

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    VV-6-13-Cvista traserarear viewvue arriére

    nCs-

    raL

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com92 93

    VV-6-R

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifi cations whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifi cations sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior fabricado en chapa de acero plastifi cada, lacada o inox

    • Costados en ABS inyectado• Interior en acero inoxidable AISI-304 18/10. • Cristal doble• Perfi lería en aluminio anodizado• Estantes de cristal regulables (en altura e inclinación), con

    iluminación LED• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Evaporador ventilado• Descarche automático con evaporación automática• Condensación ventilada• Control electrónico de temperatura• Clase climática 3 ( 25°C 60%Hr)• VV vitrina refrigerada para snack (+2°+8°)• VVB vitrina refrigerada para chocolates (+14°+17°, 55% HR)• Mismo precio para modelos VV y VVB

    • External fi nish in plastic coated steel, lacquered or stainless steel

    • Sides in ABS injected• Internal fi nish in AISI-304 18/10 stainless steel • Double glazed• Anodised aluminium profi les • Adjustable glass shelves (height and tilt), with LED lighting • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Ventilated evaporator• Auto defrost and automatic evaporation• Ventilated condensation• Electronic temperature controller• Climate class 3 (25°C 60%Hr)• VV snacks refrigerated (+2°+8°)• VVB chocolate refrigerated (+14°+17°, 55% HR)• Same price for VV and VVB models

    • Extérieur fabriqué en tôle d’acier plastifi ée, laquée ou inox• Côtés en ABS injecté• Intérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10• Double vitrage• Profi ls en aluminium anodisé• Etagères en verre reglable (en hauteur et inclinaison), avec

    éclairage LED.• Isolation en polyuréthane injecté, densité de 40 Kg / m³,

    faible GWP et aucun effet ODP. • Evaporateur ventilé• Dégivrage automatique avec évaporation automatique• Condensation ventilée• Contrôle électronique de température• Classe climatique 3 (25 ° C 60% HR) • VV : vitrine réfrigérée pour snacks (+2ºC à +8ºC)• VVB : Vitrine réfrigérée pour chocolats (+14ºC à +17ºC,

    55% HR)• Même prix pour les modèles VV et VVB

    VV REFRIGERACIÓNVV COOLING

    VV REFROIDISSEMENT

    VVB FRIO BOMBONESVVB CHOCOLATESVVB CHOCOLATS

    230v 60Hz / 115v 60Hz. consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Puertas correderasSliding doors

    Portes coulissantes

    Potencia frig.Frig. Power

    Puissance frig.(W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    RefrigeranteCoolant

    Réfrigérant

    VV-6-6 600 0,3 NO 855 1176 R-404A

    VV-6-9 950 0,47 2 1038 1355 R-404A

    VV-6-13 1300 0,65 2 1038 1730 R-404A

    VV-6-16 1650 0,82 2 1497 2020 R-404A

    SERIE VV-R VITRINA EXPOSITORA SERVE OVER COUNTER LINE VV-R · VITRINE SERIE VV-R GAMME

    VV-6-6-R VV-6-9-R VV-6-13-R VV-6-16-R

    VV-6-9-R

    Detalle interior termostatoInterior detail thermostatIntérieur détail thermostat

    VV-6-16-R

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    Detalle herraje union cristalesUnion fi tting crystals detailUnion cristaux montage détail

    nCs-

    raL

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com94 95

    VVA-6 VVAM-6

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior fabricado en chapa de acero plastificada, lacada o inox

    • Costados en ABS inyectado• Interior en acero inoxidable AISI-304 18/10. • Frontal abierto, auto-servicio• Perfilería en aluminio anodizado• Estantes de cristal regulables (en altura e inclinación), con

    iluminación LED• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Evaporador ventilado• Descarche automático con evaporación automática• Condensación ventilada• Control electrónico de temperatura• Indicador de temperatura• Clase climática 3 ( 25°C 60%Hr) régimen M1• Temperatura de trabajo VVA y VVAM (+2°+8°)

    VVA: central con puertas correderasVVAM: muralOpcional: autoservicio en cristal R, mismo precio modelo C

    • External finish in plastic coated steel, lacquered or stainless steel

    • Sides in ABS injected• Internal finish in AISI-304 18/10 stainless steel • Self-service• Anodised aluminium profiles • Adjustable glass shelves (height and tilt), with LED lighting • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect• Ventilated evaporator• Auto defrost and automatic evaporation• Ventilated condensation• Electronic temperature controller• External thermometer• Climate class 3 (25°C 60%Hr) regime M1• Temperature and VVAM VVA work (+2° to +8°)

    VVA: central with sliding doorsVVAM: wall designedOptional: glass self R same price model C

    • Extérieur fabriqué en tôle d’acier plastifiée, laquée ou inox• Côtés en ABS injecté• Intérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10• Partie avant ouverte, en libre service. • Profils en aluminium anodisé• Pare-chocs avant• Etagères en verre reglables (en hauteur et inclinaison), avec

    éclairage LED.• Isolation en polyuréthane injecté, densité de 40 Kg /

    m³, faible GWP et aucun effet ODP. • Evaporateur ventilé• Dégivrage automatique avec évaporation automatique• Condensation ventilée• Contrôle électronique de température• Classe climatique 3 (25 ° C 60% HR) régime M1• Température et VVAM travail de VVA (de +2° à +8°)

    VVA: central avec des portes coulissantes VVAM: muralVerre en option: self-service R même prix model C

    230v 60Hz / 115v 60Hz. consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Puertas correderasSliding doors

    Portes coulissantes

    Potencia frig.Frig. Power

    Puissance frig.(W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    RefrigeranteCoolant

    Réfrigérant

    VVA-6-6 600 0,3 NO 981 1467 R-404A

    VVA-6-9 950 0,47 2 1215 1783 R-404A

    VVA-6-13 1300 0,65 2 1497 2038 R-404A

    VVA-6-16 1650 0,82 2 2058 2132 R-404A

    VVAM-6-6 600 0,3 0 981 1467 R-404A

    VVAM-6-9 950 0,47 0 1215 1783 R-404A

    VVAM-6-13 1300 0,65 0 1497 2038 R-404A

    VVAM-6-16 1650 0,82 0 2058 2132 R-404A

    Detalle iluminación estante VVAMDetail shelf lightingDétail étagère d’éclairage

    VVAM-6-13-Ccortina nocturnanight blindrideau de nuit

    SERIE VVA Y VVAM AUTOSERVICIOSERVE OVER COUNTER MODULAR VVA AND VVAM · VITRINE SERIE VVA ET VVAM GAMME MODULAIRE

    VVA-6-6

    VVAM-6-6

    VVA-6-9

    VVAM-6-9

    VVA-6-13

    VVAM-6-13

    VVA-6-16

    VVAM-6-16

    VVAM-6-16

    VVA-6-13-C

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    Ejemplo cristal recto + ruedasExample wheels + straight glassExemple le verre droite + roues

    nCs-

    raL

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com96 97

    VV-6-RGB VV-6-RG

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifi cations whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifi cations sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior fabricado en chapa de acero plastifi cada, lacada o inox

    • Costados de doble cristal panoramico• Interior en acero inoxidable AISI-304 18/10. • Cristal frontal doble• Perfi lería en aluminio anodizado• Estantes de cristal regulables (en altura e inclinación), con

    iluminación LED• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Evaporador ventilado• Descarche automático con evaporación automática• Condensación ventilada• Control electrónico de temperatura• Clase climática 3 ( 25°C 60%Hr)• VV-RG/B vitrina refrigerada para snack (+2°+8°)• VVB-RG/B vitrina refrigerada para chocolates (+14°+17°,

    55% HR)• Mismo precio para modelos VV y VVB

    • External fi nish in plastic coated steel, lacquered or stainless steel

    • Double panoramic glass sides• Internal fi nish in AISI-304 18/10 stainless steel • Double frontal glazed• Anodised aluminium profi les • Adjustable glass shelves (height and tilt), with LED lighting • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Ventilated evaporator• Auto defrost and automatic evaporation• Ventilated condensation• Electronic temperature controller• Climate class 3 (25°C 60%Hr)• VV-RG/B snacks refrigerated (+2°+8°)• VVB-RG/B chocolate refrigerated (+14°+17°, 55% HR)• Same price for VV and VVB models

    • Extérieur fabriqué en tôle d’acier plastifi ée, laquée ou inox• Double côtés panoramique en verre• Intérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10• Double vitrage frontale• Profi ls en aluminium anodisé• Etagères en verre réglables (en hauteur et inclinaison), avec

    éclairage LED.

    • Isolation en polyuréthane injecté, densité de 40 Kg / m³, faible GWP et aucun effet ODP.

    • Evaporateur ventilé• Dégivrage automatique avec évaporation automatique• Condensation ventilée• Contrôle électronique de température• Classe climatique 3 (25 ° C 60% HR) • VV-RG/B : vitrine réfrigérée pour snacks (+2ºC à +8ºC)• VVB-RG/B: Vitrine réfrigérée pour chocolats (+14ºC à +17ºC,

    55% HR)

    • Même prix pour les modèles VV et VVB

    VV-6-9-RG

    230v 60Hz / 115v 60Hz. consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Puertas correderasSliding doors

    Portes coulissantes

    Potencia frig.Frig. Power

    Puissance frig.(W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    RefrigeranteCoolant

    Réfrigérant

    VV-6-6-RG 580 0,3 NO 855 1176 R-404A

    VV-6-9-RG 930 0,47 2 1038 1355 R-404A

    VV-6-13-RG 1280 0,65 2 1038 1730 R-404A

    VV-6-16-RG 1630 0,82 2 1497 2020 R-404A

    VV-6-6-RGB 580 0,1 NO 541 979 R-404A

    VV-6-9-RGB 930 0,15 2 681 1156 R-404A

    VV-6-13-RGB 1280 0,21 2 901 1315 R-404A

    VV-6-16-RGB 1630 0,27 2 1057 1824 R-404A

    SERIE VV-RG VITRINA EXPOSITORASERVE OVER COUNTER LINE VV · VITRINE SERIE VV GAMME

    VV-6-6-RG

    VV-6-6-RGB

    VV-6-9-RG

    VV-6-9-RGB

    VV-6-13-RG

    VV-6-13-RGB

    VV-6-16-RG

    VV-6-16-RGB

    VV-6-9-RG

    Detalle puertas correderas Rear door detailDétail des portes coulissantes

    VV-RG/B REFRIGERACIÓNVV-RG/B COOLING

    VV-RG/B REFROIDISSEMENT

    VVB-RG/B FRIO BOMBONESVVB-RG/B CHOCOLATESVVB-RG/B CHOCOLATS

    VV-6-9-RGBAcabado maderaWood fi nishBois fi nition

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    nCs-

    raL

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com98 99

    VV-6HE-R VV-6HE-C

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior fabricado en chapa de acero plastificada, lacada o inox

    • Costados en ABS inyectado• Interior en acero inoxidable AISI-304 18/10. • Cristal doble• Perfilería en aluminio anodizado• Estantes de varilla de acero regulables (en altura e inclina-

    ción), con iluminación LED• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Cajon humidificador• Control electrónico de temperatura• Clase climática 3 • VV-HE vitrina caliente (+60°+70°) y ( 45% - 50%Hr)

    • External finish in plastic coated steel, lacquered or stainless

    steel

    • Sides in ABS injected

    • Internal finish in AISI-304 18/10 stainless steel

    • Double glazed

    • Anodised aluminium profiles

    • Adjustables steel rod shelves (height and tilt), with LED lighting

    • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and zero

    ODP effect

    • Humidifier drawer

    • Electronic temperature controller

    • Climate class 3

    • VV heat serve over counter (+60°+70°) and ( 45% -

    50%Hr)

    • Extérieur fabriqué en tôle d’acier plastifiée, laquée ou inox• Côtés en ABS injecté• Intérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10• Double vitrage• Profils en aluminium anodisé• Etagères tige d’acier réglable (en hauteur et inclinaison),

    avec éclairage LED.

    • Isolation en polyuréthane injecté, densité de 40 Kg / m³, faible GWP et aucun effet ODP.

    • Tiroir de l´humidificateur• Contrôle électronique de température• Classe climatique 3• VV-HE : vitrine chaud (+60ºC à +70ºC) et ( 45% - 50%Hr)

    230v 60Hz / 115v 60Hz. consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Puertas correderasSliding doors

    Portes coulissantes

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    VV-6HE-6 600 0,3 NO 1057

    VV-6HE-9 950 0,47 2 1696

    VV-6HE-13 1300 0,65 2 2541

    VV-6HE-16 1650 0,82 2 3380

    SERIE VV-HE VITRINA EXPOSITORA CALIENTESERVE OVER COUNTER LINE VV HOT · VITRINE SERIE VV GAMME CHAUD

    VV-6HE-6-R

    VV-6HE-6-C

    VV-6HE-9-R

    VV-6HE-9-C

    VV-6HE-13-R

    VV-6HE-13-C

    VV-6HE-16-R

    VV-6HE-16-C

    Detalle estantes de acero regulablesDetail stainless steel adjustable shelvesDétail d’étagères réglables en acier

    Detalle cajon trasero humidificadorDetail rear humidifier drawerDétail tiroir arrière humidificateur

    VV-6HE-9-CTotal lacadoTotal lacqueredLaqué total

    VV-6HE-9-CTotal inoxTotal stainless steelAcier total

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    nCs-

    raL

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com100 101

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • VC-I: Exterior en acero inox AISI-304 18/10• VC-M: Exterior plastificado en acabado madera• In terio r en ace ro ino x AIS I-304 18/1 0.

    Costados en madera hidrófuga plastificada o lacada.

    • Puertas con sistema de cierre automático y burlete magné-tico (permanece abierta al superar los 90° de apertura)

    • Contrapuerta inox embutida• Patas reguladoras de altura• Perfilería de aluminio anodizado• Iluminación interior LEDS• Estantes interiores en acero plastificado• Frente cristal curvo, templado y abatible sobre perfil de

    aluminio

    • Unidad condensadora ventilada• Evaporador estático con recubrimiento anticorrosión• Evaporación automática del agua de descarche• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP

    • Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestión del consumo de energía

    • Temperatura de trabajo +2° +6° a 32°C de ambiente.

    • VC-I: AISI-304 18/10 stainless steel exterior

    • VC-M: Exterior in plasticized wood finishing

    • AISI- 30 4 18/10 stainless steel interior.

    • Waterproof wood plastic coated or lacqued painting sides.

    • Doors with self closing system, blocked opening hinge and

    magnetic gasket

    • Rear-door by stamped steel

    • Adjustable supports

    • Anodized aluminium profiles

    • Interior lighting LEDS

    • Shelves made of plasticized steel wire

    • Front curved glass,aluminium profiles hinged on

    • Ventilated condenser unit

    • Static evaporator, with anticorrosion coating.

    • Automatic evaporation of defrost water

    • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Energy efficient digital controller of temperature and

    defrosts

    • Operating temperature +2° +6°, 32°C ambient.

    • VC-I: Extérieur en inox AISI-304 18/10

    • VC-M : Extérieur en plaque plastifiée avec décor bois

    • Intérieur en inox AISI.304 18/10

    • Cotés en bois hydrofugé plastifié ou laqué

    • Portes avec système de fermeture automatique et bourrelet

    magnétique

    • Contre-porte en acier estampé

    • Hauteur réglable

    • Profiles en aluminium anodisé

    • Éclairage intérieur LEDS

    • Étagères intérieures en acier plastifié

    • Vitre bombée sécurit rabattable sur profil d’aluminium

    • Groupe condensateur ventilé

    • Évaporateur statique avec recouvrement anticorrosion

    • Évaporation automatique des eaux de dégivrage

    • Isolation en polyuréthane injecté, densité 40 kg/m3, GWP

    faible et effet nul ODP

    • Contrôle digital de température et de dégivrage, pour une

    gestion efficace de la consommation d’énergie

    • Température de travail +2ºC +6ºC à 32ºC ambiante

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm.)

    Potencia Frig.Frig Power

    Puissance Frig. (W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    Peso NetoNet Weight  Poid Net

    (Kg)

    PuertasDoorsPortes

    Tensión monofásicaSingle phase voltage

    Tension monophasique

    Refrig.Coolant

    Réfrigérant

    RangoRange

     Gamme

    VC-8-13 1300 546 497 136 2 230 V - 50 Hz R-404A +2°C+6°C

    VC-8-15 1500 551 509 150 2 230 V - 50 Hz R-404A +2°C+6°C

    VC-8-20 2000 793 640 180 3 230 V - 50 Hz R- 404A +2°C+6°C

    Set 4 ruedas 4 castors set Jeu 4 roulettes

    Puerta trasera cristal Rear door glass Porte arrière vitrée

    230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult - consulter

    OPCIONES · OPTIONS · OPTIONS

    SERIE VITRINA CERRADA 8VISION DISPLAY 8 · VITRINE RÉFRIGÉRÉE FERMÉE 8

    VC-8-13-I VC-8-15-I VC-8-20-I VC-8-13-M VC-8-15-M VC-8-20-M

    VC-8-15-M

    VC-8-15-I

    LED 2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com102 103

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior en acero inox AISI-304 18/10• Interior en acero inox AISI-304 18/10• Puertas traseras con sistema de cierre automático y

    burlete magnético (permanece abierta al superar los 90°

    de apertura)

    • Contrapuerta inox embutida• Patas reguladoras de altura• Iluminación interior LEDS• Estantes interiores en acero plastificado• Frontal abatible, cristal doble sobre marco de aluminio

    anodizado

    • Evaporador estático con recubrimiento anticorrosión• Unidad condensadora ventilada• Evaporación automática del agua de descarche• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP

    • Control digital de temperatura y descarches, eficiente en la gestión del consumo de energía

    • Temperatura de trabajo +2° +6° a 32°C de ambiente

    • AISI-304 18/10 stainless steel exterior

    • AISI-304 18/10 stainless steel interior

    • Rear doors with self closing system, blocked opening hinge

    and magnetic gasket

    • Rear-door by stamped steel

    • Adjustable supports

    • Interior lighting LEDS

    • Shelves made of plasticized steel wire

    • Double glazed front opening side, with anodized aluminium

    frame.

    • Static evaporator, with anticorrosion coating.

    • Veitnlated condenser unit

    • Automatic evaporation of defrost water

    • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Energy efficient digital controller of temperature and

    defrosts

    • Operating temperature +2° +6° , 32°C ambient

    • Extérieur en inox AISI-304 18/10

    • Intérieur en inox AISI.304 18/10

    • Portes arriéres avec système de fermeture automatique et

    bourrelet magnétique

    • Contre-porte en acier estampé

    • Hauteur réglable

    • Éclairage intérieur LEDS

    • Étagères intérieures en acier plastifié

    • Façade rabattable, vitre double sur cadre d’aluminium

    anodisé

    • Évaporateur statique avec recouvrement anticorrosion

    • Groupe condensateur ventilé

    • Évaporation automatique des eaux de dégivrage

    • Isolation en polyuréthane injecté, densité 40 kg/m3, GWP

    faible et effet nul ODP

    • Contrôle digital de température et de dégivrage, pour une

    gestion efficace de la consommation d’énergie

    • Température de travail +2ºC +6ºC à 32ºC ambiante

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm.)

    Potencia Frig.Frig Power

    Puissance Frig. (W)

    ConsumoConsumption

    Consommation(W)

    Peso NetoNet Weight  Poid Net

    (Kg)

    PuertasDoorsPortes

    Tensión monofásicaSingle phase voltage

    Tension monophasique

    Refrig.Coolant

    Réfrigérant

    RangoRange

     Gamme

    VCC-9-13 1300 546 497 136 2 230 V - 50 Hz R-404A +2°C+6°C

    VCC-9-15 1500 551 509 150 2 230 V - 50 Hz R-404A +2°C+6°C

    VCC-9-20 2000 793 640 180 3 230 V - 50 Hz R-404A +2°C+6°C

    Set 4 ruedas 4 castors set Jeu 4 roulettes

    Puerta trasera cristal Rear door glass Porte arrière vitrée

    230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult - consulter

    OPCIONES · OPTIONS · OPTIONS

    SERIE VITRINA CERRADA REFRIGERADA 9VISION DISPLAY 9 · VITRINE RÉFRIGÉRÉE FERMÉE 9

    VCC-9-13 VCC-9-15 VCC-9-20

    VCC-9-20

    LED

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    Detalle apertura frontalDetail front openingDétail ouverture frontale

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com104 105

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifi cations whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifi cations sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior en acero inox AISI-304 18/10• Fondo interior embutido en acero inox AISI 304 18/10• Cristal templado y securizado• Iliminación por LEDS• Puertas transparentes correderas.• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Patas reguladoras de altura• Unidad condensadora ventilada, incluida en modelo remoto

    BS-1200 y BS-1500 (2 metros)• Ajuste de temperatura y descarche por control electrónico

    digital• Temperatura de trabajo BS +4° +8° a 32°C de ambiente • Temperatura de trabajo BSMS, BSS, BSPM and BSPP 0°

    +5° a 32°C de ambiente• BS Fondo plano, no GN 1/3

    • BSMS BSPM Bandeja interior embutida, preparada para

    cubetas GN1/3-40 (incluidas)

    • BSS BSPP Bandeja interior embutida, preparada para platos

    (no incluidos)

    • AISI-304 18/10 stainless steel exterior• AISI-304 18/10 stainless steel stamped bottom• Toughened safety glass• LED lighting• Transparent front sliding doors• 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect• Adjustable supports• Fan assisted condenser unit, included in remote models

    BS-1200 y BS-1500 (2 meters)• Temperature and defrost sets by digital electronic control• Operating temperature BS +4° +8° , 32°C ambient• Operating temperature BSMS, BSS, BSPM and BSPP 0° +5°

    , 32°C ambient• Working temperature 0° +5° a 32°C de ambient• BS Not GN 1/3 capacity

    • BSMS BSPM, stamped steel bottom, GN 1/3-40 containers

    capacity (included)

    • BSS BSPP stamped steel (not GN capacity)

    • Extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10,• Base encastrée en acier inox AISI 304 18/10• Verre trempé et sécurisé• Éclairage LED• Portes transparentes coulissantes• Isolation à base de polyuréthane injecté, densité 40 kg/m³,

    faible GWP et aucun effet ODP. • Réglable en hauteur• Condensateur ventilé, y compris dans le modèle à distance

    BS-1200 y BS-1500 (2mètres)• Ajustement de température et dégivrage par contrôle

    électronique digital• Température de travail BS +4ºC à +8ºC, à 32ºC de tempé-

    rature ambiente. • Température de travail BSMS, BSS, BSPM and BSPP 0ºC à

    +5ºC, à 32ºC de température ambiente. inclus• BS Fond plat, non GN 1/3• BSMS BSPM : Plateau intérieur encastré, préparé pour

    accueillir bacs / récipients (inclus).• BSS BSPP : Plateau intérieur encastré, préparé pour accuei-

    llir des plats /assiettes (non inclus)

    OPCIONES · OPTIONS · OPTIONS

    230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult - consulter

    385

    200

    8

    SERIE BANDEjA FRIA TAPAS Y SUSHITAPAS AND SUSHI COOLER DISPLAY · PLATEAUx FROIDS TAPAS ET SUSHI

    BS-1400 BS-1700 BS-1200 BS-1500

    BS-1400

    BS-1500

    BSS-1700

    BSMS-4

    BSS-1000

    BSPM-4

    BSPP-1000

    BSPM-8

    BSPP-1700

    BSPM-6

    BSPP-1400

    BSMS-6

    BSS-1400

    BSMS-8

    BSS-1700

    BSPM BSPPBSMS BSS

    410 410410 410

    315

    315

    34255

    25534 8

    GN 1/3-40 GN 1/3-40

    BS

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm.)

    AltoHeight

    Hauteur(mm.)

    FondoDepth

    Profondeur(mm.)

    Potencia Frig.Frig Power

    Puissance Frig. (W)

    ConsumoConsumption

    Consommation (W)

    GN 1/3-40 Peso NetoNet Weight  Poid Net

    (Kg)

    Tensión monofásicaSingle phase voltage

    Tension monophasique

    RangoRange

     Gamme

    Refrig.Coolant

    Réfrigérant

    BSMS-4 / BSPM-4 1050 250 / 315 415 160 330 4 35 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BSMS-6 / BSPM-6 1400 250 / 315 415 190 375 6 42 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BSMS-8 / BSPM-8 1755 250 / 315 415 190 375 8 50 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BSS-1000 / BSPP-1000 1050 250 / 315 415 160 330 NO 34 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BSS-1400 / BSPP-1400 1400 250 / 315 415 190 375 NO 41 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BSS-1700 / BSPP-1700 1755 250 / 315 415 190 375 NO 49 230 V - 50 Hz R-134a 0°C+5°C

    BS-1400 1400 200 385 160 330 NO 33 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BS-1700 1750 200 385 160 330 NO 40 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BS-1200 1200 200 385 160 330 NO 48 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BS-1500 1550 200 385 160 330 NO 40 230 V - 50 Hz R-134a

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

    Detalle cristal y evaporador sushiDetail glass evaporator sushiDétail verre évaporateur sushi

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com106 107

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Exterior en acero inox AISI-304 18/10• Fondo interior embutido en acero inox AISI 304 18/10• Cristal curvo templado y securizado• Iuminación por LEDS• Puertas transparentes correderas• Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP• Reguladores de altura• Iluminación interior• Unidad condensadora ventilada• Ajuste de temperatura y descarche por control electrónico

    digital• Temperatura de trabajo +4° +8° a 32°C de ambiente• BSM BSD Bandeja interior embutida, preparada para

    cubetas GN1/3-40 (incluidas)• BSP BPD Bandeja interior embutida, preparada para platos

    (no incluidos)

    • AISI-304 18/10 stainless steel exterior

    • AISI-304 18/10 stainless steel stamped bottom

    • Toughened curved safety glass

    • LED lighting

    • Transparent sliding doors

    • 40 Kg/m³ density polyurethane insulation, low GWP and

    zero ODP effect

    • Adjustable supports

    • Interior lighting

    • Fan assisted condenser unit

    • Temperature and defrost sets by digital electronic control

    • Operating temperature +4° +8° , 32°C ambient

    • BSM BSD, stamped steel bottom, GN 1/3-40 containers

    capacity (included)

    • BSP BPD, stamped steel (not GN capacity)

    • Extérieur en acier inoxydable AISI 304 18/10,

    • Base encastrée en acier inox AISI 304 18/10

    • Verre trempé courbé et sécurisé

    • Éclairage LED

    • Portes transparentes coulissantes

    • Isolation à base de polyuréthane injecté, densité 40 kg/m³,

    faible GWP et aucun effet ODP.

    • Réglable en hauteur

    • Éclairage intérieur

    • Condensateur ventilé

    • Ajustement de température et dégivrage par contrôle

    électronique digital

    • Température de travail +4ºC à +8ºC, à 32ºC de température

    ambiante.

    • Fond plat, non GN1/1

    OPCIONES · OPTIONS · OPTIONS

    230v 60Hz / 115v 60Hz 230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult - consulter

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm.)

    AltoHeight

    Hauteurmm.

    FondoDepth

    Profondeurmm.

    Potencia Frig.Frig Power

    Puissance Frig. (W)

    ConsumoConsumption

    Consommation (W)

    GN 1/3-40 Peso NetoNet Weight  Poid Net

    (Kg)

    Tensión monofásicaSingle phase voltage

    Tension monophasique

    RangoRange

     Gamme

    Refrig.Coolant

    Réfrigérant

    BSM-4 1050 250 415 160 330 4 33 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BSM-6 1400 250 415 160 330 6 40 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BSM-8 1755 250 415 160 330 8 48 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BSP-1000 1050 250 415 160 330 33 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BSP-1400 1400 250 415 160 330 40 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BSP-1700 1755 250 415 160 330 48 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BPD-1400 1400 400 415 160 330 40 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    BPD-1700 1755 400 415 160 330 51 230 V - 50 Hz R-134a +4°C+8°C

    410

    GN 1/3-40255 34

    BSM

    410

    255 8

    BSP

    SERIE BANDEjA FRIA TAPAS, CRISTAL CURVOTAPAS COOLER DISPLAY, CURVED GLASS · PLATEAUx FROIDS TAPAS EN VERRE INCLINÉ/ARRONDI

    BSM-4

    BSP-1000

    BSM-6

    BSP-1400

    BSM-8

    BSP-1700

    BSM-6

    BSP-1400

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia

  • Catálogo 2016 · www.docriluc.com108 109

    Características técnicas y constructivas sujetas a variación sin previo aviso. / We reserve the right to change specifications whitout prior notice. / Sujet technique et la conception de modifications sans préavis.

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL DATA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

    • Bandeja de exposición de acero inoxidable austenítico

    AISI 316 que evita la corrosión, incluso en ambientes más

    agresivos.

    • Chasis construido con tubo de acero inoxidable.

    • Facilidad de limpieza total: Compartimento de equipo frigo-

    rífico hermético que permite la limpieza exterior del mueble

    con chorro de agua directo.

    • Control electrónico de temperatura

    • Espesor lateral costados: 40+40 mm

    • Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP

    • DBFP-S: Pre-instalación, unidad condensadora incluida

    • DBNP, DBNP-S: neutro, sin frío.

    • Recomendación: Canalización de agua de desescarche

    desde desagüe hasta acometida de aguas.

    • Tray exhibition AISI 316 austenitic stainless steel to prevent

    corrosion, even in the toughest environments.

    • Chassis built with stainless steel tube.

    • Easy cleanup: hermetic refrigeration equipment com-

    partment which allows the external cleaning of the unit with

    direct water stream.

    • Electronic temperature controller

    • Lateral sides Thickness: 40 +40 mm

    • Aislamiento de poliuretano inyectado, densidad 40 Kg/m³,

    bajo GWP y cero efecto ODP

    • DBFP-S: Ready for remote compressor, condenser unit

    included

    • DBNP, DBNP-S: neutral, without cooling system.

    • Recommendation: Channeling defrost water from draining

    until water supplying.

    • Plateau d’exposition en acier inoxydable aux normes AISI

    316, évitant la corrosion, même en environnement agressif.

    • Chassis construit sur un tube en acier inoxydable.

    • Facilités de nettoyage total: Les compartiments de

    l’équipement frigorifique sont hermétiques, permettant ainsi

    le nettoyage extérieur du meuble au jet d’eau.

    • Contrôle électronique de température

    • Épaisseur latérale des côtés: 40 + 40mm

    • Isolation à base de polyuréthane injecté, densité 40 kg / m³,

    faible GWP et aucun effet ODP.

    • DBFP-S: Pré-installation, unité condensatrice inclus

    • DBNP, DBNP-S: neutre, sans froid

    • Recommendation: Canalisation de l’eau de dégivrage de la

    vidange jusqu’au recepteur d’eau.

    OPCIONES · OPTIONS · OPTIONS

    DBFP-120 DBFP-170 DBFP-220 DBFP-270

    Perímetro acristalado Perimeter glass Périmétre de vitage

    Largos especiales Customized lengths Spécial long consultar - consult - consulter

    230v 60Hz / 115v 60Hz consultar - consult - consulter

    DBFP

    DBFP-S

    ModeloModelModèle

    LargoLength

    Longueur(mm.)

    Potencia Frig.Frig Power

    Puissance Frig. (W)

    ConsumoConsumption

    Consommation (W)

    ExposiciónDisplay

    Exposition(m2)

    Tensión monofásicaSingle phase voltage

    Tension monophasique

    Refrig.Coolant

    Réfrigérant

    RangoRange

     Gamme

    DBFP-120/S 1200 550 600 0,96 230 V - 50 Hz R-404A 0°C+2°C

    DBFP-170/S 1700 675 670 1,40 230 V - 50 Hz R-404A 0°C+2°C

    DBFP-220/S 2200 930 850 1,84 230 V - 50 Hz R-404A 0°C+2°C

    DBFP-270/S 2700 1000 1100 2,30 230 V - 50 Hz R-404A 0°C+2°C

    SERIE MOSTRADOR DBNP PESCADERIAFISH DISPLAY COUNTER · PLATEAU POISSON

    DBFP-120Perímetro acristalado opcionalOptional perimeter glassOption périmétre vitrage

    DBNP-120Modelo neutroNeutral modelModelé neutrale

    DBNP-220

    DBFP-120

    DBNP-120

    DBFP-120-S

    DBNP-120-S

    DBFP-170

    DBNP-170

    DBFP-170-S

    DBNP-170-S

    DBFP-220

    DBNP-220

    DBFP-220-S

    DBNP-220-S

    DBFP-270

    DBNP-270

    DBFP-270-S

    DBNP-270-S

    2Vi

    trin

    as

    HOst

    ELEr

    ia