vytauto didžiojo universitetas bendrinĖs lietuviŲ kalbos · 2020. 12. 20. · i dalis: fonetika...
TRANSCRIPT
-
Vytauto Didžiojo universitetas
BENDRINĖS LIETUVIŲ KALBOS
FONETIKOS IR FONOLOGIJOS
PAGRINDAI
Asta Kazlauskienė
Vadovėlis
Kaunas, 2018
-
Recenzentai:
prof. dr. Rytis Ambrazevičius (Lietuvos muzikos ir teatro akademija, Kauno
technologijos universitetas)
prof. dr. Dalia Pakalniškienė (Klaipėdos universitetas)
dr. Jurgita Jaroslavienė (Lietuvių kalbos institutas)
dr. Asta Leskauskaitė (Lietuvių kalbos institutas)
dr. Evaldas Švageris (Vilniaus universitetas)
Vadovėlis apsvarstytas ir rekomenduotas leidybai Vytauto Didžiojo universiteto
Lituanistikos katedros posėdyje 2017-10-10 (protokolo nr. 8-1) ir Humanitarinių
mokslų fakulteto tarybos posėdyje 2017-11-30 (protokolo nr. 5-1) bei Klaipėdos
universiteto Humanitarinių ir ugdymo mokslų fakulteto tarybos posėdyje 2017-12-07
(protokolo nr. 45HU-6).
Leidinio bibliografinė informacija pateikiama Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo
bibliotekos Nacionalinės bibliografijos duomenų banke (NBDB).
ISBN 978-609-467-329-0 (internetinis)
https://dx.doi.org/10.7220/9786094673290
© Asta Kazlauskienė, 2018
© Vytauto Didžiojo universitetas, 2018
-
3
Turinys
Pratarmė ....................................................................................................................... 5
Sutartiniai ženklai ......................................................................................................... 8
I DALIS: FONETIKA IR FONOLOGIJA .................................................................... 9
1.1. Įvadas ................................................................................................................ 9 1.1.1. Reikšmė ir išraiška ..................................................................................... 9 1.1.2. Kalbėjimas ir garsinės kalbos vienetai ...................................................... 10 1.1.3. Fonetika ir fonologija .............................................................................. 13 1.1.4. Garsinė ir rašytinė kalba, transkripcija ..................................................... 16
1.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas .................................................. 20
1.2.1. Kalbos garsų sukūrimas ............................................................................ 20 1.2.2. Kalbos akustikos pradmenys .................................................................... 24 1.2.3. Fonologinių vienetų nustatymas .............................................................. 30
1.3. Balsynas ............................................................................................................... 33
1.3.1. Artikuliacinės balsių ypatybės: eilė .......................................................... 33 1.3.2. Balsių pakilimas ir atvirumas ................................................................... 35 1.3.3. Lūpiniai ir nelūpiniai balsiai ..................................................................... 37 1.3.4. Lietuvių kalbos balsiai pasaulio kalbų balsių kontekste ............................ 37 1.3.5. Balsių trukmė .......................................................................................... 39 1.3.6. Akustinės balsių ypatybės ........................................................................ 41 1.3.7. Kintamos artikuliacijos balsyno nariai ...................................................... 43 1.3.8. Skiriamieji balsinių fonemų požymiai ...................................................... 44 1.3.9. Dvibalsiai ir dvigarsiai .............................................................................. 45
1.4. Priebalsynas ......................................................................................................... 47
1.4.1. Priebalsiai pagal tarimo būdą ................................................................... 47 1.4.2. Priebalsiai pagal tarimo vietą ................................................................... 49 1.4.3. Duslieji ir skardieji priebalsiai .................................................................. 53 1.4.4. Lietuvių kalbos priebalsiai pasaulio kalbų kontekste ................................ 54 1.4.5. Kietieji ir minkštieji priebalsiai ................................................................ 55 1.4.6. Triukšminiai ir balsingieji priebalsiai ....................................................... 57 1.4.7. Akustinės priebalsių analizės pradmenys.................................................. 59 1.4.8. Skiriamieji priebalsių požymiai ................................................................ 61
1.5. Garsai rišliojoje kalboje ........................................................................................ 63
1.5.1. Garsų sandūra ir jos tipai ......................................................................... 63 1.5.2. Priebalsių asimiliacija ............................................................................... 66 1.5.3. Balsių kiekybiniai ir kokybiniai pokyčiai ................................................. 68 1.5.4. Garsų derinimas ....................................................................................... 71
1.6. Skiemuo .............................................................................................................. 73
-
4
1.6.1. Skiemens tipai ......................................................................................... 73 1.6.2. Skiemens ribų nustatymas ....................................................................... 75
1.7. Prozodija.............................................................................................................. 78
1.7.1. Prozodiniai (supersegmentiniai) požymiai ir elementai ............................ 78 1.7.2. Žodžio kirtis ............................................................................................ 79 1.7.3. Priegaidė .................................................................................................. 80 1.7.4. Ritmas...................................................................................................... 82 1.7.5. Intonacija ................................................................................................. 83
II DALIS: KLAUSIMAI, UŽDUOTYS, PRATYBOS ................................................ 86
2.1. Įvadas................................................................................................................... 86
2.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas .................................................. 88
2.3. Balsynas ............................................................................................................... 92
2.4. Priebalsynas ....................................................................................................... 100
2.5. Garsai rišliojoje kalboje ...................................................................................... 108
2.6. Skiemuo ............................................................................................................ 110
2.7. Prozodija............................................................................................................ 112
2.8. Tarties ir transkripcijos pratybos ........................................................................ 116
PRIEDAI .................................................................................................................. 126
Priedas Nr. 1. Tarptautinė fonetinė abėcėlė ......................................................... 126
Priedas Nr. 2. Metodiniai darbo su programa PRAAT patarimai ......................... 127
Priedas Nr. 3. Laboratorinio darbo ataskaita ......................................................... 130
Rekomenduojama literatūra ...................................................................................... 132
Rodyklė .................................................................................................................... 134
-
5
Pratarmė
Prieš Jūsų akis naujas elektroninis vadovėlis, kuriame stengtasi sujungti į darnią
visumą lietuvių kalbos fonetiką ir fonologiją. Tikimasi, kad studijoms skirtuose
leidiniuose tarp jų neturėtų būti priešpriešos ar atotrūkio. Todėl knygoje profesionalūs
fonetikai ir fonologai ras nemažai kompromisinių sprendimų, kurie šiaip jau vengtini
fundamentiniuose mokslo darbuose (pavyzdžiui, dantinių, alveolinių, postalveolinių
priebalsių klasifikacija, ie, uo, dvigarsių ir priebalsių transkripcija ir kt.). Tokie
sprendimai priimti atsižvelgus ir į fonemų inventoriaus aprašo galimybes, fonologinių
procesų sistemiškumą, ir į besimokančiųjų galimybes per trumpą laiką perprasti lietuvių
kalbos fonetikos ir fonologijos pagrindus, išmokti transkribuoti ir transkribuotus
pavyzdžius perskaityti.
Kita vertus, vadovėlis nuo daugelio kitų lietuvių kalbos ar tarmių fonetikai ir
fonologijai skirtų darbų skiriasi tuo, kad bandoma nuosekliai taikyti Tarptautinės
fonetikos asociacijos patvirtintą tarptautinę fonetinę abėcėlę (toliau TFA). To
priežastis – pasikeitę poreikiai, kuriuos lemia glaudesnis lietuvių ir užsienio mokslininkų
bendradarbiavimas (dalyvavimas bendruose projektuose, konferencijose, darbų
publikavimas) ir aktyvesnis negimtakalbių mokymas(is) lietuvių kalbos (jie žino tik
TFA, jų gimtosios kalbos turi patvirtintą transkripciją TFA rašmenimis, todėl daug
parankiau gretinti kalbas, naudojant tą pačią sistemą). Tad vis sunkiau rasti argumentų
siekiant paaiškinti, kodėl lietuvių mokslininkai nesinaudoja visuotinai pripažįstama
TFA. Savaime suprantama, ateityje, atlikus daugiau tyrimų, gali pasirodyti, kad ne visi
bandymai buvo sėkmingi. Todėl galima neabejoti, kad transkripcija (taip pat ir kai kurių
garsų ar kitų garsinės kalbos vienetų klasifikacija, apibūdinimas, interpretacija) bus
peržiūrima, koreguojama ir tikslinama. Elektroninė versija – tuo požiūriu labai parankus
publikavimo metodas.
Leidinys skirtas filologijos programų studentams, pirmiausia būsimiesiems
lituanistams. Vadovėlyje remiamasi ne tik klasikinės, bet generatyvinės fonologijos
principais, ypač aiškinant diferencinius požymius (jau nebebraižomi fonemų medžiai,
greta binarinių požymių atsirado ir vienanarių požymių) ir nagrinėjant prozodiją
(autosegmentinė, metrinė fonologija ir kt.). Kol kas susilaikyta nuo požymių geometrijos
ir optimalumo teorijos aptarimo, nes labai trūksta bent parengiamųjų mokslinių lietuvių
kalbos tyrimų.
-
6
Vadovėlį sudaro dvi pagrindinės dalys: pirmojoje aiškinami teoriniai fonetikos ir
fonologijos dalykai (garsų ir garsinės kalbos vienetų klasifikacija, TFA pritaikymo
lietuvių kalbai principai, tarties normos ir kt.), antrojoje pateikiami kartojimo klausimai
ir praktinės užduotys. Taip pasielgta dėl labai pragmatiškos priežasties: studentai turi
daug mobiliųjų įrenginių, kuriais naudodamiesi gali skaityti mokomąją literatūrą, bet
praktines užduotis rekomenduojama atlikti raštu. Tad studentai galės studijuoti
pirmosios dalies elektroninę versiją, o pratyboms spausdinti antrąją dalį. Pastarojoje
dalyje be įvairių klausimų, užduočių rasite ir Tarptautinės fonetikos asociacijos darbuose
plačiai naudojamą Ezopo pasakėčią Šiaurys ir Saulė, kuria iliustruojamas TFA rašmenų
naudojimas įvairioms pasaulio kalboms bei atliekami kai kurie kalbų tipologijos tyrimai.
Antrojoje dalyje viena iš praktinių užduočių – laboratoriniai darbai. Tai trumpa pažintis
su viena iš populiariausių garsų analizės programų – PRAAT.
Su transkripcija supažindinama nuosekliai, todėl iš pradžių pateikiami tik pavieniai
transkribuoti garsai (balsiai, priebalsiai), vėliau, susipažinus su visais transkripcijos
rašmenimis, diakritikais, – ir žodžiai. Tačiau išvengti dar nepaaiškintų transkripcijos
simbolių ne visada įmanoma, todėl reikalui esant rašmenis ir diakritikus galima
pasitikslinti vadovėlio pradžioje pateiktame sutartinių ženklų sąraše ir 1 lentelėje.
Vadovėlyje pasirinkti tradiciniais tapę bendrinės kalbos, bendrinės tarties terminai
(ne standartinė kalba, standartinė tartis, kurie kol kas dar neturi vartosenos tradicijos).
Tai sunorminta, standartizuota, daugelyje sferų vartojama, visiems kalbos vartotojams
bendra kalbos atmaina.
Lietuvių kalbotyroje varijuoja terminų šnekamoji kalba, šneka vartosena
(įvardijama ir privati buitinė kalba, ir garsinė kalba), todėl vadovėlyje jų vengiama.
Pasirinkti garsinės ir sakytinės kalbos terminai, kurie čia vartojami sinonimiškai.
Knyga rengta taip, kad būtų galima justi sąsają su dabartiniais užsienio fonetikų ir
fonologų darbais ir neprarasti ryšio su fundamentiniais lietuvių mokslininkų Akademiko
Alekso Girdenio ir Profesoriaus Antano Pakerio darbais, padėjusiais tvirtus lietuvių
fonologijos ir fonetikos pamatus. Vadovėlis rašytas 2016 metais – kaip padėka
Akademikui Aleksui Girdeniui už „Fonologijos“ vadovėlį (išleistą prieš 35 metus –
1981 m.) ir Profesoriui Antanui Pakeriui už „Lietuvių bendrinės kalbos fonetikos“
vadovėlį (išleistą prieš 30 metų, pirmasis leidimas – 1986 m.). Belieka kukliai tikėtis,
kad nenuvyliau savo Mokytojų, o jų idėjos, darbai ir meilė gimtajai kalbai pasieks ir
mano mokinius.
-
7
Išskirtinė padėka Profesoriui Antanui Pakeriui. Labai džiaugiuosi, kad Profesorius
palankiai vertino rankraštį, padėjo apsispręsti dėl kai kurių diskusinių dalykų ir padrąsino
išleisti vadovėlį. Man buvo neįkainojama patirtis bendrauti su Profesoriumi rašant šią
knygą ir atliekant parengiamuosius jos darbus.
Už pagalbą tvarkant vaizdinę medžiagą dėkoju dr. Sigitai Dereškevičiūtei ir Tomui
Kazlauskui. Dėkoju kolegėms Reginai Sabonytei ir Aistei Zigmantaitei, akylai
skaičiusioms rankraštį. Už vertingas pastabas ir geranoriškus patarimus nuoširdus ačiū
gausiam recenzentų būriui: puikiems jaunosios kartos fonetikams, balsių, priebalsių ir
prozodijos tyrėjams: dr. Jurgitai Jaroslavienei, dr. Astai Leskauskaitei, dr. Evaldui
Švageriui. Daugelį kalbos akustikos pinklių išpainioti padėjo prof. dr. Rytis
Ambrazevičius. Dėkoju prof. dr. Daliai Pakalniškienei už taiklius pastebėjimus ir
padrąsinimą. Ačiū kolegoms iš Klaipėdos ir Vytauto Didžiojo universitetų, skyrusiems
laiko vadovėliui. Už pagalbą rengiant vadovėlį leidybai dėkoju Vytauto Didžiojo
universiteto Leidybos ir mokslinės komunikacijos skyriaus darbuotojoms dr. Renatai
Endzelytei ir Irenai Sabaliauskaitei.
-
8
Sutartiniai ženklai
C priebalsis
Cd galinė skiemens priebalsių grupė
H aukštas tonas
L žemas tonas
O pradinė skiemens priebalsių grupė
R a) priebalsiai l, m, n, r, v, j; b) rimo grupė
S pučiamieji priebalsiai (s, z, š, ž, x, h, f)
T sprogstamieji priebalsiai ir afrikatos (p, b, t, d, k, g, c, č, dz, dž)
V balsis
σ skiemuo
/ / fonologiškai transkribuota medžiaga
[ ] a) fonetiškai transkribuota medžiaga; b) vienanaris skiriamasis
(diferencinis) požymis
[ ± ] dvinaris (binarinis) skiriamasis požymis
— pozicija, kurią užima aptariamas vienetas
/ a) frazės ribos; b) „kai yra vartojamas“
// frazės, pasakymo ribos
{ } „arba“
# žodžio pradžios ir pabaigos ženklas
' TFA pagrindinis kirtis
ˌ TFA šalutinis kirtis
1' TFA tvirtapradė priegaidė
2' TFA tvirtagalė priegaidė
ː TFA ilgumas
ˑ TFA pusilgumas
̟ TFA papriešakėjęs garsas
ʲ TFA minkštasis priebalsis
. TFA skiemens riba hiato atveju
→ a) progresinė garsų sąveika; b) „tampa, pasikeičia į, realizuojama“
← regresinė garsų sąveika
-
9
I DALIS: FONETIKA IR FONOLOGIJA
1.1. Įvadas
Pažintį su lietuvių kalbos fonetikos ir fonologijos ypatumais pradėsime nuo bendrųjų dalykų. Išsiaiškinsime: koks santykis tarp žodžio reikšmės ir išraiškos, kaip vyksta kalbėjimas ir kalbos supratimas, kas sudaro garsinę kalbą, kuo skiriasi fonetika nuo fonologijos, kodėl garsinė kalba ir raštas nesutampa.
1.1.1. Reikšmė ir išraiška
§1. Kalba yra viena iš svarbiausių socialinių žmogaus veiklų. Ji atlieka daug
funkcijų, vis dėlto viena funkcija – dalytis informacija – yra pagrindinė. Toji informacija
gali būti įvairi: pašnekovui ar skaitytojui norime pranešti naujienas, papasakoti rūpesčius,
pasidalyti patirtimi, pasidžiaugti atradimais, o galbūt pageidaujame atskleisti savo
nuotaiką, jauseną, pateikti kalbamos situacijos ar pašnekovo vertinimą. Tad pašnekovui
ar skaitytojui siunčiame pranešimą, kuriame įvairiais būdais koduojame informaciją.
Vadinasi, mūsų pranešimas yra dvisluoksnis, jį sudaro turinys ir forma.
Turinys – tai informacija, kuria norime pasidalyti (reikšmė), o forma,
arba turinio išraiška, – materialus tos informacijos įkūnijimas (rašmenys,
garsai ir kt. elementai). Pavyzdžiui, žodžiu stalas pavadiname tam tikrą baldą (tai šio
žodžio turinys, reikšmė), o raidžių ar garsų junginys s-t-ã-l-a-s yra turinio, reikšmės
išraiška.
Ilgai ginčytasi (ir dabar dar pasigirsta įvairių nuomonių), ar ryšys tarp kalbos
ženklų turinio ir išraiškos yra motyvuotas, prigimtinis, ar yra sąsajų tarp to daikto, kurį
įvardijame, ir žodžio.
Nemotyvuoto ryšio šalininkai teigia, kad tarp daikto ir žodžio nėra jokio
semantinio (reikšmės) ryšio, tai mūsų susitarimo reikalas daiktą įvardyti būtent tuo
žodžiu, ir pateikia tokių argumentų:
• nors žodžiai kalbose reiškia tą patį, bet jie turi skirtingą išraišką,
pavyzdžiui, jau minėtas stalas anglų vadinamas table, vokiečių – Tisch;
• net ir toje pačioje kalboje yra žodžių, turinčių vienodą išraišką, bet
skirtingą reikšmę, pavyzdžiui, akis yra regėjimo organas, mezginio kilpa,
bulvės duobutė, žiedo pagražinimas;
-
10
• ir, atvirkščiai, yra žodžių, turinčių tą pačią reikšmę, bet skirtingą išraišką,
pavyzdžiui, suliesėti, sulysti, sumenkti, sublogti, sudžiūti;
Motyvuoto ryšio šalininkai kaip įrodymus dažnai mini garsų pamėgdžiojimus,
bando ieškoti sąsajų tarp garsų ypatybių ir jų keliamų psichoakustinių asociacijų. Deja,
garsažodžiai kalbose užima tik nedidelę dalį žodyno, be to, jie kalbose gali skirtis
(pavyzdžiui, šuns lojimą lietuviai imituoja au-au, anglai woof-woof, ruff-ruff, japonai
wan-wan ir t. t.). Vadinamasis garsų simbolizmas labai įdomi sritis, bet kol kas dažniau
remiamasi tik subjektyviais pastebėjimais.
1.1.2. Kalbėjimas ir garsinės kalbos vienetai
§2. Rašytinėje kalboje informaciją fiksuojame rašmenimis (raidėmis, hieroglifais,
įvairiais sutartiniais simboliais). Garsinėje kalboje informaciją perduodame garsų srautu,
dažnai turinčiu dar ir papildomų ypatumų, kurie rodo garsinių junginių ribas, padeda
išryškinti svarbesnius informacijos srauto vienetus ir kt. Be to, garsinę kalbą dažnai lydi
ir kūno signalai (mimika, kūno judesiai, laikysena ir kt.).
Kaip vyksta kalbėjimas ir kalbos supratimas?
1 pav. Kalbėjimas
1. Pirmiausia kalbėtojo smegenyse sugeneruojama ir užkoduojama
informacija, kurią jis nori pasakyti pašnekovui (žr. 1 pav.).
-
11
Smegenys perduoda nervinius impulsus (komandas) kvėpavimo
organams ir kalbos padargams, kurie turi užimti tam tikrą padėtį ir
reikiamai judėti.
2. Kalbos padargai juda ir sukelia oro vibraciją (garso bangas).
3. Garso bangos sklinda oru ir pasiekia pašnekovo ausį.
4. Pasiekusios ausis garso bangos suvirpina klausos organus.
5. Iš ausų nerviniai impulsai keliauja į klausytojo smegenis. Čia jie
atkoduojami.
§3. Kalbėjimas nėra monotoniškas. Jam būdinga tam tikra prasminė ir ritminė
sąranga. Visą rišlios garsinės kalbos srautą, kai kada dar vadinamą pasakymu (angl.
utterance), kalbėtojas skaido į mažesnius vienetus – frazes (angl. phrase). Toks
skaidymas reikalingas ir kalbėtojui, ir klausytojui. Kalbėtojas fiziškai priverstas daryti
pauzes, kad galėtų įkvėpti oro, kurio reikia garso bangoms suformuoti. Klausytojas gali
priimti ir tinkamai apdoroti (atkoduoti) informaciją, kai ji dozuojama.
Frazės susideda iš žodžių ir yra įrėminamos pauzių bei gaubiamos tam tikros
intonacijos. Intonacija (angl. intonation) – specifinis, tik frazei būdingas požymis, kuris
gali skirti iš tų pačių žodžių sudarytas frazes. Intonaciją paprastai suvokiame kaip balso
aukščio, tono (angl. pitch) kaitą, pavyzdžiui, Brolis parėjo. (balso aukštis, tonas leidžiasi);
Brolis parėjo? (balso aukštis, tonas kyla).
Idealiu atveju garsinės informacijos srautas į frazes skaidomas remiantis žodžių
gramatiniais ir semantiniais (reikšmės) ryšiais. Panagrinėkime Juozo Apučio sakinį. Jį
bus lengviau perskaityti ir klausytojui suprasti, jei suskaidysime į semantinius-
intonacinius fragmentus – frazes (galimos ribos pažymėtos simboliu „/“):
Jo mintis: / gera, / labai gera, / kad jis pagaliau / iš tikrųjų nemažai padarė, /
kad jam ne gėda / dabar taip pasakyti gatvei, / ir tiktai liūdna, / kad toks
sutrūkinėjęs, / toks neaiškus, / o dažnai ir beprasmis / judėjimas šita gatve!..
Vienas žodis, kurį kalbėtojas laiko svarbiausiu frazėje, gali būti ištariamas stipriau,
pabrėžiamas. Tas žodis turi loginį frazės kirtį (angl. phrasal stress). Pavyzdžiui,
nagrinėtame sakinyje galimą loginį kirtį turintys žodžiai paryškinti:
Jo mintis: / gera, / labai gera, / kad jis pagaliau / iš tikrųjų nemažai padarė,
/ kad jam ne gėda / dabar taip pasakyti gatvei, / ir tiktai liūdna, / kad toks
sutrūkinėjęs, / toks neaiškus, / o dažnai ir beprasmis / judėjimas šita gatve!..
-
12
Žodžiai garsinėje kalboje ne visada sutampa su įprastais, žodynuose teikiamais
žodžiais (dar vadinamosiomis leksemomis). Analizuodami garsinę kalbą fonetiniu ir
fonologiniu žodžiu laikome kiekvieną formą ir netgi savarankiškus žodžius su
prišlijusiais bekirčiais žodžiais, pavyzdžiui, namas, namo, į namus, namų link. Žodžių
šlijimas labai priklauso nuo kalbėjimo tempo: greičiau kalbant daugiau žodžių gali
prišlyti, lėčiau kalbant net ir vienskiemeniai žodžiai gali išsaugoti savarankišką kirtį.
Mūsų nagrinėtame sakinyje kirčio gali netekti šie žodžiai (prišlijęs žodis jungiamas prie
savarankiško tokiu simboliu „‿“):
Jõ mint s: / gẽra, / laba gẽra, / kad‿j s pagaliaũ / iš‿tikr jų nemaža padãrė, /
kad‿jám ne‿g da / daba ta p pasakýti gãtvei, / ir‿tikta li dna, / kad‿tóks
sutrūkin jęs, / tóks neáiškus, / o‿dažna ir‿beprãsmis / judė́jimas šità gatvè!..
Žodis susideda iš vieno ar daugiau skiemenų (angl. syllable), kuriuos į darnią
visumą jungia kirtis (kaip intonacija ar frazės kirtis jungia žodžius į frazę). Apibrėžti
skiemenį ir nurodyti jo ribas nelengva, nors visi galime pasakyti, kiek skiemenų turi
vienas ar kitas žodis. Taip yra dėl to, kad skiemuo neturi savarankiškos reikšmės
(turinio), jis sudarytas iš garsų ir yra vienas iš kalbos ritmo elementų (kai kuriose kalbose
jis svarbiausias ritmo generatorius).
Kaip jau minėta, daugelyje kalbų žodžiui būdingas kirtis (angl. stress, lexical
stress) – vieno skiemens pabrėžimas, išryškinimas kitų to žodžio skiemenų atžvilgiu,
žodžio akcentinė viršūnė, pavyzdžiui, einù (jei skiemenis pažymėsime „–“, turėsime tokį
šio žodžio akcentinį kontūrą: _–), gyv nimas (_–_ _).
Kai kuriose kalbose (pavyzdžiui, lietuvių, latvių, danų, švedų, norvegų, serbų-
kroatų) su kirčiu yra susijęs ir kitas prozodinis elementas – priegaidė (anglų kalba
parašytuose darbuose terminai įvairuoja: pitch-accent, syllable intonation, tonal word
accent). Tai kirčiuoto skiemens tarimo kaita, arba moduliacija, padedanti skirti vienodos
garsinės struktūros žodžius ir formas, pavyzdžiui, šáuk – šaũk, téisė – te sė. Panašus
reiškinys yra ir tonai (angl. tone, jie būdingi kinų, vietnamiečių, tajų ir kai kurioms
kitoms Azijos, Afrikos, Amerikos indėnų kalboms). Tai skiemens, morfemos
(mažiausios reikšminės žodžio dalies, pavyzdžiui, šaknies, galūnės) ar žodžio tarimo
moduliacija. Tonai, skirtingai nei priegaidės, nesusiję su kirčiu, o daugelis tų kalbų net
neturi kirčio. Tonai ir priegaidės skiria kitais fonetiniais požymiais vienodus žodžius,
taigi jų funkcija ta pati.
-
13
Garsai į grupes jungiami ne chaotiškai, o pagal konkrečiai kalbai būdingus
dėsningumus, pavyzdžiui, lietuvių kalboje žodžio pradžioje gali būti iki trijų priebalsių
(skristi, sprogti ir kt.), suomių kalboje neskoliniuose tik vienas priebalsis. Šiuos
dėsningumus nagrinėja fonologijos atšaka fonotaktika (angl. phonotactics), plačiau apie
tai žr. §38. Be to, garsai ir fonetiniai elementai sudaro ritmines grupes. Tokio
grupavimo pagrindas kalbose gali skirtis, bet jo tikslas vienas – skaidyti garsinės kalbos
srautą į tam tikras ritmo atkarpas ir suteikti kalbai ritmiškumo, reikalingo ir kalbėjimui,
ir kalbos suvokimui (plačiau apie tai žr. §42).
intonacija
prozodiniai elementai
kirtis+priegaidė kirtis+priegaidė
garsai b r o l i s
pau
zė
p a r ė j o
skiemenys bro lis pa rė jo segmentiniai
elementai
žodžiai brolis parėjo
frazė brolis parėjo
2 pav. Garsinės kalbos vienetai
Žodžiai, skiemenys, garsai kalboje lyg segmentai, nareliai sukimba ir išsidėsto
vienoje linijoje vienas paskui kitą (žr. 2 pav.), todėl jie vadinami segmentiniais
elementais (angl. segmental unit). Intonacija, kirtis, priegaidės, tonai yra
nesavarankiški, jie tarsi sulydo minėtus segmentus į darnią visumą ir vadinami graikišku
terminu prozodiniai elementai (angl. prosodic unit) arba lotynišku terminu
supersegmentiniai elementai (angl. supersegmental unit) (apie juos plačiau §39–43).
1.1.3. Fonetika ir fonologija
§4. Garsinės kalbos vienetų ypatybes tiria fonetika (angl. phonetics) ir fonologija
(angl. phonology). Tai dvi kalbos mokslo šakos, kurių objektas tas pats (tą liudija ir jų
pavadinimų kilmė: gr. phōnēma „garsas, balsas“), bet skiriasi tikslas ir metodai.
Išsiaiškinkime jų skirtumus.
Visi garsinės kalbos reiškiniai gali būti tiriami dviem aspektais:
-
14
• artikuliaciniu aspektu, arba artikuliacinė fonetika (angl. articulatory
phonetics), tiriama kalbos padargų veikla, tariant garsus;
• akustiniu aspektu, arba akustinė fonetika (angl. acoustic phonetics),
tiriama kalbos padargų sukelti oro bangų virpesiai (akustinė fonetika) ir
tų virpesių suvokimas (psichoakustinė fonetika).
Artikuliacinė ir akustinė fonetika (arba tiesiog fonetika) tiria garsų
sukūrimo, perdavimo, priėmimo principus, visus garsinės kalbos elementų
požymius. Pagrindinis fonetikos vienetas – garsas (angl. sound), pavyzdžiui, [a]
(jis rašomas laužtiniuose skliaustuose). Fonetika labai plačiai remiasi kitų mokslų
metodais, priemonėmis: anatomijos, fiziologijos, akustikos. Todėl ji neretai laikoma
tarpine disciplina tarp gamtos ir humanitarinių mokslų.
Fonetikos pradininką ar pradininkus įvardyti sunku, nes žmonės jau seniai domisi
garsų tarimo ypatumais. Žinių apie garsus pateikiama ir apie IV–VI a. pr. Kr. rašytoje
sanskrito gramatikoje (vadinamojoje Pāṇini gramatikoje). Moderniosios fonetikos
pradininkais galima laikyti britų mokslininkus Henrį Sweetą (1877 m. išleidusį pirmąjį
išsamų fonetikos vadovėlį Handbook of Phonetics), Danielį Jonesą (susipažinsime su jo
kardinalinių balsių schema, tapusia pasaulio kalbų balsių aprašų ir Tarptautinės fonetinės
abėcėlės pamatu) ir prancūzą Paulį Passy (vieną iš Tarptautinės fonetikos asociacijos
įkūrėjų ir Tarptautinės fonetinės abėcėlės iniciatorių ir rengėjų). Dabartiniams garsų
tyrimams didžiausią įtaką turėjo Peteris Ladefogedas. Iš lietuvių fonetikų minėtini
Elzbieta Mikalauskaitė, Valerija Vaitkevičiūtė, Antanas Pakerys ir Aleksas Girdenis.
Kalbos garsai turi dvejopo pobūdžio ypatybių. Vienos ypatybės nekeičia žodžio
reikšmės ir jų kalbos vartotojai tarsi negirdi, nors garsų analizės programos fiksuoja,
pavyzdžiui, lietuvių kalbos veiksmažodyje sãkė priebalsį s galime ištarti ir kiek ilgesnį,
bet visi supras, kad tai tas pats žodis sãkė.
Kitos ypatybės kalbos vartotojams svarbios, nes nuo jų priklauso žodžio reikšmė,
pavyzdžiui, žodžiai geriù ir gerù skiriasi tik vienu požymiu – antrojo priebalsio
minkštumu, bet į jį mūsų klausa reaguoja. Tokios ypatybės kalbininkų vadinamos
skiriamosiomis (diferencinėmis) ir būtent jas siekiama fiksuoti rašte. Skiriamosios
ypatybės priklauso nuo konkrečios kalbos fonologinės sistemos, pavyzdžiui, balsių
ilgumas ir įtemptumas lietuvių kalboje yra skiriamoji ypatybė (plg. r to ir rýto), o kai
kuriose slavų ar germanų kalbose šis požymis tiesiogiai priklauso nuo kirčio (pavyzdžiui,
-
15
rusų cтол ['stoːl] liet. stalas – rusų cтолa [stʌ'laː] liet. stalo, kur nekirčiuotas o tariamas
trumpai ir virsta a).
Iš visų ypatybių, kurias gali fiksuoti garsų analizės programos ar kitokie prietaisai,
atsirenkamos tik tos, kurios aktualios konkrečiai kalbai, t. y. skiriamosios toje kalboje.
Šias ypatybes tiria fonologija.
Fonologijos objektas – tie garsų santykiai ir požymiai, kurie skiria vienus
turinio plano elementus nuo kitų. Taigi fonologija domisi garsinių elementų
funkcijomis. Fonologijos svarbiausias vienetas – fonema (angl. phoneme),
pavyzdžiui, /a/ – mažiausias kalbos vienetas, skiriantis žodžius (rašomas tarp
pasvirųjų brūkšnių). Į fonemos sąvoką įeina tik skiriamieji požymiai (diferenciniai,
distinktyviniai, turintys įtakos žymint kokią nors reikšmę, angl. distinctive features),
kurie kalbose, kaip jau minėta, gali skirtis ir kiekvienai kalbai nustatomi atskirai. Taigi
fonema – abstraktus vienetas, kalbėjimo akte realizuojamas kaip konkretus
garsas, ją sudaro skiriamųjų požymių visuma. Fonologija visada remiasi fonetika,
todėl ir skiriamieji požymiai aprašomi fonetikos (dažniau artikuliacinės fonetikos)
terminais, pavyzdžiui, sprogstamasis priebalsis, priešakinis balsis.
Klasikinės fonologijos pradininkais ir pagrindėjais laikomi Nikolajus Trubeckojus
ir Romanas Jakobsonas. Vėlesnės fonologijos krypties – generatyvinės fonologijos –
kūrėjai buvo Noamas Chomskis ir Morrisas Halle. Ši kryptis turėjo nemažą įtaką
naujoms fonologijos srovėms atsirasti (metrinei, autosegmentinei fonologijai,
optimalumo teorijai ir kt.). Iš lietuvių fonologų žymiausias Aleksas Girdenis.
Garsai paprastai netariami izoliuoti, jie, kaip jau žinote, įeina į didesnius vienetus.
Gretimų garsų ir prozodinių elementų (kirčio, priegaidės, intonacijos) įtaka gali būti
tokia ryški, kad garsas įgyja naujų požymių, pavyzdžiui, nãmas priebalsis n tariamas
liežuviui liečiant priešakinius dantis, o lañkas – liežuvio užpakalinė dalis pakyla prie
gomurio. Ar šiuos du garsus derėtų laikyti skirtingomis fonemomis? Lietuvių fonologai
atsakys, kad ne. Lietuvių kalboje nėra žodžių, kurių reikšmę skirtų dantinis ir gomurinis
n. Priebalsio n ypatybes antrajame žodyje lañkas lemia tolesnis garsas ir šiuo atveju
negalime laisvai pasirinkti, kurį garsą vartoti.
Jeigu garso ypatybė tiesiogiai priklauso nuo jo pozicijos žodyje, nuo
kirčio, tai turime ne savarankiškas fonemas, o jų variantus, kurie dar
vadinami alofonais (angl. allophone). Taigi mūsų aptariamu atveju turime vieną
-
16
fonemą /n/, kuri kalboje realizuojama dviem skirtingais garsais [n] ir [ŋ] (plačiau apie
fonemų ir alofonų nustatymo metodiką žr. §12).
Fonemų variantų atsiranda ne tik dėl gretimų garsų ar prozodinių vienetų įtakos.
Variantiškumas susijęs ir su individualiais kalbėtojo ypatumais (kalbėjimo tempu, balso
aukščiu), socialiniais aspektais (moterų, vaikų, vyrų tartis), regioniniais tarties
skirtumais, negimtakalbių akcentu. Taigi fonemų variantai reikalingi tam, kad būtų
išgirst ir suprast visi minėtų grupių atstovai.
1.1.4. Garsinė ir rašytinė kalba, transkripcija
§5. Pradedant garsinės kalbos analizę reikia aptarti, kodėl raštas ir garsinė kalba ne
visada sutampa – ne viską, kas parašyta, balsu perskaitome, ir ne viską užrašome, ką
balsu tariame.
Kalba turi dvi raiškos formas: rašytinę (užrašytas tekstas) ir sakytinę (garsinę,
balsu pasakytą). Vadinasi, kalba turi ir du inventorius: vienas rašytinei raiškai, kitas
sakytinei. Visos kurios nors kalbos rašto raidės sudaro tos kalbos raidyną, arba abėcėlę
(angl. alphabet), visi kalbos garsai – garsyną (angl. sound system). Įprastinėje rašyboje
raidėmis stengiamasi žymėti ne konkrečius garsus, o fonemas, nes svarbu fiksuoti tik
skiriamuosius požymius. Fonetinės ypatybės, priklausančios nuo gretimų garsų,
pozicijos žodyje ar kirčio, priegaidės, t. y. alofonai, rašte rečiau fiksuojamos.
Lietuvių kalbos raidyną sudaro 32 raidės, garsyną – 56 garsai. Raidžių kiekis
raidyne ir garsų garsyne skiriasi, nes ne visada parašytame žodyje yra tiek raidžių, kiek
turime ištarti garsų ir ne visada ta pati fonema vienodai žymima. Reikia įsidėmėti ir tai,
kad nesutampa ir garsų bei fonemų kiekis.
• Kai kurie garsai žymimi dviem raidėmis. Tai priebalsiai dz, dž, ch,
pavyzdžiui, dz kas, džiov na, chòras.
• Tas pats garsas gali būti užrašomas skirtingomis raidėmis, pavyzdžiui,
raidės ū ir ų žymi ilgąjį balsį žodžiuose p sti ir sk sti (seniau šių garsų
tarimas skyrėsi).
• Ta pati raidė gali žymėti skirtingą garsą, pavyzdžiui, žodyje geriù antrasis
priebalsis minkštasis, o žodyje gerù – kietasis, bet juos abu užrašome ta
pačia raide r. Kitas pavyzdys: jis mès kamuolį ir mẽs pirkome kamuolį, kur
-
17
balsis žodžiuose mès ir mẽs yra skirtingos trukmės, bet užrašomas
vienodai.
• Raidė i ne visada žymi garsą. Kai kuriuose žodžiuose ji rodo priebalsio
minkštumą, pavyzdžiui, kẽlio, važiãvo.
Balsas yra universaliausia ir natūraliausia informacijos perdavimo priemonė. Nėra
bendruomenės, kuri neturėtų sakytinės (garsinės) kalbos, bet vis dar yra bendruomenių,
kurios neturi rašto ar nemoka skaityti. Taigi garsas yra neabejotinai pirminė kalbos forma
ir ja savo laiku rėmėsi visų kalbų raštas. Tačiau garsinė kalba nėra statiška, ji nuolat kinta,
įvairuoja dėl dialektų ir sociolektų. Raštas yra sutartinis dalykas, jis suprantamas visai ta
kalba kalbančiai bendruomenei ir gali šimtmečiais nekisti. Vadinasi, kuo rašybos sistema
senesnė, tuo ji labiau nutolusi nuo fonologinės sistemos, pavyzdžiui, anglų, prancūzų
kalbų raštas formavosi beveik nuo X a., todėl rašyba labai skiriasi nuo tarimo. Dar
sudėtingesnis rašto ir garsinės kalbos santykis tose kalbose, kurios naudoja nefonografinį
raštą, pavyzdžiui, kinų hieroglifai žymi žodžius, sąvokas, tarimo jie neatspindi.
Lietuvių kalbos rašyba pradėjo formuotis gana vėlai (tik XVI a. antrojoje pusėje).
Dabartinė bendrinės kalbos rašyba siekia vos šimtmetį. Todėl ji neblogai atspindi tarimą,
bet skirtumų esama. Taip yra dėl to, kad rašyba remiasi trimis principais:
• fonologiniu (dažnai vadinamas ir fonetiniu): rašoma taip, kaip tariama,
rašte skirtingas fonemas stengiamasi užrašyti skirtingais rašmenimis,
pavyzdžiui, pùs ir p s;
• morfeminiu: tos pačios morfemos (mažiausios reikšminės žodžio dalys:
šaknis, priesaga, galūnė, priešdėlis) užrašomos vienodai, nors jos gali būti
skirtingai tariamos, pavyzdžiui, dẽga ir dègti turime tą pačią šaknį deg- ir
rašyboje tai norime parodyti, nors antrajame žodyje tariamas priebalsis k;
• tradiciniu, arba istoriniu: kai kurių rašmenų vartojimas ar nevartojimas
paaiškinamas tradicija ar kalbos istorijos dalykais, pavyzdžiui, minkštumo
ženklelis rašomas ten, kur anksčiau buvo tariamas priebalsis j; nosinėmis
balsėmis ą, ę, į, ų žymime balsius, atsiradusius iš mišriųjų dvigarsių an, en,
in, un.
§6. Norėdami tiksliai pažymėti visus garsų požymius, kuriuos skiria klausa, turime
tekstą ar žodį transkribuoti (angl. transcribe), t. y. jį perrašyti tam tikrais sutartiniais
rašmenimis ir simboliais, pastarieji dar vadinami diakritikais (angl. diacritic).
-
18
Transkripcijoje (angl. transcription) taip pat ne visi požymiai gali būti atspindėti,
dažnai tai priklauso nuo jos detalumo, tikslo, pobūdžio. Pavyzdžiui, fonetiškai
transkribuojant (fonetinė transkripcija, angl. phonetic transcription, dar vadinama ir
angl. narrow transcription) stengiamasi fiksuoti kuo daugiau garso fonetinių ypatybių
(taip transkribuotas tekstas pateikiamas laužtiniuose skliausteliuose […]). Fonologiškai
transkribuojant (fonologinė transkripcija, angl. phonemic transcription, dar vadinama
ir angl. broad transcription) atmetami tie požymiai, kurie priklauso nuo pozicijos ir
nustatomi pagal bendrąsias taisykles (rašomi pasvirieji brūkšneliai /…/).
Lietuvių kalbininkai dar gana dažnai naudoja adaptuotą lietuvių kalbai vadinamąją
Kopenhagos transkripciją (toliau KT, 1925 m. priimtą ten vykusioje konferencijoje).
Šioje transkripcijoje vartojama nemažai lotyniškosios abėcėlės raidžių ir sutartinių
diakritikų. Pastaraisiais žymima: balsių ilgumas – [a·], trumpieji balsiai atskiro ženklo
neturi, kartais jie gali būti žymimi [ ]; priebalsių minkštumas – [l’], priebalsių kietumas
atskirais ženklais nežymimas. Vartojami įprasti kirčio ženklai: kairinis „`“, dešininis „´“,
riestinis „~“ (jie būtini transkribuojant žodį ar tekstą). Kai kurie lietuvių kalbos garsai
žymimi kitokiais rašmenimis, nei įprasta rašytiniame tekste, pavyzdžiui, [æ] žymi
atviresne burna tariamą e; [ɔ] – tarptautiniuose žodžiuose vartojamą o; [ ·] – raide ė
užrašomą garsą; [x] – dviraidžiu ch užrašomą garsą.
Pasaulio lingvistai ir kalbos praktikai dažniau naudojasi tarptautine fonetine
abėcėle (toliau TFA, angl. IPA – International Phonetic Alphabet, plačiau žr.
https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart). Atkreipkite
dėmesį į tai, kad šioje abėcėlėje (kaip ir KT) žymimi garsai, ne fonemos. Taigi ją sudarant
orientuotasi į fonetinius garsų skirtumus. Kas kalboje atlieka skiriamąją funkciją ir yra
fonemos, o kas tik alofonai, kiekvienos kalbos mokslininkai nustato atskirai.
TFA sudaryta remiantis anglų kalba ir jos tikslas buvo palengvinti skaitymo balsu
mokymą(si). Pirmą kartą TFA buvo paskelbta 1888 m., vėliau daugelį kartų peržiūrėta,
tobulinta, pildyta ir dabar, be lotyniškų ir graikiškų raidžių, turi nemažai ir visai naujų
simbolių (žr. 1 priedą). Diakritikais žymimi įvairūs garsų požymiai: balsių ilgumas – [aː],
priebalsių minkštumas – [lʲ], dantinis priebalsis (liežuvio galiukas liečia priešakinius
dantis) – [d̪]. Nemažai lietuvių kalbos garsų šia abėcėle užrašomi kitokiais rašmenimis,
daugelis jų pateikta 1 lentelėje, kurioje TFA simboliai yra tokie, kokius siūloma vartoti
šiame vadovėlyje (plačiau simboliai ir jų pasirinkimas komentuojamas tolesniuose
vadovėlio skyriuose).
https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart
-
19
1 lentelė. Lietuvių kalbos raidynas ir garsynas
Raidė, dvirai-dis
Raidės pavadi-nimas
Fonema (garsas) Raidė, dvirai-dis
Raidės pavadi-nimas
Fonema (garsas)
KT TFA KT TFA
A a a a˙ a ɑː ɐ J j jot j j
Ą ą a nosinė a˙ ɑː K k ka k k’ k kʲ
B b bė b b’ b bʲ L l el l l’ l lʲ
C c cė c c’ t͡s t͡sʲ M m em m m’ m mʲ
Ch ch cha x x’ x xʲ N n en n n’ n nʲ (ŋ ŋʲ)
Č č čė č č’ t͡ʃ t͡ʃʲ O o o o˙ ɔ oː ɔ
D d dė d d’ d dʲ P p pė p p’ p pʲ
Dz dz dzė dz dz’ d͡z d͡zʲ R r er r r’ r rʲ
Dž dž džė dž dž’ d͡ʒ d͡ʒʲ S s es s s’ s sʲ
E e e æ˙ e æː ɛ Š š eš š š’ ʃ ʃʲ
Ę ę e nosinė æ˙ æː T t tė t t’ t tʲ
Ė ė ė ˙ eː U u u u ʊ
F f ef f f’ f fʲ Ų ų u nosinė u˙ uː
G g gė g g’ g gʲ Ū ū u ilgoji u˙ uː
H h ha h h’ ɣ ɣʲ V v vė v v’ ʋ ʋʲ
I i i i ɪ Z z zė z z’ z zʲ
Į į i nosinė i˙ iː Ž ž žė ž ž’ ʒ ʒʲ
Y y i ilgoji i˙ iː
TFA nenaudojami įprasti kirčio ženklai. Pagrindinis kirtis žymimas „'“, šalutinis
„ˌ“. Lietuvių kalbai to neužtenka, nes lietuvių kalbos ilgieji kirčiuoti skiemenys tariami
dvejopai (plg. táiko – ta so). Transkribuodami TFA simboliais kirčiuotus trumpuosius
skiemenis žymėsime „'“, tvirtapradžius – „1'“, tvirtagalius – „2'“. Kitokį (bent jau
tarminiams duomenims) priegaidžių žymėjimą siūlo Rima Bakšienė ir Agnė Čepaitienė
(2017).
Abiejose transkripcijose žodis, garsas rašomas laužtiniuose skliausteliuose,
nerašomos didžiosios raidės ir įprasti skyrybos ženklai. Pasakymų ir frazių ribos žymimos
atitinkamai „//“ ir „/“. Vienskiemeniai (kai kada ir daugiaskiemeniai) nekirčiuoti
žodžiai, netekę kirčio ir prišliję prie kirčiuotų žodžių, žymimi „‿“, pavyzdžiui, iš nam :
KT – [iš‿namũ ͘], TFA – [ɪʃ‿nɐ2'muː].
Šioje knygoje pavyzdžiai bus žymimi TFA, daugiau simbolių bus paaiškinta
konkrečiuose skyriuose.
Įsidėmėkite:
• Terminai balsė, priebalsė vartojami žymint raides, terminais balsis,
priebalsis pavadinami garsai. Taigi balsė a žymi balsį [a], priebalsė b
žymi priebalsį [b]. Raides rašome, garsus tariame.
-
20
• Skaitant santrumpas, jei jos nesudaro skiemens, raides reikia tarti taip,
kaip pateiktas raidės pavadinimas 1 lentelėje, pavyzdžiui, VDU skaityti
vė-dė-u, VLKK skaityti vė-el-ka-ka.
1.2. Garsinės kalbos elementų ypatybės ir jų tyrimas
Pirmajame skyriuje aptarėme, kaip vyksta kalbėjimas, ir išsiaiškinome, kokie vienetai sudaro garsinę kalbą. Dabar sužinosime, kaip sukuriamas garsas, kokie žmogaus organai dalyvauja tariant garsus, kaip nustatomos pagrindinės garsinės kalbos elementų ypatybės, kokiais tyrimo metodais naudojasi mokslininkai.
1.2.1. Kalbos garsų sukūrimas
§7. Kalbėjimas prasideda mūsų smegenyse, iš kurių nerviniais impulsais keliauja
komandos į organus, kuriančius ar padedančius kurti garsą. Susipažinkime su oro srovės
keliu ir įvairių organų veikla kuriant garsą.
Ramiai kvėpuojant (nekalbant) įkvėpimo laikas sutampa su iškvėpimo laiku (abu
apie pustrečios sekundės, beveik 12 įkvėpimo ir iškvėpimo periodų per minutę). Iš
plaučių iškvepiama tik dalis oro. Kalbant įkvėpimas sutrumpėja (kartais net iki ketvirčio
sekundės), iškvėpimas pailgėja apie tris kartus ir iškvepiama daugiau oro. Ramus
kvėpavimas nuo kvėpavimo kalbant skiriasi dar ir tuo, kad kalbant oras išpučiamas per
burną, o ne per nosį. Oro srovė iš plaučių per trachėją atkeliauja iki gerklų. Kalbant,
ypač intonacijai, turi reikšmės ir krūtinės raumenys, diafragma, kurie spaudžia plaučius
ir taip oras su didesne energija išpučiamas. Nuo visų šių organų dar nepriklauso, koks
konkretus garsas bus ištartas. Vadinasi, jie nelemia garsų skiriamųjų požymių, todėl ir
nelaikomi kalbos padargais, tai energetiniai (kvėpavimo) organai, jie sudaro vadinamąją
respiracijos sistemą (angl. respiratory system). Tačiau šių organų veikla labai svarbi ne
tik garsams generuoti, bet ir kalbos sklandumui bei ritmingumui.
Gerklėje jau randame kalbos padargų (angl. vocal organs) – organų, kurių padėtis
ir veikla suformuoja konkretų garsą (žr. 3 pav.). Gerklės apatinėje dalyje – gerklose
(angl. larynx) – yra balso stygos (medikai jas vadina klostėmis ir tai yra taiklesnis
pavadinimas, bet mes, remdamiesi tradicija, jas vadinsime balso stygomis; literatūroje
-
21
anglų kalba vartojami taip pat du terminai: vocal cords, vocal folds). Balso stygų ilgis
priklauso nuo lyties (vyrų apie 15–20 mm, moterų apie 9–13 mm), o tai, kaip matysime
vėliau, turi įtakos garso požymiams. Tarp balso stygų yra plyšys – balsaskylė (angl.
glottis), kurią ryjant uždengia antgerklis (angl. epiglottis).
3 pav. Kalbos padargai
• Jei balso stygos susiglaudžia, oras skverbiasi ir jas virpina, taip susidaro
balsingas garsas (vyrų balso stygos gali virpėti vidutiniškai apie 120 kartų
per sekundę, moterų – apie 220); balso stygų vibravimą galite jausti, jei,
tardami garsus z-z-z, priglausite pirštus prie kaklo maždaug toje vietoje,
kur yra vadinamasis Adomo obuolys.
• Jei balso stygos atsitraukia, oras eina laisvai pro balsaskylę, tada dėl
trinties į sieneles susidaro triukšmas.
Gerklose esantys organai sudaro fonacijos sistemą (angl. phonatory system).
Gerklose sukuriamas pirminis balsas, kuris modifikuojamas įvairiose balso trakto vietose
-
22
ir įgyja tam tikrų individualių ypatybių, dėl kurių atskiriamas vienas garsas nuo kito.
Tad toliau aptarsime jau artikuliacijos sistemą (angl. articulatory system), kurioje
sukuriamas konkretus garsas.
Oro srovė pro ryklės ertmę (angl. pharynx cavity) patenka į burnos arba nosies
ertmes, arba į abi iš karto. Tai priklauso nuo minkštojo gomurio (angl. soft palate) ir
liežuvėlio (angl. uvula) padėties:
• Jei jie pakyla, liežuvėlis prisiglaudžia prie ryklės sienelių, oras eina į
burnos ertmę, pavyzdžiui, tariant a, e;
• Jei nusileidžia ir atveria orui kelią į nosies ertmę, garsas įgyja nosinį
atspalvį, pavyzdžiui, tariant m, n.
Burnos ertmėje garsas susiduria su liežuviu, kuris gali judėti vertikaliai ir
horizontaliai (aukštyn ar žemyn, pirmyn ar atgal). Liežuvis gali pakilti ir glaustis prie
dantų ar įvairių viršutinio burnos skliauto dalių: alveolių (angl. alveolar ridge),
postalveolių (angl. postalveolar), kietojo gomurio (angl. hard palate) ir jau minėto
minkštojo gomurio. Liežuvis gali pasislinkti prie priešakinių dantų arba, atvirkščiai,
atsitraukti į burnos gilumą. Tai labai svarbu, nes liežuvio padėtis suformuoja skirtingo
dydžio ir pavidalo burnos ir ryklės ertmes, o jos savo ruožtu kuria skirtingų ypatybių
garsus.
Burnos ertmė baigiasi lūpomis. Jos gali:
• atsikišti į priekį ir suapvalėti (pavyzdžiui, prieš veidrodį tarkite u, o ir
matysite lūpų padėtį),
• abi susiglausti (tarkite p, b),
• pasitempti į šalis (tarkite i) ir kt.
Lūpų padėtis turi įtakos burnos ertmės dydžiui, pavyzdžiui, suapvalinę ir atkišę
lūpas į priekį padidiname burnos ertmę, vadinamąjį priešburnio rezonatorių, o tai garsui
suteikia tam tikrų požymių.
§8. Kalbos padargų judėjimas ir būklė tariant garsą vadinama
artikuliacija (angl. articulation). Ją sudaro trys fazės.
• Pasirengimas tarti garsą – kalbos padargų perėjimas iš neutralios
padėties į tą, kuri reikalinga konkrečiam garsui ištarti, pavyzdžiui, tarkite
m ir pajusite, kaip iš pradžių apatinė lūpa artėja prie viršutinės, minkštasis
gomurys ir liežuvėlis leidžiasi.
-
23
• Garso tarimas: kalbos padargai tam tikrą laiką išlaikomi reikiamoje
padėtyje arba įveikiama sudaryta kalbos padargų kliūtis, pavyzdžiui, m
tariant oro srovės veržimasis per nosį.
• Kalbos padargų grįžimas į neutralią padėtį, pavyzdžiui, m – lūpos
prasiskleidžia, minkštasis gomurys ir liežuvėlis keliasi.
Visos trys fazės galimos tik tariant pavienius garsus. Rišliai kalbant tariami ne
atskiri garsai, o jų srautas, vienas garsas veikia kitą. Todėl ankstesnio garso trečioji fazė
susilieja su tolesnio garso pirmąja faze (ypač susiliejusios šios fazės dvigarsiuose). Dėl to
vyksta tam tikra garsų kaita, supanašėjimas (apie tai plačiau §32–33, 36). Dėl šių fazių
susiliejimo atsiranda rišlus tekstas, kitu atveju tai gali būti viena iš mikčiojimo priežasčių.
§9. Kaip mokslininkai ir kalbos praktikai nustato kalbos padargų būklę ir veiklą
tariant garsą? Pirminis būdas – savistaba. Pavyzdžiui, tarkite ilgąjį balsį [uː] ir jausite,
kaip suapvaliname ir atkišame į priekį lūpas. Tarkite ilgąjį balsį [iː] – liežuvio galiukas
prisiglaudžia prie priešakinių apatinių dantų, jo priešakinė ir vidurinė dalys labai aukštai
pakyla prie gomurio vidurio. Tariant priebalsį [p] iš pradžių lūpos susiglaudžia ir labai
greitai oro srovė su didele energija prasikverbia pro lūpas. Remiantis savistaba ir
ankstesniais lietuvių fonetikų darbais parengta lietuvių kalbos garsų tarimo animacija
(http://tartis.vdu.lt/fonetika-ir-tartis/pazengusiesiems/garsu-ypatybes).
Kiek vėliau buvo sukurta įvairių metodų ir prietaisų, su keliais iš jų trumpai
susipažinsime.
Oro srovės tūris įvairiais kalbėjimo epizodais matuojamas pneumotakografu
(angl. pneumotachograph). Naudojama speciali kaukė, kuri matuoja per burną ir nosį
išpučiamo oro kiekį. Jeigu tariant garsus fiksuojamas oro judėjimas ir per nosį, vadinasi,
šiam garsui būdingas nosinimas (pavyzdį rasite čia).
Lūpų padėtis tariant garsą dažniausiai fotografuojama paprastu fotoaparatu arba
filmuojama vaizdo kamera (pavyzdžių galite rasti čia).
Palatografija (angl. palatography) fiksuoja liežuvio lietimąsi prie gomurio
(pavyzdžių rasite čia). Dabar dažniau naudojama elektropalatografija (angl. EPG –
electropalatography). Tai specialus dirbtinis gomurys su elektrodais, liežuviui palietus
juos siunčiama informacija ir kompiuterio ekrane pažymimos lietimosi vietos (pavyzdžių
rasite čia).
http://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/aero/Aero.htmhttp://tartis.vdu.lt/fonetika-ir-tartis/pazengusiesiems/garsu-ypatybeshttp://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/static_pal_new/webpal.htmhttp://www.linguistics.ucla.edu/faciliti/facilities/physiology/epg.html
-
24
Balso stygų veikla fiksuojama laringoskopu (angl. laryngoscope): lankstus
vamzdelis įkišamas per nosį, jo gale įtaisytas filmavimo įrenginys siunčia vaizdą į
kompiuterį. Modernesnis būdas yra elektrolaringografija ir elektroglotografija
(angl. ELG – electrolaryngography, EGG – electroglottography, pavyzdį rasite čia). Du
maži elektrodai pritvirtinami prie kaklo (skydliaukės, Adomo obuolio srityje). Kalbant
informacija apie balso stygų susiglaudimą perduodama į kompiuterį ir braižoma kreivė.
Gana ilgai buvo naudotas rentgeno (angl. X-ray) metodas. Rentgeno aparatu
fiksuojama veido dalis iš profilio. Dabar dažniau naudojamas magnetinis rezonansas
(angl. MRI – magnetic resonance imaging), ultragarsinis liežuvio įrašas (angl. UTI –
ultrasound tongue imaging, pavyzdžių rasite čia), elektromagnetinis artikulografas
(angl. EMA – Electromagnetic Articulograph), iliustraciją rasite čia), kurie ne tokie
kenksmingi sveikatai kaip rentgeno spinduliai ir neinvaziniai.
1.2.2. Kalbos akustikos pradmenys
§10. Kalbos padargų padėtis ir veikla sukuria garso bangas. Trumpai aptarkime,
kas yra garso bangos, kokie jų požymiai gali būti atkoduojami kaip skirtingi garsai.
Garsų priežastis – mechaniniai aplinkos virpesiai, nors paprastai jie nematomi.
Virpesiai sklinda ore sudarydami garso bangas, tačiau oras tomis bangomis neslenka.
Taikliau būtų sakyti, kad oro dalelės labai nedideliu atstumu pasislenka tai į vieną, tai į
kitą pusę, jos smūgiuoja viena kitą, taip susidaro oro praretėjimo ir sutankėjimo sritys.
Geriausias palyginimas – sūpuoklės: supantis pirmyn sūpuoklių priekyje oras
suspaudžiamas, o už nugaros jis praretėja, sūpuoklėms judant atgal oras suspaudžiamas
už nugaros, o praretėja priekyje. Panašų sūpuoklių vaidmenį atlieka ir mūsų balso stygos.
Skverbdamasis pro suartėjusias balso stygas oras jas pradeda virpinti ir taip suskaido oro
srovę į sutankėjimų ir praretėjimų sritis.
Kad būtų lengviau perprasti garsų formavimąsi ir jų požymius, pavaizduokime tai
grafiškai. 4 paveiksle matome simboliškai pažymėtas oro daleles, jų judėjimą ir laiką.
Vibracija prasideda x laiku ir dalelė D1 smūgiuoja dalelę D2; tada (x+1 laiku) dalelė D1
grįžta į savo ankstesnę padėtį, dalelė D2 smūgiuoja dalelę D3 ir t. t.
https://www.youtube.com/watch?v=P2pLJfWUjc8http://www.seeingspeech.ac.uk/index.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=6oIejoZ17j0
-
25
Oro dalelės D1 D2 D3
Ramybė • • • Laikas x • • •
Laikas x+1 • • • Laikas x+2 • • • Laikas x+3 • • • Laikas x+4 • • • Laikas x+5 • • •
4 pav. Schematizuotas oro dalelių vibracijos atvaizdas
Jeigu pirmąją bangą nubraižytume iš kairės į dešinę, turėtume tokią kreivę –
sinusoidę, pavaizduotą 5 paveiksle.
5 pav. Oro dalelės vibracijos sukurta sinusoidė
Sinusoidė sudaryta iš periodų (pavyzdžiui, nuo x iki x+4, nuo x+1 iki x+5), o šių
periodų kiekis per sekundę rodo virpesių dažnį, matuojamą hercais (angl. hertz,
pavadinta vokiečių fiziko Heinricho Rudolfo Hertzo vardu, žymima Hz). Vienas Hz yra
toks dažnis, kai per vieną sekundę įvyksta vienas svyravimas.
Balso stygų sukeliamų virpesių dažnis yra vadinamas pagrindinio tono dažniu,
žymimas F0 arba F0 (angl. fundamental frequency). Ankstesniame skyriuje sužinojome,
kad vyrų balso stygos gali virpėti vidutiniškai apie 120 kartų per sekundę, moterų – apie
220. Vadinasi, atitinkamai skirsis ir pagrindinio tono dažnis: vyrų – apie 120 Hz,
moterų – apie 220 Hz.
Pagrindinio tono dažnis tiesiogiai koreliuoja su psichoakustine ypatybe – balso
aukščiu, tono aukščiu (angl. pitch). Jei virpesiai dažnėja, garsas suvokiamas kaip
aukštesnis. Aukštus dažnius sukuria labiau virpinamos balso stygos.
x x+4
x+1 x+3 x+5
laikas
x+2 periodas
amplitu
dė
-
26
Kita mūsų analizuojamų garso bangų ypatybė yra intensyvumas, arba stipris,
stiprumas (angl. intensity). Jį rodo virpesių amplitudė (kiek nutolstama nuo neutralios
padėties). Didesnė amplitudė gaunama stipriau smūgiuojant balso stygas. Žmogaus
tariamų garsų intensyvumą lemia energija, su kuria išpučiamas oras iš plaučių,
pavyzdžiui, kirčiuoti balsiai intensyvesni už nekirčiuotus.
Garsų intensyvumas įvertinamas decibelais (angl. decibel, žymima dB, pavadinta
telefono išradėjo Aleksandro Grahamo Bello garbei). Tai santykinis vienetas. Sakydami,
kad garso intensyvumas yra 70 dB, nurodome, kad jis 70-čia dB intensyvesnis
(stipresnis) už sutartinį žmogaus girdėjimo lygį, o ne už absoliučią tylą.
Intensyvumas ir pagrindinio tono dažnis (fizinės ypatybės) suvokimo atžvilgiu yra
labai susiję. Intensyvumas lemia psichoakustinę ypatybę – garsumą (angl. loudness),
bet garsumo suvokimui turi daug įtakos ir garso aukštis (angl. pitch): žemas garsas
girdimas ne toks stiprus, kaip tokio pat intensyvumo aukštas garsas.
Tariant garsą susiformuoja ne viena mūsų aptarta ir 5 paveiksle pavaizduota
sinusoidė, bet jų kompleksas, nes virpesių šaltinių balso trakte yra daug. Šie virpesiai
gali būti dvejopi: periodiniai ir neperiodiniai (arba triukšmas) (6 pav.). Tai priklauso nuo
balso stygų (ne)virpėjimo.
6 pav. Periodiniai ir neperiodiniai virpesiai. PRAAT programos lange rausvai pažymėti periodiniai virpesiai (balsis [ɛ]), greta matyti neperiodiniai priebalsio [s] virpesiai.
-
27
• Tariant balsingus garsus (balsius ir kai kuriuos priebalsius) balso stygos
susiglaudžia, oras jas virpina, sukuriami periodiniai virpesiai (garso
bangos forma pasikartoja tam tikrais periodais, kaip mūsų aptarta
sinusoidė).
• Tariant nebalsingus garsus (pavyzdžiui, dusliuosius priebalsius) balso
stygos prasiskleidusios, susidaro neperiodiniai virpesiai (triukšmas).
Balso stygos sukuria pirminį garsą, kuris neturi konkrečių balsių ar priebalsių
ypatybių. Šios ypatybės atsiranda balso trakte, kurį galima įsivaizduoti kaip lenktą, oro
pripildytą vamzdį, pasižymintį tam tikrais rezonansiniais dažniais. Tariant įvairius garsus,
balso traktas dėl kalbos padargų veiklos kinta: tam tikrose jo vietose susidaro didesnės
ar mažesnės ertmės, nuo jų dydžio ir formos priklauso, kurie dažniai bus sustiprinti,
kurie susilpninti. Tokį filtro vaidmenį atlieka ryklės ir burnos ertmės, kurios veikia kaip
rezonatoriai (angl. resonator): kai pirminio garso bangos dažnis sutampa arba priartėja
prie rezonatoriaus savojo dažnio, sukuriami rezonansiniai dažniai. Būtent čia
susiformuoja konkretus kalbos garsas, t. y. atsiranda dažnių, leidžiančių atpažinti
skirtingos kokybės (angl. quality) – tembro – garsus. Ryklės ir burnos ertmių formą ir
dydį galime kontroliuoti kalbos padargais. Pavyzdžiui, tariant [iː] liežuvis labai aukštai
pakyla ir pailgina ryklės ertmę bei pasislenka į priekį, prisiglaudžia prie dantų ir sumažina
burnos ertmę. Visiškai kitokia situacija tariant [ɑː]: liežuvis nusileidžia ir atsitraukia į
burnos gilumą, taip sutrumpinama ryklės ertmė (7 pav.).
a) [iː] b) [ɑː]
7 pav. Skirtingo dydžio burnos (1) ir ryklės (2) rezonatoriai
-
28
Norint suvokti artikuliacinių ypatumų ir suformuotų garso bangų kokybinių
požymių sąsają, reikia įsidėmėti vieną labai svarbų dalyką: kuo didesnis rezonatorius,
tuo žemesni rezonansiniai dažniai sukuriami (ir atvirkščiai: kuo mažesnis
rezonatorius, tuo aukštesni dažniai sukuriami).
• Vadinasi, mūsų nagrinėjamu [iː] atveju didelė ryklės ertmė sukurs
žemus dažnius, o maža burnos ertmė – aukštus dažnius.
• Kitaip bus [ɑː] atveju: maža ryklės ertmė sukurs aukštus dažnius, o
didelė burnos ertmė – žemus dažnius.
Tik reikėtų neišleisti iš akių vieno dalyko: apibūdinimas aukšti ir žemi dažniai,
kalbant apie abiejų ertmių kuriamus dažnius, yra santykinis. Ryklės ertmės dažnių
diapazonas gerokai mažesnis nei burnos: ryklės ertmė gali sukurti dažnius iki ~1200 Hz,
o burnos ertmė – net iki ~2500 Hz. Taip yra dėl to, kad burnos ertmės dydį mums
lengviau modeliuoti ir ją galime labai sumažinti (pavyzdžiui, mūsų aptarto [iː] atveju
liežuvio galiukas ir priešakinė dalis visiškai prisiglaudžia prie priekinių dantų).
Burna ir ryklė sukuria rezonansinius dažnius, arba formantes (angl. formant),
kurios spektre išryškėja kaip pikai (didesnės amplitudės vietos). Garso bangų dažniai ir
amplitudės sudaro garso spektrą, schematizuotai pateiktą 8 paveiksle, kur horizontali ašis
fiksuoja dažnius, vertikali ašis – amplitudę.
8 pav. Balsio [iː] spektras
F1
F2F3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Am
plitu
dė
0 600 1200 1800 2400 3000
Dažnis (Hz)
-
29
§11. Mokslininkai norėdami nustatyti garsų akustinius požymius naudojasi
specialiomis garsų analizės programomis. Jos analizuoja garso bangų ypatybes ir pateikia
garso spektro kitimą specialiu atvaizdu – spektrograma (angl. spectrogram).
Spektrogramoje galima matyti kelias formantes (žymimos F). Pirmoji formantė
(žymima F1 arba F1) priklauso nuo ryklės ertmės dydžio. Antroji formantė (žymima
F2 arba F2) – nuo burnos ertmės. Jų sąsają su artikuliacija nėra sudėtinga atsiminti: garsas
pirmiausia pasiekia ryklės ertmę (F1), paskui burnos ertmę (F2). Kitos trys formantės
nėra tokios svarbios skiriamiesiems konkrečių balsių požymiams, jos rodo individualius
kalbėtojo balso požymius. 9 paveiksle galima matyti, kaip garsų analizės programa
pateikia spektrogramą. Čia formantės atvaizduojamos kiek kitaip nei 8 paveiksle: F1, F2
ir t. t. išsidėsto ne iš kairės į dešinę, o iš apačios į viršų.
Kai kurios akustinės garsų ypatybės – amplitudė – gerai matyti ir oscilogramoje
(angl. oscillogram). Pagal oscilogramos vaizdo kitimą galima nustatyti garsinių vienetų
ribas ir išmatuoti jų trukmę, arba kiekybę (angl. duration, quantity), kuri rodo, kiek
laiko trunka virpesiai.
F2
F1
9 pav. Žodžio stambesnis oscilograma (viršuje) ir sprektrograma (apačioje)
Viena iš populiariausių yra Amsterdamo universiteto mokslininkų Paulo Boersmos
(Boersma) ir Davido Weeninko (Weenink) sukurta programa PRAAT (www.praat.org).
Ja parengti pavyzdžiai teikiami šioje knygoje, patys su ja galėsite padirbėti nagrinėdami
balsius, priebalsius.
http://www.praat.org/
-
30
1.2.3. Fonologinių vienetų nustatymas
§12. Aptarėme kalbos garsų susidarymą ir garso bangų ypatumus. Visų žmonių
kalbos padargai yra tokie patys ir jie gali sukurti labai įvairių garsų. Tačiau tik dalis tų
garsų vartojami kalboje minčiai reikšti. Kita vertus, į skirtingų požymių garso bangas
vienos kalbos atstovai reaguos kaip į skirtingus garsus, kitos kalbos atstovai jas suvoks
kaip tą patį garsą. Vadinasi, kiekviena kalba turi savitą garsinės kalbos elementų sąrašą
ir jų vartojimo dėsningumus. Šį sąrašą ir jo funkcionavimą kalboje, kaip jau žinote,
aiškinasi fonologija. Fonologinių vienetų negalima nustatyti kompiuterinėmis garsų
analizės programomis, nes jos fiksuoja visas garsų ypatybes ir net gretimų garsų įtaką.
Klausa lengvai skiria diferencinius požymius (atliekančius skiriamąją funkciją), tačiau į
kitus, nors ir labai ryškius, gali ir nereaguoti. Kodėl taip yra? Aparatūra gali garsus
skaidyti, o ausis girdi garsą kaip nedalomą visumą ir, jei kuris nors požymis kalboje
neatlieka jokios funkcijos, mes esame linkę jį ignoruoti.
Fonologijoje labai svarbus audicinis eksperimentas (angl. auditory
discrimination), atliekamas su grupe tos kalbos atstovų – auditoriais. Jie klausydami
diktoriaus ar įrašo turi nuspręsti, kuris ištartas žodis tinkamas konkrečiame kontekste,
pavyzdžiui, pateikiami sakiniai: jis __ kamuolį, __ pirkome kamuolį, o diktorius ištaria mẽs
(su ilguoju balsiu) ir mès (su trumpuoju balsiu). Tokiu atveju auditoriai turėtų rašyti: jis
_2_ kamuolį, _1_ pirkome kamuolį.
Šio eksperimento tikslas – nustatyti garsinių elementų skiriamuosius požymius ir
jų savarankiškumą. Eksperimentas visada yra ekonomiškesnis už stebėjimą, nes
eksperimentatorius tiriamąjį objektą stebi ne pasyviai, o jam sudaro tam tikras sąlygas ir
gali lengviau išsiaiškinti, koks ryšys tarp tų sąlygų ir tiriamojo reiškinio.
Fonologai ieško tokių garsinių elementų, į kurių skiriamus žodžius kalbos
vartotojai reaguoja kaip į skirtingus turiniu ir išraiška. Tokių elementų visuma ir sudaro
kiekvienos kalbos fonologinių vienetų sistemą (sąrašą, inventorių). Siekiant
nustatyti šį inventorių, reikia išsiaiškinti du dalykus:
• ar garsinės kalbos vienetai yra skirtingos fonemos ar tik jų variantai
(pavyzdžiui, jau mūsų minėti [n] ir [ŋ]),
• ar garsų segmentai yra savarankiškos fonemos ar jų junginiai (pavyzdžiui,
ie yra savarankiška fonema ar dviejų fonemų junginys).
-
31
Dažniausiai remiamasi vadinamuoju minimaliųjų porų (angl. minimal pair)
metodu. Minimaliųjų porų (žodžių, kurie skiriasi tik vienu požymiu) kiekvienoje
kalboje yra daug, pavyzdžiui, pãdas – bãdas, galvà – kalvà, susùkti – sušùkti, kàs – tàs,
l kti – r kti, l s – l s, tù – t .
Minimaliųjų porų metodo esmė tokia: garsai ar kiti vienetai keičiami vienas kitu
ir žiūrima, kaip į tai reaguoja kalbos atstovai auditoriai.
• Jei pakeistą žodį supranta kaip to paties žodžio pakartojimą,
turime fonemos variantus.
• Jei pakeistą žodį supranta kaip naują žodį, turime skirtingas
fonemas.
Pavyzdžiui, žodžių poros mẽs – mès, r sto – rãsto skiriasi kirčiuoto balsio ilgumu.
Tą fiksuotų garsų analizės programos. Pirmosios poros balsių trukmės skirtumą
auditoriai gerai girdėtų ir tiksliai nurodytų, o antrosios poros balsių trukmės skirtumas
daugelio būtų beveik nepastebėtas, auditoriai sakytų, kad abu gana panašios trukmės.
Taigi lietuvių kalboje turime dvejopos trukmės – ilgąsias ir trumpąsias – balsines
fonemas (pusilgių fonemų neturime).
Tačiau kai kada minimaliosios poros neįmanomos, pavyzdžiui, jau minėti dantinis
[n] ir gomurinis [ŋ]: prieš [k, g] visada vartojamas tik [ŋ], kitose pozicijose tik [n]. Taigi
fonologai turi ieškoti ne tik minimaliųjų porų, bet ir analizuoti tiriamųjų garsų vartojimą
(distribuciją), t. y. pozicijas, kuriose tiriamieji garsai ar jų junginiai gali būti pavartoti.
Vartojimo dėsningumus aprėpti padeda vadinamosios distribucijų lentelės, žr. 2 lentelę,
kur „V“ žymi bet kurį balsį, „—“ žymi užimamą poziciją, tad [— V] turime skaityti
vartojamas prieš balsį, pozicijoje prieš balsį, „#“ žymi žodžio pradžią arba pabaigą; šioje ir
3 lentelėje pavyzdžiai neišsamiai transkribuoti, nes dar nesusipažinote su visais
transkripcijos ženklais.
2 lentelė. [n] ir [ŋ] distribucija
Garsai Pozicijos Interpretacija
[— V] [— t
d] [—
k
g] [— #]
[ŋ] lañkas, lángas /n/
[n] nãmas añtras, kánda laukañ
-
32
Ką padeda išsiaiškinti dristribucijos analizė?
• Jei elementas užima visas pozicijas, turime savarankišką fonemą.
• Jei analizuojami elementai vartojami skirtingose pozicijose ir tik
abu kartu užpildo visas galimas pozicijas, turime fonemos
variantus.
Mūsų aptariamu [n] ir [ŋ] atveju tik abu priebalsiai kartu užima visas pozicijas,
vadinasi, tarp jų yra vadinamoji papildomoji distribucija (angl. complementary
distribution), jie vienas kitą papildo ir šie garsai yra vienos fonemos variantai, alofonai.
Vartojimo pozicijų visuma – distribucija – analizuojama ne tik norint nustatyti, ar
rūpimas vienetas yra fonema, bet ir siekiant išsiaiškinti, ar tai nedaloma savarankiška
fonema ar jų junginys. Pavyzdžiui, lietuvių kalbos ie, uo vartojami ir prieš balsius, ir
prieš priebalsius, ir žodžio gale. Dvibalsiai ai, au, ei, ui ir mišrieji dvigarsiai (a, e, i, u + l,
m, n, r) vartojami prieš priebalsius ir žodžio gale, o prieš balsius jie pakinta, patenka į
skirtingus skiemenis ir nesudaro dvigarsio, pavyzdžiui, pr eangis – pr ebalsis – priẽ, bet
bárti – bãra – dár, gáuti – gãvo – táu. Kad galėtume laikyti segmentą viena savarankiška
fonema, jis turi užimti visas galimas vartojimo pozicijas (mūsų aptariamu atveju: prieš
balsius, priebalsius ir žodžio gale). Visose pozicijose vartojami ie, uo. Tad jie funkciniu
požiūriu laikytini savarankiškomis fonemomis, o ai, au, ei, ui ir mišrieji dvigarsiai –
fonemų junginiais (žr. 3 lent., kur „C“ žymi bet kurį priebalsį, [au] pateiktos dvi
interpretacijos, nes egzistuoja dvi lietuvių mokslininkų nuomonės dėl antrojo dėmens).
3 lentelė. [au, al] ir [ie, uo] distribucija
Garsai Pozicijos Interpretacija
[— V] [— C] [— #]
[au] gáuti táu /a/ + /u/ arba /a/ + /v/
[a+u] arba [a+v] gãvo
[al] šálti atga /a/ + /l/
[a+l] šãlo
[ie] pr eangis pr ebalsis priẽ /ie/
[uo] núoalpis núotrauka nuõ /uo/
-
33
Paprastai nustatant kalbos fonemų sąrašą, stengiamasi skaidyti į kuo smulkesnius
vienetus, nes taip gaunamas mažesnis inventorius. Tačiau labai svarbu, kad išskaidytų
segmentų vartosena nepažeistų garsų jungimosi dėsningumų. Pavyzdžiui, dž
(džiugùs, džiaũgsmas ir kt.) negalime skaidyti į dvi savarankiškas fonemas (nors turime
ir d, ir ž priebalsius), nes lietuviškų žodžių pradžioje sprogstamasis priebalsis niekada
nevartojamas prieš pučiamąjį, o tik atvirkščiai, pavyzdžiui, stãlas, spýrė, skolà ir kt. Tad
dž (ir dz, c, č) funkciniu požiūriu, kaip ir minėtus ie, uo, reikia laikyti viena savarankiška
fonema, o ne jų junginiu (dar žr. §38).
1.3. Balsynas
Šiame skyriuje išsiaiškinsime, kaip klasifikuojami pasaulio kalbų balsiai, kokia lietuvių kalbos balsių sistema, jos vietą pasaulio kalbų balsių kontekste, kokios artikuliacinės ir akustinės ypatybės būdingos lietuvių kalbos balsiams.
1.3.1. Artikuliacinės balsių ypatybės: eilė
§13. Visose kalbose yra dvi garsų klasės: balsiai ir priebalsiai. Šios garsų grupės
skiriasi trimis mūsų jau aptartais aspektais.
• Lengviausiai pastebimi artikuliaciniai skirtumai. Balsius tariant oro
srovė burnoje nesutinka didesnių kalbos padargų kliūčių, balso stygos
visada susiglaudusios ir virpa. Tariant priebalsius kalbos padargai kurioje
nors burnos vietoje sudaro įvairaus pobūdžio kliūtis (uždarumą arba
ankštumą).
• Artikuliaciniai balsių ir priebalsių ypatumai lemia akustines ypatybes,
balsių ir kai kurių priebalsių akustiniame signale vyrauja periodiniai
virpesiai, nes balso stygos virpa. Dusliųjų priebalsių akustiniame signale
daug neperiodinių virpesių, nes balso stygos nevirpa. Esama ir kitų
priebalsių artikuliacijos ir akustikos sąsajų, apie kurias bus kalbama §29.
• Funkciniu požiūriu garsai nelygiaverčiai: balsiai yra centrinė skiemens
dalis, priebalsiai – periferinė.
-
34
§14. Iš pradžių susipažinsime su artikuliacinėmis balsių ypatybėmis, t. y. kalbos
padargų veikla, ir išsiaiškinsime, kaip klasifikuojami balsiai.
Balsių fonetiniams skirtumams itin svarbus liežuvio vertikalus ir horizontalus
judėjimas, lūpų veikla. Kodėl būtent šie artikuliacijos ypatumai tokie svarbūs?
Prisiminkite §10, kur aiškinomės kalbos akustikos principus ir sužinojome, kad garsų
kokybiniai skirtumai (spektro ypatybės) priklauso nuo ryklės ir burnos ertmių dydžio ir
formos, kuriuos reguliuoja liežuvis:
• Jei liežuvis pakyla (vertikalus judėjimas), pailgina ryklės ertmę, jei
nusileidžia – sutrumpina ryklės ertmę;
• Jei liežuvis atsitraukia į burnos gilumą (horizontalus judėjimas), padidina
burnos ertmę, jei pasislenka į priekį – sumažina burnos ertmę.
Liežuvio horizontalus judėjimas lemia balsių ypatybę, kuri vadinama balsių eile.
• Jeigu liežuvis pasislenka į priekį ir liežuvio galiukas priartėja prie apatinių
dantų, vidurinė jo dalis šiek tiek priartėja prie priešakinės gomurio dalies,
liežuvio priekyje susidaro labai maža ertmė, o už jo – palyginti nemaža
erdvė, tariame priešakinės eilės balsius (angl. front vowel): ilguosius [æː,
eː, iː] ir trumpuosius [ɛ, ɪ]. Šiuo atveju aktyvesnė yra liežuvio priešakinė
dalis.
• Jeigu liežuvis pasislenka atgal ir užpakaline dalimi pakyla minkštojo
gomurio link, liežuvio galas atitolsta nuo apatinių dantų, už liežuvio,
burnos gilumoje, susidaro maža ertmė, tariame užpakalinės eilės
balsius (angl. back vowel): ilguosius [uː, oː, ɑː] ir trumpuosius [ʊ, ɔ, ɐ].
Aktyvesnė dabar yra jau užpakalinė liežuvio dalis.
Tos pačios eilės balsius tariant, liežuvio poslinkis šiek tiek skiriasi: pavyzdžiui, [uː]
yra pats užpakalinis, [iː] – pats priešakinis, visi kiti balsiai išsidėsto tarp jų. Pagal eilę
lietuvių kalbos balsiai nuo užpakalinių iki priešakinių išsidėstytų taip: ilgieji [uː, oː, ɑː,
æː, eː, iː] ir trumpieji [ʊ, ɔ, ɐ, ɛ, ɪ]. Tarkite šiuos balsius išvardyta eilės tvarka ir pajusite,
kaip su kiekvienu balsiu liežuvis artėja prie priekinių dantų. Atkreipkite dėmesį į tai,
kad liežuvio poslinkio skirtumas tarp [ɑː] ir [æː], [ɐ] ir [ɛ] nėra didelis. Vadinasi, riba tarp
šių priešakinės ir užpakalinės eilės balsių nėra labai ryški.
Vidurinės eilės balsiu (angl. central vowel) lietuvių bendrinėje kalboje iš dalies
galima būtų laikyti trumpąjį [ɐ]. Tačiau fonologiniu (funkciniu) požiūriu jis priskirtinas
prie užpakalinės eilės balsių, nes prieš jį (kaip ir prieš kitus užpakalinės eilės balsius)
-
35
vartojami kietieji priebalsiai (plačiau apie tai žr. §27). Todėl jį, mokydamiesi bendrinės
kalbos fonetikos ir fonologijos, laikysime užpakalinės eilės balsiu.
Vidurinės eilės balsių nereikėtų painioti su papriešakėjusiais balsiais. Lietuvių
kalboje po minkštųjų priebalsių einantys užpakaliniai [uː, oː, ʊɔ, ʊ, ɔ] papriešakėja, o
[ɑː, ɐ] visai supriešakėja, pavyzdžiui, gerù – geriù, galià – galè (TFA simboliais: [gjɛ'ru],
[gjɛ'rjʊ̘], [ga'ljɛ] ir [ga'ljɛ]). Tai nėra vidurinės eilės balsiai, tik tarimo pradžioje liežuvis
pasislenka į priekį, o vėliau jis atsitraukia į burnos gilumą. TFA papriešakėję balsiai (angl.
advanced arba fronted) gali būti užrašomi su diakritiku „ ̟“: [u̟ː, o̟ː, ʊ̟o, ʊ,̟ ɔ̟], o [ɑː, ɐ]
užrašomi kaip atitinkami priešakinės eilės balsiai [æː, ɛ].
Vadinasi, pasaulio kalbų balsiai pagal horizontalų liežuvio poslinkį gali būti trejopi
(žr. 4 lent.)
4 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica (I dalis)
Balsių eilė
priešakiniai viduriniai užpakaliniai
1.3.2. Balsių pakilimas ir atvirumas
§15. Liežuvio vertikalus judėjimas (aukštyn arba žemyn) lemia antrąją
artikuliacinę ypatybę – liežuvio pakilimo laipsnį ir burnos atvirumą. Šios ypatybės
tiesiogiai susijusios (todėl vienuose darbuose balsiai aptariami pagal liežuvio pakilimą,
kituose pagal burnos atvirumą): kuo aukščiau pakyla liežuvis tariant balsį, tuo
uždaresnė burna, ir atvirkščiai – jei liežuvis nepakyla, burna gana plačiai
atveriama.
• Balsiai, kuriuos tariant ir liežuvis aukštai pakyla, gali liesti gomurį ar jo
pakraščius, ir burna yra gana uždara, vadinami aukštutinio pakilimo,
arba aukštutiniais balsiais (angl. high vowel). Lietuvių kalboje tokie yra
[uː, iː, ʊ, ɪ].
• Balsiai, kuriuos tariant liežuvis nepakyla arba net nusileidžia su apatiniu
žandikauliu žemyn, o burna yra plačiai pražiota, vadinami žemutiniais
balsiais (angl. low vowel). Lietuvių kalboje tai [ɑː, æː, ɐ].
• Kiti balsiai užima tarpinę padėtį. Juos tariant liežuvis gali tik šiek tiek
pakilti, o burna gali būti daugiau ar mažiau pražiota. Tai vidutinio
pakilimo balsiai (angl. mid vowel). Lietuvių kalboje tai [oː, ɔ, eː]. Balsis
-
36
[ɛ] fonetiniu požiūriu artimesnis vidutinio pakilimo balsiams. Tačiau
fonologiniu požiūriu jis laikytinas žemutinio pakilimo balsiu, kaip ir
atitinkamas ilgasis [æː].
Dėl trumpojo vidutinio pakilimo balsio [ɛ] tarptautiniuose žodžiuose kalbininkai
nesutaria: vieni jį laiko savarankiška fonema ir įtraukia į lietuvių kalbos balsyną, kiti
mano, kad lietuviai tarią tik du priešakinės eilės trumpuosius balsius – žemutinį [ɛ] ir
aukštutinį [ɪ] (plačiau apie šią diskusiją žr. Pakerys 2003, 32–34).
To paties pakilimo balsius tariant liežuvis pakyla nevienodai. Pirmiausia reikėtų
įsidėmėti, kad kiekvienas priešakinis balsis yra kiek aukštesnio pakilimo nei užpakalinis
(nes priešakinę liežuvio dalį lengviau kilstelėti nei užpakalinę), taigi, pavyzdžiui, tariant
[uː] aktyvi liežuvio užpakalinė dalis ir liežuvis mažiau pakyla nei tariant [iː], kai aktyvi
priešakinė liežuvio dalis.
Liežuvio pakilimo (o kartu ir burnos atvirumo) diapazonas tarp aukštutinių ir
žemutinių, atvirųjų (angl. open vowel) ir uždarųjų balsių (angl. close vowel) labai didelis.
Todėl pasaulio kalbų balsiai skirstomi į daug smulkesnių grupių. Taigi tarp aukštutinių
uždarųjų ir žemutinių atvirųjų balsių išsidėsto dar penkios grupės. TFA skiriamos dvi
gausesnės grupės: vidutiniai uždaresnieji (angl. close-mid vowel) ir vidutiniai
atviresnieji (angl. open-mid vowel) bei dar trys ne tokios gausios grupės: artimi
uždariesiems (angl. near-close vowel), vidutiniai (angl. mid vowel), artimi
atviriesiems (angl. near-open vowel).
Liežuvio pakilimas aptariant lietuvių kalbos balsius yra parankesnis, lengviau
įsimenamas klasifikavimo pagrindas, tad jis lietuvių kalbininkų dažniau pasirenkamas ir
jau tapo tradiciniu. 5 lentelėje pateikta apibendrinta balsių klasifikavimo pagal liežuvio
pakilimą ir burnos atvirumą sąsaja.
5 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica (II dalis)
Liežuvio pakilimas
Burnos atvirumas
aukštutiniai uždarieji
artimi uždariesiems
vidutiniai vid. uždaresnieji
vidutiniai
vid. atviresnieji
žemutiniai artimi atviriesiems
atvirieji
-
37
1.3.3. Lūpiniai ir nelūpiniai balsiai
§16. Pagal lūpų veiklą balsiai skirstomi į lūpinius ir nelūpinius. Tariant
lūpinius balsius, lūpos suapvalėja ir atkišamos į priekį, pavyzdžiui, [uː, oː]. Todėl padidėja
burnos ertmė. Tariant kitus balsius lūpos nėra tokios aktyvios. Tardami priešakinės eilės
balsius stengiamės lūpas patempti į šalis, o tardami [ɑː] lūpas vos atkišame į priekį. Tokia
lūpų padėtis turi nedaug įtakos balsių ypatybėms, todėl šie balsiai vadinami nelūpiniais.
Teoriškai visi balsiai gali būti lūpiniai ir nelūpiniai (juos tariant lūpos gali būti
aktyvios arba ne), tačiau kalbose šita galimybė nėra visiškai išnaudota, pavyzdžiui,
lietuvių kalboje nėra priešakinių lūpinių balsių (tokių yra prancūzų kalboje).
1.3.4. Lietuvių kalbos balsiai pasaulio kalbų balsių kontekste
§17. Dabar sujunkime 4 bei 5 lenteles ir artikuliacines balsių ypatybes pateikime
vienoje lentelėje, kuri apimtų beveik visą pasaulio kalbų balsių įvairovę (žr. 6 lent.).
6 lentelė. Balsių artikuliacinių požymių matrica su simboliais
Liežuvio pakilimas
Burnos atvirumas
Balsių eilė
priešakiniai viduriniai užpakaliniai
nelūp. lūp. nelūp. lūp. nelūp. lūp.
aukštutiniai uždarieji i y ɨ ʉ ɯ u
artimi uždariesiems ɪ ʏ ʊ
vidutiniai vid. uždaresnieji e ø ɘ ɵ ɤ o
vidutiniai ə
vid. atviresnieji ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔ
žemutiniai artimi atviriesiems æ ɐ
atvirieji a ɶ ɑ ɒ
Jeigu matricą šiek tiek modifikuotume, atsižvelgdami į tai, kad tariant priešakinius
balsius liežuvis nevienodai pasislenka į priekį, gautume schemą-tinklelį, kurio kairėje
pusėje išdėstyti priešakiniai, dešinėje – užpakaliniai balsiai, viršuje – aukštutiniai-
uždarieji, apačioje – žemutiniai-atvirieji (žr. 10 pav.).
-
38
10 pav. Balsių ketursienis
Šis balsių tinklelis vadinamas balsių diagrama arba ketursieniu (angl. vowel
diagram / quadrilateral). Jo idėją XX a. pradžioje pasiūlė anglų fonetikas Danielis
Jonesas. Joneso schema šiek tiek skyrėsi nuo dabar naudojamo ketursienio, nes apėmė
tik priešakinius ir užpakalinius balsius (vėliau jis pridėjo du vidurinės eilės balsius),
ketveriopo pakilimo balsius ir visi jie buvo suskirstyti į dvi grupes: pirminius
(11 paveiksle jie pažymėti raudonai ir greta nurodyti skaitmenys nuo 1 iki 8) ir antrinius
(11 paveiksle jie pažymėti mėlynai ir greta nurodyti skaitmenys nuo 9 iki 18, pastarieji
du – 17 ir 18 – pridėti vėliau). Joneso schema vadinama pagrindinių (kardinalinių)
balsių ketursieniu.
11 pav. Pagrindinių (kardinalinių) balsių ketursienis
Ketursienis labai parankus gretinant pasaulio kalbų balsius, nes gali būti nesunkiai
siejamas ir su stilizuotu liežuviu (tad lengva aprašyti artikuliacines ypatybes, žr. 12 pav.),
ir, kaip vėliau matysime, su spektro ypatybėmis. Ketursienis, kaip ir kalbos padargų
-
39
vaizdinės iliustracijos (kurių ne vieną randate ir šioje knygoje), paprastai pateikiamas
būtent tokia kryptimi – kairėje priešakiniai balsiai, dešinėje užpakaliniai (atitinkamai
iliustracijos – veido profilis iš kairės pusės).
12 pav. Balsių ketursienis ir sąsaja su artikuliacinėmis ypatybėmis
Žinoma, nėra tokių kalbų, kuriose būtų visi diagramoje surašyti balsiai, bet,
fonetiškai žymėdami kurios nors kalbos balsius, mokslininkai pasirenka tą simbolį, kuris
yra artimiausias. Lietuvių kalbos balsių sistema pateikta 13 paveiksle.
1.3.5. Balsių trukmė
§18. Aptarėme kokybinius balsių skirtumus. Kai kuriose kalbose (ir lietuvių) itin
svarbi balsių trukmė (kiekybė), kitose kalbose trukmė yra tik papildomas požymis,
priklausantis nuo kirčio ar kitų veiksnių, bet neturintis įtakos žodžio reikšmei.
Tariant balsius, kalbos padargai ilgiau ar trumpiau yra išlaikomi tam tikroje
padėtyje. Tad jų trukmė nevienoda. Pagal tai lietuvių kalbos balsiai skirstomi į:
• ilguosius: [uː, oː, ɑː, æː, eː, iː] (ilgumas TFA žymimas „ː“),
• trumpuosius: [ʊ, ɔ, ɐ, ɛ, ɪ].
Mūsų kalboje egzistuoja daug minimaliųjų porų, kur nuo balsių trukmės priklauso
reikšmė, pavyzdžiui, R tą – rýtą, skùsti – sk sti, trèšti – tr šti, šlúota – šlúotą, šáukštu –
šáukštų. Taigi lietuvių kalboje balsių trukmė ir įtemptumas yra skiriamasis požymis,
todėl ilgieji ir trumpieji balsiai yra savarankiškos fonemos.
-
40
Balsių trukmė susijusi su kalbos padargų įtempimu. Ilgųjų balsių artikuliacinės
ypatybės ryškesnės negu atitinkamų trumpųjų balsių. Vadinasi, ilguosius balsius tariant
kalbos padargai labiau nutolę nuo neutralios padėties, jie labiau įtempiami. Dėl to, kaip
galima matyti 13 paveiksle, pavyzdžiui, ilgieji aukštutiniai balsiai [uː, iː] yra aukštesnio
pakilimo nei atitinkami trumpieji [ʊ, ɪ] (liežuvis daugiau pakyla tariant ilguosius) ir
liežuvis labiau pasislenka į priekį [iː] arba atsitraukia į burnos gilumą [uː] nei tariant
atitinkamus trumpuosius. Kai kurių ilgųjų ir trumpųjų balsių kalbos padargų įtemptumas
labai ryškus, pavyzdžiui, [ɑː] yra neabejotinai užpakalinės eilės žemutinis balsis, o [ɐ]
tariant liežuvis jau ne tiek atsitraukia į burnos gilumą ir mažiau nusileidžia.
Kalbose, kur balsių trukmė nėra skiriamasis požymis, o priklauso nuo kirčio ar kitų
veiksnių, aiškinantis, kokią vietą balsiai užima TFA teikiamo ketursienio kontekste,
aprašant balsyną, nereikia atskirai nurodyti ilgųjų ir trumpųjų. Liet