volvo s60 kullanici el kİtabiaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/7d992afbc98055cce1f972c1c3... ·...
TRANSCRIPT
DEĞERLI VOLVO SAHIBIVOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomo-biliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasar-lanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biridir.Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimle-rini karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için bu kullanıcı el kita-bında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öne-ririz.
İçindekiler
2 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
0000 Giriş
Önemli bilgiler............................................. 6Volvo ve çevre........................................... 11
0101 Güvenlik
Emniyet kemerleri .................................... 16Hava yastıkları........................................... 19Hava yastığını devreye sokma/devredençıkartma*................................................... 22Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ......... 24Şişebilir Perde (IC) .................................... 26WHIPS ...................................................... 27Sistemler çalıştığında ............................... 29Güvenlik modu.......................................... 30Çocuk güvenliği........................................ 31 02
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil.... 42Servis kilidi*............................................... 48Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anah-tar/PCC*.................................................... 49Anahtarsız çalıştırma*................................ 51Kilitleme/açma.......................................... 54Çocuk kilitleri............................................. 60Alarm*....................................................... 61
İçindekiler
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 3
0303 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar....................... 66Volvo Sensus ........................................... 75Anahtar konumları..................................... 76Koltuklar.................................................... 78Direksiyon simidi....................................... 82Aydınlatma................................................ 83Silecekler ve yıkama................................. 92Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları.............. 94Pusula*...................................................... 99Elektrikli sunroof*.................................... 100Alcoguard*.............................................. 102Motorun çalıştırılması.............................. 105Motorun çalıştırılması – Flexifuel............. 107Motoru çalıştırma – harici akü................. 109Şanzımanlar............................................ 110Eco Start/Stop DRIVe*............................ 116Dört tekerden çekiş – AWD*................... 123Ayak freni................................................ 124El freni..................................................... 126
HomeLink *............................................ 129
0404 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar................................ 134Menü kaynağı MY CAR........................... 136Klima kontrolü......................................... 144Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı veyolcu kabini ısıtıcısı*................................ 154İlave ısıtıcı*.............................................. 157Yol bilgisayarı.......................................... 158DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi 160Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 162Cruise control*........................................ 163Hız sınırlayıcı........................................... 164Adaptif cruise control sistemi*................ 166Mesafe uyarı*.......................................... 176City Safety™........................................... 179Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı veYaya Koruma*......................................... 183Driver Alert System – DAC*..................... 190Driver Alert System - LDW*..................... 193Park Yardımcısı*...................................... 196Park etmeye yardımcı kamera*............... 199BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi.............. 202Yolcu kabini içerisinde konfor................. 206
0505 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi........... 212Hızlı başlat............................................... 214Genel infotainment fonksiyonları............. 218Radyo...................................................... 221Medya çalar............................................ 228Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile.... 232
Bluetooth * Medyası .............................. 235TV*........................................................... 238Uzaktan kumanda* ................................. 241
Bluetooth eller serbest*......................... 243Ses tanıma* mobil telefon....................... 251Menü navigasyonu, Infotainment............ 255
İçindekiler
4 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
0606 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri............................... 262Yakıt doldurma........................................ 265Yakıt........................................................ 266Yükleme.................................................. 270Bagaj bölmesi ........................................ 273Römorkla seyir........................................ 274Çekme ve kurtarma................................. 280
0707 Tekerlekler ve lastikler
Genel ...................................................... 286Tekerleklerin değiştirilmesi ..................... 290Lastik basıncı ......................................... 293Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*..... 294Lastik basıncı izleme (TPMS)*................. 295Acil durum patlak tamiratı (TMK) ............ 297
0808 Bakım ve servis
Motor kabini............................................ 304Lambalar................................................. 311Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı............. 317Akü.......................................................... 319Sigortalar................................................. 325Araç bakımı............................................. 336
İçindekiler
5
0909 Teknik özellikler
Tip tanımları............................................ 344Boyutlar ve ağırlıklar................................ 346Motorun teknik özellikleri........................ 350Motor yağı............................................... 351Sıvılar ve yağlayıcılar............................... 353Yakıt........................................................ 355Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç ......... 358Elektrik sistemi........................................ 361Tip onaylaması........................................ 362Ekran sembolleri..................................... 374 10
10 Alfabetik İndeks
Alfabetik İndeks...................................... 378
Giriş
Önemli bilgiler
6 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kullanıcı El Kitabının Okunması
Giriş
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, idealolarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere,kullanıcı el kitabını okumaktır. Bu, yeni fonksi-yonları tanıma, otomobilinizi farklı durumlardaen iyi nasıl kullanmanız gerektiğini görme veotomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kulla-nama fırsatı verecektir. Lütfen kılavuzdakigüvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu Kullanıcı El Kitabı'ndaki teknik özellikler,tasarım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.Önceden bildirimde bulunmadan değişiklikyapma hakkımızı saklı tutarız.© Volvo Car Corporation
İsteğe bağlı
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıldızişareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynızamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikadatakılan donanımı) veya aksesuarları (dahil edi-len ekstra donanımı) da açıklamaktadır.
Kullanıcı El Kitabında anlatılan ekipman tümotomobillerde bulunmaz - farklı pazarların veulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerinihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahipolabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuarolduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysabir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler
UYARI
UYARI ibareli metinler kişisel yaralanmarisklerini gösterir.
ÖNEMLİ
ÖNEMLI ibareli metinler maddi hasar riskle-rini gösterir.
DİKKAT
DİKKAT ibareli metinler, örneğin özelliklerinve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırantavsiyeler ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip notlarbulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara ara-cılığıyla göndermede bulunduğu metne ekmahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinleilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kul-lanılır.
Mesaj metinleri
Otomobilin içinde metin mesajları gösterenekranlar vardır. Bu metin mesajları, Kullanıcı El
Kitabında metin hafif büyütülerek ve gri renktebasılarak belirginleştirilmiştir. Bunun örnekleribilgi ekranındaki menü metinleri ve mesajmetinlerindedir (örn. Audio ayarlar).
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgilerigöstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde eti-ketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açı-sından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göresıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri,siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.Uyarının görmezden gelinmesi durumundaciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecektehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Giriş
Önemli bilgiler
7
Mala zarar gelme riski
G031592
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanın-daki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi duru-munda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabile-cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Bilgi
G031593
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembol-leri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketleraraçlardaki parçaların eksiksiz kopyasıdeğildir. Burada amaç, yaklaşık görünümle-rini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızıniçindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sırala-mayla yapılmasını gerektiren prosedürler, Kul-lanıcı El Kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım adım açıklanan talimatlar için bir diziresim olması durumunda her adım, ilgiliresimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yer-lerde resim dizilerine bitişik harflerle belir-tilmiş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve birhareketi göstermek için kullanılır.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimleryoksa farklı adımlar normal şekilde numaralan-dırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görü-nüm resimlerinde içinde rakam bulunankırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyitarif eden resim ile bağlantılı olarak hazır-lanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı El Kitabında rakamla sıralanmış birişlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Örnek:
• Soğutma sıvısı
• Motor yağı
Devam edecek
�� Bir bölüm sonraki çift sayfada devamettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısmayerleştirilir.
Giriş
Önemli bilgiler
8 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Verilerin kaydedilmesi
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlev-selliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izlemekolan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bilgisa-yarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüşboyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak,bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kayde-dilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerinservis ve bakım esnasında teşhis koyması vearaçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, busayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğerdüzenlemeleri karşılar. Ayrıca bu bilgiler, kaliteve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvotarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir,bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara nedenolan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar. Bubilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistemleri vediğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri vemodüllerinin durumu ve işlevselliği hakkındaayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gazpedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücüve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullan-madıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgiliayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilmesebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanınsonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süresaklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kaliteningeliştirilmesi ve iyileştirilmesinde yardımcıolmak üzere ve Volvo'nun gözetmesi gerekenyasal gereklilikler ve diğer düzenlemeler olduğusürece Volvo tarafından saklanabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahi-binin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edil-mesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nunulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yet-kili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izniolduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri pay-laşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bil-gileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo veVolvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi içinözel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servisve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilenbilgilerin güvenli şekilde saklanmasından vekullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgiliyasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgiiçin - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar
Aksesuarların yanlış şekilde bağlanması vemontajı otomobilin elektrik sistemine olumsuzyönde etki edebilir. Belirli aksesuarlar sadeceilgili yazılımları aracın bilgisayar sistemine yük-lenmişse çalışır. Volvo, bu yüzden elektrik sis-temine bağlanacak veya bu sistemi etkileyecekaksesuarları monte etmeden önce mutlaka yet-kili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi öner-mektedir.
Volvo On Call bulunan araçlardasahiplik değişimi*
Volvo Volvo On Call emniyet, güvenlik ve kon-for hizmetlerinden oluşan ilave bir hizmettir.Araçta Volvo On Call bulunuyorsa ve sahibideğiştiyse, bu hizmetlerin kesilmesi nedeniyleresmi sahibi araçtaki hizmetlere erişemez.Araçtaki ON CALL düğmesine basarak çağrımerkeziyle iletişime geçin veya yetkili bir Volvoservisine başvurun. Volvo On Call için kullanıcıkılavuzundaki "Güvenlik kodunu değiştirme"bölümüne de bakın.
Lazer sensörü
Bu araç, lazer ışığı yayan bir sensörle donatıl-mıştır. Lazer aygıtıyla çalışırken verilen talimat-lara uyulması çok önemlidir.
Aşağıdaki İngilizce etiketler doğrudan lazersensörü ünitesine yerleştirilmiştir:
Giriş
Önemli bilgiler
9
Resimdeki üst etiket lazer ışınının sınıflandır-masını gösterir:
• Lazer radyasyonu - Lazer ışınına doğrudanherhangi bir optik aygıtla bakmayın - 1MSınıfı lazer ürünü.
Resimdeki alt etiket lazer ışınının fiziksel bilgi-lerini gösterir:
• IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Complieswith FDA (U.S. Food Administration) stan-dards for laser product design with theexception of deviations in accordance with"Laser Notice No. 50" from 26 July 2001.(26 Temmuz 2001'ten itibaren "Lazer NotuNo. 50"'ye uygun olarak sapma istisnala-rıyla birlikte lazer ürünü tasarımı için olanFDA (ABD Gıda Dairesi) standartlarınauygundur.)
Lazer sensörü için radyasyon verileri
Aşağıdaki tablo lazer sensörünün fiziksel veri-lerini vermektedir.
Azami atım enerjisi 2,64 μJ
Azami ortalama çıkış 45 mW
Atım süresi 33 ns
Diverjans (yatay x dikey) 28° × 12°
UYARI
Buradaki talimatlardan herhangi birine uyul-maması durumunda ciddi göz yaralanmalarıriski mevcuttur!
• Büyüteç, mikroskop, mercek veya ben-zer optik aletler gibi büyüteçli optiklerlekesinlikle (görünmez lazer radyasyonuyayan) lazer sensörüne 100 mm veyadaha yakın bir mesafeden bakmayın.
• Lazer sensörünün onarımı, sökülmesi,ayarlanması ve/veya yedek parçadeğişikliklerinin sadece belgeli bir ser-vis-yetkili Volvo servisinde gerçekleşti-rilmesini öneririz.
• Zararlı radyasyondan korunmak içinburada belirtilen haricine bir ayarlamaveya bakım işlemi yapmayın.
• Teknisyen, lazer sensörü için özel olarakçizilmiş atölye bilgilerini takip etmelidir.
• Lazer sensörünü çıkartmayın (bu, mer-ceklerin çıkarılmasını da içerir). Çıkartıl-mış bir lazer sensörü, IEC 60825-1 stan-dardı uyarınca lazer sınıfı 3B gereksi-nimlerini yerine getiremez. Lazer sınıfı3B, göz korumasına sahip değildir veyaralanma riskine yol açar.
• Ön camı sökmeden önce lazer sensö-rünün konektörünün bağlantısı kesilme-lidir.
Giriş
Önemli bilgiler
10
• Sensör konektörü bağlanmadan öncelazer sensörü ön cama takılmalıdır.
• Uzaktan kumanda anahtarı II konu-munda olduğunda ve ayrıca motorkapatıldığında (anahtar konumlarındabkz sayfa 76) lazer sensörü lazer ışığıyayar.
Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkzsayfa 179.
İnternetteki bilgiler
www.volvocars.com adresinde aracınızla ilgilidaha fazla bilgi bulabilirsiniz.
Giriş
Volvo ve çevre
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 11
Volvo Cars çevre felsefesi
G000000
Çevreyi koruma, Volvo Car Corporation'un tümişlemlerini etkileyen önemli bir husustur. Ayrıcamüşterilerimizin de çevreye karşı hassasiyeti-mizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart-lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz vekaynakları en verimli kullanan tesislerdenbirinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation; tümfabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO14001 çevre standardını da içeren global ISOsertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bugereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böyleceçevre korumayla ilgili konularda sistematikşekilde çalışabilirler.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların herbirinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olankarbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi müm-kündür. Daha fazla bilgi için, Çevre üzerindeki
etkilerin azaltılması başlıklı bölümü okuyun.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem deyüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayanbir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramınagöre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emis-
yonları yürürlükteki standartların altındaolduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcukabinine toz ve polen girişini engeller.
Gelişmiş hava temizleme sistemi, IAQS* (YolcuKabini Hava Kalitesi Sistemi), yolcu kabininegiren havanın dışarıdaki havadan daha temizolmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filt-resinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarakizlenir ve eğer, örneğin, karbon monoksit gibibelirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
Giriş
Volvo ve çevre
12 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
artış olursa, hava girişi kapanır. Örneğin sıkışıktrafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür birdurum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesindekiozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler içinbile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyükdikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve dahadüşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları mey-dana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıdabulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvoservislerine emanet ettiğinizde sistemimizin birparçası halini alır. Volvo servislerinin tasar-lanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğayaatılmasını veya boşalmasını önleyecek nettaleplerde bulunmaktadır. Servis personelimiz,çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti ede-cek bilgi ve takımlara sahiptir.
Çevre üzerindeki etkilerin azaltılması
Kolaylıkla çevre üzerindeki etkilerin azaltılma-sına yardımcı olabilirsiniz - işte birkaç öneri:
• Motorun rölantide bırakmayın - uzunca birsüre bekleme yapacaksanız motoru kapa-
tın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dik-kat edin.
• Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.
• Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca servisve bakım gerçekleştirin - Servis ve GarantiBelgesi'nde tavsiye edilen aralıkları izleyin.
• Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatıl-mışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın- bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğukhavda aşınmayı azaltır ve motor normalçalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekildeulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyonazalır.
• Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyleyakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttırır- hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4kat arttırır.
• Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıklarıher zaman için çevre açısından güvenli birşekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağıkonusunda kararsız kalırsanız bir sevisedanışın - yetkili bir Volvo servisi tavsiye edi-lir.
Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmışolursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olurve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgive tavsiye için 262 ve 355 sayfalara bakın.
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir par-çası olarak otomobilin çevre açısından doğru
bir şekilde geri dönüşümünün sağlanmasıönemlidir. Neredeyse aracın tamamı geridönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en sonsahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisiniöğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
Kullanıcı el kitabı ve çevre koruma
Forest Stewardship Council simgesi bu yayın-daki kağıt hamurunun FSC onayı alınmışormanlar veya diğer kontrol altındaki kaynak-lardan geldiğini göstermektedir.
14 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Emniyet kemerleri ................................................................................... 16Hava yastıkları......................................................................................... 19Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma*................................ 22Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) ....................................................... 24Şişebilir Perde (IC) .................................................................................. 26WHIPS .................................................................................................... 27Sistemler çalıştığında ............................................................................. 29Güvenlik modu........................................................................................ 30Çocuk güvenliği...................................................................................... 31
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri 01
16
Genel Bilgiler
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sertfrenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcularınemniyet kemerlerini taktığından emin olunuz.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısındankemerin vücuda oturması önemlidir. Koltukarkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emni-yet kemeri, yolcuları normal oturma konu-munda koruyacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerinin takılması
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağınıemniyet kemeri tokasının içerisine bastıraraksabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilit-lendiğini gösterir.
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeriomuzun üzerine oturmalıdır.
Emniyet kemerinin üst sabitleme noktasının yük-seklik ayarı. Düğmeye bastırın ve üst sabitlemenoktasını dikey olarak kaydırın. Üst sabitleme nok-tasını, kemerin boğazınızı kesmediği en yükseknoktasında konumlandırın.
Kemer tokaları sadece arka koltuktaki ilgilikilide uyar1.
Emniyet kemerinin çıkartılması
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeyebasınız ve ardından kemerin toplanmasına izinverin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkma-yacak şekilde elinizle sardırınız.
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
• çok hızlı çekilirse
• fren ya da hızlanma sırasında
• otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
1 Bazı pazarlar.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri 01
17
Aşağıdakileri aklınızdan çıkarmayın:
• emniyet kemerinin doğru takılmasını engel-leyecek klips veya buna benzer herhangibir madde kullanmayınız
• emniyet kemerinin bükülmemiş ya da biryere takılmamış olmasına dikkat ediniz
• kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnınüzerinden geçmemelidir)
• çapraz omuz kemerini yukarı omuzunadoğru çekerek, kalça kemerinin kucağını-zın üzerinde gerilmesini sağlayınız.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışmadurumunda hava yastığının sağlayacağıkoruma olumsuz etkilenebilir.
UYARI
Her emniyet kemeri sadece tek kişi içintasarlanmıştır.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmayaveya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo,yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizitavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumundaolduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünsede kemerin bazı koruyucu özellikleri böylebir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyetkemeri hasar görmüşse veya aşınmışsadeğiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onay-lanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyetkemeri ile aynı konumda takılacak şekildetasarlanmalıdır.
Emniyet kemerleri ve gebelik
G02
0998
Emniyet kemeri hamilelikte de her zaman içintakılmalıdır. Ancak doğru takılmış olması çokönemlidir. Çapraz kısmı vücudu omuz üzerin-den kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanınyanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnınmümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemeli-dir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkünolduğunca tam oturduğundan emin olunuz.Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olupolmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarınıve direksiyon simidini sürüş sırasında otomo-bilin kontrolünü kolayca elde tutacak şekildeayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyonsimidini rahatlıkla hareket ettirebilmelidirler).Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidiarasında olası en büyük mesafeyi elde etmekiçin, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
01 Güvenlik
Emniyet kemerleri 01
18
Emniyet kemeri uyarısı
G01
7726
Emniyet kemerlerini takmayan yolcular işitselve görsel sinyallerle uyarılırlar. İşitsel hatırlatmaaracın hızına ve bazı durumlarda zamanabağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda vekombine gösterge panelinde bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı siste-mine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki altfonksiyonu vardır:
• Arka koltukta hangi emniyet kemerlerininkullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyetkemerleri kullanımdayken veya arka kapı-lardan biri açıksa bilgi ekranında bir mesajgözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüş-ten sonra veya sinyal kolunun READ
düğmesine bastıktan sonra otomatik ola-rak silinir.
• Eğer yolculuk sırasında arka emniyetkemerlerinden birisi takılı değilse uyarıdabulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanısıra bilgi ekranında mesaj biçiminde degörünür. Uyarı, emniyet kemerinin yenidentakılması ile kesilir veya READ düğmesinebasılarak onaylanabilir.
Gösterge ekranında hangi emniyet kemerleri-nin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mev-cuttur. Lütfen kayıtlı mesajları görmek içinREAD düğmesine basınız.
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyetkemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta otu-ran yolcuyu ikaz eder. Düşük hızda sesli hatır-latıcı ilk 6 saniye boyunca çalacaktır.
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri kemer gergileriyledonatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki birmekanizma yeterince şiddetli bir çarpışmaesnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emni-yet kemeri böylece yolcuları daha etkili birşekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinliklesürücü tarafındaki emniyet kemeri geçmeyerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasınıdaima doğru tarafındaki emniyet kemerigeçme yerine takınız. Emniyet kemerlerineasla zarar vermeyiniz ve kemer geçmeyerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayı-nız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çar-pışma durumunda istendiği şekilde işlevsunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulun-maktadır.
01 Güvenlik
Hava yastıkları 01
19
Kombine gösterge panelindeki uyarılambası
Uzaktan kumanda anahtarı II veya III anahtarkonumundayken kombine gösterge panelin-deki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı siste-minde arıza yoksa lamba yaklaşık 6 saniyesonra söner.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanıkkalırsa veya sürüş sırasında yanarsa budurum hava yastığı sisteminin tam işlevsel-likte olmadığı anlamına gelir. Sembol, emni-yet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC siste-minde veya sistemde bazı diğer hatalarolduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili birVolvo atölyesi ile temasa geçmenizi tavsiyeeder.
İlgili durumlarda, uyarı lambası ile birlikte, bilgiekranında bir mesaj görünebilir. Uyarı lambasıarızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS
Hava yastığı Servis gerekli veya SRS Hava
yastığı Acil servis belirir. Volvo, derhal yetkilibir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiyeetmektedir.
Hava yastığı sistemi
G01
8665
Hava yastığı sistemi, soldan direksiyonlu araç.
G01
8666
Hava yastığı sistemi, sağdan direksiyonlu araç.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerdenoluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörüharekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları sıcakgazla şişirilir. Darbenin emilmesi için havayastığı, basınç uygulandığında sönmeye baş-lar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar.Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, havayastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin ondabiri gibi sürede gerçekleşir.
UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo ser-visi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalış-mıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yara-lanmalara yol açabilir.
01 Güvenlik
Hava yastıkları 01
20
DİKKAT
Sensörler, çarpışmanın seyrine ve sürücü veyolcu tarafı emniyet kemerlerinin takılı olupolmadığına bağlı olarak farklı tepkiler vere-cektir.
Bu yüzden bir çarpışmada hava yastıkların-dan sadece birinin (veya hiçbirinin) şişmesimümkündür. Hava yastığı sistemi, araç üze-rindeki çarpışma kuvvetlerini algılar ve bunauygun olarak bir ya da daha fazla havayastığını açacak şekilde tepki verir.
Hava yastıklarının hacmi de aracın maruzkaldığı çarpışma kuvvetine göre uyarlanır.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu havayastığının konumu.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu havayastığının konumu.
Sürücü tarafındaki hava yastığı
Araçta sürücü tarafındaki emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığıbulunmaktadır. Direksiyon simidinin merkezinekatlanır. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbiriile etkileşimlidir. Emniyet kemeri kullanıl-mazsa veya yanlış kullanılırsa, bir çarpışmadurumunda hava yastığının sağlayacağıkoruma yetersiz kalabilir.
Yolcu tarafı hava yastığı
Araçta yolcu tarafındaki emniyet kemerininsağladığı korumayı destekleyen bir hava yastığıbulunmaktadır. Torpido gözünün üzerindeki birbölmeye katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG
ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Hava yastığı şiştiğinde yaralanma riskini enaza indirmek için, yolcular ayakları yerde vesırtları koltuk arkalığına dayalı olacakşekilde, mümkün olduğu kadar dik birkonumda oturmalıdırlar. Emniyet kemerleribağlı olmalıdır.
UYARI
Ön panelde yolcu hava yastığınınbulunduğu yerin önüne veya üzerine her-hangi bir nesne koymayınız.
01 Güvenlik
Hava yastıkları 01
21
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcukoltuğunda çocuk koltuğuna veya çocukminderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-dır.
Kesinlikle çocuğun ön yolcu koltuğundaayakta durmasına veya oturmasına izin ver-meyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcukoltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesin-likle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.
01 Güvenlik
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma* 01
22 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Anahtar kapalı - PACOS*
Genel Bilgiler
Otomobilde PACOS (Passenger Airbag Cut OffSwitch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı dev-reden çıkarılabilir. Devreye sokma/devredençıkarma hakkında bilgi için Devreye sokma/devreden çıkarma başlığı altına bakınız.
Anahtar kapama/açma
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) göstergepanelinin yolcu tarafında bulunmaktadır veyolcu kapısı açıkken erişilebilir (AşağıdakiEtkinleştirme/devreden çıkartma başlığınabakınız).
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kon-trol edin. Volvo, konumu değiştirmek için uzak-tan kumanda anahtarının anahtar dilinin kulla-nılmasını önerir.
Anahtar diliyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 46.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araç içe-risindeki yolcuların hayatını tehlikeye soka-bilir.
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakatyastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu HavaYastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı budurumda aktif hale gelecektir.
UYARI
Hava yastığı devreye sokulmuş ve tavankonsolundaki uyarı lambası yanıyorise, ön koltuğa asla çocuk koltuğu veyaçocuk minderi yerleştirmeyiniz. Bu tavsiye-lere uyulmaması, çocuğun hayatını tehlikeyesokabilir.
UYARI
Tavan konsolundaki (bkz sayfa 23) metinmesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığınıgösteriyorsa ve kombine gösterge pane-linde de hava yastığı sisteminin uyarı sem-bolü görüntüleniyorsa kimsenin ön yolcukoltuğuna oturmasına izin vermeyin. Buciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısasürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkilibir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiyeeder.
Devreye sokma/devreden çıkarma
Anahtar konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bukonumdayken asla çocuk koltuğuna veyaçocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yer-leştirilmemesine rağmen, boyu140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğunaoturabilirler.
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bukonumdayken, çocuklar ön yolcukoltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk min-deriyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzunkişiler asla oturmamalıdır.
01 Güvenlik
Hava yastığını devreye sokma/devreden çıkartma* 01
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 23
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcukoltuğunda çocuk koltuğuna veya çocukminderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı-dır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkesiçin geçerlidir.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcukoltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesinlikleoturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.
Mesajlar
2
2
G01
7724
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartıl-mış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve birsembol ön yolcu koltuğu hava yastığının dev-reden çıkartıldığını göstermektedir (bkz. öncekiresim).
G01
7800
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösterengösterge.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü önyolcu koltuğu hava yastığının devredeolduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı II veya III konu-munda ise hava yastığı için uyarı lambasıkombine gösterge panelindeyaklaşık 6 saniye (bkz sayfa 19) boyuncagörüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gös-terge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğrudurumunu gösterecek şekilde yanar. Uzak-tan kumanda anahtarının farklı kontakkonumları hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 76.
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) 01
24
Yan hava yastığı
G03
2949
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetininbüyük bir kısmı SIPS (Yan Darbe Koruma Sis-temi) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavanve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır.Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yanhava yastıkları göğüs ve bel bölgesini korur veSIPS sisteminin önemli bir parçasıdır.
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur,yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yastık-ları, ön koltukların arkalıklarına yerleştirilmiştir.
UYARI
• Volvo, onarım işlerinin yalnızca, yetkilibir Volvo servisinde yapılmasını öner-mektedir. SIPS-yastığı sistemi doğru birşekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalarave ciddi yaralanmalara yol açabilir.
• Koltuğun dış kısmı ile kapı paneli ara-sına herhangi bir nesne koymayın;çünkü bu alan yan hava yastığı için ayrıl-mıştır.
• Volvo yalnızca, Volvo tarafından tavsiyeedilen koltuk kılıflarının kullanılmasınıtavsiye etmektedir. Diğer yastık kılıflarıyan hava yastığının çalışmasını aksata-bilirler.
• Yan hava yastığı emniyet kemerleri içinbir tamamlayıcıdır. Her zaman emniyetkemeri kullanın.
Çocuk koltukları ve yan hava yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde otu-ran çocuklara araç tarafından sağlanan korumayan hava yastığı tarafından azaltılmaz.
Aracın devreye sokulmuş1 bir yolcu havayastığı olmaması durumunda, ön yolcukoltuğuna bir çocuk koltuğu veya çocuk min-deri yerleştirilebilir.
Yeri
Sürücü koltuğu, soldan direksiyonlu.
Ön yolcu koltuğu, soldan direksiyonlu.
SIPS yastık sistemi, yan hava yastıkları ve sen-sörlerinden oluşur. Aşırı sert bir çarpışma, sen-
1 Hava yastığını devreye alma/devreden çıkarma bilgileri için, bkz sayfa 22.
01 Güvenlik
Yan hava yastıkları (SIPS yastıkları) 01
25
sörleri devreye sokar ve yan hava yastıklarışişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneliarasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisiniazaltır. Hava yastığı basınç uygulandığındasönmeye başlar. Yan hava yastığı normalkoşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşençarpışmalar sonucunda açılır.
01 Güvenlik
Şişebilir Perde (IC) 01
26
Özellikler
Hava perdesi IC (Hava Perdesi) SIPS ve havayastıklarının bir parçasıdır. Tavanın her ikiyanında tavan döşemesine takılır ve dış koltuk-larda oturan yolcuları korur. Aşırı sert bir çar-pışma, sensörleri devreye sokar ve hava per-desi şişer. Hava perdesi, bir çarpışma esna-sında sürücü ve ön koltuktaki yolcunun başla-rını aracın içerisinde sağa sola çarpmasınıengellemeye yardımcı olur.
UYARI
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nes-neler asmayın veya takmayın. Kanca,sadece hafif kıyafetler için tasarlanmıştır(örneğin şemsiye gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerineveya yan panellerine hiçbir şey vidalamayınveya takmayın. Bu, tasarlanan korumayıbozar. Volvo, bu alanlarda değişim içinsadece onaylanan Volvo orijinal parçalarkullanmanızı tavsiye eder.
UYARI
Aracı, kapı camlarının üst kenarının altından50 mm daha yükseğe yüklemeyin. Aksi tak-dirde tavan kaplamasına saklanan hava per-desinin tasarlanan amacı olumsuz etkilene-bilir.
UYARI
Hava perdesi, emniyet kemerlerine destekolan bir sistemdir.
Her zaman emniyet kemeri takınız.
01 Güvenlik
WHIPS 01
27
Boynun Ani Hareket SonucundaYaralanmasını Önleme – WHIPS
Boynun ani hareket sonucunda yaralanmasınıönleme sistemi (WHIPS) ön koltuklardaki enerjiemen koltuk arkalıklarından ve özel tasarlanmışbaş desteklerinden oluşur. Sistem; çarpışma-nın açısı ve hızının ve çarpan aracın doğasınınetkili olduğu arka tarafta gerçekleşen bir çar-pışmada devreye girer.
UYARI
WHIPS sistemi emniyet kemerlerinintamamlayıcısıdır. Her zaman emniyetkemeri takınız.
Koltuğun özellikleri
WHIPS sistemi devreye sokulduğunda ön kol-tuk arkalıkları sürücünün ve ön koltuktaki yol-cunun oturma konumunu değiştirecek şekildegeriye doğru yatırılır. Bu durum boynun anihareket sonucunda yaralanması riskini azaltır.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS sistemini kendi başı-nıza onarmaya veya modifiye etmeye çalış-mayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irti-bata geçmenizi tavsiye etmektedir.
WHIPS sistemi ve çocuk koltukları/
çocuk minderleri
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde otu-ran çocuklara araç tarafından sağlanan korumaWHIPS sistemi tarafından azaltılmaz.
Doğru oturma konumu
Mümkün olan en iyi koruma için, sürücü ve önkoltukta oturan yolcu, koltukların ortasına başile baş desteği arasında mümkün olan en kısamesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
WHIPS sisteminin çalışmasını hiçbir
zaman engellemeyiniz
Sürücü koltuğunun/yolcu koltuğunun arkasındakizeminde WHIPS sisteminin çalışmasını engelleye-bilecek herhangi bir nesne bırakmayın.
01 Güvenlik
WHIPS 01
28
UYARI
Arka koltuk minderi ve ön koltuk arkalığı ara-sına katı cisimler sıkıştırmayınız. WHIPS sis-teminin çalışmasını engellemediğinizdenemin olunuz.
Arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engel-leyebilecek herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
UYARI
Bir arka koltuk arkalığı yatırılırsa karşılıkgelen ön koltuk katlanmış arkalığadeğmeyecek kadar öne kaydırılmalıdır.
UYARI
Bir koltuğa arkadan çarpma durumundaolduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse,WHIPS sistemi kontrol edilmelidir. Volvoilgili sistemin yetkili bir Volvo servisinde kon-trol edilmesini önermektedir.
Koltuklar hasar almamış gibi görünse deWHIPS sistem parçalarının koruma kapasi-tesi düşmüş olabilir.
Volvo, küçük çaplı bir arkadan çarpışmadurumunda bile sistemin yetkili bir Volvoservisinde kontrol edilmesini önermektedir.
01 Güvenlik
Sistemler çalıştığında 01
29
Sistemler çalıştığında
Sistem Harekete geçiril-miş
Emniyet kemeri ger-gisi, ön koltuk
Önden çarpma ve/veya yandan darbeve/veya arkadançarpma olduğundave takla attığında
Emniyet kemeri ger-gisi, arka koltuk
Önden çarpmaolduğunda ve taklaattığında
Hava yastıkları (SRS) Önden çarpışmadaA
Yan hava yastıklarıSIPS
Yandan darbeli birkazada
Hava Perdesi IC Yandan darbeli birkaza, takla atma veönden çarpışmadurumunda aracadoğru karşıdanvurulmamışsa
Boynun ani hareketsonucunda yaralan-masını önlemeWHIPS
Arkadan çarpış-mada
A Otomobilin karosörü hava yastıklarının açılmadığı bir çarpış-mada ciddi hasar görebilir. Çarpılan nesnenin sertliği veağırlığı, otomobilin hızı, çarpma açısı vb. gibi bir dizi faktör
otomobilin farklı güvenlik sistemlerinin devreye girme şeklinietkiler.
Eğer hava yastıkları devredeyse, aşağıdakilerönerilir:
• Aracın kurtarılması. Volvo, aracı yetkili birVolvo servisine nakletmenizi tavsiye eder.Otomobili hava yastığı açılmış durumday-ken sürmeyiniz.
• Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parça-ların değişimi söz konusu olduğunda yetkilibir Volvo servisine başvurmanızı tavsiyeeder.
• Daima bir doktora görününüz.
DİKKAT
SRS, SIPS, IC ve emniyet kemeri gergi sis-temleri bir çarpışma durumunda sadece birkez çalışırlar.
UYARI
Hava yastığı kontrol modülü orta konsoldayer almaktadır. Orta konsol su veya başkabir sıvı ile ıslanmışsa, akü kablolarını ayırınız.Hava yastıkları çalışır konuma gelene dekaracı çalıştırmayı denemeyiniz. Aracın kur-tarılması. Volvo, aracı yetkili bir Volvo servi-sine nakletmenizi tavsiye eder.
UYARI
Otomobili asla hava yastığı açılmış durum-dayken sürmeyiniz. Bu durum, direksiyonhakimiyetini zorlaştırabilir. Diğer güvenliksistemleri de zarar görmüş olabilir. Havayastığı açıldığında ortaya çıkan duman vetoza yoğun şekilde maruz kalınması halindecilt ve gözlerde tahriş/yaralanma olabilir.Tahriş durumunda, soğuk su ile yıkayınız.Çabuk açılma işlemi ve hava yastığı kumaşı,sürtünmeden kaynaklı yaralanma ve derideyanma hissine yol açabilir.
01 Güvenlik
Güvenlik modu 01
30
Bir çarpışmadan sonra sürme
Araç bir çarpışmaya karıştıysa bilgi ekranındaGüvenlik modu El kitabına bkz. ibaresigörüntülenebilir. Bu durum, aracın fonksiyo-nelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistem-lerinden birine ait sensörler ya da fren sistemigibi otomobilin hayati fonksiyonlarının hasargördüğü durumlarda devreye giren koruyucubir özelliktir.
Aracı çalıştırmaya çalışma
Önce otomobilden hiç yakıt sızmadığını kontrolediniz. Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
Her şey normal görünüyorsa ve yakıt kaçağıolup olmadığını kontrol ettiyseniz, aracı çalış-tırmayı deneyebilirsiniz.
Uzaktan kumanda anahtarını çıkartın ve sürücütarafının kapısını açın. Kontağın açık olduğunubelirten bir mesaj gösterildiğinde çalıştırmadüğmesine basın. Daha sonra kapıyı kapatın veuzaktan kumanda anahtarını tekrar yerleştirin.Aracın elektronik donanımı kendini normal modile yeniden başlatmayı deneyecektir. Ardındanaracı çalıştırınız.
Ekranda hâlâ Güvenlik modu El kitabına
bkz. ibaresi gösteriliyorsa otomobil kullanılma-malı veya çekilmemeli, bunun yerine bir kur-tarma servisinden faydalanılmalıdır. Araç kulla-nılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareketettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansızkılabilir.
Aracın hareket ettirilmesi
Güvenlik modu El kitabına bkz. sıfırlandıktansonra Normal mode ibaresi gösterilirse oto-mobil tehlikeli konumdan dikkatlice çıkartılabi-lir. Aracı gereğinden fazla götürmeyiniz.
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamiretmeye ve elektronik parçaları resetlemeyiasla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalarave aracın gerektiği gibi çalışmamasınaneden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Elkitabına bkz. görüntülendikten sonra ara-cınızın kontrolü ve yenilenmesi için yetkili birVolvo servisine başvurmanızı önermektedir.
UYARI
Güvenlik modu El kitabına bkz. mesajıgösterildiğinde yakıt kokusu geliyorsa hiçbirkoşul altında asla aracı yeniden çalıştırmayıdenemeyin. Önce araçtan çıkın.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo,aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilme-sini tavsiye eder.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
31
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekildeoturmalıdır
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, enazından 3-4 yaşına kadar çocukların arkayadönük çocuk koltuklarında oturmasını,10 yaşına kadar olan çocukların ise öne bakançocuk minderlerinde/çocuk koltuklarındaseyahat etmesini tavsiye eder.
Çocuğun otomobildeki konumu ve donanımseçimi, çocuğun ağırlığı ve boyuna göre belir-lenir; daha fazla bilgi için, bkz sayfa 33.
DİKKAT
Çocukların araçlara bindirilmesiyle ilgiliyönetmelikler ülkeden ülkeye farklılık göste-rir. Geçerli olanları kontrol ediniz.
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğruşekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır.Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasınakesinlikle izin vermeyiniz.
Volvo'da aracınıza özel tasarlanan çocukgüvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları,çocuk minderleri ve bağlantı cihazları) sahiptir.Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarının kul-lanılması, çocuğunuzun otomobilde güvenli birşekilde seyahat etmesi için en iyi koşulları
sağlar. Ayrıca çocuk güvenlik ekipmanlarınıtakması ve kullanması da kolaydır.
DİKKAT
Çocuk emniyet ürünlerini takmayla ilgilisorularınız olduğunda talimatlar için üreti-ciyle temas kurun.
Çocuk koltukları
G02
0739
Çocuk koltukları ve hava yastıkları uyumlu değildir.
DİKKAT
Çocuk güvenlik ürünlerini kullanırken ürünlebirlikte verilen montaj talimatlarını okumanızson derece önemlidir.
Çocuk koltuğunun kayışlarını aracınkoltuğunun altındaki yatay ayar çubuğuna,yaylara, kızaklara veya kirişlere bağlamayınız.Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu içinmontaj talimatlarına göz atınız.
Çocuk koltuklarının konumu
Aşağıdakiler kullanılabilir:
• hava yastığının devreye sokulmaması şar-tıyla yolcu koltuğunda bir çocuk koltuğu yada çocuk minderi1.
• arka koltukta bir veya daha fazla çocukkoltuğu/çocuk minderi.
Yolcu hava yastığı devredeyken çocuk koltuk-larını/çocuk minderlerini daima arka koltuğatakınız. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunu-yorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekildeyaralanabilir.
1 Devreye sokulmuş/devreden çıkarılmış hava yastığıyla ilgili bilgi için, bkz sayfa 22.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
32
UYARI
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise, önkoltuğa asla çocuk koltuğu veya çocuk min-deri yerleştirmeyiniz.
Hava yastığı (SRS) devreye sokulmuş ise önyolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimsekesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayatitehlikeye neden olabilir.
UYARI
Emniyet kemeri tokasının açma düğmesinedayanabilecek metal bilezikleri bulunanveya benzeri bir tasarıma sahip olan çocukminderleri/çocuk koltukları emniyet kemeritokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabi-leceği için kullanılmamalıdır.
Çocuk koltuğunun üst kısmının ön camadayanmasına izin vermeyiniz.
Hava yastığı etiketi
Yolcu tarafında gösterge panelinin uç alnına yer-leştirilmiş etiket, sayfa 22'deki çizime bakınız.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
��
33
Önerilen çocuk koltukları2
Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)
Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – ISOFIX bağlantı sistemiylesabitlenmiş, arkaya dönük çocukkoltuğu.
Tip onayı: E5 04301146
(L)
Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Volvo bebek koltuğu (Volvo InfantSeat) – araç emniyet kemeriyle sabit-lenmiş arkaya dönük çocuk koltuğu.
Tip onayı: E1 04301146
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
2 Diğer çocuk koltukları için aracınızın üreticinin ekte verilen araçlar listesinde bulunması veya ECE R44 yasal düzenlemesi uyarınca onaylanan uluslararası standarda uygun olması gerekir.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
34
Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)
Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 1
9-18 kg
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible ChildSeat) – – araç emniyet kemeri ve kayış-larla sabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu.
Tip onayı: E5 04192
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible ChildSeat) – – araç emniyet kemeri ve kayış-larla sabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu.
Tip onayı: E5 04192
(L)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Dünyaca kabul görmüş çocuk koltuğu.
(U)
Grup 2
15-25 kg
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeri ve kayışlarlasabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu
Tip onayı: E5 04192
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeri ve kayışlarlasabitlenmiş arkaya dönük çocukkoltuğu
Tip onayı: E5 04192
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeriyle sabitlenmişöne bakan çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
(L)
Volvo arkaya dönük / çevrilebilir çocukkoltuğu (Volvo Convertible Child Seat)– araç emniyet kemeriyle sabitlenmişöne bakan çocuk koltuğu.
Tip onayı: E5 04191
(L)
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
��
35
Ağırlık Ön koltuk (hava yastığı devredışı)
Dış arka koltuk Orta arka koltuk
Grup 2/3
15-36 kg
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
Volvo koltuk arkalıklı yükseltilmiş kol-tuk (Volvo Booster Seat withbackrest).
Tip onayı: E1 04301169
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).
Tip onayı: E5 03139
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).
Tip onayı: E5 03139
(UF)
Koltuk arkalığı olan ve olmayan çocukminderi (Booster Cushion with andwithout backrest).
Tip onayı: E5 03139
(UF)
L: Belirli çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzere tasarlanmışolabilir.
U: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.
UF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanmış öne bakan çocuk koltukları için uygundur.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
36
Çocuk kilitleri, arka kapılar
Arka kapı otomatik camlarının ve arka kapıaçma kollarının kontrolleri içerden açılarakbloke edilebilir. Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 60.
Çocuk koltukları için ISOFIX bağlantısistemi
ISOFIX bağlantı sisteminin montaj noktaları,yan koltuklarda arka koltuk arkalığının alt bölü-münün arkasına gizlenmiştir.
Montaj noktalarının konumu koltuk arkalığınındöşemesindeki sembollerle gösterilir (bkz.önceki resim).
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minde-rini aşağıya doğru bastırınız.
Bir çocuk koltuğunu ISOFIX montaj noktalarınabağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarınıtakip ediniz.
Boyut sınıfları
Çocuk koltukları farklı boyutlardadır– araçlarfarklı boyutlardadır. Yani bütün çocuk koltuklarıbütün araç modellerindeki bütün koltuklarauymaz.
Sonuç olarak kullanıcıların doğru çocukkoltuğunu seçmelerine yardımcı olmak içinISOFIX bağlantı sistemini kullanan çocuk kol-tukları için bir boyut sınıflandırması vardır (bkz.aşağıdaki tablo).
Boyutsınıfı
Tanım
A Tam boy, yüzü öne bakançocuk koltuğu
B Küçültülmüş boyutlu (alt.1),yüzü öne bakan çocukkoltuğu
B1 Küçültülmüş boyutlu (alt.2),yüzü öne bakan çocukkoltuğu
C Tam boy, yüzü arkaya bakançocuk koltuğu
Boyutsınıfı
Tanım
D Küçültülmüş boyutlu, yüzüarkaya bakan çocuk koltuğu
E Yüzü arkaya bakan çocukkoltuğu
F Çapraz çocuk koltuğu, soltaraf
G Çapraz çocuk koltuğu, sağtaraf
UYARI
Araçta aktif hava yastığı varsa yolcukoltuğuna asla bir çocuk oturtmayınız.
DİKKAT
Bir ISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıfıyoksa çocuk koltuğunun araç listesinde ara-cın modeli yer almalıdır.
DİKKAT
Volvo tarafından hangi ISOFIX çocukkoltuğunun önerildiğini öğrenmek için yetkilibir Volvo satıcısı ile irtibata geçebilirsiniz.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
��
37
ISOFIX çocuk koltuğu tipleri
Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu kol-tukları
Ön koltuk Dış arka koltuk
Bebek koltuğuçapraz maks. 10 kg F X X
G X X
Bebek koltuğu, yüzü arkayadönük
maks. 10 kg E X Tamam
(IL)
Bebek koltuğu, yüzü arkayadönük
maks. 13 kg E X Tamam
(IL)
D X TamamA
(IL)
C X TamamA
(IL)
Çocuk koltuğu, yüzü arkayadönük
9-18 kg D X TamamA
(IL)
C X TamamA
(IL)
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
38
Çocuk koltuğunun tipi Ağırlık Boyut sınıfı Çocuk koltuklarının ISOFIX montajı için olan yolcu kol-tukları
Ön koltuk Dış arka koltuk
Yüzü öne bakan çocukkoltuğu
9-18 kg B X TamamB
(IUF)
B1 X TamamB
(IUF)
A X TamamB
(IUF)
X: ISOFIX konumu bu ağırlık ve/veya boyut sınıfındaki ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
IL: Belirli ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları özel bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde kullanmak üzeretasarlanmış olabilir.
IUF: Bu ağırlık sınıfında dünyaca onaylanan öne bakan ISOFIX çocuk koltukları için uygundur.
A Bebek/çocuk koltuğu için arka koltukta yer ayarlamak üzere, ön koltuk orta konumun önünde bir konum alacak şekilde uzunlamasına ayarlanmalıdır.B Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
01 Güvenlik
Çocuk güvenliği 01
39
Çocuk koltukları için üst montajnoktaları
Araç, çocuk koltukları için üst montaj noktala-rıyla donatılmıştır. Bu montaj noktaları şapka-lıktadır ve plastik kapaklarla gizlenmiştir. İlgilimontaj noktalarına ulaşmak için plastik kapak-ları yana yatırınız.
Dış koltuklarda katlanan baş desteği olan oto-mobillerde montajın gerçekleşmesi için başdesteklerinin katlanması gerekir.
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakançocuk koltukları için tasarlanmıştır. Volvoküçük çocukların mümkün olduğu sürece yüzüöne bakan çocuk koltuklarında oturmalarınıönermektedir.
Çocuk koltuğunun üst montaj noktalarındanasıl gerileceği konusunda daha fazla bilgi içinkoltuk üreticisinin talimatlarına bakınız.
UYARI
Çocuk koltuğu kayışları, bağlantı nokta-sında gerilmeden önce, devamlı koltukbaşlığı ayağındaki delik üzerinden çekilme-lidir.
40 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil.................................................. 42Servis kilidi*............................................................................................. 48Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*................................... 49Anahtarsız çalıştırma*.............................................................................. 51Kilitleme/açma........................................................................................ 54Çocuk kilitleri........................................................................................... 60Alarm*...................................................................................................... 61
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
42
Genel
Otomobil, 2 uzaktan kumanda anahtarı veyaPCC (Personal Car Communicator) ile teslimedilir. Bu verilenler; otomobili çalıştırmak, kilit-lemek ve kilidi açmak için kullanılırlar.
Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı siparişedilebilir – en fazla 6 tanesi programlanabilir vekullanılabilir.
PCC, uzaktan kumanda anahtarıyla kıyas-landığında daha fazla işlevselliğe sahiptir. Bubölümün devamında hem PCC hem de uzaktankumandanın mevcut fonksiyonları açıklanmak-tadır.
UYARI
Araçta çocuklar varsa:
Eğer sürücü otomobili terk ediyorsa elek-trikli camlara ve sunroof'a giden güç uzak-tan kumanda anahtarı çıkartılarak mutlakakesilmelidir.
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz yenisiiçin bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili birVolvo servisi olması önerilir. Ardından, kalanuzaktan kumandalı anahtarlar servise götürül-melidir. Kayıp uzaktan kumanda anahtarının
kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir ola-rak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı Bilgi
Anahtar adedi altındaki MY CAR menü siste-minde kontrol edilebilir. Menü sisteminin açık-laması için, bkz sayfa 136.
Anahtar hafızası1 – kapı aynaları ve
sürücü koltuğu
Ayarlar otomatik olarak uzaktan kumandaanahtarına bağlanır, bkz. sayfa 79 ve 96.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altındaki MY CAR menü sis-teminden devreye sokulabilir/devreden çıkartı-labilir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.
Anahtarsız sürüş sistemine sahip araçlar içinbkz sayfa 51.
Kilitleme/kilit açma göstergesi
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarakkilitlendiğinde veya açıldığında sinyal lambalarıkilitleme/kilit açma işleminin doğru şekilde ger-çekleştirildiğini belirtir.
• Kilitleme - bir kez yanıp sönme ve kapıaynaları katlanır2.
• Kilit açma - iki kez yanıp söner ve kapıaynaları dışa katlanır2.
Kilitleme işleminde sonraki gösterge sadecetüm kilitler kapılar kapandıktan sonra devreyesokulduğunda verilir.
İşlevin seçilmesi
Kilitlenme/kilit açma işlevinin ışıkla gösterimiiçin farklı seçenekler aracın menü sistemindenayarlanabilir, bkz sayfa 136.
Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları içinMY CAR menü sistemi içinde arayın ve Kapı
kilitleme ışık sinyali ve/veya Onay lambasını
aç seçin.
1 Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.2 Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
43
Kilit göstergesi
Alarm göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 61.
Ön camdaki yanıp sönen bir LED aracın kilitliolduğunu doğrular.
DİKKAT
Bu gösterge alarmla donatılmayan araba-larda da bulunur.
İmmobilizer
Her bir uzaktan kumandanın özel bir kodu var-dır. Araç sadece doğru koda sahip doğru uzak-tan kumanda anahtarıyla sürülebilir.
Kombine gösterge panelinin bilgi ekranındabulunan aşağıdaki hata mesajları elektronikimmobilizer ile ilgilidir:
Mesaj Teknik özellikler
Araç anahtarını
takın
Çalıştırma esna-sında uzaktankumanda anahtarı-nın okunurken hata -Anahtarı kontak şal-terinden çıkartın,tekrar basın ve yeni-den çalıştırmayıdeneyin.
Araç anahtarı
bulunamadı
(Sadece PCC'liAnahtarsız çalış-tırma için geçerlidir)
Çalıştırma esna-sında PCC okurkenhata - Tekrar çalıştır-mayı deneyin.
Hata devam ederse:Uzaktan kumandalıanahtarı kontakanahtarının içinedoğru bastırın vetekrar çalıştırmayıdeneyin.
Mesaj Teknik özellikler
İmmobilizer Yen
başlat dene
Çalıştırma esna-sında immobilizersisteminde hata.Hata devam ederse:Servis ile irtibatageçin - yetkili birVolvo servisi ile irti-bat kurmanız öneri-lir.
Aracı çalıştırmak için, bkz sayfa 105.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
44 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyonlar
G02
1078
Uzaktan kumanda anahtarı, standart sürüm.
Kilitleme
Kilit açma
Yaklaşma ışığı süresi
Bagaj kapağı
Panik fonksiyonu
G02
1079
PCC özellikli uzaktan kumanda anahtarı* -Personal Car Communicator.
Bilgi
Fonksiyon düğmeleri
Kilitleme – Kapıları ve bagaj kapağını kilit-ler ve alarmı devreye sokar.
Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapat-mak için düğmeyi (en az 2 saniye) basılı tutu-nuz.
UYARI
Eğer sunroof ve camlar uzaktan kumandaanahtarı ile kapatılacaksa, hiç kimsenin eli-nin sıkışma tehlikesi olmadığından emin olu-nuz.
Kilit açma – Kapıların ve bagaj kapağınınkilitlerini açar ve alarmı devreden çıkartır.
Tüm camları aynı anda açmak için basılı tutu-nuz (en az 4 saniye).
Bu fonksiyon tüm kapı kilitlerini aynı andaaçmak yerine düğmeye bir kez basarak sadecesürücü kapısının kilidini açacak ve bir dahabasıldığında - 10 saniye içerisinde geri kalankapıların kilidini açacak şekilde ayarlanabilir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Kapıları aç altında MY CAR menüsisteminde Tüm kapılar ve Önce sürücü
kapısı, sonra hepsi alternatifleriyle değiştiri-lebilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.
Yaklaşma aydınlatması – Aracın ışıklarınıbelirli bir mesafeden yakmak için kullanılır.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 88.
Bagaj kapağı – Sadece bagaj kapağınınkilidini açar ve alarmı devreden çıkarır. Dahafazla bilgi için, bkz sayfa 56.
Panik fonksiyonu – Acil bir durumda dik-kati seçmek için kullanılır.
Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmakiçin düğmeye basın ve en az 3 saniye basılıtutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 45
En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynıdüğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirdefonksiyon 2 dakika 45 saniye sonra otomatikolarak durur.
Mesafe
Uzaktan kumandalı anahtarın işlevlerinin, aracagöre 20 m menzili vardır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa -yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonuçevredeki radyo dalgaları, binalar, topogra-fik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir. Anahtardili kullanılarak her zaman araç kilitlenebilir/aracın kilidi açılabilir, bkz sayfa 46.
Benzersiz PCC fonksiyonları*
G02
1080
PCC* özellikli uzaktan kumanda anahtarı -Personal Car Communicator.
Bilgi düğmesi
Gösterge lambaları
Bilgi düğmesinin kullanımı gösterge lambalarıvasıtasıyla araçtan belirli bilgilere erişebilmeyisağlar.
Bilgi düğmesinin kullanımı
– Bilgi düğmesine basınız.
> Tüm gösterge lambaları yaklaşık 7saniye yanıp söner ve ışık PCC etrafındahareket eder. Bu, araçtan alınan bilgininokunduğunu gösterir.
Bu esnada başka düğmelerden birinebasılırsa okuma işlemi yarıda kesilir.
DİKKAT
Bilgi düğmesi birkaç defa basılmasınave farklı yerlerden kullanılmasına rağmenherhangi bir gösterge lambası yanmazsa (7saniye sonra ve tüm PCC göstergelerinidolaştıktan sonra da yanmazsa), arabayı biratölyeye götürün - yetkili bir Volvo servisinegitmeniz önerilir.
Gösterge lambaları, bilgiyi bir aşağıdaki resmegöre görüntüler:
Yeşil sürekli ışık - araç kilitli.
Sarı sürekli ışık – araç kilitli değil.
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
46 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kırmızı sürekli ışık - araç kilitlenmiş olduğuiçin alarm tetiklenmiştir.
Kırmızı ışık her iki gösterge lambasındasırayla yanıp sönüyor - Alarm 5 dakikaiçinde tetiklenmiş.
PCC menzili
PCC'nin kilitleme, kilit açma ve bagaj kapısı içinmenzili arabadan yaklaşık 20m mesafe içinde-dir, diğer işlevler için en fazla100 metre civarındadır.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa -yaklaşın ve tekrar deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarının fonksiyonuçevredeki radyo dalgaları, binalar, topogra-fik şartlar vb. yüzünden etkilenebilir.
PCC menzili dışında
PCC, araçtan bilgilerin okunabileceğindendaha uzak bir mesafedeyse PCC'nin etrafındaışık dolaştırılmaksızın aracın bırakıldığı sondurum gösterilir.
Araçta birkaç PCC kullanılıyorsa sadece kilit-leme/kilit açma için kullanılmış en son PCCdoğru durumu gösterir.
DİKKAT
Menzil içerisinde bilgi düğmesinebasıldığında herhangi bir gösterge lambasıyanmazsa, çevredeki telsiz dalgaları, binalarveya topografik koşullar vb. araba ile PCCarasındaki en son iletişimi bozmuş olabilir.
Çıkartılabilir anahtar dili
Uzaktan kumanda anahtarında bazı işlevleriçalıştırıp bazı işlemleri gerçekleştirebilen sökü-lebilir metalden bir anahtar dili bulunur.
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anah-tar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibiyetkili Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dili işlevleri
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabiliranahtar dilini kullanırken:
• merkezi kilitleme sistemi uzaktan kumandaanahtarıyla aktif konuma getirilemiyorsa,sol ön kapı manuel olarak açılabilir, bkzsayfa 52.
• arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilit-leri devreye sokulabilir/devreden çıkartıla-bilir, bkz sayfa 60.
• sağ ön kapı ve arka kapılar elle kilitlenebilir,örneğin güç kesintisi durumunda, bkzsayfa 54.
• torpido gözü ve bagaj bölmesine (gizlilikkilidi*) erişim engellenmiştir, bkzsayfa 48.
• aracın enerjisi kesilirse bagaj kapısı elle açı-labilir, bkz sayfa 57.
• ön yolcu koltuğu (PACOS)* hava yastığıdevreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir,bkz sayfa 22.
Anahtar dilinin çıkartılması
G02
1082
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çekiniz.
Anahtar dilinin takılması
Anahtar dilini dikkatlice uzaktan kumandaanahtarındaki yerine yerleştirin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka-rıya doğru bakacak şekilde tutunuz ve
02 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumandalı anahtar/anahtar dil
02
47
anahtar dilini yuvasının içine doğru indiri-niz.
2. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar diliyerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalı-sınız.
Kapı kilidinin anahtar diliyle açılması
Eğer merkezi kilit uzaktan kumandalı anahtarladevreye sokulamazsa, örn; piller boşsa, sol önkapısı aşağıdaki şekilde açılabilir:
1. Anahtar dili kapı kolundaki kilit silindirin-deyken sol ön kapının kilidini açın.
Ayrıca bkz sayfa 52 sayfasındaki şekle veayrıntılı bilgilere bakın.
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış vekapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağatakarak alarmın etkinliğini kaldırınız.
Anahtarsız giriş sistemi bulunan bir araç içinbkz sayfa 52.
02 Kilitler ve alarm
Servis kilidi*
02
48 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Servis kilidi hakkında genel bilgiler
G02
1083
Anahtar dilli uzaktan kumanda anahtarı için aktifkilitler.
G02
1084
Anahtar dili ve servis kilidi bulunmayan uzaktankumanda anahtarının aktif kilitleri devrededir.
Servis kilidi fonksiyonu özellikle araç servis içinotel veya benzeri bir yerde bırakıldığında kulla-
nıma dönüktür. Bunun üzerine torpido gözükilitlenir ve bagaj kapağı kilidi merkezi kilittenayrılır - bagaj kapağı ne ön kapılardaki merkezikilit düğmesiyle ne de uzaktan kumanda anah-tarıyla açılabilir.
Bu da anahtar dili olmayan uzaktan kumanda-nın sadece alarmı devreye sokmak/devredençıkarmak, kapıları açmak ve aracı sürmek içinkullanılabileceği anlamına gelmektedir.
Artık anahtar ucu olmayan uzaktan kumandaanahtarı servise veya otel personeline verilebilir- çıkan anahtar ucu araç sahibinde kalır.
Devreye alma/devreden çıkarma
Servis kilidinin devreye sokulması.
Servis kilidini devreye sokmak için:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirinetakınız.
Anahtar dilini saat yönünde 180 derecedöndürünüz. Anahtar deliği, gizlilik kilidiiçin kilitli konumda diktir.
Anahtar dilini dışarı çekiniz. Aynı anda gös-terge ekranında bir mesaj görüntülenir.
Torpido gözü kilitlenir ve bagaj kapağı artıkuzaktan kumanda anahtarıyla veya merkezi kilitdüğmesiyle açılamaz.
DİKKAT
Anahtar dilini uzaktan kumandaya takmayı-nız, bunun yerine güvenli bir yerde muha-faza ediniz.
• Devreden çıkartma işlemi tersine sıraylagerçekleştirilir.
Sadece torpido gözünün kilitlenmesiyle ilgilibilgi için, bkz sayfa 56.
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 49
Akünün değiştirilmesi
Aşağıdaki durumlarda piller değiştirilmelidir:
• bilgi sembolü görüntülenir ve göstergeekranında Uzaktan kumanda pili zayıf.
Lütfen pili değiştiriniz. gösterilir
ve/veya
• kilitler aracın 20 metre uzaklıktaki alaniçinde uzaktan kumanda anahtarının sin-yallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
Açma
Yay yüklü mandalı yana kaydırınız.
Aynı anda anahtar dilini düz dışarı çeki-niz.
Yay yüklü mandalın arkasındaki deliğe3 mm'lik bir tornavida sokunuz ve uzaktankumanda anahtarını yavaşça zorlayarakaçınız.
DİKKAT
Düğme yukarıya bakacak şekilde uzaktankumandayı çeviriniz, böylece açık olduğudurumda akülerin düşmesini önlemiş olur-sunuz.
ÖNEMLİ
Pile ve kutup başlarına parmaklarınızladokunmayınız, aksi takdirde fonksiyonlarınazarar verebilirsiniz.
Pil değiştirme
Pilin/pillerin, kapağın içerisinde gösterilen(+) ve (–) tarafları itibariyle nasıl yerleştiril-diklerini yakından inceleyiniz.
Kumanda anahtarını çıkartın (1 pil)
1. Pili dikkatli bir şekilde çıkarınız.2. Yeni bir pili (+) aşağıya bakacak şekilde
yerleştiriniz.
PCC* (2 pil)
1. Pilleri dikkatli bir şekilde çıkarınız.2. Önce, yeni bir pili (+) yukarıya bakacak
şekilde yerleştiriniz.3. Beyaz plastik şeridi ara kısma yerleştiriniz
ve son olarak (+) aşağıya bakacak şekildeikinci bir pili yerleştiriniz.
Pil türü
CR2430, 3V gösterimi olan pilleri kullanın -uzaktan kumandada bir adet ve PCC'de ikiadet.
Montaj
1. Uzaktan kumanda anahtarını sıkıca bastı-rarak birleştiriniz.
2. Uzaktan kumanda anahtarını yuvası yuka-rıya doğru bakacak şekilde tutunuz veanahtar dilini yuvasının içine doğru indiri-niz.
02 Kilitler ve alarm
Pil değiştirme, uzaktan kumandalı anahtar/PCC*
02
50 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Anahtar dilini hafifçe bastırınız. Anahtar diliyerine oturduğunda bir "tık" sesi duymalı-sınız.
ÖNEMLİ
Bitmiş pilleri çevreye zararlı olmayacakşekilde attığınızdan emin olunuz.
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 51
Anahtarsız kilit ve kontak sistemi
(sadece PCC1)
Genel
G02
0577
PCC'nin anahtarsız çalıştırma fonksiyonu biranahtara gerek kalmadan aracın kilidinin açıl-masını, sürülmesini ve kilitlenmesini sağlar.Sadece PCC'yi yanınızda bulundurmanızyeterlidir. Sistem, örneğin elleriniz doluykenaracı daha kolay ve daha rahat bir şekildeaçmanızı sağlar.
Aracın her iki PCC'si Anahtarsız fonksiyonukapsar. Ek PCC'ler sipariş edilebilir, bkzsayfa 42.
PCC menzili
Kapıyı veya bagaj kapağını açmak için PCC ilekapı kolu veya bagaj kapağı arasındaki mesa-fenin en fazla 1,5 metre olması gerekir. Yanikapı kilidini açmak veya kapatmak isteyen birkişi beraberinde PCC'yi bulundurmalıdır. PCCaracın diğer tarafında ise bir kapı kilidini açmakveya kapatmak mümkün değildir.
Bir önceki resimdeki kırmızı halkalar sisteminantenlerinin kapsama alanını gösterir.
Motor çalışırken ya da anahtar konumu I veyaII etkinken (bkz sayfa 76) tüm PCC'ler araç-tan çıkarıldıysa ve tüm kapılar kapalı ise, bilgiekranında bir uyarı mesajı görüntülenir ve aynıanda sesli hatırlatma sinyali verilir.
Uyarı mesajı ve sesli ikaz sinyali, PCC şudurumlardan sonra araca geri getirildiğinde sili-nir:
• bir kapı açılıp kapanmıştır
• PCC kontağa takılmıştır
• READ düğmesine basılmıştır.
PCC'nin güvenli kullanımı
Anahtarsız çalıştırma fonksiyonlu bir PCCaraçta bırakılmışsa araç kilitlendiğinde geçiciolarak devre dışı kalır. Bu sayede izinsiz girişlerönlenir.
Ancak, eğer birisi araca izinsiz girip PCC'yibulursa, o zaman yeniden devreye sokulabilir.Bu sebeple bütün PCC'lerin iyice korunmasıoldukça önemlidir.
ÖNEMLİ
Asla PCC'yi araçta bırakmayınız.
PCC fonksiyonuna engelleme
Elektromanyetik alanlar ve parazitler anahtarsızçalıştırma sistemini engelleyebilir.
DİKKAT
PCC'yi bir cep telefonu ya da metal nesne-nin 10-15 cm'den daha yakınına yerleştir-meyin/saklamayın.
Yine de parazit oluyorsa PCC'yi ve anahtarucunu uzaktan kumandalı anahtar olarak kul-lanın, bkz sayfa 44.
1 Kişisel Otomobil İletişim Sistemi, bkz sayfa 45.
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
02
52 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kilitleme
Anahtarsız giriş sistemi bulunan araçlarda kapılarındış kolunda basınca hassas bir bölge ve bagajkapısının lastik kaplı basınç plakasının yanında las-tik kaplı bir düğme bulunur.
Herhangi bir kapı kolunun basınca duyarlı böl-gesine uzun bir kez basarak veya bagajkapağının lastikli iki düğmesinden küçük ola-nına basarak kapıları ve bagaj kapağını kilitleyin- ön camdaki kilit göstergesi yanıp sönmeyebaşlayarak kilitleme işleminin tamamlandığınıteyit eder, bkz sayfa 43.
Aracın kilitlenebilmesi için tüm kapılar ve bagajkapağının kapatılması gerekir - aksi takdirdearaç kilitlenmez.
DİKKAT
Otomatik şanzımanlı araçlarda vites kolu Pkonumunda olmalıdır - aksi takdirde araçkilitlenemez ve alarm kurulamaz.
Kilit açma
Kapı kollarından biri tutulduğunda veya bagajkapağının lastik kaplı basınç plakası aktiveolduğunda kilit açma gerçekleşir - kapıyı vebagaj kapısını normal şekilde açın.
DİKKAT
Kapı tutamakları genelde tutamağı tutan bireli tespit eder, fakat kalın bir eldivengiyildiğinde veya hızlı bir el hareketiyapıldığında, tutamağın ikinci kez tutulmasıveya eldivenin çıkartılması gerekebilir.
Anahtar diliyle kilit açma
Anahtar dili deliği - kapağı gevşetmek için.
Merkezi kilitleme PCC ile etkinleştirilemiyorsa,örneğin piller bitmişse, sol ön kapısı PCC'ninçıkartılabilir anahtar dili ile açılabilir (bkzsayfa 46).
Kilit silindirine erişmek için, kapı kolunun plastikkapağı kaldırılmalıdır - bu aynı zamanda kilit diliile de yapılabilir:
1. Anahtar dilini kapı kolu/kapağı alt tarafın-daki deliğin içerisine doğru yaklaşık 1 cmbastırın - kanırtmayın.> Plastik kapak anahtar dili düz yukarı ve
deliğin içerisine doğru itildiğinde uygu-lanan torkla otomatik olarak gevşer.
02 Kilitler ve alarm
Anahtarsız çalıştırma*
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 53
2. Ardından anahtar dilini kilit silindirine sokupkapının kilidini açınız.
3. Kilidi açtıktan sonra plastik kapağı tekrartakın.
DİKKAT
Sürücü kapısı kilidi anahtar dilini kullanarakaçılmış ve kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.Uzaktan kumanda anahtarını kontağa taka-rak kapatılır, bkz sayfa 62.
Anahtar hafızası2 – sürücü koltuğu ve
kapı aynaları
PCC hafıza fonksiyonu
PCC'si olan birkaç kişi araca yaklaşırsa koltukve aynaların ayarları sürücü kapısını açan kişiiçin ayarlanır.
Sürücü kapısı A kişisi tarafından PPC-A ile açıl-dıktan sonra araç B kişisi tarafından PCC-B ilesürülecekse ayarlar üç yolla değiştirilebilir:
• Sürücü kapısının yanında oturarak veyadireksiyon simidinin arkasında oturarak Bkişisi PCC'nin kilit açma düğmesine basar,bkz sayfa 44.
• Koltuk düğmesi 1-3 ile koltuk ayarı için üçmevcut hafızadan birini seçiniz, bkzsayfa 79.
• Koltuk ve aynaları manuel olarak ayarlayı-nız, bkz sayfa 79 ve 96.
Kilitleme ayarları
Anahtarsız giriş işlevi MY CAR menü siste-minde hangi kapılarının kilidinin açılacağı belir-tilmek suretiyle uyarlanabilir, Araç ayarları
Kilit ayarları Anahtarsız biniş altında -Tüm kapılar açık, Herhangi bir kapı, Aynı
taraftaki kapılar ve İki ön kapı arasındaseçim yapın.
Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.
Anten konumu
Anahtarsız sistemde araç etrafında yerleştiril-miş olan bir dizi entegre anten bulunmaktadır:
Arka tampon, orta
Kapı kolu, sol arka
Eşya rafı, orta, alt
Tavan, arka koltuğun üst ortası
Kapı kolu, sağ arka
Orta konsol, arka kısmın altında
Orta konsol, ön kısmın altında.
UYARI
Kalp ritmi ayarlama aleti takılan kişiler anah-tarsız sistem antenine 22 cm'den daha fazlayaklaşmamalıdır. Bunun amacı kalp ritmiayarlama aleti ve anahtarsız sistem arasın-daki girişimleri önlemektir.
2 Sadece elektrikli sürücü koltuğu ve elektrikli aynalarla birlikte.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
54 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Dışarıdan
Uzaktan kumanda anahtarı tüm kapıları vebagaj kapağını aynı anda kilitler/kilitlerini açar.Kilit açmak için farklı düzenler seçilebilir, bkz.Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma, sayfa44.
Kilit dizinin devreye alınması için, sürücü kapısıkapatılmalıdır - diğer kapılardan biri veya bagajkapağı açıksa, kilitlenir ve alarm sadece kilit-lendiklerinde devreye girer. Anahtarsız* sistemile tüm kapılar ve bagaj kapağı kapatılmalıdır.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilit-leme riskinin bulunduğunu unutmayın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme/kilitaçma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir -çıkartılabilir anahtar diliyle sol ön kapıyı kilitleyinveya kilidini açın. bkz sayfa 46.
DİKKAT
Anahtarla kilidi açıldıktan sonra kapını açıl-ması halinde alarmın tetikleneceğini unut-mayın - uzaktan kumanda anahtarı kontakanahtarına takıldığında alarm kapatılır.
UYARI
Uzaktan kumanda anahtarı ile dışarıdankilitlendiğinde birinin araçta kilitli kalma ris-kini göz ardı etmeyin - kapıların hiçbiri kapıkontrolleri kullanılarak içeriden açılamaya-caktır. Daha sonra "Deadlock güvenlik kilidifonksiyonu" bölümünü okuyarak bu konudadaha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra kapılardan veya bagajkapağından herhangi birisi 2 dakika içerisindeaçılmazsa hepsi otomatik olarak tekrar kilitle-nir. Bu fonksiyon, aracın istenmedik bir şekildeaçık bırakılması riskini azaltır. (Alarmlı araçlariçin, bkz sayfa 61.)
Elle kilitleme
Belirli durumlarda aracın elle kilitlenebilmesigerekir, örneğin bir güç kesintisinde.
Sol ön kapı kilit silindiriyle ve uzaktan kumandaanahtarının ayrılabilir kilit diliyle kilitlenebilir,bkz sayfa 52.
Diğer kapılarda kilit silindirleri bulunmaz, bununyerine her bir kapının ucunda tekrar döndürül-mesi gereken kilit düğmeleri vardır - daha sonradış taraftan açılmaya karşı mekanik olarak kilit-lenirler/engellenirler. Kapılar hala içeriden açı-labilirler.
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ilekarıştırılmamalıdır, bkz sayfa 60.
– Düğmeyi döndürmek için uzaktankumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilinikullanın, bkz sayfa 46.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açıla-bilir.
DİKKAT
• Bir kapı düğmesi aynı anda tüm kapılarıdeğil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
• Elle kilitlenen bir arka kapı ve etkin birmanuel çocuk kilidi ne içerden ve ne dedışardan açılabilir, bkz sayfa 60. Buşekilde kilitlenen bir arka kapı sadeceuzaktan kumanda anahtarı ya da mer-kezi kilitleme düğmesi ile açılabilir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 55
İçeriden
Merkezi kilitleme
Merkezi kilitleme.
Sürücü kapısında ve yolcu kapısında* bulunanmerkezi kilit düğmeleri kullanılarak tüm kapılarve bagaj kapağı aynı anda kilitlenebilir veyakilitleri açılabilir.
• Kilitlemek için düğmenin bir tarafına basın - kilidi açmak için diğer tarafına basın.
Kilit açma
Eğer otomobil kilitli ve alarm devredeyse açıl-maz:
• Merkez kilitleme düğmesine bastırınız.
Tüm yan camları* aynı anda açmak içindüğmeyi basılı tutunuz (en az 4 saniye).
• Kapı kolunu çekin ve kapıyı açın - kapı kilidiaçılır ve tek bir hareketle açılır.
Kilit düğmesindeki lamba
Merkezi kilidin iki modeli vardır - sürücü kapı-sındaki merkezi kilit düğmesinin içerisindekilambanın modeline göre farklı anlamları vardır.
Merkezi kilit sadece sürücü kapısında varsadiğer kapılarda düğme bulunmaz:
• Yanan lamba tüm kapıların kilitli olduğuanlamına gelir.
Merkezi kilit düğmesi hem ön kapılar da varhem de her bir arka kapıda elektrikli kilitlemedüğmesi var:
• Yanan lamba sadece ilgili kapının kilit-lendiği anlamına gelir. Tüm düğmeler yanı-yorsa tüm kapılar kilitlidir.
Kilitleme
• Merkezi kilit düğmesine basın - tümkapılar kilitlenir.
Tüm yan camları ve sunroofu* aynı anda kapat-mak için düğmeyi basılı tutunuz (en az 2saniye).
Kilitleme düğmesi* arka kapılar
Kapı kilitlendiğinde düğmenin lambası yanar.
Arka kapı kilidi düğmeleri sadece ilgili arkakapıyı kilitler.
Kapı kilidini açmak için:
• Kapı kolunu çekin - kapı kilidi ve kapı açılır.
Global açılış
Örneğin sıcak havalarda yolcu kabinini hızlı birşekilde havalandırmak amacıyla tüm yan cam-ları aynı anda açmak için merkezi kilitlemedüğmesi basılı tutunuz (en az 4 saniye).
Otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar vebagaj kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Kilit
ayarları Otomatik kapı kilitleme altındaki
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
56 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
MY CAR menü sisteminden devreye sokulabi-lir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açık-laması için, bkz sayfa 136.
Torpido gözü
Torpido gözü, sadece uzaktan kumandadakiçıkarılabilir anahtar dili kullanılarak kilitlenebilir/kilidi açılabilir. Anahtar dilinin çıkartılmasıylailgili bilgi için, bkz sayfa 46.
Torpido gözü:
Anahtar dilini torpido gözü kilit silindirinetakınız.
Anahtar dilini saat yönünde 90 derece dön-dürünüz. Kilitli konumundayken anahtardeliği yatay konumdadır.
Anahtar dilini dışarı çekiniz.
• Bu işlemi tersi sırayla gerçekleştirerek açı-nız.
Servis kilidiyle ilgili bilgi için, bkz sayfa 48.
Bagaj kapağı
Elle açma
Elektrik temaslı kauçuk levha.
Bagaj kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.Açmak için:
1. Dıştaki tutamağın altındaki geniş lastikkaplı baskı plakasını hafifçe aşağı bastırın -kilit açılır.
2. Bagaj kapısını tam açmak için kapı kolunundış kısmını kaldırın.
ÖNEMLİ
• Bagaj bölmesi kilidinin açılması içinminimal bir güç yeterlidir - sadece kau-çukla kaplanmış panele yavaşça bastı-rınız.
• Bagaj bölmesini açarken kauçuk panelekaldırma kuvveti uygulamayınız - tuta-maktan kaldırınız. Çok fazla güç uygu-lamak kauçuk panelin elektrik bağlantı-larına zarar verebilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
Uzaktan kumanda anahtarının düğmesikullanılarak bagaj kapağı alarmı devredençıkartılabilir* ve bagaj kapağının kilidi ve kendisiaçılabilir.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 57
Gösterge panelindeki kilit lambası; bütün ara-cın kilitlenmediğini ve alarmın* eğim ve hareketsensörleri ile yükleme kapısının açılmasını takipeden sensörlerin devreden çıkartıldığını belir-tecek şekilde yanıp sönmeyi durdurur.
Kapılar kilitli kalır ve alarm devrededir.
Bagaj kapağı iki farklı şekilde açılabilir
Bir kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ancakkapak kapalı kalır - dış kolun altındaki lastikkaplı baskı plakasına hafifçe basın ve bagajkapağını kaldırın.
2 dakika içinde bagaj kapısı açılmazsa yenidenkilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
İki kez basma - Bagaj kapağı kilidi açılır ve kilitayrılır böylece bagaj kapağı yaklaşık bir santi-metre açılır - açmak için dış kolu kaldırın.Bununla birlikte yağmur, soğuk hava şartları,don veya kar, yükleme kapağının kilitten ayrıl-masını engelleyebilir.
DİKKAT
• Bagaj kapısı/bagaj kapağı 2 defa bası-larak açıldığında otomatik yeniden kilit-leme devreye girmez; çünkü bagajkapısı/bagaj kapağı açılmaz - manuelolarak açılmalıdır.
• Bagaj kapısı/bagaj kapağı kilitlendiktensonra açılır ve alarm çalışmaz - uzaktankumanda düğmesini kullanarak yenidenkilitleyin ve alarmı kurun .
Anahtar diliyle kilit açma
Anahtar diliyle nazikçe kanırtın.
Araç aküsü boşalmışsa bagaj kapısı anahtar dilikullanılarak elle açılabilir - bagaj kapağı aydın-latma paneli düğmesiyle açılamaz.
Kilit silindirinin kapağını gevşetin.
Anahtar dilini resimde gösterildiği şekildesaat yönünün tersine yaklaşık çeyrek turdöndürerek bagaj kapağının kilidini açınız.
3. Kapağı tekrar takın.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
• Kilitleme için uzaktan kumanda anahtarınındüğmesine basınız, , bkz sayfa 44.
Gösterge panelindeki kilit göstergesi yanıpsönmeye başlar, yani araç kilitlidir ve alarm*devreye sokulmuştur.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
58 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aracın içeriden açılması
Bagaj kapağı kilidini açma/kapağı kaldırmakiçin:
– Aydınlatma paneli düğmesine (1) basın -kilit bırakılır ve bagaj kapağı bir kaç santi-metre açılır.
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*1
Deadlocks güvenlik kilidi, kapıların içeridenaçılmasını önleyecek şekilde tüm kapı kollarınınmekanik olarak bağlantısız bırakılmaları anla-mına gelir.
Deadlock güvenlik kilidi uzaktan kumandaanahtarıyla etkinleştirilir ve kapılar kilitlendiktenyaklaşık 10 saniye sonra devreye girer.
DİKKAT
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlemdurdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Bir aracın deadlock güvenlik kilidi sadece uzak-tan kumanda anahtarıyla açılabilir. Sürücükapısının da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidiaçılabilir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geç-mek için önce deadlock güvenlik kilidi fonk-siyonunu devreden çıkartmadan kimseninaraçta kalmasına müsaade etmeyin.
Geçici olarak devre dışı bırakma
Aktif menü seçenekleri bir çarpı ile belirtilir.
MY CAR
OK MENU
AYAR düğmesi kontrolü
EXIT
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapılarındışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlockgüvenlik kilidi fonksiyonu geçici olarak devre-den çıkartılabilir. Bu, aşağıdaki gibi gerçekleş-tirilir:
1. Ayarlar Araç ayarları Kısıtlı
koruma altında MY CAR menü sistemine
1 Sadece alarmla kombinasyon halinde.
02 Kilitler ve alarm
Kilitleme/açma
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 59
erişiniz (menü sisteminin ayrıntılı tanımıiçin, bkz sayfa 136).
2. Bir kez aktifleştir öğesini seçiniz.> Gösterge panelinde Eksik koruma El
kitabına bkz. mesajı görüntülenir vedeadlock fonksiyonu, araç kilit-lendiğinde kapanır.
veya
– Çıkarken sor öğesini seçiniz.> Motor her kapatıldığında orta konsol
görüntü ekranı Motor tekrar
çalıştırılıncaya kadar, Reduced
Guard aktifleştirilsin mi? mesajı gös-terir bunu OK ile tasdik ve EXIT ile
iptal alternatifleri takip eder.
Deadlock fonksiyonu kapatılacaksa
– OK/MENU düğmesine basıp aracı kilitle-yin. (Aynı anda alarmın hareketinin ve yanayatma detektörlerinin* de kapatıldığınıunutmayın, bkz sayfa 62.)> Motorun bir sonraki çalıştırılışında sis-
tem sıfırlanır ve gösterge panelinde alar-mın hareket ve yana yatma detektörleri-nin ve deadlock güvenlik kilidi fonksiyo-nunun yeniden devreye girdiğini göste-ren Tam koruma mesajı görüntülenir.
Kilitleme sistemi değiştirilecekse
– EXIT düğmesine basınız ve aracı kilitleyi-niz.
DİKKAT
• Araç kilitlendiğinde alarmın aktif halegeleceğini unutmayın.
• Kapılardan herhangi birisi içeriden açı-lırsa alarm tetiklenir.
02 Kilitler ve alarm
Çocuk kilitleri
02
60 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arka kapıların manuel olarak blokeedilmesi
Çocuk güvenlik kilitleri çocukların arka kapılarıiçeriden açmasını önler.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ilekarıştırılmamalıdır, bkz sayfa 54.
Çocuk kilitleri arka kapıların dış kenarlarına yer-leştirilmiş olup sadece kapılar açıkken erişile-bilirler.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak/devre dışı bırakmak için:
– Düğmeyi döndürmek için uzaktankumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilinikullanın - bkz sayfa 46.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açıla-bilir.
UYARI
Her kapıda iki kumanda düğmesi bulunur -çocuk güvenlik kilidi ile mekanik kapı kilidinikarıştırmayın.
DİKKAT
• Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arkakapıya değil, sadece ilgili kapıyakumada eder.
• Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan ara-balarda manuel bir çocuk kilidi bulun-maz.
Arka kapıların* ve elektrikli camlarınotomatik olarak kilitlenmesi
Kumanda paneli sürücü kapısı.
Çocuk güvenlik kilitleri 0 konumundan yüksektüm anahtar konumlarından devreye alınabilir/devre dışı bırakılabilir - bkz sayfa 76. Devreyealma/devre dışı bırakma motor kapatıldıktansonra 2 dakikaya kadar yapılabilir, hiçbir kapı-nın açılmaması sağlanır.
Çocuk güvenlik kilitlerini devreye sokmak için:
1. Motoru çalıştırın veya anahtarı 0 konumun-dan yüksek bir konuma getirin.
2. Sürücü kapısı kontrol panelindekidüğmeye basınız.> Bilgi ekranında Çocuk kilitleri Aktif
mesajı gösterilir ve düğme lambasıyanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devredeolduğunda:
• camlar sadece sürücü kapısı kumandapanelinden açılabilir
• kapılar içten açılamaz.
Motor kapatıldığında geçerli ayar kaydedilir -motor kapatıldığında çocuk kilitleri devre-deyse, fonksiyon motor tekrar çalıştırılanakadar devrede kalır.
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
02
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 61
Genel
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
• bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağıaçıldı
• yolcu bölmesinde hareket tespitedildiğinde (bir hareket detektörü* takı-lıysa)
• araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde(eğim detektörü* takılmışsa)
• akü kablosu takılı değil
• siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sisteminde bir arıza varsa gösterge ekra-nında bir mesaj görüntülenir. Böyle birdurumda bir servis ile irtibata geçiniz, yetkili birVolvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir.
DİKKAT
Hareket sensörleri yolcu bölmesinde birhareket olduğunda alarmı tetikler - havaakımları da tespit edilir. Bu sebepten, arababir cam veya açılır tavan açık bırakılarak terkedildiğinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kul-lanıldığında da alarm verilir.
Bunu önlemek için: Arabadan çıkarkencamları/açılır tavanı kapatın. Arabayaentegre bir yolcu bölmesi kaloriferi (veyataşınabilir bir elektrikli ısıtıcı) kullanılacak ise- hava kanallarından gelen hava akışını yolcubölmesinin üstüne doğru değil, başka yön-lere doğru yönlendirin.
DİKKAT
Alarm sistemi bileşenlerini onarma veyadeğiştirme teşebbüsünde bulunmayınız. Bugibi teşebbüsler sigorta şartlarını etkileyebi-lir.
Alarm göstergesi
Kilit göstergesiyle aynı LED'dir, bkz sayfa 43.
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED,alarm sisteminin durumunu gösterir:
• LED yanmıyor – Alarm devrede değil
• LED saniyede bir kez yanıp sönüyor –Alarm devrededir
• Alarm devreden çıkartıldıktan sonra (veuzaktan kumandalı anahtar kontağa takı-lana ve anahtar konumu I seçilene kadar)LED hızlı bir şekilde yanıp söner - Alarmtetiklenmiştir.
Alarmın kurulması
– Uzaktan kumanda anahtarının kilitlemedüğmesine basınız.
02 Kilitler ve alarm
Alarm*
02
62 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Alarmı devreden çıkartın
– Uzaktan kumanda anahtarının kilit açmadüğmesine basınız.
Aktif bir alarmın kapatılması
– Uzaktan kumanda anahtarı kilit açmadüğmesine basınız veya uzaktan kumandaanahtarını kontağa takınız.
Diğer alarm fonksiyonları
Otomatik alarmın yeniden devreye
sokulması
Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla alarm kurulma-dan bırakılmasını önler.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarakaçılırsa (ve alarm devreden çıkarılmışsa) ancakkapılardan hiç biri veya bagaj kapağı 2 dakikaiçerisinde açılmazsa alarm otomatik olarakyeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeni-den kilitlenir.
Uzakta kumanda anahtarı çalışmıyor
Alarm uzaktan kumanda anahtarıyla devre dışıbırakılamıyorsa örneğin anahtarın pili bitmişsearacın kilidini açma, alarmını kapama vemotoru çalıştırma şu şekilde gerçekleştirilir:
1. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ileaçın - bkz sayfa 52.> Alarm tetiklenir, alarm göstergesi sürekli
olarak yanıp söner ve siren duyulur.
2. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takı-nız.> Alarm devreden çıkar ve alarm göster-
gesi söner.
3. Motoru çalıştırın.
Alarm sinyalleri
Alarm çalışmaya başladığında:
• 30 saniye boyunca veya alarm kapatılanakadar bir siren duyulur. Bu alarmın kendipili vardır ve aracın aküsünden bağımsızolarak çalışır.
• Sinyal lambaları 5 dakika boyunca veyaalarm kapatılana kadar yanıp söner.
Azaltılmış alarm seviyesi
Alarmın kazara tetiklenmesini önlemek için -örneğin kilitli bir araçta bir köpek bırakıldığındaveya aracın bir tren veya feribotta taşınmasıesnasında - hareket ve eğim detektörleri geçiciolarak devre dışı bırakılmalıdır.
Bu prosedür deadlock güvenlik kilidi fonksiyo-nunkiyle aynıdır, bkz sayfa 58.
64 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Göstergeler ve kumandalar..................................................................... 66Volvo Sensus ......................................................................................... 75Anahtar konumları................................................................................... 76Koltuklar.................................................................................................. 78Direksiyon simidi..................................................................................... 82Aydınlatma.............................................................................................. 83Silecekler ve yıkama................................................................................ 92Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............................................................ 94Pusula*.................................................................................................... 99Elektrikli sunroof*.................................................................................. 100Alcoguard*............................................................................................ 102Motorun çalıştırılması............................................................................ 105Motorun çalıştırılması – Flexifuel........................................................... 107Motoru çalıştırma – harici akü............................................................... 109Şanzımanlar.......................................................................................... 110Eco Start/Stop DRIVe*.......................................................................... 116Dört tekerden çekiş – AWD*.................................................................. 123Ayak freni.............................................................................................. 124El freni................................................................................................... 126
HomeLink *.......................................................................................... 129
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 67
Fonksiyon Sayfa
Menüler ve mesajlar,yöne göstergeleri, ana/kısa farlar, yol bilgisayarı
83,86, 134,158
Cruise control sistemi 163, 166
Korna, hava yastıkları 20, 82
Kombine gösterge paneli 69, 73
Menü, ses sistemi vetelefon kumandası
136,216, 243,255
ÇALIŞTIR/DURDURMOTOR anahtarı
105
Kontak 76
Infotainment ve menüle-rin ekranları
136,214, 255
Kapı kolu –
Kontrol paneli 55, 60,94, 96
Dörtlü flaşör 86
Infotainment kontrolü vemenü kontrolü
136,215, 255
Fonksiyon Sayfa
Klima kontrolü içinkumanda paneli
147
Vites kolu 110
Aktif şasi (Four-C)kumandaları*
162
Silecekler ve yıkama 92, 93
Direksiyon simidi ayarları 82
Kaput açma kolu 304
El freni 126
Koltuk ayarı* 79
Far kumandası, yakıtdeposu kapağı ve bagajkapağı açma kolu
56, 83,265
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 69
Fonksiyon Sayfa
Infotainment ve menüle-rin ekranları
136,214, 255
Kontak 76
ÇALIŞTIR/DURDURMOTOR anahtarı
105
Cruise control sistemi 163, 166
Kombine gösterge paneli 69, 73
Korna, hava yastıkları 20, 82
Menü, ses sistemi vetelefon kumandası
136,216, 243,255
Silecekler ve yıkama 92, 93
Kapı kolu –
Kontrol paneli 55, 60,94, 96
Far kumandası, yakıtdeposu kapağı ve bagajkapağı açma kolu
56, 83,265
Koltuk ayarı* 79
El freni 126
Fonksiyon Sayfa
Direksiyon simidi ayarları 82
Menüler ve mesajlar,yöne göstergeleri, ana/kısa farlar, yol bilgisayarı
83,86, 134,158
Vites kolu 110
Aktif şasi (Four-C)kumandaları*
162
Klima kontrolü içinkumanda paneli
147
Infotainment kontrolü vemenü kontrolü
136,215, 255
Dörtlü flaşör 86
Kaput açma kolu 304
Bilgi ekranları
Bilgi ekranları sabit cruise control, yol bilgisa-yarı ve mesajlar gibi aracın bazı fonksiyonlarıhakkında bilgiler gösterir. Bilgiler metin ve sim-gelerle gösterilir.
Bilgi ekranlarını kullanan fonksiyonların altındadaha başka tanımlar vardır.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
70 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Saatler
Kombine gösterge panelindeki sayaçlar.
Hız göstergesi
Yakıt göstergesi. Ayrıca bkz. Yol bilgisa-yarı, sayfa 158, Yakıt doldurma, sayfa265.
Devir göstergesi. Sayaç, motor devrinidevir bölü dakikanın (dev/dak) bin katı ola-cak şekilde gösterir.
Gösterge, bilgi ve uyarı lambaları
Gösterge ve uyarı lambaları.
Uzun far ve sinyal lambası simgesi
Gösterge ve uyarı lambaları1
DRIVe - Start/Stop* için Sembol, bkzsayfa 116
Gösterge ve bilgi lambaları
İşlevsellik kontrolü
Anahtar II konumundayken veya motor çalıştı-rıldığında tüm gösterge ve uyarı sembolleriyanar. Motor çalıştıktan sonra, el freni indi-rildiğinde sönecek olan el freni simgesi hariçdiğer tüm simgelerin sönmesi gerekir.
Motor çalışmazsa veya fonksiyon kontrolüanahtar II konumundayken gerçekleşirse ara-
cın emisyon sistemindeki arızaları gösterensembol ve düşük yağ basıncı sembolü hariçtüm semboller 5 saniye içerisinde söner.
Gösterge ve bilgi lambaları
Simge Teknik özellikler
ABL arızası
Emisyon sistemi
ABS arızası
Arka sis lambası açık
Denge sistemi
Denge sistemi, spor mod
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Yakıt deposunda düşük yakıtseviyesi
Bilgi, gösterge ekranı metniniokuyunuz
1 Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kullanılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır. Yağ seviyesinin kontrolü hakkında bilgi için, bkz sayfa 305.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 71
Simge Teknik özellikler
Uzun far Açık
Sol sinyal lambaları
Sağ sinyal lambaları
DRIVe - Çalıştır/Durdur*
ABL arızası
ABL fonksiyonunda (Active Bending Lights) birhata meydana gelmesi durumunda bu simgeyanar.
Emisyon sistemi
Lamba yanarsa bu, aracın emisyon sistemin-deki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edil-mek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkilibir Volvo servisinden yardım almanızı önermek-tedir.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracınnormal fren sistemi çalışmaya devam ederancak ABS fonksiyonu yoktur.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
3. Sembol yanmaya devam ediyorsa, ABSsistemi kontrolü için aracı bir servise götü-rün. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yar-dım almanızı önermektedir.
Arka sis lambası açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.Sadece tek bir sis lambası vardır. Sürücü tara-fına yerleştirilmiştir.
Denge sistemi
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kulla-nımda olduğunun göstergesidir. Bu lambasabit bir şekilde yanmaya başladığında sis-temde bir arıza var demektir.
Denge sistemi, Spor modu
Sport modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar.Ardından sistem, gaz pedalı, direksiyon simidihareketleri ve dönüşlerin normal sürüşten dahaaktif olup olmadığı algılar ve müdahale ediparacı dengelemeden önce arka kısmın kon-trollü bir şekilde kaymasına izin verir.
Motor ön ısıtıcısı (dizel)
Bu simge motorun ön ısıtılması esnasındayanar. Ön ısıtma işlemi 2 °C sıcaklığının altındagerçekleşir. Araç sembol söndükten sonraçalıştırılabilir.
Yakıt deposunda düşük yakıt seviyesi
Lamba yandığından yakıt deposundaki seviyedüşüktür, en kısa zamanda yakıt doldurunuz.
Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekildeçalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve bilgi ekra-nında bir metin gözükür. Metin mesajı READ
düğmesi, bkz sayfa 134 ile veya bir süre sonraotomatik olarak kaybolur (süre hangi fonksiyo-nun işlemde olduğuna göre değişir). Bilgi sem-bolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
DİKKAT
Bir servis mesajı görüntülendiğinde lambave mesaj READ (Okuma) düğmesi kullanıla-rak silinir veya bir süre sonra otomatik olaraksilinir.
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun farselektörü devreye girdiğinde yanar.
Sol/sağ sinyal lambaları
Dörtlü flaşörler kullanıldığında iki taraftaki sin-yal lambaları da yanıp söner.
Gösterge ve uyarı lambaları
Simge Teknik özellikler
Düşük yağ basıncıA
Park freni çekili
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
72
Simge Teknik özellikler
Hava yastıkları SRS
Emniyet kemeri uyarısı
Alternatör şarj etmiyor
Fren sisteminde arıza
Uyarı
A Bazı motor varyantlarında düşük yağ basıncı simgesi kulla-nılmaz. Uyarı ekran metniyle yapılır, bkz. sayfa 305 ve 307.
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağbasıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurunve motor yağ seviyesini kontrol ediniz, gereki-yorsa üzerini tamamlayınız. Simge yanıyor veyağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibatageçiniz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yar-dım almanızı önermektedir.
Park freni çekili
Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit birşekilde yanar. Bu simge uygulama sırasındayanıp söner ve daha sonra sürekli yanmayabaşlar.
Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamınagelir. Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
Hava yastıkları SRS
Sembolün yanık kalması ya da sürüş esnasındayanmaya başlaması, emniyet kemeri toka-sında, SRS, SIPS veya IC sisteminde bir arızateşhis edildiğini gösterir. Doğrudan bir servi-sine gidin ve sistemi kontrol ettiriniz. Volvo, yet-kili bir Volvo servisinden yardım almanızı öner-mektedir.
Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerinitakmadığında ya da arkada oturan bir kişiemniyet kemerini çıkardığında sembol ışığıyanar.
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arızaoluşursa bu simge yanar. Bir servise başvuru-nuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisinden yardımalmanızı önermektedir.
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çokdüşük olabilir. Aracı güvenli bir yerde durduru-nuz ve fren hidroliği haznesindeki seviyeyi kon-trol ediniz, bkz sayfa 309.
Eğer fren ve ABS simgeleri aynı anda yanarsafren güç dağıtım sisteminde bir arıza olabilir.
1. Otomobili güvenli bir yerde durdurunuz vemotoru kapatınız.
2. Motoru tekrar çalıştırınız.
• Her iki lamba da sönerse yolcuğunuzadevam ediniz.
• Eğer semboller yanmaya devam edersefren hidrolik seviyesini kontrol ediniz,bkz sayfa 309. Eğer fren hidrolik sevi-yesi normalse ve semboller yanıyorsa,fren sistemini kontrol ettirmek için ara-cınızı bir servise dikkatli şekilde kullana-rak götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvoservisinden yardım almanızı önermekte-dir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyesinden daha düşükse, fren hidroliğidoldurmadan yola devam etmeyiniz.
Fren hidroliği kaybı bir serviste kontrol edil-melidir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irti-bata geçmenizi önermektedir.
UYARI
Fren ve ABS lambaları aynı anda yanarsa,aracın arkasının sert bir fren anında kaymatehlikesi vardır.
Uyarı
Aracın emniyetini ve/veya sürülebilirliğini etki-leyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızıuyarı lambası yanar. Aynı esnada bilgi ekra-nında açıklayıcı bir metin gösterilir. Hata gide-
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 73
rilene kadar bu mesaj ve sembol ekrandansilinmez fakat metin mesajı READ düğmesiylesilinebilir, bkz sayfa 134. Uyarı sembolü diğersembollerle birlikte de yanabilir.
Eylem:
1. Güvenli bir yerde durunuz. Aracı daha fazlasürmeyiniz.
2. Bilgi ekranındaki bilgiyi okuyunuz. Ekran-daki mesaj doğrultusunda gerekli işlemleriuygulayınız. Mesajı READ düğmesini kul-lanarak siliniz.
Uyarı – kapılar kapalı değil
Kapılardan biri, motor kaputu2 veya bagajkapağı tam olarak kapanmadıysa kombinegösterge panelindeki açıklayıcı bir metinle bir-likte bilgi veya uyarı lambası yanar. Aracı enkısa sürede güvenli bir yerde durdurunuz veaçık olan kapıları, kaputu ve bagaj kapağınıkapatınız.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha düşük birhızda sürülürse bilgi sembolü yanar.
Eğer araç 7 km/saat'ten daha yüksekbir hızda sürülürse uyarı sembolü
yanar.
Kilometre sayacı
Kilometre sayacı ve kumandalar.
Kilometre sayacı ekranı
Kilometre sayaçları T1 ve T2 arasındageçiş ve bunun yanı sıra kilometre sayaç-larının sıfırlanması için kumandalar.
Bu saatler kısa mesafeleri ölçmek için kullanılır.
Kumanda anahtarlarına kısa bir basışla, iki kilo-metre sayacı T1 ve T2 arasında geçiş yapılır.Daha uzun bir süreyle basıldığında (2 saniye-den uzun) açık kilometre sayacı sıfırlanır.Mesafe ekranda gösterilir.
Saat
Saat ve ayar düğmesi.
Zamanı göstermek için ekran.
Saat ayarlama kumandaları.
Saati ayarlamak için düğmeyi saat yönünde/saat yönünün tersinde çeviriniz. Önce uçkonuma döndürün ve sonra uç konumuyaklaşık 1 mm geçecek kadar daha döndürün- bir tıklama sesi duyulacak ve düğmede his-sedilecektir. Her bir "tıklama" 1 dakika ölçer.Hızlı bir şekilde değiştirmek için "tıklama konu-munda" tutun.
Mesajla bağlantılı olarak saat geçici olarak birsembol ile değiştirilebilir, bkz sayfa 134.
2 Sadece alarm bulunan araçlar*.
03 Sürüş ortamınız
Göstergeler ve kumandalar
03
74
Saati MY CAR üzerinden ayarlamak
Bir önceki manuel/mekanik yönteme ek olaraksaat menü grubunda MY CAR ayarlanabilir,daha fazla bilgi için bkz sayfa 136.
1. Konum Ayarlar Sistem opsiyonları
Zaman.2. İmleç saat için olan ilk kutuya getirilir: OK
tuşuna basın - kutu etkinleşir.3. Doğru saati ayarlamak için TUNE öğesini
döndürün ve OK tuşuna basın - kutu devredışı bırakılır.
4. Dakika (A) kutusunu seçmek için TUNE
öğesini döndürün ve OK tuşuna basın -kutu etkinleştirilir (B).
5. Doğru dakikayı ayarlamak için TUNE
öğesini döndürün ve OK tuşuna basın -kutu devre dışı bırakılır.
6. OK için ktuyu seçmek için TUNE öğesinidöndürün ve OK düğmesine basın - ayartamamlanır.
Menü seçeneği Ayarlar
Sistem opsiyonları Zaman formatı 24s ve12s sistemini (AM/PM) seçer.
03 Sürüş ortamınız
Volvo Sensus
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 75
Genel
Orta konsoldaki kontrol paneli
Navigasyon* - NAV, bkz. Kullanıcı El Kitabı(Yol ve Trafik Bilgisi Sistemi - RTI).
Bilgi-eğlence sistemi (RADIO, MEDIA,TEL*), bkz sayfa 214.
Araba ayarları - MY CAR, bkz sayfa 136.
Park yardımı kamerası - CAM*, bkzsayfa 199.
Klima kontrolü, bkz sayfa 144.
Volvo Sensus bir araç işletim sistemi ve kişiselVolvo deneyiminizin kalbidir. Volvo Sensus ortakonsol TV ekranında araç sistemindeki pek çokfonksiyonu bir araya getirir ve sunar. VolvoSensus ile araç sezgisel kullanıcı arayüzü saye-sinde kişiselleştirilebilir. Ayarlar, Araba Ayarları,
Bilgi Eğlence Sistemi, Klima vb üzerinden yapı-labilir.
Orta konsol düğmeleri ve kumandaları veyadireksiyon simidinin sağ tuş takımı ile* fonksi-yonlar devreye alınabilir veya devre dışı bırakı-labilir ve farklı ayarlar yapılabilir.
MY CAR düğmesine bir basma ile City Safety(Şehir Güvenliği), Kilitler ve alarm, saati ayar-lama vb. sürüş ve aracın kontrolü ile ilgili tümayarlar sunulur.
İlgili fonksiyona basarak: RADIO, MEDIA,TEL*, NAV* ve CAM* diğer kaynaklar, sistemlerve fonksiyonlar etkinleştirilebilir, örneğin AM,FM1, CD, DVD*, TV*, Bluetooth*, navigasyon*ve park yardımı kamerası*.
Tüm fonksiyonlar/sistemler hakkında dahafazla bilgi için, Kullanıcı El Kitabının ilgili bölü-müne bakın.
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
03
76 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Uzaktan kumanda anahtarını takınız veçıkartınız
Uzaktan kumanda anahtarlı kontak anahtarı çıkar-tıldı/takıldı.
DİKKAT
Anahtarsız*işlevine sahip araçlarda anahta-rın kontak şalterine takılması gerekmezancak örneğin bir cepte saklanabilir. Anah-tarsız işlevleriyle ile ilgili ayrıntılı bilgiler için -bkz sayfa 51.
Kontağı takınız
1. Çıkartılabilir uçlu uzaktan kumandalı anah-tarın ucunu tutun ve anahtarı kontağa takın.
2. Daha sonra uç konuma kilitlemek içinanahtarı içeri bastırın.
ÖNEMLİ
Kontakta yabancı madde bulunması kontakişlevini aksatabilir ve kilidin kırılmasına yolaçabilir.
Uzaktan kumanda anahtarını yanlış yöneçevrilecek şekilde bastırmayınız - Sökülebiliranahtar ağzı ile uç kısmı kavrayınız, bkzsayfa 46.
Anahtarı geri çekiniz
• Uzaktan kumanda anahtarını kavrayın vekontak şalterinden dışarıya çekin.
Farklı seviyelerdeki fonksiyonlar
Motor kapatıldığında sınırlı sayıda işlevin kulla-nımını etkinleştirmek için, aracın elektrik sis-temi 3 farklı seviyeye (anahtar konumuna) ayar-lanabilir - uzaktan kumanda anahtarı ile 0, I veII. Bu kullanıcı el kitabı çeşitli "anahtar konum-larının" kullanılmasıyla oluşan seviyeleri tanım-lıyor.
Aşağıdaki tablo, her bir anahtar konumu/sevi-yesi ile ilgili fonksiyonları göstermektedir.
Seviye
Fonksiyonlar
0 Kilometre sayacı, saat ve sıcaklıkgöstergesi aydınlatılır.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
Ses sistemi sınırlı bir süre kullanı-labilir - bkz sayfa 212.
I Sunroof, elektrikli camlar, yolcukabininde 12 V soket, RTI, tele-fon, havalandırma fanı ve ön camsilecekleri kullanılabilir.
II Farlar yanar.
Uyarı/gösterge lambaları 5 saniyeboyunca yanar.
Diğer çeşitli sistemler etkinleştiri-lir. Bununla birlikte, koltuk min-derleri ve arka camdaki elektrikliısıtma sadece motor çalıştırıldık-tan sonra etkinleştirilebilir.
Bu anahtar konumu aküden
çok fazla akım çeker, bu
nedenle sakınılmalıdır.
Anahtar konumu/seviyesi seçme
Anahtar konumu 0
• Aracın elektrik sisteminin 0 seviyesindeolduğu noktada aracı kilitleyin.
03 Sürüş ortamınız
Anahtar konumları
03
77
Anahtar konumu I
• Uzaktan kumanda anahtarı tam olarakkontağa yerleştirildiğinde - kısaca START/
STOP ENGINE'e basın.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesineulaşmak için bu anahtar konumlarıseçildiğinde fren/debriyaj pedalına basma-yın.
Anahtar konumu II
• Uzaktan kumanda anahtarı kontak şalte-rine tamamen yerleştirilmiş durumda - 1START/STOP ENGINE düğmesine uzunbasın.
0 anahtar konumuna dönme
• I ve II konumlarından 0 anahtar konumunageri dönmek için - START/STOP
ENGINE düğmesine kısa bir süre basınız.
Ses sistemi
Uzaktan kumandalı anahtar çıkartıldığında kul-lanılabilecek müzik sistemi fonksiyonları hak-kında daha fazla bilgi için - bkz sayfa 212.
Motorun çalıştırılması ve durdurulması
Motorun çalıştırılması/kapatılması hakkındadaha fazla bilgi için - bkz sayfa 105.
Çekme
Çekme boyunca uzaktan kumandanın nasılkullanılacağı hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 280.
1 Yaklaşık 2 saniye
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
03
78 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ön koltuklar
Bel desteği, el çarkını döndürünüz1.
İleri/geri: direksiyon simidine ve pedallaraolan uzaklığı ayarlamak için kolu kaldırınız.Konumu değiştikten sonra koltuğun yerineoturduğunu kontrol ediniz.
Koltuk minderinin ön kısmını kaldırınız/indi-riniz*, yukarı/aşağı pompalayınız.
Koltuk arkalığının yatıklığını ayarlayınız,çarkı döndürünüz.
Koltuğu indiriniz/kaldırınız, yukarı/aşağıpompalayınız.
Elektrikli koltuk* kumanda paneli.
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esna-sında değil yola çıkmadan önce ayarlayınız.Ani fren veya kaza sırasında yaralanmayaengel olmak için koltuğun konumuna kilit-lendiğinden emin olunuz.
Ön koltuk arkalığının yatırılması
Uzun yükler için yer kazanmak amacıyla, yolcukoltuğu arkalığı öne doğru katlanabilir.
Koltuğu mümkün olduğunca geriye/aşağıya doğru kaydırınız.
Koltuk arkalığını dik konuma getiriniz.
Arkalığın arkasındaki mandalları kaldırınızve öne doğru katlayınız.
4. Koltuğu baş desteği torpido gözünün altına"kilitlenecek" şekilde ittiriniz.
Kaldırma işlemi tersine işlemle gerçekleştirilir.
UYARI
Ani fren veya kaza anında yaralanmalarınönüne geçmek için katlandıktan sonra düz-gün bir şekilde kilitlendiğinden emin olmakiçin koltuk arkalığını kavrayın.
1 Ayrıca elektrikli koltuk için de geçerlidir.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 79
Elektrikli koltuk*
Koltuk minderi üstü/altının ön kenarı
Koltuk ileri/geri ve yukarı/aşağı
Koltuk arkalığı eğimi
Elektrikli ön koltuklarda, bir eşya tarafındanengellendiğinde devreye giren aşırı yüklenmekoruması vardır. Bu durum meydana gelirseanahtarı I veya 0 konumuna getirin ve koltuğuyeniden ayarlamadan önce kısa bir süre bekle-yiniz.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/aşağı) hareket ettirilebilir.
Hazırlıklar
Koltuklar, kapı uzaktan kumandalı anahtarlaaçıldıktan sonra, anahtar kontakta olmaksızınbelirli bir süre için ayarlanabilir. Koltuk ayarınormalde, anahtar I konumundayken ve motorçalışıyorken her zaman yapılabilir.
Hafıza fonksiyonlu koltuk*
Ayarı kaydediniz
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Hafıza düğmesi
Ayarları kaydetme düğmesi
1. Koltuk ve kapı aynalarını ayarlayınız.
2. Hafıza düğmelerinden birine bastığınızdaayarları kaydetmek için düğmeyi basılıtutunuz.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Hafıza düğmelerinden birini koltuk ve kapıaynaları durana kadar basılı tutunuz. Düğmeyibırakırsanız koltuğun hareketi kesilir.
Uzaktan kumanda anahtarındaki2
anahtar hafızası*
Sürücü koltuğu ve kapı aynalarının3 konumları,araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilit-lendiğinde anahtar hafızasına kaydedilir.
Aracın kapı kilidi kilitlendiği aynı uzaktankumandayla açıldığında ve sürücü kapısının
2 Anahtarsız sürüşün anahtar hafızası için, bkz sayfa 53.3 Sadece araç elektrikli hafızalı koltuk ve toplanabilir elektrikli kapı aynaları ile donatılmışsa.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
03
80
açılmasıyla birlikte sürücü koltuğu ve aynızamanda kapı aynaları otomatik olarak anahtarhafızasında kayıtlı konumlarına geçer.
DİKKAT
Koltuk ve kapı aynaları önceden uygunkonuma ayarlandıkları takdirde hareketetmezler.
Ayrıca anahtar hafızasını, sürücü kapısının açıl-masıyla birlikte uzaktan kumanda anahtarın-daki kilit açma düğmesine bakarak da kullan-mak mümkündür.
Anahtar hafızası Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği altında MY CAR menü sistemiiçerisinde devreye sokulabilir/devreden çıkar-tılabilir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 136.
DİKKAT
Sürücü koltuğu, dikiz ve kapı aynaları anah-tar hafızasının farklı uzaktan kumanda anah-tarlarıyla çalışması gerektiği için anahtarhafızası uzaktan kumanda anahtarlarının herbiri için etkinleştirilmelidir.
Anahtar hafızası ilgili her uzaktan kumandaanahtarı için etkinleştirildiğinde uzaktankumanda anahtarlarının her biri kontak şal-terine takılmalıdır.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarlarındaki anahtarhafızası ve koltukların üç hafızası tamamenbirbirinden bağımsızdır.
Acil durdurma
Koltuk yanlışlıkla hareket etmeye başlarsa, dur-durmak için koltuk ayar düğmeleri ya da hafızadüğmelerinden birine basınız.
Anahtar hafızasındaki koltuk konumuna ulaş-mak için yeniden başlatma, uzaktan kumandaanahtarı kilit açma düğmesine basılarak yerinegetirilebilir. Sürücü kapısı açık olmalıdır.
UYARI
Ezilme riski! Çocukların kumandalarla oyna-masına engel olunuz. Ayar esnasındakoltuğun önünde, arkasında veya altındaherhangi bir eşya bulunmadığından eminolunuz. Arka koltukta oturan yolcuların sıkış-mamasına dikkat ediniz.
Isıtmalı koltuklar
Isıtmalı koltuklar için, bkz sayfa 149.
Arka koltuklar
Baş desteği, orta koltuk, arka
Başın tüm arkası mümkün olduğunca kaplana-cak şekilde baş desteğini yolcu yüksekliğinegöre ayarlayın. Gerektiği kadar yukarıya doğrukaydırınız.
Baş desteğini tekrar indirmek için düğmeye(koltuk arkalığı ve baş desteği arasındaki mer-keze yerleştirilmiştir) aynı esnada baş desteğiaşağıya bastırılırken basılmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Koltuklar
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 81
Arka koltuk arkalığının yatırılması
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta her-hangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücükemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirdearka koltuk döşemesinin zarar görmesi riskivardır.
Koltuk arkalığı iki parçalıdır. Parçalar birlikteveya ayrı ayrı öne katlanabilirler.
1. Gerekli kolu çekin. Kapak ağzının hemeniçerisine yerleştirilmişlerdir.
2. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
Koltuk arkalığının geniş kesimi alçaltılacaksaorta baş desteğini tamamen indirin.
DİKKAT
Koltuk arkalıkları yatırıldığında, kafalıklar dahafifçe öne doğru hareket ettirilerek koltukminderine temas etmeleri önlenmelidir.
UYARI
Arkalıkları kavrayın ve sert bir frenleme veyakaza sonrasında onları açtıktan sonra düz-gün bir şekilde kilitlendiklerinden emin olu-nuz.
Arka koltuğun dış baş desteklerinin
elektrikli indirilmesi*
1. Uzaktan kumanda anahtarı I veya II konu-munda olmalıdır.
2. Arka görüş açınızı iyileştirmek maksadıylaarka dış baş desteklerini indirmek içindüğmeye basınız.
UYARI
Eğer dış koltuklarda oturan birileri varsa budış baş destekleri indirilmemelidir.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar eli-nizle geriye ittirin.
UYARI
Baş destekleri kaldırıldıktan sonra sabitlen-melidir.
03 Sürüş ortamınız
Direksiyon simidi
03
82 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ayarlama
G02
1138
Direksiyon simidinin ayarlanması.
Kol - direksiyon simidinin serbest bırakıl-ması
Olası direksiyon simidi konumları
Direksiyon simidi hem yükseklik hem de erişimiçin ayarlanabilir:
1. Direksiyonu serbest bırakmak için, kolukendinize doğru çekiniz.
2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayar-layınız.
3. Direksiyon simidini sabitlemek için, kolugeriye doğru itiniz. Kol sertse kolu geriyedoğru iterken aynı esnada da direksiyonsimidini hafifçe bastırınız.
UYARI
Aracı kullanmaya başlamadan önce direksi-yon simidini ayarlayın ve yerine sabitleyiniz.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda* direksiyonsertliği ayarlanabilir, bkz sayfa 162.
Tuş takımları*
Direksiyon simidindeki tuş takımları.
Cruise control sistemi, bkz sayfa 163
Adaptif cruise control sistemi, bkzsayfa 166
Ses sistemi ve telefon kumandası, bkzsayfa 216.
Korna
Korna.
Korna çalmak için direksiyon simidinin ortasınabasınız.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 83
Far düğmeleri
Genel bakış, lamba düğmeleri.
Ekran ve gösterge aydınlatmasını ayarla-mak için ayar düğmesi
Arka sis lambaları
Far düğmeleri
Far seviyesi ayar düğmesi1
Gösterge paneli aydınlatması
Farklı gösterge ekranı ve panel lambaları anah-tar konumuna bağlı olarak açılabilir, bkzsayfa 76.
Ekran aydınlatması karanlıkta otomatik olarakazalır - hassasiyet, ayar düğmesiyle ayarlanır.
Gösterge paneli aydınlatmasının yoğunluğuayar düğmesiyle ayarlanır.
Far seviye ayarı
Araçtaki yük miktarı far huzmesinin dikey konu-munu etkileyerek karşıdan gelen sürücüleringözlerini kamaştırabilir. Far huzmesinin yük-sekliğini ayarlayarak bunu önleyiniz. Eğer araççok yüklü ise huzmeyi aşağı indiriniz.
1. Motorun çalışmasını sağlayın ve uzaktankumanda anahtarını I konumunda bırakı-nız.
2. Far seviyesini yükseltmek/alçaltmak içinayar düğmesini döndürünüz.
Xenon farları* bulunan araçlarda otomatik farseviyesi ayarı bulunur ve bu yüzden ayardüğmesi bulunmaz.
Ana/kısa far
Far kumandası ve selektör kolu.
Uzun far selektörü konumu
Uzun far konumu
1 Xenon farlar* bulunan araçlarda kullanılamaz.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
84 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Konum Teknik özellikler
Otomatik kısa far. Uzun far veuzun far selektörü bu konumdaçalışırA/Kısa far devreden çıkar-tılmış.
pozisyon/park lambaları
Kısa far. Uzun far ve uzun farselektörü bu konumda çalışır.
A Belirli pazarlarda geçerlidir.
Uzun far selektörü
Kumanda kolunu hafifçe direksiyon simidinedoğru uzun far selektörü konumuna getiriniz.Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzunfarlar yanar.
Kısa far
Far kumandası konumundaysa motorçalıştırıldığında kısa far otomatik olarak2 dev-reye girer. Gerekirse, bu konum için kısa farınotomatik olarak devreye girmesi bir servis tara-fından devre dışı bırakılabilir. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.
Motor çalışıyorken veya uzaktan kumandaanahtarı II konumundaysa, konumunda
kısa far her zaman otomatik olarak devreye alı-nır.
Uzun far
Uzun far, far kumandası 2 veya konumundayken devreye sokulabilir. Uzun farı,kumanda kolunu direksiyon simidine doğru uçkonuma getirerek veya serbest bırakarak dev-reye sokunuz/devreden çıkarınız. Uzun far,alternatif olarak kumanda kolunun direksiyonsimidine doğru hafifçe bastırılması suretiyledevreden çıkartılabilir.
Uzun far yakıldığında kombine gösterge pane-linde simgesi yanar.
Aktif Xenon farlar - ABL*
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve dev-redeyken (sağ) far düzeni.
Araç aktif farlarla Active Bending Lights dona-tılmışsa farlardan gelen ışık virajlarda ve kav-şaklarda emniyeti artıracak şekilde azamiaydınlatmayı sağlaması için direksiyonun hare-ketini takip eder.
Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarakdevreye girer. Fonksiyonda bir hata olmasıdurumunda kombine gösterge panelinde
simgesi yanar ve aynı zamanda bilgiekranında bir açıklama metninin yanı sıra yananbaşka bir sembol daha görüntülenir.
2 Belirli pazarlarda geçerlidir.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 85
Simge Göstergeekranı
Tekniközellikler
Far arızası
Servis
gerekli
Sistembağlantısıkesildi.Mesaj silin-miyorsa birservise baş-vurunuz.Volvo, yetkilibir Volvoservisi ile irti-bata geçme-nizi öner-mektedir.
Fonksiyon sadece alacakaranlıkta ve araçhareket halindeyken devreye sokulabilir.3 işlevi, S60'ım Aktif viraj farları veyaAyarlar Araç ayarları Işık ayarları
Aktif viraj farları altında MY CAR menü sis-temi içerisinde devreden çıkartılabilir/devreyesokulabilir. Menü sisteminin açıklaması için,bkz sayfa 137.
Far ayarı için, bkz sayfa 88.
Yardımcı lambalar*
Aracın yardımcı donanım lambaları varsa,sürücü devre dışı bırakılmalarını ya da ana far 4 ile eş zamanlı açılmalarını/kapanmalarını seç-mek için MY CAR menü sistemini kullanabilir,bkz sayfa 138.
pozisyon/park lambaları
Far kumandası konum/park lambaları konumunda.
Far kumandasını orta konuma döndürünüz(aynı esnada plaka aydınlatması da yanar).
Dışarısı karanlıksa ve bagaj kapağı açıksa arkakonum lambaları arkadaki trafiği uyarmaküzere yanıp söner. Bu, far kumandasının ya dakontağın hangi konumda olduğundan bağımsızolarak gerçekleşir.
Fren lambası
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarakyanar. Acil fren lambaları ve otomatik tehlikeuyarı flaşörleri hakkında bilgi için, bkzsayfa 124.
Arka sis lambaları
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis lambası bir arka lambadan oluşur vesadece uzun/kısa far ile birlikte yakılabilir.
Kapatma/Açma düğmesine basınız. Göstergepanelinde arka sis lambası göstergesi simgesi
ve düğmedeki lamba arka sis lambasıaçıldığında yanar.
3 Fabrikadan teslimatta etkinleştirilmiştir.4 Yardımcı donanım lambaları elektrik sistemine bir servis tarafından bağlanmalıdır. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önermektedir.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
86
Arka sis lambası motor kapatıldığında otomatikolarak kapanır.
DİKKAT
Arka sis farlarının kullanımına dair yönetme-likler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
Dörtlü flaşör
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeyebasınız. Dörtlü flaşör devreye girdiğinde kom-bine gösterge panelinin iki tarafındaki sinyallambaları yanıp söner.
Acil durum fren lambaları devreye girecek vehız 30 km/saat altına düşecek şekilde frenyapıldığında dörtlü flaşör otomatik olarak dev-reye girer. Araç durdurulduğunda yanmayadevam eder ancak tekrar hareket edildiğinde
veya düğmeye basıldığında devreden çıkar.Acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlüflaşör hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 124.
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör
Sinyal lambaları/dörtlü flaşör.
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yöndeilk konuma getirip bırakınız. Sinyal lamba-ları üç kez yanıp söner. Bu fonksiyonAyarlar Araç ayarları Işık
ayarları Üç kez yön değiştirme
sinyali altındaki MY CAR menü sistemiyledevreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir.Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yöndedış konuma getiriniz.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya dadireksiyon simidinin hareketine göre otomatikolarak geri döner.
Sinyal lambaları sembolü
Yön gösterge sembolleri için, bkz sayfa 70.
İç aydınlatma
G02
1149
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatma-sının tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
Okuma lambası, sağ
İç aydınlatma
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
��
87
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdakidurumlarda 30 dakika içinde manuel olarakdevreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
• motorun kapalı olması ve uzaktankumanda anahtarının 0 konumunda olmasıdurumu
• kapıların açık olması ama motorun çalıştı-rılmamış olması durumu.
Ön tavan aydınlatması
Ön okuma lambaları tavan konsolundaki ilgilidüğmeye basılarak açılır veya kapatılır.
Arka tavan aydınlatması
G02
1150
Arka tavan aydınlatması.
Lambalar ilgili düğmelere basılmak suretiyleyakılabilir veya söndürülebilir.
Zemin aydınlatması
Zemin aydınlatması (ve yolcu bölmesi aydınlat-ması) bir yan kapının açılması veya kapanma-sına göre açılır ve kapanır, bkz sayfa 83
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılmasıveya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Makyaj aynası
Makyaj aynasındaki aydınlatma, bkzsayfa 208, kapağın açılması veya kapanma-sına göre açılır ve kapanır.
Otomatik aydınlatma
Yolcu kabini aydınlatması anahtarının aydın-latma için üç konumu vardır:
• Kapalı – sağ taraf basılı, otomatik aydın-latma devre dışı.
• Nötr konumda – otomatik aydınlatma dev-reye girer.
• Açık – sol tarafına basıldığında, yolcukabini aydınlatması yanar.
Nötr konum
Düğme nötr konumdayken yolcu bölmesindekiaydınlatma aşağıdakilere göre otomatik olarakaçılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatma yanar ve aşağıdakihallerde 30 saniye süreyle yanık kalır:
• aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıveya anahtar dili ile açılır, bkz. sayfa 44veya 47
• motorun kapalı olması ve uzaktankumanda anahtarının 0 konumunda olmasıdurumu.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durum-larda kapanır:
• motor çalıştırıldığında
• araç kilitlendiğinde.
Yolcu kabini aydınlatması, kapılardan biri açı-lırsa iki dakika yanık kalır.
Herhangi bir aydınlatma manuel olarak açılır veardından araç kilitlenirse bu aydınlatma ikidakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.
Konfor aydınlatması
Bu aydınlatma, araç kilitlendiğinde normalyolcu kabini aydınlatmasından sonra kısasüreliğine söner. Bu aydınlatma, araç kilit-lendiğinde normal yolcu kabini aydınlatmasın-dan sonra kısa süreliğine söner.
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
88 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Eve güvenli ışık süresi
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendiktensonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarakyanık tutulabilirler.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontaktançıkartınız.
2. Sol kumanda kolunu direksiyon simidinedoğru son konumuna kadar çekip bırakınız.Bu fonksiyon uzun far selektörü ile aynışekilde devreye sokulabilir, bkz sayfa 83.
3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
Fonksiyon devreye sokulunca kısa far, parklambaları, kapı aynalarının lambaları, plakaaydınlatması, iç tavan lambaları ve zeminaydınlatması yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalmasüresi Ayarlar Araç ayarları
Işık ayarları Kılavuz ışık süresi altındaMY CAR menü sistemi içerisinden ayarlanabi-lir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
Yaklaşma ışığı süresi
Yaklaşma aydınlatması uzaktan kumandaanahtarı ile yakılabilir, bkz sayfa 44 ve aracınışıklarını belli bir mesafeden yakmak için kulla-nılır.
Fonksiyon uzaktan kumandayla devreye soku-lunca park lambaları, kapı aynalarının lamba-ları, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları vezemin aydınlatması yanar.
Yaklaşma aydınlatmasının açık kalma süresiAyarlar Araç ayarları Işık ayarları
Yaklaşma ışık süresi altında MY CAR menüsistemi içerisinden ayarlanabilir. Menü sistemi-nin açıklaması için, bkz sayfa 137.
Far düzeninin ayarlaması
G02
1151
Far düzeni, trafiğin soldan olduğu yerlerde.
G02
1152
Far düzeni, trafiğin sağdan olduğu yerlerde.
Farların düzeni karşıdan gelenlerin gözlerinikamaştırmayacak şekilde ve trafiğin soldanveya sağdan olmasına göre ayarlanabilir.Doğru ışık ayarı yol kenarını da daha iyi aydın-latacaktır.
Aktif Xenon farlar*
Far düzeni sağ ve soldan trafik arasındadeğiştirildiğinde araç motor çalıştırılmış haldeduruyor konumda olmalıdır.
1. Ayarlar Araç ayarları Işık ayarları
altındaki MY CAR menü sistemine erişiniz.
2. Geçici sağdan sürüş ve Geçici soldan
sürüş arasında seçim yapınız.
Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
��
89
Halojen farlar
Halojen farların far düzeni, far camının maske-lenmesi ile yeniden ayarlanır. Far düzeni çok iyiolmayabilir.
Farların maskelenmesi
1. Soldan direksiyonlu araçlar için A ve Bkalıplarını veya sağdan direksiyonlu araçlariçin C ve D kalıplarını 1:1 ölçeğiyle kopya-layın, bkz sayfa 91:
• A = LHD Sağ (soldan akan trafik, sağ farcamı)
• B = LHD Sol (soldan akan trafik, sol farcamı)
• C = RHD Sağ (sağan akan trafik, sağ farcamı)
• D = RHD Sol (sağan akan trafik, sol farcamı)
2. Şablonu kendinden yapışkanlı su geçirmezbir materyale transfer ediniz ve kesiniz.
3. Çizimi, bkz sayfa 90 ve aşağıdaki liste-deki boyutları kullanarak kendinden yapış-kanlı kalıpları far merceğinin kenarındandoğru mesafeye yerleştirin:
• A Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikeyhat yaklaşık 20 mm
• B Kalıbı: yatay hat yaklaşık 80 mm, dikeyhat yaklaşık 4 mm
• C Kalıbı: yatay hat yaklaşık 120 mm,dikey hat yaklaşık 4 mm
• D Kalıbı: yatay hat yaklaşık 85 mm, dikeyhat yaklaşık 15 mm
03 Sürüş ortamınız
Aydınlatma
03
90
Kalıpların hizalanması
Üst sıra: soldan direksiyonlu araçlar, A ve B şablonları. Alt sıra: sağdan direksiyonlu araçlar, C ve D şablonları.
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
03
92 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ön cam silecekleri1
Ön cam silecekleri ve ön cam yıkayıcıları.
Yağmur sensörü, açık/kapalı
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak içinkumanda kolunu 0 konumuna getiri-
niz.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunuyukarı kaldırınız ve bırakınız.
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklısilme seçildiğinde ayar düğmesini
kullanarak ayarlayınız.
Sürekli silme
Silecekler normal hızda çalışırlar.
Silecekler yüksek hızda çalışırlar.
ÖNEMLİ
Silecekleri kış aylarında devreye almadanönce - silecek lastiklerinin donmadığındanve ön camdaki kar veya buzun kazınaraktemizlenmediğinden emin olunuz.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı silerken bol miktaryıkama suyu kullanınız. Silecekler çalışırkencamın ıslak olması gerekir.
Silecek lastiği servis konumu
Ön cam/silecek lastiklerini temizlemek ve sile-cek lastiklerini değiştirmek için bkz. bkzsayfa 317 ve 336.
Yağmur sensörü*
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun mik-tarına göre cam sileceklerini otomatik olarakçalıştırır. Yağmur sensörünün hassasiyeti ayardüğmesi kullanılarak ayarlanabilir.
Yağmur sensörü devreye sokulduğunda kom-bine gösterge panelinin sağ tarafındakiekranda yağmur sensörü simgesi göste-rilir.
Hassasiyetin devreye sokulması ve
ayarlanması
Yağmur sensörünü devreye sokarken araç çalı-şıyor veya kontak I veya II konumunda olmalıve ön cam silecek kumanda kolu 0 veya tek silişkonumunda olmalıdır.
düğmesine basarak yağmur sensörünüdevreye sokunuz. Ön cam sileceği bir kez çalı-şır.
Sileceklerin fazladan bir siliş daha yapması içinkumanda kolunu yukarı bastırınız.
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet içinyukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıyadöndürünüz. (Ayar düğmesi yukarı doğru dön-dürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleş-tirilir.)
1 Silecek lastiklerinin değiştirilmesi bkz sayfa 317, servis konumu, silecek lastiği bkz sayfa 317 ve yıkama sıvısının doldurulması, bkz sayfa 318.
03 Sürüş ortamınız
Silecekler ve yıkama
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 93
devreden çıkartın
düğmesini döndürerek yağmur sensö-rünü devreden çıkartınız veya kumanda kolunubaşka bir silecek programına getiriniz.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıka-rıldığında veya motor durdurulduktan beşdakika sonra, yağmur sensörü otomatik olarakdevreden çıkarılır.
ÖNEMLİ
Ön cam silecekleri otomatik araç yıkayıcıla-rında çalışarak zarar görebilir. Araç çalışır-ken veya uzaktan kumanda anahtarı I veyaII konumundayken yağmur sensörü devre-den çıkabilir. Kombine gösterge panelindekilamba ve düğmedeki sembol sönebilir.
Farları ve camları yıkama
Yıkama fonksiyonu.
Ön camı yıkama
Ön cam ve far yıkayıcılarının çalışması için,kumanda kolunu direksiyon simidine doğruçekiniz.
Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaçkez camı silerler ve farlar yıkanır.
Isıtmalı yıkayıcı uçları*
Yıkayıcı uçları yıkama sıvısının donup katılaş-masını engellemek için soğuk havalarda oto-matik olarak ısıtılır.
Yüksek basınçlı far yıkama*
Yüksek basınçlı far yıkaması yüksek miktardayıkama sıvısı tüketir. Sıvıdan tasarruf etmek içinfarlar her beşinci seferde bir otomatik olarakyıkanırlar.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
03
94 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi korumave yolcu kabininde daha iyi bir sesyalıtımı sunacak şekilde güçlendiril-miştir. Ön cam ve yan camlar* lamine
camdır.
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama*
Camlar kötü hava koşullarındagörüşü iyileştiren bir kaplamayla kap-
lanmıştır. Bakım, bkz sayfa 337.
ÖNEMLİ
Camlardan buzu çıkartmak için metal birbuz kazıyıcı kullanmayın. Camlardaki buzuçıkartmak için buz çözücü kullanınız, bkzsayfa 98.
Isı-yansıtıcı ön cam*
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
Boyutlar
A 40 mm
B 80 mm
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklananradyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik dona-nım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyinarkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon veperformansı etkilenebilir.
Elektronik donanım optimum şekilde çalışmasıiçin ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan
kısmına yerleştirilmelidir (bkz. yukarıdakiresimde altı çizilen alan).
Elektrikli camlar
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk kilitleri* için anahtar ve arkaelektrikli camları devreden çıkarmadüğmesi, bkz sayfa 60.
Arka cam kumandaları
Ön cam kumandaları
UYARI
Sürücü kapısından camları kapatırken arkakoltuktaki yolcuların hiçbirisinin sıkışma teh-likesinde olmadığını kontrol edin.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
03
95
UYARI
Pencereleri kapatırken, özellikle de uzaktankumanda anahtarı kullanıldığında çocuklarınveya diğer yolcuların hiçbir şekilde sıkışmatehlikesi olmadığından emin olun.
UYARI
Araçta çocuk varsa, 0 anahtar konumunuseçerek elektrikli camlara giden güçkaynağını daima kapatın ve araçtan ayrılır-ken uzaktan kumanda anahtarını yanınızaalın. Anahtar konumları hakkında bilgi için -bkz sayfa 77.
Çalıştırma
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma
Oto ile çalıştırma
Tüm elektrikli camlar, sürücü kapısının kontrolpaneli kullanılarak çalıştırılabilir - diğer kapılarınkontrol panelleri sadece ilgili elektrikli camıçalıştırabilir. Tek seferde sadece bir kontrolpaneli çalıştırılabilir.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için anahtarkonumları en az I konumunda olmalıdır - bkzsayfa 76. Elektrikli camlar motor kapatıldıktanve uzaktan kumanda anahtarı çıkarıldıktansonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaçdakikalığına çalıştırılabilir.
Camların kapanma işlemi, herhangi bir şeyinengellemesi durumunda durur ve cam açılır.
Camların kapanma işlemi örneğin buz nede-niyle engellendiğinde sıkışmaya karşı korumaözelliğini zorlamak mümkündür. İki ardışıkkapatma engelinden sonra sıkışmaya karşıkoruma özelliği zorlanacak ve otomatik işlevkısa bir süreliğine devre dışı kalacaktır, bununüzerine düğmeyi sürekli yukarıya çekmek sure-tiyle kapatmak mümkün olur.
DİKKAT
Arka pencereler açıkken ortaya çıkan rüzgarsesini azaltmanın bir yolu da ön pencerelerihafif açmaktır.
Oto olmadan çalışma
Kumandalardan birini hafifçe yukarı/aşağıhareket ettiriniz. Elektrikli camlar, kumandailgili konumda tutulduğu müddetçe açılmaya/kapanmaya devam eder.
Oto ile çalıştırma
Kontrollerden birini en son konumuna kadarindiriniz/kaldırınız ve bırakınız. Cam otomatikolarak en son konumuna kadar hareket eder.
Uzaktan kumanda anahtarı ve merkezi
kilitle çalıştırma
Elektrikli camları dışarıdan uzaktan kumandaanahtarıyla veya içeriden merkezi kilitle çalış-tırmak için bkz. sayfa 44 ve 55
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
03
96 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sıfırlama
Akü bağlantısı kesilirse otomatik açma fonksi-yonu doğru şekilde çalışabilmesi için sıfırlan-malıdır.
1. Düğmenin ön kısmını camı en son konu-muna kadar kaldırmak için hafifçe kaldırıpburada bir saniye bekletiniz.
2. Düğmeyi hemen bırakınız.
3. Düğmenin ön kısmını tekrar bir saniye içinkaldırınız.
UYARI
Sıkışma koruyucusunun çalışabilmesi içinsıfırlama işlemi gerçekleştirilmelidir.
Güneşlik*
Arka cam rafında elektrik ile kumanda edilen birgüneşlik mevcuttur.
– Güneşliği yukarı çekin ve iki güneşlik kan-casını kullanarak tavan klipsine asın.> Güneşlikteki yay gücü kancaları yerinde
tutar.
Güneşlik kullanımda değilken, askıdan indirinkolu tutun ve güneşliğin yukarı doğru sarın.
Kapı aynaları
Kapı aynası kumandaları.
Ayarlama
1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesineveya sağ taraftaki kapı aynası için Rdüğmesine basınız. Düğmedeki ışık yanar.
2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanınkonumunu ayarlayınız.
3. L veya R düğmesine tekrar basınız. Işıkartık yanmaz.
UYARI
Sürücü tarafındaki ayna, optimum görüşüsağlayacak şekilde geniş açılı tiptir. Nesne-ler normalde daha uzakta görünebilir.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 97
Konumun hafızaya kaydedilmesi1
Ayna konumları, araç uzaktan kumanda anah-tarıyla kilitlendiğinde anahtar hafızasına kayde-dilir. Aracın kapı kilidi aynı uzaktan kumandaylaaçıldığında sürücünün koltuğu ve aynalar sürü-cünün kapısı açıldığında kayıtlı konuma göreayarlanırlar.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları
Anahtar belleği Anahtar belleğinde
kişisel ayarlar altındaki MY CAR menü siste-miyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabi-lir. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
Park ederken kapı aynasının aşağı
eğilmesi1
Kapı aynası sürücünün, mesela, park esna-sında yolun kenarını görebilmesi için aşağıdoğru eğilebilir.
– Geri vitese alın ve L veya R düğmesinebasın.
Geri vitesten çıkıldığında, ayna L ve Rdüğmesine basılarak yaklaşık 10 saniye ya dadaha kısa süre içinde orijinal konumuna gerigetirilir.
Park ederken kapı aynasının otomatik
olarak aşağı eğilmesi1
Geri vitese geçildiğinde kapı aynası, örneğinpark ederken sürücünün yol kenarlarını daha iyigörebilmesi için otomatik olarak aşağıya eğilir.Geri vites devreden çıkartıldığında ayna kısa birsüre sonra otomatik olarak ilk konumuna geridöner.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Sol aynayı aşağı indir veyaSağ aynayı aşağı indir altındaki MY CAR
menü sistemiyle devreye sokulabilir/devredençıkartılabilir. Menü sisteminin açıklaması için,bkz sayfa 137.
Kilitlerken otomatik katlama1
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilit-lendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatikolarak katlanır/açılır.
Bu fonksiyon Ayarlar Araç ayarları Dış
ayna ayarları Aynaları içe katla altındakiMY CAR menü sistemiyle devreye sokulabilir/devreden çıkartılabilir. Menü sisteminin açıkla-ması için, bkz sayfa 137.
Nötr konuma getirme
Açma kapama fonksiyonunun düzgün çalışa-bilmesi için, harici bir güçle konumu değiştirilen
aynalar elektrikli mekanizmayla nötr konumagetirilmelidir:
1. Aynaları L ve R düğmeleriyle katlayınız.
2. Tekrar açmak için L ve R düğmelerini kul-lanınız.
3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırkenaynalar katlanabilirler:
1. L ve R düğmelerine eş zamanlı basın(anahtar konumu en az I olmalıdır).
2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakınız. Aynalarotomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynalarıaçınız. Aynalar otomatik olarak tam açıkkonumda kalırlar.
Güvenli eve gidiş ve yaklaşma
aydınlatması
Kapı aynalarında ışıklar, yaklaşma ışıkları veeve güvenli giriş ışıkları seçildiğinde yanar, bkzsayfa 88.
1 Yalnızca, hafıza özelliği olan elektrikli koltuk kombinasyonunda, bkz sayfa 79.
03 Sürüş ortamınız
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları
03
98 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Arka cam ve kapı aynası rezistansı
Arka cam ve kapı aynalarındaki buğulanma vebuzlanmayı çabucak yok etmek için buz çözü-cüyü kullanınız.
Düğmeye tek bir basış ısıtmayı başlatır.Düğmedeki ışık, fonksiyonun etkin olduğunaişaret eder. Buz/buğu temizlenir temizlenmezaküye gereksiz yere yüklememek adına ısıtıcıyıkapatın. Ancak ısıtıcı belirli bir süre geçtiktensonra otomatik olarak kapatılır.
Araç +9 °C'den daha düşük bir dış sıcaklıktaçalıştırılırsa arka camda buğu/buz gidermeişlevi otomatik olarak başlatılır. Otomatik buzgiderme işlevi Ayarlar Klima ayarları
Otom. arka cam ısıtması altında MY CAR
menü sisteminden seçilebilir. Açık veyaKapalı arasında seçim yapınız. Menü sistemi-nin açıklaması için, bkz sayfa 137.
İç dikiz aynası
Karartma kontrolü
Manuel karartma
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynasından yan-sıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arka-dan gelen ışık sizi rahatsız ettiğinde, karartmakumandasıyla karartma fonksiyonunu kullanı-nız:
1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareketettirerek karartmayı kullanınız.
2. Kumandayı ön cama doğru hareket ettire-rek normal konuma geri getiriniz.
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynası tarafın-dan otomatik olarak karartılır. Bu kumanda oto-matik karartma özelliği olan aynalarda yoktur.
Pusula* sadece otomatik karartması olan dikizaynaları için tanımlanabilir, bkz sayfa 99.
03 Sürüş ortamınız
Pusula*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 99
Çalıştırma
Pusulalı dikiz aynası.
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracınbulunduğu yöne göre pusula yönünü gösterenentegre bir ekran vardır. Sekiz farklı yön İngi-lizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE
(kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S(güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW
(kuzeybatı).
Araç çalıştırıldığında veya anahtar II konumun-dayken pusula otomatik olarak devreye girer,bkz sayfa 76. Pusulayı devreye sokmak/devre-den çıkartmak için - ataş vb. bir nesne ile ayna-nın alt tarafındaki düğmeyi bastırınız.
Kalibrasyon
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Pusula,aracın teslim edildiği coğrafi bölgeye göre ayar-
lanır. Araç birden fazla manyetik bölgedengeçecekse pusula kalibre edilecektir.
1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatla-rının olmadığı açık geniş bir alanda durdu-runuz.
2. Aracı çalıştırınız.
DİKKAT
Optimum kalibrasyon için - tüm elektriklidonanımı (klima kontrol sistemi, sileceklervb.) ve tüm kapıları kapatın.
3. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyi(örneğin bir ataç kullanarak) C simgesi gös-terilene kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutun.
G03
0295
Manyetik bölgeler.
4. Dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeyiyaklaşık 3 saniye basılı tutun. Geçerli man-yetin bölgenin numarası gösterilir.
5. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilenekadar düğmeye arka arkaya basın. Pusu-lanın manyetik bölgeler haritasına bakın.
6. Ekranda C simgesi gözükene kadar bekle-yin.
7. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamam-landığı anlamına gelecek olan bir pusulayönü gösterilene kadar 10 km/saattendaha yüksek olmayan bir hızla aracı daireşeklinde yavaşça sürün. Daha sonra incekalibrasyon işlemi için aracı 2 tur dahasürün.
8. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
03 Sürüş ortamınız
Elektrikli sunroof*
03
100 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Sunroof kumandaları tavan panelindedir. Sun-roof yatay ve arka kenarda dikey olarak açıla-bilir. Sunroof'un çalışabilmesi için anahtarın Iveya II konumunda olması gerekir.
Yatay açılma
G02
1343
Yatay açılma, ileri/geri.
Açma, otomatik
Açma, elle
Kapama, elle
Kapama, otomatik
Açma
Sunroofun maksimum açılması için, kuman-dayı otomatik açma konumuna çekiniz ve bıra-kınız.
Manuel açma için, kumandayı dayanma nok-tasına kadar elle geri çekerek açınız. Sunroof,düğme basılı tutulduğu müddetçe azamiaçılma konumuna kadar hareket eder.
Kapatma
Manuel kapama için, kumandayı dayanmanoktasına kadar elle iterek kapatınız. Sunroof,düğme basılı tutulduğu müddetçe kapanmakonumuna kadar hareket eder.
UYARI
Sunroof kapalıyken çarpışma riski. Sun-roof'un sıkışma koruma sistemi sadece oto-matik kapanmada çalışır; manuel kapan-mada çalışmaz.
Kontrolü otomatik kapatma konumuna bastırıpdaha sonra bırakmak suretiyle otomatik olarakkapatın.
Uzaktan kumanda anahtarı kontaktan çıkar-tıldığında ve 0 anahtar konumu seçildiğindesunroof'un elektriği kesilir.
UYARI
Araçta çocuk varsa:
0 anahtar konumunu seçerek sunroof'agiden güç kaynağını daima kapatın ve araç-tan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarınıyanınıza alın. Anahtar konumları hakkındabilgi için - bkz sayfa 77.
Dikey açılma
G02
8899
Dikey açılma, arka kenardan kaldırma.
Kumandanın arka kenarını yukarı doğrubastırarak açınız.
Kumanda düğmesinin arka kenarınıaşağıya çekerek kapatın.
03 Sürüş ortamınız
Elektrikli sunroof*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 101
Uzaktan kumanda anahtarını veya kilit
düğmesini kullanarak kapatın
G02
1345
Kilit düğmesine uzun süreli bir basma sunroofuve bütün pencereleri kapatır, bkz. sayfa 44 ve55. Kapılar ve bagaj kapağı kilitlenir. Kapatmaişlemini yarıda kesmek için kilit düğmesine tek-rar basınız.
UYARI
Eğer sunroof uzaktan kumanda anahtarı ilekapatılacaksa, önce hiç kimsenin sıkışmatehlikesi olmadığından emin olunuz.
Güneş penceresi
Sunroofun elle açılan, sürgülü bir iç güneşliğivardır. Güneş penceresi sunroof açıldığındaotomatik olarak geriye doğru kayar. Kapatmakiçin sapından tutup camı ileriye doğru sürünüz.
Sıkışma koruması
Sunroofun sıkışmaya karşı koruma fonksiyonu,otomatik kapanma esnasında sunroof'un birnesne tarafından engellenmesi durumundadevreye girer. Sunroof, engellenirse durur veotomatik olarak önceki konumuna açılır.
Rüzgar saptırıcı
Sunroofta, sunroof açık konumdayken yukarıkatlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
03
102 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Alkol kilidi hakkında genel bilgiler
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisialtında bulunan kişiler tarafından sürülmesiniengellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi içinsürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit edenbir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidikalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınırdeğerine uygun şekilde yapılır.
UYARI
Alkol kilidi yardımcı bir alettir ve sürücününsorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayıkolmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmekher zaman sürücünün sorumluluğudur.
Fonksiyonlar
1. Nefes testi memesi.2. Anahtar.3. İletme düğmesi.4. Pil durumu lambası.5. Nefes testi sonucu lambası.6. Lamba nefes testi için hazır olduğunu gös-
terir.
Çalıştırma
Pil
Alkol kilidi gösterge lambası (4) pil durumunugösterir:
Gösterge lam-bası (4)
Pil durumu
Yeşil yanıp sönüyor Şarj devam ediyor
Yeşil Tam şarjlı
Sarı Yarım şarjlı
Kırmızı Boşalmış - şarj edi-ciyi tutucuya takınveya torpido gözün-den gelen güç bes-lemesi kablosunubağlayın.
DİKKAT
Alkol kilidi ve tutucusunu saklayın. Bu dahilipili tamamen şarjı dolu halde tutacak ve araçaçıldığı zaman Alkol kilidi otomatik birşekilde etkinleştirilecektir.
Motoru çalıştırmadan önce
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardındanaraç açıldığında kullanıma hazırdır.
1. Gösterge lambası (6) yeşil olduğunda Alkolkilidi kullanıma hazırdır.
2. Alkol kilidini tutucusundan alın. Kilitaçıldığında Alkol kilidi aracın dışındaysaşalter (2) ile etkinleştirilmelidir.
3. Katlanmış hortum ağızlığını açın (1) derinnefes alın ve "klik" sesi duyulana kadardüzenli bir basınçla yaklaşık 5 saniye kadarüfleyin. Aşağıdaki tablodaki test sonucualternatiflerden biri olacaktır Nefes testin-
den sonraki sonuç.4. Hiçbir mesaj görüntülenmezse, araçla ile-
tişim başarısızdır - bu durumda sonucuarabaya manuel olarak aktarmak için (3)düğmesine basın.
5. Hortum ağızlığını katlayın ve Alkol kilidinitutucusuna yerleştirin.
6. Onaylanmış bir nefes testini takibeden5 dakika içerisinde motoru çalıştırın - aksitakdirde işlem tekrarlanmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 103
Nefes testinden sonraki sonuç
Gösterge lam-bası (5) + Mesajmetni
Teknik özellikler
Yeşil lamba + Alco-
guard Test onay-
landı
Motoru çalıştırın -hiçbir alkol içeriğiölçülmedi.
Sarı lamba + Alco-
guard Test onay-
landı
Motor çalıştırmamümkün - ölçülenalkol içeriği0,1 promil fakatyürürlükte olandeğerin altındaA.
Kırmızı lamba + Test
onaylanmadı 1
Dakika bekle
Motor çalıştırmamümkün değil -ölçülen alkol değeriyürürlükte olandeğerin üzerindeA.
A Limitler ülkeye göre değişir, sizin için hangi limitin geçerliolduğunu araştıtın. Bununla ilgili bkz. Alkol kilidi hakkındagenel bilgiler sayfa 102
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testiolmaksızın 30 dakika içerisinde yenidençalıştırılabilir.
Unutmayın
Nefes testinden önce
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassasölçüm sonucunu elde etmek için:
• Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önceyemekten ve içmekten uzak durun.
• Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin -yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlışölçümle sonuçlanabilir.
Sürücü değişimi
Sürücü değişim sırasında yeni bir nefes testininyapıldığından emin olmak için - aynı andaanahtar (2) ve gönder (3) düğmesine yalşaık3 saniye kadar basılı tutun. Araç yasaklamamodunu başlat konumuna geri döner vemoturu çalıştırmadan önce yeni bir onaylı nefestesti gerekir.
Kalibrasyon ve servis
Alkol kilidi1 her 12 ayda bir atölyede kontrol vekalibre edilmelidir.
Yeniden kalibrasyondan 30 gün önce göstergeekranının Alcoguard Kalib. Gerekli uyarısınıgöstermesi gerekir. Bu 30 gün içerisinde kalib-rasyon yapılmazsa normal motor çalıştırmaengellenir - sadece Baypas işlevi mümkün ola-caktır, bkz sayfa 104 bölüm Acil durum.
Mesaj gönder düğmesine (3) kez basarak sili-nebilir. Aksi takdirde yaklaşık 2 dakika sonrakendi kendine kaybolacaktır fakat her motorçalıştırma sırasında tekrar görünecektir -sadece atölyede1 yapılacak bir yeniden kalib-rasyon mesajı kalıcı olarak silebilir.
Soğuk veya sıcak hava
Daha soğuk havalarda Alkol kilidinin yenidenkullanıma hazır olması daha uzun süre alır:
Sıcaklık (ºC) Maksimumısıtma süresi
(saniye)
+10 — +85 10
–5 — +10 60
–40 — –5 180
-20 ºC altı veya +60 ºC üzeri sıcaklıklarda Alkolkilidi ilave güç beslemesine ihtiyaç duyar. Gös-terge ekranı şunu gösterir Alcoguard güç
kablosunu tak. Bu gibi durumlarda, torpido-dan gelen güç besleme kablosunu bağlayın vegösterge lambası (6) yeşile dönene kadar bek-leyin.
Aşırı soğuk havalarda Alkol kilid kapalı mekanaalınarak ısıtma süresi düşürülebilir.
1 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
03 Sürüş ortamınız
Alcoguard*
03
104 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Acil durum
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkolkilidi bozuk olduğunda ya da çsöküldüğünde,aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edil-mesi mümkündür.
DİKKAT
Tüm Bypass etkinleştirmesi yüklendi vehafızaya kaydedildi, bkz sayfa 8bölümde,Veriler kaydediliyor.
Baypas işlevi etkinleştirildikten sonra göstergeekranı tüm sürüş zamanı boyunca şunu gösterirAlcoguard Bypass devrede ve sadece biratölye tarafından sıfırlanabilir1.
Baypas işlevi hata mesajı yüklenmeden de testedilebilir - Bu gibi durumlarda, tüm adımlarıaracı çalıştırmadan gerçekleştirin. Araç kilt-lendiğinde hata mesajı temizlenir.
Alkol kilidi kurulduğunda, Baypas veya Acildurum işlevi baypas seçeneği olarak seçilir. Buayar daha sonra bir atölyede değiştirilebilir1.
Baypas işlevinin etkinleştirilmesi
• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılıtutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı andayaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstegeekranı önce Bypass etkin 1 Dakika
bekle sonra Alcoguard Bypass
devrede'yi gösterir - daha sonra motortekrar çalıştırılabilir.
Bu fonkisyan bir kaç kere etkinleştirilebilir.Sürüş sırasında gösterilen hata mesajı sadeceatölyede temizlenebilir1.
Acil durum işlevinin etkinleştirilmesi
• Sol kumanda kolu READ düğmesine basılıtutun ve tehlike uyarısı düğmesi aynı andayaklaşık 5 saniye yanıp söner - Göstegeekranı Alcoguard Bypass devrede'yigösterir - ve motor tekrar çalıştırılabilir.
Bu fonksiyon bir kez kullanılabilir, daha sonrasıfırlama atölyede yapılmalıdır1.
Semboller ve ekran mesajları
Daha önce anlatılan mesajlara ek olarak, birle-şik gösterge panelinin ekranı aynı zamandaaşağıdakileri de gösterebilir:
Ekran metni Anlamı/Eylem
Alcoguard Yeni-
den başlat
Motor 30 dakikadanaz bir süre kapatıl-mıştır - motor yenibir test olmaksızınçalıştırılabilir.
Alcoguard Servis
gerekli
Bir atölye ile temaskurun1.
Ekran metni Anlamı/Eylem
Alcoguard Sinyal
yok
Aktarma başarısız -düğme üç ile manuelolarak gönderinveya yeni bir nefestesti yapın.
Alcoguard Test
geçersiz
Test başarısız - yenibir nefes testi yapın.
Alcoguard Uzun
üfle
Üfleme çok kısa -daha uzun üfleyin.
Alcoguard Yumu-
şak üfle
Üfleme çok sert -daha hafif şekildeüfleyin.
Alcoguard Sert
üfle
Üfleme çok zayıf -daha sert üfleyin.
Alcoguard Ön
Isınma bekle
Isıtma tamamlan-madı - şu metni bek-leyin Alcoguard 5
saniye üfle.
1 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 105
Benzinli ve dizel motorlar
Uzaktan kumanda anahtarı çıkarılmış/takılı kontakve START/STOP ENGINE düğmesi.
ÖNEMLİ
Uzaktan kumanda anahtara yanlış döndü-rülmüş olarak basmayın - Çıkartılabilenanahtar dili tarafından tutun, bkz sayfa 46.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takınve son noktasına kadar içeri bastırın. Oto-mobil alkol kilidi ile donatılmışsa motorunçalıştırılabilmesi için önce bir alkol testininonaylanması gerektiğine dikkat edin - bkzsayfa 102.
2. Debriyaj pedalını tamamen basılı tutunuz1.(Otomatik şanzımanlı araçlarda - Frenpedalına basınız.)
3. START/STOP ENGINE düğmesine basınve ardından serbest bırakın.
Marş motoru, motor etkin hale getirilinceyekadar veya aşırı ısınma koruması devreyegirene kadar çalışır.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tek-rar denemeden önce 3 dakika bekleyin.Akünün onarılmasına izin verilirse başlatmakapasitesi artar.
UYARI
Araçtan ayrılırken daima uzaktan kumandaanahtarını kontak şalterinden çıkarın veözellikte araçta çocuklar varsa anahtarkonumunun 0 olduğundan emin olun. Nasılçalıştığı hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 77.
DİKKAT
Belirli motor tiplerinde soğuk çalıştırma sıra-sında rölanti devri dikkate değer orandadaha yüksek olabilir. Bunun nedeni, egzozemisyonlarını en aza indiren ve çevreyi koru-yan emisyon sisteminin olabildiğince kısa birsürede normal çalışma sıcaklığına ulaşma-sını sağlamaktır.
Anahtarsız çalıştırma*
Benzinli ve dizel motorları çalıştırmak için adım2–3'ü uygulayınız. Anahtarsız sürüş hakkındadaha ayrıntılı bilgi için - bkz sayfa 51.
DİKKAT
Aracın çalıştırılması için ön koşul, yolcukabini veya kargo bölmesindeki aracınAnahtarsız sürüş* fonksiyonlu uzaktankumanda anahtarlarından biridir.
UYARI
Sürüş ya da çekme esnasında asla uzaktankumanda anahtarını araçtan çıkarmayın.
Motoru durdurunuz
Motoru durdurmak için:
1 Araç hareketliyse aracı çalıştırmak için START/STOP ENGINE düğmesine basmak yeterlidir.
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması
03
106
• START/STOP ENGINE düğmesine basın -motor durur.
• Araç otomatik şanzımanlıysa ve vites koluP konumunda değilse veya araç hareketediyorsa - START/STOP ENGINE
düğmesine iki defa basın veya motordurana dek düğmeyi basılı tutun.
Direksiyon kilidi
Direksiyon kilidi açıldığında veya kilitlendiğindemekanik bir gürültü hissedilebilir.
• Direksiyon kilidi, uzaktan kumanda anah-tarı kontak şalterinde2 ise ve START/STOP
ENGINE düğmesine basıldıysa açılır.
• Motor durdurulduktan sonra sürücü kapısıaçıldığında direksiyon kilidi kilitlenir.
Anahtar konumları
Uzaktan kumandanın farklı anahtar konumlarıhakkında bilgi için - bkz sayfa 76
2 Anahtarsız sürüşle donatılmış araçların yolcu kabininde bir uzaktan kumanda anahtarı bulunmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması – Flexifuel
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 107
Flexifuel ile çalıştırma hakkındaki genelbilgiler
Motor, benzinli bir araçtaki ile aynı şekildeçalıştırılır.
Marş güçlükleri durumunda
İlk marş denemesinde motor çalışmazsa:
• START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-tırmayı birkaç daha deneyiniz.
Eğer motor halen çalışmazsa
Dış ortam sıcaklığı +5 °C'nin altındadır:
1. Motor bloğu ısıtıcısını en az 1 saat devreyesokunuz.
2. START/STOP ENGINE düğmesiyle çalış-tırmayı birkaç daha deneyiniz.
ÖNEMLİ
Aracı çalıştırmayı denemenize rağmenmotor çalışmıyorsa, yetkili bir Volvo servisiile irtibata geçmeniz önerilir.
Motor bloğu ısıtıcısı*
Motor bloğu ısıtıcısına elektrik girişi.
Sıcaklığın –10 °C'nin altında düşük olması bek-leniyorsa ve depo biyoetanol E85 ile dolduru-lursa motorun hızlı marş basmasını kolaylaştır-mak için yaklaşık 2 saat motor bloğu ısıtıcısıkullanılmalıdır.
Sıcaklığın düşüklüğü oranında motor bloğu ısı-tıcısının daha fazla zamana ihtiyacı olur.-20 °C sıcaklıkta ısıtıcı yaklaşık 3 saat kullanıl-malıdır.
E85 için tasarlanmış araçlarda bir motor bloğuısıtıcısı bulunmaktadır*. Önceden ısıtılmış birmotorla marş ve sürüş yakıt tüketimini ve emis-yonları azaltacaktır. Bu sebeple kış ayları süre-since motor bloğu ısıtıcısı kullanınız. Bu
sebeple kış ayları süresince motor bloğu ısıtı-cısı kullanınız.
UYARI
Motor bloğu ısıtıcısı, yüksek voltajla çalışır.Bir elektrikli motor bloğu ısıtıcısının ve elek-trik bağlantılarının arıza izleme ve onarımı,sadece bir atölyede yapılmalıdır - yetkili birVolvo atölyesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Yedek yakıt taşırken hatırlamanız gereken-ler:
• Yakıt deposu boşaldığında durmanızgerekirse, yedek yakıt kabındaki biyoe-tanol E85 çok soğuk havalarda motoruzor çalıştırabilir. Bunu önlemek içinyedek yakıt kabına 95 oktan benzin dol-durun.
Flexifuel'in biyoetanol E 85 yakıtı hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 267 ve 355.
03 Sürüş ortamınız
Motorun çalıştırılması – Flexifuel
03
108
Yakıt adaptasyonu
Flexifuel motorlar hem 95 oktan kurşunsuzbenzinle hem de biyoetanol E85 ile çalışabilir.Her iki yakıt da ortak yakıt deposuna doldurulurbu nedenle bu iki yakıtın farklı oranlarda karış-ması mümkündür.
Biyoetanol E85 ile sürüş yapıldıktan sonra yakıtdeposu benzinle doldurulursa (veya tersi)motor bir süre hafifçe dengesiz çalışabilir. Bunedenle motorun kendini yeni yakıt karışımınaalıştırması (adapte olması) çok önemlidir.
Araç düz hızda kısa bir süre sürüldüğündeadaptasyon otomatik olarak yapılır.
ÖNEMLİ
Depodaki yakıt karışımı değiştikten sonra 15dakika boyunca düz hızla sürülerek biradaptasyon yapılmalıdır.
Akü bitmişse veya bağlantısı kesilmişse elek-tronik cihazların hafızası silindiğinden adaptas-yon için kısa bir süre daha sürüş yapmak gere-kir.
03 Sürüş ortamınız
Motoru çalıştırma – harici akü
03
109
Çalıştırma yardımı
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alına-cak akımla çalıştırılabilir.
Aracı atlama kablosu ile çalıştırırken, kısa devreveya diğer hasarlardan kaçınmak için aşağıdakiadımlar önerilir:
1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkzsayfa 76 anahtar konumu takınız.
2. Verici akünün 12 V'lik gerilime sahip olupolmadığını kontrol edin.
3. Verici akü bir başka araca takılı ise - vericiaracın motorunu durdurun ve iki aracın bir-birine dokunmadığından emin olun.
4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerin-den birini, verici akünün artı kutup başınabağlayın (1).
ÖNEMLİ
Motor bölmesindeki diğer bileşenlerle kısadevre yapmasından kaçınmak için marşkablosunu dikkatli bir şekilde bağlayınız.
5. Aracınızdaki akünün ön kapağı üzerindekiklipsleri açınız ve kapağı çıkartınız, bkzsayfa 320.
6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçe-sini aracın artı kutup başına bağlayın (2).
7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerindenbirini, verici akünün eksi kutup başınabağlayın (3).
8. Diğer kelepçeyi bir topraklama noktasınatakın, örneğin üstteki sağ motor takozu, dışvida başı (4).
9. Takviye kablosu kelepçelerinin işlem baş-ladığında kıvılcım çıkartmayacak şekildegüvenli olarak takılı olduğundan emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve bir-kaç dakika rölanti devrinden biraz dahayüksek bir devirleyaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışma-sını sağlayın.
11. Boşalmış akünün bulunduğu aracın moto-runu çalıştırın.
ÖNEMLİ
Çalıştırma işlemi esnasında klipslere dokun-mayınız. Kıvılcım oluşma riski vardır.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere,ters sırayla takviye kablolarını sökünüz.> Siyah takviye kablosu kelepçelerinden
hiç birinin akünün artı kutbu veya kırmızıtakviye kablosuna bağlı olan kelepçeyetemas etmeyeceğinden emin olun!
UYARI
• Akü son derece patlayıcı olan oksihid-rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yan-lış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve buakünün patlaması için yeterli olabilir.
• Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-cek sülfürik asit içerir.
• Sülfürik asit gözünüze, derinize veyakıyafetinize temas ederse bol miktardasu ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsaderhal tıbbi yardım alın.
Araç aküsü hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 319.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
110 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Düz şanzıman
Vites değiştirme düzeni 5 vitesli şanzıman.
Vites değiştirme düzeni 6 vitesli şanzıman.
6 vitesli şanzımanın iki versiyonu vardır - bun-ların arasında geri vitesin konumu farklılık gös-
terir. Vites kolunun üzerine basılmış gerçekvites değiştirme düzenine bakın.
• Her vites değiştirme işleminde debriyajpedalını sonuna kadar basılı tutunuz.
• Vites değiştirme işlemleri arasındaayağınızı debriyajdan çekiniz.
UYARI
Eğimli bir yüzeye park ederken daima el fre-nini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin -geçilen vites aracı tutmak için yeterli olma-yabilir.
Geri vites emniyeti
Geri vites emniyeti, normal ileri doğru sürüşesnasında kazayla geri vitesin takılması ola-sılığını önler.
• Boş konumdan N başlatın ve geri vitese Rsadece araç hareketsizken geçin.
DİKKAT
6-vitesli şanzıman için vites şeması değişik-likleri ile beraber (bkz. bir önceki resim) - gerivitese geçirmek için N konumunda ilk öncevites kolunu aşağı bastırın.
Otomatik şanzıman Geartronic*
D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz viteskonumları.
Bilgi ekranı, aşağıdaki gösterimler vasıtasıylavites kolunun konumunu gösterir: P, R, N, D,S, 1, 2, 3, 4 5 veya 6, bkz sayfa 69.
Vites konumları
Park konumu (P)
Motoru çalıştırırken veya araç park halindeykenP konumunu seçiniz. Vites kolunu P konumun-dan çıkartabilmek için fren pedalı basılı tutul-malıdır.
P konumuna geçirildiğinde, şanzıman mekanikolarak bloke edilir. Bir önlem olarak el freniniuygulayın - bkz sayfa 126.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
111
ÖNEMLİ
P konumu seçildiğinde, araç hareketsizdurumda olmalıdır.
UYARI
Eğimli bir yüzeye park ederken daima el fre-nini uygulamayı bir alışkanlık haline getirin -otomatik şanzımanın P konumu herdurumda aracı tutmak için yeterli olmayabi-lir.
Geri (R)
R konumu seçildiğinde, araç hareketsizdurumda olmalıdır.
Nötr konum (N)
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırıla-bilir. Araç hareketsizken ve vites kolu N konu-mundayken el frenini çekiniz.
Sürüş (D)
D normal sürüş konumudur. Hızlanma düze-yine ve hıza bağlı olarak farklı şanzıman oranlarıarasında vites yükseltme ve küçültme işlemleriotomatik olarak meydana gelir. Vites kolu Rkonumundan D konumuna geçirilirken araçhareketsiz olmalıdır.
Geartronic - Düz vites konumları (+/-)
Sürücü de Geartronic otomatik şanzımanınıkullanmak suretiyle vitesi manuel olarakdeğiştirebilir. Gaz pedalı bırakıldığında otomo-bilin motoru fren yapar.
Düz vites değiştirme moduna kolu, D konu-mundan +/– konumundaki uç konuma doğruyana kaydırarak geçilir. Bilgi ekranında, Dyerine o an kullanılan vitesi gösteren 1 – 6-şekillerinden biri gösterilir, bkz sayfa 69.
• Vitesi yukarı yönde değiştirmek için koluileriye doğru + (artı) yönünde oynatınız veonun + ve – arasındaki bekleme konumunageri dönmesi için kolu serbest bırakınız.
veya
• Vitesi aşağı yönde değiştirmek için kolugeriye doğru – (eksi) yönünde oynatınız veserbest bırakınız.
Düz vites modu (+/–) sürüş sırasında istenilenanda seçilebilir.
Sürücü hızın seçilen vitese uygun hızın altınadüşmesine izin verirse Geartronic, sallantı vebayılma meydana gelmesini önlemek için oto-matik olarak vites küçültür.
Otomatik sürüş moduna dönmek için:
• Kolu, D konumundaki uç konuma doğruyana kaydırınız.
DİKKAT
Şanzımanın Spor sürüş programı varsa şan-zıman ancak (+/–) konumuna geçirildiğindemanuel olur. Bundan sonra gösterge ekranıgöstergeyi S konumundan hangi vitesinseçildiğini gösterecek şekilde 1-6 değişir.
Geartronic - Spor Modu (S)1
Spor sürüş programı daha sportif bir karakte-ristik sunar ve viteslerin daha yüksek devirlereçıkmasını sağlar. Aynı esnada hızlanmaya dahaseri tepki verir. Aktif sürüş esnasında dahadüşük vitesin kullanımına öncelik kazandırıla-rak vites geçişleri geciktirilir.
Sport moduna, kolu, D konumundan +/– konu-mundaki uç konuma doğru yana kaydırarakgeçilir. Bilgi ekranında D yerine S gösterilir.
Spor sürüş modu seyir esnasından istenildiğizaman seçilebilir.
Geartronic - Kış modu
Manuel olarak 3. vitese geçilirse kaygan yol-larda çekiş daha iyi olabilir.
1. Fren pedalına basınız ve vites kolunu Dkonumundan en sondaki +/– konumuna
1 Sadece D5 ve T6 modellerinde.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
112
getiriniz - gösterge paneli ekranında Dyerine 1 şekli görüntülenir.
2. Kolu + (artı) yönünde iki kez iterek vitesi 3'egetiriniz - ekranda 1 yerine 3 şekli görün-tülenir.
3. Fren ve gazı tamamen bırakınız.
Şanzıman "kış modu", aracın tahrik edilentekerlekler üzerinden daha düşük bir motordevri ve motor gücü ile hareket etmesi anla-mına gelir.
Roketleme (kick-down)
Gaz pedalına dibine kadar (tam gaz olarakadlandırılan konumun ötesine ulaşana kadar)basılırsa hemen düşük bir vitese geçilir. Bu,roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme konumundayken bırakı-lırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir.
Roketleme maksimum hız gerektiğinde,örneğin sollarken kullanılır.
Güvenlik fonksiyonu
Aşırı hızlanmayı önlemek için, şanzıman kontrolprogramında roketleme fonksiyonunu engelle-yen koruyucu bir vites küçültme kilidi bulun-maktadır.
Geartronic, motora zarar verecek kadar yüksekmotor devrine yol açabilecek bir vitesküçültme/roketleme işlemine izin vermez.Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites
küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – ori-jinal vites takılı kalır.
Rölanti devreye girdiğinde motor devrine görearaç bir veya bir kaç kere vites değiştirebilir.Motor devri maksimuma eriştiğinde motorhasarının önlenmesi için araç, vitesi yükseltir.
Mekanik vites kolu kilidi
G02
1351
Vites kolu N ve D arasında serbestçe ileri vegeri hareket ettirilebilir. Diğer konumlar viteskolundaki kilitleme düğmesiyle birlikte serbestbırakılan bir mandalla kilitlenir.
Kilit düğmesine basıldığında kol P, R, N ve Darasında ileri ve geri hareket ettirilebilir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik şanzımanın özel emniyet sistemlerivardır:
Park konumu (P)
Motor çalışırken hareketsiz duran Otomobil:
Vites seçme kolunu başka konuma geçirirkenayağınızı fren pedalı üzerinde tutunuz.
Elektronik vites kilidi - Vites kilidi Park
konumu (P)
Vites kolunu P konumundan diğer vites konum-larına geçirebilmek için fren pedalı basılı olmalıve uzaktan kumanda tuşu II konumunda olma-lıdır, bkz sayfa 76.
Vites kilidi - Boş (N)
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyorolup olmadığından bağımsız olarak) vites kolukilitlenir.
Vites kolunu N konumundan diğer viteskonumlarına geçirebilmek için fren pedalı basılıolmalı ve uzaktan kumanda anahtarı II konu-munda olmalıdır, bkz sayfa 76.
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 113
Otomatik vites kolu kilidini devreden
çıkartın
Araç, örneğin boşalmış bir akü nedeniyle çalış-tırılamıyorsa, aracın hareket ettirilebilmesi içinvites kolu P konumundan çıkartılmalıdır.
Orta konsolun arkasındaki bölmede lastikpaspası kaldırın ve bölme kapağını açın.
Alt kısma anahtar dilini yerleştiriniz. Anah-tarı aşağıya bastırıp tutun (Anahtar hak-kında bilgi için bkz sayfa 46.)
Vites kolunu P konumundan çıkartın.
Otomatik şanzıman Powershift*
D: Otomatik vites konumları. M (+/–): Düz viteskonumları.
Powershift, konvansiyonel otomatik şanzımantersine çift mekanik kavrama diski bulunan altıkademeli bir otomatik şanzımandır. Klasik oto-matik şanzımanda bunun yerine gücü motor-dan şanzımana sevk eden hidrolik bir tork kon-vertörü bulunmaktadır.
Powershift şanzıman aynı şekilde çalışır vedaha önceki bölümde açıklanan Geartronicotomatik şanzımanla benzer kumandalara veişlevlere sahiptir.
Powershift veya Geartronic?
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp dona-tılmadığından emin olunmadığı durumda,kaput altında bulunan etiket numarası (5) üze-rindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir -
bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershiftşanzıman olduğunu göstermektedir - değilseGeartronic otomatik şanzımanıdır.
HSA
HSA (Hill Start Assist) fonksiyonu, yokuş yukarıkalkmadan veya geri gitmeden önce ayak frenpedalından çekilip gaz pedalına getirildiğindebirkaç saniye süreyle fren sisteminde basınçkalmasını sağlar.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veyaaraç hızlanırsa sona erer.
Unutmayın
Şanzımanın çift kavramasında, örneğin araçdik bir eğimde uzun süre gaz pedalı ile hare-ketsiz tutulduğunda meydana gelen çok ısınmadurumunda etkinleşen bir aşırı yük korumasıvardır.
Aşırı ısınan şanzıman aracın sallanmasına vetitremesine neden olur, uyarı sembolü yanar vebilgi ekranı bir mesaj gösterir. Şanzıman aynızamanda bir sırada yavaş sürerken (10 km/saatveya daha yavaş), dik bir yokuşta veya römorktakılıyken de aşırı ısınabilir. Şanzıman araçhareketsizken ayak pedalı basılıyken ve motorrölanti devrinde çalışırken soğur.
Sıralarda yavaş sürüş sırasında aşırı ısınma,kademeli olarak sürerek önlenebilir: Aracı dur-durun ve ayağınız fren pedalı üzerindeyken
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
114
öndeki trafiğe belirli bir mesafe oluncaya kadarbekleyin, kısa bir mesafe ileri sürün ve ardındanyine ayağınız fren pedalındayken bir süre dahabekleyin.
ÖNEMLİ
Aracı yokuşta sabit tutmak için ayak freninikullanın. Aracı gaz pedalı ile tutmayın. Viteskutusu aşırı ısınabilir.
Önemli bilgi için Powershift şanzıman ve aracınçekilmesine bakın - bkz sayfa 280.
Metin mesajı ve eylem
Bazı durumlarda, bir simge yanarken aynı andaekranda bir mesaj görüntülenebilir.
Simge Gösterge ekranı Sürüş karakteristikleri Eylem
Şnz. aşırı ısın. tutma freni Sabit motor devrinde sabit hızı korumazorluğu.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. Ayak frenini kul-lanarak aracı sabit tutunuz.A
Şnz. aşırı ısın. Güv. park et Aracın çekişinde önemli derecede çekme. Şanzıman aşırı ısınmıştır. Aracı derhalgüvenli bir şekilde park ediniz.A
Şnz. soğutma mot. çalışır tut Şanzıman ışırı ısınması nedeniyle tahrikyok.
Şanzıman aşırı ısınmıştır. En hızlı soğutmaiçin: Mesaj silinene kadar vitesi N veya Pkonumunda tutarak motoru rölanti dev-rinde çalıştırın.
A En hızlı soğutma için: mesaj silinene kadar vites kolu N veya P konumunda olacak şekilde motoru rölanti devrinde çalıştırınız.
Tabloda, şanzımanın aşırı sıcak hale gelmesidurumu için artırılmış ciddiyet derecesine sahipüç adım gösterilir. Ekran metniyle paralel olaraksürücü, aracın elektronik donanımlarının geçiciolarak sürüş karakteristiklerini değiştirdiği
konusunda bilgilendirilir. Uygun durumda bilgiekranındaki talimatlara uyunuz.
DİKKAT
03 Sürüş ortamınız
Şanzımanlar
03
115
Tablo örnekleri aracın arızalı olduğunun birgöstergesi değildir, bunun yerine aracın par-çalarından birinin zarar görmesini engelle-mek için bir güvenlik fonksiyonunun dev-rede olduğunu gösteriniz.
UYARI
Metin Şnz. aşırı ısın. Güv. park et ile kom-bine bir şekilde bir uyarı mesajı yok sayılırsa,vites kutusundaki sıcaklık öyle artar ki, deb-riyajın hatalı çalışmasına engel olmak içinmotor ile vites kutusu arasındaki güç akta-rımını geçici olarak durdurulur. Ardındanaraç sürüşten geri kalır ve vites kutusumakul seviyede soğuyana kadar hareketsizkalır.
Otomatik şanzımanla ilgili olarak ilgili çözümönerileriyle birlikte daha fazla ekran mesajı için,bkz sayfa 134.
Bir ekran metni, eylem gerçekleştirildikten veyagösterge çubuğu READ düğmesine bir kezbasıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
116 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Daha sessiz ve temiz
Çevreyi korumak Volvo Car Corporation'ıntemel değerlerinden biri olup tüm işlemlerimizeetki eder. Bu hedef yönelimi, hepsi de yakıtsarfiyatını azaltma ortak amacına sahip çeşitlienerji tasarruf işlevlerinin kendi aralarında etki-leşmesi konseptine sahip DRIVe araç serile-rinde daha düşük egzoz emisyonlarının eldeedilmesini sağladı.
Start/Stop hakkında genel bilgiler
Motor kapalıyken - daha sessiz ve temiz olur...
Motor ve vites kutusunun bazı kombinasyonlarıörneğin durgun trafikte ya da trafik ışıklarındabeklerken devreye giren bir Çalıştırma ve Dur-durma fonksiyonu ile donatılmıştır - daha sonramotor geçici olarak devre dışı bırakılır ve yol-culuk devam ettiğinden otomatik olarak yeni-den çalıştırılır.
Start/Stop fonksiyonu, uygun olduğu durum-larda motorun "otomatik olarak durmasına"imkan vererek aracı çevreye duyarlı bir şekildesürebilmesi için sürücüye fırsat tanır.
Manuel ya da Otomatik
Vites kutusunun manuel ya da otomatik olu-şuna bağlı olarak Start/Stop fonksiyonundadeğişiklikler olduğuna dikkat edin.
Fonksiyon ve çalıştırma
Start/Stop Aç/Kapa.
Çalıştırıldığında ve metin mesajlarındakısaca yanar.
Motor otomatik olarak durur.
Start/Stopişlevi, motor anahtarlaçalıştırıldığında otomatik olarak devre
sokulur. Sürücü gösterge paneli üzerindeki busembolün kısaca yanıp sönmesiyle uyarılır, Oto
Marş-Stop AÇIK ekran metni gösterilir veAçma/Kapatma düğmesinin yeşil lambasıyanıp söner.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 117
DİKKAT
Anahtarla çalıştırdıktan ve her otomatik dur-durmadan sonra, otomatik Start/Stop fonk-siyonunun yeniden etkinleştirilmesi için araçöncelikle 5 km/s hıza ulaşmalıdır; ayrıcabelirli şartlar da yerine getirilmelidir, bu şart-lar için "Motor otomatik olarak durmuyor"başlığına bakın.
Aracın aydınlatma, radyo gibi tüm normal sis-temleri motor otomatik olarak durmuş birmotorla bile normal şekilde çalışmaya devameder, sadece klima kontrol sisteminin fan devriveya aşırı yüksek sesli müzik sistemi gibi bazıdonanımların işlevleri geçici olarak kısılabilir.
Motoru otomatik olarak durdurma
Motorun otomatik olarak durabilmesi için araçtamamen hareketsiz olmalıdır:
Koşullar M/AA
Boşa alın, vites kolunu boşa alınve debriyaj pedalını bırakın -motor kapatılır.
M
Aracı ayak pedalıyla durdurun veayağınızı pedal üzerinde tutun -motor otomatik olarak durur.
A
A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.
Motorun otomatik olarakdurduğunu doğrulamak vehatırlatmak üzere bilgi ekra-nındaki AUTO START sem-bolü yanıp söner.
Motoru otomatik olarak çalıştırma
Koşullar M/AA
Vites kolu boştayken: Debriyajpedalına basın - motor çalışır.Uygun bir vitese takıp yola devamedin.
M
Vites kolu boştayken: Gaz peda-lına basın - motor çalışır. Uygunbir vitese takıp yola devam edin.
M
Koşullar M/AA
Aşağıdaki seçenek ayrıca yokuşaşağı bir eğimde de kullanılabilir:Ayak frenini serbest bırakın vearacın hareket etmesine izin verin- hız normal yürüme temposunuaştığında motor otomatik olarakçalışır.
M
Ayak pedalı üzerindeki ayakbasıncını kaldırın - motor otoma-tik olarak başlar ve yolculuğadevam edilebilir.
A
A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.
Çalıştırma yardımı HSA
Ayak freni, motoru otomatik olarak çalıştırmakiçin yokuş yukarı bir eğimde de serbest bırakı-labilir - HSA fonksiyonu aracın geriye doğrukaymayacağını gösterir.
HSA (Hill Start Assist), sürücü otomatik olarakduran bir motorla gidebilmek için ayağını frenpedalından gaz pedalına geçirdiğinde fren sis-temindeki basıncın geçici olarak etkin kalacağıanlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaçsaniye sonra veya araç hızlanırsa sona erer.
113 sayfasında HSA hakkında daha fazla bilgimevcuttur.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
118 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Vites göstergesi1
Çevreye duyarlı sürüş için hayati bir detaydoğru viteste gitmek ve vitesi zamanındadeğiştirmektir.
Vites yükseltmenin veya düşürmenin en avan-tajlı olduğu anı bildiren bir göstergeyle - GSI(Gear Shift Indicator) sürücüye yardım edilir.
Bu gösterim kombine gösterge panelinin sağekranındaki bir yukarı veya aşağı okla yapılır.
Start/Stopişlevinin devreden çıkartılması
Belirli durumlarda otomatikStart/Stop fonksiyonunungeçici olarak kapatılması tav-siye edilebilir - bu işlem,düğme lambasının söndüğünoktada bu düğmeye bir kezbasılarak yapılır.
Devreden çıkan Start/Stop buişlev, gösterge ekranındakisimge söndürülerek ve Oto
Marş-Stop KAPALI mesajıyaklaşık 5 saniye gösterilerekbelirtilir, bu esnada düğmeninışığı da söner.
Start/Stop işlevi düğmeyletekrar çalıştırılana veya motor anahtarla tekrarçalıştırılana kadar devre dışı kalır.
Sınırlamalar
Motor otomatik olarak durmaz
Start/Stop işlevi devrede olsa bile motor oto-matik olarak durmaz:
Koşullar M/AA
sürücü emniyet kemeri tokasınıaçarsa.
A
araç tamamen durmaz.
akünün kapasitesi izin verilen endüşük seviyenin altındadır.
motor normal çalışmasıcaklığında değildir.
dışarıdaki sıcaklık donma nokta-sının altında veyayaklaşık 30 °C'nin üzerindedir.
yolcu bölmesindeki ortam ön ayardeğerlerinden farklılık gösterir -yüksek devirde çalışan havalan-dırma fanıyla gösterilir.
araç geriye hareket ettirilir.
akü sıcaklığı donma noktasınınaltında veya yaklaşık 55 °C'ninüzerinde.
sürücü ani direksiyon hareketleriyapar.
1 DRIVe modeli için sadece düz şanzıman mevcut.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 119
Koşullar M/AA
egzoz sisteminin partikül filtresitamamen dolu - geçici olarakdevre dışı bırakılan Start/Stopfonksiyonu, otomatik bir temiz-leme döngüsü gerçekleşti-rildiğinde tekrar etkinleştirilir (bkzsayfa 268).
Queue Assistant etkinleştirilir -ayrıca 166 sayfasındaki "Bilgisa-yarlı hız denetimi" bölümünebakın.
A
yol çok dik ise. A
atmosferik hava basıncı, yaklaşıkdeniz seviyesinin 1500 metre üze-rindeki değerden düşüktür - mev-cut hava basıncı hakim havakoşullarına göre değişir.
A
A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.
Motor, sürücü müdahalesi olmadan
otomatik olarak çalışır
Otomatik olarak durmuş bir motor, sürücününyolculuğa devam etme kararının olmadığı bazıdurumlarda tekrar çalışabilir. Aşağıdaki durum-larda, sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)
basmıyorsa ya da ayağını fren pedalından (oto-matik şanzıman) çekmiyorsa motor otomatikolarak başlatılır:
Koşullar M/AA
Sürücü emniyet kemerinin tokasıaçılır.
Camlarda buğu oluştuğunda.
Yolcu kabinindeki ortam ön ayarlıdeğerlerden sapar.
Dış sıcaklık donma noktasınınaltına düşer ya dayaklaşık 30 °C'yi aşar.
Geçici yüksek akımlı bir kalkışolur veya akü kapasitesi izin veri-len en düşük seviyeye düşer.
Fren pedalına arka arkaya basıl-mıştır.
Koşullar M/AA
Araç normal yürüme hızındandaha yüksek bir hızda kaymayabaşlar.
M
Vites kolu D konumundan "+/-
" ya da R konumuna geçirilir.A
A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzımanve model D3.
UYARI
Motor otomatik olarak durduğu zamankaputu açmayın – motor otomatik olarakaniden çalışmaya başlayabilir. Kaputuaçmadan önce öncelikle START/STOPENGINE düğmesini kullanarak motoru nor-mal şekilde kapatın.
Motor otomatik olarak çalışmaz2
Motor otomatik olarak durduktan sonraaşağıdaki durumlarda otomatik olarak çalış-maz:
2 Sadece düz şanzıman.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
120 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Koşullar
Debriyaja basılmadan vitese geçilmiştir -otomatik çalıştırmayı etkinleştirmek içinvites kolunun boşa alınması gerektiğiekranda sürücüye gösterilen yazılı birmesajla hatırlatılır.
İstem dışı motor duruşları2
Bir çalıştırma işleminin başarısız olması vemotor durması halinde aşağıdaki şekildedevam edin:
1. Debriyaj pedalına tekrar basın - vites koluboşa alındıktan sonra motor otomatik ola-rak çalışır. Bundan önce bilgi ekranındaVitesi boşa al metni gösterilir.
Römork
• Start/Stop fonksiyonu, römork aracın elek-trik sistemine elektriksel olarak bağlıysadevre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi ve ayarlar
Araçtaki MY CAR menü sistemi, bir kaç olasıayar ve seçenekle DRIVe konseptinin parçala-rını açıklayan talimatları içerir - bkz sayfa 137.
Metin mesajı
Start/Stop işlevi, bu gösterge lamba-sıyla birlikte belirli durumlarda gös-
terge ekranında metin mesajları da gösterebilir.Bunlardan bazıları için uygulanması gerekenönerilmiş bir eylem bulunur. Aşağıdaki tablodabazı örnekler gösterilmektedir.
Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA
Oto Marş-Stop AÇIK Start/Stop etkinleştirildikten sonra yaklaşık 5 saniye boyuncayanar.
Oto Marş-Stop KAPALI Start/Stop kapatıldıktan sonra yaklaşık 5 saniye boyuncayanar.
Otomatik Çalıştırma-Durdurma serv. gerekli Start/Stop devre dışıdır. Bir servisle irtibata geçilmelidir - budurumda yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
2 Sadece düz şanzıman.
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 121
Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA
Motor idare sistemi Start/Stop geçici olarak devre dışı bırakılır. Fonksiyon, oto-matik bir sistem kontrolünden sonra yeniden etkinleştirilir.
AUTO-
STOP
Motor oto marş konumunda Motor otomatik çalışmak için hazır - fren pedalının serbestbırakılmasını bekliyor.
A
Marş için P veya N'yi seç Start/Stop devre dışı bırakıldı - vites kolunu N veya P konu-muna getirin ve START/STOP ENGINE düğmesi ile aracınormal şekilde başlatın.
A
Marş düğmesine bas Motor otomatik şekilde başlamayacaktır - START/STOP
ENGINE düğmesiyle ve vites kolunu P ya da N konumunagetirerek normal şekilde başlatın.
A
AUTO-
STOP
Motor oto marş konumunda Motor otomatik çalışmak için hazır - fren veya debriyaj peda-lına basılmasını bekliyor.
M
Marş düğmesine bas Motor otomatik olarak çalışmayacak - START/STOP
ENGINE düğmesiyle motoru normal şekilde çalıştırın.M
Çalıştırmak için debriyaj pdl bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - debriyaj pedalına basıl-masını bekliyor.
M
Çalıştırmak için ayak frenine basın Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren pedalına basılma-sını bekliyor.
M
03 Sürüş ortamınız
Eco Start/Stop DRIVe*
03
122 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Simge mesaj Bilgi/Eylem M/AA
Marş için fren ve debriyaja bas Motor otomatik çalıştırma için hazır - fren veya debriyaj peda-lına basılmasını bekliyor.
M
Vitesi boşa al Vitese debriyaja basılmaksızın geçilmiş - devreden çıkartın vevites kolunu boşa alın.
M
A M = Sadece düz şanzıman, A = Sadece otomatik şanzıman ve model D3.
Eylemin tamamlanmasını müteakip mesaj kay-bolmazsa bir teknik servisle irtibata geçilmelidir- yetkili bir Volvo servisi olması tavsiye edilir.
03 Sürüş ortamınız
Dört tekerden çekiş – AWD*
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 123
Dört Tekerlekten Çekiş her zamandevrededir
Dört Tekerlekten Çekiş aracın dört tekerleğininde aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anla-mına gelir.
Güç otomatik olarak ön ve arka tekerlekleredağıtılır. Elektronik olarak kumanda edilen kav-rama sistemi, yol üzerinde en iyi tutuşusağlayacak şekilde gücü tekerleklere dağıtır.Böylece en iyi çekiş sağlanır ve patinajı önlenir.Normal sürüş koşulları altında gücün büyükçoğunluğu ön tekerleklere aktarılır.
Dört tekerlekten çekiş yağmurda, karda vebuzlu havalarda sürüşü iyileştirir.
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
03
124
Genel
Araçta iki fren devresi vardır. Eğer devrelerdenbirisi hasar görürse bu frenlerin normal frenetkisi vermesi için fren pedalına daha derinseviyede ve daha sert basılması gerektiği anla-mına gelir.
Sürücünün fren pedalına yaptığı baskı fren ser-vosu ile desteklenir.
UYARI
Frenin servo desteğinin çalışması için motorçalışmakta olması gereklidir.
Eğer frene motor çalışmıyorken basılırsa, pedaldaha sert hissedilir ve aracı frenlemek için dahaçok güç gerekir.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle giderkenfrenler motor freni kullanılarak rahatlatılabilir.Motor freni özellikle çıkarken kullanılan vitesleiniş yapıldığında en etkili olur.
Araçta ağır yüklerle ilgili daha genel bilgiler için,bkz sayfa 351.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
Araç, frenleme yapıldığında tekerleklerin kilit-lenmesini önleyen ABS (Anti-lock BrakingSystem) sistemiyle donatılmıştır. Bunun anlamıdireksiyon hakimiyetinin korunması ve örneğinbir tehlikenin etrafından manevra yapmayı
kolaylaştırmasıdır. Bu fonksiyon devreyegirdiğinde fren pedalında bir titreşim hissedile-bilir ve bu durum normaldir.
ABS sisteminin kısa testi motor çalıştırıldıktansonra sürücü fren pedalını serbest bıraktığındaotomatik olarak yapılır. ABS sisteminin dahaileri bir testi araç 10 km/s hıza ulaştığında yapı-labilir. Test, fren pedalına kısa süreli basıpçekerek yapılabilir.
Acil durum fren lambaları ve otomatik
dörtlü flaşörler
Acil fren lambaları arkadaki araçları ani frenhakkında uyarmak için devreye alınır. Fonksi-yon, fren lambasının - normal frenlemedeolduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıpsönmesi anlamına gelir.
Acil durum fren lambaları, ABS sistemi çalışı-yorsa ve/veya ani frenleme durumunda50 km/saatin üzerindeki hızlarda devreye alınır.Arabanın sürati 10 km/saatin altına düştüğündefren lambaları yanıp sönmekten normal daimiparlamaya döner - aynı zamanda tehlike uyarıflaşörleri devreye alınır ve onlar sürücü gazpedalı ile motor süratini değiştirene kadar veyadüğmeleri vasıtasıyla devre dışı bırakılanakadar yanıp sönmeye devam ederler bkzsayfa 86.
Fren disklerinin temizlenmesi
Fren disklerindeki kir ve su, frenin işleyişinigeciktirebilir. Bu gecikme fren balatalarınıntemizlenmesiyle en aza indirgenir.
Islak yollarda, uzun süreli park etmeden önceve araç yıkandıktan sonra manuel temizlikyapılması önerilir. Bu işlemi yoldayken kısa birsüre frene hafifçe basmak suretiyle gerçekleş-tiriniz.
Acil Durum Fren Desteği
Acil Durum Fren Desteği EBA (EmergencyBrake Assist) fren gücünün artmasında yar-dımcı olur ve böylece fren mesafesi azalır. EBAsürücünün fren stilini tespit eder ve fren gücünügerektiği şekilde arttırır. ABS sistemi devreyegirdiğinde fren kuvveti, seviyesine kadar çıka-bilir. Fren pedalındaki baskı azalınca EBA fonk-siyonu kesilir.
DİKKAT
EBA devreye girince fren pedalı her zaman-kinden biraz daha alçalır, fren pedalınagerektiği kadar basınız (tutunuz). Eğer frenpedalı bırakılırsa tüm frenleme kesilir.
03 Sürüş ortamınız
Ayak freni
03
125
Kombine gösterge panelindeki simgeler
Simge Teknik özellikler
Sürekli yanıyor – Fren hidroliğiseviyesini kontrol ediniz. Eğerseviye düşükse, fren hidroliğidoldurunuz ve fren hidroliği kay-bının sebebini araştırınız.
Motor çalıştığında 2 saniyesürekli yanıyor – Aracın sonçalıştırılışında fren sistemininABS fonksiyonunda bir arızaoluşmuş demektir.
UYARI
ve aynı anda yanarsa, frensisteminde bir arıza var demektir.
Fren hidrolik deposu seviyesi bu aşamadanormalse, dikkatli bir şekilde en yakın ser-vise gidin ve fren sistemini kontrol ettirin -yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyeden daha düşükse, fren hidroliği ekle-yene kadar aracı daha fazla sürmeyiniz.
Fren hidroliği kaybının nedeni araştırılmalı-dır.
03 Sürüş ortamınız
El freni
03
126
Genel
Fonksiyon
Elektrikli el freni devreye girerken hafif bir elek-trik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca elfreninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasındada duyulabilir.
El freni çekildiğinde araç hareketsiz haldeyse,sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hare-ket halindeyken çekilmişse normal ayak frenikullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır.Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğindefren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
Düşük akü gerilimi
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya bıra-kılmaz ya da devreye girmez. Akü gerilimi çokdüşükse bir takviye aküsü bağlayınız, bkzsayfa 109.
El freninin uygulanması
El freni kontrolü - uygulayın.
1. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
2. Kumandaya basınız.> kombine gösterge paneli sem-
bolü yanıp sönmeye başlar - sabit olarakyandığında uygulanır.
3. Fren pedalın bırakınız ve otomobilin durgunhalde olduğundan emin olunuz.
• Aracı park ederken daima 1. vitese (düzşanzıman için) geçiniz veya vites kolunu P(otomatik şanzıman için) konumuna getiri-niz.
Araç hareket halindeyken, acil bir durumdakumandaya basılarak el freni devreye sokula-
bilir. Kumanda bırakıldığında veya gaz pedalınabasıldığında frenleme etkisi kesilir.
DİKKAT
10 km/s'nin üzerindeki hızlarda acil durumfrenine basılması durumunda fren süresincebir sinyal sesi duyulur.
Yokuşta park etme
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edil-diyse:
• Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşa-
cak şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edil-diyse:
• Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
UYARI
Bir yokuşta park ederken el frenini çekmeyibir alışkanlık haline getiriniz - aracı viteste yada otomatik bir şanzımansa P konumundabırakmak, her zaman aracı tutmak içinyeterli değildir.
03 Sürüş ortamınız
El freni
03
127
El freninin devreden çıkartılması
El freni kontrolü - serbest bırakın.
Düz şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa takı-nız.1
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
3. Kumandayı çekiniz.> El freni serbest bırakılır ve kom-
bine gösterge paneli sembolü kaybolur.
DİKKAT
Ayrıca el freni de fren pedalı yerine debriyajpedalına basılarak manuel olarak serbestbırakılabilir. Volvo fren pedalının kullanılma-sını önermektedir.
Otomatik bırakma
1. Motoru çalıştırınız.
2. 1. vitese veya ters vitese alın.
3. Debriyajı yavaşça bırakın ve gaza basın.> El freni serbest bırakılır ve kom-
bine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik şanzımanlı araçlar
Manüel bırakma
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağatakın1.
2. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
3. Kumandayı çekiniz.> El freni serbest bırakılır ve kom-
bine gösterge paneli sembolü kaybolur.
Otomatik bırakma
1. Emniyet kemerinin takılması.
2. Motoru çalıştırınız.
3. Fren pedalına ayakla sıkıca basınız.
4. Vites kolunu D veya R konumuna getirinizve gaza basınız.> El freni serbest bırakılır ve kom-
bine gösterge paneli sembolü kaybolur.
DİKKAT
Güvenlik gerekçesiyle, el freni otomatik ola-rak sadece motor çalışıyorken ve sürücüemniyet kemerini takıyorsa bırakılır. Otoma-tik şanzımanlı araçlarda gaz pedalınabasıldığında ve vites kolu D veya R konu-mundaysa el freni hemen bırakılır.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el fre-ninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı birdurumda aracın geriye kaymasına neden ola-bilir. Kalkışta kumandaya basarak bundankaçınınız. Motor çekiş sağladığında kontrolübırakınız.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka frenbalataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili birVolvo servisi olması önerilir.
1 Anahtarsız sistem bulunan bir araç için: START/STOP ENGINE düğmesine basın.
03 Sürüş ortamınız
El freni
03
128
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Anlamı/Eylem
"Mesaj" Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
Yanıp sönen lamba el freninin devrede olduğu gösterir.
Eğer lamba başka herhangi bir durumda da yanıp sönerse bu, bir arıza meydana geldiği anlamına gelir.Bilgi ekranındaki mesajı okuyunuz.
El freni tam serb. değil Bir arıza, el freninin serbest kalmasını engelledi - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.
Not: Yolculuğa bu hata mesajıyla devam edilirse bir uyarı sinyali verilir.
El freni çekili değil Bir arıza, el frenini uygulamayı engelledi - Freni serbest bırakmayı ve uygulamayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.
Bu mesaj aynı zamanda düz şanzımanlı araçlarda, araç kapı açıkken düşük hızlarda kullanıldığında elfreni istenmeden serbest kaldığında sürücüyü uyarmak için de yanar.
El freni Servis gerekli Bir arıza oluştu - Freni uygulamayı ve serbest bırakmayı deneyin.
Arıza, bir kaç denemeden sonra hala devam ediyorsa: Bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.
• Araç arıza düzeltilmeden önce park edildiğitakdirde tekerlekler yokuşta park ediliyor-muş gibi çevrilmelidir ve vites kolu 1. vites(düz şanzıman) veya P (otomatik şanzıman)konumunda olmalıdır.
03 Sürüş ortamınız
HomeLink *
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 129
Genel
HomeLink maksimum üçe kadar aygıtı (örn.garaj kapısı, dış ortam aydınlatması, iç aydın-latma vb.) kontrol etmenizi ve sağlayan ve böy-lece onların uzaktan kumandalarının yerinegeçen programlanabilir bir uzaktan kumanda-dır. HomeLink sol güneşliğe entegre olaraksunulur.
HomeLink paneli üç tane programlanabilirdüğme ve bir gösterge lambasından oluşur.
DİKKAT
HomeLink araç dışarıdan kilitlendiğindeçalışmayacak şekilde tasarlanmıştır.
Daha sonra programlamalar için orijinaluzaktan kumandaları saklayınız (örneğin birbaşka arabaya geçerken).
Araç satılacağı zaman düğme programınısilin.
HomeLink takılı arabalarda metalik güneşsiperliği kullanılmamalıdır. Fonksiyonlarıüzerinde ters etki yapabilir.
Çalıştırma
HomeLink tam olarak programlandığındabağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerinekullanılabilir.
Garaj kapısını, alarm sistemini vb. etkinleştirmeiçin programlanan düğmeye basın. Lambabasılı tutulduğu süre boyunca gösterge lam-bası yanar.
DİKKAT
Kontak açılmamışsa, HomeLink sürücükapısı açıldıktan 30 dakika sonra çalışacak-tır.
Orijinal uzaktan kumandalar kesinlikleHomeLink ile birlikte paralel olarak kullanıla-bilir.
UYARI
HomeLink garaj kapısı veya girişi için kul-lanılıyorsa, hareket halindeyken kapı veyagiriş etrafında kimsenin bulunmadığındanemin olun.
Bir emniyet durdurma veya güvenli gerigitme sistemi olmayan garaj kapılarındaHomeLink uzaktan kumanda kullanmayın.Garaj kapısı, hareketini engelleyici bir nesnetespit ettiğinde derhal buna karşılık vermelive durup ters yöne doğru hareket etmelidir.Bu özelliklere sahip olmayan bir garaj kapısıfiziksel yaralanmalara sebep olabilir. Dahafazla bilgi için - internet üzerinden tedarik-çiyle temasa geçin: www.homelink.com.
İlk kez programlama
İlk adımda HomeLink hafızası silinir ve sadecebir düğme yeniden programlandığında yapıl-mamalıdır.
1. İki dış lambaya basın ve gösterge lambasıyakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeyebaşlayana kadar serbest bırakmayın. Yanıpsönme HomeLink "öğrenme moduna"ayarlandığını ve programlanmaya hazırolduğunu gösterir.
2. Orijinal uzaktan kumandayı HomeLinkkumandasından 5-30 cm kadar uzaktatutun. Gösterge lambasını izleyin.
03 Sürüş ortamınız
HomeLink *
03
130 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLinkarasında bulunması gereken mesafe ilgilicihazın programlanmasına bağlıdır. Belkide farklı mesafelerde çeşitli girişimler gere-kebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, herbir konumu yakl. 15 saniye süreyle koru-yun.
3. Orijinal uzaktan kumanda düğmesi veHomeLink üzerinde programlanandüğmeye eş zamanlı olarak basın. Gös-terge lambası yavaş yanıp sönmeden hızlıyanıp sönmeye değişene kadar düğmelerebasmayı bırakmayın. Hızlı yanıp sönmeprogramlamanın başarılı bir şekildeyapıldığını gösterir.
4. HomeLink üzerinde bulunan programla-nan düğmeye basarak ve gösterge lamba-sını izleyerek programlamayı test edin:
• Sabit parlaklık: Düğmeye basılıtutulduğunda gösterge lambası sabit birşekilde yanar ve bu da programlamanıntamamlandığını gösterir. ProgramlananHomeLink düğmesine basıldığındagaraj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdiaktive olmalıdır.
• Sabit olmayan parlaklık: Göstergelambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı birşekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3
saniye süreyle sabit yanma durumunadeğişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyletekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"(değişken şifre) sahibi olduğunu göste-rir. Programlanan HomeLinkdüğmesine basıldığında garaj kapısı,bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.Aşağıdaki talimat uyarınca programla-maya devam edin.
5. "Programlama düğmesini1" örneğin garajkapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, nor-malde alıcı üzerindeki anten braketineyakın konumdadır. Düğmeyi bulmadasorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna baş-vurun veya internet üzerinden tedarikçi iletemas kurun: www.homelink.com.
6. "Programlama düğmesine" basın ve basılıtutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyleyanıp söner ve bir sonraki adım bu süreiçerisinde yerine getirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" halen yanıpsönüyorken HomeLink üzerindeki prog-ramlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniyesüreyle basılı tutun ve ardından bırakın.Programı kararlaştırmak için basma/basılıtutma/bırakma işlemini maksimum 3 keztekrarlayın.
Her bir düğmenin programlanması
Her bir düğmeyi yeniden programlamak içinaşağıdaki işlemleri yürütün:
1. HomeLink üzerinde ilgili düğmeye basınve adım 3 tamamlanana kadar serbestbırakmayın.
2. HomeLink üzerindeki gösterge lambasıyanıp sönmeye başladığında, yakl. 20saniye sonra, orijinal uzaktan kumandayıHomeLink yakl. 5-30 cm uzakta konum-landırın. Gösterge lambasını izleyin.
Orijinal uzaktan kumanda ve HomeLinkarasında bulunması gereken mesafe ilgilicihazın programlanmasına bağlıdır. Belkide farklı mesafelerde çeşitli girişimler gere-kebilir. Yeni bir konuma geçene kadar, herbir konumu yakl. 15 saniye süreyle koru-yun.
3. Orijinal uzaktan kumanda üzerindekidüğmeye basın. Gösterge lambası yanıpsönmeye başlar. Yanıp sönme yavaş yanıpsönmeden hızlı yanıp sönmeyedeğiştiğinde her iki düğmeyi de bırakın.Hızlı yanıp sönme programlamanın başarılıbir şekilde yapıldığını gösterir.
1 Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
03 Sürüş ortamınız
HomeLink *
03
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 131
4. HomeLink'teki programlanan düğmeyebasarak ve gösterge lambasını izleyerekprogramlamayı test edin:
• Sabit parlaklık: Düğmeye basılıtutulduğunda gösterge lambası sabit birşekilde yanar ve bu da programlamanıntamamlandığını gösterir. ProgramlananHomeLink düğmesine basıldığındagaraj kapısı, bahçe kapısı vb. şimdiaktive olmalıdır.
• Sabit olmayan parlaklık: Göstergelambası yakl. 2 saniye süreyle hızlı birşekilde yanıp söner ve ardından yakl. 3saniye süreyle sabit yanma durumunadeğişir. Bu işlem yakl. 20 saniye süreyletekrarlanır ve aygıtın bir "rolling code"(değişken şifre) sahibi olduğunu göste-rir. Programlanan HomeLinkdüğmesine basıldığında garaj kapısı,bahçe kapısı vb. şimdi aktive olmalıdır.Aşağıdaki talimat uyarınca programla-maya devam edin.
5. "Programlama düğmesini2" örneğin garajkapısı üzerindeki alıcıya yerleştirin, nor-malde alıcı üzerindeki anten braketineyakın konumdadır. Düğmeyi bulmadasorun yaşarsanız tedarikçi kılavuzuna baş-vurun veya internet üzerinden tedarikçi iletemas kurun: www.homelink.com.
6. "Programlama düğmesine" basın ve basılıtutun. Düğmeler yakl. 30 saniye süreyleyanıp söner ve bir sonraki adım bu süreiçerisinde yerine getirilmelidir.
7. "Programlama düğmesi" halen yanıpsönüyorken HomeLink üzerindeki prog-ramlanan düğmeye basın, yakl. 3 saniyesüreyle basılı tutun ve ardından bırakın.Programı kararlaştırmak için basma/basılıtutma/bırakma işlemini maksimum 3 keztekrarlayın.
Programlamanın silinmesi
HomeLink üzerindeki tek tek düğmelerin değilancak bütün düğmelerin birden programlama-sını silmek mümkündür.
– İki dış lambaya basın ve gösterge lambasıyakl. 20 saniyenin ardından yanıp sönmeyebaşlayana kadar serbest bırakmayın.> HomeLink artık "öğrenme moduna"
ayarlanmıştır ve bir kez daha program-lanmaya hazırdır, bkz sayfa 129.
2 Atanan düğme ve rengi üreticiye bağlı olarak değişir.
132 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Menüler ve mesajlar.............................................................................. 134Menü kaynağı MY CAR......................................................................... 136Klima kontrolü....................................................................................... 144Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*................. 154İlave ısıtıcı*............................................................................................ 157Yol bilgisayarı........................................................................................ 158DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi.............................................. 160Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması................................................... 162Cruise control*...................................................................................... 163Hız sınırlayıcı......................................................................................... 164Adaptif cruise control sistemi*.............................................................. 166Mesafe uyarı*........................................................................................ 176City Safety™......................................................................................... 179Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*..................... 183Driver Alert System – DAC*................................................................... 190Driver Alert System - LDW*................................................................... 193Park Yardımcısı*.................................................................................... 196Park etmeye yardımcı kamera*............................................................. 199BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi............................................................ 202Yolcu kabini içerisinde konfor............................................................... 206
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
04
134 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kombine gösterge paneli
Bilgi ekranı ve menü kumandaları.
READ - mesaj listesine ve mesaj onayınaerişim sağlar.
Ayar düğmesi – menü seçenekleri arasındageçiş sağlar.
RESET - etkin fonksiyonu sıfırlar. Belirlidurumlarda bir fonksiyonu seçme/etkinleş-tirmek için kullanılır, her bir ilgili fonksiyo-nun altındaki tanıma bakınız.
Kombine gösterge panelindeki bilgi ekranla-rında gösterilen menüler sol kumandaçubuğuyla kontrol edilirler. Anahtar konumunabağlı olarak görüntülenen menüler, bkzsayfa 76. Bir mesaj görüntülenirse menülerin
gösterilmesi için READ düğmesiyle onaylan-malıdır.
Menüye genel bakış
Aşağıdaki bazı menü seçenekleri için fonksiyonve donanımın araca yüklenmesi gerekir.
---- km kalan yakıtla
--.- l/100km ortalama
--.- l/100km anlık
--- km/h ortalama hız
--- km/h mevcut hız1
Motor yağı sev. Bekleyin...*
Lastik basıncı Ayarlama*
Park ısıt.saati --:-- ---*2
Direkt marş Park ısıt ON*3
Ek ısıtıcı otom ON*
Lane Depart Warn *
Driver Alert *
Mesaj
Bilgi ekranındaki metin mesajları.
Bir uyarı, bilgi veya gösterge simgesiyandığında bilgi ekranında ilgili mesaj gösterilir.Hata düzeltilene kadar, bellek listesinde birhata mesajı saklanır.
Onaylamak ve mesajlar arasında dolaşmak içinREAD düğmesine basınız.
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanılmakta iken bir uyarımesajı gösterilirse, bir önceki faaliyetin gerialınabilmesi için mesaj okunmalıdır (READ(Okuma) düğmesine basınız).
1 Sadece belirli pazarlar.2 Programlama, ancak motor kapatıldığında gerçekleştirilebilir.3 Ek ısıtıcı çalışmadığında seçilemez.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menüler ve mesajlar
04
135
Mesaj Teknik özellikler
Emniyetli durA Durun ve motoru durdu-runuz. Ciddi hasar riski- bir atölyeye danışınB.
Motoru durdurA Durun ve motoru durdu-runuz. Ciddi hasar riski- bir atölyeyleB irtibatkurun.
Acil servisA Aracı derhal kontroletmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.
Servis gerekliA Aracı mümkün olan enkısa sürede kontrolettirmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.
El kitabına bkz.A Kullanıcı El Kitabı'nıokuyunuz.
Bakım için ran-
devu al
Düzenli bakım rezervas-yonu yaptırma zamanı -bir atölyeyleB irtibatkurun.
Mesaj Teknik özellikler
Periyodik
bakım zamanı
Düzenli bakım zamanı -bir atölyeyleB irtibatkurun. Bu süre kat edi-len kilometreye, en sonservisten beri geçensüreye, motorunçalışma saat değerineve yağ kalitesine görebelirlenir.
Bakım zamanı
geçti
Bakım sürelerine uyul-mazsa hasar görebile-cek parçaların hiç birigaranti kapsamına gir-mez - bir atölyeyleB irti-bat kurun.
Şanzıman yağı
Değiş. gerekli
Aracı mümkün olan enkısa sürede kontrolettirmek için bir atöl-yeyleB irtibat kurun.
Şanz. perfor.
düşük
Şanzıman tam kapasi-teyi idare edemez.Mesaj silineneC kadardikkatli sürün.
Tekrar tekrar gösteri-lirse - bir atölyeyleB irti-bat kurun.
Mesaj Teknik özellikler
Şanzıman sıcak
Yavaşla
Daha düzgün sürünveya güvenli bir şekildearacı durdurunuz. Vitesiboşa alın ve mesaj sili-neneC kadar motorurölanti devrinde çalıştı-rınız.
Şanzıman sıcak
Emniyetli dur
Kritik arıza. Aracı derhalgüvenli bir şekilde dur-durun ve bir atölyeyleB
irtibat kurun.
Geçici kapalıA Bir fonksiyon geçici ola-rak kapatılmış ve seyiresnasında veya tekrarbaşlattıktan sonra oto-matik olarak sıfırlanmış.
Zayıf akü Güç
koruma modu
Müzik sistemi güçtasarrufu için kapatılır.Aküyü şarj ediniz.
A Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilenmesaj parçası.
B Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.C Otomatik şanzımanla ilgili daha fazla bilgi için, bkz
sayfa 114.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
136
MY CAR hakkında genel bilgiler
Saat, kapı aynaları ve kilitlerinin ayar-lanması gibi birçok araç özelliği bumenü kaynağından idare edilir.
Menülerdeki navigasyon, orta konsol üzerin-deki düğmeler veya direksiyonun sağ tuş takımıkullanılarak yürütülür.
Belirli işlevler standart iken diğerleri opsiyonel-dir - mesafe de pazara göre farklılık gösterir.
Çalıştırma
Orta konsol kumandaları
Menüde gezinmek için orta konsol kumandaları.
MY CAR'a basarak MY CAR altındakimenüleri açın.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tık-lamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmekiçin OK MENU'ye basın.
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağıkaydırmak için TUNE düğmesini çevirin.
EXIT
EXIT fonksiyonları
Menü yapısına geri dönmek veya son yapılanseçimi geri almak için EXIT düğmesini kullanın.Menü seviyesine bağlı olarak, EXIT düğmesinebasılarak imleç açılabilir, imleç farklı "uzunluk-larda" hareket ettirilir.
Kısa veya uzun basmak da değişen sonuçlarüretebilir.
• EXITdüğmesine kısaca basılarak, mevcutmenü yapısında bir adım geriye gidilir.
• EXITdüğmesine bir kez uzun basılarak,MY
CAR kaynak menüsüne gidilir.
• MY CAR kaynak menüsünde iken EXIT
düğmesine bir kez uzun basma, MY CAR
menüsünden çıkıp tüm araç fonksiyonla-rına/menü kaynaklarına erişilebilen menüsisteminin ana menüsüne gitmeyi sağlar,bkz sayfa 216.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 137
Direksiyon simidi tuş takımı*
Tuş takımı pazarda farklılık gösterebilir.
Menü seçenekleri arasında yukarı/aşağıgezinmek için ayar düğmesini döndürün.
İşaretlenmiş menü seçeneğini seçmek/tık-lamak veya seçili işlevi hafızaya kaydetmekiçin ayar düğmesine basın.
EXIT ("ÇIKIŞ fonksiyonları" başlıklı sayfayabakın 136).
Arama yolları
Geçerli menü seviyesi orta konsoldaki ekranınpenceresinin sağında en üstte gösterilir. Menüsistemi işlevlerini arama yolları bu kılavuzdaaşağıdaki biçimde anlatılmıştır:
Ayarlar Araç ayarları Kilit ayarları
Kapıları aç Önce sürücü kapısı, sonra
hepsi.
Aşağıda direksiyon simidi tuş takımı kullanıla-rak bir işleve nasıl erişilebileceği ve nasıl ayar-lanacağına dair bir örnek verilmiştir:
1. Orta konsol düğmesi MY CAR'ne basın.
2. İstenen menüye, örneğin Ayarlar ayardüğmesiyle (1) gelin ve ayar düğmesinebasın - bir alt menü açılır.
3. İstenen menüye gelin, örneğin Araç
ayarları ve ayar düğmesine basın - bir altmenü açılır.
4. Kilit ayarları satırına gelin ve ayardüğmesine basın - yeni bir alt menü açılır.
5. Kapıları aç satırına gelin ve ayardüğmesine basın - seçilebilir işlevlerdenoluşan bir alt menü açılır.
6. Tüm kapılar ve Önce sürücü kapısı,
sonra hepsi seçenekleri arasında seçimyapın ve ayar düğmesine basın - seçeneğinboş kutusunda bir çarpı işareti belirir.
7. EXIT'e (2) kısa basışlarla menülerdenkademeli olarak veya tek bir uzun basışlaprogramdan çıkın.
Prosedür, orta konsol düğmeleriyle de benzerşekilde gerçekleşir -bkz sayfa 136: OK MENU
(2), EXIT (4) ve AYAR düğmesi (3).
MY CAR
Aşağıdaki seçenekler MY CAR menükaynağında mevcuttur:
• S60'ım
• DRIVe*
• Destek sistemleri (Support systems)
• Ayarlar (Settings)
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
138 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
S60'ım
MY CAR S60'ım
Ekran penceresi, aracın tüm sürücü destek sis-temini bir grup şeklinde gösterir - Bunlar,burada etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakı-labilir.
My DRIVe*
Volvo DRIVe konseptinin parçaları, diğer şey-lerle birlikte burada tanımlanır.
• Start/Stop
• Ekolojik sürme kılavuzu
Daha fazla bilgi için - bkz sayfa 116.
Sürücü destek sistemi
MY CAR Destek sistemleri
(MY CAR > Support systems)
Ekran penceresi, araç sürücü destek sistemle-rinin mevcut durum özetini gösterir.
Kurulum - menüler
Burada gösterilenler, MY CAR Ayarlar altın-daki ilk 4 menü düzeyidir. Bazı menülerin başkaalt menüleri de vardır - bunlar ilgili bölümlerdedetaylı şekilde anlatılmıştır.
Bir fonksiyon ister etkinleştirilecek olsun/Açık
ister devre dışı bırakılsın/Kapalı, seçerken birkare görüntülenir:
Açık: Seçilen kare.
Kapalı: Boş kare.
• OK ile Açık/Kapalıöğesini seçin - dahasonraEXITile menüden çıkın.
Araç ayarları
Anahtar belleği
Açık
Kapalı
p. 79 ve97
Kilit ayarları
Otomatik kapı kilitleme
Açık
Kapalı
Kapıları aç
Tüm kapılar
Önce sürücükapısı, sonrahepsi
Anahtarsız biniş
Tüm kapılar
Herhangi bir kapı
Aynı taraftakikapılar
İki ön kapı
p. 44,53 ve55
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 139
Kısıtlı koruma
Bir kez aktifleştir
Çıkarken sor
p. 58 ve62
Dış ayna ayarları
Aynaları içe katla
Sol aynayı aşağı indir
Sağ aynayı aşağı indir
p. 97
Işık ayarları
Kapı kilitleme ışık sinyali
Açık
Kapalı
Onay lambasını aç
Açık
Kapalı
p. 42
Yaklaşma ışık süresi
Kapalı
30 sn.
60 sn.
90 sn.
p. 44 ve88
Kılavuz ışık süresi
30 sn.
60 sn.
90 sn.
p. 88
Üç kez yön değiştirmesinyali
Açık
Kapalı
p. 86
Geçici soldan sürüş
Açık
Kapalı
veya
Geçici sağdan sürüş
Açık
Kapalı
p. 88
Aktif viraj farları
Açık
Kapalı
p. 84
Ek farlar
Açık
Kapalı
p. 83
Lastik basınç sistemi*
Çok düşük lastik basın-cında ikaz
Lastik basıncı kalibras-yonu
p. 295
Direksiyon simidi kuvveti
Düşük
Orta
Yüksek
p. 162
Araç ayarlarını reset et
Araç ayarları öğesindeki tümmenülere, orijinal fabrika ayarlarıverilmiştir.
Sürücü asistan sistemleri
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
140
Çarpışma ikazı
Çarpışma ikazı
Açık
Kapalı
İkaz mesafesi
Uzun
Normal
Kısa
İkaz sesi
Açık
Kapalı
p. 183
Lane Departure Warning
Lane Departure Warning
Açık
Kapalı
Başlarken açık
Açık
Kapalı
Yükseltilmiş hassasiyet
Açık
Kapalı
p. 193
DSTC
Açık
Kapalı
p. 160
City Safety
Açık
Kapalı
p. 8 ve179
BLIS
Açık
Kapalı
p. 202
Mesafe ikazı
Açık
Kapalı
p. 176
Driver Alert
Açık
Kapalı
p. 190
Sistem opsiyonları
Zaman
Gösterge paneli saati buradaayarlanır.
p. 73
Zaman formatı
12h
24h
p. 73
Ekran koruyucu
Açık
Kapalı
TV ekranı, belirli bir süreden fazlaişlevsiz kaldığında yavaşça kapa-tılır ve bu seçenek seçilmişse boşekran gösterilir.
TV ekranının herhangi birdüğmesi veya kumandalar çalış-tırıldığında mevcut ekran tekrargösterilir.
p. 136
Lisan
Menü metinlerinin dilini seçer.
Yardım metni göster
Açık
Kapalı
Ekran penceresinin mevcut içeriğiiçin açıklayıcı metin, buseçeneğin seçilmesiyle gösterilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
��
141
Mesafe ve yakıt birimi
MPG (UK)
MPG (US)
km/l
l/100km
p. 158
Sıcaklık birimi
Santigrat
Fahrenheit
Dış sıcaklığı gösterme birimini veklima kumanda sisteminin ayarınıseçer.
Ses şiddeti seviyesi
Ses çıkış şiddeti
Ön park yardımı ses şid-deti
Arka park yardımı sesşiddeti
Zil sesi şiddeti
Sistem opsiyonlarını reset et
Sistem opsiyonları öğesindekitüm menülere, orijinal fabrikaayarları verilmiştir.
Ses ayarları
Voice tutorial
Bu menü seçeneği + OK sisteminnasıl çalıştığına dair sözlü bilgisağlar.
Sesli komut listesi
Telefon komutları
Phone
Phone call con-tact
Phone dial num-ber
Navigasyon komutları
Navigation
Navigationrepeat instruc-tion
Navigation go toaddress
Genel komutlar
Help
Cancel
Voice tutorial
Telefon komutları altındakimenü seçenekleri mevcut seskomutlarının - sadece birBluetooth -etkin cep telefonu ileyüklü farklı pek çok örneğini gös-
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
142 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
terir Daha fazla ve detaylı bilgi için- bkz sayfa 243.
Navigasyon komutları altındakimenü seçenekleri mevcut seskomutlarının - sadece birVolvo'nun navigasyon sistemiRTI* ile yüklü farklı pek çokörneğini gösterir.
Voice user setting
Varsayılan ayarlar
User 1
User 2
Burada ikinci bir kullanıcı profiliyaratma seçeneği vardır - birdenfazla kişi arabayı/sistemi sıklıklakullanacaksa bir avantajdır. Var-
sayılan ayarlar fabrika ayarlarınıverir.
Voice training
Kullanıcı 1
Kullanıcı 2
Voice training ses tanıma sis-temi ile, sürücünün ses ve telaf-fuzunu tanıma öğretilir. Ekrandasürücünün yüksek sesle okumasıiçin belli sayıda sözcük grububulunur. Sistem sürücünün nasılkonuştuğunu öğrendiğinde, söz-cük gruplarının sunumu durur.Takiben örneğin sistemin doğrukullanıcıyı dinlemesi için Voice
user setting içerisindeki User 1
seçilebilir.
Ses çıkış şiddeti
• Ekranda ses kumandasınıngöründüğü noktada, şunlartakip edilebilir:
1. Sesi ayar düğmesi ile belirle-yin.
2. OK kullanarak test dinlemesi.3. Ayarları kaydetmek ve
menüyü kapatmak için EXIT
düğmesini kullanın.
Voice POI list
Edit list
Tesislerin sayısı çoktur ve pazaragöre değişir. Listede maksimum30 favori tesis saklanabilir.
Voice POI list menü seçeneği,sadece Volvo navigasyon sistemiRTI* yüklenmişse, görünür. Tesis-ler ve Ses tanıma için daha fazlabilgi için - bkz. Navigasyon siste-minin kullanıcı el kitabı.
Audio ayarlar p. 212
Klima ayarları
04 Konfor ve sürüş keyfi
Menü kaynağı MY CAR
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 143
Otomatik fan ayarı
Normal
Yüksek
Düşük
Dolaşımlı hava zamanlayıcısı
Açık
Kapalı
Otom. arka cam ısıtması
Açık
Kapalı
İç hava kalite sistemi
Açık
Kapalı
Klima ayarlarının reset edilmesi
Klima ayarları öğesindeki tümmenülere, orijinal fabrika ayarlarıverilmiştir.
p. 144
Favoriler (FAV) p. 218
Volvo On Call
Ayrı bir kılavuzda anlatılmıştır.
Bilgi
Anahtar adedi p. 42
VIN numarası p. 344
DivX® VOD kodu p. 231
Araçta Bluetooth yazılım versi-
yonu
p. 237
Harita ve yazılım versiyonu*
Yalnızca Volvo GPS navigasyoncihazı olan araçlarda - bkz. ayrıkılavuz.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
144 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Klima kontrolü
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki hava-nın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutmayapar.
DİKKAT
Klima tertibatı (AC) kapatılabilir, fakat yolcubölmesinde mümkün olan en iyi klima kon-foru sağlamak ve camların buğulanmasınıönlemek için, daima açık olmalıdır.
Gerçek sıcaklık
Seçtiğiniz sıcaklık, aracın içini ve dışını etkile-yen hava hızı, nem, güneş ışıması gibi fizikseletmenlere bağlıdır.
Sistemde, güneşin yolcu bölmesine hangi yan-dan geldiğini tespit eden bir güneş sensörü1
bulunur. Bu da kumandalar kullanılarak sıcaklıkher iki tarafta aynı değere ayarlansa bile sağ vesol hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farkıolması anlamına gelir.
Sensör konumu
• Güneş sensörü1 ön panelinin üst tarafınayerleştirilmiştir.
• Yolcu kabininin sıcaklık sensörü klima kon-trol panelinin altına yerleştirilmiştir.
• Dış sıcaklık sensörü yan aynadadır.
• Nem sensörü* dikiz aynasının yanına yer-leştirilmiştir.
DİKKAT
Sensörleri bez veya başka maddelerlekapatmayınız veya engellemeyiniz.
Yan camlar ve sunroof*
Klimanın tatmin edici bir şekilde çalıştığındanemin olmak için yan camlar ve sunroof* belir-tilmişse, kapalı olmalıdır.
Camların buğulanması
Camların iç tarafında oluşan buğulanmanınöncelikli olarak buz çözücü kullanılarak gideril-mesi.
Buğulanma riskini azaltmak için camları normalcam temizleme maddeleri ile temizleyiniz.
Eşya rafındaki havalandırmalar
DİKKAT
Buhar oluşumunun engellenmesi için şap-kalığın en arkasındaki havalandırma delikle-rini elbise veya diğer cisimlerle engelleme-yiniz.
Klimanın geçici olarak katılması
Örneğin tam hızlanma veya römork ile rampaçıkma sırasında motora tam güç gerektiğindeklima geçici olarak kapanabilir. Yolcu bölme-sindeki sıcaklıkta geçici bir artma olabilir.
Yoğunlaşma
Sıcak hava şartlarında klima sisteminde oluşanyoğuşma nedeniyle otomobilin altına su dam-layabilir. Bu normaldir.
Buz ve kar
Klima kontrol sistemi hava girişindeki (motorkaputuyla ön cam arasındaki ızgara) buz vekarları temizleyiniz.
Arıza izleme ve onarım
Klima kontrol sistemi için arıza izleme ve ona-rım işlerini yaptırmak üzere bu işlerde yetkiliolan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.
1 Sadece ECC için geçerlidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 145
Soğutucu gaz
Klima sisteminde soğutucu gaz bulunur. Busoğutucu gaz klor içermez, yani ozon tabaka-sına zararsızdır. Bu işi yapmak üzere soğutucugazın doldurulması/değiştirilmesinde yetkiliolan bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmenizi önermekte-dir.
Toplam havalandırma fonksiyonu
Fonksiyon tüm yan camları aynı anda açar/kapatır ve örneğin, sıcak havalarda aracı hızlıbiçimde havalandırmak için kullanılabilir, bkzsayfa 55.
Yolcu kabini filtresi
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filt-reyle temizlenir. Bu, düzenli aralıklarla değişti-rilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları içinVolvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirlibir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sıkdeğiştirilmesi gerekebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu kabini filtreleri vardır.Doğru filtrenin takılı olduğundan emin olu-nuz.
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*
Bu seçenek yolcu kabinini alerji ve astımı tetik-leyen maddelerden bile arındırabilir. CZIP hak-
kında daha fazla bilgi için araç satın alınırkenverilen broşüre bakınız.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
• Geliştirilmiş fan fonksiyonu yani araç uzak-tan kumana anahtarıyla açıldığında fançalışmaya başlar. Fan yolcu kabinini tazehavayla doldurur. Bu fonksiyongerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonraveya yolcu kapılarından biri açıldığındaotomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşındaolana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarakfanın çalışma süresi kademeli olarak azal-tılır.
• Hava kalite sistemi IAQS yolcu kabinindekihavayı parçacıklar, hidrokarbonlar,nitrooksitler ve yer seviyesindeki ozondanarındıran tam otomatik bir sistemdir.
DİKKAT
CZIP donanımına sahip araçlarda CZIPstandardına uymak için IAQS filtresi, hangi-sinin daha önce geldiği baz alınarak ya her15 000 km'de bir ya da yılda bir defa değişti-rilmelidir. Bununla birlikte, 5 yılda 75 000 kmaşılmışsa yine değiştirilir. CZIP bulunmayanve CZIP standardına uymak istemeyenmüşteriler için IAQS filtresi düzenli bir ser-viste değiştirilmelidir.
İç donanımda test edilmiş materyallerin
kullanımı.
Malzemeler, yolcu kabininde oluşabilecek tozmiktarını en aza indirgeyecek şekilde geliştiril-miş olup yolcu kabininin daha kolay temizlene-bilmesine katkıda bulunurlar. Hem yolcu kabinihem de bagaj bölmesindeki halılar çıkartılabilirbir özelliğe sahiptir ve temizliği kolaydır. Volvotarafından önerilen temizlik maddelerini ve araçbakım ürünlerini kullanınız, bkz sayfa 338.
Menü ayarları
Orta konsol vasıtasıyla klima kumanda siste-minin işlevlerinden dördünü devreye sokmak/devreden çıkarmak veya varsayılan ayarlarınıdeğiştirmek mümkündür. Menü navigasyonuhakkında genel bilgi için bkz sayfa 137:
• Otomatik modda* fan devri, bkzsayfa 150.
• Yolcu bölmesindeki hava için devridaimzamanlayıcısı, bkz sayfa 151.
• Otomatik arka cam buz çözme, bkzsayfa 98.
• Hava kalitesi sistemi IAQS*, bkzsayfa 151
Klima kumanda sisteminin işlevleri MY CAR
içerisindeki menü sistemi vasıtasıyla varsayılanayarlarına sıfırlanabilir ve bu işlemi: Ayarlar
Klima ayarları Klima ayarlarının reset
edilmesi altından gerçekleştirilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
146 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hava dağılımı
Gelen hava, yolcu kabinindeki bir dizi farklıhavalandırma kanalına dağıtılır.
AUTO modunda* hava dağılımı tam otomatik-tir.
Eğer gerekirse manuel olarak da kumanda edi-lebilir, bkz sayfa 152.
Ön paneldeki havalandırma kanalları
Açık
Kapalı
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Buğulanmayı gidermek için dış havalandırmakanallarını yan camlara yöneltiniz.
Kapı direklerindeki havalandırma
kanalları
Kapalı
Açık
Yatay hava akımı
Dikey hava akımı
Soğuk havada buğu çözmek için havalandır-mayı camlara yönlendirin.
Sıcak havalarda arka koltukta konforlu bir iklimsağlamak için havalandırmaları yolcu bölme-sine yönlendirin.
DİKKAT
Küçük çocukların hava akımlarına karşı has-sas olabileceğini unutmayınız.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 147
Elektronik klima kontrolü, ECC*
Sıcaklık kontrolü, sol taraf
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
Azami buz çözücü
Fan
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkzsayfa 98
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
Sıcaklık kontrolü, sağ taraf
Devridaim
AUTO
AC – – Klima aç/kapa
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
148
Elektronik Sıcaklık Kontrolü, ETC
Fan
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sol taraf
AC – – Klima aç/kapa
Azami buz çözücü
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Arka cam ve kapı aynası rezistansı, bkzsayfa 98
Devridaim
Elektrik ısıtmalı ön koltuk, sağ taraf
Sıcaklık kontrolü
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 149
Kumandaların çalıştırılması
Isıtmalı koltuklar*
Ön koltuklar
Mevcut sıcaklık seviyesi orta konsol TV ekranındagösterilir.
Düğmeye bir kez basıldığındaen yüksek ısıtma seviyesi veri-lir - orta konsol TV ekranındaüç turuncu lamba yanar(yukarıdaki şekle bakınız).
Daha düşük ısıtma seviyesiiçin düğmeye iki kez basınız – TV ekranında ikituruncu lamba yanar.
En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kezbasınız – TV ekranında bir turuncu lamba yanar.
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez bası-nız – hiç bir lamba yanmaz.
UYARI
Isıtmalı koltuklar sıcaklık artışını algılamadazorluk çeken insanlar veya herhangi birnedenle ısıtmalı koltuk kumandalarını yönet-mede zorluk çekenler tarafın kullanılmama-lıdır. Aksi takdirde yanmayla ilgili kazalarmeydana gelebilir.
Arka koltuk
En yüksek ısıtma seviyesi için düğmeye bir kerebasınız – üç lamba yanar.
Daha düşük ısıtma seviyesi için düğmeye ikikez basınız – iki lamba yanar.
En düşük ısıtma seviyesi için düğmeye üç kezbasınız – bir lamba yanar.
Isıtıcıyı kapatmak için, düğmeye dört kez bası-nız – hiç bir lamba yanmaz.
Fan
DİKKAT
Fan tamamen kapatılır ve klima devreye gir-mezse - camların buğulanması riskineneden olabilir.
ECC için fan ayar düğmesi*
Fan hızını artırmak veya azalt-mak için düğmeyi çeviriniz.AUTO seçilirse fan devri oto-matik olarak ayarlanır. Önce-den ayarlanmış fan devri dev-reden çıkartılır.
ETC için fan ayar düğmesi
Fan hızını artırmak veya azalt-mak için düğmeyi çeviriniz.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
150 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hava dağılımı
Hava dağıtımı - ön cam buğu çözücüsü
Hava dağıtımı - hava menfezi göstergepaneli
Hava dağıtımı - havalandırma zemin
Şekil, üç düğmeden oluşur. Düğmelerebasıldığında TV ekranında karşılık gelen şekilyanar (aşağıdaki şekle bakın) ve şeklin her birbölümünün önündeki bir ok seçilen hava dağıtı-mını gösterir. Hava dağıtımı hakkında dahafazla bilgi için bkz sayfa 152.
Seçilen hava dağıtımı orta konsol TV ekranındagösterilir.
AUTO1
Auto (Otomatik) fonksiyonu,sıcaklığı, klimayı, fan devrini,sirkülasyonu ve hava dağıtı-mını otomatik olarak düzenler.
Bir veya daha fazla manuel fonksiyon seçerse-niz diğer fonksiyonlar otomatik olarak kontroledilmeye devam ederler. AUTO düğmesi bası-lıyken bütün manuel ayarlar devre dışı bırakılır.TV ekranı OTO. KLİMA gösterir.
Fan devri otomatik moda MY CAR menü sis-teminde ayarlanabilir: Ayarlar Klima
ayarları Otomatik fan ayarı. Düşük,Normal veya Yüksek arasından birini seçin:
• Düşük -Otomatik fan kontrolü. Daha yavaşbir hava akımı önceliklidir.
• Normal -Otomatik fan kontrolü.
• Yüksek -Otomatik fan kontrolü. Dahayoğun bir hava akışı önceliklidir.
Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
Sıcaklık kontrolü
Sıcaklık düğmeyle ayarlanabi-lir. ECC* için sürücü tarafınınsıcaklığı ile yolcu tarafınınsıcaklığı ayrı ayrı ayarlanabilir.
Araç çalıştırıldığında öncekiayarlar kullanılır.
DİKKAT
Gerçekte gerekli olan sıcaklık değerindendaha yüksek/daha düşük bir sıcaklık seçil-mek suretiyle ısıtma veya soğutma işlemihızlandırılamaz.
1 Sadece ECC için geçerlidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 151
AC – Klima açma/kapama
AC düğmesindeki lambayandığında klima sisteminotomatik fonksiyonu tarafın-dan kontrol edilir. Bu şekildegelen hava soğutulur ve nemialınır.
AC düğmesindeki lamba söndüğünde klimadevreden çıkartılır. Diğer fonksiyonlar hala oto-matik olarak kontrol edilir. Maks. buz çözmeişlevi çalıştırıldığında klima otomatik olarakçalıştırılır böylece havadaki nemi alma işlevimaksimum ayarda çalıştırılır.
Azami buz çözücü
Ön cam ve yan camlardakibuğu ve buzu hızla çözmekiçin kullanılır. Camlara gelenhava akımı. Buğu çözmedüğmesinin lambası bu fonk-siyon devredeyken yanar.
Yolcu kabininde maksimum nem gidermeyisağlamak için ayrıca aşağıdaki işlemler gerçek-leşir:
• klima otomatik olarak devreye girer
• iç hava dolaşımı ve hava kalitesi sistemiotomatik olarak devreden çıkartılır.
DİKKAT
Fan en yüksek hızda çalıştığında, ses sevi-yesi yükselir.
Buz çözücü kapatıldığında klima kontrolü birönceki ayara geri döner.
Devridaim
Devridaim
Devridaim devreye girdiğindedüğmedeki turuncu lambayanar. Fonksiyon yolcu kabi-nindeki kötü hava, egzoz gaz-ları vs.'yi dışarı atmak için kul-lanılır. Yolcu kabinindekihavaya sirkülasyon yaptırılır,
yani bu fonksiyon devredeyken aracın içinedışarıdan hava alınmaz.
ÖNEMLİ
Araba içindeki hava sirkülasyonu çok uzunsürerse, camlar iç taraftan buğulanabilir.
Zamanlayıcı
Zamanlayıcı fonksiyonunun devreye girmesiylesistem dış hava sıcaklığına bağlı olan birzamanda, manuel olarak devreye sokulmuş içhava dolaşımı modundan çıkar. Bu buzlanma,buğulanma ve kötü hava riskini azaltır. Ayarlar
Klima ayarları Dolaşımlı hava
zamanlayıcısı altındaki MY CAR menü sistemiiçerisinden fonksiyonu çalıştırın/devredençıkartın. Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
DİKKAT
Cam ısıtıcı maks. olarak seçildiğinde, sirkü-lasyon daima devre dışı bırakılır.
Hava kalitesi sistemi IAQS*
Hava kalitesi sistemi, yolcu kabinindeki koku vekirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve par-çacıkları ayrıştırır. Eğer dışarıdaki hava kirli isehava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yap-tırılır.
Ayarlar Klima ayarları İç hava kalite
sistemi altındaki MY CAR menü sistemi içeri-sinden fonksiyonu çalıştırın/devreden çıkartın.Menü sisteminin açıklaması için, bkzsayfa 137.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
152 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Yolcu kabininde en iyi havayı temin etmekiçin hava kalitesi sensörü her zaman dev-rede olmalıdır.
Devridaim, buğulanmadan kaçınmak içinsoğuk havalarda kısıtlı uygulanır.
Camların iç tarafı buğulanmaya başlarsahava kalite sensörünü devreden çıkartın vebuğuyu gidermek için ön, yan ve arka cam-lar için buğu çözme fonksiyonlarını kullanı-nız.
Eco Start/Stop DRIVefonksiyonuna
sahip araçlar*
Otomatik olarak durdurulmuş bir motor ilebelirli donanımların fonksiyonu geçici olarakazalır örneğin klima kontrolü fan hızı. Daha fazlabilgi için, bkz sayfa 116.
Hava dağılımı tablosu
Hava dağılımı Kullanım Hava dağılımı Kullanım
Hava akımı camlaradoğru. Hava akışının birkısmı hava menfezlerin-den gelir. Hava sirkülas-yona tabi tutulmaz.Klima her zaman dev-rede tutulur.
buzlanma ve buğulan-mayı çabucak gidermekiçin.
Hava akışı zemine vecamlara doğru. Havaakışının bir kısmı önpanel menfezlerindengelir.
soğuk ve nemli bir iklimdekonforlu şartları ve iyi buzçözmeyi sağlamak için.
Buz çözücü menfezin-den ön cama ve yancamlara hava. Hava akı-şının bir kısmı havamenfezlerinden gelir.
soğuk ve nemli iklimdebuğulanma ve buzlan-mayı önlemek için, (çokdüşük fan devirlerinde buözelliği devreye sokmayı-nız).
Hava akımı zeminedoğru ve ön panel havapanjurlarından.
dış hava sıcaklığınındüşük olduğu güneşlihavalarda.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Klima kontrolü
04
153
Hava dağılımı Kullanım Hava dağılımı Kullanım
Hava akımı camlaradoğru ve ön panel havapanjurlarından.
sıcak, kuru bir iklimde iyisoğutma sağlamak için.
Yere gelen hava. Havaakışının bir kısmı yere veön göğüsteki havalan-dırma panjurlarınadoğru.
zemini doğrudan ısıtmakveya soğutmak için.
Ön panel hava panjurla-rından baş ve göğsedoğru hava akımı.
sıcak bir iklimde yeterlisoğutma sağlamak için.
Hava çıkışı pencereleredoğru, ön panel havapanjurlarından zeminedoğru.
soğuk ya da sıcak ve kuruhavada, zemine doğruserin veya üst gövdeyedaha sıcak havasağlamak için.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
04
154 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Yakıtla çalışan ısıtıcı
Park ısıtıcısı hakkında genel bilgi
Park ısıtıcısı, motor ve yolcu bölmesini ısıtır vedoğrudan veya zamanlayıcı ayarlanarak çalış-tırılabilir.
Zamanlayıcı kullanılarak iki farklı zaman seçile-bilir. Burada, başlangıç zamanı aracın ısıtılmışve hazır olduğu zaman anlamına gelir. Aracınelektronik sistemi dış hava sıcaklığını esas ala-rak başlama zamanını hesaplar.
Dış sıcaklık 15 °C üzerine çıkarsa ısıtıcı çalış-maz. –5 °C veya daha düşük sıcaklıklarda, parkısıtıcısının maksimum çalışma süresi 50 daki-kadır.
UYARI
Park ısıtıcısı kullanılırken aracın açık havadaolması gerekir.
DİKKAT
Park ısıtıcısı devredeyken sağ tekerlek mah-fazasından duman çıkması tamamen nor-maldir.
Yakıt doldurma
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
UYARI
Yere saçılarak dökülen yakıtlar alev alabilir.Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyıkapatınız.
Park ısıtıcısının kapalı olup olmadığını gör-mek için bilgi ekranını kontrol ediniz. Çalı-şırken, bilgi ekranında Park heat ON (Parkısıtıcısı açık) mesajı görüntülenir.
Yokuşta park etme
Aracınızı dik bir yokuşa park ederseniz, parkısıtıcısına yakıt sağlanabilmesi için aracın önü-nün yokuş aşağı baktığından emin olunuz.
Akü ve yakıt
Akü şarjı yeterli değilse veya benzin seviyesiçok düşükse, park ısıtıcısı otomatik olarakkapatılacak ve bilgi ekranında bir mesaj görün-tülenecektir. Gösterge çubuğundaki READ
düğmesine bir kez basarak mesajı onaylayın,bkz sayfa 155.
ÖNEMLİ
Sık sık kullanılan park ısıtıcısı ve aynızamana denk gelen kısa mesafeli yolculuk-lar aküyü boşaltarak marş işlemini zorlaştı-rabilir.
Araç, ısıtıcı tarafından tüketilen enerjinindüzenli olarak sağlanması amacıyla aküsü-nün tam olarak şarj olduğundan emin olmakiçin ısıtıcı kullanırken aynı zamanda sürül-melidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 155
Çalıştırma
READ düğmesi
Ayar düğmesi
RESET - sıfırlar/seçer
Gösterge ekranı ve READ hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 134.
Semboller ve ekran mesajları
Zamanlayıcı ayarlarından biri veyaDirekt marş biri devreye sokul-
muşsa, kombine gösterge panelindeki bilgisembolü yanar ve aynı anda bilgi ekranında biraçıklama metni görüntülenir ve bir diğer sem-bol yanar. Tablo, sembolleri ve oluşan göstergeekranı metinlerini görüntüler.
DİKKAT
G025102 - Semboldeki Şekil 2 normal klima
kontrol sisteminin birinci olduğu araçlardaikinci klima kontrol sistemi anlamına gelir.Şekil 2'nin ZAMANLAYICI 1 veyaZAMANLAYICI 2 ile ilgisi yoktur.
Simge Gös-tergeekranı
Teknik özellik-ler
G025102
Yakıt ısıtı-
cısı Açık
Isıtıcı açılır ve çalı-şır.
G025102
Yakıt ıstı-
cısı Saat
kuruldu
Isıtıcının zamanla-yıcısı uzaktankumanda anahtarıkontak anahtarın-dan çıkarıldıktanve araçtan çıkıldık-tan sonra etkinleşir- motor bölmesi veyolcu kabini ayar-lanan zamanda ısı-tılır.
Simge Gös-tergeekranı
Teknik özellik-ler
G025102
Isıtıcı
durdu
Akü zayıf
Aracın çalıştırılma-sını kolaylaştırmakiçin ısıtıcı araçelektronik sistemitarafından durdu-rulmuştur.
G025102
Istıcı
mvct dğl.
Yakıt sev.
düşük
Yakıt seviyesininçok düşük(yakl. 7 litre) olmasınedeniyle ısıtıcıayarlanamamakta-dır - bunun amacımotorun çalıştırıl-masını kolaylaştır-manın yanı sırayakl. 50 km sürüşyapılmasınısağlamaktır.
G025102
Park ısıtı-
cısı Ser-
vis
gerekli
Isıtıcı çalışmıyor.Onarım işleri içinbir servis ile irtibatageçiniz. Volvo, yet-kili bir Volvo servisiile irtibata geçme-nizi önermektedir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yakıtla çalışan motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtıcısı*
04
156 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Bir ekran metni, eylem yapıldıktan sonra veyagösterge çubuğundaki READ düğmesine birkez basıldıktan sonra otomatik olarak silinir.
Direkt marş ve ani durdurma
1. Ayar düğmesi ile Direkt marş Park
ısıtması öğesine geliniz.
2. AÇIK ile KAPALI arasında seçim yapmakiçin RESET düğmesine basınız.
AÇIK: Park ısıtıcısı manuel olarak veya prog-ramlanmış zamanlayıcı ile çalıştırılmıştır.
KAPALI: Park ısıtıcısı kapatılmıştır.
Isıtıcının doğrudan çalışmasını takiben,50 dakika için devreye alınacaktır.
Motor soğutma sıvısı doğru sıcaklığa ulaşırulaşmaz yolcu kabini ısıtılmaya başlayacaktır.
DİKKAT
Araç, park ısıtıcısı çalışır durumdaykençalıştırılabilir ve kullanılabilir.
Zamanlayıcının ayarlanması
Aracın kullanılacağı ve ısıtılacağı zamanzamanlayıcı ile belirlenir.
ZAMANLAYICI 1 ile ZAMANLAYICI 2 ara-sında seçim yapınız.
DİKKAT
Saatin programlanabilmesi için uzaktankumanda anahtarın I, bkz sayfa 76 konu-munda olması gerekir - bu sebepten prog-ramlamaya motor marş etmeden başlanma-lıdır.
1. Ayar düğmesi ile Park ısıt. saati 1 öğesinegeliniz.
2. Yanıp sönen saat ayarına gelmek içinRESET düğmesine kısa bir şekilde basınız.
3. Ayar düğmesini kullanarak gerekli saatiayarlayınız.
4. RESET düğmesine kısa bir süre basarakyanıp sönen dakika ayarına ilerleyiniz.
5. Ayar düğmesini kullanarak gerekli dakikayıayarlayınız.
6. Ayarı onaylamak için RESET düğmesinekısa bir süre basınız.
7. Zamanlayıcıyı etkinleştirmek için RESET
düğmesine basınız.
Park ısıt. saati 1 ayarlandıktan sonra ikinci birmarş zamanı ayar düğmesi ile üzerine gidilerekPark ısıt. saati2 ile ayarlanabilir.
Alternatif zamanı Park ısıt. saati 1 ile aynışekilde ayarlayınız.
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcının
devreden çıkarılması
Zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı, ayar zamanı dol-madan önce manuel olarak devreden çıkarıla-bilir. Aşağıdaki gibi ilerleyin:
1. READ düğmesine basınız.
2. Park ısıt. saati 1 veya 2 metnine gitmekiçin ayar düğmesini kullanınız.> AÇIK metni ekranda yanıp söner.
3. RESET düğmesine basınız.> Sürekli yanan KAPALI metni gösterilir
ve ısıtıcı KAPANIR.
Bir zamanlayıcı çalıştırmalı ısıtıcı "Direkt marşve ani durdurma" bölümündeki talimatlara görekapatılabilir, bkz sayfa 156.
Saat/zamanlayıcı
Isıtıcının zamanı aracın saatine bağlıdır.
DİKKAT
Aracın saati sıfırlanırsa zamanlayıcıda yapı-lan tüm programlamalar silinecektir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
İlave ısıtıcı*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 157
İlave ısıtıcı hakkında genel bilgiler
Soğuk iklim bölgelerinde1 motorda doğruçalışma sıcaklığını elde edebilmek ve yolcu böl-mesinde yeterli ısıtmayı sağlayabilmek içinilave bir ısıtıcıya gerek olabilir.
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı dizel motorlu araçlaratakılır.
Isıtıcı, motor çalışıyorken ve ilave sıcaklığıngerekli olduğu durumlarda otomatik olarakçalışır.
Doğru sıcaklığa erişildiğinde veya motor dur-durulduğunda ısıtıcı otomatik olarak kapanır.
DİKKAT
Ek ısıtıcı devredeyken sağ tekerlek davlum-bazından duman çıkması tamamen normal-dir.
Otomatik mod veya kapanma
Gerekirse ilave ısıtıcının otomatik çalıştırmaaralığı kapatılabilir.
READ düğmesi
Ayar düğmesi
RESET düğmesi
1. Motoru çalıştırmadan önce: I anahtarkonumunu seçin, bkz sayfa 76.
2. Ayar düğmesi ile Ek ısıtıcı otomatik
öğesine geliniz.
3. ON ile OFF arasında seçim yapmak içinRESET düğmesine basınız.
DİKKAT
Menü seçenekleri sadece anahtar I konu-munda is görünür - bunun için ayarlar motorçalıştırılmadan yapılmalıdır.
Yolcu kabini ısıtıcısı*
Ek ısıtıcı zamanlayıcı fonksiyonuyla tamamla-nıyorsa bu yakıtla tahrik edilen bir yolcu kabiniısıtıcısı olarak kullanılabilir, bkz sayfa 154.
Elektrikli ilave ısıtıcı
Belirli benzinli motorlara2 sahip araçlarda ara-cın klima kumanda sistemine entegre edilmişelektrikli bir ilave ısıtıcı bulunur.
Yarı soğuk1 bir iklim bölgesinde dizel araçlardayakıtla çalışan sürüm yerine elektrikli bir ilaveısıtıcı bulunur.
Isıtıcı manüel olarak kontrol edilemez ancakmotor dış sıcaklık 14 °C'nin altındayken çalış-tırıldığında otomatik olarak devreye girer vebelirlenmiş yolcu bölmesi sıcaklığına erişildik-ten sonra devreden çıkartılır.
1 Söz konusu coğrafi bölgeler hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.2 Söz konusu motorlar hakkında bilgiye yetkili Volvo satıcısı sahiptir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
04
158 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Bilgi ekranı ve kumandalar.
READ - onaylar.
Ayar düğmesi – yol bilgisayarı listesindekimenüler ve seçenekler arasında geçişsağlar.
RESET – - sıfırlar.
Yol bilgisayarının menüsü değişken bir döngü-dedir. Menü seçeneklerinden biri boş ekrandır- ayrıca döngünün başı/sonu anlamına gelir.
Fonksiyonlar
DİKKAT
Yol bilgisayarı kullanıldığında bir uyarımesajı görünüyorsa, tekrar etkinleştirilebil-mesi için öncelikle mesajın kabul edilmesigerekir. READ düğmesine basarak uyarımesajını kabul ediniz.
Mesafe ve hız birimini değiştirmek için - MY
CAR Ayarlar Sistem opsiyonları
Mesafe ve yakıt birimi menüsüne gidin, bkzsayfa 136.
Ortalama hız
Ortalama hız son sıfırlamadan itibaren hesap-lanır. RESET düğmesini kullanarak sıfırlayınız.
Anlık
Geçerli yakıt tüketimi her saniye başındahesaplanır. Ekrandaki bilgiler birkaç saniyedebir güncellenir. Araç hareketsizkenekranda "----" gözükür.
Ortalama
Ortalama yakıt tüketimi son sıfırlamadan itiba-ren hesaplanır. RESET düğmesini kullanaraksıfırlayınız.
DİKKAT
Yakıtla çalışan ilave ısıtıcı ve/veya park ısıtı-cısı* kullanılması durumunda değerde küçükbir hata olabilir.
Km kalan yakıtla
Hesaplama, en son 30 km zarfındaki ortalamayakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt mik-tarını esas alır. Ekranda depodaki yakıt mikta-rıyla gidilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
Ekonomik sürüş tarzı genellikle daha uzunsürüş mesafesini de beraberinde getirir. Yakıttüketiminin nasıl etkilenebileceği hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 11.
Ekranda "---- km kalan yakıtla" görüntü-lendiğinde garanti edilen bir mesafe kalmaz. Enkısa sürede yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumundadeğerde küçük bir hata olabilir.
Sıfırlama
1. --- km/h ortalama hız veya --.- l/100km
ortalama öğesini seçiniz.
2. Seçilen fonksiyonu sıfırlamak için RESET
düğmesini basın ve ortalama 1 saniye basılı
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yol bilgisayarı
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 159
tutun. Eğer RESET düğmesine3 saniyeden uzun süre basılırsa Ortalamahız ve Ortalama aynı anda sıfırlanır.
Mevcut Hız*1
Hız göstergesi km/saat olarak değişiyorsa gös-terge paneli ekranı, (miles per hour) cinsindengösterecek şekilde değişir. Hız göstergesi mpholarak değişiyorsa ekran km/saat olarakdeğişir.
1 Sadece belirli pazarlarda.
04 Konfor ve sürüş keyfi
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
04
160 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DSTC hakkında genel bilgiler
Stabilite ve çekiş kontrol sistemi, DSTC(Dynamic Stability & Traction Control) sürücü-nün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olurve aracın çekişini iyileştirir.
Fren yapılırken sistemin devreye girişi bir darbesesiyle fark edilebilir. Gaz pedalına basıldığındaaraç umulandan daha yavaş hızlanabilir.
Aktif Sapma Kontrolü
Fonksiyon, aracı dengelemek için ayrı ayrı hertekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini sınırlandırır.
Patinaj Kontrolü
Fonksiyon hızlanma esnasında tekerleklerin yolyüzeyinde patinaj yapmasını engeller.
Çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızlarda devrededir ve tahrikgücünü patinaj yapan tekerlekten patinaj yap-mayan tekerleğe aktarır.
Motor direnci kontrolü - EDC
EDC (Engine Drag Control), örneğin vitesküçültürken veya kaygan yolda düşük vitestesürüş yaparken motor freni yapıldığında, teker-leklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilit-lenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Corner Traction Control – CTC
CTC direksiyonun yetersiz dönüşlerini telafieder ve virajda iç tekerlekte patinaj oluşmadannormalden daha yüksek bir hızlanmaya olanaksağlar, örneğin otoban girişindeki kavislibağlantı yolundan hızla akan trafik hızına çıkar-ken.
Römork Denge Yardımı* - TSA
Bu fonksiyon, bir savrulma durumunda araç verömorkun dengesini korumaya çalışır, bkzsayfa 279.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçtiğinde, bu işlevdevre dışı kalır.
Çalıştırma
Seviye seçimi - Sport modu
DSTC sistemi her zaman devrededir - devre-den çıkartılamaz.
Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimisağlayan Sport modunu seçebilir. Sport
modundayken sistem gaz pedalının, direksiyonsimidi hareketlerinin ve virajların normal sürüşekıyasla daha aktif olduğunu tespit eder ve dev-
reye girip aracı dengelemeden önce arkabölümde belli bir seviyeye kadar kontrollü birsavrulma olmasına izin verir.
Ayrıca sürücü gaz pedalına basmayı bırakarakkontrollü savrulmayı durdurursa DSTC sistemidevreye girer ve aracın dengesini sağlar.
Sport modunda, araç sıkıştığında veya gevşekbir zeminde - örneğin kumda veya derin kardasürüş esnasında azami çekiş sağlanır.
Sport modunu seçmek için:
1. Orta konsol düğmesine MY CAR basın veekranda menü sisteminde arayın ve My
S60 DSTC'i tespit edin. (Menü siste-minde bilgi için bkz sayfa 136).
2. Kutudaki işareti kaldırın ve ÇIKIŞ ile menüsistemine geri dönün.> Sistem artık daha sportif bir sürüş stiline
izin verir.
Sport modu, sürücü tarafından iptal edileneveya motor durdurulana kadar devrede kalır -motor tekrar çalıştırıldığında DSTC sistemi nor-mal moduna geri döner.
04 Konfor ve sürüş keyfi
DSTC – Denge ve çekiş kontrolü sistemi
04
161
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
DSTC Geçici kapalı Fren diski çok ısındığı için DSTC sistemi geçici olarak azaltılmıştır. -Frenler soğuduğunda bu fonksiyonotomatik olarak tekrar etkinleştirilir.
DSTC Servis gerekli DSTC sistemi devre dışıdır.
• Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
ve
"Mesaj" Hız gösterge ekranında bir mesaj görünür - Okuyun!
2 saniyeliğine sabit ışık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık. DSTC sistemi etkinleştirildi.
Sport modu etkinleştirildi.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması
04
162 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Aktif şasi - Four-C*
Aktif şasi, Dört-C (Continously ControlledChassis Concept), aracın sürüş karakteristikle-rinin ayarlanabilmesi için amortisörlerin özellik-lerini düzenler. Üç ayar kademesi vardır:Comfort, Sport ve Advanced.
Comfort
Bu ayar, bozuk ve dengesiz satıhta aracın dahakonforlu bir şekilde algılanacağı anlamına gelir.Amortisör yumuşaktır ve gövdenin hareketleriyumuşak ve naziktir.
Sport
Bu ayar, aracın daha sportif olarak algılanmasıanlamına gelir ve daha aktif sürüş için önerilir.Direksiyon tepkisi Comfort moduna göre dahahızlıdır. Amortisör daha sert olup gövde, virajalırken yalpalamayı azaltacak şekilde yolu takipeder.
Advanced
Bu ayar sadece çok dengeli ve düz satıhlı yollariçin önerilir.
Amortisörler azami yol tutuşu sağlayacakşekilde optimize edilirler ve virajlardaki yalpa-lama daha da azaltılmıştır.
Çalıştırma
Şasi ayarları.
Ayarı değiştirmek için orta konsoldakidüğmeleri kullanınız. Motor durdurulurken kul-lanımda olan ayar motorun bir sonraki çalıştırı-lışında etkinleştirilir.
Hidrolik direksiyona bağlı hız*
Steering force increases with the speed of thecar to give the driver enhanced sensitivity.Direksiyon otoyollarda daha sert ve daha anlık-tır. Direksiyon hafiftir ve park sırasında vedüşük hızlarda ekstra çaba gerektirmez.
Sürücü yol duyarlılığı veya direksiyon hassasi-yeti için direksiyon sertliği olarak üç farklıseviye arasında seçim yapabilir. MY CAR
menü sistemine gidin ve Ayarlar Araç
ayarları Direksiyon simidi kuvveti seçe-
neklerini bulunuz ve Düşük, Orta veyaYüksek seçeneğini seçiniz.
Menü sisteminin açıklaması için bkzsayfa 136. Bu menüye araç hareket halindey-ken erişilemez.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Cruise control*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 163
Çalıştırma
Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-latılır.
Bekleme modu
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Direksiyon simidi düğmesine bir kez basa-rak cruise controlü çalıştırın - ekranda (5) simgesi yanar ve (---) km/s etrafındaki paran-tezler cruise controlün bekleme modundaolduğuna işaret eder.
Cruise control veya ile devreye sokulur,bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir -ekran metni (---) km/s seçilen hızı göstermeküzere değişir, örneğin 100 km/s.
DİKKAT
Cruise control sistemi, 30 km/s'in altındakihızlarda devreye sokulamaz.
Hızı değiştirme
Aktif moddayken veya 'ye basılarak hızayarlanır - en son basış hafızaya kaydedilir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızıngeçici olarak artırılması cruise control ayarınıetkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç kayıtlıhıza geri döner.
DİKKAT
Hız sabitleyici düğmelerinden birine yaklaşık1 dakikadan daha uzun bir süre basılırsa, hızsabitleyici devre dışı kalır. Hız sabitleyicininsıfırlanması için motor kapatılmalıdır.
Geçici olarak devreden çıkarma -
bekleme modu
Cruise controlü geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna geçirmek için 'ebasın - hız ekranda (5) parantez içinde gösteri-lir, örneğin (100) km/s.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici ola-rak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
• ayak freni kullanıldığında
• hız yaklaşık 30km/s altına düştüğünde
• debriyaj pedalı basılı
• vites kolu boşta (otomatik şanzıman)
• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süreayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gere-kir.
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki cruise control direksiyonsimidi düğmesine bir kez basılarak tekrardevreye sokulabilir - bunun üzerine hız en sonkaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
Hız, ile devam ettirildiğinde hızda önemlibir artış ortaya çıkabilir.
Devre dışı bırakın
Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle veya motoru durdurarak kapatılır - ayarlan-
mış hız hafızadan silinir ve düğmesiyle tek-rar başlatılamaz.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Hız sınırlayıcı
04
164
Hız sınırlayıcı hakkında genel bilgiler
Hız sınırlayıcı (Speed Limiter) bir tür ters cruisecontrol olarak düşünülebilir - sürücü hızı gazpedalıyla ayarlar ancak hız sınırlayıcısı tarafın-dan önceden seçilmiş/ayarlanmış bir hızıkazara aşması önlenir.
Çalıştırma
Direksiyon simidi tuş takımı ve ekranı.
Hız sınırlayıcı - Aç/Kapa.
Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız dev-reye girer - her bir ilave basış 1 km/s artışsağlar.
Bekleme modu.
Çalıştırın ve azami hızı ayarlayın (her basış+/-5 km/s sağlar).
Kayıtlı maksimum hız (parantez içerisinde= Bekleme modu).
Açın ve devreye sokun
Hız sınırlayıcısı devredeykenekranda simgesi ayarlanmışazami hızla birlikte gösterilir.
Hafızadaki mümkün olan enyüksek hızın seçimi ve kayde-dilmesi hem hareket halindey-
ken hem de sabitken yapılabilir.
Otomobili sürerken
1. Araç istenen en yüksek olası hızda harekethalindeyken: Hız sınırlayıcıyı açmak içindireksiyon simidi düğmesine basın.
> Gösterge paneli ekranında hız sınırlayı-cının simgesi yanar.
2. Gösterge paneli ekranında istenen azamihız gösterilene kadar veya düğmele-rinden birine basın.> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye
girer ve ekranda (5) seçilen azami hız vehafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.
Hareketsizken
1. Hız sınırlayıcıyı açmak için direksiyonsimidi düğmesine basın.
2. Gösterge paneli ekranında istenen azamihız gösterilene kadar düğmesiyle dola-şın.> Bundan sonra hız sınırlayıcısı devreye
girer ve ekranda (5) seçilen azami hız vehafızadaki kayıtlı azami hız gösterilir.
Geçici olarak devreden çıkarma -
bekleme modu
Hız sınırlayıcısını geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna getirmek için:
– komutuna basın.
> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azamihız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azamihızı geçici olarak aşabilir.
Hız sınırlayıcısı 'e bir basışla tekrardevre sokulur ve ekrandaki parantezlerkaybolur ve aracın azami hızı tekrarsınırlandırılır.
Gaz pedalıyla geçici olarak devreden
çıkarma
Hız sınırlayıcısı gaz pedalıyla da beklememoduna alınabilir, örneğin aracı bir durumdanhızla kurtarmak için:
– Gaz pedalına sonuna kadar basın.> Ekranda parantez içinde (5) kayıtlı azami
hız gösterilir ve sürücü ayarlanmış azamihızı geçici olarak aşabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Hız sınırlayıcı
04
165
Hız sınırlayıcısı gaz pedalı bırakıldıktansonra otomatik olarak tekrar devreyesokulur ve aracın hızı seçilen/kaydedilenazami hızın altına düşürülür - ekrandakiparantezler kaybolur ve aracın azamihızı tekrar sınırlandırılır.
Hız aşımı alarmı
Rampalarda motorun frenleme etkisi yetersizgelebilir ve seçilen azami hız aşılabilir. Budurum sürücüye bir sesli ikazla bildirilir.
Sürücü seçilen azami hızın altına yavaşlayanakadar sinyal devrede kalır.
DİKKAT
Son yarım saat boyunca veya düğmelerinden herhangi birine basılmadanhız sağlanan hızı en 3 km/s aşarsa alarmsadece 5 saniye sonra aktif duruma geçer.
Devre dışı bırakın
Hız sınırlayıcısını devreden çıkarmak için:
– Direksiyon simidi düğmesine basın.
> Ekrandaki hız sınırlayıcısı simgesi veayarlanmış hız (5) silinir. Seçilen ve kay-dedilen hız böylece hafızadan silinir ve
düğmesiyle tekrar başlatılamaz.
Sürücü hernagi bir sınırlama olmaksızınhız seçmek için gaz pedalını kullanabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
166 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ACC hakkında genel bilgiler
Adaptif cruise control ACC – Adaptive CruiseControl sürücünün önündeki araçla güvenli birmesafeyi korumasına yardımcı olur. Cruisecontrol, yumuşak bir trafik akışının olduğu oto-banlarda ve uzun düz ana yollardaki uzun yol-culuklarda daha konforlu bir sürüş deneyimisağlar.
Sürücü istediği hızı ve önündeki araçla arasın-daki zaman aralığını ayarlar. Radar algılayıcısıaracın önünde daha yavaş bir araç tespitettiğinde hız otomatik olarak buna uyarlanır.Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geridöner.
Adaptif cruise control kapatılmışsa veya bek-leme moduna alınmışsa ve araç önündeki biraraca çok yaklaşmışsa sürücüye kısa mesafehakkında bir Mesafe Uyarısı (bkz sayfa 176)verilir.
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya dauygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,sürücü her zaman trafik durumunu gözet-meli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava veyol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkındabilgi için bu bölümün tamamını okuyun.Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanma-dan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bilesürücü her zaman doğru mesafe ve hızısağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
ÖNEMLİ
Bilgisayarlı hız denetimi bileşenlerininbakımı yalnızca bir serviste gerçekleştirilme-lidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
Otomatik şanzıman
Otomatik şanzımanlı araçlar, bilgisayarlı hızdenetimi Queue Assistant ile zenginleştirilmişişlevselliğe sahiptir, bkz sayfa 170.
Fonksiyon
Fonksiyonlara genel bakış1.
Uyarı lambası, sürücünün fren yapmasıgerekiyor
Direksiyon simidi tuş takımı
Radar sensörü
Adaptif cruise control sistemi, bir cruise controlsistemi ve bir koordineli boşluk sistemindenoluşur.
1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 167
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önlemesistemi değildir. Önde bulunan bir araç sis-tem tarafından algılanmazsa, sürücüduruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlarve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaşhareket eden ve duran araçlar ve nesneleriçin de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehirtrafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay-gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsave virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aracın önündeki mesafe genellikle bir radarsensörü tarafından ölçülür. Cruise control hız-lanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder.Frenler cruise control sistemi tarafından kulla-nıyorken hafif bir ses çıkması normaldir.
UYARI
Cruise control sistemi fren yaptığında frenpedalı da hareket eder. Ayağınızı fren pedalıaltında tutmayınız; sıkışabilir.
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alanöndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir
zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar.Radar sensörü aracın önünde herhangi bir araçtespit edemezse araç cruise control'de ayar-lanmış hızı korur. Bu durum aracın öndeki hızıcruise control hızını geçtiğinde de gerçekleşir.
Cruise control sisteminin amacı, hızı sorunsuzbir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektirendurumlarda sürücünün kendisinin fren yapmasıgerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursaveya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur.Radar sensörünün kısıtlamaları yüzünden, çokbeklenmedik zamanlarda fren yapılabilir veyayapılmayabilir, bkz sayfa 172.
Adaptif cruise control 30 km/s2 ile 200 km/sarasındaki hızlarda başka bir aracı takip etmekiçin çalıştırılabilir. Hız 30 km/s değerinin altınadüşerse veya motor devri çok düşerse cruisecontrol otomatik frenleme işleminin duracağıbekleme moduna geçer - sürücü bundan sonraöndeki araçla olan güvenli mesafeyi kendisisürdürmelidir.
Uyarı lambası - sürücünün fren yapması
gerekiyor
Adaptif cruise control sisteminin fren kapasi-tesi aracın fren kapasitesinin %40'ından fazla-sına denktir.
Aracın cruise controlün kapasitesinden dahasert fren yapması gerekiyorsa ve sürücü frenyapmazsa, cruise control, acil müdahalegerektiği hususunda sürücüyü uyarmak içinçarpışma uyarı sisteminin uyarı lambası veuyarı sesini (bkz sayfa 184) kullanır.
DİKKAT
Uyarı lambasının güçlü güneş ışığı altındaveya güneş gözlüğü takarken fark edilmesizor olabilir.
UYARI
Cruise control sistemi sadece radar sensörütarafından tespit edilen araçlar için uyarıdabulunur. Sonuç olarak, hiç uyarı olmayabilirveya gecikme yaşanabilir. Eğer gerekiyorsauyarı beklemeden fren yapınız.
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yol-larda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınız-dan çıkarmayın. Cruise control rampalarda,ağır yük altında veya römork çekerken - ki budurumda çok daha dikkatli ve yavaşlamak içinhazır olunmalıdır - öndeki araçla arada doğrumesafeyi korumada zorluk çekebilir.
2 Queue Assistant (otomatik şanzımanlı araçlarda) 0-200 km/s arasındaki hızlarda çalışabilir, bkz sayfa 170.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
168 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çalıştırma
Direksiyon simidi tuş takımı3 ve ekranı.
Cruise control - Aç/Kapa.
Bekleme modu sona erer ve kayıtlı hız dev-reye girer - her bir ilave basış 1 km/s artışsağlar.
Bekleme modu
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Çalıştırın ve hızı ayarlayın (her basış+/-5 km/s sağlar).
Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).
Zaman aralığı4 - Ayar esnasında açık.
Zaman aralığı4 - Ayardan sonra açık.
Direksiyon simidi tuş takımı5 ve ekranı.
Bekleme modu sonlanır ve kayıtlı hız baş-latılır.
Cruise control - Aç/kapa veya Beklememodu.
Zaman aralığı - Artır/azalt.
Hızı devreye sokun ve ayarlayın.
Seçilen hız (parantez içerisinde = Beklememodu).
Zaman aralığı6 - Ayar esnasında açık.
Zaman aralığı6 - Ayardan sonra açık.
Hızın etkinleştirilmesi ve ayarlanması
Cruise control'üdireksiyon simidi düğmesine bir kez basa-rak çalıştırın - ekranda simgesi yanar. (---)'deki parantezler (6) cruise control'ün beklememodunda olduğunu belirtir.
Cruise control veya ile devreye sokulur,bundan sonra mevcut hız hafızaya kaydedilir -ekran metni (---) seçilen hızı göstermek üzeredeğişir, örneğin parantezsiz 100.
simgesi olarakdeğiştiğinde radar sensörü biraraç tespit eder.
Sadece (araçla) simgesiyakıldığı zamanda öndekiaraçla olan mesafe cruise
control tarafından kontrol edilmektedir.
Hızı değiştirme
Aktif moddayken hız veya 'e herbasıldığında 5 km/s değişir. Aktif modda
3 Hız sınırlayıcı bulunan araçlar.4 Ekran [7] veya [8] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.5 Hız sınırlayıcı bulunmayan araçlar. Bir Volvo yetkili satıcısı her bir ilgili pazarda neyin geçerli olduğuna dair bilgi güncellemesi yapmıştır.6 Ekran [6] veya [7] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 169
düğmesi ile aynı fonksiyona sahiptir ancakhızda daha düşük artışa neden olur. En sonbasılan değer hafızaya kaydedilir.
DİKKAT
Hız sabitleyicinin düğmelerinden birine yak-laşık 1 dakikadan daha uzun bir süre bası-lırsa, hız sabitleyici devre dışı kalır. Hız sabit-leyicinin sıfırlanması için motor kapatılmalı-dır.
Bazı durumlarda hız sabitleyicinin etkinleş-tirilmesi mümkün olmayabilir. Bu durumdaekranda Cruise control Mevcut değilgörünür, bkz sayfa 174.
Ayar zamanı aralığı
Öndeki araç için farklı zamanaralıkları seçilebilir ve ekranda1-5 yatay çizgi halinde göste-rilir - çizgiler ne kadar fazlaysazaman mesafesi o kadaruzundur. Bir çizgi yaklaşıkolarak 1 saniye dir, 5 çizgi
yaklaşık olarak 2,5 saniyedir.
Zaman aralığı, direksiyon simidi tuş takımınınayar düğmesi ile arttırılır veya azaltılır (veya Hızsınırlayıcı bulunmayan araçlarda /düğmeleriyle).
Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruisecontrol yavaşça zaman aralığını artırır.
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düz-gün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesinisağlamak için belli durumlarda zamanaralığının önemli oranda değişmesini sağlar.
Beklenmedik bir trafik sorunu oluştuğunda kısabir zaman aralığının sürücü için daha kısa tepkiverme ve önlem alma süresi sağladığına dikkatedin.
Seçilen zaman aralığı için olançizgilerin sayısı ayarlamaesnasında ve birkaç saniyesonrasında görüntülenir.Ardından sembolün dahaküçük hali ekranın sağındagörüntülenir. Aynı sembol
Mesafe Uyarısı devredeyken de görüntülenir,bkz sayfa 176.
DİKKAT
Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygunbir zaman aralığı kullanınız.
Cruise control sistemi devreye sokma işle-mine tepki göstermiyorsa bunun nedeni enyakın araçla olan zaman aralığının hızdaartışı engellemesi olabilir.
Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi içinmetre cinsinden daha uzun mesafe anla-mına gelir.
Geçici olarak devreden çıkarma -
bekleme modu
Cruise controlü geçici olarak devreden çıkar-mak ve bekleme moduna geçirmek için direk-siyon simidi düğmesine basın - hız ekrandaparantez içinde gösterilir, örneğin (100).
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı*
Cruise control'u geçici olarak devreden çıkartıpbekleme moduna almak için direksiyon simididüğmesine basın.
Sürücü müdahalesi nedeniyle bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici ola-rak devreden çıkar ve bekleme moduna geçer:
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
170 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
• ayak freni kullanıldığında
• debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süre-dir basılı7
• vites kolu N konumuna getirilir (otomatikşanzıman)
• sürücü 1 dakika dan daha uzun bir süreayarlanmış hızın üzerinde bir hızda giderse
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gere-kir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızıngeçici olarak artırılması cruise control ayarınıetkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç enson kaydedilmiş hıza geri döner.
Otomatik bekleme modu
Uyarlanabilir hız kontrol sistemi denge ve çekişkontrol (DSTC) gibi diğer sistemlere bağımlıdır.Bu sistemlerden herhangi biri çalışmazsa hızsabitleme sistemi otomatik olarak devredençıkartılır.
Otomatik olarak devreden çıkması durumundabir sesli sinyal verilecek ve ekranda Cruise
control İptal edildi mesajı görüntülenecektir.Sürücü bunun üzerine müdahil olmalı ve hızı veönündeki araçla olan mesafesini ayarlamalıdır.
Otomatik devreden çıkma şu sebeplerle olabi-lir:
• motor devri çok düşük/yüksek
• hız 30km/saat'in8 altına düştüğünde
• tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
• fren sıcaklığı çok yüksekse
• radar sensörünün üzeri kapanmışsa, örn;ıslak kar veya yağmurla (radar dalgalarınınengellenmesi).
Ayarlı hızı başlat
Bekleme modundaki cruise control direksiyonsimidi düğmesine bir kez basılarak tekrardevreye sokulabilir - bunun üzerine hız en sonkaydedilen hıza ayarlanır.
DİKKAT
Hız, ile devam ettirildiğinde hızda önemlibir artış ortaya çıkabilir.
Devre dışı bırakın
Cruise control direksiyon simidi düğmesiyle kapatılabilir. Girilen hız silinir ve
düğmesiyle başlatılamaz.
Hız sınırlayıcısı bulunmayan tuş takımı
Cruise control bekleme modunda direksi-yon simidi düğmesine kısa bir basışla veya aktif
modda tek bir uzun basışla kapatılır. Girilen hızsilinir ve düğmesiyle başlatılamaz.
Queue Assistant
Otomatik şanzımanlı araçlarda, sabit hız dene-timi Queue Assistant fonksiyonuna sahiptir(bazen "Queue Assist" olarak da adlandırılır).
Queue Assistan aşağıdaki fonksiyonlara sahip-tir:
• Genişletilmiş hız aralığı
• Hedef değişikliği
• Hareketsizken otomatik frenleme sonlanır
• El freninin otomatik çalıştırılması.
Cruise control için en düşük programlanabilirhızın 30km/s olduğunu unutmayın, curise con-trol her ne kadar başka bir duran aracı izlemeyeteneğine sahip olsa da, daha düşük hız seçi-
lemez.
Genişletilmiş hız aralığı
DİKKAT
Hız sabitleyiciyi etkinleştirebilmek için,sürücü kapısı kapatılmalı ve sürücü emniyetkemerini takmalıdır.
7 Devreden çıkarmaya veya daha yüksek veya düşük bir vitese geçişe bekleme modu dahil değildir.8 Queue Assistant bulunan araçlar için geçerli değildir - durana kadar idare edebilirler.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 171
• Cruise control, otomatik şanzımanla başkabir aracı 0-200 km/s aralığındaki bir hızdatakip edebilir - kalkış anından 200 km/shıza kadar.
DİKKAT
Hız sabitleyicinin 30 km/saat altındaki hız-larda etkinleşmesi için, önde uygun birmesafede bir araç bulunması gerekir.
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lam-balarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruşsüresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüşişlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracınhareket etmesi daha uzun sürerse cruise con-trol bekleme moduna geçirilir. Bunun üzerinesürücünün cruise controlü aşağıdaki yöntem-lerden biriyle tekrar çalıştırması gerekir:
• Direksiyon simidi düğmesine basın.
veya
• Gaz pedalına basınız ve en az 4 km/s hızaçıkınız (normal yürüme hızı).
Cruise control bunun üzerine öndeki aracı takipetmeye başlar.
DİKKAT
Hız denetimi arabayı maksimum 2 dakikasabit tutabilir - bu süre sonunda el freniuygulanır ve hız denetimi devre dışı olur.
• Hız denetiminin tekrar etkinleştirilebil-mesi için sürücü el frenini indirmelidir.
Hedef değişikliği
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit birtrafik bulunuyor olabilir.
Cruise control bir aracı 30 km/s'ten düşük birhızda takip ediyorsa ve hedefi hareketli biraraçtan sabit bir araca değişmişse cruise con-trol sabit araç için yavaşlar.
UYARI
Hız denetimi 30 km/saat üzeri hızlarda sey-reden bir başka aracı takip ediyorsa vehedef hareket eden bir araçtan duran biraraca değiştirilirse, hız denetimi duran aracıgörmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hızıseçer.
• Sürücünün kendisi müdahil olmalı vefren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control devredençıkar ve bekleme moduna geçer:
• hız 15 km/s'ten düşükse ve cruise controlhedef aracın hareketsiz mi olduğundanveya hız tümseği gibi başka bir nesne miolduğundan emin değilse.
• hız 15 km/s in altındayken ve öndeki araçbaşka bir güzergaha döndüyse ve öndebaşka bir araç yoksa.
Hareketsizken otomatik frenleme
sonlanır
Belirli durumlarda cruise control hareketsizkenfrenlemeyi böler. Bunun anlamı ayak freni bıra-kılmıştır ve sürücünün kendisi fren yapmalıdır.
Cruise control ayak frenini bırakır ve beklememoduna geçer:
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
172 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
• sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
• el freni çekildiğinde
• vites kou P, N veya R konumuna geti-rildiğinde
• sürücü cruise control'u bekleme modunageçirdiğinde.
El freninin otomatik çalıştırılması
Bazı durumlarda cruise control, hareketsizaracı hareketsiz tutabilmek için park freniniuygular.
Aşağıdaki durumlarda gerçekleşir:
• sürücü kapıyı açarsa veya emniyet keme-rini çıkartırsa
• DSTC Normal'den Sport modageçildiğinde
• cruise control aracı 2 dakika dan uzun birsüredir hareketsiz tutuyorsa
• motor kapatılmışsa
• frenler aşırı ısınmışsa.
Radar sensörü ve sınırlamaları
Radar sensörü, adaptif cruise control sistemin-den farklı olarak Otomatik Frenli ÇarpışmaUyarısı fonksiyonu (bkz sayfa 183) ve MesafeUyarı fonksiyonu (bkz sayfa 176) tarafından dakullanılır. Radar sensörünün işlevi aynı yönde,aynı şeritte giden araçları ve daha büyük araç-ları tespit etmektir.
Radar sensöründe değişiklik yapılması yasa-dışı şekillerde kullanılmasına neden olabilir.
UYARI
Bilgisayarlı hız denetimi uygun hız ya dauygun mesafe sağlamadığı zamanlarda,sürücü her zaman trafik durumunu gözet-meli ve müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi tüm trafiği, hava veyol durumunu kontrol edemez.
Bilgisayarlı hız denetiminin sınırları hakkındabilgi için bu bölümün tamamını okuyun.Sürücü, bilgisayarlı hız denetimini kullanma-dan önce bu bilgiye aşina olmalıdır.
Bilgisayarlı hız denetimi kullanıldığında bilesürücü her zaman doğru mesafe ve hızısağlama sorumluluğunu taşımaktadır.
UYARI
Aksesuarlar vb. gibi yardımcı donanım lam-baları ızgaranın önüne takılmamalıdır.
UYARI
Adaptif hız sabitleyici bir çarpışma önlemesistemi değildir. Önde bulunan bir araç sis-tem tarafından algılanmazsa, sürücüduruma müdahale etmelidir.
Bilgisayarlı hız denetimi insanlar, hayvanlarve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araç-lar için fren yapmaz. Karşıdan gelen, yavaşhareket eden ve duran araçlar ve nesneleriçin de fren yapmaz.
Adaptif hız sabitleyiciyi örneğin şehirtrafiğinde, yoğun trafikte, kavşaklarda, kay-gan yollarda, sulu veya sulu karlı yollarda,yoğun kar ve yağmur altında, görüş zayıfsave virajlı ya da kaygan yollarda kullanmayın.
Aşağıdaki durumlarda radar sensörününöndeki araçları tespit edebilme kapasitesibüyük oranda azalır:
• örn.; aşırı yağmur ve kar altında radar sen-sörünün üzeri kapanmışsa ve diğer araçlarıtespit edemiyorsa veya radar sensörününönünde başka nesneler birikmişse.
DİKKAT
Radar sensörünün önündeki alanı temiztutunuz.
• öndeki araçların hızı aracınızın hızından çokfazla farklıysa.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 173
Cruise controlün optimum şekilde
çalışmayacağı durumlara örnekler
Radar sensörünün görüş alanı sırlıdır. Bazıdurumlarda başka bir araç tespit edilemez veyatespit umulandan daha geç yapılır.
ACC görüş alanı.
Bazı zamanlar radar sensörü kısa mesafe-deki araçları tespit etmekte gecikebilir,örneğin araçla öndeki araç arasına giren biraracı.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridintam ortasında gitmeyen araçlar tespit edil-meyebilir.
Radar sensörü virajlarda yanlış aracı tespitedebilir veya tespit ettiği araç görüş ala-nından çıkabilir.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Radar engelledi El kitabına bkz.
mesajı görüntülenirse bu, radar sensöründengelen radar sinyallerinin engellendiği ve öndekiaraçların algılanmadığı anlamına gelir.
Bu, Adaptif Cruise Control, Mesafe Uyarısı veOtomatik Frenli Çarpışma Uyarısı fonksiyonla-rının çalışmadığı anlamına da gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gös-terilen bir mesajın olası sebeplerini vermekte-dir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
174 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sebep Eylem
Izgaradaki radar yüzeyi kirli veya buz ya da karla kaplanmıştır. Izgara içindeki radar yüzeyini kir, buz ve kardan temizleyiniz.
Radar sinyallerini engelleyen yağmur veya kar. Eylem yok. Bazen yağmur veya kar yağışı olduğunda radar çalışmaz.
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karlı yol yüzeylerinde radar çalışmaz.
Radar yüzeyi temizlenmesine rağmen mesaj durmaktadır. Bekleyiniz. Radar engellenmesi durumu ortadan kalktıktan sonra tekraralgılaması birkaç dakika alabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
Bekleme modu veya araç tespiti yapılmamış aktif mod.
Cruise control sisteminin hızı ayarlamak için referans aldığı aracın tespit edildiği aktif mod.
Ayar esnasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.
Ayar sonrasında zaman aralığı etkinleştirilmiş.
Cruise etk için DSTC Nor-
malDenge ve Çekiş Kontrol sistemi (DSTC) Normal moda ayarlanana kadar cruise control etkinleştirilemez- bkz sayfa 160.
Cruise control İptal edildi Cruise control devreden çıkartılmıştır - hızı sürücünün belirlemesi gerekir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Adaptif cruise control sistemi*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 175
Simge Mesaj Teknik özellikler
Cruise control Mevcut
değil
Cruise control sistemi devreye sokulamıyor.
Bunun nedeni aşağıdakiler olabilir:
• fren sıcaklığı çok yüksekse
• radar sensörünün üzeri örneğin ıslak kar veya yağmurla örtülmüşse.
Radar engelledi El kitabına
bkz.
Cruise control sistemi geçici olarak devre dışı.
• Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yağmur suyu veyasulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkındaki bilgileri okuyun, bkz sayfa 172.
Cruise control Servis
gerekli
Cruise control devre dışı.
• Bir servis ile irtibata geçin - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
Frene Bas Tutmak için +akustik alarm
(Yalnızca Queue Assistant ile)
Araç hareketsiz ve cruise control el freninin devreye girip aracı tutmasını sağlamak için ayak freniniserbest bırakacak ancak el frenindeki bir arıza aracın kısa bir süre içerisinde kayacağı anlamına gelir.
• Sürücünün fren yapması gerekir. Sürücü fren pedalına basana veya gaz pedalını kullanana kadarmesaj kalır ve alarm çalmaya devam eder.
30 km/s altında Sadece
takip
(Yalnızca Queue Assistant ile)
Çalışma mesafesi (yaklaşık 30 metre) içerisinde bir araç olmaksızın 30 km/s altındaki hızlarda cruisecontrolü çalıştırma teşebbüsleriyle birlikte gösterilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
04
176 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Mesafe uyarı (Distance Alert), sürücüyü öndekiaraçla olan zaman aralığı konusunda bilgilen-diren bir fonksiyondur.
Mesafe uyarı, 30 km/s üzerindeki hızlarda dev-rededir ve sadece aynı yönde seyir halinde olanöndeki araca tepki verir. Gelen, yavaş veyasabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez.
Turuncu uyarı lambası1.
Ön camdaki turuncu uyarı lambası öndekiaraçla olan mesafe ayarlanmış zamanaralığından daha kısaysa sürekli olarak yanar.
DİKKAT
Bilgisayarlı hız denetimi etkin olduğu zamanmesafe uyarı devre dışı bırakılır.
UYARI
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olanmesafe önceden ayarlanmış bir değerdendaha kısa ise, yanıt verir - sürücünün araçhızı etkilenmez.
Çalıştırma
Fonksiyonu devreye sokmak ve devredençıkartmak için orta konsoldaki düğmeye bası-
nız. Düğmedeki lamba yanıyorsa fonksiyondevrededir.
Seçilen bazı donanım kombinasyonları ortakonsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bugibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları İkaz mesafesi altında MY CAR
araç menü sitemi tarafından yürütülür. Menüsisteminin bir açıklaması için, bkz sayfa 136.
Ayar zamanı aralığı
Zaman aralığı kontrolleri ve ekranı.
Zaman aralığı - Arttırma/azaltma. Arttırmakiçin yukarıya, azaltmak için aşağıya basın.
Zaman aralığı2 - Açık (ayar esnasında).
Zaman aralığı2 - Açık (ayardan sonra).
1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.2 Ekran [2] veya [3] "kısa çizgi" simgesini gösterir - asla aynı anda gösterilmezler.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 177
Öndeki araç için farklı zamanaralıkları seçilebilir ve ekranda1-5 yatay çizgi halinde göste-rilir - çizgiler ne kadar fazlaysazaman aralığı o kadar uzun-dur. Bir çizgi, öndeki araçlayaklaşık olarak 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık olarak 2,5 saniye olacağınıbelirtir.
Seçilen zaman aralığı için olançizgilerin sayısı ayarlamaesnasında ve birkaç saniyesonrasında görüntülenir.Ardından sembolün dahaküçük hali ekranın sağındagörüntülenir. Aynı sembol
adaptif cruise control devredeyken de görün-tülenir.
DİKKAT
Daha yüksek hız, belli bir zaman dilimi içinmetre cinsinden daha uzun mesafe anla-mına gelir.
Ayrıca ayar zamanı aralığı adaptif cruisecontrol fonksiyonu tarafından kullanılır, bkzsayfa 168.
Sadece yerel trafik yönetmeliklerine uygunbir zaman aralığı kullanınız.
Sınırlamalar
Fonksiyon; adaptif cruise control ve çarpışmauyarı sistemiyle aynı radar sensörünü kullanır.
Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 172.
DİKKAT
Kuvvetli güneş ışınları, yansımalar veya ışıkyoğunluğundaki değişmeler ile gözlük kulla-nılması ön camdaki uyarı ışığının görülme-sini etkileyebilir.
Kötü hava koşulları veya virajlı yollar daradar sensörünün öndeki aracı algılamagücünü etkileyebilir.
Diğer araçların (örneğin motosiklet) boylarıda algılama gücünü etkileyebilir. Budurumda uyarı lambası daha kısa aralıklarlayanar veya uyarı geçici olarak devre dışıkalır.
Bu lamba sensör menzilinde oluşabilecekkısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısaaralıklarla yanabilir.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
Ayar zamanı aralığı, ayarlama esnasında.
Ayar zamanı aralığı, ayarlama sonrasında.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Mesafe uyarı*
04
178 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Simge Mesaj Teknik özellikler
Radar engelledi El kitabına
bkz.
Mesafe uyarı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında veyasulu çamur radar sensörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.
Çarpışma uyarısı Servis
gerekli
Mesafe Uyarı ve Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 179
Genel
City Safety™, araç bir sırada ilerlerken, dikkat-sizlikle birlikte öndeki trafikteki bir değişiklikmeydana geldiğinde kazaya neden olabilecekbir çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcıolan bir fonksiyondur.
Fonksiyon, 30 km/h altındaki hızlarda etkindirve aracın ön kısmında bir kaza riski varsa vesürücünün frene basacak ve/veya direksiyonkıracak zamanı yoksa aracın otomatik olarakfren yapmasını sağlayarak sürücüye yardımcıolur.
City Safety™ sürücünün erkenden fren yap-maya başlamış olduğu durumlarda devreyegirdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yar-dım edemez.
City Safety™ gereksiz kullanımı önlemek içinmümkün olduğu kadar geç devreye girecekşekilde tasarlanmıştır.
City Safety™, sürücünün sürüş tarzını değiştir-mesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren yap-mak için sadece City Safety™ fonksiyonunagüveniyorsa kaza kaçınılmazdır.
Sürücü veya yolcular normalde CitySafety™'yi sadece aracın bir çarpışmaya çokyaklaştığı anlarda farkederler.
Araç Otomatik Fren* işlevine sahip ÇarpışmaUyarı fonksiyonuyla da donatılmışsa bu iki sis-tem birbirini tamamlar. Otomatik Frenli Çar-pışma Uyarısı fonksiyonu hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 183.
ÖNEMLİ
City Safety™ bileşenlerinin bakım vedeğiştirme işleri bir serviste yapılmalıdır -yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
UYARI
City Safety™, her türlü sürüş durumu veyatrafik, hava veya yol durumunda devreyegirmez.
City Safety™, araca göre ters yönde gidenaraçlara, küçük araçlara, motosiklet vebisikletlere veya insan ve hayvanlara tepkivermez.
City Safety™ 15 km/saatten daha düşük hızfarklılıklarında çarpışmaları engelleyebilir -daha yüksek hız farklılıklarında sadece çar-pışma hızını azaltabilir. Tam fren etkisinisağlayabilmek için sürücü fren pedalınabasmalıdır.
City Safety™ uygulamasını devreye sokmakiçin kesinlikle beklemeyin. Uygun mesafe vehızı sağlama sorumluluğu her zaman sürü-cüye aittir.
Fonksiyon
Lazer sensörü verici ve alıcı penceresi1.
City Safety™, ön camın üst kenarına takılan birlazer sensörüyle aracın ön tarafındaki trafiğitespit eder. Kaçınılmaz bir çarpışma riski varsaCity Safety™ otomatik olarak aracı frenler, budurum ani fren olarak hissedilir.
Öndeki araçla aradaki hız farkı 4-15 km/s veyadaha az olduğunda City Safety™ çarpışmayıtamamen önleyebilir.
City Safety™ normal durumlarda kısa ve sertbir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracınarkasında durdurabilir. Bu durum çoğu sürücüiçin normal sürüş tarzının çok dışındadır verahatsız edici olarak değerlendirilebilir.
1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
04
180
Hız farkı 15km/saat değerinden büyük ise CitySafety™ çarpışmayı tek başına engelleyeme-yebilir. Tam fren kuvvetini sağlamak için sürü-cünün fren pedalına basması gerekir. Budurum 15 km/saat üzerindeki hız farklarında daçarpışmayı engelleyebilmeyi mümkün kılar.
Fonksiyon devrede olduğunda ve frenlemeyapıldığında gösterge paneli fonksiyonun etkinolduğunu belirten bir mesaj gösterir.
DİKKAT
City Safety™ aracı frenlediğinde fren lam-baları yanar.
Çalıştırma
DİKKAT
City Safety™ fonksiyonu, motor, I ve IIanahtar konumu ile çalıştırıldığında (anahtarkonumlarında bkz sayfa 76) daima etkindir.
Açık ve Kapalı
Belirli durumlarda City Safety™'nin devre dışıbırakılması önerilir örneğin yapraklı ağaç dallarıkaputun ve/veya ön camın üzerinden geçiyor-ken.
Motoru çalıştırdıktan sonra City Safety™aşağıdaki şekilde devreden çıkartılabilir:
Orta konsol ekran penceresindeki MY CAR'ımenü sistemiyle birlikte kullanarak Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri
City Safety'i arayıp bulunuz. Kapalı
seçeneğini belirleyiniz. Menü sistemi MY CAR
hakkında daha fazla bilgi için, bkz sayfa 136).
Ancak motor kapatıldığında sistemin devredeveya devre dışı olmasından bağımsız olarakmotor tekrar çalıştırıldığında bu fonksiyonetkinleşecektir.
UYARI
Lazer sensörü City Safety™ manüel olarakdevre dışı bırakıldığında da lazer ışığı yayar.
City Safety™'yi tekrar devreye almak için:
• Devreden çıkarmak için aynı prosedürütakip edin ancak Açık seçeneğini seçin.
Sınırlamalar
City Safety™ sensörü, gece veya gündüzolmasından bağımsız olarak aracın önündekiaraçları ve diğer büyük motorlu vasıtaları tespitedecek şekilde tasarlanmıştır.
Ancak sensörün sınırlamaları vardır ve örneğinşiddetli kar veya yağmurda, yoğun siste, tozfırtınalarında veya kar fırtınalarında işlevselliği
zayıflar. Ön camda buğu, kir, buz veya kar fonk-siyonu bozabilir.
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibialçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yük-sek yardımcı donanım lambaları ve ön korumaçıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
City Safety™ sensöründen gelen kızıl ötesi ışıkışığın yansıma biçimini ölçer. Sensör düşükyansıma kapasitesine sahip objeleri tespit ede-mez. Aracın arka bölümleri araç plakası ve arkaışık reflektörleri sayesinde genellikle ışığı yeterlidüzeyde yansıtır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar vebu da City Safety™ fonksiyonunun bir çarpış-mayı önleme kapasitesini azaltır. ABS ve DSTCsistemlerinde bu tür durumlar denge korunarakmümkün olan en iyi fren gücü sağlar.
Araç geriye doğru giderken City Safety™ etkin-leştirilemez.
City Safety™, 4 km/s altındaki düşük hızlardaetkinleştirilemez. Bunun sebebi örneğin parketme gibi araç ön bölümünün çok yavaş yak-laştığı durumlarla karışmasının önlenmesidir.
Sürücünün kumanda kabiliyeti daima öncelik-lidir. Bunun sebebi City Safety™ fonksiyonu-nun bir çarpışmanın kaçınılmaz olması duru-munda sürücünün açık direksiyon kabiliyeti,fren ve güvenli hızlanma durumlarıyla karışma-sının önlenmesidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
04
181
City Safety™ fonksiyonu durgun bir nesne ileçarpışmayı önledikten sonra araç maksimum1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket edenöndeki araç için araca fren uygulanırsa, hızöndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı motorlarda City Safety™ aracıdurdurduğunda, sürücü debriyaj pedalına bas-mayana kadar motor çalışmaya devam eder.
DİKKAT
• Lazer sensörün önünde ön camı buz,kar ve kirden temiz tutun (sensörkonumu için çizime bakınız, 179).
• Lazer sensörünün önüne gelen noktadacama birşey yapıştırmayın veya takma-yın
• Kaputtan buz ve karları temizleyin - karve buzun yüksekliği 5 cm yüksekliğiaşmamalıdır.
Arıza izleme ve eylem
Gösterge paneli ekranında Ön cam Sensörler
engel. mesajı gösteriliyorsa lazer sensörününönü engellenmiştir ve aracın önündeki vasıta-ları tespit edemiyordur. Yani City Safety™çalışmıyordur.
Ön cam Sensörler engel. mesajı, lazer sen-sörün engellendiği her koşulda gösterilmez. Bunedenle sürücü, ön camın ve lazer sensörünün
ön bölgesinin temizliği konusunda titiz olmalı-dır.
Aşağıdaki tablo, uygun işlem önerileriyle bir-likte görüntülenen bir mesajın olası sebeplerinigöstermektedir.
Sebep Eylem
Lazer sensörününön tarafındaki camyüzeyi kirlidir ya dabuz veya kar ile kap-lıdır.
Sensörün ön tarafın-daki ön camdan kir,buz ve karları temiz-leyiniz.
Lazer sensörününgörüş açısı engellen-miştir.
Engelleyen nesneyiçıkartın.
ÖNEMLİ
Lazer sensörünün "camları" önünde çatlak,çizik veya taş parçacıkları varsa ve yaklaşık0,5× 3,0 mm (veya daha fazla) yüzey kaplı-yorsa ön camın onarımı veya değişimi içinyetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurulmasıgerekir (sensör konumu için bkz. çizim,sayfa 179) - yetkili bir Volvo atölyesi önerilir.
Herhangi bir harekette bulunulmaması CitySafety™ fonksiyonunun performansındadüşmeye neden olabilir.
City Safety™ performansında düşme riskin-den kaçınmak için aşağıdaki hususlar daönemlidir:
• Değişim sırasında aynı tipte veya Volvoonaylı bir ön cam takılması gerekir
• Değişim sırasında aynı tipte veya Volvoonaylı ön cam sileceklerinin takılmasıgerekir.
Lazer sensörü
City Safety™ fonksiyonu, lazer ışığı yayan birsensör içerir. Bir arıza durumunda veya lazersensörüne bakım uygulanması gerekiyorsayetkili teknik servisle irtibata geçin - yetkiliVolvo servisi önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
City Safety™
04
182
UYARI
Büyüteç, mikroskop, mercek veya benzeroptik aletler gibi büyüteçli optiklerle kesin-likle (görünmez lazer radyasyonu yayan)lazer sensörüne 100 mm veya daha yakın birmesafeden bakmayın - göz yaralanması ris-kine neden olacaktır (179'da bulunan çizim,sensör konumunu gösterir).
Lazer sensörüyle ilgili daha fazla bilgi için, bkzsayfa 8.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
City Safety™ sisteminin otomatik frenlemesiyleilişkili olarak gösterge panelinde bir veya dahafazla simge ve ekranında bir mesaj görüntüle-nebilir.
Sinyal çubuğundaki READ düğmesine kısacabasılmak suretiyle bir metin mesajı okunabilir.
Simge Mesaj Anlamı/Eylem
Otomatik fren City Safety.
ile
City Safety™ fren yapıyor veya otomatik fren yapmış.
Ön cam Sensörler engel. Bir şey engellediği için lazer sensörü geçici olarak devre dışıdır.
• Sensörü engelleyen nesneyi uzaklaştırın ve/veya sensörün önündeki cam yüzeyini temizleyin.
Lazer sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 180.
City Safety Servis gerekli City Safety™ devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 183
Genel
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve YayaTespiti, duran veya aynı yönde hareket edenöndeki bir yayayla veya araçlarla çarpışma riskiolduğunda sürücüye yardımcı olacak şekildetasarlanmıştır.
Çarpışma uyarı sistemi aşağıdaki üç fonksi-yona sahiptir.
• Çarpışma Uyarısı – Sürücüyü olası bir çar-pışma tehdidine karşı uyarır.
• Fren Desteği – Kritik bir durumda etkili birşekilde frenleme yapabilmek için sürücüyeyardımcı olur.
• Otomatik Fren - Sürücünün kendisi frenyapmaz ve/veya direksiyonu kırmazsaöndeki bir yaya veya araçla kaçınılmaz ola-rak çarpışmanın gerçekleşeceği birdurumda araç otomatik olarak fren yapar.Otomatik Fren işlevi bir çarpışmayı önleye-bilir veya çarpışma hızı azaltabilir.
Çarpışma uyarı sistemi sürücünün çok dahaerkenden fren yapmaya başlamış olduğudurumlarda devreye girdiğinden dolayı bu işlevher koşulda sürücüye yardım edemez.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı gereksizkullanımı önlemek için mümkün olduğu kadargeç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır.
Çarpışma uyarı sistemi sürücünün sürüş tarzınıdeğiştirmesi için bir sebep olamaz. Sürücü fren
yapmak için sadece otomatik frenlemeli çar-pışma uyarısı fonksiyonuna güveniyorsa kazakaçınılmazdır.
Çarpışma uyarı sistemi ve City Safety™ birbi-rini tamamlar. City Safety™ hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 179.
ÖNEMLİ
Çarpışma uyarı sistemi bileşenlerinin bakımıbir serviste yapılmalıdır - yetkili bir Volvoservisi olması önerilir.
UYARI
Hiçbir otomatik sistem her durumda %100doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle,Otomatik fren sistemini asla insanların üze-rine doğru sürerek denemeyiniz, bu ciddiyaralanmalara ve ölüme sebebiyet verebilir.
UYARI
Çarpışma uyarı sistemi tüm sürüş durumla-rında veya trafik, hava ve yol koşullarındaçalışmaz. Çarpışma uyarı sistemi ters yöndehareket eden araçları veya hayvanları algı-lamaz.
Uyarı sadece yüksek çarpışma riski varsaetkinleşir. İşlev bölümü ve sürücünün Oto-matik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı'nı kullan-madan önce bilmesi gereken kısıtlamalarhakkındaki önerilerden sonraki bölüm.
Araç hızı 80 km/saat'in üzerine çıktığında,yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılarkapanır.
Yayalar için fren müdahaleleri ve uyarılarkaranlıkta ve tünellerde - sokak lambalarıyanıyor olsa dahi - çalışmaz.
Otomatik frenleme işlevi bir çarpışmayıönleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir.Tam fren performansı sağlayabilmek için,araba otomatik olarak frenlense dahi,sürücü daima fren pedalına basmalıdır.
Asla bir çarpışma uyarısını beklemeyiniz.Doğru hızın ve mesafenin korunmasındandaima sürücü sorumludur - bu durum oto-matik frenlemeli çarpışma uyarı sistemi kul-lanılsa da geçerlidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
184 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon
Fonksiyonlara genel bakış1.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görseluyarı sinyali.
Radar sensörü
Kamera sensörü
Çarpışma uyarısı
Kamera sensörüyle birlikte radar sensörü yaya-ları, aracın önündeki aynı yönde ilerleyen araç-ları ve ayrıca duran araçları da tespit eder.
Bir yayayla veya bir araçla çarpışma riskininortaya çıkması durumunda kırmızı yanıp sönenuyarı sinyali ve sesli ikazla dikkatiniz çekilir.
Fren desteği
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riskihala artıyorsa fren desteği devreye sokulur.Fren desteği fren sistemini ani fren için hazırlarve frenler hafifçe devreye girer, bu durum hafifbir sarsıntı şekilde farkedilebilir.
Fren pedalına yeterince hızlı basılırsa tam frenişlevi uygulanır.
Frenlemenin bir çarpışmayı önlemek için yeter-siz olacağı sistem tarafından öngörülürse,sürücünün frenlemesi fren desteği tarafındantakviye edilir.
Otomatik Frenleme
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine giriş-mediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemelise otomatik frenleme fonksiyonu sürücününfrene basıp basmadığından bağımsız olarakdevreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çar-pışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuv-vetiyle veya çarpışmadan kaçınmaya yetecekkadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir.
Çalıştırma
Ayarlar orta konsol ekranı ve menü sistemivasıtasıyla MY CAR'dan yapılır. Menü sistemi-nin nasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgiiçin, bkz sayfa 136.
DİKKAT
Fren Desteği ve Otomatik Fren fonksiyonlarıher zaman etkindir - devre dışı bırakılamaz-lar.
Açık ve Kapalı
Çarpışma uyarı sisteminin kapatılması veyaaçılmasını seçmek için: Orta konsol ekranındaMY CAR menü sistemi ile arayın ve Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan
sistemleri Çarpışma ikazı 'i bulunuz. Menüsistemi hakkında bilgi için bkz sayfa 136.
Motor her çalıştırıldığında uyarı lambasının ayrıışık noktaları yakılmak suretiyle etkinleştirilmişfonksiyon test edilir.
Motoru çalıştırırken motor kapalı olduğundaseçilmiş olan ayar otomatik olarak alınacaktır.
Uyarı sinyallerinin etkinleştirilmesi/
devreden çıkartılması
Uyarı lambası, eğer sistem açıksa motor çalış-tırıldığında otomatik olarak etkinleşir.
1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 185
MY CAR menü sisteminde Ayarlar Araç
ayarları Sürücü asistan sistemleri
Çarpışma tehlikesinde ikaz sesi altındaAçık veya Kapalı seçenekleriyle uyarı sesi ayrıolarak devreye alınabilir/devreden çıkarılabilir.
Ayar uyarı mesafesi
Uyarı mesafesi, görsel ve işitsel uyarıların dev-reye girdiği mesafeyi düzenler. MY CAR menüsiteminde Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Çarpışma ikazı İkaz
mesafesi altından Uzun, Normal veya Kısa
seçeneklerinden birini seçiniz.
Uyarı mesafesi sistemin hassasiyetini belirler.Uzun uyarı mesafesi daha erken bir uyarısağlar. Öncelikle Uzun ile deneyiniz, bu ayarbazı durumlarda rahatsız edecek şekilde çokfazla uyarı verilmesine sebep olursa uyarımesafesini Normal seçeneğine getiriniz.
Kısa uyarı mesafesini sadece dinamik sürüşgibi istisna durumlarda kullanınız.
DİKKAT
Adaptif cruise control kullanılırken, çar-pışma uyarı sistemi devre dışı olsa bile uyarılambası ve uyarı sesi cruise control tarafın-dan kullanılacaktır.
Çarpışma uyarı sistemi, çarpışma riskiolduğunda sürücüyü uyarır ama fonksiyonsürücünün reaksiyon zamanını kısaltamaz.
Çalışma uyarı sisteminin etkili olması içindaima Mesafe Alarmı ayar zamanı aralığı 4-5 ile sürünüz. bkz sayfa 176.
DİKKAT
Uyarı mesafesi Uzun olarak ayarlansa bile,örneğin büyük hız farklılıkları veya aracınsert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibibelirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alı-nabilir.
Ayarların kontrol edilmesi
Gerekli ayarlar orta konsol ekranından kontroledilebilir. MY CAR menü sitemi ile Ayarlar
Araç ayarları Sürücü asistan sistemleri
Çarpışma ikazı, bkz sayfa 136 altında ara-yınız.
Sınırlamalar
Çarpışma uyarı sistemi yaklaşık 4 km/s de dahilolmak üzere bu hızdan itibaren devreye girer.
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar olduğunda,güneş gözlüğü takıldığında, sürücü doğrudanöne bakmıyorsa görsel uyarı sinyalinin farke-dilmesi zor olabilir. Bu yüzden uyarı sesi daimadevreye alınmalıdır.
Kaygan yol zeminlerinde fren mesafesi uzar vebu da bir çarpışmayı önleme kapasitesini azal-tır. ABS ve DSTC sistemlerinde bu tür durumlardenge korunarak mümkün olan en iyi fren gücüsağlar.
DİKKAT
Görsel uyarı sinyali, örneğin yüksek güneşışığı nedeniyle yolcu bölümü sıcaklığınınyüksek olması durumunda geçici olarakdevreden çıkabilir. Bu gerçekleşirse, menüsisteminde devre dışı olmasına rağmen sesliuyarı etkinleştirilir.
• Öndeki araçla mesafe çok küçükseveya direksiyon ve pedal hareketleri çokbüyükse, örneğin çok aktif bir sürüş stili,uyarılar oluşmayabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
186 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
UYARI
Trafik durumu veya harici etkiler radar veyakamera sensörünün öndeki bir aracı veyayayayı doğru olarak algılamasınıönlediğinde, uyarılar ve fren müdahalelerigeç verilebilir.
Sensör sisteminin yayaları algılama menzilisınırlıdır ve sistem etkin uyarıları ve frenmüdahalelerini 50 km/saat hıza kadarsağlar. Duran veya yavaş hareket edenaraçlar için uyarılar ve fren müdahaleleri70 km/saat hızlara kadar etkindir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar içinuyarı verilmesi karanlık veya kötü görüşkoşullarından dolayı devre dışı olabilir.
Çarpışma uyarı sistemi adaptif cruise controlsistemiyle aynı radar sensörlerini kullanır.Radar sensörü ve sınırlamaları hakkında dahafazla bilgi için, bkz sayfa 172.
Uyarıların çok sık veya rahatsız edici olduğudüşünülürse uyarı mesafesi azaltılabilir. Bu,uyarıların sayısını azaltacak şekilde sistemindaha geç bir kademede uyarı yapmasına sebepolur.
Araç geri vitesteyken Otomatik Frenlemeli Çar-pışma Uyarısı devreye sokulamaz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı, 4 km/saltındaki düşük hızlarda devreye alınmaz,bunun sebebi örneğin park etme gibi araç ön
bölümünün çok yavaş yaklaştığı durumlarlakarışmasının önlenmesidir.
Sürücünün kumanda kabiliyeti daima öncelik-lidir. Bunun sebebi Otomatik Frenlemeli Çar-pışma Uyarısı fonksiyonunun bir çarpışmanınkaçınılmaz olması durumunda sürücünün açıkdireksiyon kabiliyeti, fren ve güvenli hızlanmadurumlarıyla karışmasının önlenmesidir.
Otomatik fren fonksiyonu sabit bir nesne ileçarpışmayı önledikten sonra araç maksimum1,5 saniyeliğine hareketsiz kalır. Hareket edenöndeki araç için araca fren uygulanırsa, hızöndeki araç ile korunan hıza düşürülür.
Düz şanzımanlı bir araçta Otomatik Frenlemearacı durdurduğunda, sürücü önceden debriyajpedalına basamazsa motor durur.
Kamera sensörü sınırlamaları
Aracın kamera sensörü üç fonksiyon tarafındankullanılır - Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı, Driver Alert Control, bkz sayfa 190 ve LaneDeparture Warning, bkz sayfa 193.
DİKKAT
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön camyüzeyini buz, kar, buğu ve kirden uzak tutu-nuz.
Kamera sensörünün ön tarafındaki ön camyüzeyine herhangi birşey takmayınız, bu,kamerya bağlı bir veya daha fazla sisteminfonksiyonunu azaltır veya engeller.
Kamera sensörleri de insan gözleri gibi sınırlarasahiptirler, örn. yoğun sis, yoğun kar veyayağmur yağışı ve karanlıkta daha kötü "görür-ler". Böyle şartlar altında kameraya bağlı sis-temlerin fonksiyonları önemli oranda azalabilirveya geçici olarak devre dışı kalabilir.
Taşıt yolunu taramak ve yayaları ve diğer araç-ları tespit etmek için kullanıldığında öndengelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüze-yindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veyabelirsiz yol işaretleri de kamera sensörü işleviniciddi olarak azaltır.
Kamerayı korumak için çok yüksek sıcaklık-larda motor çalıştırıldıktan yaklaşık 15 dakikasonra kamera geçici olarak kapatılır.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 187
Yayaların tespiti
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya ola-rak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, yaya-ları tespit eden sistem fonksiyonunun vücutşekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğuncakesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa,kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücutbölümlerinin normal bir insan hareket modeliylebirlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Vücudun büyük kısmı kamera tarafından görül-müyorsa sistem yayayı tespit edemez.
• Bir yayanın tespit edilebilmesi için tam boy-dan gözükmeli ve en az 80 cm boyundaolmalıdır.
• Sistem büyük eşyalar taşıyan yayaları tes-pit edemez.
• Kamera sensörünün gün doğumu ve günbatımında insan gözüne benzer şekildeyayaları görme becerisi sınırlıdır.
• Kamera sensörünün yayaları tespit etmebecerisi sokak lambaları yanıyorken bilekaranlıkta ve tünellerde devre dışı bırakılır.
UYARI
Otomatik Fren ve Yaya Saptama ile Çar-pışma Uyarısı bir yardım aracıdır.
Her durumda tüm yayaları algılayamayabilir,örneğin belirsiz yayaları, vücut hatlarını sak-layan giysiler giymiş kişileri ya da 80 cm'denkısa yayaları görmeyebilir.
• Arabanın güvenli olarak ve hıza uygunbir güvenli mesafede sürülmesindendaima sürücü sorumludur.
Arıza izleme ve eylem
Ekranda Ön cam Sensörler engel. mesajıgörüntülenirse bu, kamera sensörünün engel-lendiğini ve aracın önündeki yayaları, araçlarveya yol işaretlerini algılayamadığını gösterir.
Bu; Otomatik Frenlemeli çarpışma Uyarısı,Lane Departure Warning ve Driver Alert Controlfonksiyonlarının tam performansla çalışmadığıanlamına gelir.
Aşağıdaki tablo, uygun bir eylemle birlikte gös-terilen bir mesajın olası sebeplerini vermekte-dir.
Sebep Eylem
Kamera sensörününön tarafındaki öncam yüzeyi kirlidir yada buz veya kar ilekaplanır.
Kamera sensörününön tarafındaki öncam yüzeyini kir, buzve kardan temizleyi-niz.
Koyu sis, yağmurveya kar kameranınyeterince iyi çalış-mamasına sebepolabilir.
Eylem yok. Yağmurveya kar yağışı esna-sında kameranınçalışmadığı zaman-larda.
Kameranın ön tara-fındaki ön camyüzeyi temizlenmiş-ken mesaj halengörüntülenmektedir.
Bekleyiniz. Kamera-nın görüş mesafesiniölçmesi birkaçdakika alabilir.
Ön camın iç tarafı ilekamera arasında kiroluşmuştur.
Ön camda bulunankamera kapağınıntemizlenmesi için birservise başvurunuz -yetkili bir Volvo ser-visi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
188 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
Çarp.
Uyar.
Kapalı
Çarpışma uyarısı sistemi devre dışıdır.
Motor çalıştırıldığında gösterilir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Çarpışma
uyarısı
Mevcut
değil
Çarpışma uyarı sistemi devreye sokulamaz.
Sürücü fonksiyonu devreye sokmaya çalıştığında görüntülenir.
Mesaj, yaklaşık 5 saniye sonra veya READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra silinir.
Otomatik
fren dev-
reye
sokuldu
Otomatik Frenleme devreye sokulmuştur.
READ düğmesine bir kez basıldıktan sonra mesaj silinir.
Ön cam
Sensörler
engel.
Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı ve Yaya Koruma*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 189
Simge Mesaj Teknik özellikler
Radar
engelledi
El kitabına
bkz.
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı geçici olarak devre dışıdır.
Radar sensörü engellenmiş ve diğer araçları tespit edememektedir. Örneğin yoğun yağış altında sulu çamur radar sen-sörü önünde toplandığında.
Radar sensörünün sınırlamaları hakkında bilgi edininiz, bkz sayfa 172.
Çarpışma
uyarısı
Servis
gerekli
Otomatik Frenlemeli Çarpışma Uyarısı tamamen veya kısmen devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
04
190 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Driver Alert System hakkında genelbilgiler
Driver Alert System, sürüş kabiliyeti kötüleşenveya dikkatsizlik sonucu ilerledikleri şerittençıkan sürücülere yardımcı olmaya yöneliktir.
Driver Alert System, aynı anda veya ayrı olarakdevreye sokulabilen iki farklı fonksiyondan olu-şur:
• Driver Alert Control (DAC)
• Lane Departure Warning (LDW), bkzsayfa 193.
Devreye sokulan bir fonksiyon beklememodundadır ve hız 65 km/s'yi aşana kadar oto-matik olarak devreye sokulmaz.
Hız 60 km/saat altına indiğinde fonksiyon yeni-den devre dışı bırakılır.
Her iki fonksiyon da iki tarafında boyanmış olanyan işaretlere sahip şeride bağlı olan bir kamerakullanır.
UYARI
Driver Alert System tüm durumlarda çalış-maz, sadece ilave yardımcı olarak düşünül-müştür.
Aracın emniyetli bir şekilde sürülmesinde enbüyük sorumluluk daima sürücüye aittir.
Driver Alert Control - DAC hakkındagenel bilgiler
Fonksiyon, sürüş esnasında daha az süreklitepki verdiğinde veya örn. dikkati dağılmayabaşladığında ya da uyumaya başladığındasürücünün dikkatini çekmeye yöneliktir.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış olanyan işaretleri tespit eder ve yolun bölümlerinisürücünün direksiyon simidi hareketleriyle kar-şılaştırır. Araç anayolu düzgün bir şekilde takipetmiyorsa sürücü uyarılır.
DİKKAT
Kamera sensörü belli sınırlamalara sahiptir,bkz sayfa 186.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüşkabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yol-lara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğineyönelik değildir.
Bazı durumlarda sürücünün yorgunluğunarağmen sürüş kabiliyeti bozulmaz. Böyledurumlarda sürücüye uyarı verilmez. Bu yüz-den DAC fonksiyonunun uyarı verip vermeme-sine bakmaksızın sürücü yorgunluğuna dair birbelirti olmasa da durup mola vermek önemlidir.
DİKKAT
Fonksiyon, bir sürüş sınırını genişletme içinkullanılmamalıdır. Daima düzenli aralıklarlafren yapmaya çalışın ve tamamen dinlenmişolduğunuzdan emin olunuz.
Sınırlama
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa dasistem uyarı verebilir, örneğin:
• sürücü LDW fonksiyonunu denerse.
• güçlü yan rüzgarlar olduğunda.
• sıcak yol yüzeylerinde.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 191
Çalıştırma
Bazı ayarlar, orta konsol ekranı ve onun menüsisteminden yapılır. Menü sisteminin nasıl kul-lanılacağına dair daha fazla bilgi için, bkzsayfa 136.
Sol kumanda kolu üzerindeki ayar düğmesi ileyol bilgisayarı ekranından Driver Alert öğesininmevcut durumu kontrol edilebilir.
Ayar düğmesi. Ekranda Driver
Alert gösterilene kadar döndürün. İkincisırada Driver Alert Bekleme <65 km/
s, Driver Alert
Kullanılamaz veya seviye işaretigörüntülenebilir.
READ hafızadaki bir uyarıyı onaylar veyasiler.
Aç/Kapat
Driver Alert öğesini bekleme moduna ayarla-mak için:
• Orta konsol görüntü ekranı üzerine MY
CAR menü sistemiyle arama yapın ve Araç
ayarları Sürücü asistan sistemleri
Driver Alert öğesine gelin, kutuyu işaret-leyin.
• Kutuda işaret yok: Fonksiyon devre dışı.
Fonksiyon
Driver Alert, 65 km/s hızı geçildiğindedevreye girer ve hız 60 km/s üzerindekaldığı sürece devrede kalmayadevam eder.
Ekranda 1-5 çubuklu bir seviye işareti gösterilir,burada çubuk sayısının az olması tutarsız birsürüş tarzına işaret eder. Çoğu çubuk dengelisürüşü gösterir.
Araç dengesiz bir şekilde sürülüyorsa sürücüDriver Alert Mola zamanı mesajının yanı sırabir sesli sinyalle uyarılır. Sürüş kabiliyeti iyileş-mezse bir süre sonra alarm yinelenir.
UYARI
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumununfarkında olmadığı için bir alarm çok ciddiyealınmalıdır.
Bir alarm olayı veya yorgunluk hissi duru-munda, en kısa sürede güvenli bir şekildearacı durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devametmenin alkollü bir şekilde araç kullanmaklaeş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göster-mektedir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System – DAC*
04
192 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
Driver Alert Kapalı Fonksiyon devre dışı bırakılır.
Driver Alert Bekleme <65
km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Driver Alert Kullanılamaz Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamerasensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert Fonksiyon sürücünün sürüş tarzını analiz eder.
Çubuk aralığı 1-5 arasında değişir, çubuk sayısının düşük olması sürüş kabiliyetinin düştüğünü gös-terir. Yüksek sayıda çubuk düzenli bir sürüşe işaret eder.
Driver Alert Mola zamanı Araç, düzgün bir şekilde sürülmemektedir - sürücü sesli uyarı sinyali ve metin ile uyarılır.
Ön cam Sensörler engel. Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert Sys Servis
gerekli
Sistem devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 193
Lane Departure Warning hakkındagenel bilgiler - LDW
Fonksiyon, tek araç kazası riskini azaltmayayöneliktir – bazı durumlarda aracın anayoldançıkarak bir hendeğe veya ters yöndeki trafiğiniçine girmesi tehlikesinin olduğu kazalar.
LDW, anayol üzerinde boyanmış olan yan işa-retleri tespit eden bir kameradan oluşur. Araçbir yan işareti geçerse sesli sinyalle sürücü uya-rılır.
Çalışma ve fonksiyon
Fonksiyon, orta konsoldaki bir anahtarla dev-reye sokulur veya devreden çıkarılır. Fonksiyondevredeyken düğmedeki gösterge lambasıyanar.
Hız 65 km/saatin altında olduğu için fonksiyonbekleme modunda olduğundan yol bilgisayarıekranı Lane Depart Warn Bekleme <65 km/
s gösterir.
Kamera yolun kenarındaki işaretleri taradıktanve hız 65 km/saat üzerine çıktıktan sonra LDWfonksiyonu otomatik olarak bekleme modun-dan devreye girer. Ardından yol bilgisayarıekranında Lane Depart Warn Kullanılabilir
görüntülenir.
Kamera, karayolundaki yan işaretleri artık tes-pit edemiyorsa ekranda Lane Depart Warn
Kullanılamaz ibaresi gösterilir.
Hız 60 km/s değerinin altına düşerse bu fonk-siyon bekleme moduna geçer ve ekranda Lane
Depart Warn Bekleme <65 km/s ibaresi gös-terilir.
Araç herhangi bir sebep olmaksızın sol veyasağ taraftaki yan işareti geçerse sürücü seslisinyalle uyarılır.
Aşağıdaki şartlarda uyarı verilmez:
• Yön göstergeleri devredeyken
• Sürücünün ayağı fren pedalı üzerindedir1
• Gaz pedalına hızla basılması durumunda1
• Hızlı direksiyon simidi hareketleri yapılmasıdurumunda1
• Arabanın yuvarlanabileceği şekilde anidönüş yapılması durumunda.
Ayrıca kamera sensörü belli sınırlamalarasahiptir. Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 186.
DİKKAT
Tekerleklerin bir çizginin üzerinden her geçi-şinde sürücü sadece bir kez uyarılır. Bu yüz-den aracın tekerleklerinin arasında bir çizgibulunduğunda sesli alarm verilmez.
1 Yükseltilmiş hassasiyet seçildiğinde bir uyarı verilmeye devam eder, bkz sayfa 195.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
04
194 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ekrandaki semboler ve mesajlar
Simge Mesaj Teknik özellikler
Lane departure warning
açık/Lane departure war-
ning kapalı
Fonksiyon devrededir/devre dışıdır.
Devreye alma/devreden çıkarma esnasında görüntülenir.
Metin 5 saniye sonra yok olur.
Lane Depart Warn Bek-
leme <65 km/s
Fonksiyon, hız 65 km/saatin altında olduğu için bekleme moduna ayarlanır.
Lane Depart Warn Kullanı-
lamaz
Karayolunda görünür yan işaretler yoktur veya kamera sensörü geçici olarak devreden çıkmış. Kamerasensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Lane Depart Warn Kullanı-
labilir
Fonksiyon anayolun yan işaretlerini tespit eder.
Ön cam Sensörler engel. Kamera sensörü geçici olarak devre dışıdır.
Örn. ön camda kar, buz veya kir olması durumunda görüntülenir.
• Kamera sensörünün ön tarafındaki ön cam yüzeyini temizleyiniz.
Kamera sensörünün sınırlamaları hakkında bilgileri okuyun, bkz sayfa 186.
Driver Alert Sys Servis
gerekli
Sistem devre dışıdır.
• Mesaj kalmaya devam ediyorsa bir servise başvurunuz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Driver Alert System - LDW*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 195
Kişisel tercihler
Ayarlar MY CAR menü sistemi vasıtasıyla ortakonsol gösterge ekranından yapılır. Burada,arayın ve Ayarlar Araç ayarları Sürücü
asistan sistemleri Lane Departure
Warning seçeneklerini bulun. Menü sistemininnasıl kullanılacağına dair daha fazla bilgi için,bkz sayfa 136.
Bu seçenekler arasında seçip yapın:
• Başlarken açık - Motor her çalıştı-rıldığında bu seçenek, fonksiyonu beklememoduna ayarlar. Aksi takdirde motor kapa-tıldığı zamanki değer elde edilir.
• Yükseltilmiş hassasiyet – Bu seçenekhassasiyeti arttırır, alarm daha erken tetik-lenir ve daha az sınırlama geçerlidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
04
196 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Park yardımı, park etme sırasında bir yardımcıolarak kullanılır. Orta konsol görüntü ekranın-daki sembollerle birlikte sesli sinyal, tespit edi-len engelle olan mesafeyi belirtir.
Park yardımı ses seviyesi, devam eden akustiksinyal esnasında, merkez konsoldaki VOL
düğmesini veya arabanın menü sisteminde MY
CAR - bkz sayfa 136 kullanarak ayarlanabilir.
Park yardımı iki model halinde mevcuttur:
• Sadece arka
• Ön ve arka beraber.
UYARI
• Park yardımcısının kullanılması, parkeden sürücünün kendi sorum-luluğundan vazgeçmesi anlamına gel-mez.
• Sensörlerin kör noktalarına gelen engel-ler görünmeyebilir.
• Arabaya yakın olan insanlara veya hay-vanlara dikkat edin.
Fonksiyon
Motor çalıştırıldığında sistem otomatik olaraketkinleştirilir - şalterin Açık/Kapalı lambasıyanar. Park yardımı bu düğmeyle devre dışıbırakılırsa lamba söner.
Görüntü ekranı görüntüsü - sol ön ve sağ arkatarafta bir engel gösteriyor.
Orta konsol görüntü ekranı araç ile tespit edilenengel arasındaki ilişkinin genel durumu göste-rir.
İşaretli sektörler dört sinyalden hangisinin birengel tespit ettiğini gösterir. Seçili sektörkutusu araç sembolüne yaklaştıkça, araçlaengel arasındaki mesafe kısalır.
Sinyalin frekansı, araç önündeki veya arkasın-daki bir cisme yaklaştıkça artar. Audio siste-mindeki sesler otomatik olarak kısılır.
Mesafe 30 cm'den kısayken sesli ikaz kesintisizbir hal alır ve aktif sensörün araca en yakın böl-gesinin içi doldurulur. Tespit edilen engel ara-cın arkasında ve önünde sabit ses mesafesiiçindeyse ses sırasıyla hoparlörlerden verilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 197
ÖNEMLİ
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veyaalçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kala-bilirler ve geçici olarak sensörler tarafındantespit edilmezler - ardından atınımlı ton bek-lenen sabit ton yerine beklenmedik şekildedurabilir.
• Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun,aracı özellikle yavaşça manevra yaptı-rın/yeniden konumlandırın veya geçerlipark manevrasını durdurun - Sensörlerdüzgün çalışmadığından araçlara veyadiğer nesnelere zarar verme riski yüksekolabilir.
Arka park yardımı
Aracın arka tarafında kapsanan mesafe yakla-şık 1,5 m'dir. Engeller için sesli sinyal arkahoparlörlerden birinden gelir.
Arka park yardımı geri vitese geçildiğinde dev-reye girer.
Çekme çubuğuna vb. bağlanmış bir römorkveya bisiklet taşıyıcısı ile geri geri gidilirken sis-tem devre dışı bırakılmalıdır; aksi takdirde sen-sörler devreye girebilir.
DİKKAT
Volvo'nun orijinal Volvo römork kablobağlantısı kullanılırsa römork çekerken arkapark yardımı otomatik olarak devredençıkartılır.
Ön park yardımı
Aracın ön tarafında kapsanan mesafe yaklaşık0,8 m'dir. Engeller için sesli sinyal ön hoparlör-lerden birinden gelir.
Ön park yardımı 15 km/s hıza kadar devrededir.Düğmedeki lamba sistemin devrede olduğunubelirtmek için yakılır. Hız 10 km/s'in altınadüşünce sistem yeniden devreye girer.
DİKKAT
El freni çekildiğinde veya otomatik vitesli birarabada P modu etkin ise, ön park yardım-cısı devre dışı bırakılır.
ÖNEMLİ
İlave lambaları takarken: Bunların sensörle-rin önünü kapatmaması gerektiğini unutma-yınız – bu durumda ilave lambalar engel ola-rak algılanabilir.
Arıza göstergesi
Bilgi lambası sürekli olarak yanarsave bilgi ekranında Park yard. sist.
Servis gerekli mesajı belirirse, park yardımıdevre dışıdır.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park Yardımcısı*
04
198 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÖNEMLİ
Bazı durumlarda park yardımcı sistemi, sis-temin çalıştığı ultrasonik frekanslarla aynıfrekansları yayan dış ses kaynakları nede-niyle hatalı uyarı sinyalleri verebilir.
Bu kaynaklara örnek olarak, korna, asfaltüzerindeki ıslak lastikler, havalı frenler vemotosikletler, vb.den gelen egzoz gürültü-leri gösterilebilir.
Sensörlerin temizlenmesi
Sensör konumu, ön.
Sensör konumu, arka.
İyi çalışabilmeleri için sensörlerin düzenli ara-lıklarda temizlenmeleri gerekir. Temizlemek içinsu ve otomobil şampuanı kullanınız.
DİKKAT
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar hatalıuyarı sinyalleri verilmesine yol açabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 199
Genel
Park kamerası, bir yardım sistemi olup gerivitese geçildiğinde devreye sokulur (ayarlarmenüsünde değiştirilebilir, bkz sayfa 136).
Kamera görüntüsü orta konsol ekranında gös-terilir.
UYARI
• Park kamerası yardımcı olmak üzereçalışır. Geri vitese geçildiğinde sürücü-nün sorumluluğunu azaltmaz.
• Kameranın engelleri tespit edeme-yeceği kör noktaları bulunmaktadır.
• Aracın yakınındaki insanlara ve hayvan-lara dikkat edin.
CAM düğmesinin yeri.
Kamera aracın arkasında olanlar ve varsa yantarafta olanları gösterir.
Kamera, aracın arkasındaki geniş bir alanı vetampon ile çekme çubuğunun bir kısmını gös-terir.
Ekrandaki nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözü-kebilir, bu normaldir.
DİKKAT
Gösterge ekranında görüntülenen nesneleraraca ekranda göründüklerinden daha yakınolabilirler.
Başka bir görüntü aktifse park kamerası sis-temi otomatik olarak kontrolü ele alır ve kameragörüntüsü ekranda gösterilir.
Geri vitese geçildiğinde iki kırılmamış çizgi gra-fik olarak gösterilerek direksiyonun mevcutdurumunda arka tekerleklerin nereye döneceğibelirtilir, böylece sıkışık alanlarda park, sıkışıkalanlarda geri gitme ve römork çekerken kolay-lık sağlar. Aracın yaklaşık dış boyutları da ikikesikli çizgiyle gösterilir, park yardımcısı çizgi-leri ayarlar menüsünden devre dışı bırakılabilir.
Araç park yardımcısı sensörleriyle de donatıl-mışsa bunların bilgisi tespit edilen engellereolan mesafeyi göstermek için renkli alanlar şek-linde grafik olarak gösterilir, bkz sayfa 196.
Geri vites devreden çıktıktan sonra veya aracınhızı 10 km/s değerini geçene kadar kamera,yakl. 5 saniye boyunca devrede kalır.
Kamera konumu açma kolunun yanında.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarınabağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bunedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çokhafif değişiklik gösterebilir. Zayıf ışık koşulla-rında görüntü kalitesinde hafif bozulma mey-dana gelebilir.
DİKKAT
Mümkün olabilecek en iyi işlevi sağlamakiçin kamera lenslerini kir, kar ve buzdan arın-dırınız. Bu özellikle yetersiz ışık koşullarındaönemlidir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
04
200 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kılavuz çizgileri
Park yardımcı çizgilerinin sürücüye nasıl gösterile-bileceğine dair örnekler.
Ekrandaki çizgiler, aracın arkasında zeminseviyesindeymiş gibi yansıtılır ve dönüş sıra-sında bile sürücüye aracın gideceği yolu gös-teren direksiyon simidi hareketi ile doğrudanilintilidir.
DİKKAT
• Aracın elektrik sistemine bağlı olmayanbir römork ile geriye doğru giderkenekrandaki çizgiler arabanın" gittiği yönügösterir, römorkun değil.
• Römork aracın elektrik sisteminebağlanırsa ekranda hiç bir çizgi göste-rilmez.
• Volvo'nun orijinal Volvo römork kablosukullanılırsa, römork çekerken parkkamerası otomatik olarak devredençıkartılır.
ÖNEMLİ
Ekranda sadece aracın arkasındaki alanıngösterildiğini unutmayın - geri manevrayaparken aracın yanlarındaki ve önündekialana dikkat edin.
Kesik çizgiler
Sistem çizgileri.
Kesikli çizgiler, araçtan geriye doğru 30 cmkadar uzak bölge
Kesikli çizgiler, serbest geri gitme bölgesi
"Tekerlek izleri"
Kesintisiz çizgi (1) tampondan yaklaşık 30 cmuzaklıkta olan bölgeyi çevreler.
Kesikli çizgi (2) tampon arkasındanyaklaşık 1,5 m uzaklıkta olan bir bölgeyi çevre-ler. Kapı aynaları ve köşeleri gibi aracın en dışparçaları ile dönüş için de bir sınırdır.
Yan çizgiler arasındaki "tekerlek izleri" (3)genişliği tekerleklerin nerede döneceğini gös-terir ve genişlik yol üzerinde bir engel yoksayaklaşık 3,2 m olacak kadar uzatılabilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Park etmeye yardımcı kamera*
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 201
Geri vites sensörlü arabalar*
Renkli bölgeler (x 4, sensör başına bir) mesafeyigösterir.
Araç aynı zamanda park yardımcısı sensörleri(bkz sayfa 196) ile donatılmışsa arka mesafegöstergesi daha net değerler sağlar ve renklialanlar 4 sensörden hangilerinin bir engel sap-tadığını gösterir.
Engele olan mesafe azaldıkça alanların rengideğişir - sarıdan turuncuya ve kırmızıya doğru.
Renk / boya Uzaklık (metre)
Sarı 1,5–
Turuncu 0,3–1,5
Kırmızı 0–0,3
Ayarlar
Kamera görüntüsü gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın. Ayarları gerektiği şekildeyapın.
Çeşitli
• Varsayılan ayar olarak kamera geri vitesegeçildiğinde devreye sokulur.
• CAM bir kez basılarak geri vitese geçilme-den kamera etkinleştirilebilir.
• TUNE düğmesini döndürerek veya CAM
düğmesine basarak normal ve büyütülmüşgörüntü arasında geçiş yapın.
• Araçta daha fazla kamera* varsa TUNE
döndürülmek suretiyle kullanılan kameradeğiştirilir.
Sınırlamalar
DİKKAT
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcıveya diğer donanımlar kameranın görüş açı-sını engelleyebilir.
Görüntünün göreceli olarak çok küçük bir kısmıengelleniyor gibi gözükse de oldukça büyük biralanın engellenme olasılığına dikkat edin. Bunedenle engellere araca çok yaklaşana kadartespit edilemeyebilirler.
Unutmayın
• Kamera merceğini toz, buz ve kardan temiztutun.
• Kamera merceğini ılık su ve araç şampua-nıyla düzenli olarak temizleyin - merceğiçizmemeye dikkat edin.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
04
202 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
BLIS hakkında Genel bilgiler
G02
1426
BLIS kamerası1
Gösterge lambası
BLIS simgesi
BLIS, belirli koşullar altında sürücünün araçlaaynı yönde seyreden ve aracın "kör nokta"denen konumunda bulunan araçları fark etme-sine yardımcı olabilen kamera teknolojisinedayalı bir bilgi sistemidir.
UYARI
Sistem emniyetli sürüş stilinin ve dikiz ayna-larının tamamlayıcısı olup yerine geçmez.Sürücünün dikkat ve sorumluluğunun kesin-likle yerine geçemez. Güvenli bir şekildeşerit değiştirme sorumluluğu her zamansürücüye aittir.
Sistem özellikle çok şeritli otobanlarda yoğuntrafik koşullarında en etkili olacak şekilde tasar-lanmıştır.
Bir kamera (1) kör nokta bölgesinin içerisindebir araç tespit ettiğinde gösterge lambası (2)sürekli yanar.
DİKKAT
Lamba, otomobilin sistemin araç tespitettiği tarafında yanar. Otomobilin her ikiyanından da aynı anda araç geçiyorsa her ikilamba da yanar.
BLIS, sistemde bir arıza ortaya çıktığında sürü-cüye bir mesaj iletir. Eğer mesela sisteminkameraları engellenirse BLIS gösterge lambasıyanıp söner ve bilgi ekranında bir mesaj belirir.Bu gibi durumlarda lensleri kontrol edin vetemizleyin.
Gerekiyorsa sistem geçici olarak kapatılabilir,bkz. "Etkinleştirme/devre dışı bırakma"bölümü.
Kör noktalar
A = yakl. 9,5 m ve B = yakl. 3,0 m.
1 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 203
Etkinleştir/devre dışı bırak
Etkinleştirme/devre dışı bırakma düğmesi.
BLIS, motor çalıştırıldığında etkinleştirilir. Kapıpanellerindeki gösterge lambaları BLIS etkin-ken üç kez yanıp söner.
Motor çalıştırıldıktan sonra BLIS düğmesine birkez basılarak sistem devreye sokulabilir/dev-reden çıkartılabilir.
Seçilen donanımın bazı kombinasyonları ortakonsolda bir düğme için boş alan bırakmaz - bugibi durumlarda fonksiyon Ayarlar Araç
ayarları BLIS altında MY CAR araç menüsitemi tarafından yürütülür. (Menü sistemininbir açıklaması için - bkz sayfa 136).
BLIS devreden çıkarıldığında düğmedeki ışıksöner ve gösterge paneli ekranında bir mesajgösterilir.
BLIS etkinleştirildiğinde düğmedeki ışık yanar,ekranda yeni bir metin mesajı gösterilir ve kapıpanellerindeki gösterge lambaları 3 kez yanıpsöner. Metin mesajını silmek için READ
düğmesine basın (Mesajların tanımı için - bkzsayfa 134).
BLIS ne zaman çalışır
Sistem, araç hızının 10 km/saat'in üzerindeolduğu durumlarda çalışır.
Sollama
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecekşekilde tasarlanmıştır:
• başka bir aracı 10 km/saat'e kadar dahafazla bir hızla sollarsanız
• başka bir araç sizin aracınızı 70km/saat'ekadar fazla bir hızla sollarsa.
UYARI
BLIS keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geri vitesteyken çalışmaz.
Araca takılmış geniş bir römork yan şeritler-deki diğer araçları gizleyebilir. İzlenen alan-daki aracın BLIS tarafından tespit edilmesiniengelleyebilir.
Gün ışığı ve karanlık
Gün ışığında sistem etraftaki araçların şeklinetepki gösterir. Sistem otomobil, kamyon, oto-büs ve motosiklet gibi motorlu araçları tespitedecek şekilde tasarlanmıştır.
Karanlıkta sistem etraftaki araçların farlarınatepki gösterir. Etraftaki araçların farları yakıl-mazsa sistem araçları tespit edemez. Bu, sis-temin mesela bir aracın veya kamyonun arka-sında farları yakılmadan çekilen bir römorkatepki göstermeyeceği anlamına gelir.
UYARI
Sistem bisiklet veya motorlu bisiklet kullanı-cılarına karşı duyarsızdır.
İnsan gözünün olduğu gibi BLIS kamerala-rının da bazı sınırları vardır, yani yoğun karyağışı, karşıdan gelen güçlü ışık veya yoğunsis altında "göremezler".
Temizleme
En etkili şekilde çalışabilmesi için BLIS kame-rası merceklerinin temiz olması gerekir. Mer-cekler yumuşak bir bez veya nemli süngerletemizlenebilir. Mercekleri çizilmemelerine dik-kat ederek temizleyiniz.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
04
204 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
ÖNEMLİ
Camlar buz ve karı eritmek için elektrikle ısı-tılır. Gerekiyorsa camlardaki karı fırçaylatemizleyiniz.
Ekrandaki mesajlar
Mesaj Teknik özellikler
Kör nokta bilgi sis-
temi açık
BLIS sistemi etkin.
Kör nokta sist.
Servis gerekli
Kör nokta sistemidevre dışı - bir atöl-yeyle temas kuru-nuz.
Kör nokta sist.
Kam. engel.
BLIS kamerası kir,kar veya buzla kap-lanmış - camınıtemizleyiniz.
Mesaj Teknik özellikler
Kör nokta sist.
Azaltılmış fonk.
BLIS sistemi kame-rası ve araç elektriksistemi arasındakiveri iletişimindeazaltılmış fonksiyon.
BLIS sistemi kame-rası ve araç elektriksistemi arasındakiveri iletişimi normaledöndüğündekamera kendisinisıfırlar.
Kör nokta bilgi sis-
temi kapalı
BLIS sistemi devredışı.
ÖNEMLİ
BLIS sistem bileşenlerinin onarımı bir ser-viste yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisiolması önerilir.
Sınırlamalar
Bazı durumlarda, BLIS gösterge lambası körnokta bölgesinden de herhangi bir araç olma-masına rağmen yanar.
DİKKAT
BLIS gösterge lambası, kör noktada araçolmamasına rağmen yalıtılmış durumlardayanıp sönüyorsa, sistemde bir hata olduğuanlamına gelmez.
BLIS sisteminde arıza olması halinde, gös-terge ekranı Kör nokta sist. Servisgerekli metnini gösterir.
Aşağıdaki çizimler, kör nokta içerisinde her-hangi bir araç olmadığı halde BLIS göstergelambasının yanabileceği durumlara dair örnek-ler gösterir.
Parlak ıslak yol sathındaki yansımalar.
04 Konfor ve sürüş keyfi
BLIS* – Kör Nokta Bilgi Sistemi
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 205
Aydınlık düz bir yüzeye düşen aracın kendi gölgesi,örneğin ses bariyerleri veya beton yol yüzeyi gibi.
Kamera içerisinde doğru alçak sabit güneş parla-ması.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
04
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 207
Kapı tarafındaki saklama bölmesi
Ön koltuk minderlerinin* ön kenarındakieşya saklama cebi
Bilet klipsi
Torpido gözü
Eşya gözü
Ceket askısı
Eşya gözü, bardaklık
Arka koltuğun kol dayama yerindeki bar-daklık*
Eşya saklama cebi
Ceket askısı
Ceket askısı sadece hafif kıyafetler için tasar-lanmıştır.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. içinuzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleritorpido gözü veya diğer eşya gözlerindetutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veyaçarpışma durumunda arabadaki yolcularınyaralanmalarına sebep olabilirler.
Tünel konsolu
Kol dayamasının altındaki eşya gözü (örn.CD'ler için) ve USB*/AUX girişi.
Sürücü ve yolcu için bardaklık içerir. (Küllükve çakmak belirtilmişse ön koltuğun 12 Vsoketinde bir çakmak, bkz sayfa 208 vebardaklıkta ayrılabilir bir küllük vardır.)
Çakmak ve küllük*
Tünel konsolundaki küllük, tepsiyi düz yukarıkaldırarak çıkartılabilir.
Düğmeye bastırarak çakmağı çalıştırınız. Çak-mak ısındığında düğme dışarı atar. Çakmağıdışarı çekerek çıkartınız, sigaranızı kızgın tellerikullanarak yakabilirsiniz.
Torpido gözü
Örn. Kullanıcı El Kitabı ve haritalar burada tutu-labilir. Ayrıca kapağın iç tarafında kalemler içintutucular bulunur. Torpido gözü anahtar diliylekilitlenebilir, bkz sayfa 46.
İşlemeli paspaslar*
Volvo özel olarak imal edilmiş işlemeli paspas-lar tedarik eder.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedallarınyanına veya altına takılmasını önlemek içinsürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıpyapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerlesabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
04 Konfor ve sürüş keyfi
Yolcu kabini içerisinde konfor
04
208 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Makyaj aynası
G02
1438
Işıklı makyaj aynası.
Lamba, kapak kaldırıldığında otomatik olarakyanar.
12 V soket
Tünel konsolunda 12 V soket, ön koltuk.
Elektrik soketi 12 V için tasarlanmış TV ekran-ları, müzik çalarlar ve cep telefonları gibi çeşitliaksesuarlar için kullanılabilir. Sokete akımsağlanması amacıyla, uzaktan kumanda anah-tarı en az I anahtar konumunda olmalıdır, bkzsayfa 76.
ÖNEMLİ
Her seferinde bir soket kullanılacaksa mak-simum soket 10 A'dır (120W). Her iki soketaynı anda kullanılacaksa, soket başına 7,5 A(90W) uygundur.
UYARI
Soket kullanılmadığında kapağını daimasoket üzerinde bırakınız.
DİKKAT
Yolcu kabininin 12 V elektrik soketlerindenbirine bağlı olan TV ekranları, müzik çalarlarve cep telefonları gibi isteğe bağlı donanımve aksesuarlar, uzaktan kumanda anahtarıçıkartılmışken veya araç kilitliyken dahiklima kontrol sistemi tarafından etkinleştiri-lebilir, örn. önayarlı bir zamanda park ısıtıcısıetkinleştirildiğinde.
Bu nedenle kullanılmıyorken isteğe bağlıdonanım ve aksesuarların fişlerini elektriksoketlerinden çıkartın; aksi takdirde bu türbir durumda akü boşalabilir!
Bagaj bölmesindeki elektrik soketi*
Daha fazla bilgi için bkz sayfa 272.
210 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Infotainment hakkında genel bilgi......................................................... 212Hızlı başlat............................................................................................. 214Genel infotainment fonksiyonları........................................................... 218Radyo.................................................................................................... 221Medya çalar.......................................................................................... 228Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile.................................................. 232
Bluetooth * Medyası ............................................................................ 235TV*......................................................................................................... 238Uzaktan kumanda* ............................................................................... 241
Bluetooth eller serbest*....................................................................... 243Ses tanıma* mobil telefon..................................................................... 251Menü navigasyonu, Infotainment.......................................................... 255
05 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
05
212 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Aracınızdaki infotainment sistemi aşağıdakidört seviyeden birine sahiptir:
Performance
• 5" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayardüğmesiz
• AM/FM radyo
• CD
• AUX girişi
• 6 hoparlör
• 4x20W amfi
High Performance
• 5" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
• AM/FM radyo
• CD
• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )
• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses
• 8 hoparlör
• 4x40W amfi
High Performance Multimedia
• 7" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
• AM/FM radyo
• CD/DVD
• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )
• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses
• 8 hoparlör
• 4x40W amfi
Premium Sound Multimedia
• 7" TV ekranı TFT
• Direksiyon simidi tuş takımı*, ayar düğmeli
• AM/FM radyo
• CD/DVD
• AUX ve USB girişi (örneğin iPod )
• Bluetooth eller serbest/eş zamanlı ses
• 12 hoparlör
• 5x130W amfi
Dolby, Pro Logic
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic lisansıaltında yapılmış olup çift D simgesi DolbyLaboratories'in tescilli markasıdır.
Audyssey MultEQ1
Audyssey MultEQ sistemi, dünya kalitesindeses deneyimini garanti etmek için sesin gelişti-rilmesi ve ayarı sırasında kullanılmaktadır.
Diğer
Infotainment Sistemi devredeyken motor kapa-tılırsa, anahtarın I konumuna veya üst bir konu-muna getirildiği bir sonraki seferde otomatikolarak devreye girer ve motor kapatıldığızamanki kaynaktan (örneğin radyo) çalmayadevam eder (Anahtarsız sistemlerinde* araçla-rın sürücü kapısının kapatılması gerekir).
Infotainment sistemi, On/Off düğmesine basıl-mak suretiyle uzaktan kumanda anahtarı kon-
1 Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Infotainment hakkında genel bilgi
05
213
takta olmaksızın bir seferde 15 dakika süre-since kullanılabilir.
Motor çalıştırılırken infotainment sistemi geçiciolarak kapatılır ve motor çalıştığında devameder.
DİKKAT
Motor kapalı iken Infotainment sistemini kul-lanmaktan kaçının, aksi halde akü üzerindeyüke neden olur.
05 Infotainment
Hızlı başlat
05
214 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel bakışi Infotainment
Harici ses kaynakları için AUX ve USB1
girişleri (örneğin iPod )
Direksiyon simidi tuş takımı*
TV ekranı. TV ekranında iki boyut mevcut-tur, 5" (Performance ve High Performanceiçin geçerlidir) ve 7" (High PerformanceMultimedia ve Premium Sound Multimediaiçin geçerlidir). Kılavuzda 7" TV ekranı gös-terilmektedir.
Orta konsol kontrol paneli
Sistemin çalıştırılması
Kısa basış sistemi başlatır ve uzun basış
kapatır. Sesi kesmek (MUTE) için veyakapatılmışsa sesi açmak için kısaca basın.
Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin(örneğin RADIO, MEDIA vs). TV ekranın-daki seçenekler arasında aşağıya devametmek için (örneğin FM1) basmaya devamediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizdeseçim otomatik olarak kabul edilir. Alterna-tif olarak, TUNE düğmesini döndürmek veOK/MENU ile onaylamak ta mümkündür.
TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo veTV* istasyonları, telefon kayıtları* arasındahızlı geçiş yapmak veya TV ekranındakiseçenekler arasında gezinmek için döndü-rünüz (örneğin FM1, Disk).
Kaynak düğmeleri
Kaynak seçimi için düğmelere sahip kumandapaneli.
RADIO - Örneğin AM, FM1, FM2, DAB1*,DAB2* seçin
MEDIA - Örneğin Disk, USB*, iPod, AUX,Bluetooth*, TV* seçin.
TEL - Bluetooth eller serbest*
MY CAR - Bkz. sayfa 136.
1 USB sadece High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Hızlı başlat
05
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 215
Temel işlevler, Infotainment
Temel işlevler için kumandalara sahip orta konsol.
SOUND - ses ayarları menüsünü açar (bas,tiz vs.). Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 218.
VOL - ses seviyesini arttırmak veya azalt-mak için döndürünüz.
- kısa basış sistemi başlatır ve uzun
basış kapatır. Sesi kesmek (MUTE) içinveya kapatılmışsa sesi açmak için kısacabasın.
Ön ayar düğmeler, numara ve harflerin giril-mesi.
TUNE - disk parçaları/klasörler, radyo veTV* istasyonları, telefon kayıtları* arasındahızlı geçiş yapmak veya TV ekranındakiseçenekler arasında gezinmek için döndü-rünüz.
OK/MENU - menülerde seçimleri kabuleder. Seçilen kaynakta alt menüleri açar(örneğin RADIO veya MEDIA).
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkar,mevcut fonksiyonu yarıda keser, aramalarıreddeder ve girilen karakterleri siler. Uzunbir basış en üst menü seviyesine çıkartır(ana görünüm), bkz sayfa 216.
INFO - bir fonksiyon, şarkı hakkında dahafazla bilgi görmek için düğmeye basın.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 218
FAV - favori bir ayar için kısayol. Bu düğmeAM, FM vs içerisinde en sık kullanılan fonk-siyonu gerçekleştirecek şekilde program-lanabilir. Daha fazla bilgi için, bkzsayfa 218.
TV ekranındaki görünümler
TV ekranındaki görünümler hakkında
genel bilgiler
Sistemde dört farklı tipte görünüm vardır. Üstseviye menü, Ana görünüm, tüm kaynaklar içingeneldir, bkz sayfa 216. Her bir kaynak için üçfarklı temel görünüm türü vardır:
• Normal görünüm - kaynak için normal mod
• Hızlı görünüm - TUNE döndürüldüğünde,örneğin disk parçalarını, radyo istasyonunuvs. değiştirmek için hızlı mod.
• Menü görünümü - menüde gezinmek için
Görünümler kaynağa, araçtaki ekipmana, ayar-lara vs. bağlı olarak farklı görünümlere sahiptir.
Normal görünüm örneği (Radyo).
Menü görünümü örneği (Bluetooth eller serbest).
05 Infotainment
Hızlı başlat
05
216 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Ana görünüm
Ana görünüm örneği (Radyo).
Kaynaklar (örneğin RADYO, MEDYA vs.),tabloya bakınız.
Kaynak menüsü, örneğin (FM1, DISC, vs).
Direksiyon simidi tuş takımında* EXIT'e uzunbasıldığında ana görünüm denen en üst menüseviyesine ulaşılır (yukarıdaki çizime bakınız).Bu fonksiyon, ellerinizi direksiyondan ayırma-dan doğrudan direksiyon simidi tuş takımındakaynağı seçmek veya değiştirmek (örneğinRADIO, MEDIA vs.) için hızlı bir yöntemdir.* Bufonksiyon orta konsoldaki kumanda panelidüğmelerinde de mevcuttur.
• Direksiyon simidi tuş takımındaki* düğmeyidöndürerek kaynağı (1) seçin, düğmeyebastırarak seçimi teyit edin.
• Düğmeyi TV ekranındaki seçeneklerden (2)birine döndürün (örneğin FM1), seçimi teyitetmek için düğmeye basın.
Böylece sonra istenilen kaynağa erişilir(örneğin RADIO/FM1).
EXIT tuşuna uzun süre basılı tutmak geri dönül-mesini sağlar.
NAV - Volvo navigasyon sistemi(RTI)*
RADIO – Radyo
MEDIA – Medya
TEL – Bluetooth ahizesiz*
MY CAR - Araç ayarları
CAM - Park Yardımı Kamerası*
Direksiyon simidi tuş takımı*
Tuş takımı aracın opsiyonları ve donanım sevi-yesine bağlı olarak üç farklı sürüm halinde mev-cuttur.
Ayar düğmesi olmayan tuş takımı
Kısa basışlar diskteki parçalarda gezin-meyi sağlar ve radyo istasyonunda2 birsonraki parçayı tarar. Disk parçalarını ilerive geri sarmak için uzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
2 DAB için geçerli değildir.
05 Infotainment
Hızlı başlat
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 217
Ayar düğmeli tuş takımı
Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarlarıradyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.Disk parçalarını ileri ve geri sarmak içinuzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleribitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.Uzun bir basış en üst menü seviyesineçıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.
Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı veaşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağıdöndürünüz. Bir menüye erişmek için ayardüğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez bası-nız veya menü sistemindeki bir seçimi
onaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerinikabul edin.
MUTE - sesi keser
Ayar düğmeli tuş takımı, ses tanıma için3
Kısa basışlar disk parçalarıyla ön ayarlarıradyo kanalları2 arasında geçiş yaptırır.Disk parçalarını ileri ve geri sarmak içinuzun basışlar kullanılır.
Ses Düzeyi
EXIT – menü sisteminde bir yukarı çıkartır.Mevcut fonksiyonu durdurur, görüşmeleribitirir/reddeder, girilen karakterleri siler.Uzun bir basış en üst menü seviyesineçıkartır (ana görünüm), bkz sayfa 216.
Ayar düğmesi - menü siteminde yukarı veaşağı kaydırma yapmak için yukarı/aşağıdöndürünüz. Bir menüye erişmek için ayardüğmesine (MENU eşdeğeri) bir kez bası-nız veya menü sistemindeki bir seçimionaylayınız (OK) ve telefon görüşmelerinikabul edin.
Ses tanıma ( için -bağlı mobil telefon venavigasyon sistemi*)
2 DAB için geçerli değildir.3 Sadece navigasyonlu araçlarda.
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
05
218 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
FAV - bir kanalı kaydeder
FAV düğmesi, sık kullanılan fonksiyonları FAV
tuşuna basarak basitçe başlatabilmek maksa-dıyla kaydetmek için kullanılır. Her bir fonksiyoniçin bir sık kullanılanı (örneğin Ekolayzer)aşağıdaki şekilde seçebilirsiniz:
RADIO modunda:
• AM
• FM1/FM2
• DAB1*/DAB2*
MEDIA modunda:
• DISC
• USB*
• iPod*
• Bluetooth*
• AUX
• TV*
Aynı zamanda TEL*, MY CAR, CAM* veNAV* için bir favori seçmek ve saklamak tamümkündür. Sık kullanılanlar MY CAR altındada seçilip kaydedilebilir. Menü sistemi MY
CAR hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 136.
FAV düğmesine bir fonksiyon kaydetmek için:
1. Bir infotainment kaynağı seçin (örneğinRADIO, MEDIA vs.).
2. Bir dalga boyu veya kaynak seçiniz (AM,Disk vs.).
3. "Sık kullanılanlar menüsü" gösterilenekadar FAV düğmesine basın ve basılı tutun.
4. Listeden bir seçenek seçmek için TUNE'udöndürün ve kaydetmek için OK/MENU'yebasın.> Kaynak (örneğin RADIO, MEDIA vs.)
aktif olduğunda FAV tuşuna kısacabasarak kaydedilen fonksiyona erişile-bilir.
INFO - ilave bilgileri gösterir
Bazı durumlarda TV ekranında gösterilebilecekolandan daha fazla bilgi mevcut olur. Diğer bil-gileri görebilmek için INFO düğmesine basın.
Genel müzik ayarları
Müzik ayarları (Bas, Tizler vs) menüsüne eriş-mek için SOUND düğmesine basın. SOUND
veya OK/MENU ile seçiminize (örneğin Tizler)gidin.
TUNE düğmesini döndürerek ayarı ayarlayın veOK/MENU ile ayarı kaydedin.
Diğer seçeneklere erişmek için SOUND veyaOK/MENU düğmesine basmaya devam edin:
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
05
��
219
• Surround1 - Açık/Kapalı konumuna ayar-lanabilir. Açık olduğunda sistem en iyi sesüretimi için olan ayarı seçer. Normaldedaha sonra TV ekranında DPLII ve gözükür. Kayıt işlemi Dolby Digital tekno-lojisiyle yapılmışsa yürütme işlemi buayarla gerçekleştirilir. TV ekranında
gösterilir. Kapalı seçildiğinde 3kanallı stereo mevcuttur.
• Bas - Bas seviyesi.
• Tizler - Tiz seviyesi.
• Fader – Ön ve arka hoparlörler arasındakibalans.
• Balans – Sağ ve sol hoparlörler arasındakibalans.
• DPL II merkez seviyesi3 kanal
surround1 - Orta hoparlörün ses seviyesi.
• DPL II-Surround 1, 2 – Surround seviyesi.
Gelişmiş müzik ayarları
Ekolayzer3
Ses seviyesi dört farklı dalga boyu için ayrı ayrıayarlanabilir.
1. Audio ayarlar'ye erişmek için OK/MENU
menüsüne basın ve Ekolayzer'yi seçin.
2. TUNE düğmesini döndürerek dalgaboyunu seçin ve OK/MENU'süyle onayla-yın.
3. TUNE düğmesini döndürerek ses seviye-sini ayarlayın ve OK/MENU'süyle onayla-yın. Diğer dalgaboylarında da aynı şekildedevam edin.
4. Ayar yapma işleminiz bittiğinde TUNE OK
düğmesini döndürün ve OK/MENU veyaEXIT düğmesine basarak onaylayın.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.
Ses kademesi1
Ses dağılımı sürücü koltuğu, ön iki koltuk veyaarka koltuklar için optimize edilebilir. Hem önhem de arka koltuklarda yolcular varsa önerilenseçenek; her iki ön koltuktur. Seçenekler Audio
ayarlar Tını kulisi altında seçilebilir.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.
Müzik sistemi ses seviyesi ve otomatik
ses kontrolü
Müzik sistemi, aracın hızına bağlı olarak sesseviyesini artırmak suretiyle yolcu kabinindekirahatsız edici gürültüleri bastırır. Telafi etmeseviyesi düşük, orta, yüksek veya kapalı olarakayarlanabilir. Audio ayarlar Ses şiddeti
dengelemesi altından seviyeyi seçiniz.
Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.
Harici müzik sistemi kaynağı ses seviyesi
AUX girişine bir harici müzik kaynağı (örneğinMP3 çalar veya iPod ) bağlandığında bağlan-mış olan müzik kaynağının müzik sisteminindahili ses seviyesinden (örneğin radyo) farklı birseviyeye sahip olabilir. Girişin ses seviyesiniayarlamak suretiyle bu durumu düzeltin:
1. MEDIA düğmesine basın ve TUNE
düğmesinei AUX'ye döndürün ve bir kaçsaniye bekleyin veya OK/MENU'ye basın.
1 Sadece Premium Sound Multimedia.2 Sadece Surround devredeyken.3 Performance değil.
05 Infotainment
Genel infotainment fonksiyonları
05
220
2. OK/MENU tuşuna basın ve TUNE'u AUX
giriş ses şiddeti'ye döndürün. OK/
MENU ile onaylayınız.
3. AUX girişinin ses seviyesini ayarlamak içinTUNE düğmesini döndürün.
DİKKAT
Harici ses kaynağının ses seviyesi çok yük-sek ya da çok düşük olursa, ses kalitesibozulabilir. Ses kalitesi medya çalar bilgi-eğlence sistemi AUX modunda iken şarjedildiğinde de bozulur. Bu durumda medyaçalar 12 V soketini kullanarak şarj edilme-melidir.
Optimum ses üretimi
Ses sistemi dijital sinyal işleme yöntemiyleoptimum ses üretimi için önceden ayarlanır.
Bu ayarlama işlemi her araç modeli ve ses sis-temi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yük-selticileri, yolcu bölmesinin akustiğini, dinleyicikonumunu vs. dikkate alır.
Ayrıca ses kontrolünü, radyo sinyal gücünü vearaç hızının konumunu dikkate alan dinamik birayar işlemi de vardır.
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan kontrolleryani Bas, Tizler ve Ekolayzer sadece ses üre-timini kişisel tercihleri doğrultusunda uyarlaya-bilmesi için verilmiştir.
05 Infotainment
Radyo
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 221
Radyo fonksiyonları, genel
Orta konsol, radyo fonksiyonlarının kumandaları.
Dalgaboyunun seçimi için RADIO düğmesi(AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).
Radyo istasyonu ön seçimleri (0-9)
İstediğiniz frekansı/istasyonu seçin veTUNE düğmesini döndürerek radyo menü-sünde gezinin.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak radyo menüsüne gidin.
Bir sonraki/bir önceki mevcut istasyon içindüğmeyi basılı tutun. Kayıtlı kanal için kısabasış.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Menüler
RADIO içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Radyo AM/FM
İstasyon ayarı
Otomatik istasyon arama
1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gös-terilene kadar RADIO düğmesine arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın.
2. Orta konsoldaki (veya direksiyon simidi tuştakımındaki*) / tuşuna basın.Radyo bir sonraki/bir önceki istasyonuarar.
İstasyon listesi1
Radyo halihazırda aldığı FM istasyonlarındanen güçlülerinin yer aldığı bir listeyi otomatik ola-rak derler. Bu şekilde radyo istasyonlarını vefrekanslarını bilmediğiniz bir alanda giderkenbir istasyon bulmanız sağlanır.
Listeye gitmek için bir istasyon seçin:
1. İstediğiniz dalgaboyunu seçin (FM1 veyaFM2).
2. TUNE düğmesini herhangi bir yönde tek biradım döndürün. Bu şekilde bölgedeki tümistasyonların listesi gösterilir. Halihazırdaayarlı istasyon listede daha büyük harflerlegösterilir.
3. Listeden bir istasyonu seçmek için TUNE
düğmesini herhangi bir yönde döndürün.
1 Sadece FM1/FM2 için geçerlidir.
05 Infotainment
Radyo
05
222
DİKKAT
• Listede seçilen dalga boyundaki tümradyo istasyonlarının bir listesi değil,sadece güncel olarak alınan istasyonlargörünür.
• Dinlenmekte olan istasyonun sinyalizayıf ise, bu durumda istasyon listesinigüncellemek mümkün olmayabilir. Budurumda, düğmesine basarak(görüntü ekranında istasyon listesigörünüyor olmalı) manuel ayara geçinve bir frekans ayarlayın. Ekranda artıkistasyon listesi görünmüyorsa, listeyeyeniden bakmak için TUNE düğmesiniher iki yönde bir adım döndürün ve geç-mek için üzerine basın.
Liste bir kaç saniye geçtikten sonra TV ekra-nından kaybolur.
İstasyon listesi artık mevcut değilse TUNE
düğmesini herhangi bir yönde bir adım döndü-rün ve elle ayara geçmek için (veya elle ayardan"İstasyon listesi" fonksiyonuna geri dönmekiçin) orta konsoldaki düğmesine basın.
Manuel istasyon ayarı
Fabrika ayarı, TUNE düğmesini dön-dürdüğünüzde bölgenizdeki en kuvvetli istas-yonların listesini göstermek şeklindedir (221
sayfa üzerindeki "İstasyon Listesi" bölümünebakınız). İstasyon listesi gösterildiğinde elleayara geçmek için orta konsoldaki düğmesine basın. Bu şekilde seçilen dalgaboyundaki mevcut tüm radyo frekanslarınınmevcut listesinden bir frekans seçebilirsiniz.Başka bir deyişle elle aramada TUNE
düğmesini bir kademe döndürürseniz frekansörneğin 93,3'den 93,4 MHz'e değişir.
Bir istasyonu elle seçmek için:
1. İstediğiniz dalgaboyu (AM, FM1 vs.) gös-terilene kadar RADIO düğmesine arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın.
2. Bir frekansı seçmek için TUNE düğmesinidöndürün.
DİKKAT
Cihaz fabrikada radyonun arabayısürdüğünüz yerdeki istasyonları otomatikolarak arayacak şekilde ayarlanmıştır (birönceki "İstasyon listesi" bölümüne bakınız.
Fakat manuel ayar moduna geçtiyseniz(ekranda istasyon listesi görünürken düğmesine basarak), radyoyu ilerde tekrarçalıştırdığınızda, radyo manuel ayar işlevi ileçalışır. Yeniden "İstasyon listesi" işlevinedönmek için, TUNE düğmesini bir adımdöndürün (istasyon listesinin tamamınabakmak için) ve düğmesine basın.
Ekranda istasyon listesi görünmeden düğmesine bastığınızda, INFO etkinleşir. Buişlev ile ilgili ayrıntılı bilgiler için, bkz. bkzsayfa 218.
Önayarlı
Her dalgaboyu için 10 kanal kaydedilebilir(AM, FM1 vs.).
Kayıtlı kanallar önayar düğmeleri kullanılarakseçilebilir.
1. Bir istasyon ayarlayınız (bkz. "İstasyonayarı", sayfa 221).
2. Kanal düğmelerinden birini birkaç saniyebasılı tutun, bu esnada ses kesilir ve kanal
05 Infotainment
Radyo
05
223
kaydedildiğinde ses geri gelir. Kanaldüğmesi artık kullanılabilir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranındagörüntülenir2. Bu fonksiyon, FM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster veya AM
menüsü Ön ayarlı istasyonları göster
altında FM/AM modunda devreye sokulur/dev-reden çıkartılır.
Dalga boyunu tarar
Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyoistasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istas-yon bulunduğunda tarama işlemine tekrar baş-lamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniyeboyuna dinletilir. Bir istasyon çalıyorken kanalkaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir, yuka-rıdaki "Önayarlı" bölümüne bakın.
– Taramayı başlatmak için FM menüsü
Tara veya AM menüsü Tara'de FM/AMmoduna gidin.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
RDS fonksiyonları
RDS (Radyo Veri Sistemi), FM vericilerini birağa bağlar. Böyle bir ağdaki bir FM vericisi bir
RDS radyosuna aşağıdaki fonksiyonları verenbilgiler gönderir:
• Yayın zayıf bir alanda ise, otomatik olarakdaha kuvvetli bir vericiye geçilir.
• Trafik bilgileri veya haberler gibi programbiçimleri aranır.
• Güncel radyo programlarının gönderdiğimetin mesajlarını alır.
DİKKAT
Bazı radyo istasyonları RDS kullanmaz veyasadece fonksiyonlarının bir kısmını kullanır-lar.
İstenen türde bir program bulunduğundaradyo, halihazırda kullanımda olan müzik sis-temi kaynağını keserek istasyon değiştirebilir.Mesela, CDçalar kullanımdaysa, duraklatılır.Araya giren yayın önceden belirlenmiş bir sesseviyesinde dinletilir, bkz sayfa 225. Ayarlananprogram türünün yayınına artık erişile-mediğinde radyo önceki ses kaynağına ve sesseviyesine geri döner.
Alarm (ALARM!), trafik bilgileri (TP) haberler(NEWS) ve program türleri (PTY) fonksiyonları,öncelik sıralamasına göre birbirlerinin yayınınıkeserler ve en yüksek öncelik alarmın, en düşüköncelik ise program türlerinindir. Programlama
engellerinin ilave ayarları için (EON Uzak veEON Yerel), aşağıdaki "Gelişmiş Diğer Ağlar –EON" bölümüne bakınız. Engellenen seskaynağına geri dönmek için EXIT düğmesinebasınız, mesajı silmek için OK/MENU
düğmesine basınız.
Alarm
Bu fonksiyon ciddi kazaları ve felaketleri habervermek için kullanılır. Alarm geçici olarak kesi-lemez veya devre dışı bırakılamaz. Bir alarmmesajı iletildiğinde TV ekranında ALARM!
mesajı görüntülenir.
Trafik Bilgisi – TP
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilentrafik bilgileri alınır. TP simgesi bu fonksiyonunetkin olduğunu gösterir. Kanal istasyonu trafikbilgisi gönderebiliyorsa TV ekranında TP parlakbir şekilde yakılarak gösterilir, aksi takdirdeTP gri renklidir.
– FM menüsü TP altındaki FM modundadevreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Gelişmiş Diğer Ağlar – EON
Bu fonksiyon çok fazla bölgesel radyo istasyo-nunun bulunduğu yerleşim alanlarında faydalı-dır. Araç ve radyo istasyonu vericisi arasındakimesafenin program fonksiyonlarının ne zaman
2 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Radyo
05
224
geçerli ses kaynağını yarıda keseceğini belirle-mesine olanak tanır.
– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
EON altındaki seçeneklerden birini seçerekFM modunda devreye sokun/devredençıkartın:
• Yerel – sadece verici istasyon yakında isearaya girer.
• Uzak3 - ayarında verici istasyon çok uzaktaise, radyo istasyonu yoğun atmosferikparazitlere rağmen araya girer.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan TP
Radyo sadece seçilen istasyondan gelen trafikbilgileri için veya RDS ağı içerisindeki tümistasyonlar için yarıda keser.
– Değiştirmek için FM modundaFM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
TP favori ayarla'e gidin.
Haberler
Bu fonksiyon ile RDS ağı içerisinde gönderilenhaber yayınları alınır. NEWS simgesi bu fonk-siyonun etkin olduğunu gösterir.
– FM menüsü Haberler ayarları
Haberler altındaki FM modunda devreyesokunuz/devreden çıkartınız.
Seçilen istasyon/tüm istasyonlardan
haberler
Radyo sadece seçilen istasyondan gelenhaberler için veya RDS ağı içindeki tüm istas-yonlar için yarıda keser.
– Değiştirmek için FM modundaFM menüsü Haberler ayarları
Haberler favorisi ayarla'e gidin.
Program tipleri – PTY
PTY fonksiyonu pop müzik ve ciddi klasikmüzik gibi bir veya daha fazla program türünüseçmek için kullanılabilir. PTY simgesi, fonksi-yonun etkin olduğuna işaret eder. Bu fonksi-yon, ayarlanmış bir istasyonun RDS ağı içeri-sinde tüm program türlerini iletilebilmesinisağlar.
1. İlk olarak FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları PTY seç
altında program türlerini seçmek suretiyleFM modunda etkinleştirin.
2. Daha sonra FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY ayarları Başka
şebekelerden trafik anonsları alınması
altında PTY fonksiyonu etkinleştirilmelidir.
PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir ibaregösterilir.
PTY işlevinin devreden çıkartılması FM
menüsü Geliştirilmiş ayarlar PTY
ayarları Başka şebekelerden trafik
anonsları alınması altındaki FM modunda ger-çekleştirilir. Seçilen program türleri (PTY) sıfır-lanmaz.
Sıfırlama ve çıkarma PTY,FM menüsü
Geliştirilmiş ayarlar PTY ayarları PTY
seç Hepsini sil altında gerçekleştirilir.
PTY araması
Bu fonksiyon tüm dalga boyunda seçilen prog-ram türünü arar.
1. FM modunda bir veya daha fazla PTY'yiFM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY seç altında seçin.
2. FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY ara öğesine gidin.
Arama işlemini bitirmek için EXIT'e basın.
– Seçilen program türlerinde başka bir yayınaramaya devam etmek için veya
'ye basın.
Program tipinin ekrana getirilmesi
Güncel istasyonun program tipi TV ekranındanokunabilir.
3 Fabrika ayarları.
05 Infotainment
Radyo
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 225
– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
PTY ayarları PTY teksti göster altın-daki FM modunda devreye sokunuz/dev-reden çıkartınız.
Radyo metni
Bazı RDS istasyonları program içeriği, sanatçı-lar, vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TVekranında görüntülenebilir.
– FM menüsü Radyo tekstini göster
altındaki FM modunda devreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Otomatik frekans güncelleştirme – AF
Bu fonksiyon ayarlanmış istasyon için en kuv-vetli vericiyi seçer. Kuvvetli bir verici bulabilmekiçin bu fonksiyonun istisnai durumlarda tüm FMdalgaboyunu taraması gerekebilir.
– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
Alternatif frekans altındaki FM modundadevreye sokunuz/devreden çıkartınız.
Bölgesel radyo programları – REG
Bu fonksiyon radyonun, sinyal gücü çok düşükolsa bile bölgesel bir vericiyle devam etmesinisağlar. REG sembolü fonksiyonun devredeolduğunu gösterir.
– FM menüsü Geliştirilmiş ayarlar
REG altındaki FM modunda devreye soku-nuz/devreden çıkartınız.
RDS fonksiyonlarının sıfırlanması
Tüm radyo ayarları orijinal fabrika ayarlarınageri çevrilebilir.
– Sıfırlama, FM menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm FM ayarları reset altındanFM modunda gerçekleştirilir.
Ses seviyesi kontrolü, program tipleri
Araya giren program türleri, örneğin NEWS
veya TP, her bir program türü için seçilmiş sesseviyesinde duyulur. Ses seviyesi programaraya girerken ayarlanmışsa yeni seviye birsonraki program araya girişine kadar kaydedi-lir.
Radyo sistemi - DAB*
Genel
DAB (Dijital Sesli Yayın), radyo için olan bir diji-tal yayın sistemidir.
DİKKAT
Bu sistem DAB+'yı desteklemez.
DİKKAT
Tüm bölgelerde DAB için kapsama mevcutdeğildir. Kapsama yok ise, görüntü ekra-nında Kapsama dışı mesajı görünür.
Servis ve Koro
• Servis- Kanal, radyo kanalı (sadece sesservisleri sistem tarafından desteklenir).
• Koro - Aynı frekanstaki radyo kanallarınınbir koleksiyonu.
Kanal gruplarının saklanması (Koro
öğren)
Araç yeni bir yayın alanına doğru hareketettiğinde alandaki mevcut kanal gruplarınınprogramlanması gerekli olabilir.
Kanal gruplarının programlanması ile tüm mev-cut kanal gruplarının güncellenmiş bir listesioluşturulur. Liste otomatik olarak güncellen-mez.
Programlama işlemi DAB modunda DAB
menüsü Topluluk öğrenme altındaki menüsisteminde gerçekleştirilir. Programlama işlemiaşağıdaki şekilde de gerçekleşebilir:
1. TUNE düğmesini herhangi bir yönde biradım döndürün.> Mevcut kanal gruplarının listesinde
Topluluk öğrenme gösterilir.
2. OK/MENU düğmesine basınız.> Yeni programlama işlemi başlatılır.
Programlama işlemi EXIT ile iptal edilebilir.
Band III ve LBand öğelerinin her ikisi de seçil-mişse bir kanal grubunu programlamak bir
05 Infotainment
Radyo
05
226
dakika kadar sürebilir. Dalgaboyu hakkındadaha fazla bilgi için, bkz sayfa 227.
Kanal grubu listesinde gezinme (Takım)
Kanal grubu listesinde gezinmek veya listeyeerişmek için TUNE düğmesini döndürün. Koro-nun adı TV ekranının üst kısmında görüntülenir.Yeni Koroya doğru kaydırırken ad yeni adadönüşür. Kalın gri bir çizgi iki kanal grubunubirbirinden ayırır.
• Servis - Bulundukları kanal grubundanbağımsız olarak kanalları gösterir. Liste,program tipi (PTY filtresi) seçimi kullanıla-rak da filtrelenebilir, aşağıya bakın.
Tarama
Bu fonksiyon, dalga boyundaki en güçlü radyoistasyonlarını otomatik olarak tarar. Bir istas-yon bulunduğunda tarama işlemine tekrar baş-lamadan önce yaklaşık yaklaşık 8 saniyeboyuna dinletilir. Bir istasyon çalınıyorkenkanal kaydı normal şekilde gerçekleştirilebilir.Kanallar hakkında daha fazla bilgi için bkz.aşağıda "Kanal kaydetme" bölümüne bakın.
– Taramayı başlatmak için DAB modundaDAB menüsü Tara'e gidin.
DİKKAT
Bir istasyon kaydedildiğinde tarama durur.
Tarama, DAB-PTY modunda da seçilebilir. Budurumda sadece önceden seçilen programtüründeki kanallar çalınır.
Program tipi (PTY)
Program tipi fonksiyonu kullanılarak çeşitliradyo programı tipleri seçilebilir. Farklı programkategorilerini de içeren bir dizi program türümevcuttur. Bir program türünü seçtikten sonra,sadece bu tür yayın yapan kanallar arasındagezinilebilir.
Program tipi DAB modunda DAB menüsü
PTY filtresi altında seçilebilir. Bu moddanaşağıdaki gibi çıkınız:
– EXIT düğmesine basınız.> PTY etkinleştirildiğinde TV ekranında bir
ibare gösterilir.
Bazı durumlarda DAB ile DAB bağlantısıyapıldığında (aşağı bakınız) DAB radyosu, PTYmodundan çıkacaktır.
Önayarlı
Dalga boyu başına 10 istasyon ayarı kaydedi-lebilir. DAB'de ayar için 2 hafıza vardır: DAB1
ve DAB2. Kanalların kaydedilmesi normalşekilde gerçekleştirilir, daha fazla bilgi için bkzsayfa 222. Kayıtlı kanallar önayar düğmelerikullanılarak seçilebilir.
Önayar, bir kanal içerir ancak alt kanal içermez.Bir alt kanal çalınıyorsa ve bir önayar kayıtlıysasadece ana kanal kaydedilir. Bu, alt kanallarıngeçici olmasından kaynaklanır. Önayarı gerialmayı bir dahaki deneyişinizde alt kanalı içerenkanal çalınacaktır. Önayar, kanal listesine bağlıdeğildir.
Ön seçimli kanalların listesi TV ekranındagörüntülenir4. Bu fonksiyon DAB modundaDAB menüsü Ön ayarlı istasyonları
göster altında devreye sokulur/devredençıkartılır.
DİKKAT
Ses sisteminin DAB sistemi, DAB standar-dında bulunan tüm fonksiyonları destekle-mez.
Radyo metni
Bazı radyo istasyonları program içeriği, sanat-çılar vs hakkında bilgi yayınlarlar. Bu bilgiler TVekranında görüntülenir.
4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir
05 Infotainment
Radyo
05
227
Bu fonksiyon DAB menüsü Radyo tekstini
göster altındaki DAB modunda devredençıkartılır/devreye sokulur.
DİKKAT
Bir seferde "Radyo tekstinigöster" ve "Ön ayarlı istasyonlarıgöster" fonksiyonlarından sadece birietkinleştirilebilir. Bunlardan biri etkindurumda iken, diğeri etkinleştirilirse, öncekiişlev otomatik olarak devre dışı kalır. Her ikifonksiyon da devre dışı bırakılabilir.
Gelişmiş ayarlar
DAB'dan DAB'a bağlantı
Zayıf alımı olan veya alımı olmayan bir kanaldançıkıp daha iyi alımı olan başka bir kanal gru-bunda aynı kanala geçmek mümkündür. Kanalgrubunu değiştirirken belli bir gecikme olabilir.Mevcut kanalın yayını kesildiğinde başka birkanala geçerken kısa bir sessizlik olabilir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bağlantısı altındaki DABmodunda devreye sokulabilir/devreden çıkar-tılabilir.
Dalga boyu
DAB iki dalgaboyunda5 iletilebilir:
• Band III - büyük şehirlerin dışındaki alan-ları kapsar
• LBand - esas olarak geniş şehirlerde
Band III öğesini seçerek kanal programlama,bu işlemi Band III ve LBand öğelerinin her iki-sini seçerek yapmaya göre daha çabuk ger-çekleşir. Tüm kanal grupları bulunmayabilir.Dalga boyu seçimi kayıtlı hafızayı etkilemez.
Dalga boyları DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar DAB bandı altındaki DAB modundadevreden çıkartılabilir/devreye sokulabilir.
Alt kanal
İkincil bileşenler genellikle alt kanal olarakadlandırılır. Bunlar geçicidir ve örn. ana prog-ramın diğer dillere çevirilerini içerebilir.
Bir veya daha fazla kanalda yayın yapılırsa TVekranındaki kanal adının solunda > simgesigösterilir. Alt kanal, TV ekranındaki kanal adınınsolunda görünen - simgesiyle belirtilir.
Alt kanallara sadece seçilen ana menüden eri-şilebilir ve seçilmeksizin başka bir kanal üze-rinden erişilemez.
Alt kanalların gösterimi, DAB menüsü
Geliştirilmiş ayarlar Alt kanallar altındakiDAB modunda devreden çıkartılabilir/devreyesokulabilir
Program türü metni
Bazı radyo istasyonları program türü ve prog-ram kategorisi hakkında bilgi yayınlar. Bu bilgi-ler TV ekranında görüntülenir.
Bu fonksiyon DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar PTY teksti göster altındaki DABmodunda devreye sokulur/devreden çıkartılır.
DAB ayarlarının sıfırlanması
Tüm DAB ayarları orijinal fabrika ayarlarına geriçevrilebilir.
– Sıfırlama, DAB menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Tüm DAB ayarları reset altın-dan DAB modunda gerçekleştirilir.
5 Bütün bölgeler/ülkelerde bu dalga boyunun her ikisi kullanılmaz.
05 Infotainment
Medya çalar
05
228 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
CD/DVD1 fonksiyonları
Orta konsol kontrol paneli.
Disk takma ve çıkarma yuvası
MEDIA tuşu
Disk çıkart
Rakamların ve harflerin eklenmesi.
TUNE düğmesini döndürerek disk parça-larını/klasörlerini seçiniz veya menü seçe-nekleri arasında dolaşınız.
OK/MENU tuşuna basarak seçiminizionaylayınız veya seçilen medya kaynağıiçin olan menüye gidiniz.
Hızlı ileri/geri ve disk parçasını veyabölümü değiştir2.
Medya çalar aşağıdaki türde disk ve dosyalarıdestekler ve oynatabilir:
• Ön kayıtlı CD diskleri (Müzik CDsi).
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmış CDdiskleri1.
• Ön kayıtlı DVD video diskleri1.
• Ses ve/veya video dosyalarıyla yazılmışDVD diskleri1.
Desteklenen formatlar hakkında daha fazlabilgi için, bkz sayfa 231.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Bir disk oynatımını başlatma
Disk gösterilene kadar MEDIA tuşuna arkaarkaya basın, bırakın ve bir saniye bekleyinveya OK/MENU tuşuna basın. Medya çalardabir disk varsa disk oynatımı otomatik olarakbaşlatılır aksi takdirde TV ekranında Disk tak
ibaresi gösterilir. Bir diski, diskin üst tarafıyukarı gelecek şekilde yerleştirin. Disk otoma-tik olarak çalınır.
Oynatıcının içine ses/video dosyaları yazılmışbir disk yerleştirilmişse diskin klasör yapısınınyüklenmesi gerekir. Diskin kalitesine ve içerdiğibilgi miktarına bağlı olarak çalmaya başlamasıbiraz zaman alabilir.
Disk çıkartma
Bir disk yaklaşık 12 saniye boyunca çıkık vazi-yette bekler, süre sonunda güvenlik nedeniyleoynatıcıya geri alınır.
Durklt
Ses tamamen kısıldığında medya çalar durak-latılır. Ses açıldığında tekrar çalışmaya başlar.
Oynatma ve gezinme
CD ses dosyaları
Diskin oynatma listesine erişmek ve listedegezinmek için TUNE düğmesini döndürün.Disk parçası seçimini onaylamak ve oynatımı
1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.2 Sadece DVD disklerinde geçerlidir.
05 Infotainment
Medya çalar
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 229
başlatmak için OK/MENU tuşunu kullanınız.İptal etmek ve çalma listesinden çıkmak içinEXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesineuzunca basılarak çalma listesinin kök seviye-sine çıkılır.
Disk parçaları aynı zamanda orta konsoldaki / düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Yazılmış disklerin ses/video dosyaları1
Diskin Çalma listesi/klasör yapısına erişmek veliste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE
düğmesini döndürün. Alt dosya seçimini veyaseçilen müzik/video dosyasının oynatımınınbaşlatılmasını onaylamak için OK/MENU'yükullanın. Çalma listesini durdurup listeden çık-mak veya klasör yapısında bir üst klasöre geç-mek için EXIT düğmesine basınız. EXIT
düğmesine uzunca basılarak çalma listesininkök seviyesine çıkılır.
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol-daki / düğmelerine veya direksiyon tuştakımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Müzik dosyalarının simgesi, video dos-yalarının1 simgesi ve klasörlerin simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığındaoynatma işlemi söz konusu klasördeki diğerdosyalarla (aynı türden olan) devam eder.Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımıtamamlandığında dosya değişimi3 otomatikolarak gerçekleşir. Bu sistem medya çalarasadece ses dosyaları veya video dosyaları içe-ren bir disk yerleştirildiğinde ayarları otomatikolarak algılayıp değiştirir ve sonrasında bu dos-yaları oynatır. Ancak medya çalara içerisindekarışık olarak ses ve video dosyaları bulunanbir disk yerleştirildiğinde sistem ayarı değiştir-mez bunun yerine aygıt önceki dosya türündeoynatım yapmaya devam eder.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatıla-bilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranında resim bulunmaz veSürüş esnasında resim mevcut değilgösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızıyaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,resim yeniden görünür.
DİKKAT
Prodüksiyon şirketleri tarafından kopyakorumalı olarak satılan veya özel olarak kop-yalanmış ses dosyaları medya oynatıcı tara-fından okunamaz.
DVD video diskleri1
DVD video disklerinin oynatımı için, bkzsayfa 230.
Hızlı ileri/geri sardırma
Hızlı ileri/geri almak için / düğmelerinebasınız. Müzik dosyaları tek bir hızda hızlı ileri/geri alınabilirken video dosyaları çeşitli hızlardahızlı ileri/geri alınabilir. Video dosyalarında hızlaileri/geri alma hızını artırmak için / düğmelerine arka arkaya basın. Normal hızdagörüntülemeye geri dönmek için düğmeyi bıra-kın.
Müzik tanıma, Gracenote
Araç navigasyon* ile donatılmışsa araçta CDaudio disklerinde müzik tanıma işlevi için veri-tabanı içeren bir sabit disk bulunur. Bu verita-banında mevcut en popüler şarkılar bulunur.Medya çalar veritabanında bir sonuç bulursaalbüm başlığı ve artist adı gösterilir ve her birparçanın parça adı, sanatçısı ve albümü gös-terilir. Mevcut audio CD diski veritabanında
1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.3 Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.
05 Infotainment
Medya çalar
05
230 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
bulunamazsa diskin CD metni kullanılır. Diskteherhangi bir CD metni yoksa Track 1, Track 2vs. gösterilir.
Tarama4
Bu fonksiyon her bir disk parçasının/ses dos-yasının ilk on saniyesini oynatır. Taramak için:
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Tara konumuna döndü-rün> Her bir disk parçasının veya müzik dos-
yasının ilk 10 saniyesi oynatılır.
3. Tarama işlevini EXIT tuşuyla iptal edin,oynatılan disk parçası veya müzik dosya-sının oynatılması devam eder.
Rasgele4
Bu fonksiyon parçaları rasgele sırayla oynatır.Parçaları rasgele sırayla dinlemek için:
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Rastgele konumunadöndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkar-mak için OK/MENU düğmesine basın.
Disk parçaları/ses dosyaları aynı zamanda ortakonsoldaki / düğmelerine veya direk-siyon tuş takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Klasörü tekrar et5
Bu fonksiyon bir dosyadaki parçaları tekrar tek-rar oynatabilmeyi mümkün kılar. En son dosyaoynatıldıktan sonra ilk parçanın oynatımı tekrarbaşlar.
1. OK/MENU komutuna basınız
2. TUNE düğmesini Klasörü tekrarla konu-muna döndürün
3. Bu işlevi devreye sokmak/devreden çıkar-mak için OK/MENU düğmesine basın.
DVD video disklerinin oynatımı1
Oynat
DVD video diski oynatılırken, görüntü ekra-nında bir video menüsü açılabilir. Disk menüsüaltyazı, lisan seçimi ve sahne seçimi gibi ilavefonksiyonlara ve ayarlara erişim sağlar.
DİKKAT
Video film sadece araba dururken oynatıla-bilir. Aracın hızı 8 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranında resim bulunmaz veSürüş esnasında resim mevcut değilgösterilir, fakat ses duyulur. Arabanın hızıyaklaşık 6 km/saat'in altına düştüğünde,resim yeniden görünür.
DVD video diski menüsünde gezinme
DVD video diskinin menüsünde gezinme yuka-rıdaki resimdeki şekilde orta konsoldaki rakamtuşları kullanılarak gerçekleştirilir.
4 DVD video disklerinde geçerli değildir.5 Sadece yazılmış diskler veya USB üzerindeki ses/video dosyaları için geçerlidir.1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Medya çalar
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 231
Bölüm veya başlığı değiştirme
Bölüm listesine erişmek ve aralarında dolaş-mak için TUNE düğmesini döndürünüz (filmoynatılıyorsa duraklatılır). Bölüm seçmek içinOK/MENU düğmesine basınız, bu yanızamanda orijinal konuma geri dönmenizi sağlar(film yürütülmekteyse yeniden başlatılır). Başlıklistesine erişmek için EXIT düğmesine basınız.
Başlık listesindeki başlıklar TUNE düğmesidöndürülerek seçilir ve seçim OK/MENU
düğmesiyle onaylanır, bu aynı zamanda bölümlistesine geri dönülmesini sağlar. Seçimi etkin-leştirmek ve başlangıç konumuna dönmek içinOK/MENU tuşunu kullanın. Seçimi iptal etmekiçin EXIT düğmesine basınız, bu orijinalkonuma geri dönülmesini sağlar (herhangi birseçim yapılmaksızın).
Bölümler aynı zamanda orta konsoldaki / düğmelerine veya direksiyon tuş
takımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Gelişmiş ayarlar6
Kamera açısı
DVD video diski destekliyorsa, fonksiyon belirlibir sahnenin hangi kamera açısından görüntü-leneceğini seçmekte kullanılabilir. Diskmodunda Disk menüsü Geliştirilmiş
ayarlar Açı menüsüne gidin.
DivX Video On Demand
DivX VOD türünde dosyaları diskten veyaUSB'den oynatabilmek için medya çalar kay-dettirilebilir. Kayıt kodu MY CAR menü siste-minde Ayarlar Bilgi DivX® VOD kodu
altında bulunabilir. Menülerle ilgili genel bilgileriçin, MY CAR altına bkz., bkz sayfa 136.
Daha fazla bilgi için www.divx.com/vod adre-sini ziyaret edin.
Görüntü ayarları6
Şu ayarları değiştirebilirsiniz (araç hareketsiz-ken): parlaklık ve kontrast.
1. OK/MENU tuşuna basın ve Görüntü
ayarları'i seçin, OK/MENU ile onaylayın.
2. TUNE düğmesini ayar seçeneğine döndü-rün ve OK/MENU ile onaylayın.
3. TUNE düğmesini döndürerek değeriniayarlayın ve OK/MENU'süyle onaylayın.
Ayarlar listesine geri dönmek için OK/MENU
veya EXIT tuşuna basın.
Görüntü ayarları Reset seçeneğiyle fabrikaayarlarına geri döndürülebilir.
Uyumlu dosya formatları
Medya çalar birçok dosya türünü oynatabilir veaşağıdaki tabloda belirtilen formatlarla uyum-ludur.
DİKKAT
Çift formatlı, iki taraflı diskler (DVD Plus, CD-DVD formatı), normal CD disklerden dahakalın olduğundan, bu disklerin çalınmasıgaranti edilemez ve işlev hatası oluşabilir.
Bir CD üzerinde MP3 ve CDDA izleri birliktebulunuyorsa, MP3'ler dikkate alınmaz.
Ses formatıA Müzik CD'si, mp3,wma
Ses formatıB Müzik CD'si, mp3,wma, aac, m4a
Video formatıC Video CD'si,Video DVD'si, divx,avi, asf
A Performance için geçerlidir.B Performance için geçerli değildir.C Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound
Multimedia için geçerlidir.
6 High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
05
232 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
AUX, USB1 ve harici ses kaynağı
Genel
Harici müzik kaynakları için bağlantı noktaları.
Örneğin iPod veya MP3 çalar gibi bir haricimüzik kaynağı orta konsoldaki bağlantılardanherhangi biriyle müzik sistemine bağlanabilir.USB girişine bağlanmış bir ses kaynağı aracınses kumandalarıyla2 idare edilebilir. AUX giri-şiyle bağlanmış bir aygıt araç tarafındankumanda edilemez.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Şarjlı pillere sahip iPod veya MP3 çalar, USBbağlantısına bağlanmışsa (kontak açıkken veyamotor çalışıyorsa) şarj edilir.
Müzik kaynağını bağlamak için:
1. İstenen müzik kaynağına USB, iPod orAUX erişmek için MEDIA'ya sürekli olarakbasın, bırakın ve bir saniye bekleyin veyaOK/MENU'ye basın.> USB seçiliyse TV ekranında USB
bağla gösterilir.
2. Müzik kaynağınızı orta konsolun eşya böl-mesinin içindeki bağlantılardan birinebağlayın (önceki çizime bakın).
Sistem, depolama aygıtından dosyaları yükler-ken TV ekranında USB okunuyor metni gös-terilir. Dosya yapısına ve adedine bağlı olarak
yükleme işlemi tamamlanmadan önce bazıgecikmeler olabilir.
DİKKAT
Sistem aynı zamanda 2005 yılı ve sonra-sında çıkan çoğu iPod modelini de destek-lemektedir.
DİKKAT
USB bağlantısının zarar görmesini engelle-mek için, USB bağlantısı kısa devre yaparsaya da bağlanan bir USB ünitesi aşırı güçtüketiyorsa (bu bağlanan ünite USB stan-dartlarına uymadığında olabilir) kapatın.Sorun devam etmiyorsa USB bağlantısı birsonraki kontak açılışında otomatik olarakyeniden etkinleştirilir.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Oynatma ve gezinme3
Çalma listesi/klasör yapısına erişmek ve liste/yapı içerisinde gezinmek için TUNE düğmesini
1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.2 Sadece USB bağlantısıyla bağlanmış müzik kaynaklarında geçerlidir.3 Sadece USB ve iPod için geçerlidir.
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 233
döndürün. Alt dosya seçimini veya seçilenmüzik/video dosyasının oynatımının başlatıl-masını onaylamak için OK/MENU'yü kullanın.Çalma listesini durdurup listeden çıkmak veyaklasör yapısında bir üst klasöre geçmek içinEXIT düğmesine basınız. EXIT düğmesineuzunca basılarak çalma listesinin kök seviye-sine çıkılır.
Ses/video dosyaları aynı zamanda orta konsol-daki / düğmelerine veya direksiyon tuştakımına basılarak ta değiştirilebilir*.
Müzik dosyalarının simgesi, video dos-yalarının4 simgesi ve klasörlerin simgesi vardır.
Bir dosyanın oynatılması tamamlandığındaoynatma işlemi söz konusu klasördeki diğerdosyalarla (aynı türden olan) devam eder.Geçerli klasördeki bütün dosyaların oynatımıtamamlandığında dosya değişimi5 otomatikolarak gerçekleşir. Bu sistem USB bağlantınoktasına sadece ses dosyaları veya videodosyaları içeren bir aygıt bağlandığında ayarlarıotomatik olarak algılayıp değiştirir ve sonra-sında bu dosyaları oynatır. Ancak, USBbağlantı noktasına içerisinde karışık olarak sesve video dosyaları bulunan bir aygıt
bağlandığında sistem ayarı değiştirmez, bununyerine aygıt önceki dosya türünde oynatımyapmaya devam eder.
Hızlı ileri/geri sardırma3
Bkz. sayfa 229.
Tarama3
Bkz. sayfa 230.
Rasgele3
Bkz. sayfa 230.
Arama işlevi3
Orta konsolda bulunan kontrol paneli üzerin-deki tuş takımı, mevcut dizinde bir dosya adınıbulmak için kullanılabilir.
Arama fonksiyonuna TUNE düğmesi (dosyayapısına erişmek için) döndürülmek suretiyleveya harf tuşlarından birine basılarak erişilir.Arama satırına bir harf veya karaktergirildiğinde, aradığınız hedefe daha çok yakla-şırsınız.
OK/MENU düğmesine basarak bir dosyayıoynatmaya başlayın.
Klasörü tekrar et6
Bkz. sayfa 230.
Ses kaynakları
USB hafıza çubuğu
Bir USB hafıza çubuğundan faydalanılması içinUSB üzerinde sadece müzik dosyaları bulun-malıdır. Sistemin uyumlu müzik dosyalarınınharicinde şeyler içeren bir depolama aygıtınıyüklemesi daha uzun sürer.
DİKKAT
Sistem USB 2.0 ve FAT32 dosya sistemi ileuyumlu mobil ortamı destekler ve her kla-sörde maksimum 254 alt klasör/dosyaolmak üzere 1000 klasör tutabilir. 1000 altklasör/dosya tutabilen üst seviye bu durumabir istisnadır.
DİKKAT
Daha uzun olan bir USB taşınabilir bellekmodeli kullanıyorsanız bir USB adaptör kab-losu kullanmanız önerilir. Bu, USB girişininve bağlanan USB taşınabilir belleğin meka-nik hasar görmesini önlemek içindir.
USB çoğaltıcı
USB bağlantısına bir USB çoğaltıcısı takarakbirden çok USB aygıtını aynı anda bağlanmasımümkündür. USB aygıtı seçimi USB menüsü
4 High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Klasör tekrarla devreye sokulursa bu durum gerçekleşmez.3 Sadece USB ve iPod için geçerlidir.6 Sadece USB için geçerlidir.
05 Infotainment
Harici ses kaynağı AUX/USB* girişi ile
05
234 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
USB cihazı seç altında USB modundayapılır.
MP3 çalar
Çoğu MP3 çalar müzik sistemi tarafından des-teklenmeyen kendi dosya sistemlerini içerir.Sistemde kullanabilmek için MP3 çalar USB
Removable device/Mass Storage Device
moduna ayarlanmalıdır.
iPod
Bir iPod , oynatıcının bağlantı kablosu üzerin-den USB bağlantısı* ile şarj edilir ve beslenir.
DİKKAT
Sistem sadece iPod ses dosyalarının kayıt-tan çalınmasını destekler.
DİKKAT
Bir iPod , ses kaynağı olarak kulla-nıldığında, arabanın infotainment sistemi,iPod oynatıcının kendi menü yapısına ben-zer bir menü yapısına sahip olur.
USB bağlantısıyla uyumlu dosya
formatları
Aşağıdaki tabloda yer alan ses ve video dos-yalarının USB bağlantısı üzerinde oynatımı sis-tem tarafından desteklenmektedir.
Ses formatı mp3, wma, aac,m4a
Video formatıA divx, avi, asf
A Sadece High Performance Multimedia ve Premium SoundMultimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Bluetooth * Medyası
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 235
Eş zamanlı müzik
Genel
Aracın medya çaları Bluetooth 1 ile donatılmışolup mobil telefon veya PDA gibi Bluetooth 'luharici aygıtlardaki eş zamanlı müzik dosyalarınıkablosuz olarak oynatabilir. Ses navigasyonuve kontrolü orta konsoldaki düğmeler veyadireksiyon simidi tuş takımı* kullanılarak ger-çekleştirilir. Bazı harici aygıtlarda parçalarıaygıttan değiştirmek de mümkündür.
Müzik oynatmak için ilk önce aracın medyaçalarını Bluetooth moduna geçirmelisiniz.
DİKKAT
Bluetooth medya oynatıcı Ses/Video Uzak-tan Kumanda Kontrol Profili (AVRCP) veGelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2DP) des-teklemelidir. Medya oynatıcı AVRCP versi-yon 1.3, A2DP 1.2'yi desteklemelidir. Aksitakdirde işlevlerin bazıları çalışmayabilir.
Volvo, uyumlu telefonlar ve harici medyaoynatıcılar hakkında bilgi almak için yetkiliVolvo satıcınıza başvurmanızı veyawww.volvocars.com sitesini ziyaret etme-nizi önerir.
DİKKAT
Arabadaki medya oynatıcı Bluetooth işleviüzerinden sadece ses dosyalarını okuyabilir.
Genel bakış
Orta konsol kontrol paneli.
VOL – Ses seviyesi
MEDIA tuşu
TUNE tuşunu döndürerek menüde gezinin.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,devam eden fonksiyonu durdurur.
Müzik dosyaları arasında geçiş için tuşahafifçe basılır. Müzik dosyalarını ileri vegeri sarmak için uzun basışlar kullanılır.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.
Harici aygıt eşleştirme ve bağlama
Harici bir aygıtın bağlanması daha öncedeneşleştirilmiş olup olmamasına bağlı olarak farklışekillerde gerçekleşir. Azami 10 adet hariciaygıt eşleştirilebilir. Eşleştirme her aygıt için birkez yapılır. Bir aygıtı ilk kez bağlamak içinaşağıdaki talimatlara uyunuz:
1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Bluetooth * Medyası
05
236 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA
tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve birsaniye bekleyin veya OK/MENU tuşunabasın.
2. OK/MENU düğmesine basınız.
3. Cihaz ilave et gösterildiğinde OK/MENU
düğmesine basın.
4. Harici aygıtın Bluetooth ile bulunabilir/görünebilir olduğunu kontrol edin, hariciaygıtın kılavuzuna bakın.
5. OK/MENU düğmesine basınız.> Infotainment sistemi civarındaki harici
aygıtları arar. Arama işlemi biraz uzunsürebilir. Tespit edilen aygıtlar orta kon-sol TV ekranında kendilerine özelBluetooth adı ile gösterilir.
6. Eşleştirme yapmak istediğiniz harici aygıtıseçin ve OK/MENU tuşuna basın.
7. Orta konsol TV ekranında gösterilennumara serisini harici aygıtın tuş takımıvasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak içinharici aygıtın düğmesine basın.
Harici aygıt eşleştirilmiş ve infotainment siste-mine otomatik olarak bağlanmıştır.
Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.
Otomatik bağlantı
Bluetooth işlevi devredeyken en son bağlananharici aygıt menzile girdiğinde otomatik olarakbağlanır. Infotainment sistemi en son bağlan-mış aygıtı ararken TV ekranında aygıtın adı gös-terilir. Başka bir aygıtı bağlamak için EXIT'ebasın. Yeni bir harici aygıt bağlayınız,aşağıdaki "Başka bir harici aygıt seçme" bölü-müne bakınız.
Başka bir harici aygıt seçme
Araçta birden fazla aygıt bulunuyorsa bağlıaygıtı başka bir aygıtla değiştirmek mümkün-dür. Ancak, önce cihazın eşlenmesi gerekir,yukarıdaki "Harici aygıt eşleştirme vebağlama" bölümüne bakınız. Başka bir aygıtageçmek için:
1. Bluetooth gösterilene kadar MEDIA
tuşuna arka arkaya basın, bırakın ve birsaniye bekleyin veya OK/MENU tuşunabasın.
2. Harici aygıtın Bluetooth ile bulunabilir/görünebilir olduğunu kontrol edin, hariciaygıtın kılavuzuna bakın.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
4. TUNE düğmesini Cihaz değiştir'ye çevirinve OK/MENU ile onaylayın.> Bir müddet sonra TV ekranında harici
aygıtın adı görüntülenir. Birden çok
harici aygıtlar eşleştirilmişse bunlar dagösterilir.
5. Bağlanılacak aygıtı TUNE düğmesini dön-dürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.> Harici aygıtın bağlanması kısa bir süre
içinde gerçekleşir.
Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.
Bağlı aygıtın çıkartılması
1. OK/MENU'de Bluetooth moduna basın.
2. TUNE düğmesini Bluetooth cihazını
sil'ye çevirin ve OK/MENU ile onaylayın.
3. Çıkartılacak aygıtı TUNE düğmesini dön-dürerek seçin ve OK/MENU ile onaylayın.> TV ekranda bağlantıyı kesmek isteyip
istemediğinize dair bir sorgu görüntüle-nir.
4. OK/MENU düğmesine basarak onaylayı-nız.
EXIT iptal eder.
Aygıtın çıkartılması
Harici aygıt, infotainment sisteminin menzilin-den çıktığında bağlantı otomatik olarak kesilir.Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 236.
05 Infotainment
Bluetooth * Medyası
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 237
Rasgele
Bu fonksiyon, harici aygıttaki müzik dosyalarınırasgele sırayla oynatır. Rastgele fonksiyonunuBluetooth menüsü Rastgele altındakiBluetooth modunda devreye sokun/devredençıkartın.
Ses dosyasını orta konsol üzerinde / öğelerine veya direksiyon simidi tuş takımınabasarak değiştiriniz*.
Harici aygıttaki müzik dosyalarının
taranması
Bu fonksiyon her bir müzik dosyasının ilk onsaniyesini oynatır. Fonksiyonu, Bluetooth
menüsü Tara altındaki Bluetooth modundadevreye sokun/devreden çıkartın.
EXIT ile taramayı iptal edin.
Versiyon bilgileri Bluetooth
Aracın mevcut Bluetooth versiyonuBluetooth menüsü Araçtaki Bluetooth
yazılım versiyonu altında Bluetooth modundagörülebilir.
05 Infotainment
TV*
05
238 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
TV*
Genel
DİKKAT
Bu sistem sadece sinyalleri mpeg-2 biçi-minde yayınlayan ve DVB-T standartlarınıtakip eden ülkelerdeki TV yayınlarını destek-ler. Sistem mpeg-4 biçimindeki TV yayınla-rını ya da analog yayınları desteklemez.
DİKKAT
TV resmi sadece araba dururken görünür.Aracın hızı 6 km/saat'in üzerinde ise,görüntü ekranındaki resim kaybolur veyerine Sürüş esnasında resim mevcutdeğil gösterilir; fakat ses duyulmaya devameder. Araç durduğunda resim yeniden görü-nür.
DİKKAT
Sinyal alımı sinyalin gücüne ve kalitesinebağlıdır. Sinyal aktarımı yüksek binalar veyaTV vericisinin çok uzakta olması gibi neden-lerden dolayı bozulabilir. Ülke içerisindebulunduğunuz yer de kapsam seviyesinietkileyebilir.
ÖNEMLİ
Bazı ülkelerde bu ürün için bir TV lisansıgerekir.
Genel bakış
Orta konsol kontrol paneli.
MEDIA tuşu.
İstasyon ön seçimleri, nümerik giriş
Kanal listelerini veya menüleri TUNE
düğmesini döndürerek dolaşın.
Seçiminizi onaylayın veya OK/MENU
tuşuna basarak menüye gidin.
EXIT - menü sisteminde bir yukarı çıkartır,devam eden fonksiyonu durdurur.
/ basılarak bir sonraki mevcutkanal gösterilir.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Menüler
MEDIA içindeki menülere orta konsoldan vedireksiyon simidi tuş takımından* kumandaedilir. Menülerde gezinme ve menü yapısı hak-kında genel bilgi için bkz sayfa 255.
TV izleme
Bu, TV işlevinin ilk kullanımıysa veya ikametgahülkesi değişmişse ilk önce TV kanallarının ayar-larının yapılması gerekir. TV kanallarını ayarla-mak için "TV kanallarını/Ön ayar listesiniarama" sayfa 239 bölümüne bakınız.
– TV ekranında TV gösterilene kadarMEDIA düğmesine arka arkaya basın,düğmeyi bırakın ve bir saniye bekleyin veyaOK/MENU tuşuna basın.> Arama işlemi başlar ve kısa bir süre
sonra en son kullanılan kanal gösterilir.
Kanal değiştirme
Kanal aşağıdaki şekilde değiştirilebilir:
05 Infotainment
TV*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 239
• TUNE düğmesini döndürünüz, bölgedemevcut olan kanalların listesi gösterilir. Bukanallardan herhangi biri halihazırda kayıt-lıysa kanal adının sağ tarafında kayıt numa-rası gösterilir. İstediğiniz kanala erişenekadar TUNE düğmesini döndürmeyedevam edin ve OK/MENU düğmesinebasın.
• Ön ayar düğmelerine (0-9) basarak.
• / düğmelerine kısaca basmaksuretiyle bölgedeki bir sonraki mevcutkanal gösterilir.
DİKKAT
Araç bir ülke içerisinde bir şehirden diğerineseyahat ettiğinde, frekans aralığı değişebi-leceğinden, önceden ayarlanmış olan fre-kanslar yeni yerde olmayabilir. Bu gibidurumlarda yeni bir arama yapın ve yeni birönayar listesi kaydedin, bkz. fonksi-yon "Mevcut TV kanallarını ön ayar olarakkaydediniz", sayfa 240.
DİKKAT
Ön ayarlı düğmelerle sinyal alınmıyorsa,bunun sebebi aracın artık TV kanallarınıntarandığı bölgede olmamasından kaynakla-nabilir, örneğin Almanya'dan Fransa'yagidildiğinde. Ardından yeni bir ülke seçimi veyeni bir arama yapılması gerekebilir.
TV kanallarını/Ön ayar listesini arama
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndü-rün ve OK/MENU düğmesine basın.
3. TUNE düğmesini Ülke seç'ne döndürünve OK/MENU düğmesine basın.> Önceden bir veya daha fazla ülke seçil-
diyse, listede görüntülenirler.
4. TUNE düğmesini ya Başka ülkeler'e yada önceden seçilmiş ülkelerden birine dön-dürün. OK/MENU düğmesine basınız.> Tüm mevcut ülkelerin listesi gösterilir.
5. TUNE düğmesini istediğiniz ülkeye(örneğin İsveş) ve OK/MENU tuşuna basın.> Mevcut TV kanallarının otomatik taran-
ması işlemi başlar, bu işlem bir müddetsürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayar-lara eklenen her bir kanalın numarasıgösterilir. Tarama işlemi tamam-landığında bir mesaj gösterilir ve resimgösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazır-dır. Kanalı değiştirmek için bkzsayfa 238.
Tarama ve ön ayar kaydetme işlemi EXIT ileiptal edilebilir.
DİKKAT
Yaşanan ülke değiştirildiğinde, TV kanallarıyeniden taranmalıdır.
Channel management
Ön ayar listesi düzenlenebilir. Ön ayar liste-sinde gösterilen kanalların sırasını değiştirebi-lirsiniz. Bir TV kanalı önayar listesinde birdenfazla yere sahip olabilir. Ayını zamanda TVkanalı konumları önayar listesinde değişebilir.
Ön ayar listesindeki yerini değiştirmek için TVmodunda TV menüsü Kanal listesini
düzenle'ye gidin.
1. TUNE düğmesini listede hareket ettirmekistediğiniz kanala döndürün ve OK/MENU
ile onaylayın.> Seçilen kanal işaretlenir.
2. TUNE düğmesini listedeki yeni yerine dön-dürün ve OK/MENU ile onaylayın.> Kanallar birbirleriyle yer değiştirir.
Ön ayarlı kanallardan sonra (azami 30) bölgedemevcut olan diğer tüm kanallar gelir. Bir kanalıön ayar listesinde daha yukarı taşımak müm-kündür.
05 Infotainment
TV*
05
240 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Mevcut TV kanallarını ön ayar olarak
kaydediniz
Araç ülke içinde, örneğin bir şehirden başka birşehre hareket ettirilirse frekans aralığı değişe-bileceğinden yeni konumda ön ayarlayın mev-cut olacağı kesin değildir. Bu durumda başkabir tarama işlemi yapıp yeni bir ön ayar listesikaydediniz.
1. OK/MENU'de TV moduna basın.
2. TUNE düğmesini TV menüsü'ne döndü-rün ve OK/MENU düğmesine basın.
3. TUNE düğmesini Autostore'ne döndürünve OK/MENU düğmesine basın.> Mevcut TV kanallarının otomatik taran-
ması işlemi başlar, bu işlem bir müddetsürebilir. Bu esnada bulunun ve ön ayar-lara eklenen her bir kanalın numarasıgösterilir. Tarama işlemi tamam-landığında bir mesaj gösterilir ve resimgösterilir. Bir ön ayar listesi (azami 30kanal) oluşturulmuş ve kullanıma hazır-dır. Kanalı değiştirmek için bkzsayfa 238.
TV kanallarının taranması
Bu fonksiyon bulunduğunuz bölgede mevcutolan tüm kanalların frekans aralığını otomatikolarak taramanızı sağlar. Bir kanalbulunduğunda tarama işlemi devam etmedenönce yaklaşık 10 saniye boyunca gösterilir.
EXIT ile tarama işlemi durdurulur, en son sey-rettiğiniz kanal gösterilmeye devam eder.Tarama işlemi ön ayar listesini etkilemez.
Tarama işlemini TV menüsü Tara altındakiTV modunda devreye sokun.
Teletext
Teletext okumak mümkündür. Şu adımlarıtakip edin:
1. Uzaktan kumandadaki tuşuna bası-nız.
2. Sayfa seçmek için rakam tuşlarıyla (0-9)sayfa numarasını (3 basamaklı) girin.> Sayfa otomatik olarak gösterilir.
Bir sonraki sayfaya gitmek için yeni sayfanumarasını giriniz veya uzaktan kumandadüğmelerine basınız / .
EXIT tuşuyla veya uzaktan kumandadaki düğmesine basarak TV ekranına geri
dönünüz.
Teleteksi ayrıca uzaktan kumanda üzerindekirenkli düğmelerle kontrol etmek mümkündür.
Geçerli program bilgisi
Geçerli program, sonraki program ve başlamasaati hakkında bilgi almak için INFO
düğmesine basınız. INFO düğmesine bir kezdaha basılırsa mevcut program hakkında
bazen başlama ve bitme zamanları ve mevcutprogramın özeti gibi bilgiler görüntülenebilir.INFO düğmesi hakkında daha fazla bilgi için,bkz sayfa 218.
TV görüntüsüne geri dönmek için birkaç saniyebekleyin ve EXIT'e basın.
Görüntü ayarları
Parlaklık ve kontrast için ayarlar belirlenebilir.Daha fazla bilgi için, bkz sayfa 231.
Yayın kesildi
Gösterilmekte olan TV kanalı alımı kaybolursagörüntü donacaktır. Bundan kısa bir süre sonramevcut TV kanalının yayınının kesildiğini bildi-ren bir mesaj gösterilir ve yeni kanal aramaişlemi devam eder. Yayın tekrar başladığındaTV kanalının gösterimi derhal başlar. Mesajgösterildiğinde kanalın herhangi bir andadeğiştirilmesi mümkündür.
Alış yok, ara mesajı gösterilirse bunun sebebisistemin hiçbir TV kanalının yayınının alın-madığını tespit etmesidir. Bunun olası birsebebi ülke sınırının geçilmesi ve sistemin yan-lış ülke için ayarlanmış olmasıdır. Budurumda, "TV kanallarını/Ön ayar listesiniarama" uyarınca doğru ülkeye geçin bkzsayfa 239.
05 Infotainment
Uzaktan kumanda*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 241
Uzaktan kumanda*
Kaydırma düğmesi orta konsoldakiTUNEdüğmesine karşılık gelir.
Uzaktan kumanda infotainment sistemindekitüm fonksiyonlar için kullanılabilir. Uzaktankumandanın düğmeleri orta konsoldaki veyadireksiyon simidi tuş takımındaki* düğmelerleaynı işlevlere sahiptir.
Uzaktan kumandayı kullanırken ilk önce Fkonumu için uzaktan kumandanın düğmesine basın. Daha sonra uzaktan kuman-dayı orta konsoldaki INFO düğmesinin (bkzsayfa 218) sağındaki IR alıcısına yöneltin.
UYARI
Cep telefonu , kamera, aksesuar vb. içinuzaktan kumandalar gibi hareketli nesneleritorpido gözü veya diğer eşya gözlerindetutunuz. Aksi takdirde, ani bir frenleme veyaçarpışma durumunda arabadaki yolcularınyaralanmalarına sebep olabilirler.
DİKKAT
Uzaktan kumandanın doğrudan güneşışığına maruz kalmasına izin vermeyin (örn.gösterge paneli üzerinde) - aksi takdirde pil-lerle ilgili sorunlar meydana gelebilir.
Tuş Fonksiyon
F = Ön TV ekranı
Navigasyona geç*
Radyo kaynağına geç (AM, FM1
vs.)
Müzik kaynağına geç (Disk, TV*vs.)
Bluetooth eller serbest*'e geç
Kaydır/geri sar, parça/şarkıdeğiştir.
Oynat/duraklat
Durdur
Kaydır/ileri sar, parça/şarkıdeğiştir.
Menü
Önceki, işlevi iptal eder, girilenkarakterleri siler
05 Infotainment
Uzaktan kumanda*
05
242 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tuş Fonksiyon
Yukarı/aşağı dolaşma
Sağa/sola dolaş
Seçim işlemini onaylayın veyaseçilen kaynağın menü sisteminegidin
Ses seviyesi, azalt
Ses seviyesi, artır
0-9 Kayıtlı kanallar, numara ve harfgirişi
Sık kullanılan ayarlar için kısa yol-lar.
Mevcut program, şarkı vs. hak-kındaki bilgiler. Ayrıca TV ekra-nında gösterilebilecek olandanfazla bilgiler bulunduğunda dakullanılabilir.
Dublaj lisanı seçimi
Tuş Fonksiyon
Alt yazılar, lisan seçimi
Teletext*, Aç/Kapa
Uzaktan kumandanın pilini değiştirme
DİKKAT
Pilin ömrü normalde 1 - 4 yıl arasındadır vebu süre uzaktan kumandanın nasıl kulla-nıldığına bağlıdır.
Uzaktan kumanda dört adet AA/LR6 tipindepille çalışır.
Uzun seyahatler için yanınıza fazladan pil alınız.
1. Pil kapağının tırnağını aşağıya ittirin ve pilkapağını infrared merceği yönünde kaydı-rın.
2. Kullanılmış pilleri çıkarınız ve pil bölmesin-deki simgelere göre yeni pilleri takınız.
3. Kapağı geri takın.
DİKKAT
Bitmiş pilleri çevresel olarak güvenli birşekilde atık toplamaya kazandırın.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 243
Genel
Sisteme genel bakış.
Mobil telefon
Mikrofon
Direksiyon simidi tuş takımı
Orta konsol kontrol paneli
Bluetooth 1
Bluetooth ile donatılmış bir mobil telefon info-tainment sistemine kablosuz olarak bağlanabi-lir. Infotainment bundan sonra mobil telefonunbir çok fonksiyonunu uzaktan kontrol edebilmeseçeneğiyle eller serbest olarak çalışır. Kullanı-lan mikrofon sürücü güneşliğinin (2) yanına yer-leştirilmiştir. Mobil telefon, bağlı olup olmama-
sından bağımsız olarak kendi tuşlarıyla çalıştı-rılabilir.
DİKKAT
Yalnızca, bir takım cep telefonları eller ser-best fonksiyonu ile tamamen uyumludur.Volvo, uygun telefonlarla ilgili bilgi almaküzere yetkili bir Volvo bayisi veyawww.volvocars.com sitesine başvurmanızıönermektedir.
Menüler
TEL içindeki menülere orta konsoldan ve direk-siyon simidi tuş takımından* kumanda edilir.Menülerde gezinme ve menü yapısı hakkındagenel bilgi için bkz sayfa 255.
Telefon fonksiyonları, kumandalaragenel bakış
Orta konsol kontrol paneli.
Rakam ve harf tuşları
TEL - Etkinleştir/Bağlantıyı kes
TUNE - Telefon defterine erişmek için nor-mal görünümde sağa döndürün ve tümçağrıların çağrı listesi için sola döndürün;ayrıca TV ekranındaki seçenekler arasındadolaşmak için de kullanılır.
Gelen çağrıları kabul edin, seçiminizi teyitedin veya OK/MENU tuşuna basarak Tele-fon menüsüne gidin.
EXIT - Telefon çağrılarını kapatır/iptal eder,girilen karakterleri siler, menü sistemineçıkartır ve mevcut işlemi iptal eder.
1 High Performance, High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
244 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
DİKKAT
Araba bir direksiyon simidi tuş takımı* ve/veya uzaktan kumanda* ile donatılmış ise,çoğu durumlarda orta konsoldaki düğmeleryerine bunlar kullanılabilir. Direksiyon simi-dindeki düğmelerin tanımı için, bkzsayfa 216. Uzaktan kumandanın tanımı için,bkz sayfa 241.
Hatırlama
Devreye sokun/devreden çıkartın
TEL kısaca basıldığında eller serbest fonksi-yonu çalışır. simgesi eller serbest işlevi-nin devrede olduğunu gösterir.
Mobil telefonu bağlayınız
Bir mobil telefon daha önce bağlanmış olupolmamasına bağlı olarak farklı şekillerdebağlanabilir. Bir mobil telefonu ilk kezbağlamak için aşağıdaki talimatlara uyunuz:
Bir mobil telefonu bağlamak için iki seçenekvardır; aracın menü sistemi üzerinden veyamobil telefonun menü sistemi üzerinden. Biriseçenek çalışmazsa diğerini deneyeniz.
Alternatif 1 - aracın menü sistemiyle
1. Telefonu Bluetooth ile tespit edilebilir/görülebilir hale getiriniz; mobil telefon el
kitabına veya www.volvocars.com adre-sine bakınız.
2. TEL komutuna basarak aracın eller serbestfonksiyonunu devreye sokunuz. OK/
MENU komutuna basarak devam edin.
3. Telefon değiştir seçip OK/MENU tuşunabasın.> Menü seçeneği Telefon ilave et TV
ekranında görüntülenir. Eğer bir veyadaha fazla mobil telefon önceden eşleş-tirilmişse bu telefonlar da gösterilir. OK/
MENU düğmesine basınız.
4. Mobil telefonun Bluetooth işlevinin açıkolup olmadığını kontrol edin ve OK/
MENU komutuna basın.> Ses sistemi yakın mesafedeki cep tele-
fonlarını araştırır. Arama işlemi yaklaşıkolarak 30 saniye sürer. Algılanan mobiltelefonları TV ekranında kendilerine özelBluetooth adı ile gösterilir. Eller serbestfonksiyonunun Bluetooth adı mobiltelefonda, mesela My Volvo Car şek-linde görünür.
5. Orta konsol TV ekranındaki mobil telefon-lardan birisini seçiniz.
6. Orta konsol TV ekranında gösterilennumara serisini cep telefonunun tuş takımıvasıtasıyla girin ve seçimi onaylamak içinmobil telefonun düğmesine basın.
Alternatif 2 - mobil telefonun menü sistemiyle
1. Orta konsoldaki TEL komutuna basarakeller serbest fonksiyonunu devreye sokun.Bir telefon bağlanırsa bunun bağlantısınıkesiniz.
2. Aracı Bluetooth ile tespit edilebilir/görüle-bilir yapınız, OK/MENU tuşuna basınız veTelefon ayarları BT tanıma modu
seçeneğini devreye sokunuz.
3. Mobil telefonun Bluetooth fonksiyonuylaarayın, mobil telefonun kılavuzuna bakın.
4. Mobil telefonunuzda tespit edilen ünitelerinlistesinde My Volvo Car öğesini seçiniz.
5. PIN kodu girmeniz istendiğinde mobil tele-fonunuza mobil telefonun tuş takımı vası-tasıyla opsiyonel bir PIN kodu girin. Dahasonra aynı PIN kodunu aracın tuş takımıvasıtasıyla tekrar girin.
6. Mobil telefondan My Volvo Car bölümünebağlanmak için seçiniz.
Mobil telefon eşleştirilmiştir (kaydedilmiştir) veses sistemine otomatik olarak bağlanır. Mobiltelefonların nasıl eşleştirildiğiyle ilgili daha fazlabilgi için, bkz sayfa 246.
Bağlantı sağlanınca TV ekranında mobil telefo-nun Bluetooth adı gösterilir. Artık mobil tele-fona müzik sisteminden kumanda edilebilir.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 245
Aramak için
1. TV ekranının üst tarafında simgesigösterildiğinden ve eller serbest fonksiyo-nunun telefon modunda olduğundan eminolun.
2. İstediğiniz numarayı veya hızlı aramanumarasını giriniz, bkz sayfa 250. Veyatelefon defterine erişmek için normal görü-nümde TUNE düğmesini sağa döndürünüzve tüm çağrıların çağrı listesi için sola dön-dürünüz. Telefon defteri hakkında bilgi içinbkz sayfa 247.
3. OK/MENU düğmesine basınız.
Çağrı EXIT düğmesi ile kesilir.
Mobil telefonun bağlantısının kesilmesi
Eğer mobil telefon müzik sisteminin etki mesa-fesinin dışına çıkarsa bağlantı otomatik olarakkesilir. Mobil telefonun bağlantısı TEL
düğmesine uzunca basılarak manüel olarakveya telefon modunda Telefon menüsü
Telefon kapat altından yarıda kesilebilir.Bağlantı hakkında daha fazla bilgi için, bkzsayfa 246.
Motor kapatıldığında veya bir kapı açıldığındaeller serbest modu da devre dışı kalır2.
Mobil telefonun bağlantısı kesilince mevcutçağrı mobil telefonun dahili mikrofonu vehoparlörü kullanılmak suretiyle devam eder.
DİKKAT
Cep telefonunuzun bağlantısı manuel olarakkesildiğinde bile bazı cep telefonları otoma-tik olarak yani yeni bir arama başladığındason bağlanan ellerler serbest ünitesinebağlanabilir.
Telefonla arama ve cevap verme
Gelen arama
– Müzik sistemi örneğin RADIO veyaMEDIA modunda olsa bile çağrıyı cevap-lamak için OK/MENU düğmesine basın.
Reddedin veya EXIT ile sonlandırın.
Otomatik cevapla
Otomatik cevaplama fonksiyonu çağrıların oto-matik olarak kabul edileceği anlamına gelir.
– Telefon menüsü Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla altındaki telefonmodunda devreye sokun/devreden çıkar-tın.
Arama menüsünde
Aşağıdaki fonksiyonlara erişmek için devameden bir çağrı esnasında OK/MENU
düğmesine basınız:
• Sessiz - ses sistemi mikrofonu susturulur.
• Cep telefonu - görüşme eller serbestmodundan mobil telefona aktarılır. Bazımobil telefonlarda bağlantı yarıda kesilir.Bu normaldir. Eller serbest fonksiyonu tek-rar bağlanmak isteyip istemediğinizi sorar.
• Numarayı çevir - rakam tuşlarını kullana-rak üçüncü birisini arama seçeneği (mev-cut arama beklemeye alınır).
Çağrı listesi
Çağrı listeleri her yeni bağlantıda eller serbestfonksiyonuna kopyalanır ve sonra bağlantısüresince güncellenir. Tüm çağrılar çağrı lis-tesini görmek için normal görünümde TUNE ilesola döndürün.
Telefon modunda Telefon menüsü Tüm
çağrılar altında tüm çağrı listelerini görmekmümkündür:
• Tüm çağrılar
• Cevapsız çağrılar
• Cevaplanan çağrılar
2 Sadece Anahtarsız Sürüş.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
246 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
• Çevrilmiş numaralar
• Çağrı süresi
DİKKAT
Belirli cep telefonlarında en son aranannumaraların listesi tersi sırayla görünmekte-dir.
Sesli mesaj kutusu
Normal görünümde sesli mesaj kutusu için hızlıarama numarası programlanabilir ve dahasonra 1'e uzunca basılarak erişilebilir.
Sesli mesaj kutusu numarası telefon modundaTelefon menüsü Çağrı opsiyonları
Sesli mesaj kutusu numarası Numarayı
değiştir altında değiştirilir. Eğer kayıtlı birnumara yoksa o zaman bu menüye 1düğmesine uzunca bir süre basılarak ulaşılabi-lir.
Ses ayarları
Tlfn arama sesi
Telefon görüşmesinin ses seviyesi görüşmesırasında değiştirilebilir. Direksiyon simidi tuştakımını* kullanın veya VOL kumandasını dön-dürün.
Müzik sistemi ses seviyesi
Mevcut bir çağrı olmaması koşuluyla, müziksistemi ses seviyesine normal biçimde VOL
kumandasını döndürerek kumanda edilir.
Gelen bir arama esnasında bir müzik kaynağıdevredeyse otomatik olarak susturulabilir.Telefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Radyo/Medya sessiz altın-daki telefon modunda devreye sokun/devre-den çıkartın.
Arama ses seviyesi
Telefon modunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Tını ve ses şiddeti Zil sesi
şiddeti'e gidin ve VOL'u döndürerek ayarlayın.Kaydetmek için EXIT tuşuna basın.
Çalma sinyalleri
Eller serbest fonksiyonu, telefon modundaTelefon menüsü Telefon ayarları Tını
ve ses şiddeti Zil sesleri Çalma sinyali
1 vb. altından seçilebilecek entegre çalma sin-yallerine sahiptir.
DİKKAT
Bazı cep telefonları için, eller serbest sistemiiçin dahili sinyallerden biri kullanıldığındabağlanan cep telefonu üzerindeki zil sesikapatılmayacaktır.
Bağlanan telefonun çalma sinyalini3 seçmekiçin telefon modunda Telefon menüsü
Telefon ayarları Tını ve ses şiddeti Zil
sesleri Cep telefonu zil sesi bölümünegidiniz.
Eşleştirme ve bağlantı ile ilgili ekbilgiler
En fazla on mobil telefon eşleştirilebilir (kayde-dilebilir). Eşleştirme işlemi her telefon için birkez gerçekleştirilir. Eşleştirmeden sonra, tele-fonun görünür/tespit edilebilir olmasına gerekyoktur. Bir seferde en fazla bir telefon bağlana-bilir.
Otomatik bağlantı
Eller serbest fonksiyonu etkinken ve en sonbağlanmış mobil telefon menzil içerisindeykenotomatik olarak bağlanır. En son bağlanmışmobil telefon mevcut değilse sistem daha önce
3 Tüm mobil telefonlar tarafından desteklenmez.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 247
eşleştirilmiş bir mobil telefonu bağlamaya çalı-şır. Ses sistemi en son bağlanmış telefonu arar-ken TV ekranında aygıtın adı gösterilir.
Manuel bağlantı
Bağlanmış mobil telefonu değiştirmek isterse-niz telefon modunda Telefon menüsü
Telefon değiştir'e gidin.
Aygıtı çıkarma
Bağlanmış bir mobil telefon kaydı kaldırılabilirveya çıkartılabilir. Bu işlem telefon modundaTelefon menüsü Bluetooth cihazını sil
altına gerçekleştirilebilir.
Versiyon bilgisi Bluetooth
Aracın mevcut Bluetooth versiyonu telefonmodunda Telefon menüsü Telefon
ayarları Araçta Bluetooth yazılım
versiyonu altında görülebilir.
Telefon defteri
İki telefon rehberi vardır. Bunlar araçta bir taneolarak birleştirilmişlerdir ve araçta tek bir tele-fon defteri olarak görüntülenir.
• Araç, mobil telefonun telefon defterini indi-rir ve bu telefon defterini sadece bu telefondefterinin indirilmiş olduğu telefon bağlıolduğunda gösterir.
• Araçta da entegre bir telefon defteri bulu-nur. Kayıt sırasında hangi telefon bağlı
olursa olsun araçta kaydedilmiş tüm numa-raları içerir. Bu numaralar, araca hangimobil telefonun bağlı olduğundan bağımsızolarak tüm kullanıcılar tarafından görülebi-lir. Bir numara araçta kaydedilmişse telefondefterindeki numaranın önünde sim-gesi gösterilir.
DİKKAT
Cep telefonunun telefon rehberindeki birkayda arabadan yapılacak değişiklikler araçtelefon rehberinde yeni bir kayıt oluştururyani değişiklikler telefona kaydedilmez. Ara-badayken artık farklı simgeleri olan çift kayıt-lara sahipmişsiniz gibi görünecektir. Aynızamanda bir kısayol numarası kayde-dildiğinde veya bir kişi üzerinde değişiklikyapıldığında bunun sonucunda araç telefonrehberinde yeni bir kayıt oluşturulacağını daaklınızda bulundurunuz.
Telefon defterinin her kullanımı TV ekranının üsttarafında simgesinin gözükmesini ve ellerserbest işlevinin telefon moduna olmasınıgerektirir.
Müzik sistemi eşleştirilmiş her telefon için birtelefon defteri kopyası kaydeder. Her bağlantısırasında telefon defteri otomatik olarak müziksistemine kopyalanabilir.
– Telefon menüsü Telefon ayarları
Telefon rehberini indir altındaki telefon
modunda fonksiyonu devreye sokun/dev-reden çıkartın.
Telefon rehberi çağrı yapanın kişi bilgilerini içe-riyorsa bu bilgiler TV ekranında görüntülenir.
Hızlı kişi bulma
Normal görünümde bir kişi listesi edinmek içinTUNE düğmesini sağa çeviriniz. Seçmek içinTUNE düğmesini döndürün ve aramak için OK/
MENU düğmesine basın.
Kişinin adının altında varsayılan ayar gereğiseçilmiş telefon numarası bulunur. Kişinin sağtarafında simgesi gözüküyorsa bu kişi içinkaydedilmiş birden fazla numara vardır. Ortakonsoldaki kumanda panelinde bulunan düğmesine basarak varsayılan olarak seçilmişolandan farklı bir numaraya geçiniz ve arayınız.Seçmek için TUNE düğmesini döndürün vearamak için OK/MENU düğmesine basın.
Kişi adının ilk harfini girmek için orta konsoluntuş takımını kullanmak suretiyle kişi listesindearama yapınız (Düğme işlevleri için bkz.Ortakonsolda karakter tablosu tuş takımı).
Orta konsolun tuş takımında aranan kişinin adı-nın başlangıç harfini içeren tuş basılı tutulmaksuretiyle kişi listesine normal görünümden deerişilebilir. Örneğin 6 düğmesine uzunbasıldığında M harfiyle başlayan kişileri bulabi-leceğiniz listenin bir kısmına erişebilirsiniz.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
248 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Orta konsolda karakter tablosu tuş
takımı
Tuş Fonksiyon
Boşluk . , - ? @ : ; / ( ) 1
A B C Å Ä Æ À Ç 2
D E F È É 3
G H I Ì 4
J K L 5
M N O Ö Ø Ñ Ò 6
P Q R S ß 7
T U V Ü Ù 8
W X Y Z 9
Küçük ve büyük harf arasındageçiş.
Tuş Fonksiyon
+ 0 p w
# *
Kişi arama
Harf çarkını kullanarak kayıtları arama.
Karakter listesi
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tab-loya bakınız)
Telefon defteri
Bir kişi bulmak veya düzenlemek için telefonmodunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Ara'e gidin.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yok-tur, bu yüzden karakter girmek içinTUNEkullanılamaz: bu iş için sadece ortakonsoldaki kontrol panelindeki rakam veharfler kullanılabilir.
1. 4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü-rün, onaylamak için OK/MENU düğmesinebasın. Orta konsoldaki kumanda panelin-deki numara ve harf düğmeleri de kullanı-labilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin. Aramasonucu telefon defterinde (3) gösterilir.
3. Giriş modunu rakam veya özel karakterolarak değiştirmek veya telefon defterinegitmek için TUNE düğmesini giriş modunu(2) değiştirmek için listedeki seçeneklerdenbirine (aşağıdaki tabloda verilen açıklama-lara bakınız) döndürünüz, OK/MENU
düğmesine basınız.
4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 249
123/ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler verakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterleredeğiştirin.
Telefon defterine (3) çıkartır. Birkayıt seçmek için TUNE
düğmesini döndürün, kayıtlınumaraları ve diğer bilgileri gör-mek için OK/MENU düğmesinebasın.
EXIT düğmesine kısa bir basış bir giriş karak-terini siler. EXIT düğmesine uzun bir basış giril-miş tüm karakteri siler.
Metin tekerleği gösterilirken (yukarıdaki çizimebakınız) orta konsoldaki bir rakam tuşuna basa-rak TV ekranında yeni bir karakter listesi (1)gösterilir. İstenen harfe gelene kadar rakamtuşuna arka arkaya basmaya devam ediniz vesonra bırakınız. Bir sonraki harfle devam edin.Bir düğmeye basıldığındaki giriş onayı başkabir düğmeye basıldığında alınır.
Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılıtutunuz.
Yeni kişi
Yeni kayıt için harf girme.
Giriş modunu değiştirme (aşağıdaki tab-loya bakınız)
Giriş alanı
Yeni kayıtlar telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi Yeni kontak
altından eklenebilir.
DİKKAT
High Performance için metin düğmesi yok-tur, bu yüzden karakter girmek içinTUNEkullanılamaz: bu iş için sadece ortakonsoldaki kontrol panelindeki rakam veharfler kullanılabilir.
1. İsim satırı seçildiğinde giriş moduna eriş-mek için OK/MENU düğmesine basınız(yukarıdaki çizim).
2. 4 TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü-rün, onaylamak için OK/MENU düğmesinebasınız. Orta konsoldaki kumanda panelin-deki numara ve harf düğmeleri de kullanı-labilir.
3. Bir sonraki harfle devam edin. TV ekranın-daki giriş alanında (2) girilen ad gösterilir.
4. Giriş modunu rakam, özel karakterler ola-rak değiştirmek, büyük/küçük harf ara-sında değiştirmek vs. için TUNE düğmesinilistedeki (1) seçeneklerden (aşağıdaki tab-lodaki açıklamaya bakınız) birine döndürü-nüz ve sonra OK/MENU düğmesine bası-nız.
Ad tamamen girildiğinde TV ekranındaki (1) lis-tede OK öğesini seçin ve OK/MENU
düğmesine basın. Şimdi telefon numarası içinyukarıdakiyle aynı işlemi tekrar ediniz.
Telefon numarası girildiğinde OK/MENU
tuşuna basınız ve telefon numarası türünü seçi-niz (Cep telefonu, Home, İş veya Genel). OK/
MENU düğmesine basarak onaylayınız.
4 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Bluetooth eller serbest*
05
250 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tüm detaylar doldurulduğunda ilgili kişiyi kay-detmek için menüdeki Kontak kaydet öğesiniseçin.
123/ABC
OK/MENU düğmesiyle harfler verakamlar arasında geçiş yapınız.
Diğerle
ri
OK/MENU ile özel karakterleredeğiştirin.
OK OK/MENU tuşuyla kaydediniz veKontak ilave et'ye geri gidiniz.
Büyük harf ile küçük harf ara-sında OK/MENU ile geçiş yapı-nız.
OK/MENU tuşuna basınız, imleçTV ekranının üst tarafındaki girişlistesi (2)'ye hareket eder. İmleçTUNE düğmesiyle uygun bir yereörneğin yeni harf eklemeye veyaEXIT ile silmeye hareket ettirile-bilir. Yeni harfler ekleyebilmekiçin ilk önce OK/MENU
düğmesine basarak girişmoduna geri gitmelisiniz.
Hızlı arama numaraları
Hızlı arama numaralarını eklemek için telefonmodunu Telefon menüsü Telefon rehberi
Hızlı arama altında kullanın.
Telefon modunda hızlı arama numaralarıylaarama işlemi orta konsoldaki tuş takımındakirakam tuşları kullanılarak bir rakam tuşuna bas-mak ve sonra OK/MENU tuşuna basmak sure-tiyle gerçekleştirilir. Hızlı arama numarasındakayıtlı kişi yoksa, seçilen hızlı arama numara-sına bir kişi eklemeniz için bir şeçenek görün-tülenir.
vCard alma
Diğer mobil telefonlardan aracın telefon defte-rine vCard almak mümkündür (halihazırdaaraca bağlı olanın haricinde). Bunu sağlamakiçin araç Bluetooth için görünüz moda ayar-lanmalıdır. Bu işlev telefon modunda Telefon
menüsü Telefon rehberi vCard alındı
altından etkinleştirilir.
Hafıza durumu
Aracın telefon defterinin hafıza durumu vebağlanan mobil telefonun telefon defteri telefonmodunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Bellek durumu altında görülebilir.
Telefon defteri silme
Aracın telefon defteri silinebilir, bu işlem telefonmodunda Telefon menüsü Telefon
rehberi Telefon rehberini sil altında ger-çekleştirilir.
DİKKAT
Araç telefon rehberini silmek sadece araçtelefon rehberindeki kişileri silecektir. Ceptelefonunun telefon rehberindeki kişiler silin-medi.
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
05
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 251
Giriş
Infotainment sisteminin ses tanıma1 özelliğiBluetooth ile bağlanmış bir mobil telefondakiveya Volvo'nun navigasyon sistemi -RTI (Roadand Traffic Information System) içerisindekibelirli fonksiyonlara sürücünün sesle komutaetmesini sağlar.
DİKKAT
• Bu bölümdeki bilgiler Bluetooth üze-
rinden bağlanan bir cep telefonunu
kontrol etmek için ses komutlarının kul-lanımını anlatır. Aracın İnfotainment sis-temi ile Bluetooth üzerinden bağlananbir cep telefonunu kullanmak hakkındadaha fazla bilgi için bkz sayfa 243.
• Volvo navigasyon sistemi RTI (Road andTraffic Information System) (Yol ve Tra-fik Bilgi Sistemi) sistemi kullanmak içinses kontrolü ve ses komutları hakkındadaha fazla bilgi içeren ayrı bir kullanmakılavuzuna sahiptir.
Ses komutları rahatlık sunar ve sürücünün dik-katinin dağılmasını önleyip aracı sürmeyeodaklanmasına ve dikkatini yol ve trafik koşul-larına vermesine yardımcı olur.
UYARI
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekildesürme ve tüm geçerli yol kurallarına uymasorumluluğunu üzerinde taşır.
Ses tanıma sistemi sürücünün ellerini direksi-yondan ayırmaksızın Bluetooth bağlı bir mobiltelefonun ve Volvo navigasyon sisteminin RTI(Road and Traffic Information System) belirliişlevlerini sesle etkinleştirebilmesini sağlar.Giriş bilgileri kullanıcının vereceği sesli komut-lar ve sistemin sesli tekrarlarıyla oluşan diyalogbiçimindedir. Ses tanıma sistemi Bluetootheller serbest sistemiyle (sayfa 243 içerisindekiçizime bakınız) aynı mikrofonu kullanır ve sestanıma sisteminin yanıtları aracın hoparlörlerin-den gelir.
Dil
Dil listesi.
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Sestanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde birsimge ile işaretlenir - . Dil değişikliği MY
CAR menü sisteminde gerçekleştirilir, bkzsayfa 138.
1 Sadece Volvo'nun navigasyon sistemi - RTI (Road and Traffic Information System) ile donatılmış araçlarda geçerlidir.
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
05
252 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Hatırlama
Direksiyon simidi tuş takımı.
Ses tanıma düğmesi
Sistemi devreye sokmak için
Bir mobil telefonda sesli komutları kullanma-dan önce mobil telefonun eşleştirilmesi veBluetooth eller serbest vasıtasıyla bağlanmasıgerekir. Bir telefon komutu verilirse ve eşleşti-rilmiş bir telefon yoksa sistem bunun hakkın-daki bilgileri verir. Bir mobil telefonu eşleştirmeve bağlama işlemi için, bkz sayfa 244.
• Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutladiyalog başlatmak için sesli komutdüğmesine (1) basın. Sistem orta konsol-daki TV ekranında en sık kullanılan komut-ları görüntüler.
Ses tanıma sistemini kullanırken aşağıdakihususları aklınızda bulundurun:
• Komut için, sesli ikazdan sonra normalsesinizle normal hızda konuşun.
• Sistem cevap verirken konuşmayın (sistembu esnada komutları anlamaz).
• Aracın kapıları, camlar ve sunroof* kapalıolmalıdır.
• Yolcu bölmesinde arka plan gürültüsüolmasını engelleyin.
DİKKAT
Sürücü hangi komutu kullanacağından emindeğilse "Yardım" diyebilir - sistem geçerlidurumda kullanılabilecek birkaç farklı kom-utla yanıt verecektir.
Ses komutları şu şekilde devre dışı bırakıla-bilir:
• "İptal" diyerek
• konuşmayarak
• Ses tanıma için direksiyon simididüğmesine uzun süreyle basma
• EXIT veya başka bir kaynak düğmesine(örn. MEDIA) basın.
Ses tanıma için yardım işlevleri
• Talimatlar: Sisteme ve komut verme pro-sedürüne aşina olmanıza yardımcı olacakbir fonksiyondur.
• Ses eğitimi: Ses tanıma sisteminin sesinizive aksanınızı öğrenmesini sağlayan birfonksiyondur. Bu fonksiyon iki kullanıcıprofilinin ayarlanması fırsatını sunar.
Yardım fonksiyonlarına orta konsoldaki kontrolpanelinde bulunan MY CAR düğmesine basıpTUNE düğmesini istediğiniz menü seçeneğinedöndürmek suretiyle erişilebilir.
Talimatlar
Talimatlar iki şekilde başlatılabilir:
DİKKAT
Bu talimat ve sesli eğitim sadece araç parkhalindeyken başlatılabilir.
• Ses tanıma düğmesine basın ve "Voice Ins-tructions" (Ses Talimatları) deyin.
• Ayarlar Ses ayarları Voice tutorial
altında MY CAR menü sistemindeki tali-matları etkinleştiriniz. Menü sisteminintanımı için, bkz sayfa 136.
Talimatlar, her birinin tamamlanması 5 dakikasüren 3 derse bölünmüştür. Sistem ilk derslebirlikte başlar. Bir dersi atlayıp sonrakine geç-
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
05
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 253
mek için ses tanıma düğmesine basın ve"Next" (Sonraki) deyin.
Ses tanıma düğmesini uzunca basılı tutmaksuretiyle talimatlardan çıkın.
Ses eğitimi
Sistem söylediğiniz on beş adede kadar ifadeyigösterir. Ses eğitimi MY CAR menü sistemindeAyarlar Ses ayarları Voice training
altında başlatılabilir. Kullanıcı 1 veya Kullanıcı
2 arasından birini seçin. Menü sisteminin tanımıiçin, bkz sayfa 136.
Ses eğitimi tamamlandıktan sonra Voice user
setting altında kullanıcı profilinizi ayarlamayıunutmayın.
MY CAR içerisinde ilave ayarlar
• Kullanıcı ayarı - İki kullanıcı profili ayarla-nabilir, bu fonksiyon MY CAR menü siste-minde Ayarlar Ses ayarları Voice
user setting altında ektinleştirilebilir. User
1 veya User 2 arasından birini seçin. Menüsisteminin tanımı için, bkz sayfa 136.
• Ses seviyesi - MY CAR menü sistemindeAyarlar Ses ayarları Ses çıkış
şiddeti altından değiştirilebilir. Menü siste-minin tanımı için, bkz sayfa 136.
Sesli komutların kullanılması
Sürücü ses tanıma düğmesine basmak sure-tiyle sesli komutlarla diyalog başlatır (sayfa252 içerisindeki çizime bakınız).
Bir diyalog başlatıldıktan sonra TV ekranındaen sık kullanılan komutlar gösterilir. Griye dön-müş metinler veya parantez içerisindeki metin-ler söylenen komuta dahil değildir.
Sürücü sisteme alıştığında komut diyaloğunuhızlandırıp sistem sorgularını ses tanımadüğmesine kısaca basmak suretiyle atlayabilir.
Komutlar birkaç farklı şekilde verilebilir
"Phone call contact" (Telefon aranacak kişi)örneğin şu şekilde telaffuz edilebilir:
• "Phone > Call contact" (Telefon Aranacakkişi) - "Phone" (Telefon) deyip sistemincevabını bekleyin ve sonra "Aranacak kişi"diyerek devam edin.
veya
• "Phone call contact" (Telefon aranacakkişi) - Tüm komutu tek seferde söyleyin.
Çabuk komutlar
Telefon için çabuk komutlar MY CAR menüsisteminde Ayarlar Ses ayarları Sesli
komut listesi Telefon komutları ve Genel
komutlar altında bulunabilir. Menü sisteminintanımı için, bkz sayfa 136.
Dial a number (Numara çevir)
Sistem 0'dan (sıfır) 9'a (dokuz) kadar olanrakamları anlar. Bu rakamlar ayrı ayrı olarak,çeşitli rakamları gruplayarak veya tek seferdetüm numara olacak şekilde telaffuz edilebilir.9'dan (dokuz) büyük rakamlardan sistem tara-fından işlenemez, örneğin 10 (on) veya 11 (onbir) mümkün değildir.
Aşağıda ses komutlarıyla gerçekleştirilen birdiyalog örneği verilmiştir. Sistemin cevabıduruma bağlı olarak farklılık gösterir.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call number (Telefon aranacaknumara)
veya
Phone call number (Telefon aranacak numara)
Sistem cevap verir
Number? (Numara)
Kullanıcı eylemi
Telefon numarasındaki sayıları (ayrı birimlerolarak, yani altı-sekiz-yedi gibi) söylemeye baş-layın. Birkaç rakam söyleyip duraksarsanız sis-tem söylediklerinizi tekrar eder ve "Continue"(Devam) der.
Rakamları söylemeye devam edin.Bitirdiğinizde "Call" (Ara) diyerek komutu son-landırın.
05 Infotainment
Ses tanıma* mobil telefon
05
254 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
• Ayrıca "Correct" (Düzelt) (en son söylenenrakam grubunu siler) ve "Delete" (Sil) (tele-fon numarasının bütün söylenen kısmınısiler) komutlarını söyleyerek numarayı dadeğiştirebilirsiniz.
Çağrı listesinden arama yapma
Aşağıdaki diyalog telefonunuzun çağrı listele-rinden birinden telefon çağrısı gerçekleştirme-nizi sağlar.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call from the call register (Telefon çağrılistesinden ara)
veya
Phone call from the call register (Telefon çağrılistesinden ara)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
Bir kişiyi arama
Aşağıdaki diyalog mobil telefonunuzdaki önce-den tanımlı kişileri aramanızı sağlar.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call contact (Telefon aranacak kişi)
veya
Phone call contact (Telefon aranacak kişi)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
Birisini ararken aşağıdaki hususu dikkate alın:
• Aynı isimde birden fazla kayıt varsaekranda numaralı satırlar halinde listelenir-ler ve sistem bir satır numarasını seçmeniziister.
• Aynı anda görüntülenebilecekten dahafazla sayıda satır bulunuyorsa "Down"(Aşağı) diyerek listeyi aşağıya kaydırabilir-siniz (ve "Up" (Yukarı) diyerek de listeyiyukarı kaydırabilirsiniz).
Sesli mesaj kutusunu arama
Aşağıdaki diyalog herhangi bir mesaj alıpalmadığınızı kontrol etmek için sesli mesajkutunuzu aramanızı sağlar. Sesli mesaj kutu-nuzun telefon numarası Bluetooth fonksiyo-nuna kaydedilmiş olmalıdır, bkz sayfa 246.
Kullanıcı şunu söyleyerek diyaloğu
başlatır:
Phone > call voice mailbox (Telefon sesli mesajkutusunu ara)
veya
Phone call voice mailbox (Telefon sesli mesajkutusunu ara)
Sistemin sorularına yanıt vererek devam edin.
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
05
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 255
Menülerde dolaşmak için
Infotainment sisteminin fonksiyonları sistemmenüleriyle kontrol edilir. Infotainment siste-mindeki her bir kaynak (örnek RADIO,MEDIA) kendi ayrı menülerine sahiptir. Menü-lere erişmek ve bir fonksiyonu devreye almakiçin ilk önce bir kaynak seçilmesi gerekir(örneğin RADIO/FM1). Daha sonra seçilenkaynak için menü içerisine erişmek için OK/
MENU'ye basın.
Menü seçenekleri orta konsoldaki düğmelerveya direksiyon simidi tuş takımı* vasıtasıylaseçilir. Bu fonksiyonlar kendi ilgili bölümlerialtında anlatılmaktadır.
Orta konsoldaki kumandalar
RADIO
MEDIA
TEL
TUNE
OK/MENU
Arama yolları
Menü fonksiyonlarının arama yolları kullanımkılavuzunda şu şekilde gösterilmiştir: Audio
ayarlar Ekolayzer, öncesinde aşağıdakiişlemlerin gerçekleştirilmesini gerektirir:
1. Düğmelerden birine basarak kaynağı seçin(örneğin RADIO, MEDIA vs.). TV ekranın-daki seçenekler arasında aşağıya devametmek için (örneğin FM1) basmaya devamediniz, bırakıp bir saniye beklediğinizdeseçim otomatik olarak kabul edilir. Alterna-tif olarak, TUNE öğesini döndürüp ve OK/
MENU ile onaylayınız.
2. İstenen menü seçeneğine örneğin Audio
ayarlar'ye erişmek için OK/MENU'yebasın veya TUNE düğmesini döndürünveya direksiyon simidi tuş takımındaki ayardüğmesini* kullanın ve OK/MENU'yebasın.
3. İstediğiniz alt menüye örneğin Ekolayzer
erişmek için TUNE düğmesini tekrar dön-dürün ve OK/MENU'ye basın.
Menüler RADIO
Ana menü AM
AM menüsü
Ön ayarlı istasyonları göster1
1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
05
256 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Tara
Audio ayarlar2
Tını kulisi3
Ekolayzer4
Ses şiddeti dengelemesi
Tüm audio ayarları reset
Ana menü FM1/FM2
FM menüsü
TP
Radyo tekstini göster
Ön ayarlı istasyonları göster1
Tara
Haberler ayarları
Geliştirilmiş ayarlar
REG
Alternatif frekans
EON
TP favori ayarla
PTY ayarları
Tüm FM ayarları reset
Audio ayarlar5
Ana menü DAB1*/DAB2*
DAB menüsü
Topluluk öğrenme
PTY filtresi
PTY filtresini kapat
Radyo tekstini göster
Ön ayarlı istasyonları göster1
Tara
Geliştirilmiş ayarlar
DAB bağlantısı
DAB bandı
Alt kanallar
PTY teksti göster
Tüm DAB ayarları reset
Audio ayarlar5
Menüler MEDIA
Ana menü CD Müziği
Disk menüsü
Rastgele
Tara
Audio ayarlar5
Ana menü CD/DVD1 Verileri
Disk menüsü
Oynat/Duraklat
Stop
Rastgele
Klasörü tekrarla
Alt başlık değiştir
Audio parça değiştir
Tara
Audio ayarlar5
2 Müzik ayarlarının menü seçenekleri tüm müzik kaynakları için aynıdır.3 Sadece Premium Sound Multimedia için geçerlidir.4 Performance için geçerli değildir.1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
05
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 257
Ana menü DVD1 Videosu
Disk menüsü
DVD disk menüsü
Oynat/Duraklat/Devam
Stop
Alt yazı
Audio oynatma için lisan seçimi
Geliştirilmiş ayarlar
Açı
DivX® VOD kodu
Audio ayarlar5
Ana menü iPod4
iPod menüsü
Rastgele
Tara
Audio ayarlar5
Ana menü USB4
USB menüsü
Oynat/Duraklat
Stop
Rastgele
Klasör tekrarla
USB cihazı seç
Alt başlık değiştir
Audio parça değiştir
Tara
Audio ayarlar5
Ana menü Medya Bluetooth4
Bluetooth menüsü
Rastgele
Cihaz değiştir
Bluetooth cihazını sil
Tara
Araçtaki Bluetooth yazılım versiyonu
Audio ayarlar5
Ana menü AUX
AUX menü
AUX giriş ses şiddeti
Audio ayarlar5
Ana menü TV*
TV menüsü
Ülke seç
Kanal listesini düzenle
Autostore
Tara
Audio ayarlar5
6 video ve TV* açılır menüsü
Bir video oynatırken veya TV* izlerken açılırmenüye erişmek için OK/MENU'ye basın.
Görüntü ayarları
Kaynak menüsü7
1 Sadece High Performance Multimedia ve Premium Sound Multimedia için geçerlidir.5 Alt menüler için, bkz. "Ana menü AM".4 Performance için geçerli değildir.6 Sadece video oynatırken veya TV* izlerken geçerlidir.7 Kaynak menünün açılır menüsünde neyin gösterileceği oynatılana veya gösterilene bağlıdır, Disk menüsü veya USB menüsü olabilir.
05 Infotainment
Menü navigasyonu, Infotainment
05
258
DVD ana menüsü8
DVD üst menü8
Menüler TEL
Ana menü Bluetooth eller serbest4
Telefon menüsü
Tüm çağrılar
Tüm çağrılar
Cevapsız çağrılar
Cevaplanan çağrılar
Çevrilmiş numaralar
Çağrı süresi
Telefon rehberi
Ara
Yeni kontak
Hızlı arama
vCard alındı
Bellek durumu
Telefon rehberini sil
Telefon değiştir
Bluetooth cihazını sil
Telefon ayarları
BT tanıma modu
Tını ve ses şiddeti
Telefon rehberini indir
Araçta Bluetooth yazılım versi-yonu
Çağrı opsiyonları
Otomatik çağrı cevapla
Sesli mesaj kutusu numarası
Telefon kapat
8 Sadece DVD video disklerinde geçerlidir.4 Performance için geçerli değildir.
260
Seyir esnası önerileri............................................................................. 262Yakıt doldurma...................................................................................... 265Yakıt...................................................................................................... 266Yükleme................................................................................................ 270Bagaj bölmesi ...................................................................................... 273Römorkla seyir...................................................................................... 274Çekme ve kurtarma............................................................................... 280
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
06
262
Genel
Ekonomik sürüş
Ekonomik sürüş ileriyi düşünürken mevcutşartlara sürüş tarzınızı ve hızınızı ayarlamak içindüzgün dürüş yapmanız demektir.
• Trafik ve yolun durumuna uygun şekildemümkün olan en yüksek viteste sürüşyapın, düşük motor devirleri daha düşükyakıt tüketimi sağlayacaktır.
• Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
• Gereksiz ani hızlanma ve sert fren yapma-dan kaçınınız.
• Gereksiz öğeleri araçtan çıkartınız, dahafazla yük daha fazla yakıt tüketimi demek-tir.
• Yoldaki diğer kullanıcılar için risk oluştur-madığı durumlarda yavaşlamak için motorfreni kullanınız.
• Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yük-sek yakıt tüketimine neden olacak şekilderüzgar direncini arttırır, kullanmadığınızzamanlarda yük taşıyıcıları sökünüz.
• Motoru çalışma sıcaklığına erişmesi içinrölantide çalıştırmak yerine en kısa süredefazla yüklenmeden sürmeyi tercih edin -soğuk motor sıcak olanına kıyasla dahafazla yakıt sarf eder.
• D5 motorlu ve 6 vitesli düz şanzımana veyaDRIVe motor ve 6 vitesli düz şanzımana
sahip araçlar normal koşullar altında düzzeminde 2 vites ile çalıştırılır.
Daha fazla bilgi ve tavsiye için 12 ve 355 say-falarına bakın.
UYARI
Hareket halinde iken, örneğin yokuş aşağısürerken, motoru kesinlikle kapatmayınız,bu durumda servo direksiyon ve servo frengibi önemli sistemler devre dışı kalır.
Suda ilerleme
Araç, 25 cm derinliğinde suyun içinde maksi-mum 10 km/s hızda sürülebilir. Akar sudangeçerken çok daha dikkatli olunması gerekir.
Sudan geçme esnasında, düşük hızda seyre-diniz ve aracı durdurmayınız. Sudan geçilince,fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonk-siyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz.Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir;bu durumda frenin devreye girmesinde gecik-meler olabilir.
• Aracı suyun ve çamurun içinde kullandık-tan sonra, elektrikli motor bloğu ısıtıcısınınve römork bağlantısının elektrik bağlantıla-rını temizleyiniz.
• Aracın marşpiye hizasından yüksek suyuniçinde uzun süre kalmasına izin vermeyiniz,bu, elektrik arızalarına neden olabilir.
ÖNEMLİ
Hava filtresine su girerse motor zarar göre-bilir.
25 cm'den daha büyük derinlikte, su şanzı-mana sızabilir. Bu durum yağların yağlamaözelliklerini azaltır ve bu sistemlerin servisömürlerini kısaltır.
Motor su yüzünden duruyorsa, yenidençalıştırmayı denemeyin - aracı sudan çıkar-tıp bir servise çektiriniz - yetkili bir Volvo ser-visi olması önerilir. Motorun bozulma riskivardır.
Motor, şanzıman ve soğutma sistemi
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibiözel koşullar altında, motorun ve tahrik siste-minin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağıryük altındayken.
Römorkla sürüş esnasında aşırı ısınma hak-kında daha fazla bilgi için bkz sayfa 275.
• Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kul-lanırken ızgaranın önündeki ek lambalarıçıkarınız.
• Motorun soğutma sistemindeki sıcaklıkçok yüksekse gösterge panelinin uyarı sim-gesi yanar ve burada bir metin mesajı gös-terilir Yüksk motor sıc. Emniyetli dur -aracı güvenli bir şekilde durdurun vesoğuması için motoru bir kaç dakika rölan-tide çalıştırın.
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
06
263
• Metin mesajı Yüksk motor sıc. Motoru
durdur veya Soğ. sıvısı az Motoru
durdur gösterilirse araç durdurulduktansonra motor kapatılmalıdır.
• Şanzımanda aşırı ısınma olması duru-munda, gösterge panelinin uyarı simgesiniyakan ve burada bir metin mesajınıŞanzıman sıcak Yavaşla veya Şanzıman
sıcak Emniyetli dur gösteren entegrekoruma işlevi devreye sokulur - verilenöneriye uyunuz ve devri düşürünüz ve aracıgüvenli bir şekilde durdurunuz ve şanzıma-nının soğuması için motoru bir kaç dakikarölantide çalıştırınız.
• Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapa-tılabilir.
• Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra,durur durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor durdurulduktan sonra motorsoğutma fanının bir süre daha işlemeyedevam etmesi normaldir.
Açık bagaj kapağı
UYARI
Aracı bagaj kapısı açık olarak sürmeyiniz.Bagaj bölmesinden aracın içine zehirli egzozdumanları girebilir.
Aküye aşırı yük yüklemeyiniz
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitliderecelerde yük bindirir. Motor çalışmıyorkenII kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız.Bunun yerine daha az güç tüketen I modunukullanın.
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebile-cek farklı donanımlara dikkat ediniz. Motorçalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyon-ları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
• havalandırma fanı
• farlar
• ön cam sileceği
• müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Akü voltajı düşükse bilgi ekranında Zayıf akü
Güç koruma modu metni gösterilir. Enerjitasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatırveya örneğin havalandırma fanını ve müzik sis-temini kapatır.
– Her durumda motoru çalıştırmak suretiyleaküyü şarj edin ve sonra en az 15 dakikaçalıştırın - akünün şarj edilmesi işlemi,motorun rölantide çalıştırılmasıyla kıyas-landığında sürüş esnasında daha etkilidir.
Uzun bir yolculuktan önce
• Motorun normal şekilde çalışıp çalış-madığını ve yakıt tüketiminin normal olupolmadığını kontrol ediniz.
• Herhangi bir kaçak olmadığından emin olu-nuz (yakıt, yağ veya başka sıvılarda).
• Tüm ampulleri ve lastik dişi derinliklerinikontrol ediniz.
• Bazı ülkelerde üçgen reflektör bulundurul-ması yasal bir zorunluluktur.
Kışın sürüş
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdakihususları kontrol ediniz:
• Motor soğutma sıvısı en az % 50 glikoliçermelidir. Bu karışım, motoru yaklaşık-35 °C sıcaklığa kadar aşınmadan korur.Optimum antifriz koruması sağlamak için,farklı glikol türleri karıştırılmamalıdır.
• Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolututulmalıdır.
• Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşükviskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk hava-larda aracın çalışmasını kolaylaştırır veayrıca motor soğuktan çalıştırıldığındayakıt sarfiyatını da azaltır. Uygun yağlarlailgili daha fazla bilgi için, bkz sayfa 352.
06 Yolculuk esnasında
Seyir esnası önerileri
06
264
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak hava-larda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalı-dır.
• Akünün durumu ve şarj seviyesi incelen-melidir. Soğuk hava aküye çok yük bindirirve akü kapasitesi soğukta azalır.
• Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşumunuengellemek için yıkama sıvısı kullanınız.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimumyol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kul-lanılmasını önerir.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerdeyasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tümülkelerde izinli değildir.
Kaygan sürüş koşulları
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek içinkontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüştalimi yapınız.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt doldurma
06
265
Yakıt doldurma
Yakıt deposu dış kapağını açma/kapama
Aydınlatma paneli üzerindeki düğmeyi kullana-rak yakıt doldurma kapağını açın - kapakdüğme bırakıldığında açılır.
Bilgi ekranı simgesinin üzerindeki ok,yakıt doldurma kapağının aracın hangi
tarafında bulunduğunu hatırlatır.
• Yakıt deposu dış kapağını kapatın vekapanma sesini duyana kadar bastırınız.
Yakıt doldurma kapağını manuel açma
Yolcu kabininden açmak mümkün olmadığındayakıt doldurma kapağı manuel olarak açılabilir.
1. Yük alanındaki yan kapakçığı açın/sökün(yakıt doldurma kapaıyla aynı tarafta) vetutma yeri olan yeşil kabloyu bulun.
2. Yakıt doldurma kapağı, bir "klik" sesiyledışarı doğru açılana dek kabloyu nazikçedümdüz geri çekiniz.
ÖNEMLİ
Teli yavaşça çekin - bölme kilidinden mini-mum kuvvet uygulayarak ayırın.
Yakıt deposu kapağını açma/kapama
Doldurma kapağı kapakçığa tutturulabilir.
Yüksek dış hava sıcaklıklarında depoda belirlibir aşırı basınç meydana gelebilir. Kapağıyavaşça açınız.
• Yakıtı doldurduktan sonra - kapağı geritakın ve bir veya bir kaç tık sesi gelinceyekadar döndürün.
Yakıt doldurma
• Depoyu aşırı oldurmayınız, pompa nozü-lünden akış kesilinceye kadar doldurunuz.
DİKKAT
Depodaki fazla yakıt, sıcak havalarda taşa-bilir.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
06
266
Yakıt hakkında genel bilgiler
Volvo'nun önerdiğinden daha düşük kaliteli biryakıt, motor gücü ve yakıt tüketimini olumsuzyönde etkileyeceğinden dolayı kullanılmamalı-dır.
UYARI
Her zaman yakıt buharını solumaktan veyayakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde,kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardımarayınız.
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol vebunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yük-sek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcıyaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardımarayınız.
UYARI
Yere saçılan yakıtlar alev alabilir.
Yakıt almadan önce yakıtla çalışan ısıtıcıyıkapatınız.
Yakıt alırken asla cep telefonunuzu açık tut-mayınız. Telefon çalma sinyali kıvılcımaneden olarak benzin buharını tutuşturarakyangına ve yaralanmaya neden olabilir.
ÖNEMLİ
Farklı tip yakıtların karıştırılması veya tavsiyeedilmeyen yakıtların kullanılması Volvogarantisini ve ilgili servis sözleşmelerinigeçersiz kılar. Bu durum tüm motorlar içingeçerlidir. DİKKAT: Etanol (E85) ile çalış-maya uyarlanmış motorlara sahip araçlariçin bu durum söz konusu değildir.
DİKKAT
Şiddetli hava koşulları, römorkla seyir veyayakıt derecesi ile birlikte yüksek rakımlardasürüş, aracın performansını etkileyen faktör-lerdir.
Katalitik konvertörler
Katalitik konvertörlerin amacı, egzoz gazlarınıtemizlemektir. Çalışma sıcaklığına çabuk ulaş-ması için motora yakın bir yere yerleştirilmiş-lerdir.
Katalitik konvertörler kanallı yekpare (monolit)bir elemandan (seramik veya metal) oluşur.Kanal duvarları ince platin, rodyum ve palad-yum tabakasıyla kaplanmıştır. Bu metallerkatalizör fonksiyonu görür, yani diğer madde-lerle karışmadan kimyasal reaksiyona katılıpreaksiyonu hızlandırır.
Lambda sondalıTM oksijen sensörü
Lambda sondası emisyonları azaltmayı ve yakıttasarrufunu artırmayı hedefleyen kontrol siste-minin bir parçasıdır.
Bir oksijen sensörü motordan çıkan egzoz gaz-larının oksijen içeriğini izler. Bu değer enjektör-leri sürekli olarak denetleyen elektronik sistemegirilir. Yakıtın motora alınan havaya oranısürekli olarak ayarlanır. Bu ayarlamalar etkiliyanma işlemi için en iyi koşulları oluştururkenüç yollu katalitik konvertörle birlikte zararlıemisyonları (hidrokarbonlar, karbon monoksitve azot oksitler) azaltır.
Benzin
Petrolün EN 228 standardını karşılaması gerek-mektedir. Çoğu motor 95 ve 98 RON oktanoranlarıyla çalıştırılabilir. 91 RON, sadece istis-nai durumlarda kullanılmalıdır.
• Normal sürüş için 95 RON kullanılabilir.
• En uygun performans ve minimum yakıttüketimi için 98 RON önerilir.
+38 °C üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esna-sında, optimum performans ve yakıt tasarrufuiçin mümkün olan en yüksek oktanlı yakıt kul-lanılması önerilir.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
06
267
ÖNEMLİ
• Katalitik konvertöre hasar gelmemesiiçin her zaman kurşunsuz benzin kulla-nınız.
• Volvo tarafından tavsiye edilmeyen katkımaddeleri kullanmayınız.
Biyoetanol E85
Yakıt sistemini veya onun bileşenlerini modifiyeetmeyiniz ve bu bileşenleri özel olarak biyoeta-nolle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmamışolan parçalarla değiştirmeyiniz.
UYARI
Metanol kullanılmamalıdır. Yakıt doldurmakapağının altındaki bir etikette doğru alter-natif yakıtlar yazmaktadır.
Biyoetanollü motorlar için tasarlanmamışolan bileşenlerin kullanılması yangına, yara-lanmaya veya motorda hasara yol açabilir.
Yedek yakıt deposu
Yedek yakıt benzinle doldurulmalıdır, NOTkutucuğuna bakın, sayfa 107.
ÖNEMLİ
Yedek yakıt kabının güvenli olarakbağlandığından ve kapağının sızdırmazolduğundan emin olun.
UYARI
Etanol, parlamaya hassastır ve eğer yedekyakıt deposu etanol ile doluysa patlayıcıgazların birikmesine neden olabilir.
Dizel
Sadece tanınmış üreticilerin dizel yakıtlarınıkullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikledizel yakıt doldurmayınız. Dizel EN 590 veyaJIS K2204 standartlarını karşılamalıdır. Dizelmotorları, aşırı yüksek miktarda sülfür parçacığıgibi yakıttaki yabancı maddelere karşı hassas-tır.
Düşük sıcaklıklarda (-6 °C ila -40 °C) dizelyakıtta ateşleme sorunlarına yol açabilen para-fin çökeltisi oluşabilir. Büyük petrol şirketlerdendonma noktasına yakın sıcaklıklar için kış kul-lanımına özel dizel yakıtları da temin edilebilir.Bu yakıt, düşük sıcaklıklarda daha az viskozdurve yakıt sisteminde mum oluşma riskini azalt-maktadır.
Yakıt deposu dolu tutulursa yakıt deposundakiyoğunlaşma riski azalır. Yakıt alırken, yakıtdolum borusunun etrafındaki alanın temiz olupolmadığını kontrol ediniz. Boyaya yakıt sıçrat-maktan kaçınınız. Boyaya yakıt sıçratmaktankaçınınız.
ÖNEMLİ
Kesinlikle sadece Avrupa dizel standardınauyan yakıtları kullanın.
Sülfür içeriği maksimum 50 ppm olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kullanılmaması gereken dizel tipi yakıtlar:
• Özel katkı maddeleri
• Deniz dizel yakıtı
• Isıtma yağı
• FAME1 (Fatty Acid Methyl Ester) ve biti-sel yağ.
Bu yakıtlar Volvo tavsiyeleri ile uyumludeğildir ve Volvo garantisi tarafından kap-sanmayan aşırı aşınma ve motor arızalarınaneden olurlar.
Boş yakıt deposu
Dizel motorda yakıt sistemi tasarımı, aracınyakıtı biterse yakıt dolumun ardından motoru
1 Dizel yakıt belirli bir miktarda FAME bulundurabilir fakat daha fazla eklenmemelidir.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
06
268 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
yeniden başlatmak için deponun bir atölyedehavalandırılması gerekebilir.
Yakıt bittiği için motorun durması durumundayakıt sisteminin bir kontrol yürütmek için bir kaçdakikaya ihtiyacı vardır. Bunu motoru çalıştır-madan önce yapın, yakıt deposu dizel ile dol-durulduğunda:
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontağa yer-leştirin ve son noktasına kadar içeri itin (bkzsayfa 76).
2. Fren ve/veya debriyaj pedalına basmaksı-
zın START düğmesine basın.3. Yaklaşık 1 dakika bekleyin.4. Motoru çalıştırmak için: Fren ve/veya deb-
riyaj pedalına basın ve ardından START
düğmesine basın.
DİKKAT
Yakıt kıtlığı durumunda yakıtla doldurmadanönce:
• Aracı mümkün olduğunca düz bir zeminüzerinde durdurun - araç yana yatı-yorsa, yakıt beslemesinde hava cepleriolma riski mevcuttur.
Yakıt filtresinden yoğuşmuş suyun
boşaltılması
Yakıt filtresi, yakıttaki yoğunlaşmayı ayrıştırır.Yoğunlaşma, motorun çalışmasını bozabilir.
Yakıt filtresi Servis ve Garanti Belgesi'nde belir-tilen aralıklarla veya araca kirli yakıtkoyulduğundan şüphelendiğiniz hallerdeboşaltılmalıdır.
ÖNEMLİ
Bazı özel katkı maddeleri yakıt filtresindekisu ayrıştırma özelliğini engeller.
Dizel parçacık filtresi (DPF)
Dizel araçlar, daha etkili bir emisyon kontrolüsunan parçacık filtresiyle donatılmıştır. Egzozgazlarındaki parçacıklar normal sürüş esna-sında filtrede toplanırlar. "Rejenerasyon" işlemiparçacıkları yakıp filtreyi boşaltmak için başla-tılır. Bu durum motorun normal çalışmasıcaklığına erişmesini gerektirir.
Filtrenin iç ısıtması otomatiktir ve normalde10-20 dakika sürer. Düşük ortalama hızda birazdaha uzun sürebilir. Rejenerasyon esnasındayakıt tüketimi hafifçe artabilir.
Soğuk havada rejenerasyon
Araç soğuk havalarda sık sık kısa mesafelerdekullanılırsa motor normal çalışma sıcaklığınaerişemez. Yani dizel parçacık filtresinin rejene-rasyonu gerçekleşmez ve filtre boşaltılamaz.
Filtre yaklaşık %80 oranında parçacıkla dolarsagösterge paneli üzerinde bir uyarı üçgeni yanar
ve gösterge paneli ekranında Kurum filt. dolu
El kitabına bkz. mesajı görüntülenir.
Aracı, motor normal çalışma sıcaklığına erişenekadar tercihen ana yolda veya otobanda süre-rek filtrenin rejenerasyonunu başlatınız. Araçdaha sonra 20 dakika kadar sürülmelidir.
DİKKAT
Rejenerasyon sırasında geçici olarak çokküçük bir motor gücü azalması görülebilir.
Rejenerasyon tamamlandığında uyarı metniotomatik olarak silinir.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolayulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını*kullanınız.
ÖNEMLİ
Filtre parçacıklarla dolmuşsa motorun çalış-tırılması zor gerçekleşebilir ve filtre fonksi-yonunu yerine getiremeyebilir. Bu durumdafiltrenin değiştirilmesi riski vardır.
06 Yolculuk esnasında
Yakıt
06
269
Yakıt tüketimi ve karbondioksitemisyonları
Yakıt tüketimi değerleri, aracın ağırlığını etkile-yen ek donanımların takılmış olması halindedeğişebilirler. Bilgi için bkz. ağırlık sayfası347 ve tablo sayfası 355.
Aracın kullanılış şekli ile teknik faktörlere dahilolmayan diğer faktörler de aracın yakıt tüketi-mini etkileyebilirler.
91 RON oktan derecesinde yakıtlar kulla-nıldığında, yakıt tüketimi daha yüksek ve güççıkışı daha düşüktür.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römork çekme veyayükseklerde sürüş ile yakıt sınıfı kombinas-yonu arabanın performansını etkileyen fak-törlerdir.
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
06
270
Yüklemeyle ilgili genel bilgiler
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göredeğişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli biroranda düşürür. Ağırlıklar ile ilgili daha ayrıntılıbilgiler için, bkz sayfa 347.
Bagaj kapağı aydınlatma panelindekibir düğmeyle veya uzaktan kumanda
anahtarıyla açılır, bkz sayfa 56.
UYARI
Otomobilin sürüş özellikleri, yüklenmesineve yükün nasıl dağıldığına bağlı olarakdeğişir.
Yükleme esnasında aklınızdançıkarmayın
• Yükü, arka koltuk arkalığına zıt yöndesıkıca yerleştirin.
Arka koltuk arkalıklarından biri katlanırsa eşya-ların, ön koltukların WHIPS sistemi fonksiyo-nunu engellemediğine dikkat edin,bkzsayfa 27.
• Yükü ortalayın.
• Ağır eşyalar mümkün olduğunca zemineyakın yerleştirilmelidir. Katlanmış koltukarkalıklarının üzerine ağır yük koymaktankaçınınız.
• Döşemenin hasar görmesini önlemek için,keskin kenarları yumuşak bir şey ile örtü-nüz.
• Tüm yükleri yük tespit halkalarına kayışlarlaveya ağlarla bağlayınız.
UYARI
Bağlı olmayan 20 kg ağırlığındaki bir cisim,50 km/saat hızla önden bir çarpışmada,1000 kg'lık bir cismin ağırlığına eşit bir darbeiletir.
UYARI
Tavan döşemesindeki şişirilebilir perdeylesağlanan koruma büyük yükler tarafındangöz ardı edilebilir veya ortadan kaldırılabilir.
• Koltuk arkalığı üzerine kesinlikle yükyerleştirmeyin.
UYARI
Yükleri daima emniyete alın. Sert bir frenyapıldığında, yük kayabilir ve arabadakilerinyaralanmasına sebep olabilir.
Keskin kenarları ve köşeleri yumuşak bir şeyile örtün.
Uzun cisimleri yüklerken/indirirken motorukapatın ve el frenini çekin. Aksi takdirde,yükü kaza ile vites koluna veya vites seçiciyevurarak vitesi bir sürüş konumuna getirebi-lirsiniz - ve araba birden hareket edebilir.
Ön koltuk
Ekstra uzun yükler için yolcu koltuğu arkalığı dakatlanabilir, bkz sayfa 78.
Tavan yükü
Yük taşıyıcıların kullanılması
Seyir esnasında aracın zarar görmesini önle-mek ve mümkün olan azami emniyeti sağlamakiçin Volvo tarafından tasarlanmış yük taşıyıcılarıönerilir.
Taşıyıcılarla birlikte verilen montaj talimatlarınauyunuz.
• Yük taşıyıcılarının ve yükün uygun şekildemonte edilip edilmediğini periyodik olarak
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
06
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 271
kontrol ediniz. Yükü bağlantı kayışlarıylasıkıca bağlayınız.
• Yükü, yük taşıyıcıları üzerine dengeli birşekilde dağıtınız. En ağır yükleri en aşağıyakoyunuz.
• Rüzgara açık kalan alanın büyüklüğü ve bunedenle yakıt sarfiyatı yükün büyüklüğüyleartar.
• Yavaş sürünüz. Ani hızlanmalardan, anifrenlerden ve sert dönüşlerden kaçınınız.
UYARI
Aracın ağırlık merkezi ve sürüş karakteris-tikleri tavan yüklerinden etkilenir. İzin verilenazami tavan yükü, yük taşıyıcılar ve boş eşyakutusu hakkında bilgi için, bkz sayfa 347.
Arka koltuk arkalığının yatırılması
Arka koltuğun arkalığının indirilmesi gereki-yorsa, bkz sayfa 80.
Yük bağlama kopçaları
Katlanan yük bağlama kopçaları1 bagaj bölme-sindeki eşyaları bağlamak için kullanılır.
UYARI
Gevşek bağlanmış veya çıkıntı yapan sert,keskin ve/veya ağır nesneler ani frenyapıldığında yaralanmaya neden olabilir.Büyük ve ağır eşyalar her zaman emniyetkemeriyle veya yük tespit kayışları ilebağlanmalıdır.
Torba tutucu*
Zemindeki katlanır kapağın altındaki torba tutucu.
Torba tutucu taşıma torbalarını bir yerde tutarve devrilmelerini ve içindekilerin bagaja saçıl-masını engeller.
1. Zemin kapağının parçası olan tutucuyuyukarı katlayın.
2. Çantaları kayışla bağlayın ve taşıma sapınıkancalara sabitleyin.
1 Halka sayısı ve konumları pazara göre farklılık gösterir.
06 Yolculuk esnasında
Yükleme
06
272 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
12 V'luk elektrik soketi*
Elektrik soketine erişmek için kapağı kaldırın.
• Soket aynı zamanda uzaktan kumandaanahtarı kontak anahtarına takıl olmadığızaman da voltaj sağlar.
DİKKAT
Motor kapalıyken elektrik soketinin kullanıl-masının, araç aküsünün deşarj olması riskinidoğurduğunu unutmayın.
06 Yolculuk esnasında
Bagaj bölmesi
06
273
Kayak bölmesi
Uzun ince eşyaların taşınması için arkalıktakikapakçık açılabilir.
Sağ koltuk arkalığını öne doğru katlayınız.
Arka koltuk arkalığındaki kapağı vidayıyukarı kaydırırken kapağı aşağı/öne doğrubastırarak açınız.
Koltuk arkalığını kapak açıkken yukarı kal-dırınız.
Yükün kaymasını önlemek için emniyet keme-rini kullanınız.
UYARI
Yüklerken ve boşaltırken motoru durduru-nuz ve el frenini çekiniz. Aksi takdirde viteskolu yanlışlıkla yerinden çıkabilir ve vitesegeçebilir.
Kapakçığın çıkartılması
Kapakçık serbest kalıp arkalık geriye yasla-nınca, kapakçığı yaklaşık 30 derece açınız veyukarı doğru çekiniz.
Kapakçığın bağlanması
Kapakçığı döşemenin ardındaki kanalara yer-leştiriniz ve kapakçığı kapatınız.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
274 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göredeğişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlarörneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşımayükünü belirli bir oranda düşürür. Ağırlıklar ileilgili daha ayrıntılı bilgiler için, bkz sayfa 347.
Çekme braketi Volvo fabrikasında takılmışsa,otomobil, römorkla sürüş için gerekli tüm dona-nımlarla birlikte teslim edilmiştir.
• Aracın çekme donanımı onaylanmış bir tip-ten olmalıdır.
• Çekme çubuğu sonradan takılmışsa, Volvoyetkili satıcınızla temas kurarak aracınrömorkla sürüş için gerekli tüm donanım-lara sahip olup olmadığını kontrol ediniz.
• Römork üzerindeki yükü, çekme braketiüzerindeki ağırlık, belirtilen maksimumçekme topuzu yüküne uygun olacakşekilde dağıtınız.
• Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiyeedilen basınca artırınız. Lastik basıncı eti-ketinin yeri için, bkz sayfa 293.
• Otomobilinizle römork çekerken motoranormalden daha fazla yük biner.
• Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyi-niz. Aracınızı en az 1000 km kullanıncayakadar bekleyiniz.
• Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandandaha fazla yüklenilir. Vitesi küçültüp hızınızıayarlayınız.
• Güvenlik nedeniyle araca bir römorkbağlandığında geçerli olan azami hız sınırıaşılmamalıdır. İzin verilen hız ve yükdeğerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
• Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanızdüşük hızda hızı koruyunuz.
• Eğimi % 12'i aşan yollarda römork çek-mekten kaçınınız.
Römork kablosu
Eğer otomobilin çekme çubuğunda 13 pimlielektrik soketi varsa ve römorkta 7 pimli elektriksoketi varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tara-fından onaylanmış adaptör kablosu kullanınız.Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkatediniz.
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Römork üzerindeki sinyal lambalarından her-hangi birisinin çalışmaması durumunda kom-bine gösterge panelindeki sinyal lambaları sim-gesi normalden daha hızlı yanıp söner veekranda Amp. Arızası Römork Sin Lamb.
metni görüntülenir.
Römork üzerindeki fren lambası ışıklarındanherhangi birisinin çalışmaması durumundaAmp.arız.- Fren lamb. römork metni görün-tülenir.
Seviye kontrolü*
Arka amortisörler aracın yükünden (izin verilenmaksimum ağırlığa kadar) bağımsız olaraksabit bir yükseklik sağlarlar. Araç sabitken ara-cın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
Römork ağırlıkları
İzin verilen römork ağırlıklarıyla ilgili bilgi için,bkz sayfa 348.
DİKKAT
Belirtilenler, Volvo tarafından izin verilen enyüksek römork ağırlıklarıdır. Ulusal araçyönetmelikleri, römork ağırlıklarını ve hızla-rını daha da sınırlandırabilir. Çekme çubuk-ları aracın çekebileceğinden çok daha yük-sek çekiş ağırlıkları için onaylanmış olabilir.
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelereuyunuz. Aksi halde römork ve otomobilin anibir manevra veya fren esnasında kontroledilmesi zor olabilir.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
275
Düz şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorklaseyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Motoru 4500 d/d üzerindeki devirlerdeçalıştırmayın (dizel motorlar: 3500 d/d) -aksi takdirde yağ sıcaklığı çok yükselebilir.
5 silindirli dizel motor
• Aşırı ısınma riskinin bulunduğu bir durumdasoğutma sıvısının en iyi şekilde dolaştırıla-bilmesi için optimum motor devri2300-3000 d/d'dır.
Otomatik şanzıman
Aşırı ısınma
Sıcak bir iklimde dağlık bir arazide bir römorklaseyir halindeyseniz aşırı ısınma riski vardır.
• Otomatik bir şanzıman yük ve motor dev-riyle ilgili en uygun vitesi seçer.
• Aşırı ısınma durumunda gösterge pane-linde yazılı bir mesajla birlikte uyarı simgesiyanar - verilen öneriye uyun.
Dik eğimli yüzeyler
• Otomatik şanzımanı motoru "zorlayacakşekilde" daha yüksek bir vitese almayınız -Yüksek bir viteste düşük devirlerle sürüşyapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
ÖNEMLİ
Aynı zamanda 113 sayfadaki Powershiftotomatik vitesli araçlar için römorkla yavaşsürüş hakkında özel bilgilere bakın.
Yokuşta park etme
1. Ayak frenine basın.
2. El frenini devreye sokunuz.
3. Vites kolunu P konumuna getiriniz.
4. Ayak frenini bırakın.
• Otomatik vitesli bir aracı takılı bir römorklabirlikte park ettiğinizde vites kolunu P parkkonumuna getiriniz. Her zaman el freniniçekiniz.
• Römork takılı bir aracı yokuşta parkettiğinizde tekerleklere takoz yerleştiriniz.
Yokuşta çalıştırma
1. Ayak frenine basın.
2. Vites kolunu D sürüş konumuna getiriniz.
3. El frenini bırakınız.
4. Ayak frenini bırakın ve sürmeye başlayın.
Çekme braketi
Araç sökülebilir bir çekme çubuğuyla donatıl-mışsa gevşek bölümün montaj talimatları dik-katli bir şekilde takip edilmelidir, bkzsayfa 277.
UYARI
Araç bir Volvo ürünü çıkartılabilir çekmeçubuğu ile donatılmış ise:
• Montaj talimatlarını dikkatlice yerinegetirin:
• Hareket etmeden önce, çıkartılabilenkısmı anahtarla kilitlenmelidir.
• Gösterge penceresinin yeşil olduğunukontrol edin.
Önemli kontroller
• Çekme çubuğunun düzenli olarak temiz-lenmesi ve greslenmesi gerekir.
DİKKAT
Titreşim sönümleme özelliğine sahip birçekme topuzu bağlantısı kullanılırsa, çekmetopuzunu greslemeye gerek yoktur.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
276
Sökülebilir çekme çubuğunun
muhafazası
Çekme çubuğunu saklama yeri.
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunu kullandıktan sonra daimasökün ve arabada öngörülen yerine depola-yın.
Teknik özellikler
G02
1485
Montaj noktalarının büyüklükleri(mm)
A 998
B 80
C 854
D 427
E 109
F 282
G Yan eleman
H Topuz merkezi
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
��
277
Çekme çubuğunun bağlanması
G01
8928
Koruyucu kapağı, önce mandalı yukarıbastırıp ardından kapağı düz geriye çekerek çıkartınız.
G02
1487
Anahtarı saat yönünde döndürerek meka-nizmanın açık konumda olduğunu kontrolediniz.
G02
1488
Gösterge camı kırmızı göstermelidir.
G02
1489
"Tık" diye bir kilitlenme sesi işitinceyekadar çekme çubuğunu yerleştiriniz.
G02
1490
Gösterge camı yeşil göstermelidir.
G00
0000
Anahtarı saat yönü tersinde kilitli konumaçeviriniz. Anahtarı kilitten çıkartınız.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
278
G02
1494
Yukarı, aşağı ve geri asılmak suretiyleçekme çubuğunu sağlam olup olmadığınıkontrol ediniz.
UYARI
Eğer çekme çubuğu doğru olarak takılmadıise, yerinden çıkartılmalı ve önceki talimat-lara göre yeniden bağlanmalıdır.
ÖNEMLİ
Sadece çekme bağlantısının topuzunuyağlayın, çekme çubuğunun diğer parçalarıtemiz ve kuru olmalıdır.
G02
1495
Güvenlik kablosu.
UYARI
Römorkun güvenlik kablosunu doğru yerebağladığınızdan emin olunuz.
Çekme çubuğunun sökülmesi
Anahtarı sokunuz ve kilidin açık olduğukonuma doğru saat yönünde döndürünüz.
Kilitleme düğmesini içe bastırınız ve tıksesi duyulana kadar saat yönünün tersinde
döndürünüz.
Kilitleme düğmesini duruncaya kadar dön-dürünüz. Çekme çubuğunu geriye veyukarı doğru çekerken yerinde tutunuz.
UYARI
Çekme çubuğu arabada saklanacaksa,güvenli bir şekilde bağlayın, bkz sayfa 276.
06 Yolculuk esnasında
Römorkla seyir
06
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 279
G01
8929
Koruyucu kapağına, yerine sıkıca oturanakadar bastırınız.
Römork Denge Yardımı - TSA*
TSA sistemi (Trailer Stability Assist) araç verömorkun dengesini savrulmaya başladığındakorumak için çalışır.
TSA fonksiyonu DSTC sisteminin (DynamicStability and Traction Control bir parçasıdır),bkz sayfa 160.
Fonksiyon
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyon-larında gerçekleşebilir. Normalde savrulmayüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkunaşırı yüklendiği veya yükün dengesiz yerleşti-rildiği (örneğin çok geriye) durumlarda düşükhızlarda da (70-90 km/s) oluşması riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici birsebep olmalıdır örneğin:
• Römork bağlı araç yandan gelen ani vekuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
• Römork bağlı araç dengesiz bir yoldagiderken veya çukurdan geçtiğinde.
• Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Çalıştırma
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor vehatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römorkikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğinkarşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız ris-kini de barındırır.
TSA sistemi araç hareketlerini özellikle de yanadoğru olan hareketleri sürekli kontrol eder.Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler bir-birinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlemaraç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar.Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetinitekrar kazanmasına yardımcı olur.
TSA sisteminin ilk devreye girişinde savrulmasonlanmazsa araç/römork ikilisi tüm tekerleklerfrenlenerek ve motor gücü kesilerek yavaşlatı-lır. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğundaTSA sistemi kontrolü bırakır ve sürücü tekrartüm araç hakimiyetine kavuşur.
Çeşitli
TSA sistemi 60 ila 160 km/saat aralığında dev-reye girebilir.
DİKKAT
Sürücü Sport modunu seçerse TSA fonksi-yonu kapatılır, bkz sayfa 160.
Sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırkensert direksiyon hareketleri yapması durumundaTSA sistemi savrulmaya neden olan etkeninrömork mu yoksa sürücü mü olduğuna kararveremeyeceği için TSA başarısız olabilir.
TSA çalışırken kombine göstergepanelinde DSTC simgesi yanıp söner.
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
06
280
Aracın çekilmesi
Çekme başlamadan önce çekme için kanunimaksimum hızı öğrenin.
1. Uzaktan kumanda anahtarını kontak şalte-rine takarak ve START/STOP
ENGINEdüğmesine uzun basarak direksi-yon kilidini açın - II anahtar konumu etkin-leşir, anahtar konumları hakkında dahafazla bilgi için bkz. bkz sayfa 76.
2. Araç çekilirken, uzaktan kumanda anahtarıkontak konumunda kalmalıdır.
3. Aracı çekerken gereksiz sarsıntıya yolaçmamak için ayağınızı hafifçe fren pedalıüzerinde basılı tutup hızı azaltma suretiyleçekme halatını gergin tutunuz.
4. Durmak için frenlemeye hazır olunuz.
UYARI
• Çekmeden önce direksiyon kilidininaçıldığını kontrol edin.
• Uzaktan kontrol anahtarı II anahtarkonumunda olmalıdır - I konumundatüm hava yastıkları devre dışı bırakılır.
• Araç çekilirken asla uzaktan kumandaanahtarını kontak şalterinden çıkarma-yın.
UYARI
Fren servosu ve servo direksiyon, motorkapalıyken çalışmaz, fren pedallarınayaklaşık 5 kez daha sert şekilde basılmasıgerekir ve direksiyon normalden belirginşekilde ağırdır.
Düz şanzıman
Aracın çekilmesinden önce:
– Vites kolunu boşa getiriniz ve el frenini ser-best bırakınız.
Otomatik şanzıman Geartronic
ÖNEMLİ
Otomobil her zaman tekerlekleri ileri döne-cek şekilde çekilmelidir.
• Otomatik şanzımanlı araçlar 80 km/süzerinde bir hızda veya 80 km'den dahafazla çekilmemelidir.
Aracın çekilmesinden önce:
– Vites kolunu N konumuna getiriniz ve elfrenini serbest bırakınız.
Otomatik şanzıman Powershift
Powershift modelli şanzıman, yeterli yağlamaalması motorun çalışmasına bağlı olduğundançekilmemelidir. Yine de aracın halen çekilmesi
gerekiyorsa, rota olabildiğince kısa olmalı veçok düşük hızda çekilmelidir.
Aracın Powershift şanzımanıyla donatılıp dona-tılmadığından emin olunmadığı durumda,kaput altında bulunan etiket numarası (5) üze-rindeki tanım kontrol edilerek doğrulanabilir -bkz sayfa 344. Tanım ”MPS6”, Powershiftşanzıman olduğunu göstermektedir - değilseGeartronic otomatik şanzımanıdır.
ÖNEMLİ
Çekmekten kaçının.
• Bununla birlikte, araç 10 km'den fazlave 10 km/saatten hızlı olmamak şartıylatehlikeli bölgeden uzaklaştırmak içindüşük hızda kısa mesafe çekilebilir. Ara-cın her zaman tekerlekleri öne dönecekşekilde çekilmesi gerektiğini unutmayın.
• 10 km'den daha uzun bir mesafe sözkonusuysa, araç tekerlekleri kaldırılaraknakil edilmelidir - profesyonel kurtarıcıönerilmektedir.
Aracın çekilmesinden önce:
– Vites kolunu N konumuna getiriniz ve elfrenini serbest bırakınız.
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
06
281
Çalıştırma yardımı
Motoru atlatarak çalıştırmak için aracı çekme-yiniz. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa birtakviye akü kullanınız, bkz sayfa 109.
ÖNEMLİ
Katalitik konvertör, motoru çekme-çalış-tırma girişimleri esnasında hasar görebilir.
Çekme halkası
Çekme halkası sağ taraftaki arka veya ön tam-pon üzerindeki kapağın arakasında bulunandişli sokete vidalanmıştır.
Çekici halkasının bağlanması
Ön ve arka kapakları sökün.
Bagaj bölmesinde zemindeki kapağınaltına yerleştirilmiş çekme halkasını çıkar-tınız.
Çekme halkasının ek noktasındaki kapakfarklı şekillerde açılması gereken iki farklıvaryantta mevcuttur:
• Bozuk para veya girintinin içine yerleşti-rebileceğini benzeri bir nesne kullanarakdışarı doğru çevirmek suretiyle varyantıaçın. Ardından kapağı tamamen döndü-rün ve çıkarın.
• İkinci varyant bir yanı boyunca veya birköşesinde bir işarete sahiptir: İşareteparmağınızı kullanarak bastırın ve aynıanda bozuk para veya benzeri bir nesnekullanarak karşı tarafa/köşeye katlayın -
kapak kendi ekseni etrafında döner veardından çıkarılabilir.
Çekme halkasını flanşına uygun olan yerevidalayın. Çekme halkasını örneğin bir bijonanahtarı kullanarak düzgün bir şekilde dön-dürerek sıkın.
Kullandıktan sonra çekme halkasını sökünve yerine yerleştirin.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarakbitirin.
ÖNEMLİ
Çekme gözü - not bağlı olmayan araçlarıçekmek veya hendekten çıkartmak için yal-nızca yollarda çekmek amaçlı tasarlanmıştır.Araç kurtarmak için kurtarma yardımını ara-yınız.
DİKKAT
Çekme çubuğu bağlanmış belirli araçlardaçekme halkası arka brakete takılamaz.Çekme halatını çekme çubuğuna bağlayın.
Bu nedenle, sökülebilir çekme çubuğununçekme kancasını araçta saklamak tavsiyeedilir.
06 Yolculuk esnasında
Çekme ve kurtarma
06
282
Kurtarma
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayı-nız.
ÖNEMLİ
Aracın her zaman tekerleri öne döner şekildetaşınması gerektiğini unutmayın.
• Ön süspansiyonundan kaldırılmış TümTekerleklerden Çekişli (AWD) bir araç70 km/saatin üzerinde bir hızla çekilme-melidir. 50 km'den daha ileri çekilme-melidir.
284 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel .................................................................................................... 286Tekerleklerin değiştirilmesi ................................................................... 290Lastik basıncı ....................................................................................... 293Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*................................................... 294Lastik basıncı izleme (TPMS)*............................................................... 295Acil durum patlak tamiratı (TMK) .......................................................... 297
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
07
286
Sürüş karakteristikleri
Lastikler aracın sürüş karakteristiklerini büyükoranda etkiler. Lastik türü, boyutları, lastikbasıncı ve hız dereceleri aracın performansıaçısından önemlidir.
Dönüş yönü
G02
1778
Ok, lastiğin dönüş yönünü göstermektedir.
Sadece tek bir yönde dönecek şekilde tasar-lanmış diş düzenine sahip lastikler dönüşyönünü gösteren oklarla işaretlenmiştir. Lastikömrü boyunca her zaman aynı yönde dönme-lidir. Lastikler sadece ön ve arka konumlar ara-sında değiştirilmelidir, asla sol ve sağ taraftakilastikler kendi aralarında değiştirilmemelidir.Lastikler yanlış takılmışsa, otomobilin frenlemeözellikleri ve yağmuru, karı ve çamuru yolunkenarına atma kuvveti olumsuz yönde etkilenir.
En fazla diş derinliğine sahip olan lastiklerdaima arkaya takılmalıdır (patinaj yapma riskinazaltmak için).
DİKKAT
Dört tekerleğin dördüne de aynı türde,boyutta ve ayrıca aynı modelde lastiklerintakılı olmasına dikkat ediniz.
Lastik basıncı tablosunda belirtilen lastikbasıncı önerilerine uyunuz, bkz sayfa 358.
Lastik bakımı
Lastiğin yaşı
6 yaşından eski tüm lastikler hasarsız görünse-ler bile bir uzman tarafından kontrol edilmelidir.Oldukça kullanılmış veya hiç kullanılmamışolsalar dahi lastikler eskir ve çürür. Bu sebeplefonksiyon etkilenebilir. Bu durum daha sonrakullanılmak üzere muhafaza edilen tüm lastikleriçin geçerlidir. Lastiğin kullanım açısındanuygun olmadığını gösteren harici belirtilereörnek olarak çatlaklar ve renk bozulmaları sayı-labilir.
Yeni lastikler
Lastikler çürüyebilir. Bir kaç yıl geçtikten sonrasertleşmeye başlarlarken ayrıca sürtünmekapasiteleri/karakteristikleri kademeli olarakbozulur. Bu nedenle, değiştirdiğinizde mümkünolan en yeni lastikleri almaya çalışınız. Budurum özellikle kış lastikleri için geçerlidir. Sondört hane üretim haftası ve yılını bildirmektedir.Bu, lastiklerin DOT damgasıdır (Nakliye Depart-manı) ve bu dört hane ile belirtilir örneğin 1510.Resimde gösterilen lastik 2010 yılının 15. haf-tasında üretilmiştir.
Yaz ve kış lastikleri
Yaz ve kış lastikleri değiştirilirken tekerleklerüzerinde aracın hangi tarafında takılı olduklarıişareti bulunmalıdır, örneğin L sol için ve R sağiçin.
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 287
Aşınma ve bakım
Doğru lastik basıncı daha dengeli aşınma ilesonuçlanır, bkz sayfa 293. Sürüş tarzı, lastikbasıncı, klima ve yol şartları lastiklerinizineskime ve aşınma zamanını etkiler. Dişderinliğindeki farkları ve aşınma modellerininoluşmasını önlemek için ön ve arka tekerleklerbirbiriyle değiştirilebilir. İlk değiştirme içinuygun değiştirme yaklaşık yaklaşık 5000 km veardından 10 000 km aralıklarıdır. Volvo, dişderinliğinden emin olmadığınız durumda yetkilibir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi önerir.Yeni oluşmuş aşınmada (>diş derinliğinde1mm fark) lastikler arasında belirgin bir farkvarsa, en az aşınan lastikler her zaman arkayayerleştirilmelidir. Yetersiz direksiyon hareketinitelafi etmek aşırı direksiyon hareketini düzelt-mekten daha kolaydır ve arka tarafın bir yanakayması veya aracın kontrolünün tamamenkaybedilmesi yerine aracın düz bir şekilde ileridoğru gitmesini sağlar. İşte bu nedenle araktekerlerin ön tekerlerden önce kavramayı kay-betmemesi çok önemlidir.
Tekerlekler, yatay veya asılı olarak saklanmalı-dır, kesinlikle dik olarak saklanmamalıdır.
UYARI
Hasarlı bir lastik aracın kontrolünü kaybetti-rebilir.
Diş aşınma göstergeli lastikler
G02
1829
Diş aşınma göstergeleri.
Diş aşınma göstergeleri, dişi genişliğine kesendar dişsiz şeritlerdir. Tekerleğin yanında TWI
(Diş Aşınma Göstergesi) harfleri vardır. Lastiğindişli derinliği 1,6 mm'ye düşünce, diş derinliği,yükseklik itibariyle diş aşınma göstergeleri ileaynı hizaya gelecektir. Olabildiğince çabuk yenilastikleri takınız. Düşük diş derinliği olan lastik-lerin yağmur ve karda yetersiz tutuş sağladığınıunutmayınız.
Jantlar ve bijon somunları
ÖNEMLİ
Bijon somunları 140 Nm torkla sıkılmalıdır.Aşırı sıkma, somunlara ve cıvatalara zararverebilir.
Sadece Volvo tarafından test edilmiş ve onay-lanmış ve Volvo orijinal donanımı olan jantlarıkullanınız. Torku tork anahtarıyla kontrol ediniz.
Bijon somunlarının kilitlenmesi*
Kilitli bijon somunları* hem alüminyum hem deçelik jantlarda kullanılabilir. Bagaj bölmesininzemininin altında kilitlenebilir bijonların man-şonu için yer vardır.
Araçlar
Bagaj bölmesinin zeminin altında aracın çekmehalkası, kriko* ve bijon anahtarı* bulunur. Ayrıcakilitlenebilir bijon somunlarının manşonu için deyer vardır.
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
07
288 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kriko*
Orijinal kriko sadece stepneyi değiştirmek içinkullanılacaktır. Krikonun dişleri her zaman iyiceyağlanmalıdır.
Aletler - yerine geri döndürme
G02
9336
Kullandıktan sonra aletler ve kriko* doğru yer-lerine konulmalıdır. Yer kalması için kriko daaynı zamanda doğru konuma birlikte kaldırıl-malıdır.
ÖNEMLİ
Takımlar ve kriko* kullanılmadığı zaman,arabanın bagaj bölmesindeki yerlerindesaklanmalıdır.
Kış lastikleri
Volvo belirli boyutlara sahip kış lastikleri önerir.Lastik boyutları motor varyantına göre değişir.Kış lastiklerini kullanırken her dört tekerleğe dedoğru tipte lastikler takılmalıdır.
DİKKAT
Volvo, hangi jant ve lastik türlerinin en uygunolduğu hakkında bilgi için Volvo yetkili satı-cısına danışmanızı tavsiye eder.
Çivili lastikler
Çivili kış lastikleri çiviler yerlerine düzgünşekilde oturana kadar 500-1000 km boyuncayumuşak bir şekilde sürülmelidir. Böylecelastiğe ve özelliğe çivilere daha uzun bir servisömrü sağlanır.
DİKKAT
Çivili lastiklerin kullanımına ilişkin yasaldüzenlemeler ülkeden ülkeye değişiklik gös-terir.
Diş derinliği
Buz, sulu kar ve düşük sıcaklık gibi yol koşullarılastikleri yaz koşullarına nazaran çok daha fazlazorlar. Volvo bu nedenle, diş derinliği 4 milime-treden az olan kış lastiklerinin kullanılmamasınıönerir.
Kar zincirlerinin kullanımı
Kar zincirleri sadece ön tekerleklerde kullanıla-bilir (ayrıca dört tekerden çekişli araçlar için degeçerlidir).
Kar zincirleriyle asla 50 km/saatten hızlı gitme-yiniz. Hem kar zincirleri hem de lastikler aşı-nacağından temiz satıhta kullanmayınız.
UYARI
Araç modeli, lastik boyutu ve jant boyutu ilebire bir uyuşan orijinal Volvo kar zincirlerikullanınız. Uyuşmazlık durumunda yetkili birVolvo servisi ile irtibata geçmeniz önerilir.Yanlış kar zincirleri aracınıza ciddi zararverebilir ve kazaya neden olabilir.
Teknik özellikler
Aracın bütün araç onayı vardır. Yani jantlar velastiklerin belirli kombinasyonları onaylanmış-tır. İzin verilen kombinasyonlar için, bkzsayfa 358
Jant ebatı
Jantların ebat gösterimi vardır, örneğin:7Jx16x50.
7 Jant genişliği inçcinsinden
J Jant flanş profili
07 Tekerlekler ve lastikler
Genel
07
289
16 Jant çapı inç cinsin-den
50 Çıkıntı mm cinsin-den (jant merkezininpoyra karşısındakijant temas yüzeyineolan mesafesi)
Lastik ebatı
Boyutlar tüm otomobil lastiklerinde belirtilmiş-tir. Örnek gösterim: 215/55R16 97W.
215 Lastik genişliği (mm)
55 Lastik yanağı boyu ve lastik genişliğiarasındaki oran (%)
R Radyal kat
16 Tekerlek jantı çapı inç (") olarak
97 İzin verilen azami lastik yükü için olankodlar, lastik yük indeksi (LI)
W İzin verilen azami hız için hız derecesi,hız derecesi (SS). (Bu durumda270 km/s).
Yüksek indeksi
Her bir lastiğin yük taşımak için belirli bir kapa-sitesi vardır, bir yüksek indeksi (LI). Aracınağırlığı lastikler için gerekli yük kapasitesini
belirler. İzin verilen asgari indeks tabloda belir-tilmiştir, bkz sayfa 358.
Hız değerleri
Her bir lastik belirli bir azami hıza dayanabilir,bir hız derecesi (Hız Simgesi; SS).
Lastiğin hız sınıfı en azından aracın azami hızınadenk düşmelidir. İzin verilen asgari hız derecesitabloda belirtilmiştir, bkz sayfa 358.
Bu koşulların tek istisnası kış lastikleridir (hemmetal saplamalı olanlar hem de olmayanlar),burada daha düşük bir hız derecesi kullanılabi-lir. Böyle bir lastik seçilirse, araç, lastiğin hızdeğerinden daha hızlı kullanılmamalıdır(Örneğin, Q sınıfı lastik azami 160 km/saathızda kullanılabilir).
Otomobilin hangi hızda sürüleceğini lastiklerinhız değeri değil, trafik kuralları belirler.
DİKKAT
Bu, tabloda belirtilmiş izin verilen azami hız-dır.
Q 160 km/saat (sadece kış lastiklerindekullanılır)
T 190 km/s
H 210 km/s
V 240 km/s
W 270 km/s
Y 300 km/s
UYARI
Arabaya belirlenenle aynı veya daha yüksekyük endeksi (LI) ve hız oranına (SS) sahiplastikler takılmalıdır. Çok düşük yük endeksiveya hız oranına sahip bir lastik kullanılırsa,aşırı ısınabilir.
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
07
290 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Çıkarma
Trafiğin olduğu bir yerde lastik değiştirmenizgerekiyorsa üçgen reflektörü, bkz sayfa 294kullanınız. Araç ve kriko* düz ve sağlam birzeminde bulunmalıdır.
1. El frenini çekiniz ve aracınızı geri vitesegeçirin veya aracınız otomatik vitesesahipse P konumuna getiriniz.
UYARI
Krikonun hasarlı olmadığını, dişlerin tama-men yağlandığını ve krikoda pislik bulun-madığını kontrol ediniz.
DİKKAT
Volvo, kriko etiketi üzerinde gösterilensadece sorun görülen araç modeline aitkriko* kullanılmasını önermektedir.
Etiket aynı zamanda minimum kaldırma yük-sekliğinde belirlenen krikonun maksimumkaldırma kapasitesini de gösterir.
2. Bagaj bölmesindeki bagaj tabanı altına yer-leştirilen kriko*, bicon anahtarı* ve jantkapaklarını çıkarma aletini* çıkarın. Başkabir kriko seçilmesi durumunda, bkzsayfa 304.
3. Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arka-sına takoz yerleştiriniz. Büyük ağır tahta
takozlar veya örneğin büyük taşlar kullanı-nız.
4. Çelik jantlı araçlarda, çıkartılabilir jantkapakları bulunmaktadır. Tam tekerlek jantkapaklarını asmak ve çekip çıkarmak içinsökme aletini kullanın. Jant kapakları alter-natif olarak elle de çıkarılabilir.
5. Çekme halkasını bicon anahtarı* ile aşağıdagösterildiği gibi durma konumuna kadarbirlikte vidalayın.
ÖNEMLİ
Çekme halkası, bijon anahtarıyla tüm dişlikısımlarda vidalanmalıdır.
6. Bijon somunlarını bijon anahtarıyla saatyönünün tersinde ½-1 tur gevşetin.
UYARI
Yer ile kriko veya aracın kaldırma noktası ilekriko arasına kesinlikle başka bir şey yerleş-tirilmemelidir.
7. Aracın her iki yanında da ikişer kriko yer-leştirme noktası vardır. Plastik kapağın her-bir noktasında girinti mevcuttur. Kriko
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 291
ayağını zemine kare şeklinde basacakşekilde indiriniz.
ÖNEMLİ
Zemin sağlam, pürüzsüz ve düz olmalıdır.
8. Otomobili, tekerlek yerden kesilecekşekilde kaldırınız. Bijonları sökünüz vetekerleği kaldırarak çıkartınız.
Takma
1. Tekerlek ve poyra arasındaki temas nokta-larını temizleyiniz.
2. Tekerleği takınız. Bijon anahtarlarını iyicesıkın.
3. Aracı tekerleklerin dönmesini engelleyecekkadar indiriniz.
4. Bijon somunlarını saat yönünde sıkınız.Bijon somunlarının uygun şekilde sıkılmışolması önemlidir. 140 Nm'ye sıkın. Torkutork anahtarıyla kontrol ediniz.
5. Tüm jant kapaklarını geri takın.
DİKKAT
Takma işlemi esnasında jant kapağındakisibop için çıkış, janttaki sibop üzerinekonumlandırılmalıdır.
UYARI
Kriko üzerinde yükseltilmişken kesinliklearacın altına girmeyin.
Kriko üzerinde kaldırıldığında yolcularınaraçtan çıkması gerekir.
Yolcularla yol arasında araç veya tercihenbir çarpışma bariyeri olarak şekilde aracıpark edin.
Yedek tekerlek (stepne)*
Stepne (Geçici stepne) sadece geçici olarakkullanılmak üzere tasarlanmış olup en kısasürede normal bir tekerlekle değiştirilmelidir.Aracın kontrolü stepne kullanımı nedeniyledeğişmiş olabilir. Stepne normal bir tekerlektendaha küçüktür. Aracın yerden yüksekliği bun-dan etkilenir. Yüksek tümseklere dikkat edin vearacı otomatik yıkayıcıda yıkamayın. Stepne önjanta takılmışsa aynı anda kar zinciri kullana-mazsınız. Dört tekerden çekişli araçlarda arkadingilden çekiş devreden çıkartılabilir. Stepnetamir edilmemelidir. Stepne için doğru lastikbasıncı lastik basıncı tablosunda belirtilmiştir,bkz sayfa 358.
ÖNEMLİ
Araçta yedek tekerlek takılıyken, hiçbirzaman 80 km/saat'ten daha hızlı sürmeyiniz.
07 Tekerlekler ve lastikler
Tekerleklerin değiştirilmesi
07
292
ÖNEMLİ
Araç, bir geçici yedek lastikten daha fazlalastik takılı olarak asla kullanılmamalıdır.
Stepne, bagaj bölmesindeki bagaj zemininde,stepne çantasına yerleştirilmiş ve şeritlerlesabitlenmiş şekilde saklanmalıdır.
İki yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
Stepne çantasındaki kolu arka koltuğa doğruçevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını yükbağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi yükbağlama kopçalarından birine takın, şeridistepnenin etrafında alt kol aracılığıyla dolayın.Kısa germe şeridini uzun olanla sıkın. İkinci yükbağlama kopçasını takın ve sıkın.
Dört yük bağlama kopçasına sahip araçlar.
Stepne çantasındaki kolu kendinize doğruçevirin. Dikişli germe şeridi kancalarını ön yükbağlama kopçalarına takın. Uzun şeridi ön yükbağlama kopçalarından birine takın, şeridistepnenin üzerinde üst kol aracılığıyla çaprazolarak dolayın. Kısa germe şeridini uzun olanlasıkın. Arka yük bağlama kopçasını takın vesıkın.
Stepnenin çıkartılması
1. Kayışları gevşetin, stepneyi bagaj bölme-sinden dışarı alın ve stepne çantasındançıkartın.
2. Bagaj bölmesi zeminini yukarı katlayınız.
3. Köpük blok içerisinden aletleri ve krikoyuçıkartın.
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı
07
293
Lastik basıncı
G02
1830
Sürücü kapısının direğine yapıştırılmış lastikbasıncı etiketi (çerçeve ve ark kapı arasında)farklı yükler ve hız koşullarında lastiklerin sahipolması gereken basıncı gösterir. Ayrıca lastikbasıncı tablosunda da belirtilmiştir, bkzsayfa 358.
• Aracın tavsiye edilen lastik boyutları içinlastik basınçları
• ECO basıncı1
DİKKAT
Sıcaklık farklılıkları lastik basıncını değiştirir.
Yakıt tasarrufu, ECO basıncı
Optimum yakıt tasarrufunun sağlanması için160 km/s altındaki hızlarda, (hem tam yüklühem de hafif yüklü durum için geçerlidir) genellastik basıncı tavsiye edilir.
Lastik basıncının kontrol edilmesi
Lastik basıncının her ay kontrol edilmesi gere-kir.
Lastik basıncını lastikler soğukken kontrol edi-niz. "Soğuk lastikler", lastiklerin çevresıcaklığıyla aynı sıcaklıkta olduğu anlamınagelir. Araç bir kaç kilometre sürdükten sonralastikler ısınır ve basınç artar.
Farklı lastik basıncı yakıt tüketimini, lastiğinömrünü ve otomobilin yol tutuşunu olumsuzetkiler. Düşük basınçlı lastiklerle sürüş lastikle-rin aşırı ısınmasına ve hasar görmesine yol aça-bilir. Lastik basıncı yolculuğun rahatlığını, yol-dan gelen sesi ve direksiyon karakteristiklerinietkiler.
DİKKAT
Basınç zaman içinde azalır ve bu doğal birolgudur. Lastik basıncı, ortam sıcaklığınabağlı olarak sürekli değişir.
1 ECO basıncı daha iyi bir yakıt ekonomisi sağlar.
07 Tekerlekler ve lastikler
Uyarı reflektörü ve ilk yardım çantası*
07
294 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Üçgen reflektör Üçgen reflektör bagaj kapağının içerisine ikiklipsle tutturulmuştur.
Lastik mandalların her ikisini de dışarıyadoğru çekerek üçgen reflektörün kılıfını ayı-rınız.
Üçgen reflektörü kılıfından çıkarınız, katla-yınız ve iki gevşek kenarı takınız.
Üçgen reflektörün destek ayaklarını katla-yınız.
Üçgen reflektörün kullanılması ile ilgili olarakyönetmeliklere uyunuz. Üçgen reflektörü,trafiğe göre uygun bir yere koyunuz.
Üçgen reflektör ve kutusunun kullanıldıktansonra bagaj bölmesinde uygun şekildebağlandığından emin olunuz.
İlk yardım çantası*
İlk yardım donanımı bulunan bir çanta bagajbölmesinde bulunmaktadır.
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme (TPMS)*
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 295
Genel
TPMS (Lastik Basıncı İzleme Sistemi)*, aracınlastiklerinden bir veya birkaçında basınç aşırıderece düştüğünde sürücüyü uyarır. Her teker-lekteki hava valfinin içinde bulunan sensörlerikullanır. Araç yaklaşık 40 km/s hızla sürülürkensistem lastik basıncını kontrol eder. Basınç çokdüşükse gösterge panelinde uyarı lambası yanar ve gösterge ekranında bir mesaj belirir.
Sadece fabrikada monte edilen tekerleklerinvalflerinde TPMS sensörleri bulunur.
TPMS sensörleri bulunmayan lastiklerin kulla-nılması durumunda 10 dakikadan daha uzunsüreyle aracın 40 km/s hızın üzerine çıktığı herseferde Last.bas. sist. Servis gerek görün-tülenecektir.
Tekerlek değiştirdikten sonra değiştirilentekerleğin sistemle uyumlu çalışması içindaima sistemi kontrol ediniz.
Doğru lastik basıncı hakkında bilgi edinmekiçin, bkz sayfa 358.
Sistem, normal lastik bakımını etkilemez.
ÖNEMLİ
Lastik basınç sisteminde bir arıza meydanagelirse gösterge paneli üzerindeki bir uyarılambası yanacak ve bir mesaj görüntüle-necektir. Bu, çeşitli sebeplerden kaynakla-nabilir, örn., Volvo'nun lastik basıncı izlemesistemi için adapte edilmiş bir sensörüolmayan bir tekerlek takılması.
Lastik basıncı izlemeyi ayarlama
Lastik basıncı izleme, ağır yük taşıma gibidurumlarda Volvo'nun lastik basıncı tavsiyele-rini takip etmek için ayarlanabilir.
DİKKAT
Lastikler ayarlanırken motor çalışıyorkonumda olmalıdır.
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapı-lır, bkz sayfa 137.
1. Lastikleri gerekli basınca kadar şişiriniz veI veya II anahtar konumunu seçiniz.
2. Ayarlar Lastik basıncı menüleriniaçmak için MY CAR menü sistemini seçin
3. Lastik basıncı kalibrasyonu öğesiniseçiniz.
4. OK düğmesine basınız.
5. Aracı çalıştırınız ve en az 1 dakika40 km/s hızla sürünüz ve mesajın silinipsilinmediğini kontrol ediniz.> Ayarlama işlemi tamamlandı.
Düşük lastik basıncını düzeltme
Ekranda düşük lastik basıncı için bir mesajgörüntüleniyorsa:
1. Dört lastiğinin tümünün lastik basıncınıkontrol ediniz.
2. Lastiği/lastikleri doğru basınca kadar şişi-riniz.
3. Aracı en az 1 dakika 40 km/s hızla sürünüzve mesajın silinip silinmediğini kontrol edi-niz.
Lastik basıncı izlemeyi devreden
çıkartma/devreye sokma
DİKKAT
Lastik basıncını izleme etkinleştirilirken/dev-reden çıkarılırken motor çalışır durumdaolmamalıdır.
Ayarlamalar, orta konsoldaki kumandayla yapı-lır, bkz sayfa 137.
1. I veya II anahtar konumunu seçiniz.
2. Araç ayarları Lastik basıncı menüleriniaçmak için MY CAR sistemini seçin
07 Tekerlekler ve lastikler
Lastik basıncı izleme (TPMS)*
07
296 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
3. Lastik basınç sistemi öğesini seçiniz veOK düğmesine basınız.> Sistem etkinleştirildiyse ekranda bir X
görüntülenir, sistem devreden çıkartı-lırsa seçenek kaybolur.
Tavsiyeler
• Volvo, araçtaki tüm tekerleklere TPMSsensörlerinin takılmasını önermektedir.
• Volvo, sensörlerin tekerlekler arasındadeğiştirilmemesini de önermektedir.
UYARI
TPMS ile donatılmış bir lastiği şişirirkensupabın zarar görmesini engellemek içinpompanın ağzını doğrudan supaba doğrututunuz.
Sürülebilir patlak lastikler*
Kendinden Destekli Patlakken Gidebilen Las-tikler (SST)* seçilirse o zaman araçta TPMS demevcuttur.
Bu tür lastiğin, lastik tamamen ya da kısmenhavasını kaybetse bile belirli bir sürede sürül-meye devam edilebilmesini sağlayan özel tak-viyeli yanakları vardır. Bu lastikler özel bir jantatakılır. (Bu janta normal lastikler de takılabilir).
Bir SST lastiği basıncını kaybederse göstergepanelindeki TPMS lambası yanar ve metin
panelinde bir mesaj gösterilir. Bu durum ger-çekleşirse araç hızını 80 km/saate düşürünüz.Lastik en kısa sürede değiştirilmelidir.
Bazı durumlarda hangi lastiğin arızalı olduğunugörmek zor olabileceğinden dikkatli sürünüz.Hangi lastiğin bakım gerektirdiğini tespit etmekiçin dört tekerleğin dördünü de kontrol ediniz.
UYARI
SST lastikleri, bu tarz lastikler üzerindeuzmanlığı olan kişiler tarafından teker tekertakılmalıdır.
SST lastikleri TPMS ile birlikte takılabilir.
Düşük lastik basıncı olduğuna dair bir arızamesajından sonra, 80 km/s hızından dahabüyük bir hızla aracı kullanmayınız.
Lastik değişimi için maksimum sürüşuzaklığı 80 km kadardır.
Ani frenleme ve dönme gibi sert sürüşlerdenkaçınınız.
SST lastikleri hasar görmüş veya patlamışsadeğiştirilmelidir.
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
07
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 297
Genel
Acil durum patlak tamiratı (TMK; Geçici SürüşKiti) bir patlağı yamamak ve lastik basıncınıkontrol edip ayarlamak için kullanılır. Bir kom-presör ve sızdırmazlık sıvısı bulunan bir şişedenoluşur. Bu takım geçici tamir amacına dönük-tür. Sızdırmazlık sıvısı, son kullanma tarihindenönce ve kullanımdan sonra değiştirilmelidir.
Sızdırmazlık sıvısı dişde lastikte patlayan yerietkin şekilde kapatır.
DİKKAT
Acil durum lastik onarım seti, sadece sır-tında deliği olan lastikleri onarmak amacıylatasarlanmıştır.
Acil durum lastik onarım setinin duvarındadelikler olan lastikleri yamamak için sınırlı kapa-
sitesi vardır. Daha büyük yarıkları, çatlaklarıveya benzer hasarları olan lastikleri acil durumlastik onarım setiyle yamamayınız.
Kompresörü bağlamak için bagaj alanında biradet 12 V'lik soket bulunduğu gibi orta kon-solda ve arka koltukta da 12 V'lik soketler bulu-nur*. Patlak lastiğe en yakın elektrik soketiniseçiniz.
Acil durum patlak tamirat takımının yeri
Lastik trafikte tamir edilecekse uyarı üçgeninikurun. Acil durum lastik onarım kiti bagaj böl-mesinde zeminin altındadır.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktansonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürme-meniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulananlastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvoatölyesini ziyaret etmenizi önermektedir(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).Servis atölyesinin personeli lastiğin onarıl-masının mümkün olup olmadığını veyadeğiştirilmesinin gerekip gerekmediğinibelirleyebilir.
Genel bakış
Etiket, izin verilen maksimum hız
Anahtar
Kablo
Şişe tutucu (turuncu kapak)
Koruyucu kapak
Basınç azaltma valfi
Hava hortumu
Sızdırmazlık sıvısı şişesi
Basınç göstergesi
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
07
298
Patlak lastiklerin onarılması
G01
4338
Parçaların işleviyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz.önceki resim.
1. Acil durum lastik onarım setinin kapağınıaçınız.
2. Maksimum izin verilen hız etiketini sökünüzve onu direksiyona takınız.
UYARI
Sızdırmazlık sıvısı cildi tahriş edebilir. Cildetemas etmesi halinde, yapıştırıcıyı sabun vesuyla yıkayarak temizleyiniz.
3. Düğmenin 0 konumunda olup olmadığınıkontrol ediniz ve kablo ile hava hortumunuyerleştiriniz.
DİKKAT
Kullanmadan önce şişenin mührünü kaldır-mayınız. Şişe döndürüldüğünde mühür oto-matik olarak açılır.
4. Portakal renkli kapağı çevirerek açınız veşişenin mantarını çıkarınız.
5. Şişeyi tutucusuna takınız.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş man-dalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
6. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu, supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
7. Kabloyu 12 V soketine takınız ve aracıçalıştırınız.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocuklarıaraçta bırakmayınız.
8. Düğmeyi I konumuna getiriniz.
UYARI
Kompresör çalışırken kesinlikle lastiğinyanında durmayınız. Çatlak veya dengesizlikgörülürse kompresörün hemen kapatılmasıgerekir. Bu koşullar altında, yolculuğunuzadevam edemezsiniz. Yetkili bir lastik mer-kezi ile temasa geçilmesi tavsiye edilir.
DİKKAT
Kompresör çalıştırıldığında, basınç 6 barseviyesine kadar artabilir fakat yaklaşık 30saniye sonra basınç düşer.
9. Lastiği 7 dakika içerisinde şişiriniz.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadanfazla çalışmamalıdır.
10. Basınç göstergesindeki basıncı kontroletmek için kompresörü kapatınız. Asgari
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
07
299
basınç 1,8 bar ve en yüksek basınç 3,5bardır. (Lastik basıncı çok yüksekse basınçdüşürme valfini kullanarak havayı serbestbırakınız.)
UYARI
Basınç 1,8 barın altındaysa lastikteki delikçok büyüktür. Bu koşullar altında, yol-culuğunuza devam edemezsiniz. Yetkili birlastik merkezi ile temasa geçilmesi tavsiyeedilir.
11. Kompresörü kapatınız ve kabloyu12 V soketinden çıkarınız.
12. Hortumu lastik valfinden çıkarınız ve valfkapağını takınız.
13. Mümkünse aracı yaklaşık 3 km maksimum80 km/s hızla sürünüz, böylece yapıştırıcısıvı lastikteki patlağı kapatabilir.
Onarım ve basıncın yeniden kontrol
edilmesi
1. Donanımı yeniden bağlayınız.
2. Basınç göstergesindeki lastik basıncıdeğerini okuyunuz.
• Bu değer 1,3 bar'ın altındaysa lastik sız-dırmazlığı yeterince sağlanamamıştır.
Yolculuğa devam edilmemelidir. Bir las-tik merkezini arayınız.
• Lastik basıncı 1,3 bar'dan yüksekse las-tik, lastik basınç tablosuna uygun olaranbildirilen basınç değerine kadar şişiril-melidir, bkz sayfa 358 (1 bar=100 kPa).Lastik basıncı çok yüksek olduğundabasınç azaltma valfini kullanarak hava-sını indiriniz.
UYARI
Kaçakları önlemek için bir geri dönüş man-dalı bulunduğundan şişeyi açmayınız.
3. Kompresörün kapatıldığından emin olun.Hava hortumu ve kabloyu sökünüz. Tozkapağını yerine takınız.
DİKKAT
Sızdırmazlık sıvısı şişesi ve hortumun kulla-nımdan sonra değiştirilmesi gerekir. Volvobu değişimin yetkili bir Volvo atölyesindeyapılmasını önermektedir.
UYARI
Lastik basıncını düzenli aralıklarda kontrolediniz.
Volvo, hasar görmüş lastiği değiştirmek/onarıl-masını sağlamak için aracınızı en yakındaki yet-kili Volvo servisine götürmenizi tavsiye eder.Servise lastikte sızdırmazlık sıvısı bulunduğunubildiriniz.
UYARI
Acil durum lastik onarım kiti kullanıldıktansonra aracı 80 km/s'den daha hızlı sürme-meniz gerekir. Volvo sızdırmazlık uygulananlastiğin kontrol edilmesi için yetkili bir Volvoatölyesini ziyaret etmenizi önermektedir(maksimum sürüş mesafesi 200 km'dir).Servis atölyesinin personeli lastiğin onarıl-masının mümkün olup olmadığını veyadeğiştirilmesinin gerekip gerekmediğinibelirleyebilir.
Lastiklerin şişirilmesi
Otomobilin orijinal lastikleri kompresörle şişiri-lebilir.
1. Kompresör kapatılmış olmalıdır. Düğmenin0 konumunda olduğundan emin olunuz vekablo ile hava hortumunu yerleştiriniz.
2. Tekerleğin toz kapağını çıkartınız ve havahortumu supap bağlantısını lastiğin havasupabındaki dişin dip kısmına bağlayınız.
07 Tekerlekler ve lastikler
Acil durum patlak tamiratı (TMK)
07
300
UYARI
Araç egzoz dumanının solunması hayati teh-like doğurabilir. Motoru asla kapalı veyahavalandırması yetersiz olan bir yerde, çalı-şır vaziyette bırakmayınız.
UYARI
Motor çalışırken denetlemeksizin çocuklarıaraçta bırakmayınız.
3. Kabloyu otomobilin 12 V soketlerindenbirini takınız ve aracı çalıştırınız.
4. Düğmeyi I konumuna getirerek kompre-sörü çalıştırınız.
ÖNEMLİ
Aşırı ısınma riski. Kompresör 10 dakikadanfazla çalışmamalıdır.
5. Lastiği, lastik basınç tablosuna uygun ola-rak belirtilen basınca kadar şişiriniz bkzsayfa 358. (Lastik basıncı çok yüksekolduğunda basınç azaltma valfini kullana-rak havasını indiriniz.)
6. Kompresörü kapatınız. Hava hortumu vekabloyu sökünüz.
7. Toz kapağını yerine takınız.
Sızdırmazlık sıvısı kutusunundeğiştirilmesi
Son kullanma tarihi geçtiğinde şişeyi değiştiri-niz. Çıkarılan şişeyi çevreye tehlikeli atık olarakişleme tabi tutunuz.
UYARI
Şişe 1.2-Etanol ve doğal kauçuk-lateks içe-rir.
Yutulması sağlığa zararlıdır. Ciltle temasdurumunda alerjik reaksiyona yol açabilir.
Cilt ve gözlerle temas etmesinden sakınınız.
Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayı-nız.
302
Motor kabini.......................................................................................... 304Lambalar............................................................................................... 311Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı........................................................... 317Akü........................................................................................................ 319Sigortalar............................................................................................... 325Araç bakımı........................................................................................... 336
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
304
Genel
Volvo Servis Programı
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmakiçin, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilenVolvo servis programını takip ediniz. Volvo, ser-vis ve bakım işleri için yetkili bir Volvo servisinebaşvurmanızı önermektedir. Volvo servisleri, enyüksek kalitede servisi garanti edecek perso-nele, özel aletlere ve servis literatürüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Volvo garantisinin geçerliliği için Servis veGaranti Belgesi'ndeki talimatlara bakınız vebu talimatlara uygun hareket ediniz.
Düzenli aralıklarda kontrol ediniz
Aşağıdaki yağları ve sıvıları düzenli aralıklarla,mesela yakıt alırken kontrol ediniz:
• Soğutma sıvısı
• Motor yağı
• Hidrolik direksiyon hidroliği
• Yıkama sıvısı
UYARI
Radyatör fanının (motor bölmesinin önüne,radyatörün arkasına yerleştirilmiş) motorkapatıldıktan bir süre sonra başlayabi-leceğini unutmayın.
Daima bir atölye tarafından temizlenmişmotor kullanın. Motor sıcaksa yangın riskimevcuttur.
Aracı kaldırma
DİKKAT
Volvo, sadece söz konusu araç modeline aitkriko kullanılmasını önermektedir. Volvotarafından önerilenin dışında başka bir krikoseçildiyse, kullanım için teçhizatla berabersağlanan talimatları takip edin.
Araç bir atölye krikosuyla kaldırılacaksa krikoyumotorun alt şasisi üzerindeki ön kenara daya-yarak yerleştiriniz.
Motorun altındaki çamurluk perdesine zararvermeyiniz. Atölye krikosunun, araç üzerindenkaymayacak şekilde konumlandırıldığındanemin olunuz. Her zaman dingil sehpaları veyabenzeri gereçler kullanınız.
Aracı iki kolonlu bir servis asansörü kullanarakkaldırırsanız, ön ve arka kaldırma kollarınınaltındaki kaldırma noktalarının altına gelmele-rini sağlayınız. Bkz. önceki resim.
Kaputu açma ve kapatma
Kaput açma kolu her zaman sol taraftadır.
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
305
Kolu saat yönünde yaklaşık 20-25 derecedöndürün. Mandal kurtulduğunda bunuduyarsınız.
Mandalı sol tarafa çekip motor kaputunuaçınız. (Mandal kancasının yeri far ile ızga-ranın arasındadır, bkz. resim.)
UYARI
Kapatıldığında kaputun gerektiği gibi kilit-lendiğini kontrol ediniz.
Motor bölmesi, genel bakış
Motor bölmesinin görünüşü motor modeline göredeğişebilir.
Soğutma sıvısı genleşme kabı
Direksiyon hidroliği deposu
Motor yağ ölçme çubuğu1
Radyatör
Motor yağının doldurulması
Fren ve debriyaj hidroliği için hazne (sürücütarafına yerleştirilmiş)
Akü
Röle ve sigorta kutusu
Yıkama sıvısının doldurulması
Hava filtresi
UYARI
Ateşleme sisteminde çok yüksek gerilim veçıkış mevcut. Kontak sistemindeki voltaj çoktehlikelidir. Motor bölmesinde çalışma yapı-lırken uzaktan kumanda tuşu her zaman 0pozisyonunda olmalıdır bkz sayfa 76.
Uzaktan kumanda tuşu II pozisyonunday-ken veya motor sıcakken kızdırma bujilerineveya ateşleme bobinine dokunmayınız.
Motor yağının kontrol edilmesi
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
1 Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
306
Zorlu şartlarda sürüş esnasında., bkzsayfa 351.
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamakiçin, tüm motorlar fabrikada özel olarakuyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağseçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesiiçin onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.Hem doldurma hem de yağ değişimi içinöngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi tak-dirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülensınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tümgaranti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvoservisinde yürütülmesini önerir.
Volvo düşük/yüksek yağ seviyesi veya düşük/yüksek yağ basıncı uyarısı için farklı sistemlerkullanmaktadır. Bazı modellerde bir yağ basınçsensörü bulunmaktadır ve yağ basıncı içinlamba kullanılmaktadır. Diğer modellerde biryağ seviye sensörü bulunmaktadır ve sürücügösterge panelinin ortasındaki uyarı lambasınınyanı sıra ekran üzeri metin yoluyla bilgilendiril-
mektedir. Bazı modellerde bu türlerin her ikiside mevcuttur. Bu konuda daha fazla bilgi içinbir Volvo bayisiyle irtibata geçiniz.
Motor yağını ve yağ filtresini, Servis ve GarantiBelgesi'nde belirtilen aralıklara göre değiştiri-niz.
Öngörülen cinsten daha yüksek kalitede biryağ kullanılmasına izin verilir. Araç zor koşul-larda sürülüyorsa, Volvo daha yüksek sınıflı biryağ kullanılmasını önerir, bkz sayfa 351.
Kapasiteler için, bkz sayfa 352 ve sonrası.
Yağ seviye çubuklu motorlar2
G02
1734
Yağ seviye çubuğu ve doldurma borusu.
Yeni bir otomobilde, programlanmış ilk yağdeğişiminden önce yağ seviyesinin kontrolüözellikle önemlidir.
Volvo her 2 500 km'de bir yağ seviyesi kontrolüyapılmasını tavsiye eder. En doğru ölçümler,motor çalıştırılmadan önce soğukken yapılır.Motor durdurulduktan hemen sonra yapılanölçümler doğru olmayabilir. Seviye ölçmeçubuğu, yağın kartere akması için yeterli süregeçmediğinden dolayı seviyeyi düşük göstere-cektir.
G02
1737
Yağ seviyesi, MIN ve MAX işaretleri arasında olma-lıdır.
Ölçüm ve gerekirse doldurma
1. Arabanın düz zeminde olduğuna eminolun. Aracı düz bir zemin üzerinde park
2 Sadece benzinli ve 4-silindirli dizeller için uygulanır.
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
307
edin, motoru durdurun ve yağın karteredönmesine imkan vermek üzere 5 dakikabekleyin.
2. Seviye çubuğunu çekiniz ve siliniz.
3. Yağ çubuğun tekrar sokun.
4. Dışarı çekin ve seviyeyi kontrol edin.
5. Eğer seviye MIN çok yakınsa, bu durumda0,5 litre eklenmelidir. Eğer seviye önemliölçüde aşağıda ise, bu durumda ek bir mik-tar gerekebilir.
6. Gerekirse, seviyeyi tekrar kontrol edin, kısabir süre gittikten sonra yapın. Sonra 1-4adımlarını tekrarlayın.
UYARI
Asla MAX işaretinin üstünü doldurmayın.Seviye asla MAX üstünde veya MIN altındaolmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
Elektronik yağ seviye sensörlü motor3
Yakıt dolum borusu4
Ekranda bir mesaj görünmeden motor yağınailişkin bir işlem yapmanız gerekmez, bkz.aşağıdaki resim.
Ekrandaki mesaj ve grafik.
Mesaj
Motor yağ seviyesi
Yağ seviyesi motor kapatıldığında ayar düğmelielektronik yağ ölçme göstergesiyle kontrol edi-lir, bkz sayfa 134.
UYARI
Yağ servis gerek mesajı görüntüleniyorsa,bir servise uğrayın. Yağ seviyesi çok yüksekolabilir.
3 Sadece 5-silindir dizele uygulanır.4 Elektronik yağ seviye sensörlü motorların yağ çubuğuıyoktur (5-silindir dizel).
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
308
ÖNEMLİ
Yağ seviye düşük 0,5 l doldur mesajıdurumunda, sadece 0,5 litre doldurun.
DİKKAT
Yağ seviyesi sadece sürüş esnasında sis-tem tarafından algılanır. Sistem yağ doldu-rulduğunda veya boşaltıldığında doğrudandeğişikliği algılayamaz. Araba, yağ seviyegöstergesi doğru göstermeden önceabout 30 km sürülmelidir.
UYARI
Aşağıdaki resimde gösterildiği üzere dolumseviyesi (3) veya (4) görünürse daha fazlayağ doldurmayın. Motor arızasına sebepolabileceği için, seviye asla MAX üstündeveya MIN altında olmamalıdır.
UYARI
Yangın tehlikesinden dolayı, sıcak egzozmanifoldu üzerine yağ dökmeyiniz.
Yağ seviyesinin ölçülmesi
Eğer yağ seviyesinin kontrol edilmesi gereki-yorsa, aşağıda tanımlanan sırada gerçekleşti-rilmelidir.
1. Anahtar konumunu etkinleştiriniz II, bkzsayfa 76.
2. Sol taraftaki kumanda kolu anahtarı üze-rinde bulunan ayar düğmesini çevirinMotor yağı sev. Bekleyin....> Motor yağ seviyesi ile ilgili görüntülenen
bilgiyi göreceksiniz.
1-4 şekilleri dolum seviyelerini temsil eder. Dolumseviyesi (3) veya (4) ile gösterilenden fazla yağ dol-durmayın. Tavsiye edilen dolum seviyesi 4'tür.
Soğutma sıvısı
Seviye kontrol ediliyor ve ilave ediliyor
Soğutma sıvısının üzerini doldururken kutusun-daki talimatlara uyunuz. Hakim hava koşullarıbakımından, soğutma sıvısı konsantrasyonu ilesu karışımının doğru olması önemlidir. Aslasadece suyla doldurmayınız. Çok az veya çokfazla soğutma sıvısı konsantrasyonu, donmatehlikesini artırır.
UYARI
Soğutma sıvısı çok sıcak olabilir. Motorçalışma sıcaklığındayken soğutma sıvısıeklemek gerekirse, aşırı basıncı boşaltmakiçin genleşme kabının kapak vidasınıyavaşça açınız.
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
309
Su kalitesiyle bağlantılı kapasiteler ve standart-lar için, bkz sayfa 353.
Soğutma sıvısını düzenli olarak kontrol
ediniz
Seviye, genleşme deposundaki MIN ve MAX
işaretlerinin arasında olmalıdır. Sistem yete-rince doldurulmazsa, yüksek sıcaklıklar oluşa-rak motorda hasar riski ortaya çıkarabilir.
ÖNEMLİ
• Yüksek klor, klorid ve diğer tuzlarıniçeriği soğutma sisteminde korozyonaneden olabilir.
• Volvo tarafından da tavsiye edildiği gibiher zaman anti-korozyon faktörü içerenbir soğutma suyu kullanın.
• Soğutma suyu karışımının %50 su ve%50 soğutma suyu olduğundan eminolun.
• Soğutma suyunu onaylanmış kalitedemusluk suyu ile karıştırın. Su kalitesiyleilgili şüphelerin olduğu durumlarda,Volvo tavsiyelerine uygun bir şekildehazır-karışık soğutma suyu kullanılır.
• Soğutma suyunu değiştirirken/soğutmasisteminin bileşenlerini değiştirirken,soğutma suyu sistemini onaylanmışkalitede musluk suyu ile temizleyin veyahazır-karışık soğutma suyu ile yıkayın.
• Motor sadece iyi doldurulmuş birsoğutma sistemi ile çalıştırılmalıdır. Aksihalde, yüksek sıcaklıklar silindir kafa-sında hasar riskiyle (çatlaklar) sonuçla-nabilir.
Fren ve debriyaj hidroliği
Seviyenin kontrol edilmesi
Fren ve debriyaj hidroliğinin ortak bir haznesivardır. Seviye, haznenin iç tarafında görünenMIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır. Sevi-yeyi düzenli olarak kontrol ediniz.
Fren hidroliğini, her iki yılda bir veya düzenli heriki servis aralığında bir değiştiriniz.
Hacim değerleri ve önerilen yağ kalitesi için,bkz sayfa 353. Hidrolik; dağlık alanlar veyayüksek nem oranına sahip tropik iklimler gibisert, sık frenleme gerektiren koşullarda sürülenaraçlarda her yıl değiştirilmelidir.
UYARI
Fren hidroliği, fren hidrolik deposunda MINseviyesinden daha düşükse, fren hidroliğidoldurmadan yola devam etmeyiniz. Volvo,fren hidroliği kaybının yetkili bir Volvo servi-sinde kontrol edilmesini önermektedir.
08 Bakım ve servis
Motor kabini
08
310
Doldurma
Fren hidroliği deposunun yeri.
Hidrolik haznesi motor bölmesinin içerisindesoğuk bölümün üzerindeki kapağın altındakorunur. Hazne kapağına erişebilmek içinyuvarlak kapak çıkartılmalıdır.
1. Koruyucu üzerindeki kapağı döndürüp açı-nız.
2. Hazne kapağını açınız ve hidrolik dolduru-nuz. Seviye deponun içerisinde yer alanMIN ve MAX işaretleri arasında olmalıdır.
ÖNEMLİ
Kapağı yeniden takmayı unutmayın.
Hidrolik direksiyon hidroliği
ÖNEMLİ
Kontrol ederken servo direksiyon sıvısı kabıetrafındaki alanı temiz tutun. Kapağın açıl-masına gerek yoktur.
Seviyeyi her serviste kontrol ettiriniz. Hidroliğindeğiştirilmesi gerekmez. Yakıt seviyesi MIN veMAX işaretleri arasında olmalıdır. Kapasitelerve önerilen yakıt cinsi için, bkz sayfa 353.
DİKKAT
Hidrolik direksiyon sisteminde bir arızaolması halinde ya da motoru durdurulduktansonra aracın çekilmesi gerektiğinde de araçhala yönetilebilir.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
311
Genel
Tüm ampuller belirlenmiştir, bkz sayfa 316.Aşağıdaki liste, uzmanlık gerektiren ve servisharicinde değiştirilmesi uygun olmayan ampul-lerin bulundukları yerleri ve diğer ışık kaynakla-rını içermektedir:
• Aktif Xenon farlar - ABL (Xenon lambalar)
• Sinyal lambaları, kapı aynaları
• Yaklaşma aydınlatması, kapı aynaları
• Zemin aydınlatması
• Torpido gözü aydınlatması
• Tavandaki genel iç aydınlatma
• Okuma lambaları
• LED lambaları, genel
UYARI
Xenon far donanımlı araçlarda, Xenon lam-balarının değişimi bir atölyede yapılmalıdır -yetkili bir Volvo atölyesi önerilir. Far bir yük-sek voltaj ünitesi ile donatıldığından Xenonlambaları ile çalışmak aşırı dikkat gerektirir.
ÖNEMLİ
Ampulün cam kısımlarına asla parmakları-nızı değdirmeyiniz. Parmaklarınızdaki yağ vekirler ısıdan buharlaşarak reflektörü kaplarve zarar verir.
Farlar ön
Tüm far ampulleri motor bölmesinden değişti-rilir, tüm farı gevşetin ve sökün.
UYARI
Ampul değişimi esnasında uzaktankumanda anahtarı I veya II anahtar konu-muna getirilmemelidir.
Uzaktan kumanda anahtarının 3 anahtarkonumu hakkında bilgi için "Anahtarkonumları" bölümüne bakın.
Farın çıkarılması
1. Uzaktan kumanda anahtarının 0 anahtarkonumunda olduğundan emin olun, bkzsayfa 76:
2. (İlk çizim)
Farın tespit pimlerini dışarı çekin.
Farı, eğerek ve çekerek gevşetin.
ÖNEMLİ
Elektrik kablosunu çekmeyiniz sadece kon-nektörden çekiniz.
3. (İkinci çizim)
Far konektörünü klipsine baş-parmağınızla basarak sökün.
Aynı zamanda diğer elinizle konektörüdışarıya doğru çıkarınız.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
312
4. Lamba mahfazasını kaldırarak çıkarınız vefar camları zarar görmeyecek şekildeyumuşak bir yüzeyin üzerine yerleştiriniz.
5. Söz konusu ampulü değiştiriniz.
Farın sabitlenmesi
1. Soketi takınız, bir oturma sesi duyulmalıdır.
2. Farı ve tespit pimlerini tekrar takınız. Kısapim kafese en yakın takılandır. Doğruşekilde takılmış olup olmadıklarını kontrolediniz.
3. Aydınlatmayı kontrol ediniz.
Lambalar yakılmadan önce veya uzaktankumanda anahtarı kontağa takılmadan önce,far monte edilmeli ve konektör düzgün birşekilde yerine yerleştirilmelidir.
Kapağın çıkartılması
Bir ampulu değiştirmeden önce, bkzsayfa 311.
1. Kapağın dört vidasını alet takımındakialetle (1) açın, bkz sayfa 286. Tamamensökülmemelidirler. (3 - 4 tur yeterlidir.)
ÖNEMLİ
Bunu doğru bir şekilde söküp takmak içinaraç kitindeki aracı kullanınız.
2. Kapağı bir tarafa kaydırınız.
3. Kapağı çıkartınız.
Kapağı işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.
Kısa far, halojen
1. Farı sökünüz, bkz sayfa 311.
2. Kapağı çıkartınız.
3. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
4. Ampulü düz dışarı çekerek yerinden çıkar-tın.
5. Fardaki kılavuz pimi takıldığında düz yukarıbakmalı ve yerine oturduğunda bir tık sesiduyulmalıdır.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 313
Uzun far, Halojen
1. Farı sökünüz.
2. Kapağı çıkartınız, bkz sayfa 312
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerekçıkartın ve ardından dışarı doğru çekin
4. Konektörü (klemensi) ampulden ayırınız.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıpyerine oturtmak için saat yönünde döndü-rünüz. Tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.
Ekstra uzun far, ABL farları*
1. Farı sökünüz.
2. Kapağı çıkartın, bkz sayfa 312.
3. Ampulü saatin aksi yönünde döndürerekçıkartın ve ardından dışarı doğru çekin
4. Konektörü ampulden ayırın.
5. Ampulü değiştiriniz ve soket ile hizalayıpyerine oturtmak için saat yönünde döndü-rünüz. Sadece tek bir şekilde bağlanabilir.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.
Sinyal lambaları/selektör
1. Farı sökünüz.
2. Kapağı düz dışarı çekerek yerinden çıkar-tın.
3. Ampulü çıkartmak için ampul duyunu çeki-niz.
4. Ampulü çıkarmak için bastırırken aynı andadöndürün.
Parçaları işlemleri tersine takip ederek tekrartakınız.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
314
Ampul yuvası, arka
Arka far grubundaki ampuller bagaj bölmesininiçerisinden değiştirilir (LED lambaları değil).
1. Ampullere erişebilmek için sol/sağ panel-deki kapakları çıkartınız. Ampuller birampul yuvası içindedir.
2. Mandallara birlikte bastırınız ve ampulyuvasını çekip çıkartınız.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksiyönünde döndürerek çıkartın.
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönündedöndürün.
5. Ampul duyunu yuvasına doğru bastırınız vekapağı tekrar yerine takınız.
DİKKAT
Arızalı bir lambanın değiştirilmesinin ardın-dan bir hata mesajı görüntülenmeye devamederse yetkili bir Volvo atölyesini ziyaretetmenizi öneririz.
Arka ampullerin yeri
Fren lambası (LED)
Fren lambası
Geri vites lambası
Sinyal lambaları
Arka sis lambası (bir taraf)
Geri vites lambası
1. Bagaj kapağındaki paneli açın.
2. Ampulü yuvasını saatin aksi yönünde dön-dürerek çıkartın.
3. Yanmış ampulü bastırıp saatin aksiyönünde döndürerek çıkartın.
4. Yeni ampul takın, bastırıp saat yönündedöndürün.
5. Ampul yuvasını saat yönünde döndürerektakın.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
��
315
Plaka lambası
1. Vidaları bir tornavidayla çıkartınız.
2. Tüm lamba grubunu dikkatlice ayırıp çeki-niz.
3. Ampulü değiştiriniz.
4. Lamba yuvasını tekrar yerine takınız vevidalayınız.
Aydınlatma, bagaj bölmesi
G02
1758
1. Bir tornavida yardımıyla lamba yuvasınıgevşeyecek şekilde hafifçe kanırtınız.
2. Ampulü değiştiriniz.
3. Ampulün yanıp yanmadığını kontrol edinizve ampul yuvasını yerine bastırınız.
Makyaj aynası aydınlatması
Lamba lenslerinin sökülmesi
1. Far merceğinin altına bir tornavida yerleş-tirip kenarındaki kulaktan nazikçe kaldırın.
2. Lamba lenslerini dikkatlice ayırın ve kenarakaldırın.
3. Ampulü yana doğru düz dışarı çekin veyenisiyle değiştirin.
Lamba lenslerinin takılması
1. Lamba lenslerini yerine takın.
2. Yerine bastırın.
08 Bakım ve servis
Lambalar
08
316
Teknik özellikler, ampuller
Aydınlatma WA Type
Kısa far, halojen 55 H7 LL
Uzun far, Halo-jen
65 H9
Ekstra uzun far,ABL
65 H9
İleri vitesi gös-tergeleri
21 HY21W
Zemin aydınlat-ması ön
3 T10 SoketiW2,1x9,5d
Torpido gözüaydınlatması
5 Soket SV8,5 Uzun-luk 43 mm
Makyaj aynasıaydınlatması
1,2 T5 Soket W2x4,6d
Kargo bölmesiaydınlatması
10 Soket SV8,5 Uzun-luk 38 mm
Plaka lambası 5 C5W LL
Sinyal lamba-ları, arka
21 PY21W SV
Fren lambası 21 P21W LL
Aydınlatma WA Type
Geri vites lam-bası
21 H21W LL
Arka sis lamba-ları
21 H21W LL
A Watt
08 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
08
317
Silecek lastikleri
Servis konumu
Silecek lastiklerini değiştirmek, temizlemekveya kaldırılmak (ön camdan buzu temizlemekiçin) için silecek lastiklerinin servis konumundaolması gereklidir.
1. Uzaktan kumanda anahtarını 0, bkzsayfa 76 anahtar konumuna çeviriniz vekontakta bırakınız.
2. Kumanda kolunu yukarıya doğruyaklaşık 1 saniye süreyle oynatınız. Ardın-dan silecekler yukarıya doğru hareket eder.
Araç çalıştırıldığında silecekler başlangıç konu-muna geri döner.
Silecek lastiklerinin değiştirilmesi Sileceği yukarı doğru döndürünüz. Sileceklastiği bağlama elemanındaki düğmeyebastırınız ve silecek koluna paralel yöndedümdüz çekiniz.
"Tık" sesi duyulana kadar yeni sileceklastiğini yerine sürünüz.
Lastiğin sıkıca oturduğunu kontrol ediniz.
G02
1763
DİKKAT
Silecek lastikleri farklı uzunluklardadır.Sürücü tarafındaki silecek yolcu tarafında-kinden daha uzundur.
Temizleme
Silecek lastikleri ve ön camın temizlenmesi için,bkz sayfa 336 ve devamına.
08 Bakım ve servis
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
08
318
ÖNEMLİ
Silecek lastiklerini düzenli olarak kontrol edi-niz. Bakımın ihmal edilmesi silecek lastikle-rinin servis ömrünü kısaltır.
Yıkama sıvısının doldurulması
Ön cam ve far yıkayıcıları ortak bir depoyu pay-laşırlar.
ÖNEMLİ
Pompa, hazne ve hortumların donmasındankaçınmak için kışın yıkama sıvısını antifrizlebirlikte kullanın.
Kapasiteler için, bkz sayfa 353.
08 Bakım ve servis
Akü
08
319
Kullanım
Akünün ömrü ve fonksiyonu, marş sayısı,boşalma, sürüş tarzı, sürüş koşulları, iklimkoşulları gibi faktörlerden etkilenir.
• Motor çalışır durumdayken akü bağlantısınıayırmayınız.
• Aküye giden tüm kabloların doğrubağlandığını ve düzgün sıkıldığını kontrolediniz.
UYARI
• Akü son derece patlayıcı olan oksihid-rojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yan-lış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve buakünün patlaması için yeterli olabilir.
• Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebile-cek sülfürik asit içerir.
• Sülfürik asit gözünüze, derinize veyakıyafetinize temas ederse bol miktardasu ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsaderhal tıbbi yardım alın.
DİKKAT
Akü bir kaç kez boşalırsa akü ömrü de kısa-lır.
Akü ömrü, sürüş koşulları ve iklim gibi pekçok faktörden etkilenir. Akü öarş kapasitesizamanla azar azar düşer ve bu sebeple araçuzun süreli olarak kullanılmadığında veyasadece kısa mesafelerde sürüldüğündeyeniden şarj edilmesi gerekir. Aşırı soğuk damarş kapasitesini olumsuz etkiler.
Aküyü iyi durumda tutmak için aracı haftadaen az 15 dakika sürmeniz veya akünün oto-matik şarjlı bir akü şarj aletine bağlanmasıönerilmektedir.
Tam olarak şarj edilmiş bir şekilde korunanbir akü maksimum servis ömrüne sahiptir.
ÖNEMLİ
Aküyü şarj etmek için asla hızlı şarj edici kul-lanmayınız.
ÖNEMLİ
Aşağıdaki talimatlar gözlenmiyorsa, info-tainment enerji tasarruf fonksiyonu geçiciolarak devreden çıkmış olabilir ve/veya anaakünün şarj durumu hakkında bilgi ekranın-daki mesaj geçici olarak konuyla ilgisiz ola-bilir, harici bir akü veya akü şarj cihazıbağlantısını takip edin:
• Aracın ana aküsü üzerindeki negatif aküterminali asla harici bir akü veya akü şarjcihazını bağlamak için kullanılmamalı-dır, sadece araç şasisi topraklama nok-tası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılmasıgerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"bölümüne bakın.
08 Bakım ve servis
Akü
08
320
Akü üzerindeki semboller
Koruyucu gözlük kullanı-nız.
Ayrıntılı bilgi otomobilinKullanıcı El Kitabı'nda yeralır.
Aküyü çocukların erişe-meyeceği bir yerde sakla-yınız.
Akü aşındırıcı asit içerir.
Kıvılcım ve açık alevdensakınınız.
Patlama tehlikesi.
Geri dönüşüm için alın-malıdır.
DİKKAT
Akü, kurşun içerdiği için çevreye zarar ver-meyecek şekilde geri dönüşüme sokulmalı-dır.
Ana akünün değiştirilmesi
Çıkarma
Her şeyden önce: Hiçbir elektrik bağlantısınadokunmadan önce uzaktan kumanda anahta-rını kontak anahtarından alın ve en az5 dakika bekleyin - bunun aracın elektrik siste-minin gerekli bilgiyi kontrol modüllerine kay-detmek zorunda olmasıdır.
08 Bakım ve servis
Akü
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 321
Ön kapaktaki klipsleri açınız ve kapağıçıkartınız.
Lastik kalıbı arka kapak serbest kalacakşekilde çözünüz.
Arka kapağı dışarıya doğru kaldırmak sure-tiyle bir çeyrek tur çevirerek çıkarınız.
UYARI
Artı ve eksi kabloları doğru sıra ile takın veyaçıkarın.
Siyah negatif kabloyu sökünüz.
Kırmızı pozitif kabloyu ayırınız.
Havalandırma hortumunu aküden ayırınız.
Akü kapağını tutan vidayı gevşetiniz.
Aküyü yana kaydırınız ve kaldırınız.
R-Design üzerinde çapraz gergi*
Çapraz gergi ve basınç odası kapağı.
R-Design araçlarda ana akü değiştirilmedenönce sökülmesi gereken bir çapraz gergi vardır.
1. Sağ ve sol taraftaki basınç odası kapakla-rını çıkartın. Plastik bir bıçak veya benzeriile dikkatli şekilde kaldırın.
2. Çapraz gergiyi tutan vidaları (bir tane sağbir tane sol tarafta) gevşetin ve çıkartın
3. Çapraz gergiyi çıkartın.> Şimdi ana akü bir önceki bölüm uyarınca
çıkartılabilir
• Çapraz gergini takılması ters sıra ile yapılır.
DİKKAT
Vidaları 30 Nm değerine kadar sıkın. Bir torkanahtarı ile torku kontrol edin.
08 Bakım ve servis
Akü
08
322 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Takılması
1. Aküyü akü kutusuna indiriniz.
2. Aküyü içeriye ve yana doğru, kutunun arka-sına erişene kadar ittiriniz.
3. Aküyü tutan kelepçeyi sıkın.
4. Havalandırma hortumunu bağlayınız.> Hem aküye hem de gövdedeki çıkışa
doğru şekilde bağlandığından eminolun.
5. Kırmızı pozitif kabloyu bağlayınız.
6. Siyah negatif kabloyu bağlayınız.
7. Arka kapağa bastırınız. (Sökülmesi başlıklıbölüme bakınız).
8. Kauçuk kalıbı takın. (Bkz. Çıkartmabölümü).
9. Ön kapağı hizalayın ve klips ile tespit edin.(Bkz. çıkartma bölümü).
Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için- bkz sayfa 361
Eco Start/Stop DRIVe*
Start/Stop fonksiyonu olan araçlar iki adet 12V'lik akü ile donatılmıştır - biri çalıştırma içinekstra güçlü akü ve diğeriEco Start/Stop DRIVe fonksiyonu çalıştırmasekansı sırasında yardım eden yardımcı akü.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 116.
Aracın ana aküsü hakkında daha fazla bilgi için- bkz sayfa 109 ve 361.
Akü (Marş) Destek
Soğukmarşkapasi-tesiA,CCA (A)
760120B
180C
BoyutD,L×B×H(mm)
278×175×190150×90×106B
150×90×130C
Kapasite(Ah) 70
8B
10C
A SAE standartları ile uyumludur.B Düz şanzımana sahip sağdan direksiyonlu ya da soldan
direksiyonlu araçlar.C Otomatik şanzımanlı soldan direksiyonlu D3.D Mümkün olan en büyük boyut.
ÖNEMLİ
Start/Stop işlevine sahip araçlardaki akülerideğiştirirken, AGM1 tipi aküler takılmalıdır.
1 Absorbed Glass Mat
08 Bakım ve servis
Akü
08
323
DİKKAT
• Araçtaki akım tüketimi ne kadar fazlaysa(ekstra soğutma/ısıtma vb.) akülerin okadar fazla şarj edilmesi gerekir; bu dayakıt tüketiminin artması demektir.
• Akünün kapasitesi izin verilen en düşükseviyenin altına düşerse Start/Stopişlevi devre dışı kalır.
Yüksek akım kullanan sistemler nedeniylegeçici olarak azaltılmış Start/Stop fonksiyonu:
• Sürücü debriyaj pedalına (düz şanzıman)basmadan2 motor otomatik olarak çalışır.
• Sürücü ayak freni pedalından (otomatikşanzıman) ayağını kaldırmadan motor oto-matik olarak çalışır.
Akülerin yeri
A: soldan direksiyonlu araç. B: Sağdan direksi-yonlu araç. 1. Çalıştırma aküsü3 2. Destek aküsü.
Destek aküsü normalde çalıştırma için kullanı-lan normal aküden daha fazla servis gerektir-mez. Soru veya problemler olması halinde birservisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvoservisi önerilir.
ÖNEMLİ
Aşağıdaki talimat izlenmezse, harici bir aküveya akü şarj cihazı bağlandıktan sonraÇalıştır/Durdur fonksiyonu geçici olarakçalışmayabilir:
• Aracın ana aküsü üzerindeki negatif aküterminali asla harici bir akü veya akü şarjcihazını bağlamak için kullanılmamalı-dır, sadece araç şasisi topraklama nok-tası olarak kullanılabilir.
Kablo kelepçelerinin nasıl takılmasıgerektiğiyle ilgili tanım için "Yardımı başlat"bölümüne bakın.
2 Otomatik çalıştırma sadece vites kolu normal konumdaysa mümkündür.3 Çalıştırma aküsü 320 sayfada ayrıntılı bir şekilde anlatılmıştır.
08 Bakım ve servis
Akü
08
324
DİKKAT
Hiçbir sistem çalışmayacak şekilde akününşarjı azalmışsa ve prensip olarak aracın nor-mal elektrik fonksiyonları çalışmıyorsa vesonradan motor harici bir akü veya akü şarjcihazı kullanılarak çalıştırılmışsa, Start/Stopişlevi etkinleştirilmeyecektir. Böylece moto-run otomatik olarak durdurulması mümkünolacaktır ancak bir otomatik durdurma duru-munda akünün kapasitesinin yetersiz olmasınedeniyle Start/Stop işlevi çalışmayabilir.
Bir otomatik durdurmanın ardından başarılıbir otomatik çalıştırmanın gerçekleştirilebil-mesi için öncelikle akü şarj edilmelidir.+15 °C'lik bir dış ortam sıcaklığında akününen az 1 saat şarj edilmelidir. Dış ortamsıcaklığının daha düşük olması durumunda3-4 saatlik bir şarj süresi tavsiye edilir. Butavsiye, akünün bir harici akü şarj cihazı kul-lanılarak şarj edilmesi durumu için geçerlidir.
Bu mümkün değilse, akü yeterince şarj edi-lene kadar Start/Stop işlevinin geçici olarakdevre dışı bırakılması önerilir.
Akünün yeniden şarj edilmesiyle ilgili dahafazla bilgi için "Bakım ve servis" bölümün-deki "Akü" bölümüne bakın.
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
325
Genel
Bütün elektrikli fonksiyonlar ve parçalar aracınelektrik sisteminde oluşabilecek kısa devreler-den veya aşırı yüklenmelerin sonucunda mey-dana gelebilecek hasarlara karşı bir dizi sigor-tayla korunmaktadır.
Bir elektrikli parça veya fonksiyonu çalışmı-yorsa, bunun nedeni sigortaya geçici olarakyüklenilmesinden dolayı sigortanın atmışolması olabilir. Aynı sigorta sürekli olarak yanı-yorsa bileşende bir arıza vardır. Volvo, aracıkontrol etmeniz için yetkili bir Volvo servisinebaşvurmanızı önermektedir.
Değiştirilir
1. Yanmış sigortayı bulmak için sigorta şema-sına bakınız.
2. Sigortayı çekerek çıkarınız ve içindeki kıvrıktelin yanmış olup olmadığını görmek içinyandan kontrol ediniz.
3. Durum buysa aynı renk ve amper değerin-deki bir sigortayla değiştiriniz.
UYARI
Bir sigortayı değiştirirken asla yabancı birnesne veya daha yüksek amper değerinesahip bir sigorta kullanmayınız. Bu, elektriksistemine önemli oranda zarar verebilir veyayangın çıkmasına sebep olabilir.
Yer, sigorta kutuları
Soldan direksiyonlu bir araçta merkezi elektrikünitesi konumları. Sağdan direksiyonlu araçta,torpido gözünün altındaki merkezi elektrik üni-tesi taraf değiştirir.
Motor kabini
, Torpido gözünün altında
Bagaj bölmesi
Motor bölmesi soğuk bölge (sadeceStart/Stop*)
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 327
Genel sigortalar, motor bölmesi
Kapağın içerisinde sigortaların çıkartılmasını vetakılması işlemini kolaylaştırmak için pensebulunur.
Konumlar (bkz. önceki resim)
Motor bölmesi, üst
Motor bölmesi, ön
Motor bölmesi, alt
Bu sigortaların hepsi motor bölmesindeki kutu-dadır. (C) içindeki sigortalar (A) altına yerleştiri-lir.
Kapağın içinde sigortaların yerlerini gösterenbir etiket vardır.
• 1-7 ve 42-44 arasındaki sigortalar "MidiFuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser-vis1 tarafından değiştirilmelidirler.
• 8-15 ve 34 arasındaki sigortalar "JCASE"tipindedir ve yetkili bir servis1 tarafındandeğiştirilmelidirler.
• 16-33 ve 35-41 arasındaki sigortalar "MiniFuse" tipindedir.
Fonksiyon A
Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadırA
50
Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır
50
Merkezi elektrik ünitesi içinbirincil sigorta bagaj bölmesin-dedirA
60
Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadırA
60
Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadırA
60
- -
Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı*A 100
Far yıkayıcılar* 20
Fonksiyon A
Ön cam silecekleri 30
Park ısıtıcısı* 25
Havalandırma fanıA 40
- -
ABS pompası 40
ABS valfleri 20
- -
Far seviyesi ayarı*, Aktif Xenonlambalar - ABL*
10
Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır
20
ABS 5
Hıza duyarlı hidrolik direksiyon* 5
Motor kontrol modülü, Şanzı-man kontrol modülü, Hava yas-tıkları
10
1 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
328 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Fonksiyon A
Isıtmalı yıkayıcı uçları* 10
Röle bobini, röle, vakum pom-pası (5 silindirli benzinli)
5
Far kumandası 5
- -
- -
- -
Dahili röle bobinleri 5
Yardımcı lambalar* 20
Korna 15
Röle bobini, ana röle, motoryönetim sistemi, Motor kontrolmodülü (5, 6 silindirli benzinli)
10
Şanzıman kontrol modülü 15
Kompresör A/C (5 silindirliolmayan. dizel), Soğutma suyu(5-silindirli dizel Start/Stop)
15
Fonksiyon A
Röle bobini, röle, kompresör A/C (5 silindirli olmayan dizel),Röle bobini, röle, soğutma suyupompası (5 silindirli dizel Start/Stop)
Motor bölmesi soğuk bölgedekimerkezi elektrik ünitesindekiröle bobinleri Start/Stop
5
Aktüatör solenoidi, marşmotoruA
30
Ateşleme bobinleri (4 silindirlibenzinli), Ateşleme kontrolmodülü (5 silindirli dizel)
10
Ateşleme bobinleri (5, 6 silindirlibenzinli), Kapasitör (6 silindirli)
20
Motor kontrol modülü (benzinli) 10
Motor kontrol modülü (dizel) 15
Fonksiyon A
Valfler (1,6 l benzinli), Kütle havaakışı sensörü (1,6 l benzinli)
Hava debisi sensörü (D4162T),Kontrol valfi, yakıt akışı(D4162T)
10
Hava debisi sensörü (5, 6 silin-dirli),Kontrol valfleri (5 silindirlidizel), Enjektörler (5, 6 silindirlibenzinli), Motor kontrol modülü(6 silindirli.)
15
Klima kompresörü (5, 6 silin-dirli), Motor valfleri, Motor kon-trol modülü (6 silindirli) Sole-noidler (6 silindirli turbosuz),Ateşleme motorları, emmemanifoldu (6 silindirli turbosuz),Kütle hava akışı sensörü (4 silin-dirli 2,0 l benzinli), Yağ seviyesisensörü (5 silindirli dizel)
Soğutma suyu pompası(D4162T)
10
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
��
329
Fonksiyon A
Lambda sondaları(4 silindirlibenzinli), Lambda sondası(dizel), Kontrol modülü, radyatörsilindir kapağı (manuel 5 silindirli2,0 l dizel)
10
EVAP valfi (5, 6 silindirli benzinli),Lambda-sondası (5, 6 silindirlibenzinli)
15
Soğutma suyu pompası (1,6 litrebenzinli Start/Stop)
10
Vakum pompası (5 silindirli ben-zinli), Krank gövdesi havalan-dırma ısıtıcısı (5 silindirli ben-zinli), Dizel filtresi ısıtıcısı
20
Karter havalandırması ısıtıcısı (5silindirli dizel)
10
Kızdırma bujileri (dizel) 70
Fonksiyon A
Soğutma fanı (4 - 5-silindirlibenzinli)
60
Soğutma fanı (6 silindirli ben-zinli, 5 silindirli dizel)
80
Elektro-hidrolik servo direksi-yon
100
A Start/Stop fonksiyonlu araçlarda bu bu sigortanın yeri boştur- bunun yerine bkz. sayfa 334.
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
330 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Torpido gözünün altında
Konumlar
Kapağın içinde sigorta kutusu A içindeki sigor-taların yerlerini gösteren bir etiket vardır.
Kutu A Fonksiyon A
Ses kontrol modülü içinbirincil sigorta*, 16- 20sigortaları için birincilsigorta
40
- -
- -
Kutu A Fonksiyon A
- -
- -
Kapı kolu (Keyless*) 5
- -
Kumanda paneli, sürücükapısı
20
Kutu A Fonksiyon A
Kontrol paneli, ön yolcukapısı
20
Kontrol paneli, arka yolcukapısı, sağ
20
Kontrol paneli, arka yolcukapısı, sol
20
Keyless* 7,5
Elektrikli koltuk, sürücütarafı*
20
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 331
Kutu A Fonksiyon A
Elektrikli koltuk, yolcutarafı*
20
Katlanan baş desteği* 15
İnfotainment kontrolmodülü
5
Ses kontrol modülü*
Dijital radyo*, TV*
10
Müzik sistemi 15
Telematik sistem*, Blue-tooth*
5
- -
Sun roof*, İç aydınlatmatavan, Klima sensörü
5
12 V soket, tünel konsolu 15
Koltuk ısıtma, arka sağ* 15
Koltuk ısıtma, arka sol* 15
- -
Koltuk ısıtması (yolcu tarafı) 15
Kutu A Fonksiyon A
Koltuk ısıtması (sürücütarafı)
15
Park yardımı*, Park kame-rası*, Çekme çubuğu kon-trol modülü *
BLIS*
5
AWD kontrol modülü* 10
Aktif şasi Four-C* 10
Kutu B Fonksiyon A
- -
- -
İç aydınlatma, Sürücükapısı kontrol paneli, elek-trikli camlar, Elektrikli kol-tuklar, ön*,Uzaktankumandalı garaj kapısı açı-cısı*
7,5
Bilgi ekranı (DIM) 5
Adaptif cruise control,ACC*, çarpışma uyarı sis-temi*
10
Kutu B Fonksiyon A
İç aydınlatma, Yağmursensörü
7,5
Direksiyon simidi modülü 7,5
Merkezi kilit sistemi, yakıtdoldurma kapağı
10
- -
Ön cam silecekleri 15
Kilit açma, bagaj kapağı 10
- -
Yakıt pompası 20
Klima paneli 5
Direksiyon kilidi 15
Siren alarmı*, Veri bağlan-tısı konnektörü OBDII
5
- -
Hava yastıkları 10
Çarpışma uyarı sistemi 5
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
332 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Kutu B Fonksiyon A
Gaz pedalı, Hava ön ısıtıcısıPTC elemanı*, Karartma, içdikiz aynası*, Koltuk ısıtma,arka*
7,5
- -
Fren lambası 5
Sunroof* 20
İmmobilizer 5
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 333
Bagaj bölmesi
Konumlar
Fonksiyon A
Elektrikli el freni, sol 30
Elektrikli el freni, sağ 30
Arka cam buz çözücü 30
Römork soketi 2* 15
Fonksiyon A
- -
12 V soket, bagaj bölmesi 15
- -
- -
Fonksiyon A
- -
- -
Römork soketi 1* 40
- -
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
334 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Motor bölmesi, soğuk bölüm* - Start/Stop*
Start/Stop fonksiyonu sigortalarının konumu.
• A1 ve A2 arasındaki sigortalar "MEGAFuse" türündedir ve sadece yetkili bir ser-vis2 tarafından değiştirilmelidirler.
• 1-11 arasındaki sigortalar "Midi Fuse"türündedir ve sadece yetkili bir servis2 tara-fından değiştirilmelidirler.
• Sigorta 12 "Mini Fuse" tipindedir.
Start/Stop hakkında daha fazla bilgi için - bkzsayfa 116.
Konumlar
Fonksiyon A
Merkezi elektrik ünitesi için anasigorta motor bölmesindedir
175
Fonksiyon A
Merkezi elektrik modülü (CEM)için ana sigorta, sigorta kutusuB ile birlikte torpido gözününaltındadır, yolcu bölmesindekimerkezi elektrik ünitesi sigortakutusu A ile birlikte torpidogözünün altındadır, bagaj böl-mesindeki merkezi elektrik üni-tesi
175
2 Yetkili Volvo servisi tavsiye edilir.
08 Bakım ve servis
Sigortalar
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 335
Fonksiyon A
Hava ön ısıtıcısı PTC elemanı* 100
Merkezi elektronik modülü için(CEM) birincil sigorta, sigortakutusu B ile birlikte torpidogözünün altındadır
50
Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadır
60
Yolcu bölmesindeki merkezielektrik ünitesi birincil sigorta,sigorta kutusu A ile birlikte tor-pido gözünün altındadır
60
Merkezi elektrik ünitesi içinbirincil sigorta bagaj bölmesin-dedir
60
Havalandırma fanı 40
- -
- -
Aktüatör solenoidi, marş motoru 30
Dahili diyot 50
Fonksiyon A
Destek aküsü 70
Merkezi elektronik modül (CEM)(Yardımcı akü referans gerilimi)
15
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
08
336
Otomobilin yıkanması
Aracı kirlendiğinde en kısa sürede yıkayınız.Aracı atık yağ ayırıcısı olan bir araç yıkama mer-kezinde yıkayınız. Araç şampuanı kullanınız.
• Boya üzerindeki kuş pisliklerini en kısasürede temizleyiniz. Kuş pislikleri boyayıçok kısa sürede etkileyen ve solduran kim-yasal maddeler içerir. Soluklukların gideril-mesi için yetkili bir Volvo servisi önerilir.
• Karoserin altına hortum tutunuz.
• Hafif tozu gidermek için tüm aracı suylayıkayınız. Doğrudan kilitler üzerine püskürt-meyiniz.
• Sünger, araç şampuanı ve bol miktarda ılıksuyla yıkayınız.
• Silecek lastiklerini ılık sabunlu suyla veyaaraç şampuanı ile temizleyiniz.
• Çok kirli yüzeylere soğuk yağ çözücümadde sürünüz.
• Aracı temiz, yumuşak bir güderiyle veya susıyırma lastiği ile kurulayınız.
UYARI
Motoru her zaman bir serviste yıkatınız.Motor sıcakken yangın riski vardır.
ÖNEMLİ
Kirli farlar kötü işlev görürler. Bunları düzenliolarak, örneğin yakıt doldururken, temizle-yiniz.
DİKKAT
Ön farlar, sis lambaları ve arka lambalar vb.dış aydınlatma lambalarının, cam iç taraflarıüzerinde geçici bir süre buğulanma olabilir.Bu normaldir, tüm dış aydınlatma bunadayanacak şekilde tasarlanmıştır.Buğulanma, lamba belli bir süre açıktutulduğunda, normal bir şekilde lambamahfazasından dışarı çıkarılır.
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
Ön cam üzerindeki böcekler, buz vb. ile birliktesilecek lastikleri üzerinde bulunan asfalt, toz vetuz artıkları silecek lastiklerinin servis ömrünüazaltır.
Temizlik için:
– Silecek lastiklerini çalışma konumuna ayar-layın, bkz sayfa 317.
DİKKAT
Silecek camı lastiğini ve ön camı düzenliolarak ılık sabunlu suyla veya araba şam-puanıyla yıkayın.
Çok güçlü çözücüler kullanmayınız.
Otomatik araç yıkama merkezleri
Otomatik araba yıkayıcısı basit ve hızlı bir arabayıkama şeklidir ancak her yere erişemez. Opti-mum sonucun elde edilmesi için aracın elleyıkanması önerilir.
DİKKAT
Yeni bir araç ilk bir kaç ayında sadece elleyıkanmalıdır. Bunun nedeni boyanın yeniolduğu için daha hassas olmasıdır.
Yüksek basınçlı yıkama
Yüksek basınçlı yıkama kullanırken, süpürmehareketleri uygulayın ve memenin araç yüze-yine 30 cm'den daha yakın tutulmadığından(tüm dış parçalar için geçerlidir) emin olun.Doğrudan kilitler üzerine püskürtmeyiniz.
Frenlerin test edilmesi
UYARI
Aracı yıkadıktan sonra, nemin ve korozyo-nun fren balatalarını etkilememesi ve frenperformansını azaltmaması için, el freni dedahil olmak üzere, frenleri daima test ediniz.
Fren pedalına şimdi ve daha sonra uzun mesa-fede yağmurda veya karda hafifçe bastırınız.Sürtünmeden doğan sıcaklık fren balatalarınınısınmasına ve kurumasına neden olur. Aynı
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
08
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 337
işlemi çok ıslak veya soğuk havalardan sonrada tekrar ediniz.
Dış plastik, kauçuk ve jant parçaları
Renkli plastik parçaları, kauçuk ve parlak jantkalıbı gibi jant bileşenlerinin temizliği ve bakımıiçin Volvo servislerinden temin edilebileceközel bir temizlik maddesi önerilir. Böyle birtemizlik maddesi kullanılırken talimatlara dik-katli bir şekilde uyulmalıdır.
ÖNEMLİ
Plastik ve lastiği cilalayıp pastalamaktankaçının.
Plastik ve lastik üzerinde gres giderici kulla-nırken sadece gerektiğinde hafif bir baskıylasürün. Yumuşak bir yıkama süngeri kullanın.
Parlak jant kalıplarının cilalanması, parlakyüzey tabakasını aşındırabilir veya hasarverebilir.
Aşındırıcı öğeler içeren cilalama maddesikullanılmamalıdır.
Jantlar
Sadece Volvo tarafından önerilen jant temizlikmaddelerini kullanınız.
Kuvvetli jant temizleme maddeleri yüzeye zararverebilir ve krom kaplı alüminyum jantlardalekeye yol açabilir.
Pastalama ve cilalama
Yüzey boyası matlaştığı zaman boyaya ekstrabir koruma tabakası sağlamak için, aracınızapasta ve cila uygulayınız.
Bir yıldan önce aracı cilalamanız gerekmez.Bununla birlikte, bu sürede araca pasta uygu-lanabilir. Araca direkt güneş ışığı altında pastave cila yapmayınız.
Pasta veya cilaya başlamadan önce aracı iyiceyıkayıp kurulayınız. Zift çıkarıcısı veya beyazispirto kullanarak asfalt ve zift lekelerini temiz-leyiniz. Daha inatçı lekeler, araç boyası içintasarlanmış ince ovma pastası kullanılarakçıkarılabilir.
Önce cila kullanarak cilalayınız ve sonra sıvıveya katı pasta uygulayınız. Ambalajın üzerin-deki talimatlara dikkatle uyunuz. Pek çok ürünhem cila hem pasta içerir.
ÖNEMLİ
Yalnızca Volvo tarafından önerilen boyauygulamalarını takip edin. Muhafaza, kap-lama, koruma, cilalama veya benzeri işlem-ler boyaya zarar verebilir. Bu tarz işlemler-den doğacak boya zararları Volvo garanti-sine dahil değildir.
Su-tutmayan kaplama*
Araç cilası, yağ çözücü veya benzeriürünleri asla cam yüzeyi üzerinde kul-
lanmayınız çünkü bu ürünler su tutmamaözelliğini yok edebilir.
Temizlik esnasında cam yüzeyine zarar verme-meye özen gösteriniz.
Buzu temizlerken cama zarar gelmesini engel-lemek için – sadece plastik buz kazıyıcılar kul-lanınız.
Su tutmayan kaplamanın doğal bir aşınmaömrü vardır.
Su tutmama özelliğinin korunması için Volvoyetkili satıcılarından temin edilebilecek özelmaddelerin uygulanması tavsiye edilir. Bununilk olarak üç yıl sonunda ve daha sonra yılda biruygulanması gerekir.
Pas önleyici – muayene ve bakım
Araca fabrikada kapsamlı ve tam bir pasönleme işlemi uygulanmıştır. Kaportanın par-çaları galvanizli metal saçtan yapılmıştır. Altkaroser aşınmaya dirençli korozyon önleyici birmaddeyle korunmaktadır. Açıkta kalan parça-lara, oyuklara, kapalı bölümlere ve yan kapılaraince bir kat, nüfuz edici pas önleyici sıvı püs-kürtülmüştür.
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
08
338
Normal koşullar altında pas önleme işlemininyaklaşık olarak 12 yıl herhangi bir işlem iste-memesi gerekir. Bu süreden sonra üç yıllık peri-yotlarla işlem görmesi gerekir. Aracınızın başkabir işleme ihtiyacı olması halinde Volvo, yetkilibir Volvo servisine başvurmanızı önermektedir.
Kir ve yol tuzu korozyona neden olacağındandolayı aracın temizlenmesi çok önemlidir. Ara-cın pasa karşı dayanımı düzenli olarak kontroledilmeli ve gerekiyorsa bakım yapmak içinrötuş uygulanmalıdır.
Otomobilin içinin temizlenmesi
Sadece Volvo tarafından önerilen temizlik mad-delerini ve araç bakım ürünlerini kullanınız.Düzenli olarak temizleyin ve araç bakım ürü-nüyle birlikte verilen talimatlara uyunuz.
Temizlik maddeleri kullanmadan önce elektriklisüpürgeyle kiri almak son derece önemlidir.
Halılar ve bagaj bölmesi
Zemin halısının ve iç döşeme halılarının ayrı ayrıtemizlenmesi için iç döşeme halılarını çıkartınız.Toz ve kiri almak için elektrik süpürgesi kulla-nınız.
Her bir işlemeli paspas pimlerle tespit edilmiş-tir.
– İşlemeli paspası her bir piminden katlayınve paspası doğrudan yukarı kaldırın.
Her bir pime bastırarak işlemeli paspası yerineoturtun.
UYARI
Aracı sürmeye başlamadan önce, pedallarınyanına veya altına takılmasını önlemek içinsürücü alanındaki işlemeli matın yapıştırılıpyapıştırılmadığını ve sıkı bir şekilde pimlerlesabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin.
Elektrik süpürgesi ile temizlendikten taban pas-pasında kalan lekeler için özel bir kumaş temiz-leyici tavsiye edilir. Taban paspasları Volvo yet-kili satıcısı tarafından tavsiye edilen temizlikmalzemeleri ile temizlenmelidir!
Kumaş döşemede ve tavan döşemesinde
lekeler
Döşemenin yanmayıcı geciktirici özelliklerininbozulmasını önlemek için Volvo yetkili satıcıla-rından temin edilebilen özel bir kumaş temiz-leme maddesinin kullanılması önerilmektedir.
ÖNEMLİ
Keskin cisimler ve Velcro, kumaş döşemeyezarar verebilir.
Deri döşeme üzerindeki lekeleri
temizleme
Volvo'nun deri döşemesi kromsuz ve orijinalgörünümünü muhafaza etmek için işlenmiştir.
Deri döşeme yaşlanır ve zaman içerisine güzelbir görünüm kazanır. Deri, doğal karakteristik-lerini koruyacak şekilde arıtılmış ve işlenmiştir.Koruyucu bir katmanı vardır ancak hem özel-liklerini hem de görünümünü koruyabilmesi içindüzenli olarak temizlenmesi gerekir. Volvo, derikoltuk döşemesinin temizlenme işlemi için çokamaçlı bir ürün sunmaktadır be bu ürün tali-matlara uygun olarak kullanıldığında, derininkoruyucu kaplamasını muhafaza etmektedir.Ancak bir süre kullanıldıktan sonra derinindoğal görünümü ortaya çıkacaktır ve bu durumderinin yüzey özelliğine göre az ya da çokdeğişmektedir. Bu durum derinin doğal olarakyaşlanması olup doğal bir ürün olduğunun gös-tergesidir.
En iyi sonuçların elde edilebilmesi için Volvosenede bir ila dört kez temizlik yapılmasını vekoruyucu krem sürülmesini (mümkünse dahafazla) tavsiye eder. Volvo Deri Bakım kitiniVolvo satıcılarından temin edebilirsiniz.
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
08
339
ÖNEMLİ
• Blucin ve süet elbise gibi bazı renkli giy-siler döşemede leke yapabilir.
• Çok güçlü çözücüler kullanmayınız. Buürünler kumaş, vinil ve deri döşemelerezarar verebilir.
Deri döşemeler için yıkama talimatları
1. Deri temizleyiciyi nemli bir süngere dökü-nüz ve sıkarak büyük bir köpük çıkartınız.
2. Kiri yumuşak dairesel hareketlerle temizle-yiniz.
3. Süngeri, lekenin üzerine hafifçe vurunuz.Süngerin lekeyi emmesine izin eriniz. Ova-lamayınız.
4. Yumuşak kağıtla veya kumaşla silip derinintamamen kurumasını bekleyiniz.
Deri döşeme için koruyucu bakım
1. Keçe bezin üzerine az bir miktarda koru-yucu krem dökünüz ve derinin üzerinenazik dairesel hareketlerle yayınız.
2. Kullanımdan önce derinin kuruması için,20 dakika bekleyiniz.
Derinin artık lekelere ve UV ışınlarına karşıgelişmiş bir koruması vardır.
Deri direksiyon simidi için yıkama
talimatları
• Kir ve pisliği yumuşak nemli bir sünger vedoğal sabunla çıkartın.
• Derinin nefes alması gerekir. Deri direksi-yon simidini asla koruyucu plastikle kapla-mayın.
• Doğal yağlar kullanın. En iyi sonuçlar içinVolvo tarafından üretilen deri bakım malze-meleri önerilir.
Direksiyon simidinde lekeler varsa:
Grup 1 (mürekkep, şarap, kahve, süt, ter vekan)
– Yumuşak bir bez veya sünger kullanın.%5'lik amonyak çözeltisi karıştırın. (Kanlekeleri için 2 dl su ve 25g tuz karışımınıkullanın.)
Grup 2 (katı yağlar, sıvı yağlar, soslar ve çiko-lata)
1. Grup I'le aynı prosedür.
2. Emici bir kağıt veya bezle cilalayın.
Grup 3 (kuru kir, toz)
1. Kiri uzaklaştırmak için yumuşak bir fırçakullanın.
2. Grup I'le aynı prosedür.
İç donanımdaki plastik kısımların, metal
ve ahşap parçalardaki lekelerin
temizlenmesi
İç kısımları ve yüzeyleri temizlemek için Volvobayilerinden temin edilebilen ince lifli veyamikro lifli bir bezi suyla hafifçe ıslatarak kullan-manız tavsiye edilir.
Lekeleri kazımayın veya ovalamayınız. Kuvvetlileke çıkarıcıları asla kullanmayınız. Daha zorlekeler için Volvo yetkili satıcılarından teminedilebilen özel bir temizlik maddesi kullanılabi-lir.
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
Su ve sentetik deterjan kullanınız. Özel birkumaş temizleme maddesi Volvo yetkili satıcı-sından temin edilebilir. Çekmeden önce, emni-yet kemerinin kuru olduğundan emin olunuz.
Küçük kaporta hasarlarına rötuşyapma
Boya aracın pas önleyici korumasının önemlibir parçası olup düzenli olarak kontrol edilme-lidir. Pasın yayılmasını önlemek için, hasar gör-müş kaporta hemen onarılmalıdır. Boya hasa-rının en yaygın türleri taş parçacıkları, sıyrıklarve tekerlek çamurluğunun kenarındaki ve kapı-lardaki çiziklerdir.
08 Bakım ve servis
Araç bakımı
08
340
Malzemeler
• bir kutu astar boya
• sprey kutusu veya rötuş kalemi1
• maskeleme bandı
Renk kodu
Araç renk kodu
Doğru renkte boya kullanılması önemlidir. Ürünetiketi konumu için, bkz sayfa 344.
Taş izlerinin onarılması
G02
1832
İşe başlamadan önce araç temizlenmeli ve15 °C üzerindeki bir sıcaklıkta kurutulmalıdır.
1. Hasarlı yüzeyin üzerine bir parça maskebandı uygulayınız. Daha sonra gevşekboyayı çıkartmak için bandı sökünüz.
2. Astarı iyice karıştırın ve ince bir fırça veyakibrit çöpüyle sürünüz. Astar kuruduktansonra boyayı bir fırçayla sürünüz.
3. Çizikler için de işlemler aynıdır, ancakhasar görmemiş boyayı korumak için çev-resini bir bantla maskeleyiniz.
4. Bir kaç gün sonra rötuş yapılan bölgeyicilalayınız. Yumuşak bir bez ve az miktardaalıştırma pastası sürünüz.
DİKKAT
Taş izi çıplak metale kadar nüfuz etmediyseve hasar görmemiş bir boya kaplamasıvarsa doğrudan hasarlı yüzeyi temizlediktensonra boyayabilirsiniz.
1 Rötuş kaleminin ambalajındaki talimatlara uyun.
342
Tip tanımları........................................................................................... 344Boyutlar ve ağırlıklar.............................................................................. 346Motorun teknik özellikleri...................................................................... 350Motor yağı............................................................................................. 351Sıvılar ve yağlayıcılar............................................................................. 353Yakıt...................................................................................................... 355Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç ....................................................... 358Elektrik sistemi...................................................................................... 361Tip onaylaması...................................................................................... 362Ekran sembolleri................................................................................... 374
09 Teknik özellikler
Tip tanımları 09
345
Aracın tip tanımı, şasi numarası ve motornumarasının bilinmesi araçla ilgili olarak veyedek parça veya aksesuar sipariş ederkenVolvo yetkili satıcıları ile temas kurulmasınıkolaylaştırır.
Tip tanımı, şasi numarası, izin verilen mak-simum ağırlıklar, renk ve döşeme kodları vetip onay numarası. Etiket sağ arka kapıaçıldığında görülebilir.
Park ısıtıcısı etiketi.
Motor kodu, parça ve seri numaraları.
Motor yağı etiketi.
Şanzıman türü tanımı ve seri numarası.
Düz şanzıman
Otomatik şanzıman
Otomobilin şasi numarası. (VIN Araç ŞasiNumarası)
Araç hakkında daha fazla bilgi edinmek içinruhsat belgesine bakınız.
DİKKAT
Kullanıcı kılavuzunda gösterilen etiketleraraçlardaki parçaların eksiksiz kopyasıdeğildir. Burada amaç, yaklaşık görünümle-rini ve araç içindeki yerlerini göstermektir.Özellikle aracınıza uygun bilgiler, aracınızıniçindeki sözkonusu etiketlerde mevcuttur.
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar 09
346
Boyutlar
Boyutlar mm
A Aks Mesafesi 2776
B Uzunluk 4628
C Yük uzunluğu, zemin, katla-nan arka koltuk 1749
D Yük uzunluğu, zemin 965
E Yükseklik 1484
F Yük yüksekliği 465
Boyutlar mm
G Ön tekerlekler arası mesafe 1588A/
1578B
H Arka tekerlekler arası mesafe 1585A/
1575B
I Yük genişliği, zemin 919
J Genişlik 1865
Boyutlar mm
K Kapı aynaları dahil genişlik 2097
L İçe katlanan kapı aynalarıdahil genişlik 1899
A 16" jantlıB 17" jantlı
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar 09
347
Ağırlıklar
Yüksüz ağırlığa sürücü ağırlığı, % 90 yakıt doludepo ve diğer tüm sıvılar dahildir.
Yolcu, aksesuar ve çekme topuzu yükü (takılıbir römork varsa, bkz. sayfa 348) taşımayükünü etkilemekle birlikte yüksüz ağırlığadahil edilmemektedir.
İzin verilen maksimum yük = Brüt araç ağırlığı -Yüksüz ağırlık.
DİKKAT
Belgelenen boş ağırlık standart sürüm araç-lar için geçerlidir - yani ekstra bir ekipmanveya aksesuarı olmayan araçlar. Bu durum,eklenen her aksesuarın aracın yüklemekapasitesini kendi ağırlığı oranındadüşürdüğü anlamına gelmektedir.
Yükleme kapasitesini düşüren aksesuarlariçin Kinetik/Momentum/Summum donanımseviyeleri ve diğer aksesuarlar; ÇekmeÇubuğu, Yük taşıyıcılar, Boşluk kutusu,Müzik sistemi, Yardımcı lambalar, GPS,Yakıtla çalışan ısıtıcı, Güvenlik ızgarası, Halıdöşemesi, Bagaj kapağı, Elektrikli koltuklarörnek olarak verilebilir.
Kendi aracınızın boş ağırlığını anlamanızınen kesin yolu aracınızı tarttırmaktır.
UYARI
Otomobilin sürüş özellikleri, ne kadar yüklüolduğuna ve yükün nasıl dağıldığına bağlıolarak değişir.
Etiketin yeri hakkında bilgi için, bkz sayfa 344.
Maksimum brüt araç ağırlığı
Maksimum çekme ağırlığı (otomobil+römork)
Maksimum ön dingil yükü
Maksimum arka dingil yükü
Donanım seviyesi
Maks. yük: Ruhsat belgesine bakınız.
Maksimum tavan yükü: 75 kg.
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar 09
348
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
Motor Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)
T3A Manuel, MMT6 1600 75
T4A Manuel, MMT6 1600 75
T4A Otomatik, MPS6 1600 75
T4F Manuel, MMT6 1600 75
T4F Otomatik, MPS6 1600 75
T5 Manuel, MMT6 1800 90
T5 Otomatik, MPS6 1800 90
T5 Otomatik, TF-80SCB 1800 90
T6 AWD Otomatik, TF-80SC 1800 90
DRIVe Manuel, MMT6 1300 75
D3 Manuel, M66 1600 75
D3 Otomatik, TF–80SCC 1600 75
D3 Otomatik, TF-80SDD 1600 75
D5 Manuel, M66 1600 75
09 Teknik özellikler
Boyutlar ve ağırlıklar 09
349
Motor Şanzıman Maks. ağırlık fren uygulanmış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)
D5 Otomatik, TF-80SC 1800 90
D5 AWD Otomatik, TF-80SC 1800 90
A Bazı pazarlar için DRIVe.B Bazı pazarlar.C Çalıştır/Durdur olmaksızın.D Çalıştır/Durdur ile.
Maks. ağırlık fren uygulanmamış römork ile, (kg) Maks. çekme topuzu yükü (kg)
750 50
09 Teknik özellikler
Motorun teknik özellikleri 09
350
Motorun teknik özellikleri
DİKKAT
Tüm motorlar her pazarda bulunmayabilir.
Motor Motor koduA Çıkış (kW/dev/dak)
Çıkış (hp/dev/dak)
Tork (Nm/dev/dak)
Silindirsayısı
Silindirçapı(mm)
Strok(mm)
Silindirhacmi(litre)
Sıkış-tırmaoranı
T3B B4164T3 110/5700 150/5700 240/1600–4000 4 79 81,4 1,596 10,0:1
T4B B4164T 132/5700 180/5700 240/1600–5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1
T4F B4164T2 132/5700 180/5700 240/1600-5000 4 79 81,4 1,596 10,0:1
T5 B4204T7 177/5500 240/5500 320/1800–5000 4 87,5 83,1 1,999 10,0:1
T5 B5254T5C 187/5500 254/5500 360/1800–4000 5 83,0 93,2 2,521 9,0:1
T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100–4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1
DRIVe D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1
D3 D5204T3 120/3500 163/3500 400/1500-2750 5 81,0 77 1,984 16,5:1
D5 D5244T11D 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1
D5 D5244T15E 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1
A Motor kodu, parça ve seri numarası motorda okunabilir, bkz sayfa 344.B Bazı pazarlar için DRIVe.C Bazı pazarlar.D Düz şanzımanE Otomatik şanzıman
09 Teknik özellikler
Motor yağı 09
351
Olumsuz sürüş koşulları
Olumsuz sürüş koşulları anormal derecedeyüksek yağ sıcaklıklarına veya yağ tüketimineyol açabilir. Aşağıda olumsuz sürüş koşullarınadair bazı örnekler verilmiştir.
Uzun seyahatler için yağ seviyesini daha sıkkontrol ediniz:
• bir karavan veya römork çekme
• dağlık bölgelerde
• yüksek hızlarda
• -30 °C'den daha düşük veya +40 °C'denyüksek sıcaklıklarda
Yukarıdaki durum düşük sıcaklıklarda kısasürüş mesafeleri için de geçerlidir.
Olumsuz sürüş koşulları için tümüyle sentetikbir motor yağı seçiniz. Motor için ilave birkoruma sağlar.
Volvo Castrol yağ ürünlerini tavsiye etmektedir.
ÖNEMLİ
Motor servis aralığı gereklerini karşılamakiçin, tüm motorlar fabrikada özel olarakuyarlanmış sentetik motor yağı ile dolduru-lurlar. Hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etki ile ilgili olarak yağseçimini dikkatli bir şekilde yapılır.
Önerilen servis aralıklarının uygulanabilmesiiçin onaylı bir motor yağı kullanılmalıdır.Hem doldurma hem de yağ değişimi içinöngörülen sınıfa aiti bir yağ kullanın aksi tak-dirde hizmet ömrü, çalışma özelliği, yakıttüketimi ve çevresel etkileri riske atarsınız.
Volvo Car Corporation, eğer öngörülensınıfta ve vizkozitede yağ kullanılmazsa tümgaranti ve yükümlülükleri reddeder.
Volvo yağ değişimlerinin, yetkili bir Volvoservisinde yürütülmesini önerir.
09 Teknik özellikler
Motor yağı 09
352
Motor yağı cinsi
Motor Motor kodu Önerilen yağ kalitesi Hacim, yağ filtresi dahil
(litre)
T6 B6304T4 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
Viskozite: SAE 0W-30
yaklaşık 6,8
D3 D5204T3 yaklaşık 5,9
D5 D5244T11A yaklaşık 5,9
D5 D5244T15B yaklaşık 5,9
T5 B5254T5C yaklaşık 5,7
T5 B4204T7 Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
Viskozite: SAE 5W-30
Otomobili olumsuz koşullarda kullanırken ACEA A5/B5 SAE 0W-30 kullanınız.
yaklaşık 5,4
DRIVe D4162T yaklaşık 3,8
T3D B4164T3 Onaylı ve fabrikada doldurulmuş yağ: Yağ derecesi WSS-M2C925-A
servis için seçenekler:
Yağ kalitesi: ACEA A5/B5
Viskozite: SAE 5W-30
yaklaşık 4,1
T4D B4164T yaklaşık 4,1
T4F B4164T2 yaklaşık 4,1
A Düz şanzıman.B Otomatik şanzıman.C Bazı pazarlar.D Bazı pazarlar için DRIVe.
Motor yağı doldurmak için, bkz sayfa 305.
09 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar 09
��
353
Diğer sıvılar ve yağlama yağları
Düz şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği
MMT6 1,7BOT 350M3
M66 1,9
Otomatik şanzıman Hacim (litre) Önerilen şanzıman hidroliği
MPS6 7,3 BOT 341
TF-80SC 7,0 AW1
TF-80SD 7,0 AW1
Sıvı Sistem Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite
Soğutma sıvısı T5 10,5
%50 suylaA karıştırılmış Volvo tarafından önerilen soğutmasıvısı, ambalaja bakın.
T6, D3, D5 ve T5 (B5254T5)B 8,9
belirli pazarlar için T3C, T4C, D ve T4FD 9,2
T4C, E ve T4FE 9,8
DRIVe 10,5
Fren hidroliği Fren sistemi 0,6 DOT 4+
Hidrolik direksiyon hidroliği Hidrolik direksiyon - WSS M2C204-A2 veya eşdeğeri ürün.
09 Teknik özellikler
Sıvılar ve yağlayıcılar 09
354
Sıvı Sistem Hacim (litre) Önceden belirlenmiş kalite
Yıkama sıvısı Far yıkayıcısı olan araçlar 5,4 Volvo tarafından önerilen yıkama sıvısı - soğuk havalardave donma noktasının altında donma koruması ile.
Far yıkayıcısı olmayan araçlar 4,0
Yakıt Benzinli motor yaklaşık. 67 Benzinli: bkz sayfa 266
Dizel motor yaklaşık. 67 Dizel: bkz sayfa 267
A Su kalitesi STD 1285.1 standardına uygun olmalıdır.B Bazı pazarlar.C DRIVeD Düz şanzımanE Otomatik şanzıman
DİKKAT
Normal sürüş koşullarında, şanzımanyağının aracın servis ömrü boyunca değişti-rilmesine gerek yoktur. Bununla birlikteolumsuz sürüş koşullarında değiştirilmesigerekebilir, bkz sayfa 353.
09 Teknik özellikler
Yakıt 09
��
355
CO2 emisyonları ve yakıt sarfiyatı
A B C
T3A - - - - - -
T4FB - - - - - -
T4FB - - - - - -
T4A - - - - - -
T4A - - - - - -
T5 253 10,9 144 6,2 184 7,9
T5 262 11,2 153 6,6 193 8,3
T6 AWD 337 14,5 170 7,3 231 9,9
DRIVe 134 5,1 103 3,9 114 4,3
D3 165 6,3 108 4,1 129 4,9
09 Teknik özellikler
Yakıt 09
356
A B C
D3C 207 7,9 120 4,6 152 5,8
D3D 180 6,8 120 4,6 142 5,4
D5 153 5,8 107 4,1 124 4,7
D5 211 8,1 121 4,6 154 5,9
D5 AWD 223 8,5 133 5,1 166 6,3
A Bazı pazarlar için DRIVe.B Flexifuel motorlar, 95 oktan kurşunsuz benzinle ve biyoetanol E85 ile kullanılabilir. Her iki yakıt da ortak yakıt deposunu kullanır bu nedenle bu iki yakıtın her hangi oranda karışımı mümkündür. Daha
fazla bilgi için, bkz sayfa 108.C Çalıştır/Durdur olmaksızın.D Çalıştır/Durdur ile.
: gram/km
: litre/100 km
A = şehiriçi sürüş
B = ana yollarda sürüş
C = karma sürüş
DİKKAT
Tüketim ve emisyon verisi kayıpsa, ilişiktekiekte mevcuttur.
Yakıt tüketimi ve karbondioksit
emisyonları
Yukarıdaki tabloda verilen yakıt sarfiyatı veemisyon değerleri temel versiyona ve ekstradonanım olmaksızın yüksüz ağırlığa sahip araç-
lara uygulanan belli AB çevrimlerini1 temel alır.Aracın ağırlığı donanıma bağlı olarak artabilir.Bu durum, aracın ne kadar ağır yüklendiğine debağlı olarak yakıt sarfiyatını ve karbondioksitemisyonlarını artırır.
Tablodaki değerlerle kıyaslandığında yüksekyakıt sarfiyatına sebep olan çeşitli nedenlerbulunmaktadır. Buna örnekler:
09 Teknik özellikler
Yakıt 09
357
• Sürücünün sürüş stili.
• Müşteri, modelin temel versiyonunda stan-dart olarak takılı bulunandan daha büyükjantlar belirtmişse direnç artar.
• Yüksek hız rüzgar direncini arttırır.
• Yakıt kalitesi, yol ve trafik koşulları, hava vearaç durumu.
Yukarıdaki örneklerin bir arada kullanılması bileyakıt sarfiyatında ciddi bir iyileşme sağlayabilir.Daha fazla bilgi için lütfen1 içerisinde anılanmevzuata bakınız.
Aracın sertifikasyonu esnasında kullanılan vetablolardaki sarfiyat değerlerinin esas aldığı ABsürüş çevrimleriyle1 kıyaslandığında yakıt sar-fiyatında büyük farklılıklar ortaya çıkabilir.
Aklınızda bulundurmanız için
Sarfiyatı azaltmak için sürücünün kullanabi-leceği ipuçları:
• Sakin sürün ve gereksiz yere hızlanmaktanve ayrıca çok sert fren yapmaktan kaçının.
• Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün vedüzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuçiçin ECO lastik basıncını seçin, sayfa 358içindeki lastik basıncı tablosuna bakınız.
• Lastik seçimi yakıt sarfiyatına etki edebilir -bir yetkili satıcıdan uygun lastikler hak-kında bilgi alınız.
12 ve 262 sayfalarında daha fazla bilgi ve dahafazla tavsiye bulabilirsiniz.
Yakıtla ilgili genel bilgiler için bkz. sayfa 266.
1 Resmi yakıt sarfiyatı değerleri, hepsi 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) ve UN ECE Regulation no 101 sayılı AB direktiflerine uygun olarak bir laboratuar ortamında iki standartsürüş çevrimi esas alınarak elde edilmiştir. Bu mevzuat şehir içi sürüşü ve ekstra şehir içi sürüşü kapsar. - Şehir içi sürüş - ölçüm işlemi soğuk motorun çalıştırılmasıyla başlar. Sürüş benzetimi yapılır.- Ekstra şehir içi sürüş - araç hızlandırılır ve 0-120 km/h arasındaki hızlarda fren yaptırılır. Sürüş benzetimi yapılır. - D5 motoru ve 6 vitesli düz şanzıman veya DRIVe motoru veya 6 vitesli düz şanzımanbulunan araçlar 2. viteste çalıştırılır. Tabloda yasal şartlar uyarınca verilen karışık sürüş değeri, şehir içi sürüş ile ekstra şehir içi sürüşün kombinasyonudur. CO2 emisyonunu - egzoz gazları iki sürüşçevrimi sırasında meydana gelen karbondioksit emisyonlarını hesaplamak için toplanır. Daha sonra bunlar analiz edilir ve CO2 emisyonlarının değeri verilir.
09 Teknik özellikler
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09
358
Onaylanmış lastik basınçları
Motor Lastik ebatı Hız
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA
Ön
(kPa)B
Arka
(kPa)
Ön
(kPa)
Arka
(kPa)
Ön/arka
(kPa)
T3
T4
T4F
DRIVe
205/60 R 16
215/55 R 16
215/50 R 17
235/45 R 17
235/40 R 18
0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 240 280 260 -
235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 260 280 280 -
T6
215/55 R 16
235/45 R 17
0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 280 240 300 260 -
215/50 R 17
235/40 R 18
0 - 160 240 240 260 260 260
160 + 300 240 320 280 -
235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 280 280 300 300 -
09 Teknik özellikler
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09
��
359
Motor Lastik ebatı Hız
(km/s)
Yük, 1 - 3 kişi Maks. yük ECO basınçA
Ön
(kPa)B
Arka
(kPa)
Ön
(kPa)
Arka
(kPa)
Ön/arka
(kPa)
T5
D3
D5 FWD
215/55 R 16
215/50 R 17
235/45 R 17
235/40 R 18
0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 240 280 260 -
235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 260 280 280 -
D5 AWD
215/55 R 16
235/45 R 17
0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 240 280 260 -
215/50 R 17
235/40 R 18
0 - 160 240 240 260 260 260
160 + 280 240 300 260 -
235/45 R 17 SST0 - 160 230 230 260 260 260
160 + 260 260 280 280 -
Geçici Stepne maks. 80 420 420 420 420 -
A Ekonomik sürüş.B Bazı ülkelerde SI birimi "Pascal"'ın yanında "bar" birimi de bulunur: 1 bar = 100 kPa.
09 Teknik özellikler
Lastikler ve jantlar, ebat ve basınç 09
360
DİKKAT
Tüm motor lastik veya bunların kombinas-yonları her pazarda bulunmayabilir.
09 Teknik özellikler
Elektrik sistemi 09
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 361
Elektrik sistemi
Araç voltaj ayarlı bir AC alternatörüne sahiptir.Elektrik sistemi tek kutupludur ve iletkenmadde olarak şasiyi ve motor gövdesini kulla-nır.
Akü kapasitesi aracın üzerindeki donanımdüzeyine bağlıdır.
ÖNEMLİ
Akü değiştirilirse, yeni akünün soğuk çalış-tırma kapasitesinin ve yedekleme kapasite-sinin orijinal akü ile aynı olmasına dikkat edi-niz (akünün üzerindeki etikete bakınız).
Akü
Motor Voltaj (V) Soğuk marş kapasitesi,
CCA - Soğuk Krank Amperleri, (A)
Yedek kapasite
(dakika)
Petrol (Etanol) 12 520–800 100–160
Dizel 12 700–800 135–160
Start/Stop işlevli Petrol/Dizel 12 760A 135
A AGM (Absorbed Glass Mat) akü tipi, Start/Stop işlevine sahip araçlarda kullanılmalıdır.
DİKKAT
• Akü kutusunun boyutu orijinal aküboyutları ile tutarlı olmalıdır.
• Akünün yüksekliği boyut bağlı olarakfarklıdır.
Eco Start/Stop DRIVe*
Eco Start/Stop DRIVe işlevine sahip araçlar-daki aküler hakkında bilgi için, bkz sayfa 322.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
362
Uzaktan kumanda sistemi
Ülke
A, B, CY,CZ, D, DK,E, EST, F,FIN, GB,GR, H, I,IRL, L, LT,LV, M, NL,P, PL, S,SK, SLO
Delphi işbu belgeyle buuzaktan kumanda anahtar sis-teminin özelliklerle ilgili gerek-lilikleri ve 1999/5/EC noludirektifte belirtilen diğer ilgiliyasal düzenlemeleri karşı-ladığını onaylar.
IS, LI, N,CH
HR
Ülke
ROK Delphi 2003-07-15, AlmanyaR-LPD1-03-0151
BR
RC CCAB06LP1940T4
Radar sistemi
Ülke
Singapur
IDA: Singapur Telekomünikas-yon Kurumu.
Brezilya
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
��
363
Bluetooth
Uygunluk Talimatnamesi (Declaration of Conformity)
Ülke
AB'dekiülkeler:
İhracatçı ülke: Japonya
Üretici: Alpine Electronics Inc.
Ekipman türü: Bluetooth aygıtı
Daha fazla bilgi için http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm #informing adresini ziyaret ediniz
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
364
Ülke
ÇekCumhuri-yeti:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnýmiustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dani-marka:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrigerelevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Almanya: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth Module in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
��
365
Ülke
Estonya: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatuddirektiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
İngiltere Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and otherrelevant provisions of Directive 1999/5/EC.
İspanya: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquieraotras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Yunanis-tan:
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Fransa: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth Module est conforme aux exigences essentielles et aux autresdispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
İtalya: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altredisposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Letonya: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar tosaistītajiem noteikumiem.
Litvanya: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvosnuostatas.
Hollanda: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andererelevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal- ti ijiet essenzjali u ma provvedimenti o rajnrelevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Macaris-tan:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
366
Ülke
Polonya: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymistosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portekiz: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições daDirectiva 1999/5/CE.
Slovenya: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive1999/5/ES.
Slovakya: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice1999/5/ES.
Finlan-diya:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitäkoskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
İsveç: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav ochövriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
İzlanda: Alpine Electronics, Inc. hereby certifies that this Bluetooth Module conforms to the essential characteristic requirements and otherrelevant regulations of directive 1999/5/EC.
Norveç: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevantekrav i direktiv 1999/5/EF.
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
��
369
Ülke
GüneyKore: Volvo Car Korea
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
Volvo Car Korea
http://www.volvocars.com/kr
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
370
Ülke
Singapur:
BirleşikArapEmirlik-leri:
Ürdün: The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number.
BT modül sertifika numarası: TRC/LPD/2010/4.
BT module name: IAM2.1BT PWB EU
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
��
371
Ülke
GüneyAfrika:
Uruguay: This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A,BVLV905A)]
09 Teknik özellikler
Tip onaylaması 09
372
Ülke
Jamaika: Jamaika SMA El: IAM2.1'de kullanılmak üzere onaylanmıştır
Tayland: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Nijerya:
Meksika: Uyarı
"Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la mismaclase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."
Bluetooth module installation information
This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELEC-TRONICS, INC. When this Bluetooth Module Board is installed in the Car Audio, we shall consider the following points: 1. Since"IAM2.1 BT PWB US" owns its FCC ID/IC Number, we shall affix an exterior label on the outside of the product if the FCC ID is notvisible. Harici etikette "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 Verici Modül Kartını İçerir" veya "FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101 İçerir" gibi ibareler bulunacaktır. 2. "IAM2.1 BT PWB US" FCC Kuralları Bölüm 15 Altbölüm C altında 15.19(a)(3) kısımlarınınşartlarına uygundur. Manüel ifade 15.19 (a)(3) ürünün Kullanıcı Kılavuzuna dahil edilmiştir.
COFETEL No. RCPALIA10-0353
09 Teknik özellikler
Ekran sembolleri 09
374 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Genel
Araç ekranında bir dizi farklı sembol bulunmak-tadır. Bu semboller, uyarı, gösterge ve bilgisembolleri olarak ayrılır. Aşağıdaki tabloda enyaygın semboller anlamlarıyla birlikte verilmek-tedir ve kılavuz içerisinde daha ayrıntılı bilgilerinnerede bulunabileceğine dair bir referans damevcuttur. Semboller ve metin mesajları hak-kında daha fazla bilgi için, bkz sayfalar 70, 71ve 134.
Kırmızı uyarı simgesi , güvenliği ve/veyaaracın sürülebilirliğini etkileyebilecek bir hatabildirildiğinde yanar. Aynı zamanda bilgi ekra-nında açıklayıcı bir bilgi görüntülenir.
Sarı bilgi simgesi , araç sistemlerindeherhangi bir sapma meydana geldiğinde gös-terge ekranında bilgi metniyle birlikte yanar.Diğer sembollerle birlikte sarı sembolle ilgilibilgi de görüntülenebilir.
Ekran sembolleri
Kombine gösterge panelindeki gösterge
ve uyarı sembolleri
Sembol Anlamı Sayfa
Düşük yağbasıncı
71
El freni 71, 126, 128
Hava yastık-ları - SRS
19, 71
Emniyetkemeri uya-rısı
16, 71
Alternatörşarj etmiyor
71
Fren siste-minde arıza
71, 125
Uyarı,güvenlikmodu
19, 30, 71, 73,114
Kombine gösterge panelindeki gösterge
ve bilgi sembolleri
Sembol Anlamı Sayfa
ABL sistemindearıza*
70, 84
Emisyon sistemi 70
ABS sistemindearıza
70, 125
Arka sis lamba-ları yanıyor
70, 85
Denge sistemi,DSTC, Römorkdenge yardımı
70, 161, 279
Denge sistemi,spor modu
70, 161
Motor ön ısıtıcısı(dizel)
70
Yakıt depo-sunda az yakıt
70, 155
Bilgi, ekran met-nini oku
70
Uzun far açık 70, 84
09 Teknik özellikler
Ekran sembolleri 09
��
* İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 375
Sembol Anlamı Sayfa
Sola sinyal gös-tergeleri
70
Sağa sinyal gös-tergeleri
70
DRIVe - Çalıştır/Durdur*
70, 116, 120
Kombine gösterge panelindeki bilgi
sembolleri
Sembol Anlamı Sayfa
Adaptif cruise con-trol sistemi*
163,168, 174
Adaptif cruise con-trol sistemi*
174
Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)
174, 177
Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)
174, 177
Sembol Anlamı Sayfa
Adaptif cruise con-trol sistemi*
174
Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)
169, 176
Adaptif cruise con-trol sistemi*, MesafeUyarısı* (MesafeAlarmı)
169, 176
Adaptif cruise con-trol sistemi*
168
Radar sensörü* 174,177, 188
Çalıştır/Durdur*,Adaptif cruise con-trol*
120, 174
Hız sınırlayıcı 164
Sembol Anlamı Sayfa
Kamera sensörü*,Lazer sensörü*
182,188,192, 194
Otomatik fren*,Mesafe Uyarısı*(Mesafe Alarmı), CitySafetyTM, Çarpışmauyarı sistemi*
177,182, 188
G025102
Yakıtla çalışanmotor bloğu ısıtıcısıve yolcu kabini ısıtı-cısı*
155
ABL sistemi* 84
Yakıt doldurmakapağı, sağ taraf
265
Zayıf akü 155
El freni 128
Yağmur sensörü* 92
09 Teknik özellikler
Ekran sembolleri 09
376 * İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş.
Sembol Anlamı Sayfa
Driver Alert System* 191
Driver AlertSystem*, LaneDeparture Warning*
192, 194
Driver AlertSystem*, LaneDeparture Warning*
194
Driver AlertSystem*, Bir molazamanı
192
Tavan konsol ekranındaki bilgi
sembolleri
Sembol Anlamı Sayfa
Emniyet kemeri uyarısı 18
Hava yastığı, yolcukoltuğu, etkin
22, 23
Hava yastıkları, yolcukoltuğu, devre dışı
23
10 Alfabetik İndeks
10
378
A
ACC - Adaptif cruise control.................... 166
Acil durum donanımıüçgen reflektör.................................... 294
Acil durum lastik onarımı......................... 297
Active Bending Lights (ABL)...................... 84
Adaptasyon.............................................. 108
Adaptif cruise control arıza izleme........... 173
Adaptif cruise control sistemi.................. 166arıza izleme......................................... 173Radar sensörü.................................... 172
Adaptif cruise control sistemindeki hatamesajları................................................... 174
Adaptif cruise control sistemindeki mesaj-lar ve semboller....................................... 174
Adaptif cruise control sistemindeki sem-boller ve mesajlar..................................... 174
Ağırlıklaryüksüz ağırlık...................................... 347
Aktif şasi - FOUR-C................................. 162
Akü................................................... 319, 361akü üzerindeki semboller.................... 320bakım.................................................. 319çalıştırma yardımı................................ 109
uyarı sembolleri................................... 320uzaktan kumanda anahtarı/PCC........... 49
alarmdevreden çıkartın.................................. 62
Alarm.......................................................... 61aktif bir alarmın kapatılması.................. 62alarm göstergesi................................... 61alarmın kontrol edilmesi........................ 45alarm sinyalleri...................................... 62azaltılmış alarm seviyesi....................... 62kurulması.............................................. 61
Alerji ve astımı tetikleyen maddeler......... 145
Alkol kilidi................................................. 102
Ampuller, bkz. Aydınlatma....................... 311
Anahtar...................................................... 42
Anahtar dili................................................. 46
Anahtar konumları...................................... 76
Anahtarsız çalıştırma.......................... 51, 105
Anahtarsız çalıştırma (anahtarsızsürüş)................................................. 51, 105
ARABAM.................................................. 136
ARABAM menü sistemi........................... 136
Aracın çekilmesi....................................... 280çekme halkası..................................... 281
Araç bakımı.............................................. 336
Araç bakımı, deri döşeme........................ 338
Araç döşemesi......................................... 338
Araç yıkama............................................. 336
Aralıklı silme............................................... 92
Aramalargelen................................................... 245kullanım............................................... 245
Arka ampulleryer....................................................... 314
Arka cam, buz çözme................................ 98
Aşırı ısınma............................................... 274
AUTOklima kontrol ayarları........................... 150
AUX girişi......................................... 214, 232
AWD, Dört tekerden çekiş....................... 123
Ayak freni................................................. 124
Ayar zamanı aralığı................................... 176
Aydınlatma............................................... 311ampuller, teknik özellikler................... 316arka sis lambası.................................... 85ekran aydınlatması................................ 83etkin Xenon farları................................. 84far seviyesi ayarı................................... 83gecikmeli aydınlatma ışığı..................... 88gösterge paneli aydınlatması................ 83
10 Alfabetik İndeks
10
379
kontroller............................................... 86otomatik aydınlatma, yolcu kabini........ 87pozisyon/park lambaları....................... 85uzun/kısa far......................................... 83yaklaşma Işığı, süre........................ 44, 88yolcu kabininde..................................... 86
Aydınlatma, ampul değişimi..................... 311ampul duyu, arka................................ 314ampul duyu, arka, sinyal lambaları..... 314bagaj bölmesi..................................... 315kısa far, halojen................................... 312makyaj aynası..................................... 315plaka lambası...................................... 315sinyal lambaları................................... 313uzun far, halojen................................. 313uzun far, Xenon lamba........................ 313
B
Bagaj bölmesiyükleme.............................................. 270yük tutma bağlantı halkaları................ 271
Bagaj kapağıkilitleme/açma....................................... 56
Bakımpas önleyici......................................... 337
BardakLamine/takviyeli.................................... 94
Baş desteğiindirilmesi.............................................. 81orta koltuk, arka.................................... 80
Benzin kalitesi.......................................... 266
Bilgi düğmesi, PCC.................................... 45
Bilgi-eğlence sistemi ............................... 212genel bakış ......................................... 214kaynak düğmeleri .............................. 214menüler .............................................. 255ses kontrolü........................................ 251temel işlevler ...................................... 215
Bilgi ekranındaki mesajlar........................ 161
Bilgi ekranları............................................. 69
Bilgi ve uyarı sembolleri............................. 70
Biyoetanol E85......................................... 267
BLIS'teki hata mesajları........................... 204
BLIS'teki mesajlar.................................... 204
Bluetooth ahizesiz .............................................. 243çağrıyı cep telefonuna aktar .............. 245medya ................................................ 235mikrofon kapalı .................................. 245streaming audio ................................. 235
Boyahasar ve rötuş..................................... 339renk kodu............................................ 340
Boynun ani hareket sonucunda yaralan-ması, WHIPS.............................................. 27
Brüt araç ağırlığı....................................... 347
buğulanmafarlardaki yoğunlaşma........................ 336
Buğulanma............................................... 151camlarla ilgilenme............................... 144hava menfezleriyle çözme.................. 152zamanlayıcı fonksiyonu....................... 151
Buz çözücü.............................................. 151
C
Camlar ve iç ve dış dikiz aynaları............... 94
CD ........................................................... 228
Cep telefonuses kontrolü........................................ 251
Cilalama................................................... 337
City Safety™............................................ 179
CO2 salınımları ........................................ 355
Cruise control.......................................... 163
10 Alfabetik İndeks
10
380
Cruise control sistemi.............................. 163
CZIP (Temiz Bölge İç Paketi)................... 145
Ç
Çağrı gönderme....................................... 245
Çakmak soketi......................................... 207
Çalıştırma yardımı.................................... 109
Çarpışma................................................... 30
Çarpışma uyarısı.............................. 183, 184
Çarpışma uyarı sistemiradar sensörü...................... 172, 179, 184
Çekme çubuğu çıkartılabilir, sökülmesi ....................... 278çıkartılabilir, takılması ......................... 277
Çekme çubuğu, bkz. Çekme donanımı. . . 275
Çekme donanımı...................................... 275teknik özellikler................................... 276
Çekme halkası......................................... 281
Çekme kapasitesi.................................... 347
Çevre koruma etiketleri, FSC, kullanıcı elkitabı ......................................................... 12
Çocuk kilitleri............................................. 60
Çocuk koltuğu........................................... 31
Çocuk koltukları......................................... 31çocuk koltukları için ISOFIX bağlantısistemi.................................................. 36çocuk koltukları için üst montaj nokta-ları......................................................... 39ISOFIX montaj sistemi sahibi çocuk kol-tukları için boyut sınıfları....................... 36önerilen................................................. 33
Çocuklar.................................................... 31araçtaki konum..................................... 31çocuk kilitleri......................................... 36çocuk koltukları ve yan hava yastıkları. 24güvenlik................................................. 31
D
DAB Radyo.............................................. 225
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu........... 58devre dışı bırakma................................ 58geçici olarak devre dışı bırakma........... 58
Denge sistemi.......................................... 160
Denge ve çekiş kontrol sistemi................ 160
Deri döşeme, yıkama talimatları............... 338
Devridaim................................................. 151
Dikiz ve kapı aynalarıelektrikli katlanabilir.............................. 97iç........................................................... 98ısıtma.................................................... 98kapı....................................................... 96pusula................................................... 99
Direksiyon gücü, hıza bağlı...................... 162
Direksiyon gücü seviyesi, bkz. Direksiyongücü......................................................... 162
Direksiyon kilidi........................................ 106
Direksiyon simidi........................................ 82direksiyon simidi ayarları...................... 82tuş takımı...................... 82, 137, 163, 216tuş takımı, adaptif cruise control sis-temi..................................................... 168
Direksiyon simidindeki tuştakımı................................. 82, 137, 163, 216
Direksiyon simidinin ayarlanması............... 82
Dış boyutlar.............................................. 346
Dizel......................................................... 267
Dizel parçacık filtresi................................ 268
Dolby Surround Pro Logic II.................... 212
Dörtlü flaşör............................................... 86
Dört tekerden çekiş, AWD....................... 123
Dört Tekerlekten Çekiş (AWD)................. 123
10 Alfabetik İndeks
10
381
Driver Alert Control.................................. 190
Driver Alert System.................................. 190
DSTC, ayrıca bkz. Denge kontrol sistemi 161
Düz şanzıman.......................................... 110çekme ve kurtarma............................. 280GSI - Vites seçme asistanı.................. 118
DVD ......................................................... 228
E
ECC, elektronik klima kontrolü................ 147
ECO basıncı............................................. 293
Eco Start/Stop DRIVe.............................. 116
Ek ısıtıcı (Dizel)......................................... 157
Ekonomik sürüş....................................... 262
Ekran aydınlatması..................................... 83
Elektrikli camlar.......................................... 94
Elektrikli camların sıfırlanması.................... 96
Elektrikli el freni........................................ 126düşük akü gerilimi............................... 126Manüel bırakma.................................. 127Otomatik bırakma............................... 127
Elektrikli koltuk........................................... 79
Elektrikli sunroof...................................... 100
Elektrik soketi.......................................... 208bagaj bölmesi..................................... 272ön koltuk............................................. 208
Emniyet kemeriarka koltuk............................................ 18emniyet kemeri gergisi.......................... 18
Emniyet kemeri uyarısı............................... 18
Emniyet kemerleri...................................... 16
ETC, elektronik sıcaklık kontrolü ............. 148
Etiketler.................................................... 344
Etkin Xenon farları...................................... 84
F
Fan........................................................... 149
Far düğmeleri............................................. 83
Far düzeni, ayarlaması............................... 88
Far düzeninin ayarlaması........................... 88halojen far............................................. 89
Farlar........................................................ 311
Farlardaki yoğunlaşma............................. 336
Far modeli ayarı Aktif Katlanır Farlar .............................. 88
Far seviye ayarı.......................................... 83
Flexifuel.................................................... 107adaptasyon......................................... 108
FOUR-C - Aktif şasi................................. 162
Fren lambası.............................................. 85
Frenler...................................................... 124acil durum fren lambaları...................... 85Acil Fren Yardımı, EBA ...................... 124elektrikli el freni................................... 126fren hidroliğinin doldurulması............. 310fren lambası.......................................... 85fren sistemi......................................... 124kilitlenme önleyici fren sistemi, ABS... 124kombine gösterge panelindeki simge-ler........................................................ 125
Fren ve debriyaj hidroliği.......................... 309
FSC, çevre koruma etiketleri .................... 12
G
Gearboxşanzıman............................................. 110
Geartronic................................................ 111
Gecikmeli aydınlatma ışığı......................... 88
Genel açma.............................................. 145
Geri vites engelleyici................................ 110
10 Alfabetik İndeks
10
382
Gösterge lambaları, PCC........................... 45
Göstergelere genel bakışsağdan direksiyon................................. 68soldan direksiyon.................................. 66
Göstergeler ve kumandalar........................ 66
Gösterge paneli aydınlatması, bkz. Aydın-latma.......................................................... 83
GSI - Vites seçme asistanı....................... 118
Güneşlik..................................................... 96
Güneşlik, sunroof..................................... 101
Güvenlik modu........................................... 30
H
Hamile kadınlar, emniyet kemeri................ 17
Hata mesajlarıbkz. Mesajlar ve semboller......... 128, 174Driver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194
Hava dağılımı................................... 146, 152
Hava Kalitesi Sistemi IASQ ..................... 151
Hava kanalları.......................................... 146
Havalandırma........................................... 146
Hava perdesi.............................................. 26
Hava yastığıanahtar kapalı....................................... 22devreye alma/devreden çıkarma,PACOS................................................. 22sürücü ve öndeki yolcu tarafı................ 20
HAVA YASTIĞI .......................................... 20
Hava yastığı sistemi .................................. 19
Hidrolikler ve yağlar................................. 353
HomeLink .............................................. 129
I
IC - Hava Perdesi....................................... 26
iPod , bağlantı........................................ 232
Isıtma....................................................... 150arka cam............................................... 98dikiz ve kapı aynaları............................. 98Koltuklar.............................................. 149
Isıtmalı yıkayıcı uçları................................. 93
Isıyı yansıtan ön cam................................. 94
İ
İç aydınlatma, bkz. Aydınlatma.................. 86
İç dikiz aynası............................................ 98otomatik karartma................................ 98
İlave ısıtıcı................................................ 157
İlk yardım donanımı.................................. 294
İlk yardım seti .......................................... 294
İmmobilizer................................................ 43
İşlemeli matlar.......................................... 207
J
Jantlartemizleme........................................... 337
K
Kamera sensörü............................... 180, 186
Kamera sensörü için arıza izleme.... 181, 187
Kapı aynaları.............................................. 96
Kapı aynalarını sıfırlama............................. 97
Kaput, açma............................................ 304
10 Alfabetik İndeks
10
383
Karbondioksit emisyonları....................... 269
Katalitik konvertör.................................... 266kurtarma............................................. 281
Katlanabilir elektrikli kapı aynaları.............. 97
Kayak bölmesi......................................... 273
Kaza, bkz. Çarpışma.................................. 30
Kilit açmadışarıdan............................................... 54İçeriden................................................. 55
Kilitleme/açmaiç........................................................... 54
Kilitleme onayı ........................................... 42
Kilitlerbagaj kapağı......................................... 56kilit açma............................................... 54kilitleme................................................. 54otomatik kilitleme.................................. 54
Kilometre sayacı........................................ 73
Kışın sürüş............................................... 263
Kış lastikleri.............................................. 288
Klima........................................................ 151genel................................................... 144
Klima, AC................................................. 151
Klima kontrolü.......................................... 144genel................................................... 144sensörler............................................. 144
Koltuk, bkz. Koltuklar................................. 78
Koltuk arkalığı............................................ 78ön koltuk, indirilmesi............................. 78
Koltuk arkalığı arka koltuk, indirilmesi....... 81
Koltuklar..................................................... 78arka koltuğun indirilmesi....................... 81baş destekleri, arka.............................. 80elektrikli koltuklar.................................. 79ısıtma.................................................. 149ön koltuğun indirilmesi.......................... 78
Koltuklardaki hafıza fonksiyonu................. 79
Kombine gösterge paneli......................... 134
Kombine gösterge panelindeki mesajlar.. 134
Kombine gösterge panelindeki sayaçlarhız göstergesi....................................... 70takometre.............................................. 70yakıt göstergesi.................................... 70
Konfor aydınlatma...................................... 87
Kontak anahtarları...................................... 76
KontrollerOrta konsol......................................... 136
Korna......................................................... 82
Korna sesi.................................................. 82
Kör nokta (BLIS)....................................... 202
Kör Nokta Bilgi Sistemi, BLIS.................. 202
Kullanıcı el kitabı, çevre koruma etiketleri . 12
kumandalar orta konsol ................................. 215, 255
Kumandalar, aydınlatmalar........................ 83
Kurtarma.................................................. 282
Kurum filt. dolu........................................ 268
Kurum filtresi............................................ 268
L
Lambalar.................................................. 161
Lambalar, bkz. Aydınlatma...................... 311
Lamine camlar........................................... 94
Lane Departure Control........................... 193
Lastiklerbakım.................................................. 286basınç................................................. 293diş aşınma göstergeleri....................... 287dönüş yönü......................................... 286hız değerleri........................................ 289kış lastikleri......................................... 288
10 Alfabetik İndeks
10
384
lastik basıncı izleme............................ 295lastik onarımı....................................... 297sürüş karakteristikleri.......................... 286teknik özellikler................................... 288
Lazer sensörü.............................................. 8
Lekeler..................................................... 338
M
Maks. tavan yükü .................................... 347
Makyaj aynası.................................... 87, 208
Manuel vites konumları (Geartronic)........ 111
Medya, Bluetooth .................................. 235
medya oynatıcı ........................................ 228
Menüler/işlevler........................................ 138
Menüler ve mesajlar................................. 134
Menü yapısı, bilgi-eğlence ...................... 255
Mesafe Alarmındaki hata mesajları.......... 177
Mesafe Uyarısı......................................... 176
Mesajlar ve sembollerDriver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194
mesafe alarmı..................................... 177otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı............................................... 182, 188
Mobil telefonbağlanma............................................ 246eller serbest........................................ 243telefonu kaydetme.............................. 244
Motoraşırı ısınma.......................................... 274çalıştırılması........................................ 105
Motor bloğu ısıtıcısı.................................. 107yakıtla çalışan..................................... 154
Motor çekiş kontrolü ............................... 160
Motor kabinigenel bakış.......................................... 305hidrolik direksiyon hidroliği................. 310soğutma sıvısı..................................... 308yağ...................................................... 305
Motorun teknik özellikleri......................... 350
Motor yağı........................................ 305, 351filtre..................................................... 305kapasiteleri.......................................... 351olumsuz sürüş koşulları...................... 351yağ cinsi.............................................. 351
Motor yağı seviyesi kontrolü.................... 305
Müzik sistemi........................................... 212fonksiyonlar........................................ 218genel bakış.......................................... 214
N
Navigasyon, bilgi-eğlence menüsü ......... 255
O
Orta konsol.............................................. 136
Otomatik araç yıkama merkezleri............ 336
Otomatik frenlemeli* Çarpışma Uyarısı.... 183
Otomatik kilitleme...................................... 55
Otomatik şanzıman.................................. 110çekme ve kurtarma............................. 280manuel vites konumları (Geartronic)... 111römork................................................ 275
Ö
Ön cam silecekleri..................................... 92yağmur sensörü.................................... 92
Ön cam yıkama.......................................... 93
10 Alfabetik İndeks
10
385
Önerilen çocuk koltukları, tablo................. 33
P
PACOS....................................................... 22
PACOS, anahtar........................................ 22
Panel aydınlatması..................................... 83
Panik fonksiyonu....................................... 44
Park etmeye yardımcı kamera................. 199
Park freni.................................................. 126
Park ısıtıcısı.............................................. 154akü ve yakıt......................................... 154yokuşta park etme.............................. 154zaman ayarı........................................ 156
Park yardımı............................................. 196park yardımcısı sensörleri................... 198
Pas önleyici.............................................. 337
Pastalama................................................ 337
Patinaj kontrolü........................................ 160
Patinaj kontrolü fonksiyonu..................... 160
PCC - (Kişisel Otomobil İletişim Sistemi).Fonksiyonlar......................................... 44Mesafe............................................ 45, 46
Pil uzaktan kumanda .............................. 242
Powershift........................................ 113, 280
Pozisyon/park lambası............................... 85
Pusula........................................................ 99kalibrasyon........................................... 99
Q
Queue Assist............................................ 170
Queue Assistant....................................... 170
R
Radar sensörü......................................... 166Sınırlamalar......................................... 172
Radyo ..................................................... 221AM/FM ............................................... 221DAB ................................................... 225Menü yapısı ....................................... 255
Renk kodu, boya...................................... 340
Röle/sigorta kutusu: bkz. Sigortalar........ 325
Römork.................................................... 274kablo................................................... 274
römorkla seyir..................................... 274savrulma............................................. 279
Römork dengeleme yardımcısı ............... 160
Römork Denge Yardımı........................... 279
Römorkla seyirçekme kapasitesi................................ 347çekme topuzu yükü............................ 347
S
Saat, ayarlanması...................................... 73
Semboller ve mesajlarDriver Alert Control............................. 192Lane Departure Warning..................... 194mesafe alarmı..................................... 177otomatik Frenlemeli Çarpışma Uya-rısı............................................... 182, 188
Sensus....................................................... 75
Servis kilidi................................................. 48
Servis programı........................................ 304
Sesayarları........................................ 218, 219surround..................................... 212, 219
Ses kontrolü, cep telefonu....................... 251
10 Alfabetik İndeks
10
386
Ses seviyesi ............................................ 215çalma sinyali, telefon.......................... 246telefon................................................. 246telefon/media player........................... 246
ses sistemi .............................................. 214
Seyir esnası önerileri................................ 262
Sıcaklıkgerçek sıcaklık.................................... 144
Sıcaklık kontrolü...................................... 150
Sigorta kutusu.......................................... 325torpido gözü....................................... 330
Sigortalar................................................. 325bagaj kutusu-/kargo alanı................... 333Çalıştırma/Durdurma.......................... 334değiştirme........................................... 325genel................................................... 325motor bölmesindeki röle/sigortakutusu................................................. 326soğuk bölüm....................................... 334
Sigorta tablosumotor bölmesindeki sigortalar............ 327
Sıkışmaya karşı koruma, sunroof............. 101
Silecek lastikleri....................................... 317değiştirilmesi....................................... 317servis konumu.................................... 317temizleme........................................... 317
Silecekler ve yıkama.................................. 92
Simgelerbilgi sembolleri...................................... 70gösterge sembolleri.............................. 70uyarı sembolleri..................................... 70
Sinyal çıkışı, harici............................ 214, 232
Sinyal lambaları.......................................... 86
SIPS yastıkları............................................ 24
Sis lambasıarka....................................................... 85
Sıvılar, kapasiteler.................................... 353
Soğutma sistemi...................................... 262
Soğutma sıvısının kontrolü ve eklenmesi. 308
Soğutucu gaz........................................... 145
SST - Kendinden Destekli Patlakken Gide-bilen Lastikler........................................... 296
Suda sürüş............................................... 262
Sunroofaçma ve kapama................................ 100güneş penceresi................................. 101havalandırma konumu........................ 100sıkışma koruması................................ 101
Surround.......................................... 212, 219
Su tutmayan yüzey, temizlenmesi........... 337
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama........ 94
Sürülebilir patlak lastikler......................... 296
Sürüş........................................................ 262bagaj kapağı açıkken.......................... 263römorkla.............................................. 274soğutma sistemi................................. 262
Sürüş karakteristiklerinin uyarlanması..... 162
Ş
Şanzıman................................................. 110otomatik.............................................. 110
Şasi ayarları............................................. 162
Şifre çözücü............................................... 94
T
Taş parçacıkları ve çizikler....................... 339
Tavan yükü, maks. ağırlık ....................... 347
Tekerleklerdeğiştirilmesi....................................... 290jantlar.................................................. 287kar zincirleri......................................... 288
10 Alfabetik İndeks
10
387
takma.................................................. 291yedek tekerlek (stepne)....................... 291
Tekerlekler ve lastikler............................. 286
Tekrar otomatik kilitleme........................... 54
Telefonbağlanma............................................ 246bir çağrı alma...................................... 245çağrı gönderme.................................. 245eller serbest........................................ 243gelen çağrılar...................................... 245ses kontrolü........................................ 251telefon defteri, kısa yol tuşu................ 247telefon rehberi..................................... 247telefonu kaydetme.............................. 244
Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)................... 145
Temizlemearaç yıkama........................................ 336döşeme............................................... 338emniyet kemerleri............................... 339jantlar.................................................. 337otomatik araç yıkama merkezleri........ 336
Tip onayı, uzaktan kontrol sistemi........... 362
Tip tanımı................................................. 344
Titreşim sönümleyici................................ 275
Tiyatro aydınlatma..................................... 87
Toplam havalandırma fonksiyonu...... 55, 145
Torba tutucu ........................................... 271
Torpido gözü............................................ 207kilitleme................................................. 56
TPMS - Lastik Basıncı İzleme.................. 295
TSA - römork dengeleme yardım-cısı ................................................... 160, 279
TV............................................................. 238
U
USB, bağlantı........................................... 232
Uyarı lambalarıAlternatör şarj etmiyor.......................... 71Düşük yağ basıncı................................ 71emniyet kemeri uyarısı.......................... 71fren sisteminde arıza............................. 71hava yastıkları SRS............................... 71Park freni çekili..................................... 71Uyarı..................................................... 71
Uyarı lambasıAdaptif cruise control sistemi............. 166çarpışma uyarı sistemi........................ 184denge ve çekiş kontrol sistemi........... 160
Uyarı sembolü, hava yastığı sistemi.......... 19
Uyarı sesiçarpışma uyarı sistemi........................ 184
Uzaktan kumanda ................................... 241pil değiştirme ..................................... 242
Uzaktan kumanda, HomeLink programlanabilir ................................. 129
Uzaktan kumanda anahtarı........................ 42ayrılabilir anahtar dili............................. 46fonksiyonlar.......................................... 44mesafe.................................................. 45pil değiştirme........................................ 49
Uzaktan kumanda sistemi, tip onayı........ 362
Uzun/kısa far, bkz. Aydınlatma.................. 83
Ü
Üçgen reflektör........................................ 294
V
Viraj Çekiş Kontrolü ................................ 160
Vites kolu kilidi......................................... 112
Vites kolu kilidi, mekanik devredençıkarma.................................................... 113
10 Alfabetik İndeks
10
388
Vites kolu kilidinin devreden çıkartılması. 113
Volvo Sensus............................................. 75
W
WHIPSboynun ani hareket sonucunda yaralan-ması...................................................... 27çocuk koltuğu/çocuk minderi............... 27
Y
Yağ, ayrıca bkz. Motor yağı..................... 351
Yağlar....................................................... 353
Yağlar, kapasiteler................................... 353
Yağmur sensörü........................................ 92
Yağ ölçme çubuğu, elektronik................. 307
Yağ sev. düşük........................................ 305
Yakıt......................................................... 266yakıt ekonomisi................................... 293yakıt filtresi.......................................... 268Yakıt tüketimi...................................... 355
Yakıt almayakıt alma............................................ 265yakıt doldurma kapağı........................ 265yakıt kapağı, elektrikli açma................ 265yakıt kapağı, manuel açma................. 265
Yakıt doldurma........................................ 265
Yaklaşma Işığı, süre............................. 44, 88
Yan hava yastıkları..................................... 24
Yaya koruma............................................ 183
Yedek tekerlek (stepne)........................... 291
Yıkama sıvısı, doldurulması..................... 318
Yıkayıcılarön cam.................................................. 93yıkama sıvısı, doldurulması................. 318
Yıkayıcı uçları, ısıtmalı................................ 93
Yol bilgisayarı........................................... 158
Yolcu bölmesi ısıtıcısıyakıtla çalışan..................................... 154
Yolcu kabini............................................. 206
Yolcu kabini filtresi................................... 145
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi.......... 145
Yolcu kabini içerisinde konfor.................. 206
Yolcu kabinindeki eşya bölmeleri............ 206
Yüklemebagaj bölmesi..................................... 270genel................................................... 270tavan yükü.......................................... 270yük tutma bağlantı halkaları................ 271
Yüksek basınçlı far yıkama........................ 93
Yüksek motor sıcaklığı............................. 274
Yüksüz ağırlık........................................... 347
Z
Zamanlayıcı.............................................. 151