vytauto didžiojo universitetas bendrinĖs lietuviŲ kalbos · 2020. 12. 20. · i dalis: fonetika...

137
Vytauto Didžiojo universitetas BENDRINĖS LIETUVIŲ KALBOS FONETIKOS IR FONOLOGIJOS PAGRINDAI Asta Kazlauskienė Vadovėlis Kaunas, 2018

Upload: others

Post on 11-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Vytauto Didžiojo universitetas

    BENDRINĖS LIETUVIŲ KALBOS

    FONETIKOS IR FONOLOGIJOS

    PAGRINDAI

    Asta Kazlauskienė

    Vadovėlis

    Kaunas, 2018

  • Recenzentai:

    prof. dr. Rytis Ambrazevičius (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, Kauno

    technologijos universitetas)

    prof. dr. Dalia Pakalniškienė (Klaipėdos universitetas)

    dr. Jurgita Jaroslavienė (Lietuvių kalbos institutas)

    dr. Asta Leskauskaitė (Lietuvių kalbos institutas)

    dr. Evaldas Švageris (Vilniaus universitetas)

    Vadovėlis apsvarstytas ir rekomenduotas leidybai Vytauto Didžiojo universiteto

    Lituanistikos katedros posėdyje 2017-10-10 (protokolo nr. 8-1) ir Humanitarinių

    mokslų fakulteto tarybos posėdyje 2017-11-30 (protokolo nr. 5-1) bei Klaipėdos

    universiteto Humanitarinių ir ugdymo mokslų fakulteto tarybos posėdyje 2017-12-07

    (protokolo nr. 45HU-6).

    Leidinio bibliografinė informacija pateikiama Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo

    bibliotekos Nacionalinės bibliografijos duomenų banke (NBDB).

    ISBN 978-609-467-329-0 (internetinis)

    https://dx.doi.org/10.7220/9786094673290

    © Asta Kazlauskienė, 2018

    © Vytauto Didžiojo universitetas, 2018

  • 3

    Turinys

    Pratarmė ....................................................................................................................... 5

    Sutartiniai ženklai ......................................................................................................... 8

    I DALIS: FONETIKA IR FONOLOGIJA .................................................................... 9

    1.1. Įvadas ................................................................................................................ 9 1.1.1. Reikšmė ir išraiška ..................................................................................... 9 1.1.2. Kalbėjimas ir garsinės kalbos vienetai ...................................................... 10 1.1.3. Fonetika ir fonologija .............................................................................. 13 1.1.4. Garsinė ir rašytinė kalba, transkripcija ..................................................... 16

    1.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas .................................................. 20

    1.2.1. Kalbos garsų sukūrimas ............................................................................ 20 1.2.2. Kalbos akustikos pradmenys .................................................................... 24 1.2.3. Fonologinių vienetų nustatymas .............................................................. 30

    1.3. Balsynas ............................................................................................................... 33

    1.3.1. Artikuliacinės balsių ypatybės: eilė .......................................................... 33 1.3.2. Balsių pakilimas ir atvirumas ................................................................... 35 1.3.3. Lūpiniai ir nelūpiniai balsiai ..................................................................... 37 1.3.4. Lietuvių kalbos balsiai pasaulio kalbų balsių kontekste ............................ 37 1.3.5. Balsių trukmė .......................................................................................... 39 1.3.6. Akustinės balsių ypatybės ........................................................................ 41 1.3.7. Kintamos artikuliacijos balsyno nariai ...................................................... 43 1.3.8. Skiriamieji balsinių fonemų požymiai ...................................................... 44 1.3.9. Dvibalsiai ir dvigarsiai .............................................................................. 45

    1.4. Priebalsynas ......................................................................................................... 47

    1.4.1. Priebalsiai pagal tarimo būdą ................................................................... 47 1.4.2. Priebalsiai pagal tarimo vietą ................................................................... 49 1.4.3. Duslieji ir skardieji priebalsiai .................................................................. 53 1.4.4. Lietuvių kalbos priebalsiai pasaulio kalbų kontekste ................................ 54 1.4.5. Kietieji ir minkštieji priebalsiai ................................................................ 55 1.4.6. Triukšminiai ir balsingieji priebalsiai ....................................................... 57 1.4.7. Akustinės priebalsių analizės pradmenys.................................................. 59 1.4.8. Skiriamieji priebalsių požymiai ................................................................ 61

    1.5. Garsai rišliojoje kalboje ........................................................................................ 63

    1.5.1. Garsų sandūra ir jos tipai ......................................................................... 63 1.5.2. Priebalsių asimiliacija ............................................................................... 66 1.5.3. Balsių kiekybiniai ir kokybiniai pokyčiai ................................................. 68 1.5.4. Garsų derinimas ....................................................................................... 71

    1.6. Skiemuo .............................................................................................................. 73

  • 4

    1.6.1. Skiemens tipai ......................................................................................... 73 1.6.2. Skiemens ribų nustatymas ....................................................................... 75

    1.7. Prozodija.............................................................................................................. 78

    1.7.1. Prozodiniai (supersegmentiniai) požymiai ir elementai ............................ 78 1.7.2. Žodžio kirtis ............................................................................................ 79 1.7.3. Priegaidė .................................................................................................. 80 1.7.4. Ritmas...................................................................................................... 82 1.7.5. Intonacija ................................................................................................. 83

    II DALIS: KLAUSIMAI, UŽDUOTYS, PRATYBOS ................................................ 86

    2.1. Įvadas................................................................................................................... 86

    2.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas .................................................. 88

    2.3. Balsynas ............................................................................................................... 92

    2.4. Priebalsynas ....................................................................................................... 100

    2.5. Garsai rišliojoje kalboje ...................................................................................... 108

    2.6. Skiemuo ............................................................................................................ 110

    2.7. Prozodija............................................................................................................ 112

    2.8. Tarties ir transkripcijos pratybos ........................................................................ 116

    PRIEDAI .................................................................................................................. 126

    Priedas Nr. 1. Tarptautinė fonetinė abėcėlė ......................................................... 126

    Priedas Nr. 2. Metodiniai darbo su programa PRAAT patarimai ......................... 127

    Priedas Nr. 3. Laboratorinio darbo ataskaita ......................................................... 130

    Rekomenduojama literatūra ...................................................................................... 132

    Rodyklė .................................................................................................................... 134

  • 5

    Pratarmė

    Prieš Jūsų akis naujas elektroninis vadovėlis, kuriame stengtasi sujungti į darnią

    visumą lietuvių kalbos fonetiką ir fonologiją. Tikimasi, kad studijoms skirtuose

    leidiniuose tarp jų neturėtų būti priešpriešos ar atotrūkio. Todėl knygoje profesionalūs

    fonetikai ir fonologai ras nemažai kompromisinių sprendimų, kurie šiaip jau vengtini

    fundamentiniuose mokslo darbuose (pavyzdžiui, dantinių, alveolinių, postalveolinių

    priebalsių klasifikacija, ie, uo, dvigarsių ir priebalsių transkripcija ir kt.). Tokie

    sprendimai priimti atsižvelgus ir į fonemų inventoriaus aprašo galimybes, fonologinių

    procesų sistemiškumą, ir į besimokančiųjų galimybes per trumpą laiką perprasti lietuvių

    kalbos fonetikos ir fonologijos pagrindus, išmokti transkribuoti ir transkribuotus

    pavyzdžius perskaityti.

    Kita vertus, vadovėlis nuo daugelio kitų lietuvių kalbos ar tarmių fonetikai ir

    fonologijai skirtų darbų skiriasi tuo, kad bandoma nuosekliai taikyti Tarptautinės

    fonetikos asociacijos patvirtintą tarptautinę fonetinę abėcėlę (toliau TFA). To

    priežastis – pasikeitę poreikiai, kuriuos lemia glaudesnis lietuvių ir užsienio mokslininkų

    bendradarbiavimas (dalyvavimas bendruose projektuose, konferencijose, darbų

    publikavimas) ir aktyvesnis negimtakalbių mokymas(is) lietuvių kalbos (jie žino tik

    TFA, jų gimtosios kalbos turi patvirtintą transkripciją TFA rašmenimis, todėl daug

    parankiau gretinti kalbas, naudojant tą pačią sistemą). Tad vis sunkiau rasti argumentų

    siekiant paaiškinti, kodėl lietuvių mokslininkai nesinaudoja visuotinai pripažįstama

    TFA. Savaime suprantama, ateityje, atlikus daugiau tyrimų, gali pasirodyti, kad ne visi

    bandymai buvo sėkmingi. Todėl galima neabejoti, kad transkripcija (taip pat ir kai kurių

    garsų ar kitų garsinės kalbos vienetų klasifikacija, apibūdinimas, interpretacija) bus

    peržiūrima, koreguojama ir tikslinama. Elektroninė versija – tuo požiūriu labai parankus

    publikavimo metodas.

    Leidinys skirtas filologijos programų studentams, pirmiausia būsimiesiems

    lituanistams. Vadovėlyje remiamasi ne tik klasikinės, bet generatyvinės fonologijos

    principais, ypač aiškinant diferencinius požymius (jau nebebraižomi fonemų medžiai,

    greta binarinių požymių atsirado ir vienanarių požymių) ir nagrinėjant prozodiją

    (autosegmentinė, metrinė fonologija ir kt.). Kol kas susilaikyta nuo požymių geometrijos

    ir optimalumo teorijos aptarimo, nes labai trūksta bent parengiamųjų mokslinių lietuvių

    kalbos tyrimų.

  • 6

    Vadovėlį sudaro dvi pagrindinės dalys: pirmojoje aiškinami teoriniai fonetikos ir

    fonologijos dalykai (garsų ir garsinės kalbos vienetų klasifikacija, TFA pritaikymo

    lietuvių kalbai principai, tarties normos ir kt.), antrojoje pateikiami kartojimo klausimai

    ir praktinės užduotys. Taip pasielgta dėl labai pragmatiškos priežasties: studentai turi

    daug mobiliųjų įrenginių, kuriais naudodamiesi gali skaityti mokomąją literatūrą, bet

    praktines užduotis rekomenduojama atlikti raštu. Tad studentai galės studijuoti

    pirmosios dalies elektroninę versiją, o pratyboms spausdinti antrąją dalį. Pastarojoje

    dalyje be įvairių klausimų, užduočių rasite ir Tarptautinės fonetikos asociacijos darbuose

    plačiai naudojamą Ezopo pasakėčią Šiaurys ir Saulė, kuria iliustruojamas TFA rašmenų

    naudojimas įvairioms pasaulio kalboms bei atliekami kai kurie kalbų tipologijos tyrimai.

    Antrojoje dalyje viena iš praktinių užduočių – laboratoriniai darbai. Tai trumpa pažintis

    su viena iš populiariausių garsų analizės programų – PRAAT.

    Su transkripcija supažindinama nuosekliai, todėl iš pradžių pateikiami tik pavieniai

    transkribuoti garsai (balsiai, priebalsiai), vėliau, susipažinus su visais transkripcijos

    rašmenimis, diakritikais, – ir žodžiai. Tačiau išvengti dar nepaaiškintų transkripcijos

    simbolių ne visada įmanoma, todėl reikalui esant rašmenis ir diakritikus galima

    pasitikslinti vadovėlio pradžioje pateiktame sutartinių ženklų sąraše ir 1 lentelėje.

    Vadovėlyje pasirinkti tradiciniais tapę bendrinės kalbos, bendrinės tarties terminai

    (ne standartinė kalba, standartinė tartis, kurie kol kas dar neturi vartosenos tradicijos).

    Tai sunorminta, standartizuota, daugelyje sferų vartojama, visiems kalbos vartotojams

    bendra kalbos atmaina.

    Lietuvių kalbotyroje varijuoja terminų šnekamoji kalba, šneka vartosena

    (įvardijama ir privati buitinė kalba, ir garsinė kalba), todėl vadovėlyje jų vengiama.

    Pasirinkti garsinės ir sakytinės kalbos terminai, kurie čia vartojami sinonimiškai.

    Knyga rengta taip, kad būtų galima justi sąsają su dabartiniais užsienio fonetikų ir

    fonologų darbais ir neprarasti ryšio su fundamentiniais lietuvių mokslininkų Akademiko

    Alekso Girdenio ir Profesoriaus Antano Pakerio darbais, padėjusiais tvirtus lietuvių

    fonologijos ir fonetikos pamatus. Vadovėlis rašytas 2016 metais – kaip padėka

    Akademikui Aleksui Girdeniui už „Fonologijos“ vadovėlį (išleistą prieš 35 metus –

    1981 m.) ir Profesoriui Antanui Pakeriui už „Lietuvių bendrinės kalbos fonetikos“

    vadovėlį (išleistą prieš 30 metų, pirmasis leidimas – 1986 m.). Belieka kukliai tikėtis,

    kad nenuvyliau savo Mokytojų, o jų idėjos, darbai ir meilė gimtajai kalbai pasieks ir

    mano mokinius.

  • 7

    Išskirtinė padėka Profesoriui Antanui Pakeriui. Labai džiaugiuosi, kad Profesorius

    palankiai vertino rankraštį, padėjo apsispręsti dėl kai kurių diskusinių dalykų ir padrąsino

    išleisti vadovėlį. Man buvo neįkainojama patirtis bendrauti su Profesoriumi rašant šią

    knygą ir atliekant parengiamuosius jos darbus.

    Už pagalbą tvarkant vaizdinę medžiagą dėkoju dr. Sigitai Dereškevičiūtei ir Tomui

    Kazlauskui. Dėkoju kolegėms Reginai Sabonytei ir Aistei Zigmantaitei, akylai

    skaičiusioms rankraštį. Už vertingas pastabas ir geranoriškus patarimus nuoširdus ačiū

    gausiam recenzentų būriui: puikiems jaunosios kartos fonetikams, balsių, priebalsių ir

    prozodijos tyrėjams: dr. Jurgitai Jaroslavienei, dr. Astai Leskauskaitei, dr. Evaldui

    Švageriui. Daugelį kalbos akustikos pinklių išpainioti padėjo prof. dr. Rytis

    Ambrazevičius. Dėkoju prof. dr. Daliai Pakalniškienei už taiklius pastebėjimus ir

    padrąsinimą. Ačiū kolegoms iš Klaipėdos ir Vytauto Didžiojo universitetų, skyrusiems

    laiko vadovėliui. Už pagalbą rengiant vadovėlį leidybai dėkoju Vytauto Didžiojo

    universiteto Leidybos ir mokslinės komunikacijos skyriaus darbuotojoms dr. Renatai

    Endzelytei ir Irenai Sabaliauskaitei.

  • 8

    Sutartiniai ženklai

    C priebalsis

    Cd galinė skiemens priebalsių grupė

    H aukštas tonas

    L žemas tonas

    O pradinė skiemens priebalsių grupė

    R a) priebalsiai l, m, n, r, v, j; b) rimo grupė

    S pučiamieji priebalsiai (s, z, š, ž, x, h, f)

    T sprogstamieji priebalsiai ir afrikatos (p, b, t, d, k, g, c, č, dz, dž)

    V balsis

    σ skiemuo

    / / fonologiškai transkribuota medžiaga

    [ ] a) fonetiškai transkribuota medžiaga; b) vienanaris skiriamasis

    (diferencinis) požymis

    [ ± ] dvinaris (binarinis) skiriamasis požymis

    — pozicija, kurią užima aptariamas vienetas

    / a) frazės ribos; b) „kai yra vartojamas“

    // frazės, pasakymo ribos

    { } „arba“

    # žodžio pradžios ir pabaigos ženklas

    ' TFA pagrindinis kirtis

    ˌ TFA šalutinis kirtis

    1' TFA tvirtapradė priegaidė

    2' TFA tvirtagalė priegaidė

    ː TFA ilgumas

    ˑ TFA pusilgumas

    ̟ TFA papriešakėjęs garsas

    ʲ TFA minkštasis priebalsis

    . TFA skiemens riba hiato atveju

    → a) progresinė garsų sąveika; b) „tampa, pasikeičia į, realizuojama“

    ← regresinė garsų sąveika

  • 9

    I DALIS: FONETIKA IR FONOLOGIJA

    1.1. Įvadas

    Pažintį su lietuvių kalbos fonetikos ir fonologijos ypatumais pradėsime nuo bendrųjų dalykų. Išsiaiškinsime: koks santykis tarp žodžio reikšmės ir išraiškos, kaip vyksta kalbėjimas ir kalbos supratimas, kas sudaro garsinę kalbą, kuo skiriasi fonetika nuo fonologijos, kodėl garsinė kalba ir raštas nesutampa.

    1.1.1. Reikšmė ir išraiška

    §1. Kalba yra viena iš svarbiausių socialinių žmogaus veiklų. Ji atlieka daug

    funkcijų, vis dėlto viena funkcija – dalytis informacija – yra pagrindinė. Toji informacija

    gali būti įvairi: pašnekovui ar skaitytojui norime pranešti naujienas, papasakoti rūpesčius,

    pasidalyti patirtimi, pasidžiaugti atradimais, o galbūt pageidaujame atskleisti savo

    nuotaiką, jauseną, pateikti kalbamos situacijos ar pašnekovo vertinimą. Tad pašnekovui

    ar skaitytojui siunčiame pranešimą, kuriame įvairiais būdais koduojame informaciją.

    Vadinasi, mūsų pranešimas yra dvisluoksnis, jį sudaro turinys ir forma.

    Turinys – tai informacija, kuria norime pasidalyti (reikšmė), o forma,

    arba turinio išraiška, – materialus tos informacijos įkūnijimas (rašmenys,

    garsai ir kt. elementai). Pavyzdžiui, žodžiu stalas pavadiname tam tikrą baldą (tai šio

    žodžio turinys, reikšmė), o raidžių ar garsų junginys s-t-ã-l-a-s yra turinio, reikšmės

    išraiška.

    Ilgai ginčytasi (ir dabar dar pasigirsta įvairių nuomonių), ar ryšys tarp kalbos

    ženklų turinio ir išraiškos yra motyvuotas, prigimtinis, ar yra sąsajų tarp to daikto, kurį

    įvardijame, ir žodžio.

    Nemotyvuoto ryšio šalininkai teigia, kad tarp daikto ir žodžio nėra jokio

    semantinio (reikšmės) ryšio, tai mūsų susitarimo reikalas daiktą įvardyti būtent tuo

    žodžiu, ir pateikia tokių argumentų:

    • nors žodžiai kalbose reiškia tą patį, bet jie turi skirtingą išraišką,

    pavyzdžiui, jau minėtas stalas anglų vadinamas table, vokiečių – Tisch;

    • net ir toje pačioje kalboje yra žodžių, turinčių vienodą išraišką, bet

    skirtingą reikšmę, pavyzdžiui, akis yra regėjimo organas, mezginio kilpa,

    bulvės duobutė, žiedo pagražinimas;

  • 10

    • ir, atvirkščiai, yra žodžių, turinčių tą pačią reikšmę, bet skirtingą išraišką,

    pavyzdžiui, suliesėti, sulysti, sumenkti, sublogti, sudžiūti;

    Motyvuoto ryšio šalininkai kaip įrodymus dažnai mini garsų pamėgdžiojimus,

    bando ieškoti sąsajų tarp garsų ypatybių ir jų keliamų psichoakustinių asociacijų. Deja,

    garsažodžiai kalbose užima tik nedidelę dalį žodyno, be to, jie kalbose gali skirtis

    (pavyzdžiui, šuns lojimą lietuviai imituoja au-au, anglai woof-woof, ruff-ruff, japonai

    wan-wan ir t. t.). Vadinamasis garsų simbolizmas labai įdomi sritis, bet kol kas dažniau

    remiamasi tik subjektyviais pastebėjimais.

    1.1.2. Kalbėjimas ir garsinės kalbos vienetai

    §2. Rašytinėje kalboje informaciją fiksuojame rašmenimis (raidėmis, hieroglifais,

    įvairiais sutartiniais simboliais). Garsinėje kalboje informaciją perduodame garsų srautu,

    dažnai turinčiu dar ir papildomų ypatumų, kurie rodo garsinių junginių ribas, padeda

    išryškinti svarbesnius informacijos srauto vienetus ir kt. Be to, garsinę kalbą dažnai lydi

    ir kūno signalai (mimika, kūno judesiai, laikysena ir kt.).

    Kaip vyksta kalbėjimas ir kalbos supratimas?

    1 pav. Kalbėjimas

    1. Pirmiausia kalbėtojo smegenyse sugeneruojama ir užkoduojama

    informacija, kurią jis nori pasakyti pašnekovui (žr. 1 pav.).

  • 11

    Smegenys perduoda nervinius impulsus (komandas) kvėpavimo

    organams ir kalbos padargams, kurie turi užimti tam tikrą padėtį ir

    reikiamai judėti.

    2. Kalbos padargai juda ir sukelia oro vibraciją (garso bangas).

    3. Garso bangos sklinda oru ir pasiekia pašnekovo ausį.

    4. Pasiekusios ausis garso bangos suvirpina klausos organus.

    5. Iš ausų nerviniai impulsai keliauja į klausytojo smegenis. Čia jie

    atkoduojami.

    §3. Kalbėjimas nėra monotoniškas. Jam būdinga tam tikra prasminė ir ritminė

    sąranga. Visą rišlios garsinės kalbos srautą, kai kada dar vadinamą pasakymu (angl.

    utterance), kalbėtojas skaido į mažesnius vienetus – frazes (angl. phrase). Toks

    skaidymas reikalingas ir kalbėtojui, ir klausytojui. Kalbėtojas fiziškai priverstas daryti

    pauzes, kad galėtų įkvėpti oro, kurio reikia garso bangoms suformuoti. Klausytojas gali

    priimti ir tinkamai apdoroti (atkoduoti) informaciją, kai ji dozuojama.

    Frazės susideda iš žodžių ir yra įrėminamos pauzių bei gaubiamos tam tikros

    intonacijos. Intonacija (angl. intonation) – specifinis, tik frazei būdingas požymis, kuris

    gali skirti iš tų pačių žodžių sudarytas frazes. Intonaciją paprastai suvokiame kaip balso

    aukščio, tono (angl. pitch) kaitą, pavyzdžiui, Brolis parėjo. (balso aukštis, tonas leidžiasi);

    Brolis parėjo? (balso aukštis, tonas kyla).

    Idealiu atveju garsinės informacijos srautas į frazes skaidomas remiantis žodžių

    gramatiniais ir semantiniais (reikšmės) ryšiais. Panagrinėkime Juozo Apučio sakinį. Jį

    bus lengviau perskaityti ir klausytojui suprasti, jei suskaidysime į semantinius-

    intonacinius fragmentus – frazes (galimos ribos pažymėtos simboliu „/“):

    Jo mintis: / gera, / labai gera, / kad jis pagaliau / iš tikrųjų nemažai padarė, /

    kad jam ne gėda / dabar taip pasakyti gatvei, / ir tiktai liūdna, / kad toks

    sutrūkinėjęs, / toks neaiškus, / o dažnai ir beprasmis / judėjimas šita gatve!..

    Vienas žodis, kurį kalbėtojas laiko svarbiausiu frazėje, gali būti ištariamas stipriau,

    pabrėžiamas. Tas žodis turi loginį frazės kirtį (angl. phrasal stress). Pavyzdžiui,

    nagrinėtame sakinyje galimą loginį kirtį turintys žodžiai paryškinti:

    Jo mintis: / gera, / labai gera, / kad jis pagaliau / iš tikrųjų nemažai padarė,

    / kad jam ne gėda / dabar taip pasakyti gatvei, / ir tiktai liūdna, / kad toks

    sutrūkinėjęs, / toks neaiškus, / o dažnai ir beprasmis / judėjimas šita gatve!..

  • 12

    Žodžiai garsinėje kalboje ne visada sutampa su įprastais, žodynuose teikiamais

    žodžiais (dar vadinamosiomis leksemomis). Analizuodami garsinę kalbą fonetiniu ir

    fonologiniu žodžiu laikome kiekvieną formą ir netgi savarankiškus žodžius su

    prišlijusiais bekirčiais žodžiais, pavyzdžiui, namas, namo, į namus, namų link. Žodžių

    šlijimas labai priklauso nuo kalbėjimo tempo: greičiau kalbant daugiau žodžių gali

    prišlyti, lėčiau kalbant net ir vienskiemeniai žodžiai gali išsaugoti savarankišką kirtį.

    Mūsų nagrinėtame sakinyje kirčio gali netekti šie žodžiai (prišlijęs žodis jungiamas prie

    savarankiško tokiu simboliu „‿“):

    Jõ mint s: / gẽra, / laba gẽra, / kad‿j s pagaliaũ / iš‿tikr jų nemaža padãrė, /

    kad‿jám ne‿g da / daba ta p pasakýti gãtvei, / ir‿tikta li dna, / kad‿tóks

    sutrūkin jęs, / tóks neáiškus, / o‿dažna ir‿beprãsmis / judė́jimas šità gatvè!..

    Žodis susideda iš vieno ar daugiau skiemenų (angl. syllable), kuriuos į darnią

    visumą jungia kirtis (kaip intonacija ar frazės kirtis jungia žodžius į frazę). Apibrėžti

    skiemenį ir nurodyti jo ribas nelengva, nors visi galime pasakyti, kiek skiemenų turi

    vienas ar kitas žodis. Taip yra dėl to, kad skiemuo neturi savarankiškos reikšmės

    (turinio), jis sudarytas iš garsų ir yra vienas iš kalbos ritmo elementų (kai kuriose kalbose

    jis svarbiausias ritmo generatorius).

    Kaip jau minėta, daugelyje kalbų žodžiui būdingas kirtis (angl. stress, lexical

    stress) – vieno skiemens pabrėžimas, išryškinimas kitų to žodžio skiemenų atžvilgiu,

    žodžio akcentinė viršūnė, pavyzdžiui, einù (jei skiemenis pažymėsime „–“, turėsime tokį

    šio žodžio akcentinį kontūrą: _–), gyv nimas (_–_ _).

    Kai kuriose kalbose (pavyzdžiui, lietuvių, latvių, danų, švedų, norvegų, serbų-

    kroatų) su kirčiu yra susijęs ir kitas prozodinis elementas – priegaidė (anglų kalba

    parašytuose darbuose terminai įvairuoja: pitch-accent, syllable intonation, tonal word

    accent). Tai kirčiuoto skiemens tarimo kaita, arba moduliacija, padedanti skirti vienodos

    garsinės struktūros žodžius ir formas, pavyzdžiui, šáuk – šaũk, téisė – te sė. Panašus

    reiškinys yra ir tonai (angl. tone, jie būdingi kinų, vietnamiečių, tajų ir kai kurioms

    kitoms Azijos, Afrikos, Amerikos indėnų kalboms). Tai skiemens, morfemos

    (mažiausios reikšminės žodžio dalies, pavyzdžiui, šaknies, galūnės) ar žodžio tarimo

    moduliacija. Tonai, skirtingai nei priegaidės, nesusiję su kirčiu, o daugelis tų kalbų net

    neturi kirčio. Tonai ir priegaidės skiria kitais fonetiniais požymiais vienodus žodžius,

    taigi jų funkcija ta pati.

  • 13

    Garsai į grupes jungiami ne chaotiškai, o pagal konkrečiai kalbai būdingus

    dėsningumus, pavyzdžiui, lietuvių kalboje žodžio pradžioje gali būti iki trijų priebalsių

    (skristi, sprogti ir kt.), suomių kalboje neskoliniuose tik vienas priebalsis. Šiuos

    dėsningumus nagrinėja fonologijos atšaka fonotaktika (angl. phonotactics), plačiau apie

    tai žr. §38. Be to, garsai ir fonetiniai elementai sudaro ritmines grupes. Tokio

    grupavimo pagrindas kalbose gali skirtis, bet jo tikslas vienas – skaidyti garsinės kalbos

    srautą į tam tikras ritmo atkarpas ir suteikti kalbai ritmiškumo, reikalingo ir kalbėjimui,

    ir kalbos suvokimui (plačiau apie tai žr. §42).

    intonacija

    prozodiniai elementai

    kirtis+priegaidė kirtis+priegaidė

    garsai b r o l i s

    pau

    p a r ė j o

    skiemenys bro lis pa rė jo segmentiniai

    elementai

    žodžiai brolis parėjo

    frazė brolis parėjo

    2 pav. Garsinės kalbos vienetai

    Žodžiai, skiemenys, garsai kalboje lyg segmentai, nareliai sukimba ir išsidėsto

    vienoje linijoje vienas paskui kitą (žr. 2 pav.), todėl jie vadinami segmentiniais

    elementais (angl. segmental unit). Intonacija, kirtis, priegaidės, tonai yra

    nesavarankiški, jie tarsi sulydo minėtus segmentus į darnią visumą ir vadinami graikišku

    terminu prozodiniai elementai (angl. prosodic unit) arba lotynišku terminu

    supersegmentiniai elementai (angl. supersegmental unit) (apie juos plačiau §39–43).

    1.1.3. Fonetika ir fonologija

    §4. Garsinės kalbos vienetų ypatybes tiria fonetika (angl. phonetics) ir fonologija

    (angl. phonology). Tai dvi kalbos mokslo šakos, kurių objektas tas pats (tą liudija ir jų

    pavadinimų kilmė: gr. phōnēma „garsas, balsas“), bet skiriasi tikslas ir metodai.

    Išsiaiškinkime jų skirtumus.

    Visi garsinės kalbos reiškiniai gali būti tiriami dviem aspektais:

  • 14

    • artikuliaciniu aspektu, arba artikuliacinė fonetika (angl. articulatory

    phonetics), tiriama kalbos padargų veikla, tariant garsus;

    • akustiniu aspektu, arba akustinė fonetika (angl. acoustic phonetics),

    tiriama kalbos padargų sukelti oro bangų virpesiai (akustinė fonetika) ir

    tų virpesių suvokimas (psichoakustinė fonetika).

    Artikuliacinė ir akustinė fonetika (arba tiesiog fonetika) tiria garsų

    sukūrimo, perdavimo, priėmimo principus, visus garsinės kalbos elementų

    požymius. Pagrindinis fonetikos vienetas – garsas (angl. sound), pavyzdžiui, [a]

    (jis rašomas laužtiniuose skliaustuose). Fonetika labai plačiai remiasi kitų mokslų

    metodais, priemonėmis: anatomijos, fiziologijos, akustikos. Todėl ji neretai laikoma

    tarpine disciplina tarp gamtos ir humanitarinių mokslų.

    Fonetikos pradininką ar pradininkus įvardyti sunku, nes žmonės jau seniai domisi

    garsų tarimo ypatumais. Žinių apie garsus pateikiama ir apie IV–VI a. pr. Kr. rašytoje

    sanskrito gramatikoje (vadinamojoje Pāṇini gramatikoje). Moderniosios fonetikos

    pradininkais galima laikyti britų mokslininkus Henrį Sweetą (1877 m. išleidusį pirmąjį

    išsamų fonetikos vadovėlį Handbook of Phonetics), Danielį Jonesą (susipažinsime su jo

    kardinalinių balsių schema, tapusia pasaulio kalbų balsių aprašų ir Tarptautinės fonetinės

    abėcėlės pamatu) ir prancūzą Paulį Passy (vieną iš Tarptautinės fonetikos asociacijos

    įkūrėjų ir Tarptautinės fonetinės abėcėlės iniciatorių ir rengėjų). Dabartiniams garsų

    tyrimams didžiausią įtaką turėjo Peteris Ladefogedas. Iš lietuvių fonetikų minėtini

    Elzbieta Mikalauskaitė, Valerija Vaitkevičiūtė, Antanas Pakerys ir Aleksas Girdenis.

    Kalbos garsai turi dvejopo pobūdžio ypatybių. Vienos ypatybės nekeičia žodžio

    reikšmės ir jų kalbos vartotojai tarsi negirdi, nors garsų analizės programos fiksuoja,

    pavyzdžiui, lietuvių kalbos veiksmažodyje sãkė priebalsį s galime ištarti ir kiek ilgesnį,

    bet visi supras, kad tai tas pats žodis sãkė.

    Kitos ypatybės kalbos vartotojams svarbios, nes nuo jų priklauso žodžio reikšmė,

    pavyzdžiui, žodžiai geriù ir gerù skiriasi tik vienu požymiu – antrojo priebalsio

    minkštumu, bet į jį mūsų klausa reaguoja. Tokios ypatybės kalbininkų vadinamos

    skiriamosiomis (diferencinėmis) ir būtent jas siekiama fiksuoti rašte. Skiriamosios

    ypatybės priklauso nuo konkrečios kalbos fonologinės sistemos, pavyzdžiui, balsių

    ilgumas ir įtemptumas lietuvių kalboje yra skiriamoji ypatybė (plg. r to ir rýto), o kai

    kuriose slavų ar germanų kalbose šis požymis tiesiogiai priklauso nuo kirčio (pavyzdžiui,

  • 15

    rusų cтол ['stoːl] liet. stalas – rusų cтолa [stʌ'laː] liet. stalo, kur nekirčiuotas o tariamas

    trumpai ir virsta a).

    Iš visų ypatybių, kurias gali fiksuoti garsų analizės programos ar kitokie prietaisai,

    atsirenkamos tik tos, kurios aktualios konkrečiai kalbai, t. y. skiriamosios toje kalboje.

    Šias ypatybes tiria fonologija.

    Fonologijos objektas – tie garsų santykiai ir požymiai, kurie skiria vienus

    turinio plano elementus nuo kitų. Taigi fonologija domisi garsinių elementų

    funkcijomis. Fonologijos svarbiausias vienetas – fonema (angl. phoneme),

    pavyzdžiui, /a/ – mažiausias kalbos vienetas, skiriantis žodžius (rašomas tarp

    pasvirųjų brūkšnių). Į fonemos sąvoką įeina tik skiriamieji požymiai (diferenciniai,

    distinktyviniai, turintys įtakos žymint kokią nors reikšmę, angl. distinctive features),

    kurie kalbose, kaip jau minėta, gali skirtis ir kiekvienai kalbai nustatomi atskirai. Taigi

    fonema – abstraktus vienetas, kalbėjimo akte realizuojamas kaip konkretus

    garsas, ją sudaro skiriamųjų požymių visuma. Fonologija visada remiasi fonetika,

    todėl ir skiriamieji požymiai aprašomi fonetikos (dažniau artikuliacinės fonetikos)

    terminais, pavyzdžiui, sprogstamasis priebalsis, priešakinis balsis.

    Klasikinės fonologijos pradininkais ir pagrindėjais laikomi Nikolajus Trubeckojus

    ir Romanas Jakobsonas. Vėlesnės fonologijos krypties – generatyvinės fonologijos –

    kūrėjai buvo Noamas Chomskis ir Morrisas Halle. Ši kryptis turėjo nemažą įtaką

    naujoms fonologijos srovėms atsirasti (metrinei, autosegmentinei fonologijai,

    optimalumo teorijai ir kt.). Iš lietuvių fonologų žymiausias Aleksas Girdenis.

    Garsai paprastai netariami izoliuoti, jie, kaip jau žinote, įeina į didesnius vienetus.

    Gretimų garsų ir prozodinių elementų (kirčio, priegaidės, intonacijos) įtaka gali būti

    tokia ryški, kad garsas įgyja naujų požymių, pavyzdžiui, nãmas priebalsis n tariamas

    liežuviui liečiant priešakinius dantis, o lañkas – liežuvio užpakalinė dalis pakyla prie

    gomurio. Ar šiuos du garsus derėtų laikyti skirtingomis fonemomis? Lietuvių fonologai

    atsakys, kad ne. Lietuvių kalboje nėra žodžių, kurių reikšmę skirtų dantinis ir gomurinis

    n. Priebalsio n ypatybes antrajame žodyje lañkas lemia tolesnis garsas ir šiuo atveju

    negalime laisvai pasirinkti, kurį garsą vartoti.

    Jeigu garso ypatybė tiesiogiai priklauso nuo jo pozicijos žodyje, nuo

    kirčio, tai turime ne savarankiškas fonemas, o jų variantus, kurie dar

    vadinami alofonais (angl. allophone). Taigi mūsų aptariamu atveju turime vieną

  • 16

    fonemą /n/, kuri kalboje realizuojama dviem skirtingais garsais [n] ir [ŋ] (plačiau apie

    fonemų ir alofonų nustatymo metodiką žr. §12).

    Fonemų variantų atsiranda ne tik dėl gretimų garsų ar prozodinių vienetų įtakos.

    Variantiškumas susijęs ir su individualiais kalbėtojo ypatumais (kalbėjimo tempu, balso

    aukščiu), socialiniais aspektais (moterų, vaikų, vyrų tartis), regioniniais tarties

    skirtumais, negimtakalbių akcentu. Taigi fonemų variantai reikalingi tam, kad būtų

    išgirst ir suprast visi minėtų grupių atstovai.

    1.1.4. Garsinė ir rašytinė kalba, transkripcija

    §5. Pradedant garsinės kalbos analizę reikia aptarti, kodėl raštas ir garsinė kalba ne

    visada sutampa – ne viską, kas parašyta, balsu perskaitome, ir ne viską užrašome, ką

    balsu tariame.

    Kalba turi dvi raiškos formas: rašytinę (užrašytas tekstas) ir sakytinę (garsinę,

    balsu pasakytą). Vadinasi, kalba turi ir du inventorius: vienas rašytinei raiškai, kitas

    sakytinei. Visos kurios nors kalbos rašto raidės sudaro tos kalbos raidyną, arba abėcėlę

    (angl. alphabet), visi kalbos garsai – garsyną (angl. sound system). Įprastinėje rašyboje

    raidėmis stengiamasi žymėti ne konkrečius garsus, o fonemas, nes svarbu fiksuoti tik

    skiriamuosius požymius. Fonetinės ypatybės, priklausančios nuo gretimų garsų,

    pozicijos žodyje ar kirčio, priegaidės, t. y. alofonai, rašte rečiau fiksuojamos.

    Lietuvių kalbos raidyną sudaro 32 raidės, garsyną – 56 garsai. Raidžių kiekis

    raidyne ir garsų garsyne skiriasi, nes ne visada parašytame žodyje yra tiek raidžių, kiek

    turime ištarti garsų ir ne visada ta pati fonema vienodai žymima. Reikia įsidėmėti ir tai,

    kad nesutampa ir garsų bei fonemų kiekis.

    • Kai kurie garsai žymimi dviem raidėmis. Tai priebalsiai dz, dž, ch,

    pavyzdžiui, dz kas, džiov na, chòras.

    • Tas pats garsas gali būti užrašomas skirtingomis raidėmis, pavyzdžiui,

    raidės ū ir ų žymi ilgąjį balsį žodžiuose p sti ir sk sti (seniau šių garsų

    tarimas skyrėsi).

    • Ta pati raidė gali žymėti skirtingą garsą, pavyzdžiui, žodyje geriù antrasis

    priebalsis minkštasis, o žodyje gerù – kietasis, bet juos abu užrašome ta

    pačia raide r. Kitas pavyzdys: jis mès kamuolį ir mẽs pirkome kamuolį, kur

  • 17

    balsis žodžiuose mès ir mẽs yra skirtingos trukmės, bet užrašomas

    vienodai.

    • Raidė i ne visada žymi garsą. Kai kuriuose žodžiuose ji rodo priebalsio

    minkštumą, pavyzdžiui, kẽlio, važiãvo.

    Balsas yra universaliausia ir natūraliausia informacijos perdavimo priemonė. Nėra

    bendruomenės, kuri neturėtų sakytinės (garsinės) kalbos, bet vis dar yra bendruomenių,

    kurios neturi rašto ar nemoka skaityti. Taigi garsas yra neabejotinai pirminė kalbos forma

    ir ja savo laiku rėmėsi visų kalbų raštas. Tačiau garsinė kalba nėra statiška, ji nuolat kinta,

    įvairuoja dėl dialektų ir sociolektų. Raštas yra sutartinis dalykas, jis suprantamas visai ta

    kalba kalbančiai bendruomenei ir gali šimtmečiais nekisti. Vadinasi, kuo rašybos sistema

    senesnė, tuo ji labiau nutolusi nuo fonologinės sistemos, pavyzdžiui, anglų, prancūzų

    kalbų raštas formavosi beveik nuo X a., todėl rašyba labai skiriasi nuo tarimo. Dar

    sudėtingesnis rašto ir garsinės kalbos santykis tose kalbose, kurios naudoja nefonografinį

    raštą, pavyzdžiui, kinų hieroglifai žymi žodžius, sąvokas, tarimo jie neatspindi.

    Lietuvių kalbos rašyba pradėjo formuotis gana vėlai (tik XVI a. antrojoje pusėje).

    Dabartinė bendrinės kalbos rašyba siekia vos šimtmetį. Todėl ji neblogai atspindi tarimą,

    bet skirtumų esama. Taip yra dėl to, kad rašyba remiasi trimis principais:

    • fonologiniu (dažnai vadinamas ir fonetiniu): rašoma taip, kaip tariama,

    rašte skirtingas fonemas stengiamasi užrašyti skirtingais rašmenimis,

    pavyzdžiui, pùs ir p s;

    • morfeminiu: tos pačios morfemos (mažiausios reikšminės žodžio dalys:

    šaknis, priesaga, galūnė, priešdėlis) užrašomos vienodai, nors jos gali būti

    skirtingai tariamos, pavyzdžiui, dẽga ir dègti turime tą pačią šaknį deg- ir

    rašyboje tai norime parodyti, nors antrajame žodyje tariamas priebalsis k;

    • tradiciniu, arba istoriniu: kai kurių rašmenų vartojimas ar nevartojimas

    paaiškinamas tradicija ar kalbos istorijos dalykais, pavyzdžiui, minkštumo

    ženklelis rašomas ten, kur anksčiau buvo tariamas priebalsis j; nosinėmis

    balsėmis ą, ę, į, ų žymime balsius, atsiradusius iš mišriųjų dvigarsių an, en,

    in, un.

    §6. Norėdami tiksliai pažymėti visus garsų požymius, kuriuos skiria klausa, turime

    tekstą ar žodį transkribuoti (angl. transcribe), t. y. jį perrašyti tam tikrais sutartiniais

    rašmenimis ir simboliais, pastarieji dar vadinami diakritikais (angl. diacritic).

  • 18

    Transkripcijoje (angl. transcription) taip pat ne visi požymiai gali būti atspindėti,

    dažnai tai priklauso nuo jos detalumo, tikslo, pobūdžio. Pavyzdžiui, fonetiškai

    transkribuojant (fonetinė transkripcija, angl. phonetic transcription, dar vadinama ir

    angl. narrow transcription) stengiamasi fiksuoti kuo daugiau garso fonetinių ypatybių

    (taip transkribuotas tekstas pateikiamas laužtiniuose skliausteliuose […]). Fonologiškai

    transkribuojant (fonologinė transkripcija, angl. phonemic transcription, dar vadinama

    ir angl. broad transcription) atmetami tie požymiai, kurie priklauso nuo pozicijos ir

    nustatomi pagal bendrąsias taisykles (rašomi pasvirieji brūkšneliai /…/).

    Lietuvių kalbininkai dar gana dažnai naudoja adaptuotą lietuvių kalbai vadinamąją

    Kopenhagos transkripciją (toliau KT, 1925 m. priimtą ten vykusioje konferencijoje).

    Šioje transkripcijoje vartojama nemažai lotyniškosios abėcėlės raidžių ir sutartinių

    diakritikų. Pastaraisiais žymima: balsių ilgumas – [a·], trumpieji balsiai atskiro ženklo

    neturi, kartais jie gali būti žymimi [ ]; priebalsių minkštumas – [l’], priebalsių kietumas

    atskirais ženklais nežymimas. Vartojami įprasti kirčio ženklai: kairinis „`“, dešininis „´“,

    riestinis „~“ (jie būtini transkribuojant žodį ar tekstą). Kai kurie lietuvių kalbos garsai

    žymimi kitokiais rašmenimis, nei įprasta rašytiniame tekste, pavyzdžiui, [æ] žymi

    atviresne burna tariamą e; [ɔ] – tarptautiniuose žodžiuose vartojamą o; [ ·] – raide ė

    užrašomą garsą; [x] – dviraidžiu ch užrašomą garsą.

    Pasaulio lingvistai ir kalbos praktikai dažniau naudojasi tarptautine fonetine

    abėcėle (toliau TFA, angl. IPA – International Phonetic Alphabet, plačiau žr.

    https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart). Atkreipkite

    dėmesį į tai, kad šioje abėcėlėje (kaip ir KT) žymimi garsai, ne fonemos. Taigi ją sudarant

    orientuotasi į fonetinius garsų skirtumus. Kas kalboje atlieka skiriamąją funkciją ir yra

    fonemos, o kas tik alofonai, kiekvienos kalbos mokslininkai nustato atskirai.

    TFA sudaryta remiantis anglų kalba ir jos tikslas buvo palengvinti skaitymo balsu

    mokymą(si). Pirmą kartą TFA buvo paskelbta 1888 m., vėliau daugelį kartų peržiūrėta,

    tobulinta, pildyta ir dabar, be lotyniškų ir graikiškų raidžių, turi nemažai ir visai naujų

    simbolių (žr. 1 priedą). Diakritikais žymimi įvairūs garsų požymiai: balsių ilgumas – [aː],

    priebalsių minkštumas – [lʲ], dantinis priebalsis (liežuvio galiukas liečia priešakinius

    dantis) – [d̪]. Nemažai lietuvių kalbos garsų šia abėcėle užrašomi kitokiais rašmenimis,

    daugelis jų pateikta 1 lentelėje, kurioje TFA simboliai yra tokie, kokius siūloma vartoti

    šiame vadovėlyje (plačiau simboliai ir jų pasirinkimas komentuojamas tolesniuose

    vadovėlio skyriuose).

    https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart

  • 19

    1 lentelė. Lietuvių kalbos raidynas ir garsynas

    Raidė, dvirai-dis

    Raidės pavadi-nimas

    Fonema (garsas) Raidė, dvirai-dis

    Raidės pavadi-nimas

    Fonema (garsas)

    KT TFA KT TFA

    A a a a˙ a ɑː ɐ J j jot j j

    Ą ą a nosinė a˙ ɑː K k ka k k’ k kʲ

    B b bė b b’ b bʲ L l el l l’ l lʲ

    C c cė c c’ t͡s t͡sʲ M m em m m’ m mʲ

    Ch ch cha x x’ x xʲ N n en n n’ n nʲ (ŋ ŋʲ)

    Č č čė č č’ t͡ʃ t͡ʃʲ O o o o˙ ɔ oː ɔ

    D d dė d d’ d dʲ P p pė p p’ p pʲ

    Dz dz dzė dz dz’ d͡z d͡zʲ R r er r r’ r rʲ

    Dž dž džė dž dž’ d͡ʒ d͡ʒʲ S s es s s’ s sʲ

    E e e æ˙ e æː ɛ Š š eš š š’ ʃ ʃʲ

    Ę ę e nosinė æ˙ æː T t tė t t’ t tʲ

    Ė ė ė ˙ eː U u u u ʊ

    F f ef f f’ f fʲ Ų ų u nosinė u˙ uː

    G g gė g g’ g gʲ Ū ū u ilgoji u˙ uː

    H h ha h h’ ɣ ɣʲ V v vė v v’ ʋ ʋʲ

    I i i i ɪ Z z zė z z’ z zʲ

    Į į i nosinė i˙ iː Ž ž žė ž ž’ ʒ ʒʲ

    Y y i ilgoji i˙ iː

    TFA nenaudojami įprasti kirčio ženklai. Pagrindinis kirtis žymimas „'“, šalutinis

    „ˌ“. Lietuvių kalbai to neužtenka, nes lietuvių kalbos ilgieji kirčiuoti skiemenys tariami

    dvejopai (plg. táiko – ta so). Transkribuodami TFA simboliais kirčiuotus trumpuosius

    skiemenis žymėsime „'“, tvirtapradžius – „1'“, tvirtagalius – „2'“. Kitokį (bent jau

    tarminiams duomenims) priegaidžių žymėjimą siūlo Rima Bakšienė ir Agnė Čepaitienė

    (2017).

    Abiejose transkripcijose žodis, garsas rašomas laužtiniuose skliausteliuose,

    nerašomos didžiosios raidės ir įprasti skyrybos ženklai. Pasakymų ir frazių ribos žymimos

    atitinkamai „//“ ir „/“. Vienskiemeniai (kai kada ir daugiaskiemeniai) nekirčiuoti

    žodžiai, netekę kirčio ir prišliję prie kirčiuotų žodžių, žymimi „‿“, pavyzdžiui, iš nam :

    KT – [iš‿namũ ͘], TFA – [ɪʃ‿nɐ2'muː].

    Šioje knygoje pavyzdžiai bus žymimi TFA, daugiau simbolių bus paaiškinta

    konkrečiuose skyriuose.

    Įsidėmėkite:

    • Terminai balsė, priebalsė vartojami žymint raides, terminais balsis,

    priebalsis pavadinami garsai. Taigi balsė a žymi balsį [a], priebalsė b

    žymi priebalsį [b]. Raides rašome, garsus tariame.

  • 20

    • Skaitant santrumpas, jei jos nesudaro skiemens, raides reikia tarti taip,

    kaip pateiktas raidės pavadinimas 1 lentelėje, pavyzdžiui, VDU skaityti

    vė-dė-u, VLKK skaityti vė-el-ka-ka.

    1.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas

    Pirmajame skyriuje aptarėme, kaip vyksta kalbėjimas, ir išsiaiškinome, kokie vienetai sudaro garsinę kalbą. Dabar sužinosime, kaip sukuriamas garsas, kokie žmogaus organai dalyvauja tariant garsus, kaip nustatomos pagrindinės garsinės kalbos elementų ypatybės, kokiais tyrimo metodais naudojasi mokslininkai.

    1.2.1. Kalbos garsų sukūrimas

    §7. Kalbėjimas prasideda mūsų smegenyse, iš kurių nerviniais impulsais keliauja

    komandos į organus, kuriančius ar padedančius kurti garsą. Susipažinkime su oro srovės

    keliu ir įvairių organų veikla kuriant garsą.

    Ramiai kvėpuojant (nekalbant) įkvėpimo laikas sutampa su iškvėpimo laiku (abu

    apie pustrečios sekundės, beveik 12 įkvėpimo ir iškvėpimo periodų per minutę). Iš

    plaučių iškvepiama tik dalis oro. Kalbant įkvėpimas sutrumpėja (kartais net iki ketvirčio

    sekundės), iškvėpimas pailgėja apie tris kartus ir iškvepiama daugiau oro. Ramus

    kvėpavimas nuo kvėpavimo kalbant skiriasi dar ir tuo, kad kalbant oras išpučiamas per

    burną, o ne per nosį. Oro srovė iš plaučių per trachėją atkeliauja iki gerklų. Kalbant,

    ypač intonacijai, turi reikšmės ir krūtinės raumenys, diafragma, kurie spaudžia plaučius

    ir taip oras su didesne energija išpučiamas. Nuo visų šių organų dar nepriklauso, koks

    konkretus garsas bus ištartas. Vadinasi, jie nelemia garsų skiriamųjų požymių, todėl ir

    nelaikomi kalbos padargais, tai energetiniai (kvėpavimo) organai, jie sudaro vadinamąją

    respiracijos sistemą (angl. respiratory system). Tačiau šių organų veikla labai svarbi ne

    tik garsams generuoti, bet ir kalbos sklandumui bei ritmingumui.

    Gerklėje jau randame kalbos padargų (angl. vocal organs) – organų, kurių padėtis

    ir veikla suformuoja konkretų garsą (žr. 3 pav.). Gerklės apatinėje dalyje – gerklose

    (angl. larynx) – yra balso stygos (medikai jas vadina klostėmis ir tai yra taiklesnis

    pavadinimas, bet mes, remdamiesi tradicija, jas vadinsime balso stygomis; literatūroje

  • 21

    anglų kalba vartojami taip pat du terminai: vocal cords, vocal folds). Balso stygų ilgis

    priklauso nuo lyties (vyrų apie 15–20 mm, moterų apie 9–13 mm), o tai, kaip matysime

    vėliau, turi įtakos garso požymiams. Tarp balso stygų yra plyšys – balsaskylė (angl.

    glottis), kurią ryjant uždengia antgerklis (angl. epiglottis).

    3 pav. Kalbos padargai

    • Jei balso stygos susiglaudžia, oras skverbiasi ir jas virpina, taip susidaro

    balsingas garsas (vyrų balso stygos gali virpėti vidutiniškai apie 120 kartų

    per sekundę, moterų – apie 220); balso stygų vibravimą galite jausti, jei,

    tardami garsus z-z-z, priglausite pirštus prie kaklo maždaug toje vietoje,

    kur yra vadinamasis Adomo obuolys.

    • Jei balso stygos atsitraukia, oras eina laisvai pro balsaskylę, tada dėl

    trinties į sieneles susidaro triukšmas.

    Gerklose esantys organai sudaro fonacijos sistemą (angl. phonatory system).

    Gerklose sukuriamas pirminis balsas, kuris modifikuojamas įvairiose balso trakto vietose

  • 22

    ir įgyja tam tikrų individualių ypatybių, dėl kurių atskiriamas vienas garsas nuo kito.

    Tad toliau aptarsime jau artikuliacijos sistemą (angl. articulatory system), kurioje

    sukuriamas konkretus garsas.

    Oro srovė pro ryklės ertmę (angl. pharynx cavity) patenka į burnos arba nosies

    ertmes, arba į abi iš karto. Tai priklauso nuo minkštojo gomurio (angl. soft palate) ir

    liežuvėlio (angl. uvula) padėties:

    • Jei jie pakyla, liežuvėlis prisiglaudžia prie ryklės sienelių, oras eina į

    burnos ertmę, pavyzdžiui, tariant a, e;

    • Jei nusileidžia ir atveria orui kelią į nosies ertmę, garsas įgyja nosinį

    atspalvį, pavyzdžiui, tariant m, n.

    Burnos ertmėje garsas susiduria su liežuviu, kuris gali judėti vertikaliai ir

    horizontaliai (aukštyn ar žemyn, pirmyn ar atgal). Liežuvis gali pakilti ir glaustis prie

    dantų ar įvairių viršutinio burnos skliauto dalių: alveolių (angl. alveolar ridge),

    postalveolių (angl. postalveolar), kietojo gomurio (angl. hard palate) ir jau minėto

    minkštojo gomurio. Liežuvis gali pasislinkti prie priešakinių dantų arba, atvirkščiai,

    atsitraukti į burnos gilumą. Tai labai svarbu, nes liežuvio padėtis suformuoja skirtingo

    dydžio ir pavidalo burnos ir ryklės ertmes, o jos savo ruožtu kuria skirtingų ypatybių

    garsus.

    Burnos ertmė baigiasi lūpomis. Jos gali:

    • atsikišti į priekį ir suapvalėti (pavyzdžiui, prieš veidrodį tarkite u, o ir

    matysite lūpų padėtį),

    • abi susiglausti (tarkite p, b),

    • pasitempti į šalis (tarkite i) ir kt.

    Lūpų padėtis turi įtakos burnos ertmės dydžiui, pavyzdžiui, suapvalinę ir atkišę

    lūpas į priekį padidiname burnos ertmę, vadinamąjį priešburnio rezonatorių, o tai garsui

    suteikia tam tikrų požymių.

    §8. Kalbos padargų judėjimas ir būklė tariant garsą vadinama

    artikuliacija (angl. articulation). Ją sudaro trys fazės.

    • Pasirengimas tarti garsą – kalbos padargų perėjimas iš neutralios

    padėties į tą, kuri reikalinga konkrečiam garsui ištarti, pavyzdžiui, tarkite

    m ir pajusite, kaip iš pradžių apatinė lūpa artėja prie viršutinės, minkštasis

    gomurys ir liežuvėlis leidžiasi.

  • 23

    • Garso tarimas: kalbos padargai tam tikrą laiką išlaikomi reikiamoje

    padėtyje arba įveikiama sudaryta kalbos padargų kliūtis, pavyzdžiui, m

    tariant oro srovės veržimasis per nosį.

    • Kalbos padargų grįžimas į neutralią padėtį, pavyzdžiui, m – lūpos

    prasiskleidžia, minkštasis gomurys ir liežuvėlis keliasi.

    Visos trys fazės galimos tik tariant pavienius garsus. Rišliai kalbant tariami ne

    atskiri garsai, o jų srautas, vienas garsas veikia kitą. Todėl ankstesnio garso trečioji fazė

    susilieja su tolesnio garso pirmąja faze (ypač susiliejusios šios fazės dvigarsiuose). Dėl to

    vyksta tam tikra garsų kaita, supanašėjimas (apie tai plačiau §32–33, 36). Dėl šių fazių

    susiliejimo atsiranda rišlus tekstas, kitu atveju tai gali būti viena iš mikčiojimo priežasčių.

    §9. Kaip mokslininkai ir kalbos praktikai nustato kalbos padargų būklę ir veiklą

    tariant garsą? Pirminis būdas – savistaba. Pavyzdžiui, tarkite ilgąjį balsį [uː] ir jausite,

    kaip suapvaliname ir atkišame į priekį lūpas. Tarkite ilgąjį balsį [iː] – liežuvio galiukas

    prisiglaudžia prie priešakinių apatinių dantų, jo priešakinė ir vidurinė dalys labai aukštai

    pakyla prie gomurio vidurio. Tariant priebalsį [p] iš pradžių lūpos susiglaudžia ir labai

    greitai oro srovė su didele energija prasikverbia pro lūpas. Remiantis savistaba ir

    ankstesniais lietuvių fonetikų darbais parengta lietuvių kalbos garsų tarimo animacija

    (http://tartis.vdu.lt/fonetika-ir-tartis/pazengusiesiems/garsu-ypatybes).

    Kiek vėliau buvo sukurta įvairių metodų ir prietaisų, su keliais iš jų trumpai

    susipažinsime.

    Oro srovės tūris įvairiais kalbėjimo epizodais matuojamas pneumotakografu

    (angl. pneumotachograph). Naudojama speciali kaukė, kuri matuoja per burną ir nosį

    išpučiamo oro kiekį. Jeigu tariant garsus fiksuojamas oro judėjimas ir per nosį, vadinasi,

    šiam garsui būdingas nosinimas (pavyzdį rasite čia).

    Lūpų padėtis tariant garsą dažniausiai fotografuojama paprastu fotoaparatu arba

    filmuojama vaizdo kamera (pavyzdžių galite rasti čia).

    Palatografija (angl. palatography) fiksuoja liežuvio lietimąsi prie gomurio

    (pavyzdžių rasite čia). Dabar dažniau naudojama elektropalatografija (angl. EPG –

    electropalatography). Tai specialus dirbtinis gomurys su elektrodais, liežuviui palietus

    juos siunčiama informacija ir kompiuterio ekrane pažymimos lietimosi vietos (pavyzdžių

    rasite čia).

    http://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/aero/Aero.htmhttp://tartis.vdu.lt/fonetika-ir-tartis/pazengusiesiems/garsu-ypatybeshttp://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/static_pal_new/webpal.htmhttp://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/epg.html

  • 24

    Balso stygų veikla fiksuojama laringoskopu (angl. laryngoscope): lankstus

    vamzdelis įkišamas per nosį, jo gale įtaisytas filmavimo įrenginys siunčia vaizdą į

    kompiuterį. Modernesnis būdas yra elektrolaringografija ir elektroglotografija

    (angl. ELG – electrolaryngography, EGG – electroglottography, pavyzdį rasite čia). Du

    maži elektrodai pritvirtinami prie kaklo (skydliaukės, Adomo obuolio srityje). Kalbant

    informacija apie balso stygų susiglaudimą perduodama į kompiuterį ir braižoma kreivė.

    Gana ilgai buvo naudotas rentgeno (angl. X-ray) metodas. Rentgeno aparatu

    fiksuojama veido dalis iš profilio. Dabar dažniau naudojamas magnetinis rezonansas

    (angl. MRI – magnetic resonance imaging), ultragarsinis liežuvio įrašas (angl. UTI –

    ultrasound tongue imaging, pavyzdžių rasite čia), elektromagnetinis artikulografas

    (angl. EMA – Electromagnetic Articulograph), iliustraciją rasite čia), kurie ne tokie

    kenksmingi sveikatai kaip rentgeno spinduliai ir neinvaziniai.

    1.2.2. Kalbos akustikos pradmenys

    §10. Kalbos padargų padėtis ir veikla sukuria garso bangas. Trumpai aptarkime,

    kas yra garso bangos, kokie jų požymiai gali būti atkoduojami kaip skirtingi garsai.

    Garsų priežastis – mechaniniai aplinkos virpesiai, nors paprastai jie nematomi.

    Virpesiai sklinda ore sudarydami garso bangas, tačiau oras tomis bangomis neslenka.

    Taikliau būtų sakyti, kad oro dalelės labai nedideliu atstumu pasislenka tai į vieną, tai į

    kitą pusę, jos smūgiuoja viena kitą, taip susidaro oro praretėjimo ir sutankėjimo sritys.

    Geriausias palyginimas – sūpuoklės: supantis pirmyn sūpuoklių priekyje oras

    suspaudžiamas, o už nugaros jis praretėja, sūpuoklėms judant atgal oras suspaudžiamas

    už nugaros, o praretėja priekyje. Panašų sūpuoklių vaidmenį atlieka ir mūsų balso stygos.

    Skverbdamasis pro suartėjusias balso stygas oras jas pradeda virpinti ir taip suskaido oro

    srovę į sutankėjimų ir praretėjimų sritis.

    Kad būtų lengviau perprasti garsų formavimąsi ir jų požymius, pavaizduokime tai

    grafiškai. 4 paveiksle matome simboliškai pažymėtas oro daleles, jų judėjimą ir laiką.

    Vibracija prasideda x laiku ir dalelė D1 smūgiuoja dalelę D2; tada (x+1 laiku) dalelė D1

    grįžta į savo ankstesnę padėtį, dalelė D2 smūgiuoja dalelę D3 ir t. t.

    https://www.youtube.com/watch?v=P2pLJfWUjc8http://www.seeingspeech.ac.uk/index.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=6oIejoZ17j0

  • 25

    Oro dalelės D1 D2 D3

    Ramybė • • • Laikas x • • •

    Laikas x+1 • • • Laikas x+2 • • • Laikas x+3 • • • Laikas x+4 • • • Laikas x+5 • • •

    4 pav. Schematizuotas oro dalelių vibracijos atvaizdas

    Jeigu pirmąją bangą nubraižytume iš kairės į dešinę, turėtume tokią kreivę –

    sinusoidę, pavaizduotą 5 paveiksle.

    5 pav. Oro dalelės vibracijos sukurta sinusoidė

    Sinusoidė sudaryta iš periodų (pavyzdžiui, nuo x iki x+4, nuo x+1 iki x+5), o šių

    periodų kiekis per sekundę rodo virpesių dažnį, matuojamą hercais (angl. hertz,

    pavadinta vokiečių fiziko Heinricho Rudolfo Hertzo vardu, žymima Hz). Vienas Hz yra

    toks dažnis, kai per vieną sekundę įvyksta vienas svyravimas.

    Balso stygų sukeliamų virpesių dažnis yra vadinamas pagrindinio tono dažniu,

    žymimas F0 arba F0 (angl. fundamental frequency). Ankstesniame skyriuje sužinojome,

    kad vyrų balso stygos gali virpėti vidutiniškai apie 120 kartų per sekundę, moterų – apie

    220. Vadinasi, atitinkamai skirsis ir pagrindinio tono dažnis: vyrų – apie 120 Hz,

    moterų – apie 220 Hz.

    Pagrindinio tono dažnis tiesiogiai koreliuoja su psichoakustine ypatybe – balso

    aukščiu, tono aukščiu (angl. pitch). Jei virpesiai dažnėja, garsas suvokiamas kaip

    aukštesnis. Aukštus dažnius sukuria labiau virpinamos balso stygos.

    x x+4

    x+1 x+3 x+5

    laikas

    x+2 periodas

    amplitu

  • 26

    Kita mūsų analizuojamų garso bangų ypatybė yra intensyvumas, arba stipris,

    stiprumas (angl. intensity). Jį rodo virpesių amplitudė (kiek nutolstama nuo neutralios

    padėties). Didesnė amplitudė gaunama stipriau smūgiuojant balso stygas. Žmogaus

    tariamų garsų intensyvumą lemia energija, su kuria išpučiamas oras iš plaučių,

    pavyzdžiui, kirčiuoti balsiai intensyvesni už nekirčiuotus.

    Garsų intensyvumas įvertinamas decibelais (angl. decibel, žymima dB, pavadinta

    telefono išradėjo Aleksandro Grahamo Bello garbei). Tai santykinis vienetas. Sakydami,

    kad garso intensyvumas yra 70 dB, nurodome, kad jis 70-čia dB intensyvesnis

    (stipresnis) už sutartinį žmogaus girdėjimo lygį, o ne už absoliučią tylą.

    Intensyvumas ir pagrindinio tono dažnis (fizinės ypatybės) suvokimo atžvilgiu yra

    labai susiję. Intensyvumas lemia psichoakustinę ypatybę – garsumą (angl. loudness),

    bet garsumo suvokimui turi daug įtakos ir garso aukštis (angl. pitch): žemas garsas

    girdimas ne toks stiprus, kaip tokio pat intensyvumo aukštas garsas.

    Tariant garsą susiformuoja ne viena mūsų aptarta ir 5 paveiksle pavaizduota

    sinusoidė, bet jų kompleksas, nes virpesių šaltinių balso trakte yra daug. Šie virpesiai

    gali būti dvejopi: periodiniai ir neperiodiniai (arba triukšmas) (6 pav.). Tai priklauso nuo

    balso stygų (ne)virpėjimo.

    6 pav. Periodiniai ir neperiodiniai virpesiai. PRAAT programos lange rausvai pažymėti periodiniai virpesiai (balsis [ɛ]), greta matyti neperiodiniai priebalsio [s] virpesiai.

  • 27

    • Tariant balsingus garsus (balsius ir kai kuriuos priebalsius) balso stygos

    susiglaudžia, oras jas virpina, sukuriami periodiniai virpesiai (garso

    bangos forma pasikartoja tam tikrais periodais, kaip mūsų aptarta

    sinusoidė).

    • Tariant nebalsingus garsus (pavyzdžiui, dusliuosius priebalsius) balso

    stygos prasiskleidusios, susidaro neperiodiniai virpesiai (triukšmas).

    Balso stygos sukuria pirminį garsą, kuris neturi konkrečių balsių ar priebalsių

    ypatybių. Šios ypatybės atsiranda balso trakte, kurį galima įsivaizduoti kaip lenktą, oro

    pripildytą vamzdį, pasižymintį tam tikrais rezonansiniais dažniais. Tariant įvairius garsus,

    balso traktas dėl kalbos padargų veiklos kinta: tam tikrose jo vietose susidaro didesnės

    ar mažesnės ertmės, nuo jų dydžio ir formos priklauso, kurie dažniai bus sustiprinti,

    kurie susilpninti. Tokį filtro vaidmenį atlieka ryklės ir burnos ertmės, kurios veikia kaip

    rezonatoriai (angl. resonator): kai pirminio garso bangos dažnis sutampa arba priartėja

    prie rezonatoriaus savojo dažnio, sukuriami rezonansiniai dažniai. Būtent čia

    susiformuoja konkretus kalbos garsas, t. y. atsiranda dažnių, leidžiančių atpažinti

    skirtingos kokybės (angl. quality) – tembro – garsus. Ryklės ir burnos ertmių formą ir

    dydį galime kontroliuoti kalbos padargais. Pavyzdžiui, tariant [iː] liežuvis labai aukštai

    pakyla ir pailgina ryklės ertmę bei pasislenka į priekį, prisiglaudžia prie dantų ir sumažina

    burnos ertmę. Visiškai kitokia situacija tariant [ɑː]: liežuvis nusileidžia ir atsitraukia į

    burnos gilumą, taip sutrumpinama ryklės ertmė (7 pav.).

    a) [iː] b) [ɑː]

    7 pav. Skirtingo dydžio burnos (1) ir ryklės (2) rezonatoriai

  • 28

    Norint suvokti artikuliacinių ypatumų ir suformuotų garso bangų kokybinių

    požymių sąsają, reikia įsidėmėti vieną labai svarbų dalyką: kuo didesnis rezonatorius,

    tuo žemesni rezonansiniai dažniai sukuriami (ir atvirkščiai: kuo mažesnis

    rezonatorius, tuo aukštesni dažniai sukuriami).

    • Vadinasi, mūsų nagrinėjamu [iː] atveju didelė ryklės ertmė sukurs

    žemus dažnius, o maža burnos ertmė – aukštus dažnius.

    • Kitaip bus [ɑː] atveju: maža ryklės ertmė sukurs aukštus dažnius, o

    didelė burnos ertmė – žemus dažnius.

    Tik reikėtų neišleisti iš akių vieno dalyko: apibūdinimas aukšti ir žemi dažniai,

    kalbant apie abiejų ertmių kuriamus dažnius, yra santykinis. Ryklės ertmės dažnių

    diapazonas gerokai mažesnis nei burnos: ryklės ertmė gali sukurti dažnius iki ~1200 Hz,

    o burnos ertmė – net iki ~2500 Hz. Taip yra dėl to, kad burnos ertmės dydį mums

    lengviau modeliuoti ir ją galime labai sumažinti (pavyzdžiui, mūsų aptarto [iː] atveju

    liežuvio galiukas ir priešakinė dalis visiškai prisiglaudžia prie priekinių dantų).

    Burna ir ryklė sukuria rezonansinius dažnius, arba formantes (angl. formant),

    kurios spektre išryškėja kaip pikai (didesnės amplitudės vietos). Garso bangų dažniai ir

    amplitudės sudaro garso spektrą, schematizuotai pateiktą 8 paveiksle, kur horizontali ašis

    fiksuoja dažnius, vertikali ašis – amplitudę.

    8 pav. Balsio [iː] spektras

    F1

    F2F3

    0

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    Am

    plitu

    0 600 1200 1800 2400 3000

    Dažnis (Hz)

  • 29

    §11. Mokslininkai norėdami nustatyti garsų akustinius požymius naudojasi

    specialiomis garsų analizės programomis. Jos analizuoja garso bangų ypatybes ir pateikia

    garso spektro kitimą specialiu atvaizdu – spektrograma (angl. spectrogram).

    Spektrogramoje galima matyti kelias formantes (žymimos F). Pirmoji formantė

    (žymima F1 arba F1) priklauso nuo ryklės ertmės dydžio. Antroji formantė (žymima

    F2 arba F2) – nuo burnos ertmės. Jų sąsają su artikuliacija nėra sudėtinga atsiminti: garsas

    pirmiausia pasiekia ryklės ertmę (F1), paskui burnos ertmę (F2). Kitos trys formantės

    nėra tokios svarbios skiriamiesiems konkrečių balsių požymiams, jos rodo individualius

    kalbėtojo balso požymius. 9 paveiksle galima matyti, kaip garsų analizės programa

    pateikia spektrogramą. Čia formantės atvaizduojamos kiek kitaip nei 8 paveiksle: F1, F2

    ir t. t. išsidėsto ne iš kairės į dešinę, o iš apačios į viršų.

    Kai kurios akustinės garsų ypatybės – amplitudė – gerai matyti ir oscilogramoje

    (angl. oscillogram). Pagal oscilogramos vaizdo kitimą galima nustatyti garsinių vienetų

    ribas ir išmatuoti jų trukmę, arba kiekybę (angl. duration, quantity), kuri rodo, kiek

    laiko trunka virpesiai.

    F2

    F1

    9 pav. Žodžio stambesnis oscilograma (viršuje) ir sprektrograma (apačioje)

    Viena iš populiariausių yra Amsterdamo universiteto mokslininkų Paulo Boersmos

    (Boersma) ir Davido Weeninko (Weenink) sukurta programa PRAAT (www.praat.org).

    Ja parengti pavyzdžiai teikiami šioje knygoje, patys su ja galėsite padirbėti nagrinėdami

    balsius, priebalsius.

    http://www.praat.org/

  • 30

    1.2.3. Fonologinių vienetų nustatymas

    §12. Aptarėme kalbos garsų susidarymą ir garso bangų ypatumus. Visų žmonių

    kalbos padargai yra tokie patys ir jie gali sukurti labai įvairių garsų. Tačiau tik dalis tų

    garsų vartojami kalboje minčiai reikšti. Kita vertus, į skirtingų požymių garso bangas

    vienos kalbos atstovai reaguos kaip į skirtingus garsus, kitos kalbos atstovai jas suvoks

    kaip tą patį garsą. Vadinasi, kiekviena kalba turi savitą garsinės kalbos elementų sąrašą

    ir jų vartojimo dėsningumus. Šį sąrašą ir jo funkcionavimą kalboje, kaip jau žinote,

    aiškinasi fonologija. Fonologinių vienetų negalima nustatyti kompiuterinėmis garsų

    analizės programomis, nes jos fiksuoja visas garsų ypatybes ir net gretimų garsų įtaką.

    Klausa lengvai skiria diferencinius požymius (atliekančius skiriamąją funkciją), tačiau į

    kitus, nors ir labai ryškius, gali ir nereaguoti. Kodėl taip yra? Aparatūra gali garsus

    skaidyti, o ausis girdi garsą kaip nedalomą visumą ir, jei kuris nors požymis kalboje

    neatlieka jokios funkcijos, mes esame linkę jį ignoruoti.

    Fonologijoje labai svarbus audicinis eksperimentas (angl. auditory

    discrimination), atliekamas su grupe tos kalbos atstovų – auditoriais. Jie klausydami

    diktoriaus ar įrašo turi nuspręsti, kuris ištartas žodis tinkamas konkrečiame kontekste,

    pavyzdžiui, pateikiami sakiniai: jis __ kamuolį, __ pirkome kamuolį, o diktorius ištaria mẽs

    (su ilguoju balsiu) ir mès (su trumpuoju balsiu). Tokiu atveju auditoriai turėtų rašyti: jis

    _2_ kamuolį, _1_ pirkome kamuolį.

    Šio eksperimento tikslas – nustatyti garsinių elementų skiriamuosius požymius ir

    jų savarankiškumą. Eksperimentas visada yra ekonomiškesnis už stebėjimą, nes

    eksperimentatorius tiriamąjį objektą stebi ne pasyviai, o jam sudaro tam tikras sąlygas ir

    gali lengviau išsiaiškinti, koks ryšys tarp tų sąlygų ir tiriamojo reiškinio.

    Fonologai ieško tokių garsinių elementų, į kurių skiriamus žodžius kalbos

    vartotojai reaguoja kaip į skirtingus turiniu ir išraiška. Tokių elementų visuma ir sudaro

    kiekvienos kalbos fonologinių vienetų sistemą (sąrašą, inventorių). Siekiant

    nustatyti šį inventorių, reikia išsiaiškinti du dalykus:

    • ar garsinės kalbos vienetai yra skirtingos fonemos ar tik jų variantai

    (pavyzdžiui, jau mūsų minėti [n] ir [ŋ]),

    • ar garsų segmentai yra savarankiškos fonemos ar jų junginiai (pavyzdžiui,

    ie yra savarankiška fonema ar dviejų fonemų junginys).

  • 31

    Dažniausiai remiamasi vadinamuoju minimaliųjų porų (angl. minimal pair)

    metodu. Minimaliųjų porų (žodžių, kurie skiriasi tik vienu požymiu) kiekvienoje

    kalboje yra daug, pavyzdžiui, pãdas – bãdas, galvà – kalvà, susùkti – sušùkti, kàs – tàs,

    l kti – r kti, l s – l s, tù – t .

    Minimaliųjų porų metodo esmė tokia: garsai ar kiti vienetai keičiami vienas kitu

    ir žiūrima, kaip į tai reaguoja kalbos atstovai auditoriai.

    • Jei pakeistą žodį supranta kaip to paties žodžio pakartojimą,

    turime fonemos variantus.

    • Jei pakeistą žodį supranta kaip naują žodį, turime skirtingas

    fonemas.

    Pavyzdžiui, žodžių poros mẽs – mès, r sto – rãsto skiriasi kirčiuoto balsio ilgumu.

    Tą fiksuotų garsų analizės programos. Pirmosios poros balsių trukmės skirtumą

    auditoriai gerai girdėtų ir tiksliai nurodytų, o antrosios poros balsių trukmės skirtumas

    daugelio būtų beveik nepastebėtas, auditoriai sakytų, kad abu gana panašios trukmės.

    Taigi lietuvių kalboje turime dvejopos trukmės – ilgąsias ir trumpąsias – balsines

    fonemas (pusilgių fonemų neturime).

    Tačiau kai kada minimaliosios poros neįmanomos, pavyzdžiui, jau minėti dantinis

    [n] ir gomurinis [ŋ]: prieš [k, g] visada vartojamas tik [ŋ], kitose pozicijose tik [n]. Taigi

    fonologai turi ieškoti ne tik minimaliųjų porų, bet ir analizuoti tiriamųjų garsų vartojimą

    (distribuciją), t. y. pozicijas, kuriose tiriamieji garsai ar jų junginiai gali būti pavartoti.

    Vartojimo dėsningumus aprėpti padeda vadinamosios distribucijų lentelės, žr. 2 lentelę,

    kur „V“ žymi bet kurį balsį, „—“ žymi užimamą poziciją, tad [— V] turime skaityti

    vartojamas prieš balsį, pozicijoje prieš balsį, „#“ žymi žodžio pradžią arba pabaigą; šioje ir

    3 lentelėje pavyzdžiai neišsamiai transkribuoti, nes dar nesusipažinote su visais

    transkripcijos ženklais.

    2 lentelė. [n] ir [ŋ] distribucija

    Garsai Pozicijos Interpretacija

    [— V] [— t

    d] [—

    k

    g] [— #]

    [ŋ] lañkas, lángas /n/

    [n] nãmas añtras, kánda laukañ

  • 32

    Ką padeda išsiaiškinti dristribucijos analizė?

    • Jei elementas užima visas pozicijas, turime savarankišką fonemą.

    • Jei analizuojami elementai vartojami skirtingose pozicijose ir tik

    abu kartu užpildo visas galimas pozicijas, turime fonemos

    variantus.

    Mūsų aptariamu [n] ir [ŋ] atveju tik abu priebalsiai kartu užima visas pozicijas,

    vadinasi, tarp jų yra vadinamoji papildomoji distribucija (angl. complementary

    distribution), jie vienas kitą papildo ir šie garsai yra vienos fonemos variantai, alofonai.

    Vartojimo pozicijų visuma – distribucija – analizuojama ne tik norint nustatyti, ar

    rūpimas vienetas yra fonema, bet ir siekiant išsiaiškinti, ar tai nedaloma savarankiška

    fonema ar jų junginys. Pavyzdžiui, lietuvių kalbos ie, uo vartojami ir prieš balsius, ir

    prieš priebalsius, ir žodžio gale. Dvibalsiai ai, au, ei, ui ir mišrieji dvigarsiai (a, e, i, u + l,

    m, n, r) vartojami prieš priebalsius ir žodžio gale, o prieš balsius jie pakinta, patenka į

    skirtingus skiemenis ir nesudaro dvigarsio, pavyzdžiui, pr eangis – pr ebalsis – priẽ, bet

    bárti – bãra – dár, gáuti – gãvo – táu. Kad galėtume laikyti segmentą viena savarankiška

    fonema, jis turi užimti visas galimas vartojimo pozicijas (mūsų aptariamu atveju: prieš

    balsius, priebalsius ir žodžio gale). Visose pozicijose vartojami ie, uo. Tad jie funkciniu

    požiūriu laikytini savarankiškomis fonemomis, o ai, au, ei, ui ir mišrieji dvigarsiai –

    fonemų junginiais (žr. 3 lent., kur „C“ žymi bet kurį priebalsį, [au] pateiktos dvi

    interpretacijos, nes egzistuoja dvi lietuvių mokslininkų nuomonės dėl antrojo dėmens).

    3 lentelė. [au, al] ir [ie, uo] distribucija

    Garsai Pozicijos Interpretacija

    [— V] [— C] [— #]

    [au] gáuti táu /a/ + /u/ arba /a/ + /v/

    [a+u] arba [a+v] gãvo

    [al] šálti atga /a/ + /l/

    [a+l] šãlo

    [ie] pr eangis pr ebalsis priẽ /ie/

    [uo] núoalpis núotrauka nuõ /uo/

  • 33

    Paprastai nustatant kalbos fonemų sąrašą, stengiamasi skaidyti į kuo smulkesnius

    vienetus, nes taip gaunamas mažesnis inventorius. Tačiau labai svarbu, kad išskaidytų

    segmentų vartosena nepažeistų garsų jungimosi dėsningumų. Pavyzdžiui, dž

    (džiugùs, džiaũgsmas ir kt.) negalime skaidyti į dvi savarankiškas fonemas (nors turime

    ir d, ir ž priebalsius), nes lietuviškų žodžių pradžioje sprogstamasis priebalsis niekada

    nevartojamas prieš pučiamąjį, o tik atvirkščiai, pavyzdžiui, stãlas, spýrė, skolà ir kt. Tad

    dž (ir dz, c, č) funkciniu požiūriu, kaip ir minėtus ie, uo, reikia laikyti viena savarankiška

    fonema, o ne jų junginiu (dar žr. §38).

    1.3. Balsynas

    Šiame skyriuje išsiaiškinsime, kaip klasifikuojami pasaulio kalbų balsiai, kokia lietuvių kalbos balsių sistema, jos vietą pasaulio kalbų balsių kontekste, kokios artikuliacinės ir akustinės ypatybės būdingos lietuvių kalbos balsiams.

    1.3.1. Artikuliacinės balsių ypatybės: eilė

    §13. Visose kalbose yra dvi garsų klasės: balsiai ir priebalsiai. Šios garsų grupės

    skiriasi trimis mūsų jau aptartais aspektais.

    • Lengviausiai pastebimi artikuliaciniai skirtumai. Balsius tariant oro

    srovė burnoje nesutinka didesnių kalbos padargų kliūčių, balso stygos

    visada susiglaudusios ir virpa. Tariant priebalsius kalbos padargai kurioje

    nors burnos vietoje sudaro įvairaus pobūdžio kliūtis (uždarumą arba

    ankštumą).

    • Artikuliaciniai balsių ir priebalsių ypatumai lemia akustines ypatybes,

    balsių ir kai kurių priebalsių akustiniame signale vyrauja periodiniai

    virpesiai, nes balso stygos virpa. Dusliųjų priebalsių akustiniame signale

    daug neperiodinių virpesių, nes balso stygos nevirpa. Esama ir kitų

    priebalsių artikuliacijos ir akustikos sąsajų, apie kurias bus kalbama §29.

    • Funkciniu požiūriu garsai nelygiaverčiai: balsiai yra centrinė skiemens

    dalis, priebalsiai – periferinė.

  • 34

    §14. Iš pradžių susipažinsime su artikuliacinėmis balsių ypatybėmis, t. y. kalbos

    padargų veikla, ir išsiaiškinsime, kaip klasifikuojami balsiai.

    Balsių fonetiniams skirtumams itin svarbus liežuvio vertikalus ir horizontalus

    judėjimas, lūpų veikla. Kodėl būtent šie artikuliacijos ypatumai tokie svarbūs?

    Prisiminkite §10, kur aiškinomės kalbos akustikos principus ir sužinojome, kad garsų

    kokybiniai skirtumai (spektro ypatybės) priklauso nuo ryklės ir burnos ertmių dydžio ir

    formos, kuriuos reguliuoja liežuvis:

    • Jei liežuvis pakyla (vertikalus judėjimas), pailgina ryklės ertmę, jei

    nusileidžia – sutrumpina ryklės ertmę;

    • Jei liežuvis atsitraukia į burnos gilumą (horizontalus judėjimas), padidina

    burnos ertmę, jei pasislenka į priekį – sumažina burnos ertmę.

    Liežuvio horizontalus judėjimas lemia balsių ypatybę, kuri vadinama balsių eile.

    • Jeigu liežuvis pasislenka į priekį ir liežuvio galiukas priartėja prie apatinių

    dantų, vidurinė jo dalis šiek tiek priartėja prie priešakinės gomurio dalies,

    liežuvio priekyje susidaro labai maža ertmė, o už jo – palyginti nemaža

    erdvė, tariame priešakinės eilės balsius (angl. front vowel): ilguosius [æː,

    eː, iː] ir trumpuosius [ɛ, ɪ]. Šiuo atveju aktyvesnė yra liežuvio priešakinė

    dalis.

    • Jeigu liežuvis pasislenka atgal ir užpakaline dalimi pakyla minkštojo

    gomurio link, liežuvio galas atitolsta nuo apatinių dantų, už liežuvio,

    burnos gilumoje, susidaro maža ertmė, tariame užpakalinės eilės

    balsius (angl. back vowel): ilguosius [uː, oː, ɑː] ir trumpuosius [ʊ, ɔ, ɐ].

    Aktyvesnė dabar yra jau užpakalinė liežuvio dalis.

    Tos pačios eilės balsius tariant, liežuvio poslinkis šiek tiek skiriasi: pavyzdžiui, [uː]

    yra pats užpakalinis, [iː] – pats priešakinis, visi kiti balsiai išsidėsto tarp jų. Pagal eilę

    lietuvių kalbos balsiai nuo užpakalinių iki priešakinių išsidėstytų taip: ilgieji [uː, oː, ɑː,

    æː, eː, iː] ir trumpieji [ʊ, ɔ, ɐ, ɛ, ɪ]. Tarkite šiuos balsius išvardyta eilės tvarka ir pajusite,

    kaip su kiekvienu balsiu liežuvis artėja prie priekinių dantų. Atkreipkite dėmesį į tai,

    kad liežuvio poslinkio skirtumas tarp [ɑː] ir [æː], [ɐ] ir [ɛ] nėra didelis. Vadinasi, riba tarp

    šių priešakinės ir užpakalinės eilės balsių nėra labai ryški.

    Vidurinės eilės balsiu (angl. central vowel) lietuvių bendrinėje kalboje iš dalies

    galima būtų laikyti trumpąjį [ɐ]. Tačiau fonologiniu (funkciniu) požiūriu jis priskirtinas

    prie užpakalinės eilės balsių, nes prieš jį (kaip ir prieš kitus užpakalinės eilės balsius)

  • 35

    vartojami kietieji priebalsiai (plačiau apie tai žr. §27). Todėl jį, mokydamiesi bendrinės

    kalbos fonetikos ir fonologijos, laikysime užpakalinės eilės balsiu.

    Vidurinės eilės balsių nereikėtų painioti su papriešakėjusiais balsiais. Lietuvių

    kalboje po minkštųjų priebalsių einantys užpakaliniai [uː, oː, ʊɔ, ʊ, ɔ] papriešakėja, o

    [ɑː, ɐ] visai supriešakėja, pavyzdžiui, gerù – geriù, galià – galè (TFA simboliais: [gjɛ'ru],

    [gjɛ'rjʊ̘], [ga'ljɛ] ir [ga'ljɛ]). Tai nėra vidurinės eilės balsiai, tik tarimo pradžioje liežuvis

    pasislenka į priekį, o vėliau jis atsitraukia į burnos gilumą. TFA papriešakėję balsiai (angl.

    advanced arba fronted) gali būti užrašomi su diakritiku „ ̟“: [u̟ː, o̟ː, ʊ̟o, ʊ,̟ ɔ̟], o [ɑː, ɐ]

    užrašomi kaip atitinkami priešakinės eilės balsiai [æː, ɛ].

    Vadinasi, pasaulio kalbų balsiai pagal horizontalų liežuvio poslinkį gali būti trejopi

    (žr. 4 lent.)

    4 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica (I dalis)

    Balsių eilė

    priešakiniai viduriniai užpakaliniai

    1.3.2. Balsių pakilimas ir atvirumas

    §15. Liežuvio vertikalus judėjimas (aukštyn arba žemyn) lemia antrąją

    artikuliacinę ypatybę – liežuvio pakilimo laipsnį ir burnos atvirumą. Šios ypatybės

    tiesiogiai susijusios (todėl vienuose darbuose balsiai aptariami pagal liežuvio pakilimą,

    kituose pagal burnos atvirumą): kuo aukščiau pakyla liežuvis tariant balsį, tuo

    uždaresnė burna, ir atvirkščiai – jei liežuvis nepakyla, burna gana plačiai

    atveriama.

    • Balsiai, kuriuos tariant ir liežuvis aukštai pakyla, gali liesti gomurį ar jo

    pakraščius, ir burna yra gana uždara, vadinami aukštutinio pakilimo,

    arba aukštutiniais balsiais (angl. high vowel). Lietuvių kalboje tokie yra

    [uː, iː, ʊ, ɪ].

    • Balsiai, kuriuos tariant liežuvis nepakyla arba net nusileidžia su apatiniu

    žandikauliu žemyn, o burna yra plačiai pražiota, vadinami žemutiniais

    balsiais (angl. low vowel). Lietuvių kalboje tai [ɑː, æː, ɐ].

    • Kiti balsiai užima tarpinę padėtį. Juos tariant liežuvis gali tik šiek tiek

    pakilti, o burna gali būti daugiau ar mažiau pražiota. Tai vidutinio

    pakilimo balsiai (angl. mid vowel). Lietuvių kalboje tai [oː, ɔ, eː]. Balsis

  • 36

    [ɛ] fonetiniu požiūriu artimesnis vidutinio pakilimo balsiams. Tačiau

    fonologiniu požiūriu jis laikytinas žemutinio pakilimo balsiu, kaip ir

    atitinkamas ilgasis [æː].

    Dėl trumpojo vidutinio pakilimo balsio [ɛ] tarptautiniuose žodžiuose kalbininkai

    nesutaria: vieni jį laiko savarankiška fonema ir įtraukia į lietuvių kalbos balsyną, kiti

    mano, kad lietuviai tarią tik du priešakinės eilės trumpuosius balsius – žemutinį [ɛ] ir

    aukštutinį [ɪ] (plačiau apie šią diskusiją žr. Pakerys 2003, 32–34).

    To paties pakilimo balsius tariant liežuvis pakyla nevienodai. Pirmiausia reikėtų

    įsidėmėti, kad kiekvienas priešakinis balsis yra kiek aukštesnio pakilimo nei užpakalinis

    (nes priešakinę liežuvio dalį lengviau kilstelėti nei užpakalinę), taigi, pavyzdžiui, tariant

    [uː] aktyvi liežuvio užpakalinė dalis ir liežuvis mažiau pakyla nei tariant [iː], kai aktyvi

    priešakinė liežuvio dalis.

    Liežuvio pakilimo (o kartu ir burnos atvirumo) diapazonas tarp aukštutinių ir

    žemutinių, atvirųjų (angl. open vowel) ir uždarųjų balsių (angl. close vowel) labai didelis.

    Todėl pasaulio kalbų balsiai skirstomi į daug smulkesnių grupių. Taigi tarp aukštutinių

    uždarųjų ir žemutinių atvirųjų balsių išsidėsto dar penkios grupės. TFA skiriamos dvi

    gausesnės grupės: vidutiniai uždaresnieji (angl. close-mid vowel) ir vidutiniai

    atviresnieji (angl. open-mid vowel) bei dar trys ne tokios gausios grupės: artimi

    uždariesiems (angl. near-close vowel), vidutiniai (angl. mid vowel), artimi

    atviriesiems (angl. near-open vowel).

    Liežuvio pakilimas aptariant lietuvių kalbos balsius yra parankesnis, lengviau

    įsimenamas klasifikavimo pagrindas, tad jis lietuvių kalbininkų dažniau pasirenkamas ir

    jau tapo tradiciniu. 5 lentelėje pateikta apibendrinta balsių klasifikavimo pagal liežuvio

    pakilimą ir burnos atvirumą sąsaja.

    5 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica (II dalis)

    Liežuvio pakilimas

    Burnos atvirumas

    aukštutiniai uždarieji

    artimi uždariesiems

    vidutiniai vid. uždaresnieji

    vidutiniai

    vid. atviresnieji

    žemutiniai artimi atviriesiems

    atvirieji

  • 37

    1.3.3. Lūpiniai ir nelūpiniai balsiai

    §16. Pagal lūpų veiklą balsiai skirstomi į lūpinius ir nelūpinius. Tariant

    lūpinius balsius, lūpos suapvalėja ir atkišamos į priekį, pavyzdžiui, [uː, oː]. Todėl padidėja

    burnos ertmė. Tariant kitus balsius lūpos nėra tokios aktyvios. Tardami priešakinės eilės

    balsius stengiamės lūpas patempti į šalis, o tardami [ɑː] lūpas vos atkišame į priekį. Tokia

    lūpų padėtis turi nedaug įtakos balsių ypatybėms, todėl šie balsiai vadinami nelūpiniais.

    Teoriškai visi balsiai gali būti lūpiniai ir nelūpiniai (juos tariant lūpos gali būti

    aktyvios arba ne), tačiau kalbose šita galimybė nėra visiškai išnaudota, pavyzdžiui,

    lietuvių kalboje nėra priešakinių lūpinių balsių (tokių yra prancūzų kalboje).

    1.3.4. Lietuvių kalbos balsiai pasaulio kalbų balsių kontekste

    §17. Dabar sujunkime 4 bei 5 lenteles ir artikuliacines balsių ypatybes pateikime

    vienoje lentelėje, kuri apimtų beveik visą pasaulio kalbų balsių įvairovę (žr. 6 lent.).

    6 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica su simboliais

    Liežuvio pakilimas

    Burnos atvirumas

    Balsių eilė

    priešakiniai viduriniai užpakaliniai

    nelūp. lūp. nelūp. lūp. nelūp. lūp.

    aukštutiniai uždarieji i y ɨ ʉ ɯ u

    artimi uždariesiems ɪ ʏ ʊ

    vidutiniai vid. uždaresnieji e ø ɘ ɵ ɤ o

    vidutiniai ə

    vid. atviresnieji ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔ

    žemutiniai artimi atviriesiems æ ɐ

    atvirieji a ɶ ɑ ɒ

    Jeigu matricą šiek tiek modifikuotume, atsižvelgdami į tai, kad tariant priešakinius

    balsius liežuvis nevienodai pasislenka į priekį, gautume schemą-tinklelį, kurio kairėje

    pusėje išdėstyti priešakiniai, dešinėje – užpakaliniai balsiai, viršuje – aukštutiniai-

    uždarieji, apačioje – žemutiniai-atvirieji (žr. 10 pav.).

  • 38

    10 pav. Balsių ketursienis

    Šis balsių tinklelis vadinamas balsių diagrama arba ketursieniu (angl. vowel

    diagram / quadrilateral). Jo idėją XX a. pradžioje pasiūlė anglų fonetikas Danielis

    Jonesas. Joneso schema šiek tiek skyrėsi nuo dabar naudojamo ketursienio, nes apėmė

    tik priešakinius ir užpakalinius balsius (vėliau jis pridėjo du vidurinės eilės balsius),

    ketveriopo pakilimo balsius ir visi jie buvo suskirstyti į dvi grupes: pirminius

    (11 paveiksle jie pažymėti raudonai ir greta nurodyti skaitmenys nuo 1 iki 8) ir antrinius

    (11 paveiksle jie pažymėti mėlynai ir greta nurodyti skaitmenys nuo 9 iki 18, pastarieji

    du – 17 ir 18 – pridėti vėliau). Joneso schema vadinama pagrindinių (kardinalinių)

    balsių ketursieniu.

    11 pav. Pagrindinių (kardinalinių) balsių ketursienis

    Ketursienis labai parankus gretinant pasaulio kalbų balsius, nes gali būti nesunkiai

    siejamas ir su stilizuotu liežuviu (tad lengva aprašyti artikuliacines ypatybes, žr. 12 pav.),

    ir, kaip vėliau matysime, su spektro ypatybėmis. Ketursienis, kaip ir kalbos padargų

  • 39

    vaizdinės iliustracijos (kurių ne vieną randate ir šioje knygoje), paprastai pateikiamas

    būtent tokia kryptimi – kairėje priešakiniai balsiai, dešinėje užpakaliniai (atitinkamai

    iliustracijos – veido profilis iš kairės pusės).

    12 pav. Balsių ketursienis ir sąsaja su artikuliacinėmis ypatybėmis

    Žinoma, nėra tokių kalbų, kuriose būtų visi diagramoje surašyti balsiai, bet,

    fonetiškai žymėdami kurios nors kalbos balsius, mokslininkai pasirenka tą simbolį, kuris

    yra artimiausias. Lietuvių kalbos balsių sistema pateikta 13 paveiksle.

    1.3.5. Balsių trukmė

    §18. Aptarėme kokybinius balsių skirtumus. Kai kuriose kalbose (ir lietuvių) itin

    svarbi balsių trukmė (kiekybė), kitose kalbose trukmė yra tik papildomas požymis,

    priklausantis nuo kirčio ar kitų veiksnių, bet neturintis įtakos žodžio reikšmei.

    Tariant balsius, kalbos padargai ilgiau ar trumpiau yra išlaikomi tam tikroje

    padėtyje. Tad jų trukmė nevienoda. Pagal tai lietuvių kalbos balsiai skirstomi į:

    • ilguosius: [uː, oː, ɑː, æː, eː, iː] (ilgumas TFA žymimas „ː“),

    • trumpuosius: [ʊ, ɔ, ɐ, ɛ, ɪ].

    Mūsų kalboje egzistuoja daug minimaliųjų porų, kur nuo balsių trukmės priklauso

    reikšmė, pavyzdžiui, R tą – rýtą, skùsti – sk sti, trèšti – tr šti, šlúota – šlúotą, šáukštu –

    šáukštų. Taigi lietuvių kalboje balsių trukmė ir įtemptumas yra skiriamasis požymis,

    todėl ilgieji ir trumpieji balsiai yra savarankiškos fonemos.

  • 40

    Balsių trukmė susijusi su kalbos padargų įtempimu. Ilgųjų balsių artikuliacinės

    ypatybės ryškesnės negu atitinkamų trumpųjų balsių. Vadinasi, ilguosius balsius tariant

    kalbos padargai labiau nutolę nuo neutralios padėties, jie labiau įtempiami. Dėl to, kaip

    galima matyti 13 paveiksle, pavyzdžiui, ilgieji aukštutiniai balsiai [uː, iː] yra aukštesnio

    pakilimo nei atitinkami trumpieji [ʊ, ɪ] (liežuvis daugiau pakyla tariant ilguosius) ir

    liežuvis labiau pasislenka į priekį [iː] arba atsitraukia į burnos gilumą [uː] nei tariant

    atitinkamus trumpuosius. Kai kurių ilgųjų ir trumpųjų balsių kalbos padargų įtemptumas

    labai ryškus, pavyzdžiui, [ɑː] yra neabejotinai užpakalinės eilės žemutinis balsis, o [ɐ]

    tariant liežuvis jau ne tiek atsitraukia į burnos gilumą ir mažiau nusileidžia.

    Kalbose, kur balsių trukmė nėra skiriamasis požymis, o priklauso nuo kirčio ar kitų

    veiksnių, aiškinantis, kokią vietą balsiai užima TFA teikiamo ketursienio kontekste,

    aprašant balsyną, nereikia atskirai nurodyti ilgųjų ir trumpųjų. Liet