vobis summerschool programm 2013
DESCRIPTION
VOBIS Summerschool Programm 2013TRANSCRIPT
1
2
Impressum:
VOBIS, Landesstr.1, 9073 Lambichl, www.verein-vobis.com Redaktion & Layout: Laura Ippen, Michele Neuwirth Bilder/Fotos: VOBIS & KooperationspartnerInnen u.a. Helmut Weichselbraun (Cover u.), Joachim Krenn (S.49) DANK an unsere ÜbersetzerInnen: Mohammed Alazy, Marina Davidjan, Irina Flaig, Maresa Himmelberg-Wagner, Hamed Miralam, Tamim Saboor, Sara Zambrano, Admira Camic Druck: Onlineprinters / Auflage 1000 Stück
INHALT
Vorwort 3
Legende 4
Übersicht 6
Programm 9
Ausflüge/Sport/Natur 10
Kreativ-Kurse 21
Wissen + Lernen 29
Programm nur für Frauen und Mädchen 44
Sonstiges 48
Lageplan 30
Anmeldung 55
VOBIS - Über uns 57
3
Willkommen zur SUMMER SCHOOL 2013!
Mit unserem bunten Sommerprogramm, einem breitgefächerten Mix
aus Kultur, Bildung, Information, kreativen und Outdoor-Aktivitäten,
offen für alle Menschen in diesem Land, unabhängig von Alter, Her-
kunft, Geschlecht, Status und sonstigen Bekenntnissen, möchten wir
Sie und Euch zu einer Reise um die Welt verführen, einer Reise, bei
der weder Koffer gepackt, noch Pässe gezückt oder Konten überzogen
werden. Wir müssen nicht einmal Grenzen überqueren – bis auf jene
im eigenen Kopf!
Wer Lust hat, mit uns
Kärntner Neuland zu
betreten, darf gespannt
sein auf vielfältige Begeg-
nungen mit klangvollem
Echo, die das Sommer-
loch unterhaltsam zu
füllen vermögen.
Das gemeinsame Tun ist
erfahrungsgemäß der schönste und einfachste Weg, sich selbst und
andere Menschen besser kennenzulernen und dabei Schätze zu
bergen, die im Alltagstrott oft auf der Strecke bleiben.
Wir freuen uns, das folgende Programm bei freiem Eintritt für alle
zugänglich machen zu können und bedanken uns herzlich bei unseren
FördergeberInnen und KooperationspartnerInnen, allen voran dem
BFI/Kärnten und der Katholischen Frauenbewegung für ihre umfas-
sende Unterstützung.
VOBIS Verein für offene Begegnung und Integration durch Sprache
4
WELCOME to our summer program with courses, excursions, information, sports
and games! / ¡Benvenid@s a nuestra programación del verano con talleres,
paseos, información, deporte y juego! / Dobrodošli u nas letni program sa kursovi-
ma, izletima, informacijama, sportom i igrama! / به بامه ه تهبیتهم ه که هه ، ک ا ه
Добро пожаловать на / یفا هی تفای و هز بهشی ه یز ه ه ا ی ی ی
нашу летнюю программу с курсами, экскурсиями, информацией, спортом и
играми. / Bienvenue! Voilà notre programme d’été avec des cours, des excursions,
des informations, du sport et du jeu! / ا به بك في بامه ج لك ا لصیفي ا الز
و هز ایه أ ل ه
Jede Veranstaltung hat eine Farbe. Die FARBEN bedeuten: / Each event has their
own color-category. The colors stand for one of the following: / Cada evento tiene
su color. Los colores significan: / Svaki Kurs ima svoju farbu, koje znace: / هر ش ی
: رو داد دارای گ راش همچ اد هها ه راش ه ش ه ا د / Каждый курс имеет свой
цвет. Цвета означают: / Chaque manifestation est associée avec une couleur. Les
couleurs signifient: / لك شرا هل لحه ههدد هتع ا لحاه
Kreativ Kurse / Creative Courses / Talleres creativos / Kreativni kursovi / ک ایههی دورات در چمف ل الا حه وا ت / Творческие курсы / cours créatifs / القهمه
Ausflüge, Sport, Natur / Excursions, Sports,Nature / Paseos, deporte, naturaleza / Izleti, sport, priroda / اره ی ار ه ط تچ مرط ور / Экскурсии, спорт, природа / excursions, sport, nature / رحالت الط تچم ف هس هه ر ف الر ف
Wissen + Lernen / Knowledge + Learning / Conocimiento + aprender / Znanje +
nauka / دااس ن و هح ن / Знания + обучение / savoir + apprendre / اله رلف و ال
Programm nur für Frauen und Mädchen / Program für women and girls only / Programa para mujeres y niñas / Program samo za zene i devojke / پروگراهه ی / Программа для женщин и девушек / ص ش تر اهه و د ر ا ه
seulement pour des femmes et des filles / شراهل ل س و والچ ت ل
Sonstiges / other offers / diversos / I ostalo / و زماه ی د ر / разное / divers / هحا مس ر ر
5
Für Programme mit diesem ZEICHEN muss man sich anmelden.
Das Formular ist hinten im Heft. (Anmeldung auch online.) /
Program offers with this symbol require registration. The registration form is at the
end of the book (online registration possible). / Para los programas con este
simbolo es necesario inscribirse. El formulario se encuentra en la parte posterior de
este cuaderno. (Inscripciones también por internet.) / Na programe sa ovom ozna-
kom mora se prijaviti. Prijavni formular je na kraju sveske. (Prijaviti se moze i preko
interneta.) / شرای ا ن پروگرام ه ش د ثچر ا م کرد اه هم حاامد لحره ثچر ا م را در ا مر ا ن ک شج
Для участия требуется заполнить / در شمد! ثچر ا م ا تر ت اا رامر ه اه ه پا ر ا ر
анкету которую найдете в конце книги. (Зарегистрироваться также возможна в
интернете). / Un tel symbol veut dire: on doit s’inscrire. Le formulaire se trouve à
la fin du livret du programme (l’inscription en ligne est aussi possible). / جب ال سجم
ل الچرا هل هن الا هتا الرها ط و حند ا ه رس ل اه ف الكرال ت هكن ال سجم هن الا ا ا رار
Anmeldung
Jeder kann mitmachen, Frauen, Männer, Kinder. Bei den meisten Kursen bieten wir
KINDERBETREUUNG an. / Anyone can join, women, men, and children. For most
courses, we offer childcare. / Tod@s pueden participar: mujeres, hombres, niños.
Para la mayoría de los talleres ofrecemos una guardería para niños. / Svako moze
ucestovati, zene, ljudi, deca. Za mnoge kursove nudimo pazenje dece. /
ا ک ش ا وه هم ه قهیهن تفه، یت مم هتا ر کمم کهای ین ک ایهه ا بها م ا قبز ش
Присоединиться может каждый. Женщины, мужчины, дети. Для / تفه، یبهه
большинствa курсов, мы предлагаем уход за детьми. / Chacun peut participer,
femmes, hommes et enfants. Un service de la garde d’enfants existe pour la plu-
part des cours. / هكن لك ا ن ا ا ه م ط اس و ط رن ا ط رتا ا ل ه الدورات ط واهن ا دم
رع ف لفتا ا
Alle Angebote sind KOSTENLOS! / All offers are free of costs! / ¡Todas las ofertas
son gratis! / ت ه نهمهه ز یه ه ا ه اهم یبههم / Sve ponude su bezplatne. / Все
предложения бесплатны ! / Toutes nos offres sont gratuites! / نهمس ال روم هج ا
6
Übersicht Juli
Seite
06.07.2013 Eine Reise um die Welt - Eröffnungsfest 9
07.07.2013 Familienausflug zum Kalmusbad 10
08.07.2013 Sprachcafé Deutsch 29
09.07.2013 Eltern-Kind-Projekt für MigrantInnen 32
Summer School Stammtisch 48
11.07.2013 Christentum - was ist das? 34
Computer-Kurs 33
12.07.2013 Treffpunkt für Mädchen 44
13.07.2013 Frauen treffen Frauen zum Basteln 45
15.07.2013 Sprachcafé Deutsch 29
16.07.2013 Arbeiten in Österreich - Beratung 35
Summer School Stammtisch 48
17.07.2013 Radio-Workshop 1 22
18.07.2013 Computer-Kurs 33
19.07.2013 Treffpunkt für Mädchen 44
20.07.2013 Sport & Spiel 11
21.07.2013 Familienpicknick im Europapark 12
22.07.2013 Sprachcafé Deutsch 29
Prüfungstraining A1 37
23.07.2013 Summer School Stammtisch 48
24.07.2013 Radio-Workshop 2 22
25.07.2013 Kindergeschichten aus aller Welt 49
Computer-Kurs 33
26.07.2013 Garten-Workshop 1: Kräuter verarbeiten 14
27.07.2013 Sprachenfest in Eisenkappel 13
Radio-Workshop 3 22
29.07.2013 Prüfungstraining A2 37
Sprachcafé Deutsch 29
30.07.2013 Kurs Chinesische Malerei 21
Summer School Stammtisch 48
31.07.2013 Kurs Chinesische Malerei 21
Rechtsberatung für Asyl und Aufenthalt 36
7
Übersicht August
Seite
01.08.2013 Kurs Chinesische Malerei 21
Computer-Kurs 33
02.08.2013 Garten-Workshop 2 - Flechten mit Weiden 14
03.08.2013 Leben in Österreich 1 - Über Liebe und so weiter 38
04.08.2013 Leben in Österreich 2 - Orientierung im Alltag 39
05.08.2013 Sprachcafé Deutsch 29
06.08.2013 Foto-Kurs 24
Summer School Stammtisch 48
07.08.2013 Selbstverteidigung für Frauen 46
Musik-Workshop 25
08.08.2013 Selbstverteidigung für Frauen 46
Musik-Workshop 25
Computer-Kurs 33
09.08.2013 Kindergeschichten aus aller Welt 49
Treffpunkt für Mädchen 44
Garten-Workshop 3 - Kochen am offenen Feuer 14
10.08.2013 Foto-Kurs 24
11.08.2013 Abwanderung mit dem Unikum 16
12.08.2013 Sprachcafé Deutsch 29
13.08.2013 Foto-Kurs 24
Summer School Stammtisch 48
14.08.2013 Info Österreich 1 - Geografie & Wirtschaft 40
15.08.2013 Ausflug ins Freilichtmuseum 18
16.08.2013 Treffpunkt für Mädchen 44
Open-Air-Kino im Burghof 50
17.08.2013 Ameisen-Wanderung in Oberkärnten 19
18.08.2013 Familienausflug zum Wörthersee 17
19.08.2013 Fitness im Wald - nur für Frauen 47
Sprachcafé Deutsch 29
20.08.2013 Fitness im Wald - nur für Frauen 47
Gemeinsam im Gebet 51
Summer School Stammtisch 48
8
Übersicht August (Forts.)
Seite
21.08.2013 Fitness im Wald - nur für Frauen 47
Info Österreich 2 - Politik & Geschichte 40
22.08.2013 Kurs Armenisches Holz-Schnitzen 26
Computer Kurs 33
23.08.2013 Kurs Armenisches Holz-Schnitzen 26
Treffpunkt für Mädchen 44
24.08.2013 Arbeiten in Österreich - Beratung 35
25.08.2013 Familienpicknick im Europapark 12
26.08.2013 Vorprüfung A1/A2 42
Sprachcafé Deutsch 29
Kulinarischer Stadtspaziergang 20
27.08.2013 Summer School Stammtisch 48
28.08.2013 Info Österreich 3 - Kultur & Menschen 40
29.08.2013 Kurs Armenisches Holz-Schnitzen 26
Computer Kurs 33
30.08.2013 Kurs Armenisches Holz-Schnitzen 26
31.08.2013 Begegnung im Tanz 28
Übersicht September 01.09.2013 Schauspiel-Kurs 27
02.09.2013 Schauspiel-Kurs 27
Sprachcafé Deutsch 29
03.09.2013 Schauspiel-Kurs 27
Summer School Stammtisch 48
04.09.2013 Schauspiel-Kurs 27
05.09.2013 Schauspiel-Kurs 27
Computer-Kurs 33
06.09.2013 ÖSD-Prüfung Deutsch A1/A2 43
Gemeinsam Kochen 52
Treffpunkt für Mädchen 44
07.09.2013 Interkulturelles Frühstück in Völkermarkt 53
Fest der Vielfalt - Abschlussfest der Summer School 54
9
Samstag 06.07.2013 Eine Reise um die Welt -
Eröffnungsfest Journey around the world -
opening event
Путешествие по всему миру - церемония открытия
Viaje por el mundo - fiesta de apertura
Voyage autour du monde – fête d’ouverture
16 - 21 Uhr
Europahaus Klagenfurt, Reitschulgasse 4
Eröffnung der VOBIS Summer School
In Kärnten leben Menschen aus zahlreichen Nationen. Einige dieser Menschen werden
uns an diesem Tag ihre Kulturen vorstellen, mit Geschichten aus ihrer Heimat, Bildern
und Speisen, und uns mitnehmen auf eine kleine Reise um die Welt …
–یفا اههم فوأ تفتتهو لت اى اوا هعهفهز ل هل ف، فتته یه
Putovanje oko sveta – žurka za početak
10
Sonntag 07.07.2013 Familienausflug zum Kalmusbad und den
Ebenthaler Wasserfällen
Excursion dans la bain et la cascade
Paseo al balneario y a la cascada
Excursion to Kalmusbad and a waterfall
یفا به ، ببه شی یب یفا ک ته به بهها
ا وأ اهيویأ لا ه لیبه أ لهالتز
Поездка к водопаду
14 - 18:30 Uhr
Treffpunkt: Radetzkystraße 1/2.Stock, Klagenfurt
mit Projektgruppe Frauen
Klagenfurt erleben! Gemeinsam lernen wir die Umgebung unserer Stadt besser kennen und verbringen die Zeit mit Baden, Reden, Spazieren, Spielen und Staunen.
Mitzubringen: Getränk, Essen für ein Picknick, Badekleidung, Sonnenschutz,Sportschuhe.
Izlet u banju i na vodopad
Bei findet der Ausflug am 8. Juli statt.
11
Samstag 20.07.2013 Sport & Spiel
Спорт и игры
Sports and Games
Sport i igra هه ر ف ا ل ا الر مف
ور و ش ه Sport et jeux
16 - 20 Uhr
Youth Point Don Bosco
Siebenhügelstraße 64, Klagenfurt-Waidmannsdorf
Deporte y juego
Ob Fuß-, Hand-, Volley- oder Basketball - wenn das Wetter mitspielt, spielen wir, wozu wir gerade Lust haben. Wer kommt, spielt mit!
(Bei spielen wir drinnen weiter: Karten, Schach, Domino u.a.)
12
Sonntag 21.07. & Sonntag 25.08.2013
Familien-Picknick im Europapark Family-Picnic in the Europapark
Семейный пикник в Европа парке
Picnic familiar en el Parque de Europa
ار ح ل هم در اروپ پ ر
ااهف ع ي مف الط ه اع رورش
Un pique-nique en famille au parc de l‘Europe
Sonntag 21.07. ab 16 Uhr
Sonntag 25.08. ab 16 Uhr
Europapark, auf der großen Wiese unter dem VOBIS-Plakat
Wir packen etwas zu essen und zu trinken ein, nehmen unsere Freunde, Frauen, Männer, Kinder mit und treffen uns beim VOBIS-Plakat auf der großen Wiese ...
Familijarni piknik u evropa parku
2 Termine
13
Samstag 27.07.2013 Sprachenfest/fešta jezikov in Bad Eisenkappel/Železna Kapla
Language festival in Lower Carinthia
16 - 21 Uhr
Bad Eisenkappel/Železna Kapla bei der alten Schule in Leppen/pri Kebrovi kapelici
mit den Eisenkappeler Grünen und dem Katholischen Bildungswerk
Bereits zum 5. Mal findet heuer bei der alten Schule in Leppen/pri Kebrovi kapelici (die alte Schule ist nämlich auch eine Kapelle, wenn man die Tafel wegschiebt) ein Fest zur Würdigung der vielen Sprachen statt, die vor Ort gesprochen werden, mit internationa-lem Buffet, offener Bühne, Freunden aus Afghanistan, neuen Gesichtern im Vellachtal!
Une fête des langues en Basse-Caranthie
Fiesta de idiomas en baja carintia Proslava jezika u dolnoj Koroški
Праздник языка в Нижней Каринтии
اهم ا شبهن اکهامتین نهیین
رس ههرن ه ال الف ا له امف ل هد ف سن ش
14
Freitag 26.07. + 02.08. + 09.08.2013
Im Garten
Freitag 26.07. 16 - 19 Uhr Workshop 1 Brennnessel
Freitag 02.08. 16 - 19 Uhr Workshop 2 Flechttechniken
Freitag 09.08. 16 - 19 Uhr Workshop 3 Kochtechniken
Franz von Sales Garten Klagenfurt-Waidmannsdorf Franz von Sales Platz 1 (Ecke Waffenschmied-/Schumanngasse)
Wir lernen die allgegenwärtige Brennnessel und ihre wunderbaren Eigenschaften kennen: Wie dreht man aus der Brennnessel reißfeste Schnüre? Welche Wirkung hat sie auf unseren Körper? Und wie kann sie in der Küche eingesetzt werden?
Anmeldung
3 Termine
In the Garden
Taller de jardnería
U vrtu
Au jardin В саду
در ش
working with herbs
la hortiga - elaboración de cuerdas hasta frituras
Tresser un panier en osier
В саду: Травы
obrada biljki ش گم ه ه ز ش د کرد - در ش
مامف ا ا دس هن ا عج ا ل هج ت ه اف
Garten-Workshop 1:
Die Brennnessel - von Schnüre drehen bis Chips herstellen
Freitag 26.07.2013 16 - 19 Uhr
15
mit Julia Pötsch und Sandra Wundsam/ Franz-von-Sales-Garten
Garten-Workshop 2:
Flechttechniken mit der Weide
Wie haben unsere Vorfahren am Feuer gekocht? Wir lernen die Gargrube kennen, kochen in Rinden- oder Ton-gefäßen, üben am einfachen Stein-plattengrill und erfahren, welche Pflanzen Alufolie ersetzten können.
weaving baskets wit willow
elaboración de cestos con sauce
Tresser un panier en osier
pletenje biljki ش ل ن و پمح ر داده گم ه ش گ د ر -در ش
مامف ض س امرس حچ ا هن ال چ ت
Cooking on an open fire cocinar al fuego
Atelier de cuisine au feu à ciel ouvert
готовить на открытом огне
kuvanje na otvorenoj vatri
مامف عه هحاد ا ر واللچب ل اللچم ف
پ ر و پا –در ش
Freitag 02.08.2013 16 - 19 Uhr
Wir lernen, wie man unterschiedliche Weidenkörbe mit verschiedenen Flechttechniken herstellen kann. Jeder nimmt einen selbst geflochtenen Korb mit heim.
Garten-Workshop 3:
Kochtechniken am offenen Feuer
Freitag 09.08.2013 16 - 19 Uhr Anmeldung
Anmeldung
16
Sonntag 11.08.2013 „Abwanderung“ - im Rahmen der UNIKUM DURSTSTRECKEN
Hike to the river Drau with music and food
Pešačenje na dravu uz muziku i hranu
Caminata al Drau con música y comida
ااهف اهر ف ل اهر دراو هس الهح م ط والل م
پم دع روی و ادم ده ش ترو تدر ی دراوا ش هح م و تا
Прогулка к реке Драу с музыкой и едой
10 Uhr
Treffpunkt: Busbahnhof Klagenfurt
Zeitplan:
10.00: Abfahrt Busbahnhof Klagenfurt/Celovec
10:30: Ankunft in Göltschach/Golšovo bei Maria Rain/Žihpolje
10:30 - 14:00: Wanderung über Guntschach/Gunče nach Glainach/Glinje,
inkl. Musikeinlagen und Überfahrt mit der Valentinsfähre
14:30 - 16:00: Essen und Trinken im Gasthof Antonitsch
16:00: Bustransfer nach Klagenfurt/Celovec
16:30: Voraussichtliche Ankunft in Klagenfurt
Anforderungen: Festes Schuhwerk und Regenschutz
Marche vers la rivière Drau accompagné de musique et déjeuner
Anmeldung
max. 25 Pers.
17
Sonntag 18.08.2013 Familienausflug zum Wörthersee
14 - 18.30 Uhr
Treffpunkt: Radetzkystr.1/2. Stock, Klagenfurt
mit Projektgruppe Frauen
Wir fahren mit der Tramway und machen ein gemeinsames Picknick. Mitzubringen: Getränk und Kleinigkeit zum Essen.
Excursion with tram ride and picnic Paseo en tranvía y picnic Voyage de tramway et pique-nique
Izlet sa tranvajom i piknikom Izlet sa tranvajom i piknikom
ار ش ال ر م ش ا و گ ار ح ااهف ع ي مف هس ر حا ال رام
Bei findet
der Ausflug am
19. August statt!
18
Donnerstag 15.08.2013
Ausflug ins Freilichtmuseum Maria Saal Excursion – Living in Austria many, many years ago
Экскурсия – Жизнь в Австрии 300 лет назад
Paseo – La vida en Austria hace 300 años
ع م 033 رس اله هو وال رو ع ط الهم س ل ال هس اچ
ادگ در ا ر ی در ا ه ی اد
Excursion – vivre en Autirche il y a 300 ans
9.30 Uhr
Treffpunkt: Bahnhof Klagenfurt
Wie wohnten und arbeiteten die Menschen in Österreich vor vielen hundert Jahren? Leben in Österreich - historisch betrachtet: Gemeinsam fahren wir mit dem Zug nach Maria Saal, spazieren durch ein historisches Dorf, schauen uns die alten Häuser von innen und außen an und lernen alte Handwerke kennen.
Izlet – život u Austriji pre 300 godina
Anmeldung
19
Samstag 17.08.2013 Geführte Waldameisen-Wanderung in Oberkärnten
Hike in “Upper Carinthia“ with an ant expert
Pešačenje u gornju Korošku sa ekspertom za mrave
Randonnée guidée par une experte de fourmis à Radenthein
نحلف ل ش ت راده ن شرل ف ال چمرس ل حم س حجرس ال ه
ش گ ک را ل هحرز در ک را ن ش – ادم ده
Caminata en alta carintia con una experta en hormigas
9 - 12 Uhr
Treffpunkt: Parkplatz vor der evangelischen Kirche in Radenthein
mit Anna Scheucher/VOBIS
Über Hügel, Straßen, Völker - Kärntens einzige Ameisen-Hegerin führt uns durch die von Ameisen bevölkerte Umgebung von Radenthein, zeigt auf, wie nützlich Ameisen für den Kreislauf der Natur sind und berichtet aus ihrer reichhaltigen Erfahrung mit Ameisen-schutz und Hügelumsiedlungen.
Поход в Верхную Каринтию с экспертом муравьев
Bei findet die Wanderung am Samstag, den 24. August, statt.
20
Montag 26.08.2013 Erster kulinarischer Spaziergang durch Klagenfurt
Walk through the City with international food and drink прогулка по городу - еда и напитки со всего мира
Caminata por la ciudad - Comidas y bebidas de todo el mundo
گرد در اهرط و تا ا را ر نه ه
نحلف ل الهد ف مرا ع ط ا ادام ط و وا اله ح ت والهجروش ت هن دوا ه اف
Promenade à travers la ville – découvrir des repas du monde
16:30 Uhr
Treffpunkt: Klagenfurt-St.Ruprecht Mössingerstraße 7 (vor dem Kindergarten)
mit Projektgruppe Frauen
Lernen Sie Klagenfurts internationale Lebensmittelläden, Cafés und Restaurants zwischen St. Ruprecht und der Innenstadt kennen!
Šetanje kroz grad – jelo i pice iz celog sveta
21
ab Dienstag 30.07.2013 GONGBI-Malkurs - Feine chinesische Malerei
Painting Course - Chinese Style
Dienstag 30.07. 14 - 17 Uhr
Mittwoch 31.07. 14 - 17 Uhr
Donnerstag 01.08. 14 - 17 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Kazuko Haigermoser (Malerin)
Die Gonbgimalerei ist eine ursprüngliche chinesische Maltechnik. Mit feinen Pinselstri-chen und bunten Aquarellfarben in mehreren Schichten entstehen Blumen, Vögel und andere Motive Keine Vorkenntnisse erforderlich!
Wer Aquarellfarben und Pinsel hat, kann sie gerne mitbringen.
Anmeldung
3 Termine
Caminata por la ciudad - Comidas y bebidas de todo el mundo
Kurs kineskog crtanja
Курсы китайской живописи Atelier de la peinture chinoise
Taller pintura china مامف الر ال م
راش هما ش رو زم
max. 8 Pers.
22
Mittwoch 17.07. + 24.7 + Samstag 27.7.
Radio-Workshop
Workshop - we make a radio-broadcast
Мы делаем радио Mi pravimo radio
ر مب و م ده گ پرویرام راد ح م مامف عه شرا هل ا اع
¡Hagamos radio! - Taller de producción radial
Mittwoch 17.07. 15.30 - 19.30 Uhr Mittwoch 24.07. 15.30 - 19.30 Uhr Samstag 27.07. 14 - 18 Uhr
RADIO AGORA
Paracelsusgasse 14, Klagenfurt-Feschnig
Treffpunkt für alle, die nicht wissen, wohin:
Heiligengeistplatz 15 Uhr
mit David Guttner / RADIO AGORA
Nous faisons la radio
Anmeldung
3 Termine
max. 10 Pers.
23
Wir machen unser eigenes Radioprogramm!
Hier kann man lernen, mit Aufnahmegerät und Mikrofon umzugehen, ein
Interview zu führen, das Ton-Material am Computer zu schneiden oder eine
Live Diskussion zu gestalten. Jeder Workshop endet mit einer Radio-
Sendung, die in ganz Kärnten gehört werden kann!
VOBIS Summer School on Air!
24
Dienstag 06.08.+ 13.08. + Samstag 10.8.
Workshop Fotografie
Dienstag 06.08. 13 - 20 Uhr
Samstag 10.08. 9 - 13 Uhr
Dienstag 13.08 . 13 - 20 Uhr
Foto-Studio Maurer, St. Ruprechterstraße 10, Klagenfurt
mit Gerhard Maurer (Fotograf)
Wer bin ich? Wie sehe ich mich? Und wie möchte ich gesehen werden? Seit Facebook, YouTube & Co sind Fotos fast lebenswichtig. Aber ein richtig gutes Foto machen, ist gar nicht so einfach. In diesem Workshop haben die TeilnehmerInnen die Chance, zu lernen, zu experimentieren und sich gegenseitig unter professioneller Anleitung zu portraitieren.
Курс фотографии
Anmeldung
max. 10 Pers.
3 Termine
Photography-Workshop
Slikarski kurs Taller de fotografía
Atelier de photographie
مامف ال ح ر الاح ح رال کحرل ع
25
Mittwoch 07.08. + Donnerstag 08.08.2013
Musik-Workshop
Кино
Mi muziciramo
ال او والال و الجه ع
Taller de música ورکج پ هح م
Mittwoch 07.08. 14 - 17 Uhr
Donnerstag 08.08. 14 - 17 Uhr
Evang. Pfarrzentrum, Martin-Luther-Platz 1, Klagenfurt
neben Johanneskirche am Lendhafen (Nähe Diözesanhaus)
mit Julia Pritz und dem Evangelischen Pfarrzentrum Johanneskirche
Wo sind die Musiker und Musikerinnen? Wer hat Lust auf eine gemeinsame Session? Hier kannst du ausprobieren, lernen, mitmachen: singen, trommeln, spielen, lernen, Gitarre, Keyboard, Flöten, Akkordeon - Instrumente vorhanden und bitte mitbringen!
Atelier de musique
Anmeldung
2 Termine
Music Workshop
26
ab Donnerstag 22.08.2013 Kurs in armenischer Schnitztechnik
Wood-Carving-Course - Armenian style
Курс Армянский Резьба по дереву
Atelier armenien: sculpture sur bois اره – کحرل د ری زحش
Taller de tallar armeno مامف ال هر ا ره ع ط ال جب
Donnerstag 22.08. 16 - 18 Uhr
Freitag 23.08. 14 - 16 Uhr
Donnerstag 29.08. 16 - 18 Uhr
Freitag 30.08 14 - 16 Uhr
Jugend am Werk, Morogasse 20, Klagenfurt
mit Georg Davidjan
Schnitzen mit Holz - eine besondere Kunst! Nach Vorlagen armenischer Holzarbeiten übertragen wir einfache Motive auf Holz und schnitzen selbst kleine Reliefbilder. Keine Vorkenntnisse erforderlich.
Kurs klesanja drveta na armenski način
4 Termine
Anmeldung
max. 8 Pers.
27
Wood-Carving-Course - Armenian style
Kurs klesanja drveta na armenski način
ab Sonntag 01.09.2013
Schauspiel-Kurs - mit lateinamerikanischen Wurzeln
Acting course
Taller de actuación Kurs za glumstvo
مامف ال هام الهسرح
Cours de théâtre کحرل هسم
Sonntag 01.09. 15- 17 Uhr
Montag 02.09. 15 - 17 Uhr
Dienstag 03.09. 15 - 17 Uhr
Mittwoch 04.09. 15 - 17 Uhr
Donnerstag 05.09. 15 - 17 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Sara Zambrano (Akademie der Künste Bogotá, Contraelviento Teatro, Ecuador)
Einfach und spielerisch arbeiten mit Körperwahrnehmung, szenischer Präsenz und der Verbindung von Körper und Geist. Dabei verwenden wir kurze Gedichte oder Lieder in den Muttersprachen der TeilnehmerInnen. Deutschkenntnisse sind nicht wichtig, aber gemütliche Kleidung! Eine Annäherung an die Kunst von Theater Zumbayllu.
Театр
5 Termine
Anmeldung
28
Samstag 31.08.2013 Begegnung im Tanz
Casual encounter in dance
Susret u plesu
Encuentros en la danza
حد را ش ران جرش ک مد
مامف الران هس ا ر ن
Se rencontrer en dansant
18 - 21 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Klaudia Ahrer (Tänzerin/integrative Tanzpädagogin)
Tanz ist eine internationale Sprache, die jeder versteht! Tanz ist Ausdruck mit dem Körper, freie Bewegung im Raum, mit und ohne Musik, allein und mit anderen. Unter Anleitung einer erfahrenen Tanzpädagogin entdecken wir unseren Körper ganz neu.
Танцы
29
montags ab 08.07.2013
Sprachcafé Deutsch German Language Café
Café de idiomas: alemán
Café de la langue allemande
لعهء یب اي لت و لومأ تل همیأ ها لعه ض هایأ ب تل ه
گپ و ن در ش ه له ا -ز ی ا
Кафе Немецкого языка
jeden Montag 15 - 17 Uhr
KSŠŠK - Klub Slowenischer StudentInnen Spengergasse 7, Klagenfurt
Spielend Deutsch trainieren bei Tee und Kaffee, sich begegnen, plaudern, lernen in kleinen Gruppen. Deutschsprachige zur Unterstützung dieser offenen Lerngruppe willkommen.
9 Termine
Razgovor njemackog uz kafu
30
31
32
Dienstag 09.07.2013 Bildungsprogramm für Familien mit Migrationshintergrund - HIPPY
Proyecto de padre-hijo para migrantes
HIPPY - Home Instruction for Parents of Pre-school Youngsters
9 - 12 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Merhunisa Topcagic und Anja Schneider/Katholische Kirche Kärnten
HIPPY unterstützt Eltern dabei, ihre Kinder im Alter von 3 bis 7 Jahren mit speziellen Lernspielen und Material zu fördern und auf die Schule vorzubereiten. Die geschulten Betreuerinnen, ebenfalls mit Migrationshintergrund, kommen zu Ihnen nach Hause und zeigen Ihnen, wie sie mit ihren Kindern mit dem Material arbeiten können.
Компьютерные курсы
Родитель-Ребенок проект для мигрантов
Project parents/enfants pour des migrants
Projekt za roditelje i dete/decu za strance
ارا گ پروخع ه حص شرای اتا ا و احادع ه ی پ ه دگ ه
شرا هل لاش و وا هه ت وا تا ا الهه نر ن
Für faire Chancen von Anfang an!
33
donnerstags ab 11.07.2013 Computer-Kurs Computer course
Компьютерные курсы
Kompjuter-kurs دورس در ب ع ط الكحهچمح ر
کحرل کهومح ر
Cours d‘informatique
jeden Donnerstag 16:30 - 19 Uhr
(kein Kurs am Do. 15.08.!)
Treffpunkt Universität Klagenfurt Haupteingang
Universitätsstraße 65-67
mit Alex Gründl und Torben Gallob/VOBIS
Wie funktioniert ein Computer? Wie schreibe und speichere ich einen Text? Wie kom-
men meine Fotos ins Facebook? Wie lege ich eine Email-Adresse an? Ein EDV-Grundkurs
für AnfängerInnen und Fortgeschrittene.
Taller de computación
8 Termine
34
Donnerstag 11.07.2013
Christentum, was ist das? Christianity - what is that?
Христианство - что это такое?
Krišćanstvo – šta je to? ه ه الد ا ت السه و ف
هسمهممر ز ا ر
Cristianismo - ¿Qué es?
9 - 12 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Dr. Michael Kapeller
An was glauben Christen und was ist das Christentum? Ein Infoworkshop gibt Aufschluss!
Christianisme - qu‘est-ce que c‘est Raditi u Austriji – Upustva
35
Dienstag 16.07. + Samstag 24.08.2013 2 Termine
Arbeiten in Österreich - Beratung
Dienstag 16.07. 18 - 21 Uhr
Samstag 24.08. 10 - 12 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30 /1. Stock
mit Evelin Pirčer/Institut für Arbeitsmigration
Arbeitsvertrag - Lehrstelle - Kündigungsschutz - Nostrifizierung … besonders für Auslän-derInnen ist es schwer, eine passende Arbeit zu finden. Dieser Informations-Workshop bietet Orientierung, praktische Hilfestellung und ist offen für persönliche Fragen und Probleme.
Raditi u Austriji – Upustva
Working in Austria - Consultation
Trabajar en Austria - asesoría
Travailler en Autriche - une consultation
Работа в Австрии - Консультации
ک ر در ا ر ی و هجحرع
ا يح لان اب ححا مامف ال ه ل ال هس
36
Mittwoch 31.07.2013 Asyl und Aufenthalt in Österreich - Rechtsberatung
Legal advice for asylum and residency
Asesoría jurídica para asilo y residencia
Zakonska uputstva za asil i borovanje
الهجحرس ال احامف ل مامف اله حا ع ط رل جحو وا ا هف ل ال هس
هج ورع ح حا شرای پ ه دگ ه
Юридическая консультация о предоставлении убежища и проживания
18 - 21 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Susanne Jelenik/Diakonie Flüchtlingsdienst
Conseil juridique: la demande d’asile et le droit de sejour
Ob noch im Asylverfah-ren oder bei der Nieder-lassung - die Gesetze und Vorschriften zum Aufent-halt in Österreich sind selbst für Einheimische schwer zu verstehen. Wenn Sie Fragen zu Ih-rem Verfahren oder An-trag haben, sind Sie hier richtig!
37
Юридическая консультация о предоставлении убежища и проживания
Montag 22.07. + Montag 29.07.2013
Prüfungstraining Deutsch A1/A2
German-Exam-Training A1/A2 Vežba za ispite
Entrâinement d’examen ا چ ر جر چ
ه دگ شرای اه ه هПодготовка к экзамену
A1
22.07. 15 - 19 Uhr
Preparación para los exámenes
A2
29.07. 15 - 19 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Michaela und Margot Gindl/VOBIS
Zur Vorbereitung auf die Deutsch-Prüfung (ÖSD) werden die Prüfungsfragen besprochen, Aufgaben trainiert, Sprechen, Hören und Schreiben geübt und genau erklärt, worauf man aufpassen muss, um möglichst wenig Fehler zu machen.
2 Termine
38
Samstag 03.08.2013 Leben in Österreich 1 – Über Liebe und so weiter ...
Living in Austria 1 – About love and so on ...
Жизнь в Австрии 1 – О любви и так далее ...
Život u Austriji 1 – O ljubavi i take dalje
شم گ ا تای ا بها اهی بز یا
ا1ال رو ع ط تچم ف حم س الهج هس ال هس و ت
Vivir en Austria 1 – Sobre amor etc.
17 - 20 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
Aus einer völlig anderen Kultur in einem europäi-schen Land anzukommen ist nicht einfach. Alles ist neu und ungewohnt. Wie spricht man hier mit den Menschen? Wie begrüßt man sich? Was heißt Freundschaft in Öster-reich? Und was verstehen wir unter Liebe?
Vivre en Autriche 1 – sur l’amour et d’autres choses
mit Eva Wobik und Irina Flaig/VOBIS
39
Sonntag 04.08.2013
17 - 20 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
Auch der ganz normale Alltag in Kärnten ist für Neuankömmlinge ohne „einheimische Hilfe“ kaum zu bewältigen. Welcher Müll gehört in welche Tonne? Welches Amt ist wofür zuständig? Wie verhalte ich mich im Straßen-verkehr? Wo kann ich billig essen, ein-kaufen, mein Radl reparieren?
Leben in Österreich 2 - Orientierung im Alltag
Living in Austria 2 - Orientation in everyday life
Жизнь в Австрии 2 - ориентация в повседневной жизни
Život u Austriji 2 - Svakodnevna orientacija
ره ه ادگ رو هرع در ا ر ی
ا2ال رو ع ط تچم ف حم س الهج هس ال هس و ت
Vivir en Austria 2 - Ubicación en la vida cotidiana
Vivre en Autriche 2 - comment s’orienter dans le quotidien autrichien
mit Eva Wobik und Irina Flaig/VOBIS
40
Mittwoch 14.08. + 21.08. + 28.08.2013
Info-Österreich 1 - Geografie & Wirtschaft
Mittwoch 14.08. 16 - 18 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit Florian Kerschbaumer/VOBIS
Landeskunde in 3 Teilen. Dieses Wissen über Land und Leute ist zum Teil für die Erfül-lung der Integrationsvereinbarung (IV - Modul 2) wichtig!
3 Termine
Info about Austria 1 – geography and economy
Austria-Info 1 – geografía y economía
Informacija-Austrija 1 – geografija i ekonomija
ه حه ت نالرالمحی و اا دی در ش رع ا ر ی
Autriche-info 1 – la géographie et l'économie
Информация об Австрии 1 - География и экономика
ا ا د –ه حه ت عن ال هس الجالرالم
Info-Österreich 2 - Politik & Geschichte
Austria-Info 2 – política e historia
ه حه ت ر و م در ش رع ا ر ی
Информация об Австрии 2 - Политика и история
41
Info-Österreich 3 - Kultur & Menschen
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
Mittwoch 21.08. 16 - 18 Uhr
Mittwoch 28.08. 16 - 18 Uhr
Info-Österreich 2 - Politik & Geschichte
Info about Austria 2 – politics and history
Austria-Info 2 – política e historia
Informacija-Austrija 2 – politika i historija ه حه ت ر و م در ش رع ا ر ی
Autriche-info 2 - la politique et l'histoire Информация об Австрии 2 - Политика и история
ال ر ب –ه حه ت عن ال هس السم ف
Info about Austria 3 – culture and people
Austria-Info 3 – cultura y humanos
Informacija- Austrija 3 – kultura i narod
ه حه ت در ش رع لره ش و هردم در ا ر ی
Autriche-info 3 – la culture et les gens
Информация об Австрии 3 - Культуры и Люди
ال لمد –ه حه ت عن ال هس الا لف
42
Montag 26.08.2013 Vorprüfung A1/A2
Pre-Exam A1/A2
Предварительныe экзамены A1/A2
Predispit A1/A2 A1 - A2 اه ه ه جر چ
A1 – A2 اه ه ه ه ده
Preexámen A1/A2
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1.Stock
mit ASPIS-Mellon und dem Österreichischen Sprachdiplom
Die TeilnehmerInnen schreiben zur Übung eine Modell-Prüfung unter realen Bedin-gungen. Das Ergebnis wird nachher mit jedem einzelnen persönlich besprochen. (Bei Bedarf Zusatztermin am 27.8.)
Examen blanc A1/A2
15 - 19 Uhr
Anmeldung
43
Freitag 06.09.2013
ab 8:30 Uhr
Universität Klagenfurt, Universitätsstraße 65-67
mit Aspis-Mellon und dem Österreichischen Sprachdiplom
„Echte“ Prüfung (ÖSD) mit Zertifikat bei erfolgreichen Abschluss. Stift, Ausweis und Geld mitbringen! ACHTUNG: Diese Prüfung findet auf der Universität statt!
ÖSD-Prüfung Deutsch A1/A2 - kostenpflichtig!
ÖSD Exam A1/A2 (with costs/fee based!)
Ispit A1/A2 – plaća se!
Examen final A1/A2 – c’est payant!
A1 – A2 پحا اه ه ه ا ترو اا را ک دی ه ش دپردا احد
A1/A2اه ه ه ط مر هج ا
Exámen A1/A2 ¡tiene costo!
Экзамены A1/A2. Платные !
Anmeldung
44
freitags ab 12.07.2013
Treffpunkt für Mädchen + Frauen zwischen 12 und 25
Venue for girls Место встреч для девушек
Punto de encuentro para niñas
هه ان ه ب شرای اهه
ه ط رو ل چ ت ل
Lieu de rencontre pour la filles
14 Uhr freitags: 12.07.; 19.07.; 09.08.; 16.08.; 23.08.; 06.09.
Mädchenzentrum Klagenfurt, Karfreitstraße 8/2. Stock
Sastanak za devojke
mit Elisabeth Stefan/MÄZ I
m MädchenFREIRAUM kannst du…
… an Workshops und gemeinsamen Ausflügen teilnehmen
… kreativ sein oder einfach nur kommen um Tee oder Kaffee zu trinken
… deine Freizeit so richtig genießen!
Wir treffen uns um 14 Uhr im MÄZ, anschließend gibt es gemeinsame Workshops,
Ausflüge oder einfach das, wozu ihr gerade Lust habt!
6 Termine
45
Samstag 13.07.2013 Frauen treffen Frauen zum Basteln, Reden, Handarbeiten
Ženski sastanak za ručni rad
Women meet women for crafts/handwork
Bricolage et travaux d‘aiguilles pour femmes
ض س و د ر دو ی - اهه ش اهه
ه ط رو ل س و ل هس هه ر ف الهرو المدو ف
Mujeres se encuentran con mujeres para hacer manualidades
15 - 18 Uhr
Diözesanhaus Klagenfurt, Tarviserstraße 30/1. Stock
mit XENIA/Projektgruppe Frauen
Ein Nachmittag von Frauen für Frauen (und ihre Kinder), die gerne gemeinsam kreativ sind
und etwas Schönes gestalten möchten, z.B. Tischleuchten aus Japan-Papier.
Встречи женщин для рукоделия и ремесел
46
Mittwoch 07.08. + Donnerstag 08.08.2013
Selbstverteidigung für Frauen
Autodefensa para mujeres
Mittwoch 07.08. 9 - 12 Uhr
Donnerstag 08.08. 9 - 12 Uhr
Treffpunkt Radetzkystraße 1 (2. Stock)
mit Carmen Petutschnig / Katholische Frauenbewegung
Ziel dieses Kurses ist es, sich vor verbalen und körperlichen Angriffen zu schützen und im Ernstfall mühelos zu verteidigen.
Anmeldung
2 Termine
Self Defense-Class for Women
Autodéfense pour des femmes
Самооборона для женщин Samoodbrana za žene
شرای اهه - -دل ب ا حد
م ال س و مامف الدل ب عن ال ا
47
ab Montag 19.08.2013
Montag 19.08. 9:30 - 11:30 Uhr
Dienstag 20.08. 9:30 - 11:30 Uhr
Mittwoch 21.08. 9:30 - 11:30 Uhr
Treffpunkt: Radetzkystraße 1/2.Stock, Klagenfurt
mit Projektgruppe Frauen
Eine Sporttrainerin zeigt uns verschiedene Übungen entlang des Fitness-Parcours am Kreuzbergl. Mitzubringen: Sportschuhe, lockere Kleidung, Getränk.
Auch bei Schlechtwetter!
Fitness im Wald - nur für Frauen
Fitness in the forest - Women only Фитнес в лесу - только для женщин
Ejercicios en el bosque – solo mujeres
ه حص اهه – ور و پرور اادام در ن
Fitness dans la forêt – seulement pour des femmes
Vežbe/fitnis u šumi – samo za žene
ه حص اهه – ور و پرور اادام در ن
3 Termine
48
dienstags ab 09.07.2013 Wöchentlicher Summer School Stammtisch
Weekly Summer School venue
Encuentro semanal de la Escuela del Verano
Rencontre hebdomadaire de la Summer School
وتعا یب اي لوت هاى
اویه فته ا نا گا تهبیتهم
Еженедельные встречи летней школы
jeden Dienstag ab 19 Uhr
Salon Freiheit, Heiligengeistplatz 3, Klagenfurt
Zu diesem offenen Treffpunkt möchten wir all jene herzlich einladen, die Lust auf infor-mellen, interkulturellen Austausch haben, die nach Feierabend nette Gesellschaft suchen, die an der Arbeit von VOBIS interessiert sind oder nach einem Kurs der Summer School
9 Termine
sedmicni letni skolski sastanak
49
Donnerstag 25.07. + Freitag 09.08.2013
Geschichten für KINDER aus aller Welt
Children stories from around the world Для детей : истории со всего мира
Dečije price iz celog sveta دا اه ی کحدک ه ا را ر نه ه
Cuentos infantiles de todo el mundo
Donnerstag 25.07. 10 - 11.30 Uhr
Freitag 09.08. 10 - 11.30 Uhr
Musil Museum Klagenfurt, Bahnhofstraße 50 (Nähe Bahnhof)
mit Simone Dueller + Leija Namteak-Wochein/verein aufgelesen und Olivia Clementschitsch/Kunst.Raum.Villach
Contes pour enfants du monde entier
2 Termine
شرا هل رلمه لاتا ا
Geschichten für Kinder in fremden und bekann-ten Sprachen, vorgetra-gen von Native Spea-kern, umrahmt von ei-nem alters-gerechten Mitmachprogramm im coolen Ambiente der Literatur-Lounge des Musil-Museums. (Für Kinder ab 4 Jahren)
50
Samstag 16.08.2013 Open-Air-Kino im Burghof: SAMSARA
Cinema film Кино
Un film au cinema
ه ا ی گ ا در م ه
Cine Film
20.45 Uhr
Klagenfurter Burghof (Eingang Burggasse, neben HYPO)
mit dem Volkskino Klagenfurt
Geburt und Tod, Tradition und Moderne, Glaube und Hoffnung, Kampf und Vergebung - eine assoziative Bilderflut der Kulturen
dieser Erde, ein buntes Kaleidoskop unseres Planeten, die Welt, wie man sie noch nie gesehen oder gedacht hat. (R: R.Fricke, USA 2012)
Film u bioskopu
هج هدس ل م ه ي
SAMSARA
Anmeldung
max. 20 Pers.
51
Dienstag 20.08.2013 Gemeinsam im Gebet- Feier mit allen Religionen
Praying together - interreligious event
В молитве - празднование со всеми религиями
Prions ensemble – une cérémonie de toutes les religions
ضالس نه عمف لك ا د ه
گ نج حارع ش هه اد ه -عچ دت ش هه ج
Rezando junt@s – Fiesta con todas las religiones
18:30 Uhr
Christkönigskirche, Kirchenweg 11, Krumpendorf
mit Hans Peter Premur, Pfarrer von Krumpendorf, und Sr. Andreas Weißbacher, Kontaktstelle für Weltreligionen
Menschen unterschiedlicher Religionen treffen sich zum gemeinsamen Gebet in verschiedenen Sprachen, zu Mediation und Musik, mit anschließender Agape, dem gemeinsamen Essen.
Zajednička molitva – slava sa svim verama
52
Freitag 06.09.2013
Gemeinsam kochen fürs Abschlussfest Cooking together for the fairwell party
10 - 14 Uhr
Jugend am Werk, Morogasse 20, Klagenfurt
Wer Lust hat, mitzuhelfen unser internationales Buffett für unser Abschluss-fest vorzubereiten, ist herzlich eingeladen.
Готовим вместе к церемонии закрытия Nous cuisons ensemble pour la fête d’adieux
Cocinar junt@s para la fiesta de clausura Žajedničko kuvanje za završnu slavu
پ ر و پا د نه شرای هها ا هم
اللچب الجه ع لها ف ا م
Anmeldung
53
Samstag 07.09.2013 Interkulturelles Frühstück in Völkermarkt
Intercultural Breakfast Межкультурный завтрак
Internacionalni doručak گ ضچه ا شمن لره
Desayuno intercultural
10 - 12 Uhr
Stadthaus Völkermarkt, Herzog Bernhard Platz 11/1. Stock
mit dem Interkulturellen Zentrum Völkermarkt
Einladung zum gemeinsamen Frühstück im Interkulturellen Zentrum Völkermarkt. Kulinarische Beiträge für das Frühstücks-Buffet sind immer willkommen!
Un petit-déjeuner interculturel
وا ونچف الل ر نه ع
54
Samstag 07.09.2013 Fest der Vielfalt
Fairwell Party of the Summer School
Церемония закрытия летней школы
Fiesta de clausura Escuela del Verano
هها ا هم پرویرام شس ا
Završna slava letne škole
16 - 21 Uhr
Diözesanhaus GARTEN, Tarviserstraße 30, Klagenfurt
Fest zum Abschluss der SUMMER SCHOOL 2013 in Kooperation mit dem Diözesanratsausschuss „Kirche und Migration“ Musik, Vernissage, Sport und (Schau-)Spiel, ein internationales Buffet und ein ganz besonderes Highlight: „Ein Stein in der Suppe“- Buchpräsentation eines transkulturellen Kinder-Lese-Hör-Buch-Projekts aus dem Hause VOBIS!
La fête d’adieux de la Summer School
حا ف ا م
55
An
me
ldu
ng
Sum
me
r Sc
ho
ol 2
013
Rad
io-W
ork
sho
p
Ku
rs C
hin
esis
che
Mal
erei
Foto
-Wo
rksh
op
Ku
rs a
rmen
isch
e Sc
hn
itzt
ech
nik
Sch
ausp
iel-
Ku
rs
Vo
rprü
fun
g A
1/A
2
ÖSD
-Prü
fun
g D
euts
ch A
1/A
2
Selb
stve
rtei
dig
un
gsku
rs f
ür
Frau
en
Gem
ein
sam
ko
chen
fü
r d
as A
bsc
hlu
ssfe
st
Ab
wan
der
un
g U
NIK
UM
Gar
ten
-Wo
rksh
op
1
Gar
ten
-Wo
rksh
op
2
Gar
ten
-Wo
rksh
op
3
Au
sflu
g in
s Fr
eilic
htm
use
um
Kin
o im
Bu
rgh
of:
Sam
sara
An
me
ldu
ng
Sum
me
r Sc
ho
ol 2
013
Rad
io-W
ork
sho
p
Ku
rs C
hin
esis
che
Mal
erei
Foto
-Wo
rksh
op
Ku
rs a
rmen
isch
e Sc
hn
itzt
ech
nik
Sch
ausp
iel-
Ku
rs
Vo
rprü
fun
g A
1/A
2
ÖSD
-Prü
fun
g D
euts
ch A
1/A
2
Selb
stve
rtei
dig
un
gsku
rs f
ür
Frau
en
Gem
ein
sam
ko
chen
fü
r d
as A
bsc
hlu
ssfe
st
Ab
wan
der
un
g U
NIK
UM
Gar
ten
-Wo
rksh
op
1
Gar
ten
-Wo
rksh
op
2
Gar
ten
-Wo
rksh
op
3
Au
sflu
g in
s Fr
eilic
htm
use
um
Kin
o im
Bu
rgh
of:
Sam
sara
56
Absender:
__________________________
__________________________
__________________________
Für Rückfragen:
: ______________________
@: ______________________
Absender:
__________________________
__________________________
__________________________
Für Rückfragen:
: ______________________
@: ______________________ AN
Verein VOBIS
Landesstraße 1
9073 Lambichl
AN
Verein VOBIS
Landesstraße 1
9073 Lambichl
57
ÜBER UNS …
… Verein für offene Begegnung und Integration durch Sprache
Unser Vereinsname ist zugleich Programm, wobei wir Integration nicht als
einseitigen Anpassungsakt verstehen, sondern als wechselseitigen Prozess,
bei dem Menschen, die schon lange hier leben und jene, die in Zukunft hier
leben möchten, so gut sie es können aufeinander zugehen.
Da Sprachkenntnisse für eine fruchtbare Kommunikation ungeheuer hilfreich
sind, stehen unsere Gratis-Kurse in Deutsch & Basisbildung im Zentrum
unserer Aktivitäten. Die Lernbetreuung von VolksschülerInnen, viele davon
mit nicht-deutscher Muttersprache, ergänzt die Arbeit mit Erwachsenen.
Gegründet 2008 in Klagenfurt bemüht sich der Verein, die Lebenssituation
und die gesellschaftlichen Chancen von Flüchtlingen und MigrantInnen durch
unterschiedliche Angebote zur Förderung des interkulturellen Dialogs in
Kärnten zu verbessern. Mit der VOBIS SUMMER SCHOOL haben wir ein
Programm etabliert, das die ganze Bevölkerung einlädt, daran mitzuwirken.
Diversität = Realität, auch in Kärnten
Ausgehend von humanitären Grundbedürfnissen, die alle Menschen mitei-
nander teilen, richten wir den Blick auf die
58
Potenziale jenseits von Landescodes, Deutschkenntnissen und Fluchtgrund-
Rankings. Das Ergebnis sind gegenseitige „Geschenke“, die weit über den
individuellen Lern- und Lehrerfolg im Deutschunterricht hinausreichen.
Persönliche Begegnungen, die uns die besonderen Bedingungen bewusst ma-
chen, unter denen Flüchtlinge hierzulande einen Neuanfang wagen,
erweitern den eigenen Horizont um ein Vielfaches. Auch die Erfahrungen, die
wir mit unserem Kinder-Lese-Hör-Buch-Projekt „Ein Stein in der Suppe“
(voraussichtl. Erscheinungstermin 09/2013) in einem interkulturellen Pro-
jektteam sammeln durften, waren so bereichernd, dass wir schon jetzt von
einer Fortsetzung träumen.
Menschen, die sich für das Thema Migration interessieren, bietet die
(ehrenamtliche) Mitarbeit im Verein wertvolle Einblicke in ein Praxisfeld,
dessen gesellschaftspolitische Relevanz täglich an Bedeutung gewinnt. Der
Zulauf zu unseren Programmen zeigt uns, wie notwendig und erfolgverspre-
chend sinnstiftende Angebote in der Integrationsbegleitung für die
Betroffenen hierzulande sind.
59
So können auch Sie diese sinnvolle Arbeit unterstützen:
MITGLIEDSCHAFT IM VEREIN Sie haben folgende Möglichkeiten, dem Ver-
ein beizutreten:
als ordentliches Mitglied (25,- € Jahresbeitrag)
als Fördermitglied (Beitrag nach eigenem Ermessen, mehr als 25,-€)
SACHSPENDEN Was wir laufend dringend brauchen ist Unterrichtsmaterial,
insbesondere Blöcke, Hefte, Kulis, Stifte, Zeichen- und Bastelmaterial, Ta-
feln, Kreide, Flipchart-Boards, Flipchart-Papier, Buchstaben aus jedwedem
Material (für Alphabetisierungs-Übungen) u.a.
SPENDEN und Mitgliedsbeiträge bitte unter Angabe Ihres Namens und
Ihrer Post- u. Emailanschrift auf folgendes Konto überweisen:
Volksbank Kärnten Süd / BLZ 46900 / Kto-Nr. 32055230000
SPONSORING Wir sind jederzeit gerne zu einem Gespräch bereit, in dem
wir gemeinsam mit Ihnen mögliche Wege einer für beide Seiten sinnvollen
Kooperation erkunden.
VIELEN DANK