web edition -...

300
VOLVO V50 Instruktionsbok Web Edition

Upload: dothuy

Post on 17-Oct-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

VOLVO V50

Instruktionsbok Web Edition

Page 2: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se
Page 3: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

BÄSTE VOLVOÄGARETACK FÖR ATT DU VALDE VOLVO

Vi hoppas att Du kommer att få glädje av många års körning i DinVolvo. Bilen är konstruerad för Din och Dina passagerares säkerhetoch komfort. Volvo är en av världens säkraste personbilar. Din Volvoär också konstruerad för att uppfylla gällande säkerhets- och miljö-krav.

För att öka Din trivsel med bilen rekommenderar vi att Du bekantarDig med utrustning, anvisningar och underhållsinformation i dennainstruktionsbok.

Page 4: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

4 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

0000 Introduktion

Viktig information...................................... 10Volvo och miljön........................................ 13

0101 Säkerhet

Säkerhetsbälten........................................ 18Krockkuddesystemet................................ 21Krockkuddar............................................. 22Aktivering/avaktivering av krockkudde*.... 24Sidokrockkudde (SIPS-bag)..................... 26Krockgardin (IC)........................................ 28WHIPS....................................................... 29När löser systemen ut............................... 31Krockstatus............................................... 32Barnsäkerhet............................................. 33 02

02 Instrument och reglage

Översikt vänsterstyrd bil........................... 44Översikt högerstyrd bil.............................. 46Reglagepanel i förardörr........................... 48Kombinationsinstrument........................... 49Kontroll- och varningssymboler................ 50Informationsdisplay................................... 54Eluttag....................................................... 56Belysningspanel........................................ 57Vänster rattspak........................................ 60Höger rattspak.......................................... 63Konstantfarthållare*.................................. 65Knappsats i ratten*................................... 67Rattinställning, varningsblinkers............... 68Parkeringsbroms....................................... 69Elektriska fönsterhissar............................. 70Fönster och backspeglar.......................... 72Elmanövrerad taklucka*............................ 76Personliga inställningar............................. 78

HomeLink *.............................................. 81

Page 5: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 5

0303 Klimat

Allmänt om klimat..................................... 86Manuell klimatanläggning, AC.................. 88Elektronisk klimatanläggning, ECC*.......... 90Luftdistribution.......................................... 93Bränsledriven motor- och kupévärmare*. . 94Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel). . . 97

0404 Interiör

Framstolar............................................... 100Kupébelysning........................................ 103Förvaringsplatser i kupén........................ 106Baksäte................................................... 110Lastutrymme........................................... 112

0505 Lås och larm

Fjärrnyckel med nyckelblad.................... 118Låspunkter.............................................. 121Keyless drive*.......................................... 122Batteri i fjärrnyckel.................................. 125Låsning och upplåsning.......................... 126Barnsäkerhetsspärr................................. 129Larm*....................................................... 130

Page 6: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

6 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

0606 Start och körning

Allmänt.................................................... 136Bränslepåfyllning..................................... 138Alcoguard*.............................................. 142Start av motor......................................... 146Start av motor – Flexifuel........................ 148Keyless drive*.......................................... 150Manuell växellåda................................... 151Automatväxellåda................................... 152Bromssystemet....................................... 157DSTC – Stabilitets- och dragkraftssys-tem*......................................................... 159Parkeringshjälp*...................................... 161BLIS* – Blind Spot Information System. . 163Bogsering och bärgning.......................... 166Starthjälp................................................. 168Körning med släpvagn............................ 169Draganordning*....................................... 171Delbar dragkrok*..................................... 173Lastning.................................................. 177Anpassning av ljusbild............................ 178

0707 Hjul och däck

Allmänt.................................................... 182Lufttryck i däck....................................... 186Varningstriangel* och reservhjul* ........... 189Byte av hjul............................................. 191Provisorisk däcktätning*......................... 193

0808 Bilvård

Rengöring................................................ 200Bättring av lackskador............................ 204Rostskydd............................................... 205

Page 7: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 7

0909 Underhåll och service

Volvo service........................................... 208Eget underhåll......................................... 209Motorhuv och motorrum......................... 210Oljor och vätskor..................................... 211Torkarblad............................................... 216Batteri...................................................... 217Byte av glödlampor................................. 219Säkringar................................................. 225 10

10 Infotainment

Allmänt.................................................... 234Audiofunktioner....................................... 236Radiofunktioner....................................... 240Cd-funktioner.......................................... 245Menystruktur – ljudanläggning................ 248Telefonfunktioner*................................... 249Menystruktur – telefon*........................... 256Bluetooth handsfree*.............................. 259 11

11 Specifikationer

Typbeteckning........................................ 268Mått och vikter........................................ 270Motorspecifikationer............................... 273Motorolja................................................. 274Vätskor och smörjmedel......................... 276Bränsle.................................................... 278Elsystemet............................................... 281Typgodkännande.................................... 283Symboler i display................................... 284

Page 8: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

8

1212 Index

Index....................................................... 288

Page 9: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Innehållsförteckning

9

Page 10: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Viktig information

10 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Att läsa instruktionsboken

Inledning

Ett bra sätt att lära känna sin nya bil är att läsainstruktionsboken, helst före den första åktu-ren. Då får du möjlighet att bekanta dig mednya funktioner, får råd om hur bilen bäst skahanteras i olika situationer och lär dig utnyttjabilens alla finesser på bästa sätt. Var uppmärk-sam på de säkerhetsanvisningar som finns iboken.

De specifikationer, konstruktionsuppgifter ochillustrationer som finns i instruktionsboken ärinte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göraändringar utan föregående meddelande.© Volvo Personvagnar AB

Tillval

Alla typer av tillval/tillbehör markeras med enasterisk*.

I boken beskrivs, förutom standardutrustning,även tillval (fabriksmonterad utrustning) ochvissa tillbehör (eftermonterad extrautrustning).

Den utrustning som beskrivs i instruktionsbo-ken finns inte i alla bilar – de är olika utrustadeberoende på anpassningar för olika markna-ders behov och nationella eller lokala lagar ochbestämmelser.

Vid osäkerhet om vad som är standard ellertillval/tillbehör, kontakta en Volvoåterförsäljare.

Särskilda texter

VARNING

Varningstexter upplyser om risk för person-skada.

VIKTIGT

Viktigt-texter upplyser om risk för materiellaskador.

OBS

OBS-texter ger råd eller tips som underlät-tar vid användande av t.ex. finesser ochfunktioner.

Fotnot

I instruktionsboken finns det information somligger som en fotnot längst ner på sidan. Dennainformation är ett tillägg till den text som denvia numret hänvisar till. Om fotnoten syftar tilltext i en tabell används bokstäver istället försiffror som hänvisning.

Meddelandetexter

I bilen finns det displayer som visar textmed-delanden. Dessa textmeddelanden markeras iinstruktionsboken med att texten är lite störreoch gråfärgad. Exempel på detta finns i meny-

och meddelandetexter i informationsdisplayen(t.ex. LJUDINSTÄLLNINGAR).

Dekaler

I bilen finns olika typer av dekaler som är till föratt förmedla viktig information på ett enkelt ochtydligt sätt. Dekalerna finns i bilen i följande fal-lande grad av varning/information.

Varning för personskada

G031590

Svarta ISO-symboler på gult varningsfält, vittext/bild på svart meddelandefält. Används föratt påvisa förekomst av fara som, om varningenignoreras, kan resultera i allvarlig personskadaeller dödsfall.

Page 11: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Viktig information

11

Risk för egendomsskada

G031592

Vita ISO-symboler och vit text/bild på svarteller blått varningsfält och meddelandefält.Används för att påvisa förekomst av fara som,om varningen ignoreras, kan resultera i skadorpå egendom.

Information

G031593

Vita ISO-symboler och vit text/bild på svartmeddelandefält.

OBS

De dekaler som visas i instruktionsbokengör inte anspråk på att vara exakta avbild-ningar av de som finns i bilen. Syftet är attvisa ungefär hur de ser ut och ungefär varpå bilen de finns. Den information som gällerjust din bil finns på respektive dekal på dinbil.

Procedurlistor

Procedurer, där åtgärder måste göras i en vissordningsföljd, är i instruktionsboken numre-rade.

När det till en steg-för-steg instruktionfinns en bildserie är varje moment numreratpå samma sätt som motsvarande bild.

Numrerade listor med bokstäver förekom-mer vid bildserier där den inbördes ord-ningen av instruktionerna inte är relevant.

Pilar förekommer numrerade och onumre-rade och används för att åskådliggöra enrörelse.

Om det inte finns någon bildserie till en steg-för-steg instruktion är de olika stegen numre-rade med vanliga siffror.

Positionslistor

I översiktbilder där olika delar pekas utanvänds röda cirklar med en siffra i. Siffranåterkommer i den positionslista som finnsi anslutning till bilden, som beskriver objek-tet.

Punktlistor

När en uppräkning förkommer i instruktions-boken används en punktlista.

Exempel:

• Kylvätska

• Motorolja

Page 12: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Viktig information

12

Fortsättning följer

��� Denna symbol är placerad längst ned tillhöger när ett avsnitt fortsätter på nästa upp-slag.

Inspelning av data

Kör- och säkerhetssystemen i bilen användersig av datorer som kontrollerar och delar infor-mation med varandra om bilens funktion. Eneller flera av dessa datorer kan eventuellt lagrainformation om systemen de kontrollerar vidnormal körning, under förloppet av en kollisioneller vid tillbud. Lagrad information kan kommaatt användas av:

• Volvo Personvagnar

• Service- eller reparationsverkstäder

• Polis- eller annan myndighet

• Andra parter som hävdar laglig rätt till attta del av informationen eller någon som harägarens tillstånd att ta del av informa-tionen.

Tillbehör och extrautrustning

Felaktig inkoppling och installation av tillbehörkan påverka bilens elektroniksystem negativt.Vissa tillbehör fungerar endast när därtillhörande programvara finns i bilens datorsys-tem. Vi rekommenderar därför att du alltid kon-taktar en auktoriserad Volvoverkstad innan duinstallerar tillbehör som ansluts till eller påver-kar det elektriska systemet.

Information på Internet

På www.volvocars.com finns ytterligare infor-mation som rör din bil.

Page 13: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Volvo och miljön

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 13

Volvo Personvagnars miljöfilosofi

G000000

Miljöomsorg är ett av Volvo Personvagnarskärnvärden som vägleder all verksamhet. Vitror också att våra kunder delar vår omtankeom miljön.

Din Volvo uppfyller stränga internationella mil-jökrav och är dessutom tillverkad i en av värl-dens resurseffektivaste och renaste fabriker.Volvo Personvagnar har ett globalt ISO-certifi-kat vilket inkluderar MiljöstandardenISO 14001 som täcker samtliga fabriker ochflera av våra andra enheter. Vi ställer även kravpå våra samarbetspartners att arbeta syste-matiskt med miljörelaterade frågor.

Bränsleförbrukning

Volvos bilar har konkurrenskraftig bränsleför-brukning i sina respektive klasser. Lägre bräns-leförbrukning ger generellt lägre utsläpp avväxthusgasen koldioxid.

Som förare är det möjligt att påverka bränsle-förbrukningen. För mer information läs underrubriken Spara miljön.

Effektiv avgasrening

Din Volvo är tillverkad enligt "Ren inifrån ochut" – ett koncept som innefattar ren kupémiljöoch högeffektiv avgasrening. I många fall liggeravgasutsläppen långt under gällande normer.

Ren luft i kupén

Ett kupéfilter förhindrar att damm och pollenkommer in i kupén via luftintaget.

Ett sofistikerat luftkvalitetssystem, IAQS*(Interior Air Quality System) säkerställer att deninkommande luften är renare än luften utanföri trafikerad miljö.

Systemet består av en elektronisk sensor ochett kolfilter. Den inkommande luften övervakaskontinuerligt och om halten av vissa ohälso-samma gaser såsom kolmonoxid blir för hög,stängs luftintaget. En sådan situation kan upp-stå i t.ex. tät trafik, köer eller tunnlar.

Page 14: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Volvo och miljön

14

Inflödet av kväveoxider, marknära ozon ochkolväten hindras av kolfiltret.

Textilstandard

Interiören i en Volvo är utformad för att varatrivsam och behaglig, även för kontaktallergi-ker och astmatiker. Det har lagts ner extra storvikt vid att välja miljöanpassade material. Där-med uppfyller de också kraven i standardenÖko-Tex 1001, ett stort framsteg för en sundarekupémiljö.

Öko-Tex-certifieringen omfattar till exempelsäkerhetsbälten, mattor och tyger. Lädret iklädslarna är kromfritt garvat och uppfyller cer-tifieringskraven.

Volvos verkstäder och miljön

Genom regelbundet underhåll skapar du förut-sättningar för lång livslängd och låg bränsle-förbrukning för din bil. På så vis bidrar du till enrenare miljö. När Volvos verkstäder får för-troendet för service och underhåll av din bil blirden en del i vårt system. Vi ställer krav på hurvåra verkstadslokaler ska utformas för att för-hindra spill och utsläpp till miljön. Vår verk-stadspersonal har det kunnande och de verk-tyg som behövs för att garantera god miljöom-sorg.

Spara miljön

Det är enkelt att själv bidra till att spara miljöngenom att t.ex. köra ekonomiskt samt göraservice och underhålla bilen enligt anvisning-arna i instruktionsboken.

Här följer några råd om hur du kan spara påmiljön (för fler råd om hur du kan spara miljönoch köra ekonomiskt, se sidan 136).

• Sänk bränsleförbrukningen genom att väljaECO däcktryck, se sidan 186.

• Taklast och skidbox ger högre luftmot-stånd och höjer bränsleförbrukningen. Tabort dem direkt efter användning.

• Töm bilen på onödiga saker. Ju mer lastdesto högre bränsleförbrukning.

• Om bilen är utrustad med motorvärmare,använd den alltid före kallstart. Det sänkerförbrukningen och minskar utsläppen.

• Kör mjukt och undvik häftiga inbroms-ningar.

• Kör på högsta möjliga växel. Lägre varvtalger lägre bränsleförbrukning.

• Utnyttja motorbroms vid inbromsning.

• Undvik tomgångskörning. Visa hänsyn tilllokala bestämmelser. Stäng av motorn vidlängre väntetider.

• Hantera miljöfarligt avfall som t.ex. batte-rier och olja på ett miljöanpassat sätt. Vi

rekommenderar att du rådgör med enauktoriserad Volvoverkstad om du ärosäker på hur denna typ av avfall ska depo-neras.

• Underhåll bilen regelbundet.

• Hög hastighet ökar förbrukningen avsevärtp.g.a. att luftmotståndet ökar. Vid en för-dubbling av hastigheten ökar luftmotstån-det 4 ggr.

Genom att följa dessa råd kan bränsleförbruk-ningen sänkas utan att varken restiden ökareller nöjet med bilkörningen minskar. Du spararbilen, pengar och jordens resurser.

Återvinning

Som ett led i Volvos miljöarbete är det viktigtatt bilen återvinns på ett miljömässigt riktigtsätt. Nästan hela bilen är återvinningsbar.Bilens siste ägare ombeds därför att kontaktaen återförsäljare för hänvisning till en certifie-rad/godkänd återvinningsanläggning.

Instruktionsboken och miljön

FSC-symbolen visar att pappersmassan idenna publikation kommer från FSC-certifie-rade skogar eller andra kontrollerade källor.

1 Mer information på www.oekotex.com

Page 15: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

Introduktion

Volvo och miljön

15

Page 16: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

16 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Säkerhetsbälten...................................................................................... 18Krockkuddesystemet.............................................................................. 21Krockkuddar........................................................................................... 22Aktivering/avaktivering av krockkudde*.................................................. 24Sidokrockkudde (SIPS-bag).................................................................... 26Krockgardin (IC)...................................................................................... 28WHIPS..................................................................................................... 29När löser systemen ut............................................................................. 31Krockstatus............................................................................................. 32Barnsäkerhet........................................................................................... 33

Page 17: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

SÄKERHET

Page 18: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten 01

18

Allmän information

G020104

Sträckning av höftband. Bandet ska sitta lågt.

En inbromsning kan få svåra följder om intesäkerhetsbältet används. Se därför till attsamtliga passagerare tagit på sig säkerhets-bältet. För att säkerhetsbältet ska ge maximaltskydd, är det viktigt att det ligger väl an motkroppen. Luta inte ryggstödet för långt bakåt.Säkerhetsbältet är avsett att skydda vid normalsittställning.

Ta på säkerhetsbältet

� Dra långsamt ut säkerhetsbältet och låsfast det genom att skjuta ner dess låstungai låset. Ett kraftigt "klick" indikerar attsäkerhetsbältet är låst.

Lossa säkerhetsbältet

� Tryck på den röda knappen i låset och låtsedan rullen dra in säkerhetsbältet. Om detinte rullats in helt, mata in säkerhetsbältetför hand så att det inte hänger löst.

Säkerhetsbältet spärras och kan inte dras

ut:

• om det dras ut för snabbt

• vid bromsning och acceleration

• om bilen lutar kraftigt.

Tänk på att

• inte använda clips eller annat som hindrarsäkerhetsbältet att sitta åt ordentligt

• säkerhetsbältet inte får vara snott eller vri-det

• höftbandet ska sitta lågt (inte över buken)

• sträcka höftbandet över höften genom attdra i diagonalbandet enligt bilden.

VARNING

Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om säkerhetsbältet inte används elleranvänds på ett felaktigt sätt kan dettapåverka krockkuddens effekt vid en kolli-sion.

VARNING

Varje säkerhetsbälte är avsett för endast enperson.

VARNING

Gör aldrig några ändringar eller reparationerav säkerhetsbältet på egen hand, Volvorekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad. Om säkerhets-bältet har utsatts för en kraftig belastning,t.ex. i samband med en kollision, ska helasäkerhetsbältet bytas ut. En del av säker-hetsbältets skyddsegenskaper kan ha gåttförlorade även om det verkar oskadat. Bytockså säkerhetsbältet om det är slitet ellerskadat. Det nya säkerhetsbältet ska varatypgodkänt och avsett för samma plats somdet utbytta säkerhetsbältet.

Page 19: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten 01

��

19

Säkerhetsbälte och graviditet

G020105

Säkerhetsbältet ska alltid användas under gra-viditeten. Men det är viktigt att det används pårätt sätt. Säkerhetsbältet ska ligga tätt an motaxeln, med den diagonala delen av säkerhets-bältet mellan brösten och på sidan av magen.

Höftdelen av säkerhetsbältet ska ligga plattmot sidan av låren och så lågt som möjligtunder magen – det får aldrig tillåtas att glidaupp. Säkerhetsbältet ska sitta så nära kroppensom möjligt utan onödigt slack. Kontrolleraockså att det inte har vridit sig.

Allt eftersom graviditeten framskrider ska gra-vida förare justera stolen och ratten, så att dehar full kontroll över bilen (vilket innebär attman lätt måste kunna nå ratten och fotpeda-

lerna). Eftersträva ett maximalt avstånd mellanmagen och ratten.

Bältespåminnare

G018084

Obältade blir påminda om att ta på sig säker-hetsbältet genom ljud- och ljuspåminnelse.Ljudpåminnelsen är hastighetsberoende och ivissa fall tidsberoende. Ljuspåminnelse finns itakkonsolen och i kombinationsinstrumentet.

Barnstolar omfattas inte av bältespåminnar-systemet.

Baksäte

Bältespåminnaren i baksätet har två delfunk-tioner:

• Informera om vilka säkerhetsbälten somanvänds i baksätet. Ett meddelande visasi informationsdisplayen vid användning avsäkerhetsbältena eller om en av bakdörr-arna har öppnats. Meddelandet raderasautomatiskt efter ungefär 30 sekunderskörning eller efter en tryckning på blinker-spakens READ-knapp.

• Påminna om att något säkerhetsbälte ibaksätet tagits av under färd. Påminnelsesker genom meddelande i informationsdis-playen kombinerat med ljud- och ljussig-nal. Påminnelsen upphör då säkerhets-bältet åter tagits på men kan också kvitte-ras manuellt med en tryckning på READ-knappen.

Meddelandet i informationsdisplayen, somvisar vilka säkerhetsbälten som används, finnsalltid tillgängligt. För att se lagrade meddelan-den, tryck på READ-knappen.

Vissa marknader

Obältad förare blir påmind om att ta på sigsäkerhetsbältet genom ljud- och ljuspåmin-nelse. Vid låg fart ges ljudpåminnelse de första6 sekunderna.

Page 20: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Säkerhetsbälten 01

20

Bältesförsträckare

Säkerhetsbältena fram samt de två på baksä-tets ytterplatser är utrustade med bältesförs-träckare. En mekanism i bältesförsträckarensträcker säkerhetsbältet vid en tillräckligt kraf-tig kollision. Säkerhetsbältet fångar då mereffektivt upp den åkande.

VARNING

Sätt aldrig in låstungan från passagerarenssäkerhetsbälte i bälteslåset på förarsidan.Sätt alltid in låstungan från säkerhetsbälteti bälteslåset på rätt sida. Skada aldrig säker-hetsbältena och sätt inte in några främ-mande föremål i bälteslåset. Säkerhetsbäl-tena och bälteslåset fungerar då kanske intesom avsett vid en kollision. Det finns risk förallvarliga skador.

Page 21: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Krockkuddesystemet 01

21

Varningssymbol ikombinationsinstrumentet

Varningssymbolen i kombinationsinstrumentettänds när fjärrnyckeln vrids till nyckelläge I, IIeller III. Symbolen släcks efter ca 6 sekunderom krockkuddesystemet är felfritt.

Tillsammans med varningssymbo-len visas, i de fall det krävs, ettmeddelande i displayen. Om var-ningssymbolen är trasig, tändsvarningstriangeln och meddelan-det SRS-AIRBAG SERV.

ERFORDRAS eller SRS-AIRBAG

SERVICE SNARAST visas i dis-playen. Volvo rekommenderar att

du snarast kontaktar en auktoriserad Volvo-verkstad.

VARNING

Om varningssymbolen för krockkuddesys-temet-systemet förblir tänd eller tändsunder körning, är det ett tecken på attkrockkuddesystemet-systemet inte har full-god funktion. Symbolen indikerar fel på bäl-tessystemet, SIPS, SRS-systemet eller IC-systemet. Volvo rekommenderar att du sna-rast kontaktar en auktoriserad Volvoverk-stad.

Page 22: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Krockkuddar 01

22

Krockkuddesystemet

G020111

SRS-systemet, vänsterstyrd bil

Systemet består av krockkuddar och sensorer.Vid en tillräckligt kraftig kollision reagerar sen-sorer och krockkudden/krockkuddarna blåsesupp, samtidigt som den blir varm. För attdämpa islaget mot krockkudden töms den igennär den pressas samman. I samband meddetta bildas en del rök i bilen, vilket är helt nor-malt. Hela förloppet, med uppblåsning ochtömning av krockkudden, sker på några tion-dels sekunder.

VARNING

Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för reparation.Felaktigt ingrepp i krockkuddesystemet kanorsaka felaktig funktion och få allvarligapersonskador till följd.

G020110

SRS-systemet, högerstyrd bil

OBS

Sensorerna reagerar olika beroende påkrockförlopp och om säkerhetsbältet på för-arsidan respektive passagerarsidan i fram-sätet används eller inte.

Olyckssituationer kan därför uppstå dåendast en (eller ingen) av krockkuddarnaaktiveras. Krockkuddesystemet känner avdet kollisionsvåld som fordonet utsätts föroch anpassas efter detta så att en eller flerakrockkuddar utlöses.

Även krockkuddarnas kapacitet anpassasefter det kollisionsvåld fordonet utsätts för.

G020113

Placering av krockkudde på passagerarsida, vän-sterstyrd respektive högerstyrd bil.

Page 23: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Krockkuddar 01

23

VARNING

Placera inga föremål framför eller ovanpåinstrumentpanelen där krockkudden förpassagerarplatsen är placerad.

Krockkudde på förarsidan

Som ett komplement till säkerhetsbältet på för-arsidan är bilen utrustad med en krockkudde.Den är monterad hopvikt i rattens centrum.Ratten är märkt med SRS AIRBAG.

VARNING

Säkerhetsbältet och krockkudden samver-kar. Om säkerhetsbältet inte används elleranvänds på ett felaktigt sätt kan dettapåverka krockkuddens effekt vid en kolli-sion.

Krockkudde på passagerarsidan

Som ett komplement till säkerhetsbältet påpassagerarsidan är bilen utrustad med enkrockkudde. Den är monterad hopvikt i ettutrymme ovanför handskfacket. Panelen ärmärkt med SRS AIRBAG.

VARNING

För att inte skadas om krockkudden lösesut, måste passageraren sitta så upprätt sommöjligt med fötterna på golvet och ryggenmot ryggstödet. Säkerhetsbältet ska varafastspänt.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad.1

Låt aldrig någon person stå eller sitta fram-för passagerarstolen. Barn under 140 cmska aldrig sitta på passagerarplatsen framom krockkudden är aktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde se sidan 24.

Page 24: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Aktivering/avaktivering av krockkudde* 01

24 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Nyckelavstängning – PACOS*

Allmän information

Krockkudden på passagerarplats i framsätetkan avaktiveras om bilen är utrustad med enomkopplare, PACOS (Passenger Airbag CutOff Switch). För information om hur aktivering/avaktivering sker, se under rubriken Aktivering/avaktivering.

Nyckelavstängning/omkopplare

Omkopplaren för krockkudden på passagerar-platsen (PACOS) är placerad på gaveln avinstrumentpanelen på passagerarsidan och bliråtkomlig när dörren öppnas (se under rubrikenAktivering/avaktivering nedan).

Kontrollera att omkopplaren står i önskat läge.Volvo rekommenderar att nyckelbladetanvänds för att ändra läge.

För information om nyckelbladet, sesidan 119.

VARNING

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

VARNING

Om bilen är utrustad med krockkudde påpassagerarplatsen fram, men saknaromkopplare (PACOS), är krockkudden alltidaktiverad.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad och symbolen i takkonsolen ärtänd. Om denna uppmaning inte följs kandet leda till livsfara för barnet.

VARNING

Låt ingen passagerare sitta på passagerar-platsen om textmeddelandet i takpanelenindikerar att krockkudden är avaktiverad,samtidigt som varningssymbolen för krock-kuddesystemet-systemet visas i kombina-tionsinstrumentet. Detta tyder på att allvar-ligt fel uppstått. Volvo rekommenderar attdu snarast uppsöker en auktoriserad Volvo-verkstad

Aktivering/avaktivering

Omkopplarens placering

Krockkudden är aktiverad. Med omkopp-laren i detta läge kan barn över 140 cm sittapå passagerarplatsen i framsätet, aldrigbarn i barnstol eller på kudde.

Krockkudden är avaktiverad. Medomkopplaren i detta läge kan barn i barn-stol eller på kudde sitta på passagerarplat-sen i framsätet, aldrig personer över140 cm.

Page 25: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Aktivering/avaktivering av krockkudde* 01

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 25

VARNING

Aktiverad krockkudde (passagerarplats):

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde på passagerarplatsen fram närkrockkudden är aktiverad. Detta gäller allapersoner som är kortare än 140 cm.

Avaktiverad krockkudde (passagerar-plats):

Personer som är längre än 140 cm ska aldrigsitta på passagerarplatsen när krockkuddenär avaktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

Meddelanden

2

G018082

Indikering som visar att passagerarplatsens krock-kudde är avaktiverad.

Ett textmeddelande och en symbol i takpane-len indikerar att krockkudden på passagerar-platsen fram är avaktiverad (se föregåendebild).

G018083

Indikering som visar att passagerarplatsens krock-kudde är aktiverad.

En varningssymbol i takpanelen indikerar attkrockkudden på passagerarplatsen fram äraktiverad (se föregående bild).

OBS

När fjärrnyckeln sätts i nyckelläge II eller IIIvisas varningssymbolen för krockkudden ikombinationsinstrumentet under ca6 sekunder, se sidan 21.

Därefter tänds indikeringen i takkonsolensom visar korrekt status för passagerarplat-sens krockkudde. För mer information omde olika nyckellägena, se sidan 146.

Page 26: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01

26

Sidokrockkudde

G020118

Sidokrockkuddarnas placering.

Vid en sidokollision fördelas en stor del av kolli-sionskraften av SIPS (Side Impact ProtectionSystem) till balkar, stolpar, golv, tak och andradelar av karossen. Sidokrockkuddarna, påförar- och passagerarplats skyddar bröstetoch är en viktig del av SIPS. Sidokrockkuddenär placerad i framstolens ryggram.

VARNING

• Volvo rekommenderar att reparationendast utförs av en auktoriserad Volvo-verkstad. Felaktigt ingrepp i SIPS-bag-systemet kan orsaka felaktig funktionoch få allvarliga personskador somföljd.

• Placera inga föremål i området mellanstolens yttre sida och dörrpanelen efter-som detta område kan påverkas avsidokrockkudden.

• Volvo rekommenderar att endast över-dragsklädslar som godkänts av Volvoanvänds. Andra klädslar kan hindrasidokrockkuddarnas funktion.

• Sidokrockkudden är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säker-hetsbältet.

Barnstol och sidokrockkudde

Barnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av sidokrock-kudden.

Barnstol/barnkudde kan placeras i framsätetsåvida bilen inte är utrustad med aktiverad1

krockkudde på passagerarsidan.

Placering

G025315

Förarplats, vänsterstyrd bil.

1 För information om aktiverad/avaktiveradkrockkudde (SRS), se sidan 24.

Page 27: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Sidokrockkudde (SIPS-bag) 01

27

G025316

Passagerarplats, vänsterstyrd bil.

SIPS-bag-systemet består av sidokrockkud-dar och sensorer. Vid en tillräckligt kraftig kol-lision reagerar sensorer och sidokrockkuddenblåses upp. Krockkudden blåses upp mellanden åkande och dörrpanelen och dämpar stö-ten för den åkande i kollisionsögonblicket. Närkrockkudden pressas ihop under krockentöms den. Sidokrockkudden blåses normaltendast upp på krocksidan.

Page 28: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Krockgardin (IC) 01

28

Egenskaper

G019985

Krockgardinen IC (Inflatable Curtain) är en delav SIPS och krockkuddarna. Den är monteradlängs med innertakets båda sidor och skyddarbilens åkande på ytterplatserna. Vid en tillräck-ligt kraftig kollision reagerar sensorer ochkrockgardinen blåses upp. Krockgardinen hjäl-per till att skydda förarens och passagerarnashuvuden från att slå emot bilens insida vid enkollision.

VARNING

Häng eller fäst aldrig tyngre föremål i hand-tagen i taket. Kroken är endast avsedd förlättare ytterplagg (inte för hårda föremålsom t.ex. paraplyer).

Skruva inte fast eller montera någonting ibilens innertak, dörrstolpar eller sidopane-ler. Den avsedda skyddseffekten kan dåutebli. Volvo rekommenderar att du endastanvänder Volvos originaldelar som är god-kända för placering inom dessa områden.

VARNING

Bilen får inte lastas högre än 50 mm underovankanten av sidofönstren. Annars kanskyddseffekten av krockgardinen som finnsdold innanför bilens innertak utebli.

VARNING

Krockgardinen är ett komplement till säker-hetsbältet.

Använd alltid säkerhetsbältet.

Page 29: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

WHIPS 01

��

29

Skydd mot pisksnärtsskador – WHIPS

G020347

WHIPS-systemet (Whiplash ProtectionSystem) består av ett energiupptagande rygg-stöd samt ett för systemet anpassat nack-skydd i framsätena. Systemet aktiveras vid enkrock bakifrån där krockvinkel, hastighet ochdet krockande fordonets egenskaper inverkar.

VARNING

WHIPS-systemet är ett komplement tillsäkerhetsbältet. Använd alltid säkerhets-bältet.

Stolens egenskaper

När WHIPS-systemet aktiveras fälls framstol-arnas ryggstöd bakåt så att sittställningen förföraren och passageraren i framsätet föränd-ras. På detta sätt minskas risken för pisk-snärtsskador, s.k. whiplash-skador.

VARNING

Gör aldrig några ändringar eller reparationerav stolen eller WHIPS-systemet själv. Volvorekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad.

WHIPS-systemet och barnstol/

barnkudde

Barnstolens eller barnkuddens skyddsegen-skaper påverkas inte negativt av WHIPS-syste-met.

Rätt sittställning

För bästa möjliga skydd bör förare och passa-gerare i framsätet sitta mitt i sätet med så litetavstånd som möjligt mellan nackskydd ochhuvud.

Page 30: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

WHIPS 01

30

Hindra inte WHIPS-systemets funktion

G020125

Placera inga föremål på golvet bakom förar-/pas-sagerarstol som kan hindra WHIPS-systemetsfunktion.

VARNING

Placera inte boxliknande last så att dennakläms fast mellan baksätets sittdyna ochframstolens ryggstöd. Tänk på att intehindra WHIPS-systemets funktion.

G020126

Placera inga föremål i baksätet som kan hindraWHIPS-systemets funktion.

VARNING

Om ett ryggstöd i baksätet är nedfällt måstemotsvarande framstol flyttas framåt så attden inte har kontakt med det nedfällda rygg-stödet.

VARNING

Om stolen har utsatts för en kraftig belast-ning, t.ex. i samband med en kollision bak-ifrån, ska WHIPS-systemet kontrolleras.Volvo rekommenderar att det kontrollerasav en auktoriserad Volvoverkstad.

Delar av WHIPS-systemets skyddsegen-skaper kan ha gått förlorade även om stolenverkar vara oskadd.

Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avsystemet även efter lindrigare påkörnings-olyckor bakifrån.

Page 31: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

När löser systemen ut 01

31

Aktivering av systemen

System Aktiveras

Bältesförsträckare framsäte Vid frontal- och/eller sido- och/eller bakkollision

Bältesförsträckare baksäte ytterplats Vid frontalkollision

Krockkuddar Vid frontalkollisionA

Sidokrockkuddar SIPS Vid sidokollisionA

Krockgardin IC Vid sidokollisionA

Pisksnärtsskydd WHIPS Vid påkörning bakifrån

A Bilen kan bli kraftigt deformerad i en kollision utan att krockkuddarna löser ut. Ett antal faktorer såsom kollisionsföremålets styvhet och vikt, bilens hastighet, kollisionsvinkeln,m.m. påverkar hurbilens olika säkerhetssystem ska aktiveras.

Om krockkuddarna har löst ut rekommenderasföljande:

• Bärga bilen. Volvo rekommenderar att dubärgar den till en auktoriserad Volvoverk-stad. Kör inte med utlösta krockkuddar.

• Volvo rekommenderar att du låter enauktoriserad Volvoverkstad sköta byte avkomponenter i bilens säkerhetssystem.

• Kontakta alltid läkare.

OBS

Aktivering av krockkudde-, SIPS-, IC- ochbältessystemet sker endast en gång vid enkollision

VARNING

Krockkuddesystemets styrenhet är plac-erad i mittkonsolen. Om mittkonsolen blivitdränkt med vatten eller annan vätska, lossabatterikablarna. Försök inte starta bileneftersom krockkuddarna kan utlösas. Bärgabilen. Volvo rekommenderar att du bärgarden till en auktoriserad Volvoverkstad.

VARNING

Kör aldrig med utlösta krockkuddar. Det kanförsvåra styrningen av bilen. Även andrasäkerhetssystem kan vara skadade. Denrök och det damm som bildas vid utlösningav kuddarna kan vid intensiv exponeringförorsaka hud- och ögonirritation/skada.Vid besvär tvätta med kallt vatten. Detsnabba utlösningsförloppet kan också, ikombination med kuddens material, ge fri-ktions- och brännskador på huden.

Page 32: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Krockstatus 01

32

Hantering efter kollision

G029042

Om bilen varit utsatt för en kollision, kan textenKROCKSTATUS SE MANUAL visas iinformationsdisplayen. Det betyder att bilensfunktionalitet är nedsatt. Krockstatus är ettskydd som träder i kraft när kollisionen kan haskadat någon viktig funktion i bilen som t.ex.bränsleledningar, sensorer för något avskyddssystemen eller bromssystemet.

Startförsök

Undersök först att inget bränsle runnit frånbilen. Det får inte heller lukta bränsle.

Om allt verkar vara normalt och frånvaro avbränsleläckage är kontrollerat kan startförsökgöras.

Ta först ur fjärrnyckeln och sätt tillbaka den.Bilens elektronik försöker då återställa sig tillnormal status. Försök därefter starta bilen.Om KROCKSTATUS SE MANUAL fortfa-rande visas i displayen ska bilen inte köras ellerbogseras. Dolda skador kan under färd görabilen omöjlig att manövrera, även om bilen ver-kar körbar.

Förflyttning

Om NORMAL MODE visas efter attKROCKSTATUS SE MANUAL återställts,kan bilen försiktigt flyttas ur sitt trafikfarligaläge. Flytta inte bilen längre än nödvändigt.

VARNING

Försök aldrig själv reparera bilen eller åter-ställa elektroniken efter att den varit i krock-status. Det kan resultera i personskadoreller att bilen inte fungerar som normalt.Volvo rekommenderar att du alltid låter enauktoriserad Volvoverkstad sköta kontrol-len och återställandet av bilen till NORMALMODE efter att KROCKSTATUS SEMANUAL visats.

VARNING

Försök under inga omständigheter åter-starta bilen om det luktar bränsle när med-delandet KROCKSTATUS SE MANUALvisas. Lämna bilen snarast.

VARNING

Då bilen är försatt i krockstatus får den intebogseras. Den ska bärgas från platsen.Volvo rekommenderar att du bärgar den tillen auktoriserad Volvoverkstad.

Page 33: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

��

33

Barn ska sitta bra och säkert

Volvo rekommenderar att barn åker i bakåt-vänd barnstol så länge som möjligt, minst till 3–4 års ålder och därefter framåtvänd barn-kudde/ barnstol upp till 10 års ålder.

Hur barnet placeras i bilen och vilken utrust-ning som ska användas väljs med hänsyn tillbarnets vikt och storlek, för mer information,se sidan 35.

OBS

Lagbestämmelser om hur barn får placerasi bilen varierar från land till land. Ta reda påvad som gäller.

Barn, oavsett ålder och storlek, ska alltid sittakorrekt fastspända i bilen. Låt aldrig barn sittai knäet på en passagerare.

Volvo har barnsäkerhetsutrustning (barnstolar,barnkuddar & fästanordningar) som är utveck-lade för just din bil. Använder du Volvos barns-äkerhetsutrustning får du bästa förutsättningarför att ditt barn åker säkert i bilen men ocksåatt barnsäkerhetsutrustningen passar och ärenkel att använda.

OBS

Vid frågor gällande montering av barnsäker-hetsprodukten, kontakta tillverkaren för tyd-ligare anvisningar.

Barnstolar

G020128

Barnstol och krockkudde hör inte ihop.

OBS

Vid användande av barnsäkerhetsprodukterär det viktigt att läsa den monteringsanvis-ning som medföljer produkten.

Sätt inte fast barnstolens fästband i stolenslängdjusteringsstång, fjädrar eller skenor ochbalkar under stolen. Vassa kanter kan skadafästbanden.

Titta i barnstolens monteringsanvisning för rättmontering.

Placering av barnstolar

Det går bra att placera:

• en barnstol/barnkudde i passagerarstoleni framsätet, så länge det inte finns någonaktiverad1 krockkudde på passagerar-sidan.

• en eller flera barnstolar/barnkuddar i bak-sätet.

Placera alltid barnstolar/barnkuddar i baksätetom krockkudden på passagerarplatsen är akti-verad. Barnet kan skadas allvarligt om krock-kudden blåses upp när det sitter på passage-rarplatsen.

1 För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde, se sidan 24.

Page 34: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

34

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad2.

Personer som är kortare än 140 cm ska ald-rig sitta på passagerarplatsen fram omkrockkudden är aktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

VARNING

Barnkuddar/barnstolar med stålbyglar ellerannan konstruktion som kan ligga mot bäl-teslåsets öppningsknapp ska inteanvändas, eftersom de oavsiktligt kanorsaka öppning av bälteslåset.

Låt inte barnstolens ovandel ligga mot vind-rutan.

Dekal krockkudde

Dekal placerad på instrumentpanelens gavel påpassagerarsidan, se bild på sidan 24.

2 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 24.

Page 35: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

��

35

Rekommenderade barnskydd3

Vikt FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats

Grupp 0

max 10 kg

Grupp 0+

max 13 kg

Volvo babystol (Volvo Infant Seat) –bakåtvänt barnskydd som fästs medISOFIX fästsystem.

Typgodkännande: E1 04301146

Volvo babystol (Volvo Infant Seat) –bakåtvänt barnskydd som fästs medISOFIX fästsystem.

Typgodkännande: E1 04301146

Volvo babystol (Volvo Infant Seat) –bakåtvänt barnskydd som fästs medbilens säkerhetsbälte

Typgodkännande: E1 04301146

Volvo babystol (Volvo Infant Seat) –bakåtvänt barnskydd som fästs medbilens säkerhetsbälte

Typgodkännande: E1 04301146

Volvo babystol (Volvo Infant Seat) –bakåtvänt barnskydd som fästs medbilens säkerhetsbälte.

Typgodkännande: E1 03301146

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte och fästband. Användskyddskudde mellan barnstolen ochinstrumentpanelen.

Typgodkännande: E5 03135

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte, fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte, fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Barnstolar som är universellt godkända. Barnstolar som är universellt godkända. Barnstolar som är universellt godkända.

3 Beträffande andra barnskydd ska bilen finnas i tillverkarens bifogade fordonslista eller vara universellt godkänt enligt lagkravet ECE R44.

Page 36: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

36

Vikt FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats

Grupp 1

9 – 18 kg

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens bälte ochfästband.

Typgodkännande: E5 04192

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens bälte ochfästband.

Typgodkännande: E5 04192

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte och fästband. Användskyddskudde mellan barnstolen ochinstrumentpanelen.

Typgodkännande: E5 03135

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte, fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Bakåtvänd barnstol (Child Seat) – bakåt-vänt barnskydd som fästs med bilenssäkerhetsbälte, fästband och stödben.

Typgodkännande: E5 03135

Britax Fixway – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystem ochfästband.

Typgodkännande: E5 03171

Britax Fixway – bakåtvänt barnskyddsom fästs med ISOFIX fästsystem ochfästband.

Typgodkännande: E5 03171

Barnstolar som är universellt godkända. Barnstolar som är universellt godkända. Barnstolar som är universellt godkända.

Page 37: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

��

37

Vikt FramsäteA Baksätets ytterplats Baksätets mittplats

Grupp 2

15–25 kg

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säkerhets-bälte och fästband

Typgodkännande: E5 04192

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – bakåtvänt barn-skydd som fästs med bilens säkerhets-bälte och fästband

Typgodkännande: E5 04192

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – framåtväntbarnskydd som fästs med bilens bälte.

Typgodkännande: E5 04191

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – framåtväntbarnskydd som fästs med bilens bälte.

Typgodkännande: E5 04191

Volvo bakåtvänd/vändbar barnstol (VolvoConvertible Child Seat) – framåtväntbarnskydd som fästs med bilens bälte.

Typgodkännande: E5 04191

Grupp 2/3

15 – 36 kg

Volvo bälteskudde med ryggstöd (VolvoBooster Seat with backrest).

Typgodkännande: E1 04301169

Volvo bälteskudde med ryggstöd (VolvoBooster Seat with backrest).

Typgodkännande: E1 04301169

Volvo bälteskudde med ryggstöd (VolvoBooster Seat with backrest).

Typgodkännande: E1 04301169

Barnkudde med och utan rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typgodkännande: E5 03139

Barnkudde med och utan rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typgodkännande: E5 03139

Barnkudde med och utan rygg (BoosterCushion with and without backrest).

Typgodkännande: E5 03139

Integrerad bälteskudde (IntegratedBooster Cushion) – finns som fabriks-monterat tillval.

Typgodkännande: E5 03168

A För information om aktiverad/avaktiverad krockkudde, se sidan 24.

Page 38: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

38 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

VARNING

Placera aldrig barn i barnstol eller på barn-kudde i framsätet om krockkudden är akti-verad4.

Personer som är kortare än 140 cm ska ald-rig sitta på passagerarplatsen fram omkrockkudden är aktiverad.

Om ovanstående uppmaningar inte följs kandet leda till livsfara.

Integrerade bälteskuddar*G015013

Volvos integrerade bälteskuddar för ytterplats-erna bak är speciellt konstruerade för att ge en

god säkerhet för barn. I kombination med ordi-narie säkerhetsbälten är de integrerade bältes-kuddarna godkända för barn som väger mellan15 och 36 kg.

Uppfällning av bälteskudde

G020808

Dra i handtaget så att bälteskudden höjersig.

Fatta kudden med båda händerna och förden bakåt.

Tryck tills den går i lås.

VARNING

Bälteskudden måste vara i låst läge innanbarnet placeras där.

Kontrollera att:

• bälteskudden är i låst läge

• säkerhetsbältet ligger i kontakt med bar-nets kropp och inte slackar eller är vridetsamt att säkerhetsbältet ligger rätt överaxelpartiet

• höftbandet är lågt placerat, över bäckenet,för att ge bästa skydd

• säkerhetsbältet inte ligger över barnetshals eller ligger nedanför axeln

• Justera noggrant nackskyddets läge tillbarnets huvud.

4 För information om aktivering/avaktivering av krockkudden, se sidan 24.

Page 39: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 39

VARNING

Reparation eller byte bör endast utföras aven verkstad. Volvo rekommenderar att dukontaktar en auktoriserad Volvoverkstad.Gör inga ändringar eller tillägg till bälteskud-den själv.

Om en integrerad bälteskudde varit utsattför en kraftig belastning, t.ex. i sambandmed en kollision, ska hela bälteskuddenbytas ut. Även om bälteskudden verkar varaoskadad kan en del av dess skyddsegen-skaper ha gått förlorade. Bälteskudden skaäven bytas om den är mycket sliten.

Nedfällning av bälteskudde

G014507

Dra i handtaget.

För sätet nedåt och tryck tills det går i lås.

OBS

Tänk på att först fälla ned bälteskudden omsätets ryggstöd ska fällas framåt.

Barnsäkerhetsspärr bakdörrar

Reglagen för manövrering av bakdörrarnasfönsterhissar och bakdörrarnas öppnings-handtag kan spärras för öppning inifrån. Förmer information se sidan 129.

ISOFIX fästsystem för barnstolar*

G015268

Fästpunkter för ISOFIX fästsystem finns doldabakom den nedre delen av baksätets ryggstöd,i de yttre sittplatserna.

Fästpunkternas placering indikeras av symbo-ler i ryggstödets klädsel (se bilden ovan).

För att komma åt fästpunkterna, tryck ner sitt-platsens sittdyna.

Page 40: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

Barnsäkerhet 01

40

OBS

ISOFIX fästsystem är tillbehör på passage-rarstolen.

Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningarnär ett barnskydd ska kopplas till ISOFIX-fäst-punkterna.

Page 41: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

01 Säkerhet

01

41

Page 42: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

42 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Översikt vänsterstyrd bil......................................................................... 44Översikt högerstyrd bil............................................................................ 46Reglagepanel i förardörr......................................................................... 48Kombinationsinstrument......................................................................... 49Kontroll- och varningssymboler.............................................................. 50Informationsdisplay................................................................................. 54Eluttag..................................................................................................... 56Belysningspanel...................................................................................... 57Vänster rattspak...................................................................................... 60Höger rattspak........................................................................................ 63Konstantfarthållare*................................................................................. 65Knappsats i ratten*.................................................................................. 67Rattinställning, varningsblinkers............................................................. 68Parkeringsbroms..................................................................................... 69Elektriska fönsterhissar........................................................................... 70Fönster och backspeglar........................................................................ 72Elmanövrerad taklucka*.......................................................................... 76Personliga inställningar........................................................................... 78

HomeLink *............................................................................................ 81

Page 43: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

INSTRUMENT OCH REGLAGE

Page 44: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Översikt vänsterstyrd bil

02

44

G01

9488

Page 45: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Översikt vänsterstyrd bil

02

45

Rattinställning

Motorhuvöppnare

Reglagepanel

Körriktningsvisare, helljus, färddator

Belysning, öppnare för tanklucka

Dörröppningshandtag, låsknapp.

Ventilationsmunstycken instrumentpanel

Ventilationsmunstycke sidoruta

Konstantfarthållare

Signalhorn, krockkudde

Kombinationsinstrument

Knappsats för infotainment

Vindrutetorkare, spolare och strålkastars-polare

Tändningslås

Manövrering, taklucka

Ingen funktion

Ingen funktion

Innerbelysning, strömställare

Läslampa, vänster sida

Läslampa, höger sida

Bältespåminnare och indikering för krock-kudde passagerarplats

Inre backspegel

Display för klimatanläggning och infotain-ment

Infotainment

Inställningar för klimatanläggning, infotain-ment och personliga inställningar

Klimatanläggning

Växelspak

Varningsblinkers

Dörröppningshandtag

Handskfack

Parkeringsbroms

Eluttag/cigarettändare

Blind Spot Information System, BLIS

Strömbrytare, valfri utrustning

Page 46: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Översikt högerstyrd bil

02

46

G02

8204

Page 47: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Översikt högerstyrd bil

02

47

Eluttag, cigarettändare

Blind Spot Information System, BLIS

Strömbrytare, valfri utrustning

Parkeringsbroms

Reglagepanel

Handskfack

Dörröppningshandtag

Ventilationsmunstycke, sidoruta

Ventilationsmunstycken, instrumentpanel

Växelspak

Klimatanläggning

Inställningar för klimatanläggning, infotain-ment och personliga inställningar

Infotainment

Display för klimatanläggning och infotain-ment

Inre backspegel

Bältespåminnare och indikering för krock-kudde passagerarplats

Innerbelysning, strömställare

Läslampa, vänster sida

Läslampa, höger sida

Ingen funktion

Ingen funktion

Manövrering taklucka

Tändningslås

Vindrutetorkare och spolare, strålkastars-polare

Konstantfarthållare

Kombinationsinstrumentet

Signalhorn, krockkudde

Knappsats för infotainment

Varningsblinkers

Dörröppningshandtag, låsknapp

Belysning, öppnare för tanklucka

Körriktningsvisare, helljus, färddator

Motorhuvöppnare

Rattinställning

Page 48: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Reglagepanel i förardörr

02

48 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Reglagepanel i förardörr

Avstängning av fönsterhissar bak. Elektriskbarnsäkerhetsspärr*

Fönsterhissar

Yttre backspegel, vänster sida

Yttre backspeglar, inställning

Yttre backspegel, höger sida

Page 49: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Kombinationsinstrument

02

49

G02

9046

Hastighetsmätare.

Körriktningsvisare, vänster.

Varningssymbol.

Informationsdisplay – Visar information-eller varningsmeddelanden, yttertempera-tur och klocka. När yttertemperaturen lig-ger inom området +2 °C till –5 °C lyser ensnöflinga i displayen. Den varnar för halk-risk. När bilen stått stilla kan yttertempera-turmätaren visa ett för högt värde.

Informationssymbol.

Körriktningsvisare, höger.

Varvtalsmätare – Anger motorvarvtal itusental varv/minut.

Kontroll- och informationssymboler.

Bränslemätare, se även färddator på sidan 61.

Helljusindikering.

Display – Visar växellägen i automatväxel-låda, regnsensor, vägmätare, trippmätareoch konstantfarthållare.

Visar även växlingsindikator (GSI) ochväxellägen i modell 1.6D DRIVe, sesidan 151.

Knapp för trippmätare – Används för attmäta korta sträckor. Korta tryck påknappen växlar mellan de båda trippmä-tarna T1 och T2. Ett långt tryck (mer än2 sekunder) nollställer aktiverad trippmät-are.

Temperaturmätare – Används för motornskylsystem. Om temperaturen blir onormalthög och visaren går in i det röda fältet visasett meddelande i displayen. Tänk på attt.ex. extra strålkastare framför luftintagetförsämrar kylningen vid höga yttertemp-eraturer och hård motorbelastning.

Kontroll- och varningssymboler.

Page 50: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Kontroll- och varningssymboler

02

50

Funktionskontroll, symboler

Samtliga kontroll- och varningssymboler1

tänds när fjärrnyckeln vrids till läge II före start.Då verifieras att symbolerna fungerar. Närmotorn startas ska samtliga symboler slockna,utom den för handbromsen som släcks förstnär denna frigörs.

Om motorn inte startas inom femsekunder slocknar samtliga sym-boler utom symbolerna för fel ibilens avgasreningsystem och förlågt oljetryck. Vissa symboler kansakna bakomliggande funktion,beroende på bilens utrustning.

Symboler mitt i instrumentet

G030755

Den röda varningssymbolen tändsdå ett fel har indikerats som kanpåverka säkerheten och/ellerbilens körbarhet. Samtidigt visasen förklarande text i informations-

displayen. Symbolen förblir synlig tills felet äråtgärdat men textmeddelandet kan tryckasbort med READ-knappen, se sidan 54. Var-ningssymbolen kan även tändas i kombinationmed andra symboler.

Då symbolen lyser:

1. Stanna på ett säkert sätt. Bilen ska inteköras vidare.

2. Läs informationen i informationsdisplayen.Utför åtgärd enligt meddelandet i dis-playen. Radera meddelandet med READ.

Den gula informationssymbolentänds i kombination med text iinformationsdisplayen. Meddelan-detexten släcks med hjälp avREAD-knappen, se sidan 54,

eller försvinner automatiskt efter en tid (tidenvarierar beroende på vilken funktion som indi-keras).

Den gula informationssymbolen kan även tän-das i kombination med andra symboler.

OBS

När servicemeddelande visas släcks sym-bolen och meddelandet med hjälp avREAD-knappen, eller försvinner automat-iskt efter en tid.

1 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 54.

Page 51: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Kontroll- och varningssymboler

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 51

Kontrollsymboler – vänster sida

G029048

Fel i bilens avgasreningssystem

Fel i ABS-systemet

Dimljus bak

Stabilitetssystem STC eller DSTC

Ingen funktion

Motorförvärmare (diesel)

Låg nivå i bränsletank

Avgasreningssystem

Om symbolen tänds kan det beropå fel i bilens avgasreningssystem.Volvo rekommenderar att du vän-der dig till en auktoriserad Volvo-verkstad för kontroll.

Fel i ABS-systemet

Om symbolen tänds är systemet urfunktion. Bilens ordinarie broms-system fungerar fortfarande, menutan ABS-funktionen.

1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.

2. Starta motorn på nytt.

3. Kör till en verkstad för kontroll av ABS-systemet om symbolen förblir tänd. Volvorekommenderar att du vänder dig till enauktoriserad Volvoverkstad.

Dimljus bak

Symbolen lyser när dimljuset ärinkopplat.

Stabilitetssystem STC eller DSTC*

För information om systemetsfunktioner och symboler, sesidan 159.

Motorförvärmare (diesel)

Symbolen tänds då förvärmning avmotorn pågår. Förvärmning skerdå temperaturen understiger–2 °C. När symbolen släckts kanbilen startas.

Låg nivå i bränsletank

När symbolen tänds är nivån ibränsletanken låg, fyll på bränslesnarast.

Page 52: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Kontroll- och varningssymboler

02

52

Kontrollsymboler – höger sida

G029049

Kontrollsymbol för släp

Parkeringsbroms åtdragen

Krockkuddar – SRS

För lågt oljetryck

Bältespåminnare

Generatorn laddar inte

Fel i bromssystemet

Kontrollsymbol för släp

Symbolen blinkar när körriktnings-visarna används och släpet ärinkopplat. Om symbolen inteblinkar är någon av lamporna påsläpet eller bilen defekt.

Parkeringsbroms åtdragen

Symbolen lyser när parkerings-bromsen är åtdragen. Dra alltidparkeringsbromsen till ändläget.

OBS

Symbolen lyser oavsett hur hårt parkerings-bromsen är åtdragen.

Krockkuddar – SRS

Om symbolen förblir tänd ellertänds under körning har ett fel upp-täckts i bälteslåset, SRS- SIPS-eller IC-systemet. Volvorekommenderar att du snarast kör

till en auktoriserad Volvoverkstad för kontroll.

För lågt oljetryck2

Om symbolen tänds under körningär motorns oljetryck för lågt.Stanna motorn omedelbart ochkontrollera oljenivån i motorn, fyllpå vid behov. Om symbolen tänds

och oljenivån är normal rekommenderar Volvoatt du kontaktar en auktoriserad Volvoverk-stad.

Bältespåminnare

Symbolen lyser om någon i fram-sätet inte tagit på sig säkerhets-bältet eller om någon i baksätettagit av sig säkerhetsbältet.

Generatorn laddar inte

Om symbolen tänds under körningfinns ett fel i det elektriska syste-met. Volvo rekommenderar att duuppsöker en auktoriserad Volvo-verkstad.

Fel i bromssystemet

Om symbolen tänds kan broms-vätskenivån vara för låg.

2 För vissa motorvarianter används inte symbolen för lågt oljetryck. Varning sker via displaytext, se sidan 54.

Page 53: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Kontroll- och varningssymboler

02

53

� Stanna bilen på en säker plats och kon-trollera nivån i bromsvätskebehållaren, sesidan 215. Om nivån är under MIN i behåll-aren bör bilen inte köras vidare. Volvorekommenderar att bilen bärgas till enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll avbromssystemet.

Om BROMS- och ABS-symbo-lerna är tända samtidigt kan fel hauppstått i bromskraftsfördel-ningen.

1. Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.

2. Starta motorn på nytt.

3. Om båda symbolerna slocknar, kör vidare.

4. Om symbolerna förblir tända, kontrolleranivån i bromsvätskebehållaren, sesidan 215.

5. Om nivån i bromsvätskebehållaren är nor-mal och symbolerna fortfarande är tända,kan bilen under stor försiktighet köras tillen verkstad för kontroll av bromssystemet.

Volvo rekommenderar att du vänder dig tillen auktoriserad Volvoverkstad.

6. Om nivån ligger under MIN i bromsvätske-behållaren bör inte bilen köras vidare utanbärgas till en verkstad för kontroll avbromssystemet. Volvo rekommenderar attdu vänder dig till en auktoriserad Volvo-verkstad.

VARNING

Om BROMS- och ABS-symbolerna är tändasamtidigt finns det risk att bakvagnen slad-dar vid kraftig inbromsning.

Påminnelse – ej stängda dörrar

Om en av dörrarna, motorhuven3 eller bak-luckan, inte är riktigt stängd kommer föraren attgöras uppmärksam på detta.

Låg fart

Om bilen rullar i lägre hastighet än5 km/h tänds informationssymbo-len samtidigt som FÖRARDÖRR

ÖPPEN, PASSAGERARDÖRR

ÖPPEN, VÄNSTER BAKDÖRR

ÖPPEN, MOTORHUV ÖPPEN eller HÖGER

BAKDÖRR ÖPPEN visas i displayen. Stannabilen på första bästa säkra plats och stäng dendörr eller lucka som är öppen.

Hög fart

Om bilen körs i högre hastighet än10 km/h tänds symbolen samtidigtsom displayen visar någon av detexter som visas i föregåendestycke.

Påminnelse baklucka

Om bakluckan är öppen tändsinformationssymbolen ochBAKLUCKA ÖPPEN visas i dis-playen.

3 Endast bilar med larm.

Page 54: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Informationsdisplay

02

54

Meddelanden

G029050

Samtidigt som en varnings- eller kontrollsym-bol tänds visar informationsdisplayen ett kom-pletterande meddelande.

� Tryck in READ-knappen (1).

Bläddra mellan meddelanden med READ-knappen. Meddelanden om fel bevaras i enminneslista tills dess att felet åtgärdats.

OBS

Om ett varningsmeddelande visas när färd-datorn används, måste meddelandet läsas(tryck på READ-knappen) innan den tidi-gare aktiviteten kan återupptas.

Meddelande Innebörd

STANNA SNA-

RASTAStanna bilen på ettsäkert sätt ochstäng av motorn. All-varlig skaderisk.

SERVICE SNA-

RASTAVolvo rekommend-erar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen omgående.

SE HANDBOKA Läs instruktionsbo-ken.

SERV. ERFORD-

RASAVolvo rekommend-erar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen så snart sommöjligt.

HÖG MOTOR-

TEMP. STANNA

MOTORN

Stanna bilen på ettsäkert sätt ochstäng av motorn. All-varlig skaderisk.

Meddelande Innebörd

BOKA TID FÖR

SERVICE

Dags att boka ser-vice. Volvorekommenderar atten auktoriseradVolvoverkstad utförservice.

TID FÖR SERVICE Dags för service.Volvo rekommend-erar att enauktoriserad Volvo-verkstad utför ser-vice. Tidpunktenpåverkas av antalkörda mil, antalmånader sedansenaste service,motorns gångtidoch oljekvalitet.

TID FÖR SERVICE

ÖVERSKRIDEN

Följs inte servicein-tervallen täcker integarantin eventuelltskadade delar.Volvo rekommend-erar att enauktoriserad Volvo-verkstad utför ser-vice.

Page 55: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Informationsdisplay

02

55

Meddelande Innebörd

VÄXELLÅDSOLJA

BEHÖVER BYTAS

Volvo rekommend-erar att enauktoriserad Volvo-verkstad kontrollerarbilen så snart sommöjligt.

PÅMINNELSE

KOLLA OLJENIVÅ

Kontrollera oljeni-vån. Meddelandetvisas var 10 000:ekm (vissa motorvari-anter). För informa-tion om kontroll avoljenivå, sesidan 212.

SOTFILTER FULLT

SE HANDBOK

Dieselpartikelfiltretbehöver regenere-ras, se sidan 140.

STC SPINNKONT-

ROLL AV/DSTC

SPINNKONTROLL

AV

Stabilitets- ochdragkraftssystem-ets ingrepp är redu-cerat, se sidan 160för fler varianter.

Meddelande Innebörd

VÄXELLÅDA NED-

SATT FUNKTION

Växellådan klarar ejfull kapacitet. Körförsiktigt tills med-delandet slocknar,se sidan 155.

Vid upprepad vis-ning rekommend-erar Volvo att enauktoriserad Volvo-verkstad kontaktas.

Meddelande Innebörd

VÄXELLÅDA

OLJETEMP. HÖG

Kör lugnare ellerstanna bilen på ettsäkert sätt. Lägg urväxeln och låtmotorn gå på tom-gång tills meddelan-det slocknar. Förmer information, sesidan 155.

VÄXELLÅDA

VARM STANNA

SNARAST

Kritiskt fel. Stannagenast bilen på ettsäkert sätt. Volvorekommenderar atten auktoriseradVolvoverkstad kon-taktas.B

A Del av meddelande, visas tillsammans med uppgift om varproblem har uppstått.

B För fler meddelanden rörande automatisk växellåda, sesidan 155.

Page 56: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Eluttag

02

56 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

12 V eluttag

G019621

Eluttaget kan användas för olika tillbehöravsedda för 12 V, t.ex. mobiltelefon eller kyl-box. För att uttaget ska leverera ström måstefjärrnyckeln vara i minst läge I.

VIKTIGT

Max strömuttag är 10 A (120 W) om ett uttaganvänds åt gången. Om båda uttagenanvänds samtidigt gäller 7,5 A (90 W) peruttag.

VARNING

Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inteanvänds.

Cigarettändare*

Tändaren aktiveras genom att knappen trycksin. När tändfunktionen är klar hoppar knappenut igen. Dra ut tändaren och använd glöden atttända med.

Eluttag i baksätet

G029082

Eluttaget kan användas för olika tillbehör somt.ex. mobiltelefon eller kylbox.

OBS

Cigarettändare fungerar inte i detta uttag.

Det är avsett för 12 V. fjärrnyckeln måste varai minst läge I för att uttaget ska kunna levereraström.

VARNING

Låt alltid pluggen sitta i uttaget när det inteanvänds.

Page 57: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Belysningspanel

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 57

Allmänt

G020139

Tumhjul för ljushöjdsreglering

Ljusreglage

Tumhjul för justering av display- och instru-mentbelysning

Dimstrålkastare*

Öppna tanklucka

Dimbakljus

Läge Innebörd

Automatiskt/avstängt halvljus.Endast helljusblink.

Positions-/parkeringsljus

Automatiskt halvljus. Helljusoch helljusblink fungerar i dettaläge.

Ljushöjdsreglering

Bilens last ändrar strålkastarljusets riktning ihöjdled, vilket kan leda till att mötande fordonbländas. Undvik detta genom att justera ljus-höjden.

1. Vrid fjärrnyckeln till läge II.

2. Vrid ljusreglaget (2) till ett av ändlägena.

3. Rulla uppåt eller neråt med hjulet (1) förhöjning respektive sänkning av ljushöjden.

Bilar med aktiva Xenon-strålkastare - ABL* harautomatisk ljushöjdsreglering, varför hjulet (1)saknas.

Positions-/parkeringsljus

Positions-/parkeringsljusen kan tändas oav-sett fjärrnyckelns läge.

� Vrid ljusreglaget (2) till mittläget.

När fjärrnyckeln är i läge II är positions-/par-keringsljusen och nummerskyltsbelysningenalltid tända.

Strålkastare

Automatiskt halvljus*

Halvljuset tänds automatiskt när fjärrnyckelnvrids till läge II, utom när ljusreglaget (2) står imittläge. Vid behov kan halvljusautomatikenavaktiveras. Volvo rekommenderar att dettautförs av en auktoriserad Volvoverkstad.

Automatiskt halvljus, helljus

1. Vrid fjärrnyckeln till läge II.

2. Halvljuset aktiveras genom att ljusreglaget(2) vrids medurs till ändläget.

3. Helljuset aktiveras genom att vänster ratts-pak förs mot ratten till ändläget och släpps,se sidan 60.

Ljuset stängs av automatiskt när fjärrnyckelnvrids till läge I eller 0.

Page 58: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Belysningspanel

02

58 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Instrumentbelysning

Instrumentbelysningen är tänd när fjärrnyckelnär i läge II och ljusreglaget (2) står i ett av änd-lägena. Belysningen dämpas automatiskt dag-tid och kan regleras manuellt nattetid.

� Rulla uppåt eller neråt med hjulet (3) förstarkare eller svagare belysning.

Utökad displaybelysning

För att underlätta avläsning av vägmätare,trippmätare, klocka och yttertemperaturmä-tare lyser dessa när bilen låses upp och närfjärrnyckeln tagits ur startlåset. Displayernaslocknar när bilen låses.

Dimljus

OBS

Bestämmelserna för användning av dimljusvarierar från land till land.

Dimstrålkastare*

Dimstrålkastarna kan tändas i kombinationmed antingen strålkastarna eller positions-/parkeringsljusen.

� Tryck på knapp (4).

Lampan i knapp (4) lyser när dimstrålkastarnaär tända.

Dimbakljus

Dimbakljuset kan endast tändas i kombinationmed antingen strålkastarna eller dimstrålkas-tarna.

� Tryck på knapp (6).

Dimbakljusets kontrollsymbol i kombinations-instrumentet och lampan i knapp (6) lyser närdimbakljuset är tänt.

Tanklucka

Tryck på knapp (5) för att öppna tankluckan närbilen är olåst, se sidan 126.

Aktiva Xenon-strålkastare*

G026507

Belysningspanel, för aktiva Xenon-strålkastare

Om bilen är utrustad med aktiva Xenon-strål-kastare (Active Bending Lights, ABL) följer lju-set från strålkastarna rattrörelsen för att gemaximal belysning i kurvor och korsningar ochdärmed ge ökad säkerhet.

Dioden lyser när funktionen är aktiv. Vidfel blinkar dioden och ett felmeddelande visasi informationsdisplayen. Funktionen är endastaktiv i skymning eller mörker och endast närbilen är i rörelse.

Funktionen kan avaktiveras/aktiveras med ljus-reglaget.

G020789

Ljusbild med funktionen avaktiverad (vänster)respektive aktiverad (höger).

Page 59: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Belysningspanel

02

59

Bromsljus

Bromsljuset tänds automatiskt vid inbroms-ning. För information om Nödbromsljus ochautomatisk varningsblinkers, se sidan 158.

Page 60: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Vänster rattspak

02

60

Rattspakens lägen

34

1

2

1

2

G026380

Kort blinksekvens, körriktningsvisare

Kontinuerlig blinksekvens, körriktningsvis-are

Helljusblink samt omkoppling från hel- tillhalvljus

Ledbelysning samt omkoppling från halv-till helljus

Körriktningsvisare

Kontinuerlig blinksekvens

� För rattspaken uppåt eller neråt tilländläge (2).

Spaken stannar i sitt ändläge och förs tillbakaför hand eller automatiskt av rattrörelsen.

Kort blinksekvens

� För rattspaken uppåt eller neråt tillläge (1) och släpp.

Körriktningsvisarna blinkar tre gånger ochrattspaken återgår till sitt utgångsläge.

Helljusblink

� För spaken lätt mot ratten till läge (3).

Helljuset lyser tills spaken släpps. Helljusblinkfungerar enbart när fjärrnyckeln är placerad itändningslåset.

Omkoppling av hel- och halvljus

Fjärrnyckeln måste vara i läge II och ljusregla-get i ändläget, se sidan 57, för att helljuset skakunna tändas.

Aktivera helljuset:

� För rattspaken mot ratten till ändläge (4)och släpp.

Avaktivera helljuset:

� För rattspaken mot ratten till läge (3) ochsläpp.

Ledbelysning

En del av exteriörbelysingen kan hållas tändoch fungera som ledbelysning efter att bilenlåsts. Tidsfördröjningen är 301 sekunder, menkan ändras till 60 eller 90 sekunder, sesidan 79.

1. Ta ut fjärrnyckeln ur tändningslåset.

2. För rattspaken mot ratten till ändläge (4)och släpp.

3. Stig ur bilen och lås dörren.

1 Fabriksinställning.

Page 61: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Vänster rattspak

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 61

Färddator*

G029052

READ - bekräftar

Reglage tumhjul2 - bläddrar mellan menyeroch val i färddatorlistan

RESET2 - nollställer

Reglage

För att få tillgång till färddatorns informationmåste tumhjulet vridas stegvis, antingen uppåteller nedåt. Genom ytterligare en vridning kom-mer utgångsläget tillbaka igen.

OBS

Om ett varningsmeddelande bryter igenomnär färddatorn används, måste varnings-meddelandet kvitteras. Kvittera genom atttrycka på READ-knappen för att återgå tillfärddatorfunktionen.

Funktioner

Färddatorn visar följande information:

• --- KM/H MEDELHASTIGHET

• --.- KM/L NUV. FÖRBRUKNING

• --.- L/100 KM MEDELFÖRBRUKNING

• --- KILOMETER TILL TOM TANK

• STC PÅ /DSTC PÅ *, se sidan 159

• --- MPH VERKLIG HASTIG.3

MEDELHASTIGHET

När tändningen slås av lagras medelhastighe-ten och ligger till grund för det nya värdet närman kör vidare. Nollställning görs medRESET-knappen.

NUV. FÖRBRUKNING

Beräkning av den aktuella bränsleförbruk-ningen sker varje sekund. Uppgiften i displayenuppdateras med ett par sekunders mellanrum.När bilen står stilla visas "--.-" i displayen.

Under tiden regenerering4 pågår kan bränsle-förbrukningen öka, se sidan 140.

MEDELFÖRBRUKNING

När tändningen slås av lagras genomsnittsför-brukningen och finns kvar tills funktionen nolls-tälls. Nollställning görs med RESET-knappen.

OBS

Viss felvisning kan uppstå om en bränsle-driven värmare använts.

KILOMETER TILL TOM TANK

Beräkningen av körsträcka till tom tank base-ras på medelförbrukningen under de senastkörda 30 km. När displayen visar "---

KILOMETER TILL TOM TANK " finns ingengaranterad körsträcka kvar. Fyll på bränslesnarast.

OBS

Viss felvisning kan uppstå vid ändrad bräns-leförbrukning orsakad av t.ex. ändrad körstileller användande av bränsledriven värmare.

MPH VERKLIG HASTIG.3

Aktuell hastighet visas i mph.

2 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.3 Vissa marknader.4 Gäller endast dieselbilar med partikelfilter.

Page 62: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Vänster rattspak

02

62

Nollställning

1. Välj --- KM/H MEDELHASTIGHET eller--.- L/100 KM MEDELFÖRBRUKNING

2. Nollställ med ett tryck på RESET-knappen.Håll RESET-knappen intryckt minst femsekunder för att nollställa medelhastighetoch medelförbrukning samtidigt.

Page 63: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Höger rattspak

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 63

Vindrutetorkare

0

0

A

C DB

G025411

Vindrute- och strålkastarspolare

Regnsensor – på/av

Tumhjul

Torkare och spolare bakruta

Vindrutetorkare av

Vindrutetorkarna är avstängdamed spaken i läge 0.

Enkelsvep

För spaken uppåt för att göraendast ett svep.

Intervalltorkning

Du kan själv ställa in lämplighastighet för intervalltorkning. Vridtumhjulet (C) uppåt för att få kor-tare tid mellan svepen. Vrid nedåtför att öka tiden.

Kontinuerlig torkning

Torkarna sveper med normalhastighet.

Torkarna sveper med hög hastig-het.

VIKTIGT

Innan aktivering av torkare under vintertid –säkerställ att torkarbladen inte är fastfrusnaoch att eventuell snö eller is på vindrutan(och bakrutan) är bortskrapad.

VIKTIGT

Använd rikligt med spolarvätska när tor-karna rengör vindrutan. Vindrutan ska varablöt när vindrutetorkarna arbetar.

Vindrute-/strålkastarspolare

För spaken mot ratten för att starta vindrute-och strålkastarspolarna. Efter att spakensläppts gör torkarna några extra svep.

Högtrycksspolning av strålkastare*

Högtrycksspolning av strålkastarna konsume-rar stora mängder spolarvätska. För att sparavätska spolas strålkastarna enligt följande:

Halvljus inkopplat med vredet i belysningspa-nelen:

Strålkastarna spolas första gången vindrutornaspolas. Därefter vid var femte vindrutespolningså länge dessa sker inom tiominutersintervall.Vid längre intervall spolas strålkastarna varjegång.

Parkerings-/positionsljus inkopplat med vredeti belysningspanelen:

• Aktiva Xenon-strålkastarna spolas endastvar femte spolning oavsett tid som förflutit.

• Halogenstrålkastarna spolas inte.

Vredet i belysningspanelen i läge 0:

• Aktiva Xenon-strålkastarna spolas endastvar femte spolning oavsett tid som förflutit.

• Halogenstrålkastarna spolas inte.

Page 64: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Höger rattspak

02

64 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Torkare och spolare bakruta

0

G021418

Genom att föra spaken framåt startar spolningoch torkning av bakrutan. Torkarbladet görnågra extra svep efter avslutad spolning.Knappen längst ut på spaken har tre lägen:

Intervalltorkning: Tryck in knappens ovan-del.

Neutralläge: Funktionen är avstängd.

Konstant hastighet: Tryck in knappensnederdel.

Torkare – backning

Om backväxeln läggs in när de främre vindru-tetorkarna är aktiverade, kommer bakrutetor-karen att inta intervalltorkningsläge. Om bak-

rutetorkaren redan går med normal hastighet,sker ingen förändring.

Funktionen intervalltorkning vid backning kanstängas av. Volvo rekommenderar att du kon-taktar en auktoriserad Volvoverkstad.

Regnsensor*

G029053

Regnsensorn känner av mängden vatten påvindrutan och aktiverar vindrutetorkarna auto-matiskt. Regnsensorns känslighet justerasmed tumhjulet (C), se sidan 63.

Vrid tumhjulet uppåt för högre känslighet ochnedåt för lägre känslighet (ett extra svep görsnär tumhjulet vrids uppåt).

På/Av

När regnsensorn ska aktiveras måste fjärr-nyckeln vara i läge I alt. II och spaken till vind-rutetorkarna i läge 0 (inte aktiverad).

Aktivera regnsensorn:

� Tryck på knappen (B), se sidan 63. En dis-playsymbol visar att regnsensorn är aktiv.

Stäng av regnsensorn genom att välja något avnedanstående:

1. Tryck på knappen (B)

2. För spaken nedåt till annat torkarprogram.Om spaken förs uppåt förblir regnsensornaktiv, torkarna gör ett extraslag och återgårtill regnsensorläge när spaken släpps till-baka till läge 0 (ej aktiverad), se sidan 63.

Regnsensorn stängs automatiskt av när fjärr-nyckeln tas ut ur tändningslåset eller femminuter efter att tändningen slagits av.

VIKTIGT

Vid automattvätt: Stäng av regnsensorngenom att trycka på knapp (B) medan fjärr-nyckeln är i läge I alt. II. Vindrutetorkarnakan annars startas och bli skadade.

Tumhjul

Ställ in torkarnas svepfrekvens med tumhjuletdå intervalltorkning är vald, eller känslighet förregnmängd då regnsensorn är vald.

Page 65: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Konstantfarthållare*

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 65

Inkoppling

G020141

Konstantfarthållarens reglage sitter till vänsteri ratten.

Inställning av önskad hastighet:

1. Tryck på CRUISE-knappen. CRUISE

visas i kombinationsinstrumentet.

2. Tryck lätt på + eller – för att låsa bilenshastighet. CRUISE-ON visas i kombina-tionsinstrumentet.

Konstantfarthållaren kan inte kopplas in vidhastigheter under 30 km/h eller hastigheteröver 200 km/h.

Öka eller minska hastigheten

G029054

� Öka eller minska den låsta hastighetengenom att trycka in + eller –. Den hastighetbilen har när knappen släpps, blir då inpro-grammerad.

En kort tryckning (mindre än en halv sekund) på+ eller – motsvarar en hastighetsändring på1 km/h eller 1 mph1.

OBS

En tillfällig fartökning (kortare än en minut)med gaspedalen, som t.ex. vid omkörning,påverkar inte konstantfarthållarens inställ-ning. När gaspedalen släpps återgår bilentill tidigare inställd hastighet.

Tillfällig urkoppling

� Tryck på 0 för att tillfälligt koppla ur kon-stantfarthållaren. CRUISE visas i kom-binationsinstrumentet. Tidigare inställdhastighet behålls i minnet efter en tillfälligurkoppling.

Konstantfarthållaren kopplas dessutom ur till-fälligt om:

• bromspedalen eller kopplingspedalentrampas ned

• hastigheten i motlut sjunker under25–30 km/h1

• växelväljaren ställs i läge N

• hjulspinn eller hjullåsning uppkommer

• en tillfällig fartökning har varat längre än enminut.

1 Beroende av motortyp.

Page 66: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Konstantfarthållare*

02

66 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Återgå till hastighet

– Tryck på knappen för att återgåtill den tidigare inställda hastighe-ten. CRUISE ON visas i kombina-tionsinstrumentet.

Urkoppling

� Tryck på CRUISE för att stänga av kon-stantfarthållaren. CRUISE ON slocknar ikombinationsinstrumentet.

Page 67: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Knappsats i ratten*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 67

Knappfunktioner

Knappsatsen finns i två utföranden beroende påutrustning i bilen.

De fyra nedersta knapparna i rattens knapp-sats är gemensamma för radio och telefon.Knappfunktionen är beroende av vilket systemsom är aktiverat. Med knappsatsen i ratten kanman skifta mellan förinställda stationer, bytaspår på cd och reglera volymen.

� Håll ner en av pilknapparna för att snabbs-pola eller söka efter en station.

Telefonen måste vara aktiv för att kunna görainställningar i telefonsystemet. Aktivera tele-fonfunktionen med PHONE-knappen i mitt-konsolen för att kunna styra telefonsystemetmed pilknapparna.

För att återgå till enbart Audio, tryck EXIT.

Med ENTER-knappen kan man välja, aktiveraoch avaktivera val i menyer. Knappen kan ävenanvändas för att komma åt mappstrukturenoch starta uppspelning av ljudfiler om en skivamed ljudfiler finns i cd-spelaren/cd-växlaren*.För mer information, se sidan 245.

Page 68: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Rattinställning, varningsblinkers

02

68

Rattinställning

G020143

Ratten kan ställas in i höjd- och längsled.

1. Dra spaken åt dig för att lösgöra ratten.

2. Ställ in ratten i det läge som passar bäst.

3. Tryck tillbaka spaken för att fixera ratten.Om det går trögt, tryck lite på ratten sam-tidigt som spaken förs tillbaka.

VARNING

Ställ in ratten innan du börjar köra, aldrigunder körning. Kontrollera före färd attratten är fixerad i sitt läge.

Varningsblinkers

G020144

Varningsblinkers (alla körriktningsvisarnablinkar) ska användas då bilen står så att denkan innebära en fara eller ett hinder i trafiken.Tryck in knappen för att aktivera funktionen.

Vid en tillräckligt kraftig kollision eller kraftiginbromsning aktiveras varningsblinkers auto-matiskt, se sidan 158. Det går att avaktiverafunktionen med knappen.

OBS

Lagbestämmelser för användning av var-ningsblinkers varierar från land till land.

Page 69: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Parkeringsbroms

02

69

Parkeringsbroms (handbroms)

Parkeringsbromsspaken är placerad mellanframstolarna.

OBS

Varningssymbolen i kombinationsinstru-mentet lyser oavsett hur hårt parkerings-bromsen är åtdragen.

VARNING

Kontrollera att barn, andra passagerare ellerföremål inte kläms när parkeringsbromsendras eller släpps av föraren.

Hur man drar parkeringsbromsen

1. Tryck ner fotbromsen helt.

2. Dra upp spaken bestämt.

3. Släpp fotbromsen och säkerställ att bilenstår still.

4. Om bilen rör sig måste spaken dras uppytterligare.

När bilen parkeras, välj växel 1 (manuell växel-låda) eller P (automatisk växellåda)

Parkering i backe

Om bilen parkeras i uppförsbacke, vrid hjulen iriktning från trottoarkanten.

Om bilen parkeras i nedförsbacke, vrid hjulen iriktning mot trottoarkanten.

VARNING

Ta för vana att alltid ansätta parkerings-bromsen vid parkering på lutande underlag– en ilagd växel eller automatlådans P-lägeär inte tillräckligt för att hålla bilen i alla situ-ationer.

Hur man släpper parkeringsbromsen

1. Tryck ner fotbromsen bestämt.

2. Dra spaken något uppåt, tryck in knappen,släpp ner spaken och släpp knappen.

Page 70: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Elektriska fönsterhissar

02

70

Manövrering

De elektriska fönsterhissarna manövreras medreglagen i dörrarna. Fönsterhissarna fungerar itändningsläge I och II.

Efter avslutad körning och efter att fjärrnyckelntagits ur kan fönstren fortfarande öppnas ellerstängas under en begränsad tid så länge ingenav dörrarna öppnas. Manövrera rutorna underuppsikt.

Öppna fönster:

� Tryck ned reglagets främre del.

Stänga fönster:

� Dra upp reglagets främre del.

OBS

Ett sätt att minska det pulserande vindljudetdå de bakre fönsterrutorna är öppna, är attöppna även de främre fönsterrutorna litegrann.

Fjärrkontroll och låsknappar

För manövrering av de elektriska fönsterhiss-arna med låsknappar och fjärrkontroll, sesidorna 118 och 126.

VARNING

Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kläms när fönstren stängs. Håll nog-grann uppsikt om bakdörrarnas fönstermanövreras från förardörren eller om fön-stren stängs med fjärrkontrollen.

Förardörr

Reglage fönsterhissar.

Reglage bakre fönster

Reglage främre fönster

Föraren kan reglera samtliga fönsterhissar frånsin plats.

Fönstren kan öppnas och stängas på två sätt:

Manuell manövrering

Tryck något av reglagen (1) eller (2) lätt nedåteller dra det lätt uppåt. Fönsterhissarna gårupp eller ner så länge man rör reglagen.

Automatisk manövrering

Tryck något av reglagen (2) nedåt eller dra detuppåt, och släpp sedan. Sidorutorna öppnaseller stängs då automatiskt. Om rutan block-eras av något föremål avbryts rörelsen.

VARNING

Funktionen som avbryter fönstrens rörelsevid blockering verkar både vid automatiskoch manuell stängning, dock inte sedanklämskyddet löst ut.

VARNING

Om det finns barn i bilen:

Tänk på att alltid bryta strömmen till fönster-hissarna genom att ta ur fjärrnyckeln omföraren lämnar bilen.

Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kläms när fönstren stängs.

Page 71: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Elektriska fönsterhissar

02

71

Spärr av fönsterhissar i bakdörren

Spärr av fönsterhissar bak och elektrisk barnsäker-hetsspärr*.

Lampan i strömbrytaren tänd

Bakdörrarnas fönster kan endast manövrerasfrån förardörren.

Lampan i strömbrytaren släckt

Bakdörrarnas fönster kan manövreras bådemed reglagen på respektive dörr och med reg-lagen på förardörren.

OBS

Om bilen är försedd med elektriska barns-äkerhetsspärrar i bakdörrarna indikerar lam-pan även att dessa är aktiverade. Dörrarnakan då inte öppnas inifrån. När den elekt-riska barnsäkerhetsspärren är aktiveradvisas ett textmeddelande i displayen.

Passagerarplats, fram

Passagerarplats, fram.

Reglaget för fönsterhissen vid passagerarplat-sen manövrerar endast det fönstret.

Fönsterhissar i bakdörrarna

Bakdörrarnas fönster kan manövreras medreglage på respektive dörr eller med ström-brytaren på förardörren. Om lampan i ström-brytaren för spärr av fönsterhissar i bakdörren(placerad på förardörrens reglagepanel) ärtänd, kan bakdörrarnas fönster endast manö-vreras från förardörren. Fönstren i bakdörrarnamanövreras på samma sätt som i framdör-rarna.

Page 72: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Fönster och backspeglar

02

72 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Inre backspegel

Om starkt ljus kommer in bakifrån kan detreflekteras i backspegeln och blända föraren.Blända av när bakomvarande ljus stör.

Avbländning

Reglage för avbländning

Normalt läge

Avbländat läge.

Automatisk avbländning*

Om starkt ljus kommer bakifrån bländar back-spegeln av automatiskt. Reglaget (1) finns intepå speglar med automatisk avbländning.

Inre backspegel med kompass*

G031043

I backspegelns övre högra hörn finns en dis-play som visar i vilken kompassriktning bilensfront pekar. Åtta olika riktningar visas med eng-elsk förkortning: N (norr), NE (nordost), E(öster), SE (sydost), S (söder), SW (sydväst),W (väster) och NW (nordväst).

Kalibrering av kompass

G031045

Jordklotet är indelat i 15 magnetiska zoner.Kompassen är inställd för det geografiskaområde bilen befann sig i vid leverans. Kom-passen bör kalibreras om bilen förflyttas fleramagnetiska zoner.

1. Stanna bilen på en stor öppen yta medmotorn på tomgång.

2. Håll knapp (1) intryckt minst 6 sekunder.Därefter visas tecknet C (knappen är dold,använd därför t.ex. ett gem för att trycka påden).

3. Håll knapp (1) intryckt minst 3 sekunder.Numret för aktuell magnetisk zon visas.

Page 73: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Fönster och backspeglar

02

��

73

4. Tryck upprepade gånger på knapp (1) tillsönskad magnetisk zon (1–15) visas, se kar-tan över magnetiska zoner för kompass.

5. Vänta tills displayen återgår till att visatecknet C.

6. Håll därefter in knappen i 9 sekunder ochvälj L för vänsterstyrda bilar och R förhögerstyrda.

7. Kör långsamt i en cirkel med en hastighetav högst 10 km/h tills en kompassriktningvisas i displayen, vilket visar att kalibrer-ingen är klar.

G020150

Magnetiska zoner, Europa.

G020151

Magnetiska zoner, Asien.

G020152

Magnetiska zoner, Sydamerika.

G020153

Magnetiska zoner, Australien.

G020154

Magnetiska zoner, Afrika.

Page 74: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Fönster och backspeglar

02

74 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Yttre backspeglar

Reglagen för inställning av de två yttre back-speglarna sitter längst fram på förardörrensarmstöd. Backspeglarna kan manövreras itändningsläge I och II.

1. Tryck på knappen L för vänster backspegeleller R för höger backspegel. Lampan påknappen lyser.

2. Justera läget med inställningsspaken i mit-ten.

3. Tryck en gång till på knappen L eller R.Lampan släcks.

Elektriskt infällbara backspeglar*

För parkering/körning i trånga utrymmen kanspeglarna fällas in. Detta kan göras i tänd-ningsläge I och II.

Fälla in speglarna

1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt.

2. Släpp knapparna. Speglarna stannar auto-matiskt i maximalt infällt läge.

VARNING

Båda ytterbackspeglarna är av vidvinkeltypför att ge god överblick. Föremål kan synasvara längre bort än vad de i verkligheten är.

Fälla ut speglarna

1. Tryck ner knapparna L och R samtidigt.

2. Släpp knapparna. Speglarna stannar auto-matiskt i utfällt läge.

Automatisk in-/utfällning

När bilen låses/låses upp med fjärrkontrolleneller med hjälp av Keyless-systemet, sesidan 122, fälls backspeglarna in/ut automat-iskt.

OBS

Backspeglarna kommer inte att fällas utautomatiskt vid upplåsning om de har fälltsin med hjälp av reglagen i dörren.

Om bilen är låst med fjärrkontrollen ochsedan startas, så kommer backspeglarnaändå att fällas ut.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras underBilinställningar… Spegelinfällning vid

låsn., se sidan 79 för beskrivning av meny-systemet.

Återställning till neutralläge

Spegel som p.g.a. yttre våld ändrats ur sitt lägemåste återställas till neutralläge för att denelektriska in- eller utfällningen ska fungera.

1. Fäll in speglarna med L- och R-knapparna.

2. Fäll ut dem igen med L- och R-knapparna.Speglarna är nu återställda i neutralläge.

Trygghetsbelysning och ledbelysning

Lampan* i backspeglarna tänds då trygghets-belysning eller ledbelysning aktiveras.

Blind Spot Information System, BLIS*

BLIS är ett informationssystem som undervissa förutsättningar hjälper till att göra förarenuppmärksam på fordon som rör sig i sammariktning som det egna fordonet i den s.k. dödavinkeln, se sidan 163.

Page 75: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Fönster och backspeglar

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 75

Vatten- och smutsavvisande ytskikt*

De främre sidorutorna är behandlademed ett ytskikt som förbättrar sikten

vid svåra väderförhållande, för information omskötsel, se sidan 201.

VIKTIGT

Använd inte isskrapa av metall för att ta bortis från rutorna. Det vatten- och smutsavvi-sande skiktet kan skadas.

Page 76: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Elmanövrerad taklucka*

02

76 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Öppningslägen

G007503

Takluckans manöverreglage är placerat i taket.Luckan kan öppnas i två lägen:

Ventilationsläge, uppåt i bakkant

Skjutläge, bakåt/framåt

Fjärrnyckeln måste vara i läge I eller II.

VARNING

Om det finns barn i bilen:

Bryt strömmen till takluckan genom att ta urfjärrnyckeln om föraren lämnar bilen.

G029222

Öppning, automatisk

Öppning, manuell

Stängning, manuell

Stängning, automatisk

Öppning, ventilationsläge

Stängning, ventilationsläge

Ventilationsläge

Öppna:

� Tryck reglagets bakre kant (5) uppåt.

Stäng:

� Dra reglagets bakre kant (6) nedåt.

Från ventilationsläge till maximalt öppen tak-lucka:

� Dra reglaget bakåt till ändläge (1) ochsläpp.

Skjutläge

Automatisk manövrering

� Dra reglaget över tryckpunktsläget (2) tillbakre ändläge (1) eller över tryckpunkts-läge (3) till främre ändläge (4) och släpp.Takluckan öppnas/stängs helt.

Manuell manövrering

Öppna:

� Dra reglaget bakåt till tryckpunkten (2).Luckan rör sig mot maximalt öppet läge sålänge knappen hålls intryckt.

Stäng:

� Tryck reglaget framåt till tryckpunkten (3).Luckan rör sig mot stängt läge så längeknappen hålls intryckt.

VARNING

Takluckans klämskydd verkar endast vidautomatisk stängning, inte vid manuell.

Page 77: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Elmanövrerad taklucka*

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 77

Stängning med fjärrkontroll ellerlåsknapp

G020157

� Med ett långt tryck på låsknappen stängstakluckan och alla fönstren. Dörrarna ochbakluckan låses.

Om stängningen behöver avbrytas:

� Tryck på låsknappen igen.

VARNING

Kontrollera att barn eller andra passagerareinte kommer i kläm om takluckan stängsmed fjärrkontrollen. Manövrera endast tak-luckan under uppsikt.

Solskärm

Till takluckan hör en inre manuellt skjutbar sols-kärm. När takluckan öppnas förs solskärmenautomatiskt bakåt. Ta tag i handtaget och skjutskärmen framåt för att stänga den.

Klämskydd

Takluckan har ett klämskydd som löser ut omluckan blockeras av något föremål. Vid block-ering stannar takluckan och öppnas därefterautomatiskt till det senast öppna läget.

VARNING

Takluckans klämskydd fungerar endast vidautomatisk stängning, inte vid manuell.

Se till att ingen kommer i kläm då takluckanstängs.

Vindavvisare

Till takluckan hör en vindavvisare som fälls uppnär takluckan är i öppet läge.

Page 78: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Personliga inställningar

02

78

Möjliga inställningar

För vissa av bilens funktioner kan personligainställningar göras. Det gäller lås-, klimat- ochaudiofunktioner. För audiofunktioner, sesidan 236.

Kontrollpanel

A

D

B

C

E

G02

6307

Kontrollpanel.

Display

MENU

EXIT

ENTER

Navigering

Användning

Inställningarna visas i displayen (A).

Öppna menyn för att göra inställningar:

1. Tryck MENU (B).

2. Stega fram till t.ex. Bilinställningar… mednavigeringsknappen (E).

3. Tryck ENTER (D).

4. Välj alternativ med navigeringsknappen (E).

5. Aktivera valet med ENTER.

Aktiverad funktion visas i displayen med. Avaktiverad funktion visas i displayen

med .

Stänga menyn:

� Håll in EXIT (C) under ca en sekund.

Klocka, justering

Timma och minut justeras var för sig.

1. Använd siffrorna på knappsatsen eller "pilupp" eller "pil ner" på navigeringsknappen(E).

2. Välj siffra för justering med "pil höger" eller"pil vänster" på navigeringsknappen.

3. Tryck ENTER för att starta klockan.

OBS

Har bilen 12-timmars klocka väljs AM/PMmed "pil upp" eller "pil ner" efter att sistaminutsiffran har justerats.

Klimatinställningar

Autofläktjustering

I bilar som är utrustade med ECC kan fläktenshastighet i AUTO-läge ställas in:

� Välj mellan Låg, Normal och Hög.

Återcirkulationstimer

När timern är aktiv återcirkuleras luften i3–12 minuter beroende på yttertemperaturen.

� Välj På/Av om återcirkulationens timer skavara aktiv eller inte.

Page 79: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Personliga inställningar

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 79

Återställ allt

Återställer de valbara klimatfunktionerna till defabriksinställda.

Bilinställningar

Fäll in speglar vid låsning*

Då bilen låses/låses upp med fjärrkontrollenkan backspeglarna fällas in/ut automatiskt.Alternativen På/Av finns.

Nedsatt skydd*

Blockerat låsläge kan tillfälligt avaktiveras ochlarmnivån tillfälligt reduceras om någon villstanna kvar i bilen och dörrarna måste låsasfrån utsidan. Alternativen Aktivera en gång

och Fråga vid urstigning finns, se sidorna127 och 131.

Upplåsn. indikering, ljus

Då bilen låses upp med fjärrkontrollen kan enljusblinkning med bilens blinkers väljas. Alter-nativen På/Av finns.

Låsindikering, ljus

Då bilen låses med fjärrkontrollen kan en ljus-blinkning med bilens blinkers väljas. Alternati-ven På/Av finns.

Automatisk låsning – dörrar

Då bilens hastighet överskrider 7 km/h kandörrarna och bakluckan låsas automatiskt.Alternativen På/Av finns. Genom att dra två

gånger i dörröppningshandtaget kan dörrarnalåsas upp och öppnas från insidan.

Upplåsning dörrar

Det finns två alternativ för upplåsning:

• Alla dörrar – låser upp alla dörrarna samtbakluckan vid en tryckning på fjärrkontrol-len.

• Förardörr, sedan alla – låser upp förar-dörren vid en tryckning på fjärrkontrollen.Ytterligare ett tryck låser upp alla dörrarsamt bakluckan.

Nyckelfri dörröppning*

• Alla dörrar – alla dörrar låses upp samti-digt.

• Dörrar på samma sida – fram- och bak-dörr på samma sida låses upp samtidigt.

• Båda framdörrarna – båda framdörrarnalåses upp samtidigt.

• En av framdörrarna – valfri dörr eller bak-lucka kan låsas upp separat.

Samtidig stängning/öppning alla rutor

För låsknappen på fjärrkontrollen och framdör-rarnas centrallåsknapp samt yttre dörrhand-tagsknapp på bilar med keyless-system kandenna funktion väljas:

• Autostäng alla fönster – alla rutor ochtakluckan stängs samtidigt med ett långttryck på låsknappen.

För upplåsningsknappen på fjärrkontrollen ochframdörrarnas centrallåsknapp kan dennafunktion väljas:

• Autoöppna alla fönster – alla rutor öpp-nas samtidigt med ett långt tryck på upp-låsningsknappen.

Trygghetsbelysning

Välj den tid bilens ljus ska vara tända vid tryckpå fjärrkontrollens knapp för trygghetsbelys-ning. Följande alternativ kan väljas:

• 30 sekunder

• 60 sekunder

• 90 sekunder

Ledbelysning

Välj den tid bilens ljus ska vara tända då vänsterrattspak dras bakåt efter att fjärrnyckeln tagitsur. Följande alternativ kan väljas:

• 30 sekunder

• 60 sekunder

• 90 sekunder

Page 80: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

Personliga inställningar

02

80

Information

• VIN-nummer… – (Vehicle IdentificationNumber) är bilens unika identitetsnummer.

• Antal nycklar… – visar hur många nycklarsom finns registrerade för bilen.

Page 81: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

HomeLink *

02

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 81

Allmänt

G030070

HomeLink är en programmerbar fjärrkontrollsom kan styra upp till tre olika anordningar(t.ex. garageport, larmsystem, utom- ochinomhusbelysning m.m.) och därmed ersättafjärrkontrollerna till dessa. HomeLink levererasinbyggt i det vänstra solskyddet.

HomeLink -panelen består av tre program-merbara knappar och en indikeringslampa.

OBS

HomeLink är konstruerad att inte fungeraom bilen är låst från utsidan.

Spara originalfjärrkontrollerna för framtidaprogrammering (t.ex. vid byte till annan bil).

Radera knapparnas programmering närbilen ska säljas.

Metalliska solskydd bör inte användas i bilarsom är utrustade med HomeLink. Detta kaninverka negativt på HomeLinks funktion.

Handhavande

När HomeLink väl är programmerad kandenna användas i stället för de lösa original-fjärrkontrollerna.

Tryck in den programmerade knappen för attaktivera garageport, larmsystem etc. Indiker-ingsknappen lyser under tiden knappen hållsintryckt.

OBS

Ifall tändningen inte aktiveras, fungerarHomelink i 30 minuter efter det att förar-dörren har öppnats.

Originalfjärrkontrollerna kan naturligtvisanvändas parallellt med HomeLink .

VARNING

Om HomeLink används för att manövreraen garageport eller grind, säkerställ attingen är i närheten av porten eller grindenunder tiden den är i rörelse.

Använd inte HomeLink fjärrkontroll tillnågon garageport som saknar säkerhets-stopp och säkerhetsback. Garageportenska reagera omedelbart när den känner attnågot hindrar rörelsen, stoppa direkt ochbacka tillbaka. En garageport utan dessaegenskaper kan orsaka personskada. Förvidare information – ta kontakt med leve-rantören via Internet: www.homelink.com.

Programmera första gången

Första punkten raderar minnet i HomeLinkoch ska inte utföras när bara en enstaka knappska omprogrammeras.

1. Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder. Blinkandet tyder påatt HomeLink är satt i "inlärningsläge" ochredo att programmeras.

2. Placera originalfjärrkontrollen 5-30 cm frånHomeLink . Ha indikeringslampan underuppsikt.

Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror påprogrammeringen av anordningen. Det

Page 82: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

HomeLink *

02

82 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

behövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.

3. Tryck samtidigt in knappen till originalfjärr-kontrollen och knappen som ska program-meras på HomeLink . Släpp inte knapp-arna förrän indikeringslampan har övergåttfrån ett lugnt till ett snabbt blinkande. Detsnabba blinkandet tyder på en lyckad pro-grammering.

4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen påHomeLink och titta på indikeringslampan:

• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink -knappentrycks in.

• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.Detta förlopp upprepas underca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink -

knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.

5. Leta upp "inlärningsknappen1" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen plac-erad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.

6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.

7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink , medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.

Programmera enstaka knapp

För att programmera om enstaka knapp, görenligt nedanstående:

1. Tryck in önskad knapp på HomeLink ochsläpp inte förrän punkt 3 är gjord.

2. När indikeringslampan på HomeLink bör-jar blinka, efter ca 20 sekunder, placeraoriginalfjärrkontrollen 5-30 cm från

HomeLink . Ha indikeringslampan underuppsikt.

Vilket avstånd som krävs mellan original-fjärrkontrollen och HomeLink beror på pro-grammeringen av anordningen. Detbehövs kanske flera försök på olikaavstånd. Behåll varje position ca 15 sekun-der innan en ny prövas.

3. Tryck in knappen på originalfjärrkontrollen.Indikeringslampan börjar blinkar. När blin-kandet har övergått från ett lugnt till ettsnabbt blinkande - släpp båda knapparna.Det snabba blinkandet tyder på en lyckadprogrammering.

4. Testa programmeringen genom att tryckain den programmerade knappen på Home-Link och titta på indikeringslampan:

• Fast sken: Indikeringslampan lysermed ett fast sken när knappen hållsintryckt, detta tyder på att programmer-ingen är klar. Garageport, grind eller lik-nande ska nu aktiveras när den pro-grammerade HomeLink -knappentrycks in.

• Ej fast sken: Indikeringslampan blinkarsnabbt i ca 2 sekunder och övergårsedan till ett fast sken i ca 3 sekunder.

1 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.

Page 83: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

02 Instrument och reglage

HomeLink *

02

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 83

Detta förlopp upprepas underca 20 sekunder och tyder på att anord-ningen har en "rullande kod". Garage-port, grind eller liknande aktiveras intenär den programmerade HomeLink -knappen trycks in. Fortsätt program-meringen enligt nedanstående.

5. Leta upp "inlärningsknappen2" på mottag-aren till t.ex. garageporten, vanligen plac-erad nära antennens fäste på mottagaren.Om det är svårt att hitta knappen – titta ileverantörens manual eller ta kontakt medleverantören via Internet:www.homelink.com.

6. Tryck in och släpp "inlärningsknappen".Knappen blinkar i ca 30 sekunder och inomdenna tid måste nästa punkt utföras.

7. Tryck in den programmerade knappen påHomeLink , medan "inlärningsknappen"fortfarande blinkar, håll den intrycktca 3 sekunder och släpp sedan. Upprepatryck/håll/släpp-sekvensen upp till3 gånger för att avsluta programmeringen.

Radera programmering

Det går bara radera programmeringen för allaknapparna på HomeLink, inte för enstakaknapp.

� Tryck in de två yttre knapparna och släppinte förrän indikeringslampan börjar blinkaefter ca 20 sekunder.> HomeLink är nu satt i s.k. "learnmode"

och redo att programmeras på nytt, sesidan 81.

2 Benämning och färg på knappen varierar beroende på tillverkare.

Page 84: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

84 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om klimat................................................................................... 86Manuell klimatanläggning, AC................................................................ 88Elektronisk klimatanläggning, ECC*........................................................ 90Luftdistribution........................................................................................ 93Bränsledriven motor- och kupévärmare*................................................ 94Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)................................................. 97

Page 85: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

KLIMAT

Page 86: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Allmänt om klimat

03

86

Luftkonditionering

Klimatanläggningen kyler eller värmer samtavfuktar luften i kupén. Bilen är utrustad medantingen manuell (AC) eller automatisk klimat-reglering (ECC, Electronic Climate Control).

OBS

Luftkonditioneringen kan stängas av, menför bästa möjliga luft i kupén och undvi-kande av imma på rutorna bör den alltid varapåslagen.

Imma på rutornas insida

För att ta bort imma på rutornas insida skadefrosterfunktionen användas i första hand.

För att minska risken för uppkomsten av immaska rutorna putsas med ett vanligt fönsterputs-medel.

Is och snö

Sopa bort is och snö från luftintaget till klimat-systemet (spalten mellan huv och vindruta).

Felsökning och reparation

Volvo rekommenderar att endast auktorise-rade Volvoverkstäder används för felsökningoch reparation av klimatanläggningen.

Köldmedium

I luftkonditioneringsanläggningen finns köld-mediet R134a. Detta innehåller inget klor, vilketinnebär att det är ofarligt för ozonlagret. Vidpåfyllning/byte av köldmedium får endastR134a användas, se även sidan 276. Volvorekommenderar att en auktoriserad Volvoverk-stad utför detta arbete.

Kupéfilter

All luft som kommer in i bilens kupé renas förstmed ett filter. Det måste bytas med jämna mel-lanrum. Följ Volvos serviceprogram för rekom-menderat bytesintervall. Vid körning i starktförorenad miljö kan filtret behöva bytas oftare.

OBS

Det finns olika typer av kupéfilter. Se till atträtt filter monteras.

Display

Ovanför klimatpanelen finns en display. Därvisualiseras de gjorda klimatinställningarna.

Personliga inställningar

Två funktioner i klimatanläggningen kan ställasin:

• Fläkthastighet i AUTO-läge (gäller endastbilar med ECC).

• Timerstyrd återcirkulation av kupéluft.

För information om hur inställningarna görs, sesidan 78.

Page 87: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Allmänt om klimat

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 87

Ventilationsmunstycken iinstrumentpanelen

G019942

Öppet

Stängt

Riktning av luftströmmen i sidled

Riktning av luftströmmen i höjdled

Rikta de yttersta munstyckena mot sidorutornaför att få bort imma från de främre sidorutorna.

Vid kall väderlek – Stäng de mittersta mun-styckena för bästa klimatkomfort och avim-ning.

ECC*

Faktisk temperatur

Temperaturen som väljs motsvarar den fysiskaupplevelsen med hänsyn tagen till lufthastig-het, luftfuktighet, solinstrålning etc. som för till-fället råder i och kring bilen.

I systemet finns en solsensor som känner avfrån vilken sida solen skiner in i kupén. Dettamedför att temperaturen kan skilja mellanhöger och vänster luftmunstycken trots attregleringen är inställd på samma temperatur påbåda sidor.

Sensorernas placering

• Solsensorn finns på instrumentpanelensovansida.

• Temperatursensorn för kupén sitter bakomklimatpanelen.

• Yttertemperatursensorn sitter på ytter-backspegeln.

• Fuktsensorn sitter i inre backspegeln.

OBS

Täck inte över eller blockera sensorernamed klädesplagg eller föremål.

Sidorutor och taklucka

För att luftkonditioneringen ska fungera till-fredsställande bör sidorutor och eventuell tak-lucka vara stängda.

Acceleration

Vid fullgasacceleration stängs luftkondition-eringen tillfälligt av. Du kan då under en kortstund känna av en tillfällig temperaturökning.

Kondensvatten

Vid varm väderlek kan kondensvatten från luft-konditioneringen droppa under bilen. Detta ärnormalt.

Page 88: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Manuell klimatanläggning, AC

03

88

Kontrollpanel

7

1 9

2

3

5

6

8

4

4

G026308

Fläkt

Återcirkulation

Defroster

Luftfördelning

AC ON/OFF – Luftkonditionering På/Av

Eluppvärmd vänster framstol

Eluppvärmd höger framstol

Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar

Temperatur

Funktioner

1. Fläkt

Öka eller minska fläkthastig-heten genom att vrida på vre-det.

Om vredet vridits moturs ochfläktindikeringen i displayenslocknat, är fläkt och luftkon-

ditionering avstängd. Displayen visar symbolför fläkt och AV.

2. Återcirkulation

Återcirkulation utestängerdålig luft, avgaser etc. frånkupén. Kupéluften återcirku-leras. Ingen luft från utsidansugs in i bilen. Med återcirku-lation (tillsammans med luft-konditioneringsanläggningen)

kyls kupén ned snabbare i varmt klimat Omluften i bilen återcirkuleras för länge, finns detrisk för imbildning på rutornas insidor.

Timer

Med timerfunktionen aktiverad (då funktionenåtercirkulation är vald (minskas risken för is,imma och dålig luft. Se sidan 78, för att akti-

Page 89: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Manuell klimatanläggning, AC

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 89

vera/avaktivera funktionen. Vid val av programdefroster (3) kopplas återcirkulationen ur.

3. Defroster

För att snabbt få bort immaoch is från framrutan ochsidorutorna. Luft strömmar tillrutorna med hög fläkthastig-het. Lampan i defrosterknap-pen lyser när denna funktionär inkopplad.

När defrosterfunktionen aktiveras sker dess-utom följande för att ge maximal avfuktning avluften i kupén:

• luftkonditioneringen (AC) slås automatisktpå (kan slås av med AC-knappen (5)

• återcirkulationen kopplas automatiskt ur.

När defrosterfunktionen stängs av återgårklimatanläggningen till de föregående inställ-ningarna.

4. Luftfördelning

Genom att trycka på luftför-delningsknapparna fördelasluftströmmen efter önskemålpå rutor, kupé och golv.

En symbol i displayen ovanförklimatpanelen och en tänd

lampa i respektive knapp visar vilken funktionsom är vald.

Se tabellen på sidan 93.

5. AC – På/Av (ON/OFF)

ON: Luftkonditioneringen ärpå. Den styrs av systemetsautomatik. På detta sätt kylsinkommande luft ner ochavfuktas.

OFF: Luftkonditioneringen ärav.

När defrosterfunktionen aktiveras slås luft-konditioneringen automatiskt på (kan slås avmed AC-knappen). En tänd lampa ovanförON respektive OFF i knappen visar vilken funk-tion som är vald.

6 och 7. Eluppvärmda framstolar*

Högre värme:

� Ett tryck på knappen – båda lampornalyser.

Lägre värme:

� Två tryck på knappen – en lampa lyser.

Värmen avstängd:

� Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.

8. Eluppvärmd bakruta och yttre

backspeglar

Använd eluppvärmningen föratt få bort is och imma frånbakruta och backspeglar. Etttryck på knappen startar upp-värmningen av bakrutan ochbackspeglarna samtidigt. Entänd lampa i knappen visar att

funktionen är aktiv.

Avstängning kan ske manuellt eller automat-iskt. Manuellt sker det med ett tryck påknappen. Med automatik kopplas bakrutanoch backspeglarna ifrån efter 12–20 minuterberoende på yttertemperatur.

Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen*även efter 20 minuter för att hålla bakruta ochbackspeglar fria från is och imma. Intensitetenpå uppvärmningen anpassas till yttertempera-turen. Funktionen måste stängas av manuellt.

9. Temperatur

Välj kyla eller värme för bådeförar- och passagerarsidan.

Page 90: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Elektronisk klimatanläggning, ECC*

03

90 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Kontrollpanel

6

7

3

4

9

5

1 10

8

5

2

G026309

AUTO

Fläkt

Återcirkulation/Luftkvalitetssystem

Defroster

Luftfördelning

AC ON/OFF – Luftkonditinering På/Av

Eluppvärmd framstol, vänster

Eluppvärmd framstol, höger

Eluppvärmd bakruta och yttre backspeglar

Temperaturväljare

Funktioner

1. AUTO

AUTO-funktionen reglerarautomatiskt klimatanlägg-ningen så att vald temperaturuppnås. Automatiken styrvärme, luftkonditionering,fläkthastighet, återcirkulationoch luftfördelning.

Vid val av en eller flera manuella funktioner fort-sätter övriga funktioner att styras automatiskt.Vid tryck på AUTO stängs alla manuella inställ-ningar av. Displayen visar AUTO KLIMAT.

2. Fläkt

Vrid på vredet för att öka ellerminska fläkthastigheten. OmAUTO väljs, regleras fläkthas-tigheten automatiskt. Tidigareinställd fläkthastighet kopplasur.

OBS

Om vredet vridits moturs och fläktindiker-ingen i displayen slocknat, är fläkt och luft-konditionering avstängda. Displayen visarsymbol för fläkt och OFF.

Page 91: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Elektronisk klimatanläggning, ECC*

03

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 91

3. Återcirkulation

Funktionen väljs för att ute-stänga dålig luft, avgaser etc.från kupén. Kupéluften åter-cirkuleras, d.v.s. ingen luftfrån utsidan sugs in i bilen närfunktionen är aktiverad. Omluften i bilen återcirkuleras för

länge, finns det risk för imbildning på rutornasinsidor.

Timer

Med timerfunktionen aktiverad (då funktionenåtercirkulation är vald) minskas risken för is,imma och dålig luft. För att aktivera/avaktiverafunktionen, se sidan 78.

OBS

Vid val av defroster (4) kopplas alltid åter-cirkulationen ur.

3. Luftkvalitetssystem*

Samma knapp som återcirku-lation.

Luftkvalitetssystemet består av ett multifilteroch en sensor. Filtret avskiljer gaser och par-tiklar så att halten av lukter och föroreningar ikupén reduceras. Då sensorn känner av för-orenad utomhusluft stängs luftintaget och luf-ten återcirkuleras i kupén. När luftkvalitetssen-sorn är inkopplad, lyser den gröna lampan (A)i knappen.

Aktivera luftkvalitetssensorn:

� Tryck på AUTO (1) för att aktivera luftkva-litetssensorn (normal inställning).

Eller:

� Växla mellan tre funktioner genom atttrycka upprepade gånger på återcirkula-tionsknappen.

• Luftkvalitetssensorn är inkopplad – lampan(A) lyser.

• Ingen återcirkulation inkopplad, såvida detinte behövs för nedkylning i varmt klimat –ingen lampa lyser.

• Återcirkulation är inkopplad – lampan (M)lyser.

Tänk på att:

• Som regel bör alltid luftkvalitetssensornvara inkopplad.

• I kallt klimat är återcirkulationen begränsadför att undvika imbildning.

• Vid imbildning kan med fördel defroster-funktionerna för framruta och sidorutorsamt bakruta användas.

4. Defroster

För att snabbt få bort immaoch is från framrutan ochsidorutorna. Luft strömmar tillrutorna med hög fläkthastig-het. Lampan i defrosterknap-pen lyser när denna funktionär inkopplad.

När defrosterfunktionen aktiveras sker dess-utom följande för att ge maximal avfuktning avluften i kupén:

• luftkonditioneringen (AC) slås automatisktpå (kan slås av med AC-knappen (6)

• återcirkulationen kopplas automatiskt ur.

När defrosterfunktionen stängs av återgårklimatanläggningen till de föregående inställ-ningarna.

5. Luftfördelning

Genom att trycka på luftför-delningsknapparna fördelasluftströmmen efter önskemålpå rutor, kupé och golv.

En symbol i displayen ovanförklimatpanelen och en tänd

lampa i respektive knapp visar vilken funktionsom är vald.

Page 92: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Elektronisk klimatanläggning, ECC*

03

92 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Se tabellen på sidan 93.

6. AC – På/Av (ON/OFF)

ON: Luftkonditioneringen ärpå. Den styrs av systemetsautomatik. På detta sätt kylsinkommande luft ner ochavfuktas.

OFF: Av

När defrosterfunktionen aktiveras slås luft-konditioneringen automatiskt på (kan slås avmed AC-knappen).

OBS

Klimatanläggningens avimningsfunktionmed fuktsensor är kraftigt reducerad medluftkonditioneringen i avstängt läge (OFF),samt vid manuellt vald luftdistribution ochfläkthastighet.

7 och 8. Eluppvärmda framstolar*

Gör så här för att få värme i enframstol:

Högre värme:

� Ett tryck på knappen – båda lampornalyser.

Lägre värme:

� Två tryck på knappen – en lampa lyser.

Värmen avstängd:

� Tre tryck på knappen – ingen lampa lyser.

9. Eluppvärmd bakruta och yttre

backspeglar

Använd eluppvärmningen föratt få bort is och imma frånbakruta och backspeglar. Etttryck på knappen startar upp-värmningen av bakrutan ochbackspeglarna samtidigt. Entänd lampa i knappen visar att

funktionen är aktiv.

Avstängning kan ske manuellt eller automat-iskt. Manuellt sker det med ett tryck påknappen. Med automatik kopplas bakrutanoch backspeglarna ifrån efter 12–20 minuterberoende på yttertemperatur.

Vid kall väderlek fortsätter uppvärmningen*även efter 20 minuter för att hålla bakruta ochbackspeglar fria från is och imma. Intensitetenpå uppvärmningen anpassas till yttertempera-turen. Funktionen måste stängas av manuellt.

10. Temperaturväljare

Temperaturen för förarsidanoch passagerarsidan kanställas in separat.

Ett tryck på knappen aktiverarenbart en sida. Ytterligare etttryck aktiverar den andra

sidan. Ett tredje tryck aktiverar båda sidorna.

Aktiv sida indikeras med knappens lampa ochi displayen ovanför klimatpanelen.

När bilen startas är den senast gjorda inställ-ningen kvar.

OBS

Det går inte att påskynda uppvärmning/nedkylning genom att välja högre/lägre tem-peratur än den som egentligen önskas.

Page 93: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Luftdistribution

03

93

Luftdistribution Används: Luftdistribution Används:

Luft till rutorna. Visst luft-flöde från ventilationsmun-stycken. Luften återcirkule-ras inte. Luftkondition-eringen är alltid inkopplad.

för att snabbt bli avmed is och imma.

Luft till golv och rutor. Visstluftflöde från ventilations-munstycken i instrument-panelen.

för att få en behagligkomfort och bra avim-ning i kallt eller fuktigtklimat.

Luft till framruta och sidoru-tor. Visst luftflöde från venti-lationsmunstycken.

för att undvika im-och isbildning i kalltoch fuktigt klimat.(Inte för låg fläkthas-tighet.)

Luft till golv och från ventila-tionsmunstycken i instru-mentpanelen.

i soligt väder vid svalautomhustemperaturer.

Luftström till rutorna ochfrån instrumentpanelensventilationsmunstycken.

för att få god komforti varmt och torrt kli-mat.

Luft till golvet. Visst luftflödefrån ventilationsmunstycken iinstrumentpanelen och tillrutor.

för att få värme till föt-terna.

Luftström i huvud- och brös-thöjd från ventilationsmun-styckena i instrument-panelen.

för att få god nedkyl-ning i varmt klimat.

Luftström till rutor, från venti-lationsmunstycken i instru-mentpanelen och till golv.

för att få svalare vidfötterna eller varmareupptill i kallt klimat ellervarmt, torrt klimat.

Page 94: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

03

94 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om värmare

Parkeringsvärmaren värmer motor samtkupéutrymme och kan startas direkt eller medtidur.

Två olika tidpunkter kan väljas med tidur. Medtidpunkt avses här det klockslag då uppvärm-ningen av bilen är klar. Bilens elektronik väljertidpunkt när uppvärmningen ska börja utifrånrådande yttertemperatur.

Vid –10 °C eller lägre är parkeringsvärmarensmaximala gångtid 50 minuter.

VARNING

Bilen måste stå utomhus när bensin- ochdieselvärmare används.

OBS

När parkeringsvärmaren är aktiv kan rökkomma från bilens undersida, vilket är heltnormalt.

Tankning

Varningsdekal på tankluckan.

VARNING

Bränsle som spillts ut kan antändas. Stängav bränsledriven värmare innan tankningpåbörjas.

Kontrollera i informationsdisplayen att par-keringsvärmaren är avstängd. När den arbe-tar, visar informationsdisplayenPARKVÄRMARE PÅ.

Parkering i backe

I de fall då bilen parkeras i kraftig lutning, börden stå med fronten nedåt för att säkra bräns-letillförseln till parkeringsvärmaren.

Batteri och bränsle

Om batteriet inte har fullgod laddning eller omnivån i bränsletanken är för låg, stängs parke-ringsvärmaren av automatiskt och informa-tionsdisplayen visar ett meddelande.

� Bekräfta meddelandet med ett tryck påblinkerspakens READ-knapp.

VIKTIGT

Upprepad användning av parkeringsvärm-aren i kombination med korta körsträckorleder till att batteriet laddas ur med påföl-jande startproblem.

För att säkerställa att bilbatteriet återladdasmed lika mycket energi som värmaren för-brukar, bör man vid regelbunden använd-ning av värmaren köra bilen lika lång tid somvärmaren används.

Page 95: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

03

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 95

Aktivering av värmare

G029052

READ-knapp

Tumhjul1

RESET-knapp1

Symboler och displaymeddelanden

När någon av tidurens inställningareller Direktstart aktiveras, lyserinformationssymbolen i kombina-tionsinstrumentet och informa-tionsdisplayen visar en förklarande

text.

Display Innebörd

BRÄNSLEVÄR-

MARE PÅ

Värmaren är påsla-gen och arbetar.

TIDUR AKTIVT

FÖR BRÄNSLE-

VÄRMARE

Påminnelse om attvärmaren kommeratt starta på inställdtid efter att bilenlämnats, då fjärr-nyckeln tas ur start-låset.

VÄRMARE

AVSTÄNGD LÅG

BATTERINIVÅ

Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart.

VÄRMARE

AVSTÄNGD LÅG

BRÄNSLENIVÅ

Värmaren stoppadav bilens elektronikför att möjliggöramotorstart samt50 km körning.

Direktstart och direktavstängning

1. Stega med tumhjulet till DIREKTSTART.

2. Tryck på RESET-knappen för att väljamellan PÅ och AV.

PÅ: Parkeringsvärmaren påslagen manuellteller med programmerat tidur.

AV: Parkeringsvärmaren avstängd.

Vid direktstart av värmaren kommer den attvara aktiverad i 50 minuter.

Uppvärmningen av kupén startar så fortmotorns kylvätska uppnått rätt temperatur.

OBS

Bilen kan startas och köras medan parke-ringsvärmaren är igång.

Inställning av tidur

Med tiduren anges den tidpunkt då bilen skaanvändas och vara uppvärmd.

Välj mellan TIDUR 1 och TIDUR 2.

1. Stega med tumhjulet till PARKVÄRM

TIDUR 1.

2. Tryck kort på RESET-knappen för attkomma till den blinkande timinställningen.

1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.

Page 96: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Bränsledriven motor- och kupévärmare*

03

96 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

3. Välj önskad timme med tumhjulet.

4. Tryck kort på RESET för att komma tillminutinställningen.

5. Välj önskad minut med tumhjulet.

6. Tryck kort på RESET för att bekräftainställningen.

7. Tryck på RESET för att aktivera tiduren.

Efter inställning av TIDUR 1 kan en andra tidprogrammeras i TIDUR 2 genom att stega ditmed tumhjulet.

Inställning av den alternativa tiden görs påsamma sätt som för TIDUR 1.

Avstängning av tidurstartad värmare

En tidurstartad värmare kan stängas av manu-ellt, innan tiduret gör det. Gör så här:

1. Tryck på READ-knappen.

2. Stega fram till text PARKVÄRM TIDUR 1

eller PARKVÄRM TIDUR 2 med tumhju-let.

Texten PÅ blinkar i displayen.

3. Tryck på RESET.

Texten AV visas med fast sken och värm-aren stängs av.

En tidurstartad värmare kan även stängas avenligt instruktionen i avsnittet "Direktstart ochdirektavstängning".

Klocka/tidur

Värmarens tidur är kopplade till bilens klocka.

OBS

Om bilens klocka ställs om, raderas even-tuellt gjord programmering av tiduren.

Page 97: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

03 Klimat

Bränsledriven tillskottsvärmare* (diesel)

03

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 97

Tillskottsvärmare (diesel)

I dieseldrivna bilar kan tillskottsvärmarenbehövas för att uppnå rätt temperatur i motoroch kupé vid kallt väder.

Värmaren startar automatiskt när extra värmebehövs då motorn är igång.

Värmaren stängs av automatiskt när rätt tem-peratur uppnåtts eller när motorn stängs av.

OBS

Tillskottsvärmaren kan inte sättas på ellerstängas av manuellt utan kontrollerasenbart av bilens elektronik.

När tillskottsvärmaren är aktiv kan rökkomma från bilens undersida, vilket är heltnormalt.

Page 98: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

98

Framstolar............................................................................................. 100Kupébelysning...................................................................................... 103Förvaringsplatser i kupén...................................................................... 106Baksäte................................................................................................. 110Lastutrymme......................................................................................... 112

Page 99: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

INTERIÖR

Page 100: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Framstolar

04

100 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Sittställning, manuell stol

Förar- och passagerarstolen kan ställas in föroptimal sitt- och körställning.

Framåt/bakåt, lyft handtaget för att ställa inrätt avstånd till ratt och pedaler. Kontrolleraatt stolen är spärrad efter att inställningenändrats.

Höja/sänka sittdynans framkant (förarsto-len och passagerarstolen*), pumpa upp/ned.

Höja/sänka stolen (förarsidan och passa-gerarsidan*), pumpa upp/ned.

Ändra svankstödet1 (förarstolen och pas-sagerarstolen*), vrid ratten.

Ändra ryggstödets lutning, vrid ratten.

Manöverpanel för elmanövrerad stol*.

VARNING

Ställ in rätt körställning på förarstolen ochjustera säkerhetsbältet, se sidan 18, innankörning påbörjas, aldrig under färd.

Kontrollera att stolen är i låst läge.

Sittställning, elmanövrerad stol*

G020199

Inställning av stolen kan göras en viss tid efteratt dörren har låsts upp med fjärrnyckeln utanatt nyckeln har satts i startlåset. Stolen kan all-tid ställas in i tändningsläge I eller II.

Sittdynans framkant upp/ner

Stol framåt/bakåt

Stol upp/ner

Ryggstödslutning

Ett överbelastningsskydd utlöses om någonstol blockeras. Om det händer, slå av tänd-ningen och vänta en kort stund innan stolenmanövreras igen. Endast en av stolens inställ-ningar kan justeras åt gången.

1 Gäller även elmanövrerad stol.

Page 101: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Framstolar

04

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 101

Minnesfunktion

G020200

Knappar för minnesfunktion.

Lagra inställning

1. Ställ in stolen.

2. Håll knapp M intryckt, samtidigt somknapp 1, 2 eller 3 trycks in.

Använda lagrad inställning

Tryck in en av minnesknapparna 1–3 tills stolenstannar. Om knappen släpps kommer stolensrörelse att avbrytas.

Nödstopp

Om stolen oavsiktligt kommer i rörelse, tryckpå valfri knapp så avbryts rörelsen.

VARNING

Klämrisk. Se till att barn inte leker med reg-lagen.

Kontrollera att inga föremål finns framför,bakom eller under stolen vid inställning.

Försäkra dig om att ingen av passagerarnai baksätet kan komma i kläm.

Minne i fjärrnyckel

Förarstolens inställningar lagras i minnet tillden fjärrnyckel som bilen låses med. När bilenlåses upp med samma fjärrnyckel intar förar-stolen de lagrade inställningarna när förar-dörren öppnas.

OBS

Fjärrnyckelns minne är oberoende av stol-ens minne.

Fällning av ryggstöd i framsätet*

Passagerarstolens rygg kan fällas framåt för attge plats för lång last.

1. Skjut stolen så långt bak som möjligt.

2. Ställ in ryggstödet till upprätt läge 90 gra-der.

3. Lyft spärrarna på ryggstödets baksidasamtidigt som det fälls framåt.

4. Skjut fram stolen så att nackskyddet"låses" fast under handskfacket.

Page 102: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Framstolar

04

102 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Golvmattor*

Volvo tillhandahåller golvmattor speciellt till-verkade för din bil.

VARNING

Golvmattan vid förarplatsen ska varaordentligt nedstucken och förankrad i fast-hållningsclipsen för att inte komma i klämvid och under pedalerna.

Page 103: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Kupébelysning

04

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 103

Läslampor och kupébelysning

G020201

Reglage i takkonsolen för främre läslampor ochkupébelysning.

Läslampa vänster, på/av

Kupébelysning

Läslampa höger, på/av

All belysning i kupén kan tändas i tändnings-läge I och II samt när motorn är igång. Belys-ningen kan även aktiveras inom 30 minuterefter det att:

• motorn stängts av och tändningen är iläge 0

• bilen har låsts upp men motorn har intestartats.

Främre takbelysning

Läslamporna fram tänds eller släcks med etttryck på respektive knapp i takkonsolen.

Bakre takbelysning

G030855

Läslampor bak.

Läslampa vänster bak, på/av

Läslampa höger bak, på/av

Lamporna tänds eller släcks med ett tryck pårespektive knapp.

Instegsbelysning

Instegsbelysningen (och kupébelysningen)tänds respektive släcks när en sidodörr öpp-nas eller stängs.

Make up-spegel*

G020210

Lampan tänds respektive släcks automatisktdå locket öppnas eller stängs.

Handskfacksbelysning

Handskfacksbelysningen tänds respektivesläcks när luckan öppnas eller stängs.

Page 104: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Kupébelysning

04

104

Belysning lastutrymme

Belysningen i lastutrymmet tänds respektivesläcks då bakluckan öppnas eller stängs.

Belysningsautomatik

Med knapp (2), se sidan 103, kan tre lägen väl-jas för belysningen i kupén:

• Av – höger sida (märkt med 0) nedtryckt,belysningsautomatiken är avstängd.

• Neutralläge – belysningsautomatiken äraktiverad. Dimmerfunktionen är aktiv.

• På – vänster sida nedtryckt, kupébelys-ningen är tänd.

Neutralläge

När knapp (2) är i neutralläge tänds och släckskupébelysningen automatiskt enligt nedanstå-ende.

Kupébelysningen tänds och förblir tänd i30 sekunder om:

• bilen låses upp med fjärrnyckel ellernyckelblad.

• motorn stannats och fjärrnyckeln vridits tillläge 0.

Kupébelysningen släcks när:

• motorn startar

• bilen låses med nyckel eller fjärrnyckel.

Kupébelysningen tänds och förblir tänd i5 minuter om någon av dörrarna är öppen.

Om någon belysning tänds manuellt och bilenlåses kommer den att släckas automatiskt efter5 minuter.

Page 105: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Kupébelysning

04

105

Page 106: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Förvaringsplatser i kupén

04

106

Förvaringsplatser

Page 107: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Förvaringsplatser i kupén

04

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 107

Förvaringsficka på framstolarnas baksida.

Förvaringsfack i dörrpanel med mugghåll-are.

Biljettklämma

Förvaringsficka i framkant på framstol-arnas sittdynor.

Handskfack

Förvaringsfack (t.ex. för cd-skivor) ochmugghållare*) och förvaringsfack bakommittkonsolen.

Flaskhållare*

Kavajhållare, endast för lätta plagg.

Förvaringsfack och mugghållare.

Förvaringsficka* i framkant på mittenbak-sätets sittdyna.

VARNING

Se till att inga hårda, skarpa eller tunga före-mål ligger eller sticker ut så att de kanorsaka personskador vid en kraftiginbromsning.

Spänn alltid fast stora och tunga saker medsäkerhetsbältet eller lastsäkringsband.

Handskfack

G024208

Här kan t.ex. bilens instruktionsbok och kartorförvaras. Även hållare för mynt, pennor ochbensinkort finns.

Handskfacket kan låsas med fjärrnyckelns lös-tagbara nyckelblad. Mer information finns påsidan 119.

Kavajhållare

Kavajhållaren finns på passagerarstolensnackskydd. Häng endast lätta plagg på håll-aren.

Page 108: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Förvaringsplatser i kupén

04

108

Förvaring under främre armstödet

G018371

Under armstödet finns ett förvaringsutrymme.Det finns även ett mindre förvaringsutrymme idet delbara armstödet. Tryck på den mindreknappen och lyft armstödet för att öppna detgrunda facket. Tryck på den större knappenoch lyft armstödet för att öppna det djuparefacket.

G026704

I det djupare facket finns det plats för10 stycken vanliga cd-fodral. Fodralen måsteförvaras stående på högkant för att alla 10 skafå plats.

Mugghållare i mittkonsolen

G018372

Under jalusiet finns utrymme för en dubbelmugghållare. Utrymmet kan användas för för-varing genom att mugghållaren lyfts ur. Lyft imugghållarens bakkant där ett urtag finns.

Om mugghållaren ska monteras – passa förstin mugghållarens två styrklackar i de två urta-gen i utrymmets framkant och tryck sedan nermugghållarens bakkant.

Stäng jalusiet genom att underifrån ta tag idess framkant och dra framåt.

Page 109: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Förvaringsplatser i kupén

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 109

Förvaringsfack bakom växelspaken

Då knappar inte finns för parkeringshjälp ochBLIS, se sidorna 161 och 163, kan utrymmetanvändas som förvaringsfack.

VARNING

Föremål som placerats i förvaringsfackenfår inte hindra parkeringsbromsspaken närdenna är åtdragen.

Flaskhållare*

G017441

En flaskhållare för större flaskor är placeradbak på tunnelkonsolen.

Askkopp*

G019622

En askkopp är placerad bak på tunnelkonso-len.

Öppna askkoppen genom att dra ut luckansöverkant.

För att tömma askkoppen:

1. Tryck ned spärren, se föregående bild, ochtippa luckan utåt.

2. Lyft sedan ut askkoppen.

Page 110: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Baksäte

04

110

Nackskydd bak

Alla nackskydd regleras i höjdled efter passa-gerarens längd. Nackskyddets överkant regle-ras till mitten av bakhuvudet. Skjut nackskyd-det uppåt efter behov.

För att sänka nackskyddet måste knappen viddet högra röret tryckas in samtidigt som nack-skyddet trycks ner. För att ta loss nackskyddethelt måste knappen vid det högra röret tryckasin samtidigt som nackskyddet dras loss.

Fällning av ryggstöd i baksätet

VIKTIGT

När ryggstödet ska fällas får det inte finnasnågot föremål i baksätet. Säkerhetsbältenafår inte heller vara kopplade. Risk finnsannars att det uppstår skada på baksätetsklädsel.

Fällning av ryggstöd.

Bakkant av sittdyna

Låsspärr

Fällning av ryggstöd

Placering av nackskydd under sittdyna

VIKTIGT

Nackskydden kan skadas om de inteavlägsnas helt vid lastning. Även nackskyd-det i mitten måste avlägsnas vid tung last.

G020790

Ryggstöden i baksätet kan fällas framåt, till-sammans eller var för sig, för att underlättafrakt av långa föremål. För att inte bältesbandetska skadas eller klämmas fast när ryggstödenfälls upp eller ner bör de hängas upp i insteg-shandtagets krok.

1. Häng upp bältesbandet innan ryggstödenfälls ned eller upp.

Page 111: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Baksäte

04

111

2. Lyft i sittdynans bakkant (1) för att fälla framsittdynorna.

3. Dra upp och fram låsspärren (2) för att lös-göra ryggstödet. En röd indikering vid lås-spärren visar att ryggstödet inte längre ärspärrat.

4. Fäll ryggstöden (3) halvvägs framåt och tabort nackskydden på ytterplatserna. Mitt-platsens nackskydd tas bort för att få etthelt plant golv.

5. Placera nackskydden i plasthylsorna på deuppfällda sittdynornas undersidor (4).

OBS

När ryggstödet har fällts tillbaka ska denröda indikeringen inte visas längre. Om denfortfarande visas är ryggstödet inte spärrat.

VARNING

Glöm inte att ta ner bältesbandet igen närryggstöden har fällts upp.

Page 112: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Lastutrymme

04

112 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Skyddsnät*

G020768

Det utdragbara skyddsnätets förvaringskas-sett monteras på ryggstödets baksida.

Användning av skyddsnät vid uppfällda

ryggstöd.

1. Dra ut skyddsnätet rakt bakåt. Dra ut dethögra fästet och håll det utdraget och förin fästet i det bakre stora urtaget i takpa-nelens bakre fäste. För sedan fram fästettill det främre urtaget. Fästet måste tryckasin i urtaget så att "klacken" kommer överavsmalningen mellan det främre och bakreurtaget.

2. Gör motsvarande på andra sidan. Nätetsfästen fjädrar in, så dra nätet över mot detvänstra fästet för att få det på plats.

3. Kontrollera att skyddsnätets fästen sitterordentligt fast i takpanelens fästen.

Användning vid nedfällda ryggstöd

Skyddsnätet kan också användas vid nerfälldaryggstöd. Använd då takpanelens främre fäs-ten.

Borttagning av skyddsnät

1. Dra tillbaka nätets ena fäste till det störreurtaget och dra ut det.

2. Ta loss det andra fästet på samma sätt.

Borttagning av lastnätets

förvaringskassett.

1. Fäll hela ryggstödet.

2. Skjut kassetten utåt tills den är frigjord frånfästkonsolerna.

VARNING

Last i lastutrymmet måste förankras väläven om skyddsnätet är korrekt monterat.

Skyddsgaller*

G014730

Skyddsgallret hindrar last eller husdjur från attåka fram i kupén vid häftiga inbromsningar.Gallret måste alltid, av säkerhetsskäl, fästasoch förankras på rätt sätt.

Uppfällning

Då skyddsgallret är i vägen kan det vikas uppmot taket:

1. Fatta tag längst ner i skyddsgallrets båge.

2. Dra rakt bakåt och uppåt. Släpp sedan.Gasdämparna gör att gallret inte faller ned.

För nedfällning, följ omvänd ordning.

Page 113: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Lastutrymme

04

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 113

Borttagning

Gör så här för att ta bort skyddsgallret:

1. Fäll fram baksätets ryggstöd något (för attavlasta gasdämparna).

2. Ta bort skyddshattarna över muttrarnasom håller skyddsgallret på båda sidorna.

3. Skruva ur muttrarna tills gängorna är jämnsmed mutterns kant.

4. Vrid gallret bakåt i bilen en aning så går detfritt från klädseln. Vinkla inte gallret förmycket eftersom det då kilar fast och kanbli svårt att dra ur.

5. Gör samma sak med det andra fästet ochlyft sedan försiktigt ut gallret.

Fastsättning

För att sätta dit skyddsgallret:

1. Följ anvisningen i omvänd ordning.

2. Dra de båda muttrarna med 24 Nm.

Vid osäkerhet om borttagning eller fastsättningav skyddsgallret, rådfråga en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommenderas.

Insynsskydd*

G020766

Insynsskydd.

Montering av insynsskydd.

Gör så här för att montera insynsskyddet:

1. För insynsskyddets främre del bakåt/överkassetten.

2. Placera sedan insynsskyddet i sina spårutmed sidopanelerna, längst in i lastutrym-met.

3. Skjut knappen framåt så att låshakarnadras in. Tryck därefter insynsskyddet neråti spåret.

4. Knappen fjädrar tillbaka då insynsskyddetär rätt placerat.

5. Upprepa proceduren på motsatt sida.

G020767

6. Kontrollera att insynsskyddet sitter fast ilastutrymmet.

7. Placera insynsskyddets främre del i de kil-formade spåren på sidopanelarna, motbaksätet.

8. Insynsskyddet är nu klart att användas.

VARNING

Placera inte några föremål på insynsskyd-det eller på dess främre del.

Page 114: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Lastutrymme

04

114 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Användning

Dra insynsskyddet över bagaget och haka fasthakarna i spåren på de bakre stolparna i last-utrymmet.

Borttagning av insynsskydd.

1. Lyft upp insynsskyddets främre del, för detbakåt, låt det sedan hänga fritt.

2. Skjut knappen framåt, lyft upp insynsskyd-dets ena ände. Upprepa på motsatt sida.Tag sedan ut insynsskyddet.

Användning av skyddsnät ikombination med insynsskydd

G020769

1. Fäll fram ryggstöden en aning för attkomma åt skyddsnätskassetten. Börjamed 40 %-delen.

2. Dra ut skyddsnätet snett bakåt.

3. Fäll tillbaka ryggstöden.

4. Kroka i nätet i takpanelens fästen enligtsamma beskrivning som vid uppfälldaryggstöd.

OBS

När ryggstödet har fällts tillbaka ska denröda indikeringen inte visas längre. Om denfortfarande visas är ryggstödet inte spärrat.

Lastsäkringsöglor*

G014757

Lastsäkringsöglorna används till att fästaspännband eller nät som ska förankra gods ilastutrymmet.

Page 115: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

04 Interiör

Lastutrymme

04

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 115

Eluttag i lastutrymme*

G014731

Fäll ned locket för att komma åt eluttaget. Detfungerar oavsett om tändningen är påslageneller inte.

OBS

Tänk på att inte använda eluttaget medmotorn avslagen eftersom det finns risk förurladdning av bilens startbatteri.

Bärkassehållare*

G014756

Bärkassehållaren håller kassar på plats ochförhindrar att de välter så att innehållet spridsrunt i lastutrymmet.

1. Fäll upp luckan i lastutrymmet.

2. Spänn fast bärkassarna med hjälp avspännbandet.

Page 116: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

116 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Fjärrnyckel med nyckelblad.................................................................. 118Låspunkter............................................................................................ 121Keyless drive*........................................................................................ 122Batteri i fjärrnyckel................................................................................ 125Låsning och upplåsning........................................................................ 126Barnsäkerhetsspärr............................................................................... 129Larm*..................................................................................................... 130

Page 117: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

LÅS OCH LARM

Page 118: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Fjärrnyckel med nyckelblad

05

118

Fjärrnyckel

Bilen levereras med två fjärrnycklar.

Fjärrnycklarna innehåller löstagbara nyckel-blad av metall för mekanisk låsning/upplåsningav förardörr och handskfack.

Nyckelbladens unika kod finns hos auktorise-rade Volvoverkstäder, vilka rekommenderasvid beställning av nya nyckelblad.

Maximalt sex fjärrnycklar/nyckelblad till en ochsamma bil kan programmeras och användas.

Indikering med blinkningar vid låsning/upplåsning

När bilen låses upp med fjärrnyckeln eller Key-less drive-systemet, indikerar bilens körrikt-ningsvisare med två korta blinkningar att upp-låsningen utförts korrekt.

Vid låsning sker indikeringen med en långblinkning och endast om alla lås är låsta, efteratt dörrar och baklucka stängts.

I Menysystemet under Personliga inställningarär det möjligt att koppla bort indikeringen medblinkningar. Då går det inte längre att utläsa omkorrekt låsstatus erhållits, se sidan 79.

Förlust av fjärrnyckel

Om någon av fjärrnycklarna förloras ska bilensåterstående fjärrnycklar tas med till en Volvo-verkstad – en auktoriserad Volvoverkstadrekommenderas. I stöldförebyggande syftemåste den förlorade fjärrnyckelns kod raderasur systemet.

Elektronisk startspärr

Fjärrnycklarna är försedda med kodade chips.Koden måste stämma överens med läsaren(mottagaren) i startlåset. Bilen kan endaststartas om rätt fjärrnyckel med korrekt kodanvänds.

Fjärrnyckelfunktioner

G019402

Låsning – Låser samtliga dörrar och bak-lucka. Ett långt tryck (minst 2 sekunder)stänger även sidorutorna och takluckan.

Upplåsning – Låser upp dörrarna och bak-luckan. Ett långt tryck (minst 4 sekunder)öppnar även sidorutorna.

Trygghetsbelysning – Tänder belys-ningen på avstånd – lyser upp området runtbil parkerad på mörk plats. Ett tryck påknappen tänder innerbelysning, posi-tions-/parkeringsljus, nummerskyltsbelys-ning och lampor i de yttre backspeglarna(tillval). Belysningen släcks automatiskt

Page 119: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Fjärrnyckel med nyckelblad

05

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 119

efter 30, 60 eller 90 sekunder. För tidsin-ställning, se sidan 79.

Baklucka – Ett tryck på knappen låser uppenbart bakluckan.1

Panikfunktion – Används för att i nödfallsöka omgivningens uppmärksamhet. Omden röda knappen hålls intryckt i minst tresekunder eller trycks in två gånger inom tresekunder, aktiveras blinkers och signal-horn. Funktionen kan stängas av medsamma knapp, efter att den varit aktivminst 5 sekunder. I annat fall stängs den avefter 30 sekunder.

VARNING

Om taklucka och rutor stängs med fjärr-nyckeln, kontrollera att ingen får händerna ikläm.

VIKTIGT

Fjärrnyckelns smala del är extra känsligeftersom chipset sitter där. Bilen kan intestartas om chipset förstörs.

Löstagbart nyckelblad

G019403

Med fjärrnyckelns löstagbara nyckelblad kan:

• förardörren öppnas manuellt om centrallå-set inte kan aktiveras med fjärrnyckeln, sesidan 123.

• åtkomst till handskfacket spärras, sesidan 120.

• bakdörrarnas mekaniska barnsäkerhets-spärr aktiveras/avaktiveras, se sidan 129.

• PACOS* aktiveras/avaktiveras, sesidan 24.

Losstagning av nyckelblad

För att ta fram nyckelbladet ur fjärrnyckeln:

Skjut den fjäderbelastade spärren åt sidan.

Dra samtidigt ut nyckelbladet.

Fastsättning av nyckelblad

Var försiktig när nyckelbladet sätts tillbaka påsin plats i fjärrnyckeln.

1. Håll fjärrnyckeln med den spetsiga ändenner och släpp ner nyckelbladet i sitt spår.

2. Tryck lätt på nyckelbladet för att låsa det ispärrat läge. Ett "klick" hörs.

Upplåsning dörr med nyckelblad

Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärr-nyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förar-dörren låsas upp och öppnas på följande sätt:

1. Stick in nyckelbladet i förardörrens nyck-elhål.

2. Vrid bladet 45 grader medurs och öppnadörren.

OBS

När förardörren låses upp med nyckelbladetoch öppnas, utlöses larmet. Det stängs avgenom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, sesidan 131.

1 Funktionen låser upp luckan – den öppnas inte.

Page 120: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Fjärrnyckel med nyckelblad

05

120

Låsning av handskfack

G020034

Handskfacket låses.

Handskfacket kan endast låsas/låsas upp medfjärrnyckelns löstagbara nyckelblad. (För infor-mation om nyckelblad, se sidan 119.)

Skjut in nyckelbladet i handskfackets lås.

Vrid nyckelbladet 90 grader medurs.Nyckelhålet är horisontellt i låst läge.

Dra ut nyckelbladet.

� Upplåsning sker i omvänd ordning.

OBS

Fjärrnyckel utan nyckelblad kan inte låsaupp handskfacket.

Funktionen kan med fördel användas närbilen lämnas till service, hotell eller liknande.

Page 121: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Låspunkter

05

121

G019450

Låspunkter för fjärrnyckel med nyckelblad.

Låspunkter för fjärrnyckel utan nyckelblad.

Page 122: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Keyless drive*

05

122 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Nyckellöst lås- och startsystem

G019451

Täckningsområde för keyless-funktion

Med Keyless Drive-systemet kan bilen låsasupp, köras och låsas utan nyckel. Det räckeratt ha fjärrnyckeln med sig i fickan eller iväskan.

Systemet gör det bekvämare att öppna bilent.ex. med bärkassar i en hand och ett barn i denandra. Du slipper ta fram eller leta efter fjärr-nyckeln.

Bilens två fjärrnycklar har keyless-funktion. Detgår att beställa flera. Systemet kan hantera upptill sex fjärrnycklar med keyless-funktion.

Fjärrnyckeln inom maximalt 1,5 m från

bilen

För att en dörr eller bakluckan ska kunna öpp-nas måste en fjärrnyckel finnas inom maximaltca 1,5 m avstånd från bilens dörrhandtag ellerbaklucka.

Det innebär att den som skall öppna en dörrmåste bära fjärrnyckeln med sig. Det går inteatt öppna en dörr om fjärrnyckeln befinner sigpå andra sidan av bilen.

Det gråmarkerade fältet i bilden illustrerar detområde som täcks in av systemets antenner.

Om någon lämnar bilen och tar med sig enfjärrnyckel med keyless-funktionen så visas ettvarningsmeddelande i informationsdisplayensamtidigt som en ljudpåminnelse hörs. Var-ningsmeddelandet försvinner när fjärrnyckelnåterförts till bilen eller då startvredet vridits tillläge 0. Varningen kommer endast om nyckelv-redet är i läge I eller II efter det att någon öpp-nat och stängt en dörr.

När fjärrnyckeln återförts till bilen försvinnervarningsmeddelandet och ljudpåminnelsenefter att något av nedanstående gjorts:

• en dörr har öppnats och stängts

• startvredet har vridits till läge 0

• READ-knappen har tryckts in.

Lämna aldrig någon fjärrnyckel i bilen

Om en fjärrnyckel med keyless-funktion glömtskvar i bilen så passiveras den när bilen låses.Ingen obehörig kan då öppna dörren.

Om någon bryter sig in bilen och hittar fjärr-nyckeln så kan den aktiveras och användasigen. Hantera därför alla fjärrnycklar medsamma varsamhet.

Störningar i fjärrnyckelns funktion

Keyless-funktionen kan störas av elektromag-netiska avskärmningar och fält. För att undvikadetta: placera inte fjärrnyckeln nära mobiltele-fon, metallföremål eller t.ex. i en portfölj avmetall.

Om störningar ändå uppstår, använd fjärr-nyckeln och nyckelbladet på vanligt sätt, sesidan 118.

Page 123: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Keyless drive*

05

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 123

Låsning

G020033

Bilar med Keyless-system har en knapp på dör-rarnas ytterhandtag.

När fjärrnyckeln är inom det område som täcksav systemets antenner, låses dörrarna ochbakluckan på följande sätt:

� Tryck in låsknappen på ett av dörrhandta-gen.

Alla dörrar måste vara stängda innan lås-knappen trycks in. I annat fall låses de inte.

När bilen låses åker låsknapparna på insidanav dörrarna ner.

OBS

På bil med Keyless drive-system och auto-matisk växellåda måste växelväljaren förastill P-läget och startvredet vridas till 0-läget.I annat fall kan bilen varken låsas eller lar-mas.

Upplåsning

När fjärrnyckeln är inom det område som täcksav systemets antenner:

1. Öppna dörrarna genom att dra i respektivedörrhandtag.

2. Öppna bakluckan genom att trycka under-ifrån på bakluckans öppningsknapp ochlyft bakluckan.

Om keyless-funktionen i fjärrnyckeln av någonanledning inte fungerar kan bilen låsas uppmed hjälp av fjärrnyckelfunktionerna, sesidan 118.

Elmanövrerad stol – minnesfunktion i

fjärrnyckeln

Om flera personer med keyless-funktion i fjärr-nyckeln stiger in i bilen så får den som förstöppnar dörren sin inställning av förarstolen.

Upplåsning dörr med nyckelblad

G020225

Om centrallåset inte kan aktiveras med fjärr-nyckeln, t.ex. om batterierna är slut, kan förar-dörren öppnas på följande sätt:

1. För att komma åt nyckelhålet: Bänd försik-tigt loss plastkåpan på handtaget genomatt föra in nyckelbladet i hålet på plastkå-pans undersida.

2. Lås upp dörren med nyckelbladet.

OBS

När förardörren låses upp med nyckelbladetoch öppnas, utlöses larmet. Det stängs avgenom att sätta fjärrnyckeln i startlåset, sesidan 131.

Page 124: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Keyless drive*

05

124 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Antennplacering

G020074

Keyless-systemet har ett antal inbyggdaantenner utplacerade i bilen:

Stötfångare bak, mitten insida

Dörrhandtag, vänster bak

Lastutrymme, mitten längst in under golv

Dörrhandtag, höger bak

Mittkonsol, under bakre del

Mittkonsol, under främre del

VARNING

Personer med inopererad pacemaker börinte komma närmare Keyless-systemetsantenner än 22 cm med pacemakern. Dettaför att omöjliggöra störningar mellan pace-makern och Keyless-systemet.

Personliga inställningar

För keyless-funktionerna kan personligainställningar göras, se sidan 79.

Page 125: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Batteri i fjärrnyckel

05

125

Svagt batteri i fjärrnyckel

När batteriet börjar närma sig punkten där full-god funktion inte kan garanteras, tänds infor-mationssymbolen och displayen visar BYT

BATTERI I BILNYCKELN eller BILNYCKEL –

BYT BATTERI.

Byte av batteri i fjärrnyckel

G019406

Om låsen vid upprepade tillfällen inte reagerarpå signal från fjärrnyckeln vid normalt avstånd,bör batteriet bytas (typ CR 2450, 3 V).

1. Lägg fjärrnyckeln med knappsatsen nedåtoch bänd upp locket med en liten mejsel.

2. Lyft av locket.

3. Titta noga hur batteriets (+)- och (–)-sida ärmonterat (en skiss finns under locket).

4. Bänd bort och byt batteriet. Undvik attvidröra batteriet och dess kontaktytor medfingrarna.

5. Sätt tillbaka locket och tryck fast det.

Se till att det uttjänta batteriet blir omhänder-taget på ett på ett miljöanpassat sätt.

Page 126: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Låsning och upplåsning

05

126 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Låsning/upplåsning från utsidan

För bilar med Keyless-system, se sidan 122.

Upplåsning

Med fjärrnyckelns upplåsningsknapp kan bilenlåsas upp på två olika sätt (välj i personligainställningar, se sidan 79):

• Med ett tryck låsa upp dörrarna och bak-luckan

• Med ett tryck låsa upp förardörren ochmed ytterligare ett tryck låsa upp de andradörrarna samt bakluckan.

Låsning

Fjärrnyckelns låsknapp låser dörrarna och bak-luckan samtidigt.

OBS

Bilen går att låsa även om bakluckan äröppen – när luckan sedan stängs finns riskatt nycklarna blir inlåsta*.

VARNING

Var uppmärksam på att någon kan bli inlåsti bilen om den låses utifrån med fjärrnyckeln.Det går då inte att ta sig ut med några reg-lage i bilen.

Snabbstängning

Ett långt tryck (minst 2 sekunder) på fjärrnyck-elns låsknapp stänger alla rutor och taklucka*samtidigt.

Baklucka

Upplåsning

Upplåsning av enbart bakluckan:

� Tryck på fjärrnyckelns knapp för upplås-ning av bakluckan.

Låsning

Om dörrarna är låsta när bakluckan stängslåses den inte. Lås med fjärrnyckelns låsknappeller inifrån för att både dörrarna och bakluckanska låsas.

Automatisk återlåsning

Om ingen av dörrarna eller bakluckan öppnatsinom 2 minuter efter upplåsning, låses alla låsigen automatiskt (gäller inte vid låsning fråninsidan). Denna funktion minskar risken attbilen oavsiktligt lämnas olåst. (För bilar medLarm, se sidan 131.)

Låsning/upplåsning från insidan

G007451

Med centrallåsknappen på förardörren kandörrarna och bakluckan låsas eller låsas uppsamtidigt.

Upplåsning

Det går inte att låsa upp en dörr genom att draupp dess låsknapp.

� Tryck in centrallåsknappens övre del .

Genomvädringsfunktion

� Tryck in centrallåsknappens övre del .

Ett långt tryck (minst 4 sekunder) öppnaräven alla sidorutor samtidigt – för att t.ex.snabbt vädra ur kupén vid varmt väder.

Page 127: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Låsning och upplåsning

05

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 127

Låsning

� Tryck in centrallåsknappens nedre del.

Ett långt tryck (minst 2 sekunder) stängeräven alla rutor och takluckan* samtidigt.

Samtliga dörrar kan låsas med respektive dörrslåsknapp.

Öppning av dörrar

När dörrarna är låsta från insidan:

� Dra två gånger i handtaget, dörren låsesupp och öppnas.

Automatisk låsning

Då bilens hastighet överskrider 7 km/h låsesdörrar och baklucka automatiskt.

När funktionen är aktiverad och dörrarna harlåsts kan de öppnas på två sätt:

• Dra två gånger i något av dörröppnings-handtagen

• Tryck på centrallåsknappens övre del och dra i dörröppningshandtaget.

Funktionen kan aktiveras/avaktiveras genompersonliga inställningar, se sidan 79.

Blockerat låsläge*1

Blockerat låsläge innebär att dörrarna inte kanöppnas från insidan om de är låsta med fjärr-nyckeln.

Blockerat låsläge aktiveras med fjärrnyckelnoch inträder med 10–25 sekunders fördröjningefter att dörrarna har låsts.

Bilen kan endast låsas upp med fjärrnyckelnvid Blockerat låsläge. Förardörren kan ävenlåsas upp med det löstagbara nyckelbladet.

Tillfällig avaktivering

A

D

B

C

E

G02

6307

Aktiva menyval indikeras med ett kryss.

Display

MENU

EXIT

1 Endast i kombination med Larm.

Page 128: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Låsning och upplåsning

05

128 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

ENTER

Navigering

Om någon vill stanna kvar i bilen och dörrarnamåste låsas från utsidan, kan funktionenBlockerat låsläge tillfälligt stängas av.

Det görs på följande sätt:

1. Gå in i menysystemet underBilinställningar (för utförlig beskrivning avmenysystemet, se sidan 79).

2. Välj Nedsatt skydd.

3. Välj Aktivera en gång: Instrumentpane-lens display visar meddelandet Nedsatt

skydd – Se handbok och Blockerat lås-läge stängs av när bilen låses.

eller

Välj Fråga vid urstigning: Varje gångnyckeln vrids till läge 0 visar ljudanlägg-ningens display meddelandet ENTER

minskar skyddet tills motorn startas

igen. EXIT avbryter – välj då något avalternativen:

• Om Blockerat låsläge ska stängas av:Tryck ENTER och lås bilen. Observera attLarmets* rörelse- och lutningssensorerstängs av samtidigt, se sidan 131.

Nästa gång fjärrnyckeln vrids till nyckelläge IInollställs systemet och instrumentpanelens

display visar meddelandet Fullt skydd ochdärmed är Blockerat låsläge samt Larmetsrörelse- och lutningssensorer* åter inkopplade.

eller

• Om låssystemet inte ska förändras: Göringet val alls och lås bilen. Eller tryckEXIT och lås bilen.

OBS

• Tänk på att bilen larmas när den låses.

• Om någon av dörrarna öppnas inifrångår larmet igång.

VARNING

Lämna inte kvar någon i bilen utan att förstavaktivera funktionen Blockerat låsläge föratt inte riskera att någon blir inlåst.

Page 129: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Barnsäkerhetsspärr

05

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 129

Manuell spärr bakdörrar

G014697

Manuell spärr i vänster bakdörr.

Dörren kan inte öppnas från insidan.

Dörren kan öppnas från insidan.

Reglaget för manuell barnsäkerhetsspärr sitteri bakkanten på bakdörrarna och är endaståtkomligt när dörren är öppen.

För att aktivera eller avaktivera barnsäkerhets-spärren:

1. Ta loss fjärrnyckelns nyckelblad.

2. Vrid reglaget med nyckelbladet.

Elektrisk spärr dörrar och fönster bak*

Förardörrens reglagepanel.

När den elektriska barnsäkerhetsspärren äraktiv kan de bakre:

• fönstren endast öppnas med förardörrensreglagepanel

• dörrarna inte öppnas inifrån.

1. Barnsäkerhetsspärren aktiveras i nyckel-läge I eller II.

2. Tryck på reglaget i förardörren.

Instrumentpanelens display visar ett med-delande.

Lampan i knappen lyser när spärren äraktiv.

OBS

Det finns ingen manuell spärr på bilar utrus-tade med den elektriska barnsäkerhets-spärren.

Page 130: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Larm*

05

130 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Larmsystem

När larmet är inkopplat övervakar det kontinu-erligt alla larmingångar.

Larmet löser ut om:

• en dörr, motorhuven eller bakluckan öpp-nas

• en icke godkänd nyckel används i startlå-set eller om låset utsätts för åverkan

• en rörelse detekteras i passagerarutrym-met (om det är utrustat med rörelsesensor)

• bilen lyfts eller bogseras iväg (om den ärutrustad med lutningssensor)

• startbatteriets kabel kopplas ifrån

• någon försöker koppla bort sirenen.

Larmindikator

G020227

En röd lysdiod på instrumentpanelen visarlarmsystemets status:

• Dioden släckt – Larmet är frånkopplat.

• Dioden blinkar en gång varannan sekund –Larmet är inkopplat.

• Dioden blinkar snabbt efter frånkopplingav larmet och fram till dess att nyckellägeII aktiveras – Larmet har varit utlöst.

Om ett fel uppstått i larmsystemet visas ettmeddelande i displayen. Kontakta då en verk-stad – en auktoriserad Volvoverkstadrekommenderas.

OBS

Försök inte själv reparera eller förändrakomponenter som ingår i larmsystemet. Allasådana försök kan påverka försäkringsvill-koren.

Inkoppling av larmfunktion

� Tryck på fjärrnyckelns låsknapp. En långblinksignal från bilens körriktningsvisarebekräftar att larmet är inkopplat och attdörrarna är låsta.

VIKTIGT

Larmet är helt inkopplat när bilens körrikt-ningsvisare gjort en lång blinksignal ochdioden på instrumentpanelen blinkar engång varannan sekund.

Frånkoppling av larmfunktion

� Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknapp.Två korta blinksignaler från bilens körrikt-ningsvisare bekräftar att larmet är frånkop-plat och dörrarna upplåsta.

Page 131: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Larm*

05

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 131

Automatisk återaktivering av larm

Funktionen förhindrar att bilen oavsiktligt läm-nas med larmet avaktiverat.

Om bilen låsts upp med fjärrnyckeln (ochlarmet avaktiverats) men ingen av dörrarna ellerbakluckan öppnats inom 2 minuter, återaktiv-eras larmet automatiskt. Samtidigt låses bilenigen.

Stänga av utlöst larm

� Tryck på fjärrnyckelns upplåsningsknappeller sätt in nyckeln i startlåset.

En bekräftande signal ges genom att körrikt-ningsvisarna avger två korta blinkningar.

Larmsignaler

Vid larm sker följande:

• En siren ljuder under 25 sekunder. Den harett eget batteri som träder in om inte bilensstartbatteri har tillräcklig laddning ellerkopplas ifrån.

• Samtliga körriktningsvisare blinkar i5 minuter eller tills larmet kopplas ifrån.

Fjärrnyckel ur funktion

G019420

Om fjärrnyckeln av någon anledning inte fun-gerar, kan larmet ändå stängas av och bilenstartas på följande sätt:

1. Öppna förardörren med nyckelbladet.Larmet löser ut och sirenen ljuder.

2. På bilar med Keyless drive-system: Taförst bort vredet genom att trycka inspärren (1) och dra ut (2).

3. Sätt fjärrnyckeln i startlåset (3). Larmetavaktiveras. Larmlampan blinkar snabbttills fjärrnyckeln vridits till nyckelläge II.

Reducerad larmnivå

För att undvika oavsiktlig aktivering av larmet –om man t.ex. lämnar en hund i bilen eller vid enfärjeresa – kan rörelse- och lutningssensorernatillfälligt stängas av.

Tillvägagångssättet är detsamma som vid till-fällig urkoppling av Blockerat låsläge, sesidan 127

Test av larmsystem

Test av rörelsesensor i kupé

1. Öppna samtliga fönsterrutor.

2. Aktivera larmet. Aktivering av larmetbekräftas med en långsam blinkning avlampan.

3. Vänta 30 sekunder.

4. Testa rörelsesensorn i kupén genom attlyfta ut t.ex. en väska från stolsdynan. Ensiren skall nu ljuda och samtliga körrikt-ningsvisare skall blinka.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Test av larm för dörrar

1. Aktivera larmet.

2. Vänta 30 sekunder.

3. Lås upp med nyckel på förarsidan.

Page 132: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

Larm*

05

132 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

4. Öppna en av dörrarna. En siren skall nuljuda och samtliga körriktningsvisare skallblinka.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Test av larm för motorhuv

1. Sitt i bilen och avaktivera rörelsesensorn.

2. Aktivera larmet. Sitt kvar i bilen och låsdörrarna med knappen på fjärrnyckeln.

3. Vänta 30 sekunder.

4. Öppna motorhuven med handtaget underinstrumentpanelen. En siren skall nu ljudaoch samtliga körriktningsvisare skallblinka.

5. Avaktivera larmet genom att låsa upp medfjärrnyckeln.

Page 133: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

05 Lås och larm

05

133

Page 134: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

134 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt.................................................................................................. 136Bränslepåfyllning................................................................................... 138Alcoguard*............................................................................................ 142Start av motor....................................................................................... 146Start av motor – Flexifuel...................................................................... 148Keyless drive*........................................................................................ 150Manuell växellåda................................................................................. 151Automatväxellåda................................................................................. 152Bromssystemet..................................................................................... 157DSTC – Stabilitets- och dragkraftssystem*.......................................... 159Parkeringshjälp*.................................................................................... 161BLIS* – Blind Spot Information System................................................ 163Bogsering och bärgning........................................................................ 166Starthjälp............................................................................................... 168Körning med släpvagn.......................................................................... 169Draganordning*..................................................................................... 171Delbar dragkrok*................................................................................... 173Lastning................................................................................................ 177Anpassning av ljusbild.......................................................................... 178

Page 135: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

START OCH KÖRNING

Page 136: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Allmänt

06

136 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Ekonomisk körning

Att köra ekonomiskt och spara miljön är attköra förutseende och mjukt samt att anpassakörsätt och hastighet till den rådande situatio-nen. För fler råd om att spara miljön, sesidan 14.

• Varmkör inte motorn med tomgångskör-ning utan kör hellre med lätt belastning såsnart det är möjligt – en kall motor drar merbränsle än en varm.

• Använd parkeringsvärmare* vid kall väder-lek – motorn når då normal arbetstempe-ratur snabbare.

• Undvik snabba onödiga accelerationer ochhäftiga inbromsningar.

• Kör inte med onödig last i bilen.

• Ta bort lasthållare som inte används.

• Använd inte vinterdäck då vintersäsongenär över.

• Undvik att köra med öppna fönster.

Halt väglag

Öva halkkörning under kontrollerade former föratt lära känna den nya bilens reaktioner.

Motor, växellåda och kylsystem

Under speciella förhållanden, vid hård körningi t.ex. brant terräng och varmt klimat, finns riskför att motor och drivsystem kan överhettas –särskilt vid tung last.

För kompletterande information om överhett-ning vid körning med släpfordon, sesidan 169.

• Vid risk för överhettning aktiveras eninbyggd skyddsfunktion i växellådan sombl.a. tänder instrumentpanelens gula infor-mationslampa och visar där ett textmed-delande om lämplig åtgärd – följ givenrekommendation.

• Om temperaturvisaren för motorns kylsys-tem går in i det röda fältet – stanna och låtmotorn gå på tomgång under någraminuter.

• Ta bort extraljus som sitter framför grillenvid körning i varmt klimat.

• Vid överhettning kan bilens luftkonditioner-ing komma att stängas av temporärt.

• Stäng inte av motorn omedelbart vid stoppefter en hård körning.

OBS

Det är normalt att motorns kylfläkt arbetaren stund efter att motorn stängts av.

Dieselmotor 1.6D

Vid körning med hård belastning i varmt klimatkan motorns kylfläkt bytas ut till en kylfläkt medstörre kapacitet än den standardmonterade.Kontrollera med närmaste Volvoåterförsäljarevad som gäller just din bil.

Öppen baklucka

VARNING

Kör inte med öppen baklucka. Giftigaavgaser kan sugas in i bilen via lastutrym-met.

Vadning

Bilen kan köras genom ett vattendjup på högst25 cm med en hastighet av högst 10 km/h.Extra försiktighet ska iakttas vid passage avströmmande vatten.

Page 137: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Allmänt

06

137

VIKTIGT

Motorskada kan uppstå om vatten kommerin i luftfiltret.

Vid större djup kan vatten komma in i trans-missionen. Då minskar oljornas smörjandeförmåga vilket förkortar livslängden pådessa system.

Vid vadning, håll låg hastighet och stanna intebilen. När vattnet passerats, tryck lätt påbromspedalen och kontrollera att full broms-verkan uppnås. Vatten och t.ex. gyttja kan görabromsbeläggen våta med fördröjd bromsver-kan som resultat.

Rengör de elektriska kontakterna för elektriskmotorvärmare och släpvagnskoppling efterkörning i vatten och lera.

VIKTIGT

Låt inte bilen stå med vatten över trösklarnanågon längre stund, det kan orsaka elfel ibilen.

Vid motorstopp i vatten, prova inte omstart.Bogsera bilen ur vattnet.

Överbelasta inte batteriet

De elektriska funktionerna i bilen belastar start-batteriet olika mycket. Undvik att ha fjärr-nyckeln i nyckelläge II när motorn är avstängd.Använd istället läge I – då förbrukas mindreström.

Observera att 12 V-uttaget i lastutrymmet läm-nar ström även när fjärrnyckeln är tagen urstartlåset.

Var även uppmärksam på olika tillbehör sombelastar det elektriska systemet. Använd intefunktioner som drar mycket ström när motornär avstängd. Exempel på sådana funktioner är:

• kupéfläkt

• vindrutetorkare

• ljudanläggning (hög volym)

• strålkastare.

Om batterispänningen är låg visar informa-tionsdisplayen texten LÅG BATTERINIVÅ

ENERGISPARLÄGE. Energisparfunktionenstänger sedan av eller reducerar vissa funktio-ner, t.ex. kupéfläkt och/eller ljudanläggning.

� Ladda då startbatteriet genom att startamotorn och låt den sedan gå i minst 15minuter – batteriet laddas bättre under kör-ning än med motorn på tomgång vid stilla-stående.

Page 138: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bränslepåfyllning

06

138

Öppning av tanklucka

Glöm ej stänga av bränsledriven värmare innantankning!

Öppna tankluckan med knappen på belys-ningspanelen, se sidan 58. Motorn måste varaavstängd innan luckan går att öppna. Tank-luckan är placerad på höger bakskärm.

Stängning

Tryck in luckan tills ett klickande ljud hörs.

Tanklock

1. Vrid tanklocket tills ett påtagligt motståndkänns.

2. Vrid förbi motståndet till stopp.

3. Dra ut locket.

4. Häng upp locket på insidan av tankluckan.

OBS

Sätt tillbaka tanklocket efter tankning. Vridtills ett eller flera tydliga klick hörs.

Påfyllning av bränsle

Överfyll inte tanken utan avbryt när pumpmun-stycket slår ifrån.

OBS

En överfull tank kan vid varmt väder rinnaöver.

Bränsle med sämre kvalitet än som anges, skainte användas då motoreffekt och bränsleför-brukning kan påverkas negativt, se mer infor-mation i följande avsnitt Bränsle.

Allmänt om bränsle

VARNING

Undvik alltid att inandas bränsleångor ochatt få bränslestänk i ögonen.

Vid bränsle i ögonen, ta ut eventuella kon-taktlinser och skölj ögonen i rikligt med vat-ten under minst 15 minuter och sök läkar-vård.

Svälj aldrig bränsle. Bränslen som bensin,bioetanol och blandningar av dessa ochdiesel är mycket giftiga och kan orsaka per-manenta skador eller dödsfall om de sväljs.Sök läkarvård omedelbart om bränsle harsvalts.

VARNING

Bränsle som spillts ut på marken kan antän-das av avgaserna.

Stäng av bränsledriven värmare innan tank-ning påbörjas.

Bär aldrig en påslagen mobiltelefon i sam-band med tankning. Ringsignalen kanåstadkomma gnistbildning och antändabensinångorna, vilket i sin tur kan medförabrand och personskada.

Page 139: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bränslepåfyllning

06

��

139

VIKTIGT

Blandning av olika bränsletyper elleranvändning av bränsle som interekommenderas upphäver Volvos garantiersamt eventuella kompletterande serviceav-tal, detta gäller samtliga motorer. OBS! Detgäller inte bilar med motorer som är anpas-sade för att köras på etanolbränsle (E85).

CO2-utsläpp, bränsleförbrukning och tankvo-lym, se sidan 278

Katalysator

Katalysatorn har till uppgift att rena avgaserna.Den är placerad i avgasströmmen nära motornför att snabbt nå arbetstemperatur. Katalysa-torn består av en monolit (keramsten ellermetall) med kanaler. Kanalväggarna är belagdamed platina/rodium/palladium. Metallerna sva-rar för katalysatorfunktionen, dvs. de påskyn-dar den kemiska processen utan att förbrukas.

LambdasondTM syremätgivare

Lambda-sonden är en del i ett reglersystem,som har till uppgift att minska utsläppen ochatt förbättra utnyttjandet av bränslet.

En syremätgivare övervakar syreinnehållet i deavgaser som lämnar motorn. Mätvärdet frånavgasanalysen matas in i ett elektroniksystem,som kontinuerligt styr insprutningsventilerna.Förhållandet mellan det bränsle och den luft

som förs till motorn regleras hela tiden. Regler-ingen skapar optimala förhållanden för eneffektiv förbränning, av de skadliga ämnena(kolväten, koloxid och kväveoxider) med hjälpav en trevägskatalysator.

Bensin

Bensin ska uppfylla normen EN 228. De flestamotorer kan köras på oktantalen 91, 95 och98 RON.

• 91 RON ska inte användas till 4-cylindrigamotorer och bör endast användas i undan-tagsfall för övriga motorer.

• 95 RON kan användas vid normal körning.

• 98 RON rekommenderas för maximal pre-standa och lägsta bränsleförbrukning.

Vid körning i varmare klimat än +38 °Crekommenderas högsta möjliga oktantal förbästa möjliga prestanda och bränsleförbruk-ning.

VIKTIGT

• Använd endast blyfri bensin för att inteskada katalysatorn.

• Använd inga tillsatser som inte harrekommenderats av Volvo.

Bioetanol E85

Modifiera inte bränslesystemet eller dess kom-ponenter och ersätt inte komponenter meddelar som inte är speciellt konstruerade föranvändning med bioetanol.

VARNING

Metanol får inte användas. En dekal på tan-kluckans insida visar korrekt alternativtbränsle.

Användning av komponenter som inte ärkonstruerade för bioetanolmotorer kan geupphov till brand, person- eller motorska-dor.

Reservdunk

Reservdunk i bilen bör fyllas med bensin, seOBS-rutan sidan 148.

VIKTIGT

Se till att reservdunken är ordentligt fast-spänd och att dess lock är tätt.

VARNING

Etanol är känsligt för gnistbildning ochexplosiva gaser kan bildas i reservdunkenom den fylls med etanol.

Page 140: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bränslepåfyllning

06

140

Diesel

Diesel ska uppfylla normen EN 590 ellerJIS K2204.

VIKTIGT

Endast bränsle som uppfyller europeiskdieselstandard får användas.

VIKTIGT

Dieselliknande bränslen som inte skaanvändas: specialtillsatser, Marine DieselFuel, eldningsolja, RME1 (vegetabilisk olje-metylester) och vegetabilisk olja. Dessabränslen uppfyller inte kraven enligt Volvosrekommendation och ger ökat slitage ochmotorskador som inte täcks av Volvosgarantier.

Dieselmotorer är känsliga för föroreningar somt.ex. för hög mängd svavelpartiklar. Användendast dieselbränslen från välkända tillverkare.Fyll aldrig på diesel med tveksam kvalitet.

Dieselbränsle kan vid låga temperaturer(–40 °C till –6 °C) ge en paraffinutfällning vilketkan leda till startsvårigheter. De större oljebo-lagen har ett speciellt dieselbränsle som äravsett för yttertemperaturer kring fryspunkten.Detta bränsle är mer lättflytande vid låga tem-

peraturer och reducerar risken för paraffinut-fällning.

VIKTIGT

Använd särskilt vinterbränsle under denkalla årstiden.

Risken för kondensvatten i tanken minskar omtanken hålls välfylld. Se till att det är rent runtpåfyllningsröret vid tankning. Undvik spill pålackerade ytor. Tvätta med tvål och vatten vidspill.

VIKTIGT

Svavelhalten får vara maximalt 50 ppm.

Bränslestopp

Bränslesystemets konstruktion hos en diesel-motor gör att om bränslet tar slut, kan urluft-ning på verkstad krävas för återstart efter tank-ning.

Efter ett motorstopp på grund av bränslebristbehöver bränslesystemet en kort stund för attutföra en kontroll. Gör då så här innan motornstartas, efter att bränsletanken fyllts med die-sel:

1. Sätt fjärrnyckeln i startlåset och vrid tillnyckelläge II (se sidan 146).

2. Vänta ca 1 minut.3. För att starta motorn: Tryck ner broms-

och/eller kopplingspedal och vrid fjärr-nyckeln till startläge III.

Avtappning av kondensvatten i

bränslefilter

I bränslefiltret separeras kondensvatten frånbränslet. Kondensvattnet kan i annat fallorsaka motorstörningar.

Avtappning av bränslefiltret ska göras enligtserviceintervallerna i Service- och garantibo-ken eller vid misstanke om att förorenat bränsleanvänts.

VIKTIGT

Vissa specialtillsatser avlägsnar vattense-pareringen i bränslefiltret.

Dieselpartikelfilter (DPF)

Dieselbilar kan vara utrustade med ett partikel-filter, vilket medför effektivare avgasrening.Partiklarna i avgaserna samlas i filtret undernormal körning. För att bränna bort partiklarnaoch tömma filtret startas en s.k. regenerering.

1 Dieselbränsle kan innehålla en viss mängd RME, ytterligare mängd får inte tillsättas.

Page 141: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bränslepåfyllning

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 141

För detta krävs att motorn har nått normalarbetstemperatur.

Regenereringen av filtret sker automatiskt medett intervall om 30–90 mil beroende på körför-hållanden. Regenereringen tar normalt10 – 20 minuter. Vid låg medelhastighet kan detta lite längre tid. Under regenereringen ökarbränsleförbrukningen något.

Bakrutevärmaren kan aktiveras automatiskt föratt öka belastningen på motorn under regene-rering utan indikering.

Regenerering vid kallt väder

Om bilen ofta körs korta sträckor i kallt vädernår inte motorn normal arbetstemperatur.Detta innebär att regenerering av dieselparti-kelfiltret inte sker och att filtret inte töms.

När filtret har fyllts med partiklar till ca 80 %tänds den gula informationssymbolen påinstrumentpanelen och meddelandetSOTFILTER FULLT – SE HANDBOK visas påinstrumentpanelens display.

Starta regenerering av filtret genom att körabilen, helst på landsväg eller motorväg, tillsmotorn uppnår normal arbetstemperatur. Bilenbör sedan köras i ytterligare ca 20 minuter.

OBS

En smärre reducering av motoreffekt kantemporärt förnimmas under regenereringen.

Efter avslutad regenerering raderas meddelan-det automatiskt.

VIKTIGT

Om filtret fylls helt kan det bli funktions-odugligt. Då blir det svårt att starta motornoch det finns risk att filtret måste bytas ut.

Använd parkeringsvärmare* i kallt väder så nårmotorn normal arbetstemperatur snabbare.

Page 142: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Alcoguard*

06

142 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om Alkolås

Alkolåsets funktion är att förhindra att bilenframförs av en berusad förare. Innan motor-start är möjlig måste föraren göra ett utand-ningsprov som verifierar att denne inte ärpåverkad av alkohol. Alkolåset kalibreras tillrespektive marknads gällande gränsvärde förlaglig bilkörning.

VARNING

Alkolåset är ett hjälpmedel och fritar inteföraren från ansvar. Det är alltid förarensansvar att vara nykter och att framföra bilenpå ett säkert sätt.

Funktioner

1. Munstycke för utandningsprov.2. Strömbrytare.3. Sändarknapp.4. Lampa för batteristatus.5. Lampa för resultat av utandningsprov.6. Lampa indikerar klart för utandningsprov.

Handhavande

Batteri

Alkolåsets kontrollampa (4) visar batteriets sta-tus:

Lampa (4) Batteristatus

Grönt blinkande Laddning pågår

Grön Fulladdat

Gul Halvladdat

Röd Urladdat – placeraladdaren i hållareneller anslut strömför-sörjningskabeln frånhandskfacket.

OBS

Förvara Alkolåset i dess hållare. Då hålls detinbyggda batteriet fulladdat och Alkolåsetaktiveras automatiskt när bilen öppnas.

Inför motorstart

Alkolåset aktiveras automatiskt och görs klarför användning när bilen öppnas.

1. Då kontrollampa (6) lyser grönt är Alkolåsetklar att användas.

2. Ta loss Alkolåset från dess hållare. Är Alko-låset utanför bilen vid upplåsning måstedet först aktiveras med strömbrytaren (2).

3. Fäll upp munstycket (1), ta ett djupt ande-tag och blås med jämnt tryck tills ett"klick"-ljud hörs efter ca 5 sekunder.Resultatet blir ett av alternativen i nästföl-jande tabell Resultat efter utfört utand-

ningsprov.4. Visas inget meddelande kan överföringen

till bilen ha misslyckats – tryck då på knapp(3) för att att manuellt sända resultatet tillbilen.

5. Fäll ner munstycket och sätt fast Alkolåseti dess hållare.

6. Starta motorn efter godkänt utandnings-prov inom 5 minuter – i annat fall måste detgöras om.

Page 143: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Alcoguard*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 143

Resultat efter utfört utandningsprov

Lampa (5) + Dis-playtext

Innebörd

Grön lampa +ALCOGUARD

GODKÄNT TEST

Starta motorn –ingen alkoholhaltuppmätt.

Gul lampa + ALCO-

GUARD GODKÄNT

TEST

Motorstart möjlig –uppmätt alkoholhaltär över 0,1 promillemen under gällandegränsvärdeA.

Röd lampa +UNDERKÄNT

TEST VÄNTA 1

MINUT

Motorstart ej möjlig– uppmätt alkohol-halt är över gällandegränsvärdeA.

A Se avsnitt Allmänt om Alkolås sidan 142

OBS

Efter en avslutad körning kan motorn åter-startas inom 30 minuter utan att ett nyttutandningsprov behöver göras.

Att tänka på

Inför utandningsprov

För att få korrekt funktion och ett så rättvisandemätresultat som möjligt:

• Undvik att äta eller dricka ca 5 minuterinnan utandningsprovet.

• Undvik kraftig vindrutespolning – alkoho-len i spolarvätskan kan resultera i felaktigtmätresultat.

Byte av förare

För att säkerställa att ett nytt utandningsprovgörs vid förarbyte – håll in strömbrytaren (2)och sändningsknappen (3) samtidigt i ca3 sekunder. Då återgår bilen till startblocke-ringsläge och ett nytt godkänt utandningsprovkrävs innan motorstart.

Kalibrering och Service

Alkolåset ska kontrolleras och kalibreras på enverkstad1 var 12:e månad.

30 dagar innan nödvändig omkalibrering visardisplayen ALCOGUARD KALIB.

ERFORDRAS. Om kalibrering ej utförs inomdessa 30 dagar kommer normal motorstart attspärras – bara start med Bypass-funktion blirdå möjlig, se sidan 144 avsnitt Nödsituation.

Meddelandet kan släckas med ett tryck påsändningsknappen (3). Det slocknar annars avsig själv efter ca 2 minuter men återkommersedan vid varje motorstart – bara omkalibreringpå en verkstad1 kan släcka meddelandet per-manent.

Kall eller varm väderlek

Ju kallare väderlek desto längre tid innan Alko-låset är klart för användning:

Temperatur (ºC) Maximal upp-värmningstid

(sekunder)

+10 — +85 10

–5 — +10 60

–40 — –5 180

Vid temperaturer under –20 ºC eller över+60 ºC behöver Alkolåset extra strömförsörj-ning. Displayen visar ALCOGUARD SÄTT I

STRÖMKABEL. Anslut då strömförsörjnings-kabeln från handskfacket till Alkolåset ochvänta tills kontrollampa (6) lyser grön.

Vid extremt kall väderlek kan uppvärmningsti-den minskas genom att Alkolåset tas medinomhus.

1 En auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas.

Page 144: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Alcoguard*

06

144 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Nödsituation

I händelse av en nödsituation, eller om Alkolå-set är ur funktion eller borttaget, är det möjligtatt koppla förbi Alkolåset för att kunna körabilen.

OBS

All aktivering med förbikoppling (Bypass)loggas och sparas i ett minne, se sidan 12 iavsnitt Inspelning av data.

Efter aktiverad Bypass-funktion visar displayenALCOGUARD BYPASS AKTIVERAD helatiden under körning och kan endast återställaspå en verkstad1.

Bypass-funktionen kan testas utan att felmed-delande loggas – utför då alla steg utan attstarta bilen. Felmeddelandet raderas när bilenlåses.

Vid installationen av Alkolås väljs om förbi-kopplingen ska vara Bypass- eller Nödfunk-tion. Denna inställning kan i efterhand ändraspå en verkstad1.

Aktivera Bypassfunktion

• Tryck och håll in vänster rattspaks READ-knapp och knappen för Varningsblinkerssamtidigt i ca 5 sekunder – displayen visarförst BYPASS AKTIVERAD VÄNTA 1

MINUT och sedan ALCOGUARD

BYPASS AKTIVERAD – därefter kanmotorn startas.

Denna funktion kan aktiveras flera gånger. Fel-meddelandet som visas under körning kanendast släckas hos en verkstad1.

Aktivera Nödfunktion

• Tryck och håll in vänster rattspaks READ-knapp och knappen för Varningsblinkerssamtidigt i ca 5 sekunder – displayen visarALCOGUARD BYPASS AKTIVERAD

och motorn kan startas.

Denna funktion kan bara användas en gång,sedan måste återställning göras på verkstad1.

Symboler och displaymeddelanden

Förutom redan beskrivna meddelanden kankombinationsinstrumentets display även visaföljande:

Displaytext Innebörd/åtgärd

ALCOGUARD

ÅTERSTART MÖJ-

LIG

Motorn har varitavstängd kortare tidän 30 minuter –motorstart möjligutan nytt prov.

ALCOGUARD

SERV. ERFORD-

RAS

Kontakta en verk-stad1.

ALCOGUARD

INGEN SIGNAL

Sändning miss-lyckades – sändmanuellt med knapp(3) eller gör ett nyttutandningsprov.

ALCOGUARD

OGILTIGT TEST

Testet misslyckades– gör ett nytt utand-ningsprov.

ALCOGUARD

BLÅS LÄNGRE

Blåsningen för kort –blås längre.

ALCOGUARD

BLÅS SVAGARE

Blåsningen för hård– blås svagare.

1 En auktoriserad Volvoverkstad rekommenderas.

Page 145: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Alcoguard*

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 145

Displaytext Innebörd/åtgärd

ALCOGUARD

BLÅS HÅRDARE

Blåsningen för svag– blås hårdare.

ALCOGUARD

FÖRVÄRMNING

Uppvärmning ej klar– vänta på textALCOGUARD

BLÅS 5 SEKUN-

DER.

Page 146: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Start av motor

06

146 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Innan motorn startas

� Dra åt parkeringsbromsen.

Observera att om bilen är utrustad med Alko-lås, måste ett utandningsprov först godkännasinnan motorn kan startas, se sidan 142.

Automatväxellåda

� Sätt växelväljaren i läge P eller N.

Manuell växellåda

Lägg växelspaken i friläge och håll kopplings-pedalen nedtryckt helt. Detta är särskilt viktigtvid sträng kyla.

VARNING

Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset under kör-ning eller när bilen bogseras. Rattlåset kanaktiveras, vilket gör bilen omöjlig att styra.

Fjärrnyckeln måste vara i nyckelläge II vidbogsering.

OBS

Vid kallstart kan tomgångsvarvtalet varamärkbart högre än normalt för vissa motor-typer. Detta för att så snabbt som möjligt fåupp avgasreningssystemet till normal drifts-temperatur, vilket minimerar avgasemissio-ner och skonar miljön.

Start av motor

Bensin

� Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge III. Ommotorn inte startar inom 5–10 sekunder,släpp nyckeln och gör ett nytt startförsök.

Diesel

1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge II.> En kontrollsymbol i kombinationsinstru-

mentet visar att förvärmning av motornpågår, se sidan 51.

2. Vrid nyckeln till läge III när kontrollsymbo-len släcks.

Autostart *

Med autostartfunktionen behöver inte fjärr-nyckeln (eller startvredet på bilar med Keylessdrive, se sidan 122) hållas i nyckelläge III tillsmotorn har startat.

� Vrid nyckeln till startläge III och släpp denbara – startmotorn arbetar sedan automat-iskt tills motorn har startat.

OBS

Vid start av dieselmotor i extrem kyla, utanatt invänta förvärmning av motorn, kan denautomatiska startsekvensen fördröjas någrasekunder.

Nyckellägen

0 – Låsläge

Rattlåset aktiveras när fjärr-nyckeln tas ur startlåset.

I – Radioläge

Rattlås avaktiverat. Vissafunktioner kan användas.Motorns elsystem är inteinkopplat.

II – Körläge

Fjärrnyckelns läge under kör-ning. Hela elsystemet ärinkopplat.

Page 147: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Start av motor

06

147

III – Startläge

Startmotorn aktiveras. Fjärr-nyckeln släpps då motornstartat och fjädrar då tillbakatill körläge.

Ett tickande ljud kan höras omnyckeln hamnar i ett mellan-

läge – vrid då nyckeln till läge II och tillbaka föratt bli av med ljudet.

När rattlåset är aktiverat

Om framhjulen står så att det blir spänningar irattlåset kan informationsdisplayen visa ettvarningsmeddelande och bilen går inte attstarta. Gör då så här:

1. Ta fjärrnyckeln ur startlåset och vrid rattenså att spänningen släpper.

2. Håll kvar ratten i samma läge medan nyck-eln sätts tillbaka och ett nytt startförsökgörs.

VARNING

Ta aldrig fjärrnyckeln ur startlåset underkörning eller när bilen bogseras. Rattlåsetaktiveras och bilen går inte att styra.

VARNING

Ta alltid fjärrnyckeln ur startlåset när bilenlämnas, särskilt om det finns barn i bilen.

Fjärrnycklar och elektronisk startspärr

Fjärrnyckeln ska inte hänga ihop med andranycklar eller metallföremål på samma nyckel-knippa. Den elektroniska startspärren kan dåaktiveras av misstag.

Page 148: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Start av motor – Flexifuel

06

148 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt om start med Flexifuel

Motorn startas på samma sätt som i en ben-sindriven bil, se sidan 146.

OBS

Startspärren aktiveras vid upprepade start-försök. Innan nytt startförsök kan görasmåste startnyckeln/-vredet först vridas till-baka till läge I eller 0.

Vid startsvårigheter

Om motorn inte startar vid första försöket, görföljande:

1. Trampa ned gaspedalen 1/3 till 1/2.

2. Vrid fjärrnyckeln/startvredet till nyckellägeIII.

3. När motorn startat; lätta gaspedalen efterhand som motorns varvtal ökar.

Om motorn inte startar efter

10 sekunder, andra försöket

� Vrid fjärrnyckeln/startvredet till nyckel-läge III tills motorn startar, dock ej längreän 60 sekunder.

Om motorn fortfarande inte startar

� Vänta en minut, tryck ned gaspedalen heltoch upprepa föregående moment.

VIKTIGT

Om motorn inte startar trots upprepadestartförsök; kontakta en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommend-eras.

Motorvärmare*

Elintag till motorvärmare.

När temperaturen förväntas bli lägre än–10 °C och bilen är tankad med bioetanol E85bör motorvärmare användas ca 2 timmar för attunderlätta en snabb start av motorn.

Ju lägre temperatur desto längre tid medmotorvärmare behövs. Vid –20 °C bör värm-aren användas ca 3 timmar.

Bilar avsedda för bioetanol E85 har en elektriskmotorvärmare*. Att starta och köra med en för-värmd motor innebär kraftigt sänkta utsläppoch minskad bränsleförbrukning. Sträva därförefter att använda motorvärmare under hela vin-terhalvåret.

VARNING

Motorvärmaren drivs med högspänning.Felsökning och reparation på en elektriskmotorvärmare och dess elektriska anslut-ningar får enbart utföras av en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommend-eras.

OBS

Att tänka på för den som vill ha reserv-bränsle med sig:

• Vid motorstopp på grund av tom bräns-letank kan bioetanol E85 från en reserv-dunk vid extrem kyla göra att motorn blirsvårstartad. Det undviks genom att hareservdunken fylld med 95-oktanigbensin.

För mer information om Flexifuels bränsle bioe-tanol E85, se sidan 139.

Page 149: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Start av motor – Flexifuel

06

149

Bränsleadaption

Om bränsletanken fylls på med bensin efter attbilen körts på bioetanol E85 (eller omvänt) kanmotorn gå lite ojämnt en stund. Därför är detviktigt att låta motorn vänja sig (adaptera) tillden nya bränsleblandningen.

Adaptionen sker automatiskt då bilen körs enkort period med jämn hastighet.

VIKTIGT

Efter ändring av bränsleblandning i tankenska en adaption göras genom att köra meden jämn hastighet under ca 15 minuter.

Om startbatteriet varit urladdat eller bortkopp-lat krävs en något längre körperiod för adaptioneftersom elektronikens minne tömts.

Page 150: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Keyless drive*

06

150 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt

G019410

Med Keyless drive-systemet kan bilen låsasupp, köras och låsas utan nyckel, sesidan 122.

Startvredet i startlåset används på samma sättsom en fjärrnyckel. En förutsättning för att bilenska starta är att bilens fjärrnyckel finns i kupéneller i lastutrymmet.

Start av bilen

� Trampa ner kopplingspedalen (manuelltväxlad bil) eller bromspedalen (automat-växlad bil).

Bensinmotor

� Tryck in och vrid startvredet till nyckel-läge III.

Dieselmotor

1. Vrid först startvredet till nyckelläge II ochvänta tills dieselkontrollsymbolen i kom-binationsinstrumentet slocknat, sesidan 51.

2. Vrid därefter startvredet till läge III.

Start med fjärrnyckel

G019420

Om fjärrnyckelns batteri är slut fungerar intekeyless drive-funktionen. Starta då bilengenom att använda fjärrnyckeln som startvred.

1. Tryck in spärren i startvredet.

2. Dra ut startvredet ur startlåset.

3. Stick in fjärrnyckeln i startlåset och startapå samma sätt som med startvredet.

Page 151: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Manuell växellåda

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 151

Växellägen

Växelmönster 5-växlad låda.

Växelmönster 6-växlad låda.

Den 6-växlade lådan finns i två olika versioner– backväxelns läge skiljer dem åt. Se aktuelltväxelmönster präglat på växelspaken.

• Trampa ned kopplingspedalen helt vidvarje växling.

• Ta bort foten från kopplingspedalen mellanväxlingarna.

• Följ det anvisade växlingsmönstret.

För att få bästa möjliga bränsleekonomi,använd så höga växlar som möjligt så ofta sommöjligt.

Växlingsindikator – GSI*

GSI – Gear Shift Indicator –meddelar föraren när det ärmest fördelaktigt att växla.Indikeringen görs med en pilför upp- respektive nedväx-ling i kombinationsinstrumen-tets nedre informationsdisp-

lay, se sidan 49.

Backväxelspärr

Backväxelspärren försvårar möjligheten att avmisstag lägga i backväxeln vid normal färdframåt.

• Utgå från neutralläge N och lägg endast ibackväxeln R när bilen står still.

Page 152: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Automatväxellåda

06

152

Geartronics automatiska växellägen

G018264

D: Automatiska växellägen. M (+/–): Manuellaväxellägen.

Informationsdisplayen visar växelväljarensläge med följande tecken: P, R, N, D, 1, 2, 3,4, 5 eller 6, se sidan 49.

P – Parkeringsläge

Läge P väljs då motorn ska startas eller då bilenstår parkerad.

VIKTIGT

Bilen måste stå stilla då läge P väljs.

OBS

Bromspedalen måste tryckas ner för attväxelspaken ska kunna föras ur P-läget.

Med P-läge är växellådan mekaniskt spärrad.Dra alltid åt parkeringsbromsen vid parkering.

R – Backläge

Bilen måste stå stilla då läge R väljs.

N – Neutralläge

Ingen växel är ilagd och motorn kan startas.Dra åt parkeringsbromsen då bilen står stillamed växelväljaren i läge N.

OBS

Bromspedalen måste tryckas ner för attväxelspaken ska kunna föras ur N-läget ombilen stått still längre än 3 sekunder.

D – Körläge

D är det normala körläget. Upp- och nerväxlingsker automatiskt beroende på gaspådrag ochhastighet. Bilen ska stå stilla då läge D väljsfrån läge R.

Geartronics manuella växellägen (+/–)

Med Geartronics automatiska växellåda kanföraren även växla manuellt. Bilen motorbrom-sar när gaspedalen släpps.

Manuellt växelläge nås genom att föra spakenåt sidan från läge D till ändläget vid +/–.Informationsdisplayen skiftar tecken från D tillnågon av siffrorna 1–6, vilket motsvarar denväxel som just då är ilagd, se sidan 49.

• Tryck spaken framåt mot + (plus) för attväxla upp ett steg och släpp den – spakenåtergår till sitt viloläge mellan + och –.

eller

• Dra spaken bakåt mot – (minus) för attväxla ner ett steg och släpp den.

Manuellt växelläge (+/–) kan väljas när somhelst under färden.

För att undvika ryck och motorstopp växlarGeartronic automatiskt ner om föraren låter far-ten sjunka lägre än vad som är lämpligt för denvalda växeln.

För att återgå till automatiskt körläge:

• För spaken åt sidan till ändläget vid D.

Kickdown

Då gaspedalen trampas helt i botten (förbi detnormala fullgasläget) sker automatiskt en ome-delbar nerväxling, s.k. kickdown.

Page 153: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Automatväxellåda

06

��

153

Om gaspedalen släpps ur kickdownläget, skeruppväxling automatiskt.

Kickdown används när maximal accelerationbehövs, t.ex. vid en omkörning.

Säkerhetsfunktion

För att förhindra övervarvning av motorn ärväxellådans styrprogram försett med ett ner-växlingsskydd som förhindrar kickdown-funk-tionen.

Geartronic tillåter inte nedväxlingar/kickdownsom leder till så högt motorvarv att motorn kanskadas. Om föraren ändå försöker göra ensådan nedväxling vid högt motorvarv händeringenting – den ursprungliga växeln förblirilagd.

Vid kickdown kan bilen växla ner ett eller flerasteg åt gången beroende på motorns varvtal.Bilen växlar upp när motorn når sitt maxvarvtali syfte att förhindra motorskador.

Mekanisk växelväljarspärr

G020237

Spaken kan föras fritt framåt eller bakåt mellanN och D. Övriga lägen har en spärr som manö-vreras med spärrknappen på växelväljarspa-ken.

Med spärrknappen intryckt kan spaken förasframåt eller bakåt mellan P, R, N och D.

Automatisk växelväljarspärr

Bilar med automatväxellåda har särskildasäkerhetssystem:

Nyckelspärr – Keylock

För att kunna ta ut fjärrnyckeln måste växelväl-jaren vara i P-läget. I alla andra lägen är nyckelnspärrad.

Parkeringsläge (P-läge)

Stillastående bil med motorn igång:

� Håll foten på bromspedalen när växelväl-jaren förs till annat läge.

Elektrisk växlingsspärr – Shiftlock

Parkeringsläge (P-läge)

För att kunna föra växelväljaren från P-läget tillövriga växellägen måste fjärrnyckeln vara iläge II och bromspedalen vara nedtryckt.

Växlingsspärr – Neutral (N-läge)

Om växelväljaren är i N-läget och bilen har ståttstilla i minst tre sekunder (oavsett om motornär igång eller inte) är växelväljaren spärrad i N-läget.

För att kunna föra växelväljaren från N-läget tillett annat växelläge måste bromspedalen varanedtryckt och fjärrnyckeln måste vara i läge II.

Page 154: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Automatväxellåda

06

154 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Urkoppling av växelväljarspärr

G018263

I vissa fall måste bilen kunna flyttas utan att denär körbar, t.ex. vid urladdat startbatteri. Gör såhär för att kunna flytta bilen:

1. Nedanför texten P-R-N-D på växelvälja-rens panel finns en liten lucka. Öppna deni bakkanten.

2. Stick ner nyckelbladet från fjärrnyckeln tillbotten.

3. Håll nyckelbladet nedtryckt och för samti-digt växelspaken ur P-läget.

Kallstart

Vid start i låga temperaturer kan växlingarnaibland kännas hårda. Detta beror på växellå-doljans tröghet vid låga temperaturer. För attminska motorns avgasutsläpp växlar växellå-dan upp senare än normalt om motorn startatsvid låga temperaturer.

OBS

Beroende på motorns temperatur vid start-tillfället är tomgångsvarvtalet vid kallstarthögre än normalt för vissa motortyper.

Automatisk växellåda Powershift*1

G018264

D: Automatiska växellägen. M (+/–): Manuellaväxellägen.

Powershift är en sexstegad automatisk växel-låda som, till skillnad mot en konventionellautomatväxellåda, har dubbla mekaniskakopplingslameller. En konventionell automat-växellåda har en hydraulisk momentomvand-lare som överför kraften från motorn till växel-lådan.

Powershift växellåda fungerar på samma sättoch har likadana reglage och funktioner somautomatlådan Geartronic, beskriven i före-gående avsnitt.

1 Bara på 4-cyl modell 2.0 och 2.0D.

Page 155: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Automatväxellåda

06

��

155

Att tänka på

Växellådans dubbelkoppling har ett överlast-skydd som aktiveras om den skulle bli för varm,t. ex. om bilen hålls stilla med gaspedalen i enuppförsbacke för länge.

En växellåda som blivit för varm märks genomatt bilen upplevs skaka och vibrera, varnings-symbolen tänds och informationsdisplayenvisar ett meddelande. Även vid långsam kökör-ning (10 km/h eller lägre) i uppförsbacke ellermed påkopplat släpfordon kan växellådan bliför varm. Växellådan svalnar vid stillastående,

med nertryckt färdbroms och motorn på tom-gång.

Överhettning vid körning i långsam kö kan und-vikas genom att köra etappvis: Stå stilla ochvänta med foten på färdbromsen tills en lagomsträcka byggts upp i framförvarande trafik, körfram ett stycke, stanna och vänta en stund igenmed foten på bromsen.

VIKTIGT

Använd färdbromsen för att hålla bilen still iett uppförslut – håll inte bilen still med gas-pedalen. Växellådan kan då överhettas.

Textmeddelande och åtgärd

I vissa situationer kan displayen visa ett med-delande samtidigt med att en symbol tänds.

Tabellen visar tre steg med ökad allvarlighets-grad om växellådan skulle bli för varm. Paral-lellt med displaytexten, uppmärksammas för-aren även genom att bilens elektronik tillfälligtförändrar köregenskaperna. Följ informations-displayens anvisning i förekommande fall.

Page 156: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Automatväxellåda

06

156

Symbol Display Köregenskaper Åtgärd

VÄXELLÅDA VARM ANVÄND BROMS Svårighet att hålla jämn hastighet med kon-stant motorvarv.

Växellådan överhettad. Håll bilen stilla medfärdbromsenA.

VXLÅDA ÖVERHETT. PARKERA SNA-

RAST

Kraftigt huggande framdrivning av bilen. Växellådan överhettad. Parkera genastbilen på ett säkert sätt.

VÄXELLÅDAN KYLS LÅT MOTORN GÅ Ingen drivning på grund av överhettadväxellåda.

Växellådan överhettad. För snabbast kyl-ning: Låt motorn gå på tomgång medväxelspaken i N- eller P-läge tills medde-landet slocknar.

A För snabbast kylning: Låt motorn gå på tomgång med växelspaken i N- eller P-läge tills meddelandet slocknar.

OBS

Tabellens exempel är ingen indikation på attbilen är defekt, utan visar att en säkerhets-funktion aktiverats i avsikt att förhindraskada på någon av bilens komponenter.

VARNING

Om varningssymbol kombinerad med tex-ten VXLÅDA ÖVERHETT. PARKERASNARAST ignoreras kan värmen i växellå-dan bli så hög att kraftflödet mellan motoroch växellåda tillfälligt bryts för att hindrakopplingen från att haverera – bilen förlorardå drivningen och blir stillastående tills väx-ellådans temperatur kylts till acceptabelnivå.

För fler möjliga displaymeddelanden med sinarespektive förslag till lösning, rörande automa-tisk växellåda, se sidan 54.

En displaytext slocknar automatiskt efterutförd åtgärd eller efter ett tryck på blinker-spakens READ-knapp.

Page 157: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bromssystemet

06

��

157

Bromsservo

Om bilen rullar eller bogseras med avstängdmotor måste man trampa ca 5 gånger hårdarepå bromspedalen jämfört med när motorn ärigång. Om man håller bromspedalen nedtrycktvid start av motorn kan man uppleva att broms-pedalen sjunker. Detta är normalt eftersombromsservot blir aktivt. När bilen är utrustadmed EBA (Emergency Brake Assistance) kandetta upplevas mer påtagligt.

VARNING

Bromsservon fungerar endast då motorn ärigång.

OBS

Trampa endast en gång hårt och distinkt vidbromsning med avstängd motor, inte upp-repade gånger.

Bromskretsar

Symbolen lyser om en bromskretsgått sönder.

Om ett fel skulle uppstå i en avkretsarna är det fortfarande möjligt

att bromsa bilen. Bromspedalen tar längre neroch kan kännas mjukare än normalt. Ett hår-dare pedaltryck krävs för att få normal broms-effekt.

Fukt kan ändra bromsegenskaperna

Bromsdetaljerna blir blöta om man kör i kraftigtregn, genom vattensamlingar eller när mantvättar bilen. Bromsbeläggens friktionsegen-skaper kan då ändras så att bromseffekten för-dröjs.

Trampa lätt på bromspedalen då och då om dukör längre sträckor i regn eller snöslask, samtefter start i mycket fuktigt eller kallt väder.Bromsbeläggen värms upp och vattnet torkar.Denna åtgärd är också bra att göra innan dulångtidsparkerar bilen under dessa väderleks-förhållanden.

Om bromsarna belastas hårt

Vid körning i alperna eller på andra vägar medmotsvarande nivåskillnader belastas bilensbromsar mycket hårt även om man inte tram-par särskilt hårt på bromspedalen.

Eftersom hastigheten dessutom ofta är låg kylsbromsarna inte så effektivt som vid körning påslät väg med hög hastighet.

För att inte belasta bromsarna hårdare än nöd-vändigt, växla ned i nedförsbacke istället för attanvända fotbromsen. Använd samma växelnedför som du använder uppför. På detta sättutnyttjas motorbromsen effektivare och fot-bromsen behövs bara korta stunder.

Tänk på att körning med släpvagn belastarbilens bromsar ytterligare.

Låsningsfria bromsar – ABS

ABS-systemet (Anti-lock BrakingSystem) hindrar hjulen från att låsasig under inbromsning.

På så sätt behålls styrförmåganoch det blir lättare att t.ex. väja för ett hinder.

Efter att motorn startats sker, vid en hastighetav ca 20 km/h, en kort självtest av ABS-syste-met som kan kännas och höras som pulser-ingar i bromspedalen.

För att maximalt utnyttja ABS-systemet:

1. Trampa ned bromspedalen med full kraft.Pulseringar känns.

2. Styr bilen i färdriktningen. Släpp intepedaltrycket.

Öva att bromsa med ABS-systemet på en otra-fikerad plats och under olika väderförhållan-den.

ABS-symbolen lyser i 2 sekunder om ett feluppstod i ABS-systemet när motorn senast varigång.

Page 158: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bromssystemet

06

158

Bromskraftsförstärkning – EBA

Vid behov av en snabb inbromsning ger EBA(Emergency Brake Assist) full bromseffektomedelbart. Funktionen känner av när en kraf-tig inbromsning görs genom att registrera hursnabbt bromspedalen trampas ner.

Fullfölj inbromsningen utan att lätta på broms-pedalen – funktionen avbryts när trycket påbromspedalen lättar.

Funktionen är hela tiden aktiv. Den går inte attstänga av.

VARNING

Om BROMS- och ABS-varningssymbolernaär tända samtidigt, kan fel ha uppstått ibromssystemet. Om nivån i bromsvätske-behållaren vid detta tillfälle är normal, körförsiktigt till närmaste verkstad för kontrollav bromssystemet – en auktoriserad Volvo-verkstad rekommenderas.

Om bromsvätskan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsvätska fyllts på.

Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras.

OBS

När EBA aktiveras sjunker bromspedalenner lite längre än vanligt, tryck (håll) nerbromspedalen så länge det behövs. Släppsbromspedalen upphör all inbromsning.

Nödbromsljus och automatisk

varningsblinkers

Nödbromsljus aktiveras för att uppmärk-samma bakomvarande om en kraftig inbroms-ning. Funktionen innebär att bromsljusetblinkar istället för att – som vid normal broms-ning – lysa med fast sken.

Nödbromsljus aktiveras i hastigheter över50 km/h om ABS-systemet arbetar och/ellervid kraftig inbromsning. Efter att bilens hastig-het bromsats ner under 10 km/h återgårbromsljuset från att blinka till normalt fast sken– samtidigt aktiveras varningsblinkers, vilkablinkar tills föraren påverkar motorvarvet medgaspedalen eller de stängs av med dessknapp, se sidan 68.

Page 159: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

DSTC – Stabilitets- och dragkraftssystem*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 159

Allmänt

Stabilitets- och dragkraftssystemet STC/DSTC(Dynamic Stability and Traction Control) hjälperföraren att undvika sladd och förbättrar bilensframkomlighet.

När systemet arbetar kan ett pulserande ljudmärkas vid bromsning eller gaspådrag. Vidgaspådrag kan bilen accelerera långsammareän förväntat.

Beroende av marknad är bilen utrustad medantingen STC eller DSTC. Tabellen visarrespektive systems ingående funktioner.

Funktion/System STC DSTC

Antisladdfunktion X

Antislirfunktion X X

Dragkraftsfunktion X X

Antisladdfunktion

Funktionen begränsar hjulens driv- och broms-kraft individuellt för att stabilisera bilen.

Antislirfunktion

Funktionen förhindrar att drivhjulen slirar motvägbanan under acceleration.

Dragkraftsfunktion

Funktionen är aktiv i låg fart och överför kraftfrån det drivhjul som slirar till det drivhjul sominte slirar.

Reducerat ingrepp

G029057

Tumhjul1

RESET-knapp1

Varje gång bilen startas aktiveras stabilitets-systemet automatiskt.

Systemets ingrepp vid sladd och gaspådragkan delvis avaktiveras. Ingreppet vid sladd för-dröjs då och tillåter därmed mer sladd, vilket

ger större frihet vid dynamisk körning. Samti-digt förbättras framkomligheten i djup snö ellersand eftersom gaspådraget inte längrebegränsas.

Handhavande

1. Vrid tumhjulet tills STC/DSTC-menynvisas.

DSTC PÅ betyder att systemets funktionär oförändrad.

DSTC SPINNKONTROLL AV betyder attsystemets ingrepp reduceras.

2. Håll in RESET-knappen tills STC/DSTC-menyn ändras.

Systemet förblir reducerat tills föraren åter-aktiverar det eller tills motorn stängs av –efter nästa motorstart är DSTC tillbaka idess normalläge igen.

VARNING

Bilens köregenskaper kan förändras omsystemets funktion reduceras.

OBS

DSTC PÅ visas några sekunder i displayenvarje gång motorn startas.

1 Utan funktion i de bilar som saknar färddator, bränsledriven parkeringsvärmare samt stabilitets- och dragkraftssystem.

Page 160: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

DSTC – Stabilitets- och dragkraftssystem*

06

160 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Meddelanden i informationsdisplay

ANTI-SPIN TILLF. AVSTÄNGD betyder attsystemet temporärt har reducerats p.g.a. förhög bromstemperatur.

� Funktionen återaktiveras automatiskt närbromsarna har svalnat.

ANTI-SLADD SERV. ERFORDRAS betyderatt systemet har stängts av p.g.a. fel.

� Stanna bilen på en säker plats och stängav motorn.> Om meddelandet finns kvar när motorn

startas på nytt – kör till en verkstad. Enauktoriserad Volvoverkstadrekommenderas.

Symboler i kombinationsinstrument

STC-/DSTC-system

Information

Om symbolerna och visas samtidigt:Läs meddelandet i informationsdisplayen.

Uppträder symbolen ensam, kan det skepå följande sätt:

• Blinkande sken innebär att STC/DSTC-systemet ingriper just då.

• Fast sken i två sekunder innebär system-kontroll vid start av motor.

• Fast sken efter motorstart eller under färdbetyder fel i STC/DSTC-systemet.

Page 161: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Parkeringshjälp*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 161

Allmänt om parkeringshjälp

Parkeringshjälp framåt och bakåt.

Parkeringshjälpen används som ett hjälpmedelvid parkering. En signal indikerar avståndet tilldet avkända hindret.

VARNING

Parkeringshjälpen kan aldrig ersätta detansvar som föraren själv har vid parkering.Sensorerna har döda vinklar där hinder intekan upptäckas. Var uppmärksam på barneller djur som befinner sig nära bilen.

Varianter

Parkeringshjälp finns i två varianter:

• Enbart bakåt.

• Både framåt och bakåt.

Funktion

Ju kortare avstånd till det bakom- eller fram-förvarande hindret, desto tätare ljuder signa-len. Annat ljud från ljudanläggningen dämpasautomatiskt vid hög volym.

Vid ett avstånd om ca 30 cm är tonen konstant.Om hinder finns närmare än så, både bakomoch framför bilen, växlar tonen mellan vänsteroch höger högtalare.

Parkeringshjälp enbart bakåt

Systemet sätts på automatiskt när bilenstartas.

Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när back-växeln läggs i och meddelandetParkeringshjälp aktiv, Stäng av med Exit

visas på ljudanläggningens display.

Om systemet är avstängt visar displayenParkeringshjälp inaktiv Aktivera m. Enter

när backväxeln läggs i. För att ändra inställ-ningen, se sidan 79.

Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.Ljudsignalen kommer från de bakre högta-larna.

Begränsningar

Vid backning med t.ex. släpvagn eller medcykelhållare på dragkroken måste systemetstängas av. I annat fall reagerar sensorerna påsläpet eller cykelhållaren.

OBS

Parkeringshjälpen bakåt stängs av auto-matiskt vid körning med släpvagn om Volvooriginal släpvagnskabel används.

Parkeringshjälp både framåt och bakåt

Knapp för Av/På (placering av knapp beror påövrig vald utrustning).

Page 162: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Parkeringshjälp*

06

162 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Systemet sätts på automatiskt när bilen startasoch strömbrytarens lampa för Av/På lyser.Stängs parkeringshjälpen av med knappen,slocknar lampan.

Framåt

Parkeringshjälpen framåt är aktiv vid farterunder 15 km/h. Vid högre hastighet avaktiverassystemet. När hastigheten understiger10 km/h aktiveras systemet igen.

Mätområdet rakt framför bilen är ca 0,8 m.Ljudsignalen för hinder framåt kommer från defrämre högtalarna.

Begränsningar

Det går inte att kombinera parkeringshjälp frammed extraljus eftersom sensorerna reagerar påextraljusen.

Bakåt

Parkeringshjälpen bakåt aktiveras när back-växeln läggs i.

Mätområdet rakt bakom bilen är ca 1,5 m.Ljudsignalen för hinder bakåt kommer från debakre högtalarna.

Begränsningar

Se föregående avsnitt Parkeringshjälp enbartbakåt.

Indikering av fel på systemet

Om informationssymbolen lysermed fast sken och displayen visarPARKERINGSHJÄLP SERV

ERFORDRAS är parkeringshjäl-pen ur funktion. För åtgärd, kon-

takta en verkstad – en auktoriserad Volvoverk-stad rekommenderas.

VIKTIGT

Under vissa omständigheter kan parke-ringshjälpsystemet ge falska varningssigna-ler orsakade av externa ljudkällor som avgersamma ultraljudfrekvenser som systemetarbetar med.

Exempel på sådana källor är bl.a. signal-horn, våta däck på asfalt, pneumatiskabromsar, avgasljud från motorcyklar m.m.

Rengöring av sensorer

Sensorer för parkeringshjälp.

För att sensorerna ska fungera korrekt måstede rengöras regelbundet med vatten och bil-schampo.

OBS

Smuts, is och snö som täcker sensorernakan ge upphov till falska varningssignaler.

Page 163: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

BLIS* – Blind Spot Information System

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 163

Allmänt

G020295

Backspegel med BLIS-system.

BLIS-kamera

Indikeringslampa

BLIS-symbol

VARNING

Systemet är ett komplement till, inte enersättning för, ett säkert körsätt och använ-dande av backspeglarna. Det kan aldrigersätta förarens uppmärksamhet ochansvar. Ansvaret för att byta fil på ett trafik-säkert sätt ligger alltid på föraren.

BLIS är ett informationssystem som undervissa förutsättningar hjälper till att göra förarenuppmärksam på fordon som rör sig i sammariktning som det egna fordonet i den s.k. dödavinkeln.

Systemet är konstruerat för att fungera opti-malt vid körning i tät trafik på flerfiliga vägar.

BLIS är baserat på kamerateknik. Kame-rorna (1) är placerade under de yttre backspeg-larna.

När en kamera har upptäckt ett fordon inomzonen för den döda vinkeln lyser indikerings-lampan (2) med fast sken.

OBS

Lampan tänds på den sidan av bilen därsystemet har upptäckt fordonet. Om bilenskulle bli omkörd på båda sidor samtidigttänds båda lamporna.

BLIS ger föraren ett meddelande om något felskulle uppstå i systemet. Om t.ex. systemetskameror är skymda blinkar BLIS indikerings-lampa och instrumentpanelens display visar ettmeddelande. Kontrollera och rengör i sådanafall linserna. Om nödvändigt kan systemetstängas av tillfälligt genom att trycka på BLIS-knappen, se sidan 164.

Döda vinklar

A = ca 3,0 m, B = ca 9,5 m.

När fungerar BLIS

Systemet är aktivt när det egna fordonet körs ihastigheter över 10 km/h.

Omkörningar

Systemet är konstruerat för att reagera om dukör om i en hastighet upp till 10 km/h fortare ändet omkörda fordonet.

Systemet är konstruerat för att reagera om dublir omkörd av ett fordon som håller upp till70 km/h högre hastighet än ditt fordon.

Page 164: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

BLIS* – Blind Spot Information System

06

164 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

VARNING

BLIS fungerar inte i skarpa kurvor.

BLIS fungerar inte när bilen backar.

En bred släpvagn kopplad till bilen kanskymma andra fordon i angränsande körfi-ler. Det kan orsaka att fordon i detta skugg-område inte kan upptäckas av BLIS.

Dagsljus och mörker

I dagsljus reagerar systemet på omgivandebilars form. Systemet är konstruerat att upp-täcka motorfordon såsom bilar, lastbilar,bussar och motorcyklar.

I mörker reagerar systemet på omgivandebilars strålkastare. Fordon med släckta strål-kastare upptäcks inte av systemet. Detta inne-bär t.ex. att systemet inte reagerar för en släp-vagn utan strålkastare som dras bakom en per-sonbil eller lastbil.

VARNING

Systemet reagerar inte för cyklister ochmopedister.

BLIS-kamerorna har begränsningar lik-nande det mänskliga ögat, dvs. de sersämre i t.ex. kraftigt snöfall, starkt motljuseller tät dimma.

Aktivera/avaktivera

Knapp för Av/På (placering av knapp beror påövrig vald utrustning).

BLIS aktiveras när motorn startas. Indikerings-lamporna i dörrpanelerna blinkar tre gånger närBLIS aktiveras.

Systemet kan avaktiveras/aktiveras genom atttrycka på BLIS-knappen.

När BLIS avaktiveras slocknar lampan iknappen och ett textmeddelande visas i dis-playen i instrumentpanelen.

När BLIS aktiveras lyser lampan i knappen, ettnytt textmeddelande visas i displayen och indi-keringslamporna i dörrpanelerna blinkar tregånger. Tryck på READ-knappen för att få bort

textmeddelandet. För mer information ommeddelandehantering, se sidan 54.

BLIS systemmeddelande

Text i display Innebörd

BLIS PÅ BLIS-systemet äraktiverat.

BLIS NEDSATT

FUNKTION

Nedsatt funktion idataöverföringenmellan BLIS-syste-mets kamera ochbilens elsystem.

Kameran återställersig själv när dataö-verföringen mellanBLIS-systemetskamera och bilenselsystem återgår tilldet normala.

BLIS KAMERA

SKYMD

En eller båda kame-ror skymda – rengörlinserna.

Page 165: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

BLIS* – Blind Spot Information System

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 165

Text i display Innebörd

BLIS SERVICE

ERFORDRAS

BLIS ur funktion –kontakta en verk-stad.

BLIS AV BLIS-systemet äravstängt.

VIKTIGT

Reparation av BLIS-systemets komponen-ter får endast utföras av en verkstad – enauktoriserad Volvoverkstad rekommend-eras.

Rengöring

För att fungera optimalt måste BLIS-kameror-nas linser vara rena. Linserna kan rengörasmed en mjuk trasa eller fuktig svamp. Rengörlinserna försiktigt så att de inte repas.

VIKTIGT

Linserna är eluppvärmda för att kunnasmälta bort is eller snö. Om nödvändigtborsta bort snö från linserna.

Begränsningar

I vissa situationer kan BLIS' indikeringslampalysa trots att inget annat fordon finns i den dödavinkeln.

OBS

Om BLIS' indikeringslampa vid enstaka till-fällen lyser trots att ett annat fordon intefinns i den döda vinkeln, betyder detta inteatt ett fel uppstått i systemet.

Vid fel på BLIS-systemet visar displayentexten BLIS SERVICE ERFORDRAS.

Här är några exempel på situationer där BLISindikeringslampa kan lysa även om inget annatfordon finns i den döda vinkeln.

Reflex från blank våt vägbana.

G018177

Egen skugga på stor ljus slät yta, t.ex. ljudbarriäreller vägbeläggning av betong.

Lågt stående sol i kameran.

Page 166: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bogsering och bärgning

06

166

Starthjälp

Använd ett hjälpbatteri om startbatteriet är såurladdat att motorn inte kan startas. Bogserainte igång motorn, se sidan 168.

VIKTIGT

Katalysatorn kan skadas om man bogserarigång bilen.

Bogsering

Ta reda på den högsta tillåtna hastigheten förbogsering enligt lag innan bilen bogseras.

1. Vrid fjärrnyckeln till läge II och lås upp ratt-låset så att bilen går att styra, sesidan 147.

2. Startnyckeln måste vara kvar i läge II underhela bogseringen.

3. Se till att bogserlinan hela tiden är sträcktgenom att hålla foten lätt på bromspeda-len, så undviks hårda ryck.

VARNING

Rattlåset stannar i den position det var närspänningen bröts. Rattlåset måste varaupplåst innan bogsering.

Fjärrnyckeln ska vara i läge II. Ta aldrignyckeln ur startlåset under körning eller närbilen bogseras.

OBS

Är bilen strömlös måste rattlåset låsas uppmed ett hjälpstartbatteri innan bogseringkan påbörjas.

VARNING

Broms- och styrservon fungerar inte närmotorn är avstängd. Man måste trampa cafem gånger hårdare på bromspedalen ochstyrningen går betydligt tyngre än normalt.

Manuell växellåda

� För växelspaken till friläge och frigör par-keringsbromsen.

Automatisk växellåda Geartronic

� För växelväljaren till läge N och frigör par-keringsbromsen.

VIKTIGT

Observera att bilen alltid måste bogseras såatt hjulen rullar framåt.

• Bogsera inte bil med automatisk växel-låda i högre hastighet än 80 km/h ochinte längre sträcka än 80 km.

Automatisk växellåda Powershift

Modell 2.0 och 2.0D med automatlådanPowershift bör inte bogseras eftersom den ärberoende av att motorn är igång för att få till-räcklig smörjning.

VIKTIGT

Undvik bogsering.

• För att flytta bilen från en trafikfarligplats kan den dock bogseras undan enkort sträcka i låg hastighet – inte längreän 10 km och inte högre hastighet än10 km/h. Observera att bilen alltidmåste bogseras så att hjulen rullarframåt.

• Vid förflyttning längre sträcka än10 km måste bilen bärgas med drivhju-len lyfta från vägbanan – professionellbärgning rekommenderas.

� För växelväljaren till läge N och frigör par-keringsbromsen.

Page 167: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Bogsering och bärgning

06

167

Bogserögla

Bogseröglan skruvas fast i ett gängat uttagbakom ett täcklock på stötfångarens högrasida, fram eller bak.

Montering bogserögla

Ta fram bogseröglan (1) som ligger undergolvluckan i lastutrymmet.

Täcklock för bogseröglans fästpunkt före-kommer i två varianter vilka måste öppnaspå olika sätt:

• Varianten med ett urtag öppnas genomatt, med ett mynt eller liknande instucket

i urtaget, bända det utåt. Vik sedan utlocket helt och ta loss det.

• Den andra varianten har en markeringutmed dess ena sida eller i ett hörn:Tryck på markeringen med ett fingeroch vik samtidigt ut motstående sida/hörn med hjälp av ett mynt eller liknande– locket svänger kring dess centrumlinjeoch kan sedan tas loss.

Skruva bogseröglan ända in till dess fläns.Vrid fast öglan ordentligt med t. ex. hjul-mutternyckeln.

Efter användning skruvas bogseröglanloss och läggs tillbaka på dess plats.

Avsluta med att sätta tillbaka täcklocket påstötfångaren.

VIKTIGT

Bogseröglan är endast avsedd för bogser-ing på väg – inte för bärgning efter dikes-körning eller fastkörning. Tillkalla professio-nell hjälp för bärgning.

OBS

På vissa bilar med monterad dragkrok kanbogseröglan inte fästas i det bakre fästet.Fäst då bogserlinan i dragkroken.

Av den anledningen är det lämpligt att för-vara dragkrokens kuldel i bilen, sesidan 171.

Bärgning

Tillkalla professionell hjälp för bärgning.

Bilen måste alltid bärgas så att hjulen rullarframåt.

VIKTIGT

Bil med automatisk växellåda får bara bär-gas med drivhjulen lyfta från vägbanan.

Page 168: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Starthjälp

06

168

Start med annat batteri

Om startbatteriet i bilen har laddats ur kan man"låna" ström från antingen ett löst batteri ellerfrån en annan bil. Kontrollera alltid att klam-morna på startkablarna sitter fast ordentligt såatt det inte uppstår gnistor under startförsöket.

Vid starthjälp med annat batteri rekommend-eras följande steg för att undvika explosions-risk:

1. Vrid fjärrnyckeln till nyckelläge 0.

2. Se till att hjälpstartbatteriet har 12 V spän-ning.

3. Sitter hjälpstartbatteriet i en annan bil,stanna motorn på den hjälpande bilen ochse till att bilarna inte vidrör varandra.

4. Sätt den röda startkabeln mellan hjälpbat-teriets pluspol (1+) och det egna batterietspluspol (2+).

5. Sätt den svarta startkabelns ena klammapå hjälpbatteriets minuspol (3–).

6. Sätt den andra klamman på jordnings-punkt (4–) som finns vid vänster fjäderben.

7. Starta motorn på "hjälpbilen". Låt motorngå någon minut med högre tomgång ännormalt, 1500 varv/minut.

8. Starta motorn på den bil som har det urlad-dade batteriet.

9. Ta bort startkablarna, först den svarta ochsedan den röda.

Se till så inte någon av klammorna på densvarta startkabeln kommer i kontakt medbatteriets pluspol eller ansluten klamma påden röda startkabeln.

VIKTIGT

Rör inte anslutningarna under startförsöket.Det finns risk för gnistbildning.

VARNING

Batteriet kan bilda knallgas som är mycketexplosivt. En gnista, som kan bildas om dusätter dit startkablarna felaktigt, räcker föratt batteriet skall explodera.

Batteriet innehåller svavelsyra som kanorsaka allvarliga frätskador. Skölj med storamängder vatten om svavelsyran kommer ikontakt med ögon, hud eller kläder.

Vid stänk i ögonen, kontakta omedelbartläkare.

Page 169: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Körning med släpvagn

06

��

169

Allmänt

Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Sum-man av passagerares vikt och samtliga tillval,t.ex. dragkrok, reducerar bilens lastförmågamed motsvarande vikt. För utförlig informationom vikter, se sidan 270.

Om draganordningen monteras av enauktoriserad Volvoverkstad, levereras bilenmed nödvändig utrustning för körning medsläpfordon.

• Draganordningen på bilen ska vara av god-känd typ.

• Om dragkroken monteras i efterhand, kon-trollera med en Volvoåterförsäljare att bilenär fullt utrustad för körning med släpfor-don.

• Lägg lasten i släpfordonet så att trycket påbilens draganordning följer angivet maxi-malt kultryck.

• Öka däcktrycket till rekommenderat luft-tryck för full last. Däcktrycksdekalens pla-cering, se sidan 186.

• Gör ren draganordningen regelbundet ochsmörj in dragkulan1 med fett.

• Motorn belastas hårdare än normalt vidkörning med släpfordon.

• Kör inte med tungt släp då bilen är helt ny.Vänta tills den körts minst 1000 km.

• I långa och branta nedförsbackar belastasbilens bromsar mycket mer än normalt.Växla ner till en lägre växel och anpassahastigheten.

• Undvik att köra med släpfordon vid stig-ningar över 12 %.

• Av säkerhetsskäl bör maximalt tillåtenhastighet, för bil med tillkopplat släp, inteöverskridas. Följ gällande bestämmelserför tillåtna hastigheter och vikter.

• Håll en låg hastighet vid körning med släp-fordon uppför en lång brant stigning.

Släpvagnsvikter

För information om Volvos tilllåtna släpvagns-vikter, se sidan 270.

OBS

Angivna högsta tillåtna släpvagnsvikter ärde som Volvo tillåter. Nationella fordonsbe-stämmelser kan begränsa släpvagnsviktoch hastighet ytterligare. Dragkrokarna kanvara certifierade för högre dragvikter än vadbilen får dra.

VARNING

Följ angivna rekommendationer för släp-vagnsvikt. Hela ekipaget kan annars blisvårkontrollerbart vid undanmanövrar ochinbromsningar.

Manuell växellåda

Överhettning

Vid körning med släpfordon i kuperad terräng ivarmt klimat kan det finnas risk för överhett-ning.

• Kör inte motorn på högre varv än4500 varv/minut (dieselmotorer:3500 varv/minut) – i annat fall kan oljetem-peraturen bli för hög.

Dieselmotor 5cyl

• Om motorn börjar bli för varm visar instru-mentpanelen ett textmeddelande somrekommenderar att byta till en lägre växel– följ given rekommendation.

• Vid risk för överhettning är det optimalavarvtalet för motorn 2300–3000 varv/minutför optimal cirkulation av kylvätskan.

1 Smörj inte dragkulan vid användning av kulhandske med svängningsdämpare.

Page 170: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Körning med släpvagn

06

170

Automatisk växellåda

Överhettning

Vid körning med släpfordon i kuperad terräng ivarmt klimat kan det finnas risk för överhett-ning.

• En automatisk växellåda väljer optimalväxel relaterat belastning och motorvarv.

Branta stigningar

• Spärra inte automatväxellådan med enhögre växel än vad motorn "orkar med" –det är inte alltid fördelaktigt att köra på högväxel och lågt motorvarv.

VIKTIGT

Se även särskild information om långsamkörning med släpvagn för bilar med auto-matisk växellåda Powershift på sidan 155.

Parkering i backe

1. Tryck ner färdbromsen.

2. Dra åt parkeringsbromsen.

3. För växelväljaren till parkeringsläge P.

4. Släpp färdbromsen.

• Växelväljaren ska vara i parkeringsläge Pnär bil med automatväxellåda och påkopp-

lat släp parkeras. Använd alltid parkerings-bromsen.

• Använd stoppklossar för att blockerahjulen när bil med påkopplat släp parkerasi backe.

Start i backe

1. Tryck ner färdbromsen.

2. För växelväljaren till körläge D.

3. Frigör parkeringsbromsen.

4. Släpp färdbromsen och kör iväg.

Page 171: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Draganordning*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 171

Dragkrok

Om bilen utrustats med delbar dragkrok skamonteringsanvisningen för fastsättning av denlösa delen följas noggrant, se sidan 173.

VARNING

Om bilen är försedd med Volvos delbaradragkrok:

• Följ monteringsanvisningen noggrant.

• Den löstagbara delen måste vara låstmed nyckel innan körning påbörjas.

• Kontrollera att indikatorfönstret visargrönt.

Viktigt att kontrollera

• Dragkrokens kula behöver rengöras ochsmörjas med fett regelbundet.

OBS

När kulhandske med svängningsdämpareanvänds skall dragkulan inte smörjas in.

Förvaring dragkrok

G031118

Dragkrokens förvaringsplats.

VIKTIGT

Ta alltid loss dragkroken efter användningoch förvara den på dess bestämda plats ibilen, ordentligt fastspänd med sin rem.

Släpvagnskabel

G014589

Om bilens draganordning har en 13-polig kon-takt och släpet har en 7-polig kontakt behövsen adapter. Använd en adapterkabel som ärgodkänd av Volvo. Se till att kabeln inte släpari marken.

Page 172: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Draganordning*

06

172 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Specifikationer

G010393 G010387

G010388

Mått för fästpunkter (mm)

A B C D E F G H I J K

Fast drag standard 1115 81

964 482 40 141 542 150

113

100 140Fast drag med Nivomat 1111 76

Delbart drag standard 1115 8163

Delbart drag med Nivomat 1111 77

1 Sidobalk

2 Kulans centrum

Page 173: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Delbar dragkrok*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 173

Montering dragkrok

G017317

1. Ta bort skyddskåpan genom att försttrycka in spärren och sedan dra kåpanrakt bakåt .

G020301

2. Kontrollera att mekanismen är i upplåstläge genom att vrida nyckeln medurs.

G020302

3. Kontrollera att indikatorfönstret (3) visarrött. Om fönstret inte visar rött, tryck in

och vrid låsratten moturs tills ettklick hörs.

Page 174: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Delbar dragkrok*

06

174 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

G020304

4. Sätt i och skjut in dragkroken tills ett klickhörs.

G020306

5. Kontrollera att indikatorfönstret visar grönt.

G020307

6. Vrid nyckeln moturs till låst läge. Ta nyck-eln ur låset.

G020309

7. Kontrollera att dragkroken sitter fastgenom att rycka uppåt, nedåt och bakåt.

VARNING

Om dragkroken inte sitter korrekt ska dentas loss och sättas fast igen enligt tidigaresteg.

VIKTIGT

Smörj bara in kulan för draghandsken,resten av dragkroken ska vara ren och torr.

Page 175: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Delbar dragkrok*

06

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 175

G020310

8. Säkerhetsvajer.

VARNING

Var noga med att fästa släpets säkerhets-vajer i avsett fäste.

Borttagning dragkrok

G020301

1. Sätt i nyckeln och vrid den medurs till upp-låst läge.

G020312

2. Tryck in låsratten och vrid den moturs tills ett klick hörs.

Page 176: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Delbar dragkrok*

06

176 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

G020314

3. Vrid ner låsratten helt, tills det tar stopp ochhåll ned samtidigt som dragkroken dras utbakåt och uppåt.

VARNING

Förankra dragkroken på ett säkert sätt omden förvaras i bilen, se sidan 171.

G017318

4. Skjut på skyddskåpan.

Page 177: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Lastning

06

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 177

Allmänt

Lastförmågan beror på bilens tjänstevikt. Sum-man av passagerares vikt och samtliga tillvalreducerar bilens lastförmåga med motsva-rande vikt. För utförlig information om vikter,se sidan 270.

VARNING

Bilens köregenskaper förändras beroendepå hur tungt lastad bilen är och hur lasten ärplacerad.

Lastning i lastutrymmet

Stanna motorn och dra åt parkeringsbromsennär långa föremål ska lastas eller lossas. Växel-spaken eller växelväljaren kan stötas ur sittläge av lång last och få bilen i rullning.

För att förlänga lastutrymmet kan nack-skydden tas bort och sätena fällas, sesidan 110.

Placera lasten tryckt mot ryggstödet framför.

• Nackskydden kan avlägsnas för att inteskadas.

• Centrera bred last.

• Tunga föremål ska placeras så lågt sommöjligt. Undvik att placera tung last på detnedfällda ryggstödet.

• Täck skarpa kanter med något mjukt för attinte skada klädseln eller bakluckans gla-syta.

• Förankra all last med remmar eller spänn-band i lastsäkringsöglorna.

VARNING

Ett löst föremål som väger 20 kg kan vid enfrontalkollision i en hastighet av 50 km/hkomma att uppnå en rörelsevikt som mot-svarar 1000 kg.

VARNING

Lasta aldrig ovanför ryggstöden.

Skyddseffekten från krockgardinen i inner-taket kan utebli eller reduceras om lastennår för högt.

Förankra alltid lasten. Vid en hård inbroms-ning kan den annars förskjutas och skadapersoner i bilen.

Användning av lasthållare*

För att undvika skador på bilen och för attuppnå största möjliga säkerhet vid färd,rekommenderas de lasthållare som Volvo harutvecklat just för din bil.

Följ noggrant den monteringsanvisning somlevereras med lasthållaren.

• Kontrollera regelbundet att lasthållarnaoch lasten sitter ordentligt fast. Surra las-ten väl med lastband.

• Fördela lasten jämnt över lasthållarna.Lägg den tyngsta lasten underst.

• Bilens vindfång och därmed bränsleför-brukningen ökar med lastens storlek.

• Kör mjukt. Undvik häftiga accelerationer,hårda inbromsningar och hård kurvtag-ning.

VARNING

Bilens tyngdpunkt och köregenskaper för-ändras vid lastning på taket.

Page 178: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

Anpassning av ljusbild

06

178

Rätt ljusbild vid körning i höger- ellervänstertrafik

G020317

Ljusbild för vänstertrafik.

Ljusbild för högertrafik.

För att inte blända mötande trafik kan strålkas-tarens ljusbild ställas om med ett reglage i varjestrålkastarhus.

Rätt ljusbild ger även effektivare ljus ut på väg-renen.

Strålkastare med halogenljus

G021421

Vänstertrafik.

Högertrafik.

Strålkastare med Active Bending Lights

G021422

Vänstertrafik.

Högertrafik.

VARNING

På bilar utrustade med Xenonlampa skabyte av strålkastaren utföras på verkstad –en auktoriserad Volvoverkstad rekommend-eras. Lampan kräver särskild försiktigheteftersom den är utrustad med ett högspän-ningsaggregat.

Page 179: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

06 Start och körning

06

179

Page 180: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

180 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt.................................................................................................. 182Lufttryck i däck..................................................................................... 186Varningstriangel* och reservhjul* ......................................................... 189Byte av hjul............................................................................................ 191Provisorisk däcktätning*....................................................................... 193

Page 181: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

HJUL OCH DÄCK

Page 182: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Allmänt

07

182

Köregenskaper och däck

Däcken betyder mycket för bilens köregen-skaper. Däcktyp, dimension, däcktryck ochhastighetsklass är viktiga för hur bilen uppträ-der.

Vid däckbyte, se till att ha samma typ ochdimension och helst också samma fabrikat påalla fyra hjulen. Följ rekommenderat däcktrycksom finns angivet på däcktrycksdekalen, sesidan 186.

Dimensionsbeteckning

På alla bildäck finns en beteckning för dimen-sion. Exempel på beteckning:205/55R16 91 W.

205 Däckets bredd (mm)

55 Förhållandet mellan däcksidans höjdoch däckets bredd (%)

R Radialdäck

16 Fälgdiameter i tum (")

91 Kodsiffror för max tillåten däckbe-lastning (i detta fall 615 kg)

W Kodbeteckning för maximal tillåtenhastighet (i detta fall 270 km/h).

Hastighetsklasser

Bilen är helbilsgodkänd, vilket innebär attdimensioner och hastighetsklasser inte fåravvika från dem som anges i fordonets regi-streringsbevis. Enda undantaget från dessabestämmelser är vinterdäck (både dubbadeoch dubbfria däck). Om ett sådant däck väljsfår bilen inte köras fortare än däcket är klassatför (t.ex. får klass Q köras i maximalt160 km/h).

Tänk på att det är väglaget som avgör hur fortbilen kan köras, inte hastighetsklassen pådäcken.

Observera att det är maximal tillåten hastighetsom anges.

Q 160 km/h (används endast på vinter-däck)

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Y 300 km/h

Nya däck

Däck är färskvara. Efter några år börjar dehårdna samtidigt som friktionsegenskapernaförsämras undan för undan. Eftersträva därföratt få så färska däck som möjligt vid utbyte. Detär särskilt viktigt när det gäller vinterdäck. Desista siffrorna i sifferföljden betyder tillverk-ningsvecka och -år. Detta är däcketsDOT-märkning (Department of Transportation)och anges med fyra siffror, exempelvis 1510.Däcket på bilden är tillverkat vecka 15, år 2010.

Däckens ålder

Alla däck som är äldre än sex år bör kontroll-eras av fackman även om de verkar oskadade.Anledningen till detta är att däck åldras ochbryts ner även om de sällan eller aldrig

Page 183: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Allmänt

07

��

183

används. Funktionen kan därför påverkas pågrund av att de material som däcket består avhar brutits ner. Däcket bör i så fall inteanvändas. Det gäller även reservdäck, vinter-däck och däck som sparas för framtida bruk.Exempel på yttre tecken som indikerar attdäcket är olämpligt för användning är sprickoreller missfärgningar.

Däckets ålder kan fastställas genom DOT-märkningen, se föregående bild.

Jämnare slitage och underhåll

Rätt däcktryck ger jämnare slitage, sesidan 186. Körsätt, däcktryck, klimat ochvägarnas skick har en inverkan på hur snabbtdina däck åldras och slits. För att undvika skill-nader i mönsterdjup samt förhindra att slitage-mönster uppstår kan fram- och bakhjulen skif-tas med varandra. Lämplig körsträcka vid för-sta skiftet är ca 5000 km och därefter med 10000 km intervall. Volvo rekommenderar dig attkontakta en auktoriserad Volvoverkstad förkontroll vid osäkerhet om mönsterdjupet. Omdet redan har uppstått betydande skillnad i sli-tage (>1mm skillnad i mönsterdjup) mellandäcken, så skall minst slitna däcken alltid sittabak. En framhjulssladd är vanligen lättare atthäva än en bakhjulssladd, och leder till att bilenfortsätter rakt fram istället för att bakändensladdar ut åt sidan och man kanske helt förlorar

kontrollen över bilen. Därför är det viktigt attbakhjulen aldrig förlorar fästet före framhjulen.

Hjul ska förvaras liggande eller upphängda,inte stående.

Däck med slitagevarnare

G020323

Slitagevarnare.

Slitagevarnare är en smal upphöjning tvärsöver slitbanan. På sidan av däcket syns bok-stäverna TWI (Tread Wear Indicator). När däck-ets mönsterdjup är reducerat till 1,6 mm, kom-mer det i jämnhöjd med slitagevarnarna. Byt dåsnarast till nya däck. Tänk på att däck med litetmönsterdjup har mycket dåligt väggrepp i regneller snö.

Vinterdäck

Volvo rekommenderar vinterdäck med vissabestämda vinterdäcksdimensioner. Däck-dimensionerna är beroende av motorvariant.Vid körning med vinterdäck måste dessa varamonterade på alla fyra hjulen.

OBS

Volvo rekommenderar att du rådgör med enVolvoåterförsäljare om vilken fälg och däck-typ som passar bäst.

Dubbdäck

Dubbade vinterdäck ska köras in500–1000 km, mjukt och lugnt så att dubbarnasätter sig riktigt i däcken. Det ger däcken ochspeciellt dubbarna längre livslängd.

OBS

Lagbestämmelser för användning av dubb-däck varierar från land till land.

Mönsterdjup

Väglag med is, snömodd och låga temperatu-rer ställer betydligt högre krav på däck än vidsommarförhållanden. Därför rekommenderasatt inte köra på vinterdäck som har mindremönsterdjup än 4 mm.

Page 184: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Allmänt

07

184

Snökedjor

Snökedjor får endast användas på framhjulen,gäller även fyrhjulsdrivna bilar.

Kör aldrig fortare än 50 km/h med snökedjor.Undvik att köra på barmark eftersom detta sli-ter mycket hårt på både snökedjor och däck.

VARNING

Använd Volvo originalsnökedjor eller lik-värdiga som är anpassade till rätt bilmodell,däck- och fälgdimensioner. Vid osäkerhetrekommenderar Volvo att du rådgör med enauktoriserad Volvoverkstad. Fel snökedjakan orsaka allvarlig skada på din bil och ledatill en olycka.

Fälgar och hjulmuttrar

Använd endast fälgar som är testade och god-kända av Volvo och som ingår i Volvo original-tillbehörssortiment.

Låg hjulmutter.

Hög hjulmutter med fast bricka.

Det finns två olika modeller av hjulmuttrarberoende på om fälgarna är tillverkade av ståleller aluminium.

1. Dra åt hjulmuttrarna av modell (1) med110 Nm. Dra åt hjulmuttrarna av modell (2)med 130 Nm.

2. Kontrollera åtdragningsmomentet medmomentnyckel.

VIKTIGT

Hjulmuttrarna ska dras åt, (1) med 110 Nmrespektive (2) med 130 Nm. Vid alltför hårdåtdragning kan skruvförbandet skadas.

Stålfälg – låg hjulmutter (1)

Normalt sitter stålfälgar monterade med denlåga varianten av mutter, men stålfälgar fåräven användas med den höga typen.

VARNING

Använd aldrig den låga typen av mutter tillen aluminiumfälg. Hjulet kan lossna.

Aluminiumfälg – hög hjulmutter (2)

Använd endast den höga modellen av muttertill aluminiumfälgar. Den skiljer sig markant frånövriga muttertyper eftersom den har en rote-rande konisk tryckbricka.

OBS

Denna mutter får även användas till stål-fälgar.

Låsbar hjulmutter

Låsbar hjulmutter kan användas på både alu-miniumfälg och stålfälg. Om stålfälg med lås-bar hjulmutter används i kombination med hjul-

Page 185: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Allmänt

07

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 185

sida, ska den låsbara hjulmuttern monteras påpinnskruven närmast luftventilen. Hjulsidankan annars inte sättas dit på fälgen.

OBS

Dra åt de låsbara hjulmuttrarna med110 Nm.

Reservhjulet Temporary Spare*

Reservhjulet (Temporary spare) är endastavsett att användas tillfälligt och skall snarastersättas med ett ordinarie hjul. Under körningmed reservhjulet kan bilen få annorlunda kör-egenskaper. Reservhjulet är mindre än detvanliga hjulet. Därmed påverkas bilens mark-frigång. Se upp med höga trottoarkanter ochmaskintvätta inte bilen. Om reservhjulet sitterpå framaxeln kan du heller inte samtidigtanvända snökedjor. På fyrhjulsdrivna bilar kandrivningen på bakaxeln kopplas ur. Reservhju-let får inte repareras. Rätt däcktryck på reserv-hjulet anges i däcktryckstabellen, sesidan 186.

VIKTIGT

Kör aldrig fortare än 80 km/h med ett reserv-hjul på bilen.

VIKTIGT

Bilen får aldrig köras utrustad med fler än ettreservhjul av typen "Temporary Spare"samtidigt.

Sommar- och vinterhjul

G020325

Pilen visar däckets rotationsriktning.

När sommar- och vinterhjulen skiftas, sesidan 191, ska hjulen märkas upp med vilkensida de har suttit på, t.ex. V för vänster och Hför höger. Däck med mönster som är tillverkatför att endast rulla åt ett håll, har rotationsrikt-ningen markerad med en pil på däcket.

Däcket ska ha samma rotationsriktning underhela sin livslängd. De bör endast skiftas mellan

fram och bak, aldrig från vänster till höger sidaeller omvänt.

Om däcken monteras felaktigt försämrasbilens bromsegenskaper och förmåga attpressa undan regn, snö och slask.

Däck med störst mönsterdjup ska alltid mon-teras bak (för att minska risken för sladd).

Volvo rekommenderar att du kontaktar enauktoriserad Volvoverkstad för kontroll vidosäkerhet om mönsterdjupet.

Page 186: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Lufttryck i däck

07

186

Rekommenderat däcktryck

G020791

Däcktrycksdekalen på förarsidans dörrstolpevisar vilka tryck däcken ska ha vid olika last ochhastighetsförhållanden.

• Däcktryck för bilens rekommenderadedäckdimension

• ECO-tryck1

• Reservdäckets tryck (Temporary Spare).

Kontrollera däcktrycket

Kontrollera lufttrycket i däcken regelbundet.

OBS

Däcktrycket sjunker med tiden, det är ettnaturligt fenomen. Däcktrycket varierarockså beroende på omgivningens tempera-tur.

Redan efter några kilometers körning blirdäcken varma och trycket högre. Därför skaalltså inte luft släppas ur om trycket kontroll-

eras när däcken är varma. Däremot ska trycketökas om det är för lågt.

För lågt pumpade däck ökar bränsleåtgången,förkortar däckens livslängd och försämrarbilens vägegenskaper. Körning med för lågtdäcktryck innebär att däcken kan bli överhet-tade och gå sönder.

För information om korrekt däcktryck, se däck-tryckstabellen. De angivna däcktrycken avserkalla däck. (Med kalla däck avses att däckenhar samma temperatur som yttertempera-turen.)

Bränsleekonomi, ECO-tryck

För hastigheter under 160 km/h rekommend-eras det allmänna däcktrycket för max last föratt få den bästa bränsleekonomin.

Däcktrycket påverkar åkkomfort, vägljud ochstyregenskaper.

1 ECO-trycket ger förbättrad bränsleekonomi.

Page 187: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Lufttryck i däck

07

��

187

Däcktryckstabell

Variant Däckstor-lek

Hastig-het

(km/h)

Last, 1 – 3 personer Max last Max last

Fram (kPa) A Bak(kPa)

Fram (kPa) Bak (kPa) ECO-tryckB

1.6

2.0F

2.0

D2

195/65 R15

205/55 R16

0–160 210 210 250 250 250

160+ 250 210 280 260 -

205/50 R17

215/45 R18C

0–160 220 220 250 250 250

160+ 260 220 280 260 -

2.4

2.4i

205/55 R16 0–160 210 210 250 250 250

160+ 250 210 280 260 -

205/50 R17

215/45 R18

0–160 220 220 250 250 250

160+ 260 220 280 260 -

T5

T5 AWDD

205/55 R16 0–160 210 210 250 250 250

160+ 260 210 280 260 -

205/50 R17

215/45 R18

0–160 220 220 250 250 250

160+ 270 220 290 270 -

Page 188: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Lufttryck i däck

07

188

Variant Däckstor-lek

Hastig-het

(km/h)

Last, 1 – 3 personer Max last Max last

Fram (kPa) A Bak(kPa)

Fram (kPa) Bak (kPa) ECO-tryckB

D3

D4

205/55 R16

205/50 R17

215/45 R18

0–160 230 220 250 250 250

160+ 270 220 290 270 -

Temporary Spare Tyre 0–80 420 420 420 420 -

A I vissa länder förekommer enheten bar vid sidan av SI-enheten pascal: 1 bar = 100 kPa.B Bränsleekononomisk körning, se sidan 186.C 1.6 kan inte välja detta däck.D Vissa marknader.

Page 189: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Varningstriangel* och reservhjul*

07

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 189

Varningstriangel

Följ de bestämmelser som gäller för använd-ning av varningstriangel*. Placera varnings-triangeln på ett lämpligt ställe med tanke påtrafiksituationen.

1. Lossa fodralet med varningstriangeln, detär fäst med kardborreband. Ta varnings-triangeln ur fodralet.

2. Fäll ut stödbenen på varningstriangeln.

Se till att varningstriangeln med fodral sitterordentligt fast i lastutrymmet efter användning.

Reservhjul* och domkraft*

Bilens originaldomkraft*

Använd originaldomkraften endast vid hjul-byte. Domkraftens skruv ska alltid vara väl-smord. Reservhjul* med domkraft* och hjul-mutternyckel* finns under golvet i lastutrym-met.

OBS

Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft* som hör till respektive bil-modell, vilket framgår av domkraftsdekalen.

På dekalen anges också domkraftens maxi-mala lyftförmåga vid en angiven lägsta lyft-höjd.

Framtagning av reservhjulet

1. Vik upp golvmattan, bakifrån och framåt.

2. Lossa reservhjulet och lyft ut det.

3. Ta ut domkraft* med vev och hjulmutter-nyckel*.

Page 190: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Varningstriangel* och reservhjul*

07

190 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Reservhjul* och domkraft*, placering i

lastutrymmet

1. Veva ihop domkraften (3) till hälften för attdomkraften ska passa liggande i fästet.

2. Vik in veven (6) och placera hjulmutter-nyckeln (2) på domkraften.

3. Sätt tillbaka domkraften (3) i höger hål (4).Fäst reservhjulet (1) i vänster hål (5).

Verktyg – återplacering

Verktyg och domkraft* ska återplaceras på rättsätt efter användning.

• För bilar utrustade med reservhjul skadomkraften vevas så att den passar in ireservhjulet.

• För bilar utrustade med med provisoriskdäcktätning ska domkraften vevas ihopmaximalt och läggas tillbaka i skum-blocket.

VIKTIGT

Verktyg och domkraft* ska förvaras påavsedd plats i bilens bagage-/lastutrymmenär de inte används.

Första hjälpen*

En väska med första hjälpen-utrustning finnsplacerad i lastutrymmet.

Page 191: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Byte av hjul

07

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 191

Losstagning av hjul

G020331

Sätt ut varningstriangeln om ett hjul måstebytas vid en trafikerad plats. Se till att bilen ochdomkraften står på ett fast horisontellt under-lag.

VARNING

Kontrollera att domkraften inte är skadad,gängorna ordentligt smorda samt att den ärfri från smuts.

OBS

Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft* som hör till respektive bil-modell, vilket framgår av domkraftsdekalen.

På dekalen anges också domkraftens maxi-mala lyftförmåga vid en angiven lägsta lyft-höjd.

1. Ta fram reservhjul*, domkraft* och hjul-mutternyckel* som ligger under mattan ilastutrymmet. Om annan domkraft väljes,se sidan 209.

G020332

2. Dra åt parkeringsbromsen och lägg i back-växeln eller läge P om bilen har automatiskväxellåda.

3. Blockera framför och bakom de hjul somska stå kvar på marken. Använd kraftigaträklossar eller större stenar.

4. Bilar med stålfälgar har löstagbara hjul-sidor. Bänd loss hjulsidan med hjulmutter-nyckelns ände eller ryck loss den för hand.

5. Lossa hjulmuttrarna ½–1 varv moturs medhjulmutternyckeln.

VARNING

Placera aldrig något mellan marken ochdomkraften, inte heller mellan domkraftenoch bilens domkraftsfäste.

Page 192: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Byte av hjul

07

192

6. På varje sida av bilen finns två domkrafts-fästen. Vid varje fäste finns ett urtag i plast-täckningen. Veva ned domkraftens fot såatt den pressas plant mot marken. Kon-trollera att domkraften sitter i fästet avsettför domkraften, enligt bilden och att fotenär placerad lodrät under detta fäste.

VIKTIGT

Marken skall vara fast, slät och får inte luta.

7. Lyft bilen så högt att hjulet går fritt. Ta borthjulmuttrarna och lyft av hjulet.

Ditsättning av hjul

1. Rengör anliggningsytorna mellan hjul ochnav.

2. Sätt dit hjulet. Skruva fast hjulmuttrarna.

3. Sänk ned bilen så att hjulen inte kan rotera.

4. Dra fast hjulmuttrarna korsvis. Det är viktigtatt hjulmuttrarna blir ordentligt åtdragna.Dra åt med 110 Nm.

Standardhjulmuttrar och kupolhjulmuttrarmed roterande brickor (åtdragningsmo-ment: 110 Nm).

Kupolhjulmuttrar med fasta brickor(åtdragningsmoment: 130 Nm).

Kontrollera åtdragningsmomentet medmomentnyckel.

5. Sätt på hjulsidan (stålfälg).

VARNING

Kryp aldrig under bilen då den är upphissadpå domkraft.

Låt aldrig passagerare uppehålla sig i bilendå den lyfts upp med domkraft.

Se till att passagerare uppehåller sig så attde har bilen eller helst ett vägräcke mellansig och vägbanan.

Page 193: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Provisorisk däcktätning*

07

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 193

Provisorisk däcktätning, allmänt

Däcktätningssatsen används till att täta enpunktering samt kontrollera och justera däck-trycket. Den består av en kompressor och enbehållare med tätningsvätska. Satsen fungerarsom en provisorisk reparation. Flaskan medtätningsvätskan ska bytas ut innan bäst före-datumet passerats och efter användning.

Tätningsvätskan tätar effektivt däck som punk-terats i slitbanan.

OBS

Däcktätningssatsen är endast avsedd förtätning av däck med punktering i slitbanan.

Däcktätningssatsen har begränsad förmågaatt täta däck som har punktering i däcksidan.Täta inte däck med den provisoriska däcktät-ningen om de uppvisar större skåror, sprickoreller liknande skador.

12 V-uttag för anslutning av kompressorn finnsfram vid mittkonsolen, vid baksätet och i last-utrymmet*. Välj det eluttag som är närmast detpunkterade däcket.

VARNING

Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Volvo rekommenderar dig att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad för inspektionav det tätade däcket (maximal körsträcka200 km). Personalen kan avgöra om däcketkan lagas eller behöver bytas.

Framtagning av däcktätningssats

Däcktätningssats med kompressor och verk-tyg finns under golvet i lastutrymmet.

1. Fäll upp lastgolvet.

2. Lyft upp däcktätningssatsen.

Översikt

G020400

Dekal, högsta tillåtna hastighet

Strömbrytare

Kabel

Flaskhållare (orange lock)

Skyddslock

Tryckreduceringsventil

Luftslang

Flaska med tätningsvätska

Tryckmätare

Page 194: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Provisorisk däcktätning*

07

194 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Tätning av punkterat däck

G019723

För information om detaljernas funktion, se före-gående bild.

1. Öppna locket på däcktätningssatsen.

2. Lossa dekalen om högsta tillåtna hastighetoch sätt fast den på ratten.

VARNING

Tätningsvätskan kan irritera huden. Vid hud-kontakt, tvätta omedelbart bort vätskanmed tvål och vatten.

3. Kontrollera att strömbrytaren är i posi-tion 0 och ta fram kabeln och luftslangen.

OBS

Bryt inte flaskans plombering innan använd-ning. När flaskan skruvas fast bryts plom-beringen automatiskt.

4. Skruva av det orange locket och skruvaloss flaskans kork.

VARNING

Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.

5. Skruva fast flaskan i flaskhållaren.

6. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruvafast luftslangens ventilanslutning till bottenpå däckventilens gänga.

VARNING

Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.

7. Sätt i kabeln i 12-V uttaget och starta bilen.

VARNING

Stå aldrig intill däcket då kompressorn pum-par. Om det uppstår sprickbildningar ellerojämnheter ska kompressorn omedelbartstängas av. Färden bör inte fortsätta. Attkontakta en auktoriserad däckverkstadrekommenderas.

OBS

När kompressorn startar kan trycket ökaupp till 6 bar men trycket sjunker efter ca30 sekunder.

8. Sätt strömbrytaren i position I.

VIKTIGT

Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.

9. Fyll däcket i 7 minuter.

VARNING

Om trycket understiger 1,8 bar är hålet idäcket för stort. Färden bör inte fortsätta.Att kontakta en auktoriserad däckverkstadrekommenderas.

Page 195: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Provisorisk däcktätning*

07

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 195

10. Stäng av kompressorn för att kontrolleratrycket på tryckmätaren. Minsta tryck är1,8 bar och max 3,5 bar.

11. Stäng av kompressorn och dra ur kabeln ur12 V-uttaget.

12. Ta loss slangen från däckventilen och sättpå ventilhatten.

13. Kör snarast ca 3 km med en maximalhastighet på 80 km/h så tätningsvätskankan täta däcket.

Efterkontroll av lagning och tryck

1. Anslut utrustningen igen.

2. Läs av däcktrycket på tryckmätaren.

3. Ligger det under 1,3 bar har däcket intetätats tillräckligt. Färden bör inte fortsättas.Kontakta en däckverkstad.

4. Är däcktrycket högre än 1,3 bar ska däcketpumpas upp till angivet däcktryck enligtdäcktrycksdekalen. Släpp ut luft medtryckreduceringsventilen om däcktrycketär för högt.

VARNING

Skruva inte av flaskan, den är försedd medbackspärr för att förhindra läckage.

5. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln. Sätt tillbaka ventilhatten.

OBS

Efter användning ska flaskan med tätnings-vätska och slangen bytas ut. Volvorekommenderar att dessa byten utförs av enauktoriserad Volvoverkstad.

VARNING

Kontrollera däcktrycket regelbundet.

6. Lägg tillbaka däcktätningssatsen i lastut-rymmet.

7. Volvo rekommenderar att du kör till när-maste auktoriserade Volvoverkstad för attbyta ut/reparera det skadade däcket. Infor-mera verkstaden om att däcket innehållerdäcktätningsvätska.

VARNING

Hastigheten får inte överstiga 80 km/h efteratt den provisoriska däcktätningen använts.Volvo rekommenderar dig att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad för inspektionav det tätade däcket (maximal körsträcka200 km). Personalen kan avgöra om däcketkan lagas eller behöver bytas.

Pumpning av däck

Bilens originaldäck kan pumpas upp av kom-pressorn.

1. Kompressorn skall vara avstängd. Se till attströmbrytaren står i position 0 och ta framkabel och luftslang.

2. Skruva loss hjulets ventilhatt och skruva ditluftslangens ventilanslutning till botten pådäckventilens gänga.

VARNING

Inandning av bilavgaser kan medföra livs-fara. Låt aldrig motorn gå i utrymmen somär tillslutna eller saknar tillräcklig ventilation.

VARNING

Lämna inte barn i bilen utan uppsikt dåmotorn är igång.

3. Anslut kabeln till något av bilens12 V-uttag och starta bilen.

4. Starta kompressorn genom att ställaströmbrytaren i position I.

VIKTIGT

Risk för överhettning. Kompressorn ska intearbeta längre än 10 minuter.

Page 196: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

Provisorisk däcktätning*

07

196 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

5. Pumpa upp däcket till angivet tryck enligtdäcktrycksdekalen. (Släpp ut luft medtryckreduceringsventilen om däcktrycketär för högt.)

6. Stäng av kompressorn. Lossa luftslangenoch kabeln.

7. Sätt tillbaka ventilhatten.

Byte av behållare med tätningsvätska

Byt flaska innan bäst före-datum passerats.Hantera den gamla flaskan som miljöfarligtavfall.

VARNING

Flaskan innehåller 1,2-Etanol och naturrå-gummi-latex.

Farligt vid förtäring. Kan ge allergi vid hud-kontakt.

Undvik kontakt med huden och ögonen.

Förvaras oåtkomligt för barn.

OBS

Lämna behållaren till ett insamlingsställe förförvaring av farligt avfall.

Page 197: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

07 Hjul och däck

07

197

Page 198: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

198

Rengöring.............................................................................................. 200Bättring av lackskador.......................................................................... 204Rostskydd............................................................................................. 205

Page 199: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

BILVÅRD

Page 200: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Rengöring

08

200

Tvätta bilen

Tvätta bilen så snart den blivit smutsig. Användbilschampo. Smuts och vägsalt kan lätt leda tillkorrosion.

• Stå inte i direkt solljus så lacken är varm,det kan ge bestående skador på lacken.Håll till på en spolplatta med avloppssepa-rator.

• Spola noggrant av underredet.

• Tvätta med svamp och bilschampo ochrikligt med ljummet vatten.

• Om smutsen sitter fast hårt, tvätta bilenmed kallavfettningsmedel.

• Torka bilen torr med ett rent, mjukt sämsk-skinn eller en vattenskrapa.

VARNING

Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.

VIKTIGT

Smutsiga strålkastare har försämrad funk-tionalitet. Rengör dem regelbundet, tillexempel vid bränslepåfyllning.

OBS

Yttre belysning såsom strålkastare, dimljusoch baklampor kan tillfälligt få kondens påinsidan av glaset. Det är ett naturligt feno-men, all ytterbelysning är konstruerad för attmotstå detta. Kondens ventileras normalt utur lampan då den varit tänd en stund.

Rengöring av torkarblad

Asfalts-, damm- och saltrester på torkarbladetsamt insekter, is m.m. på vindrutan försämrarbladets livslängd.

OBS

Tvätta regelbundet blad och vindruta medljummen tvållösning eller bilschampo.

Använd inga starka lösningsmedel.

Ta bort fågelspillning

Tvätta bort fågelspillning från lacken så snartsom möjligt. Den innehåller kemikalier sompåverkar och missfärgar lacken mycketsnabbt. Missfärgningen kan endast avlägsnasav fackman.

Kromade hjul

VIKTIGT

Fälgrengöringsmedel kan fläcka ytan påkrompläterade hjul. Tvätta med svamp ochbilschampo och rikligt med ljummet vatten.

Automattvätt

En automattvätt är ett enkelt och snabbt sättatt få bilen ren, men den kan aldrig ersätta enriktig handtvätt. Automatens borstar kommerinte åt på alla ställen.

VIKTIGT

Handtvätt är skonsammare mot lacken änautomattvätt. Lacken är också känsligarenär den är ny. Därför rekommenderas hand-tvätt under bilens första månader.

Högtryckstvätt

Vid högtryckstvätt, använd svepande rörelseroch se till att munstycket inte kommer närmarebilens ytor än 30 cm (avståndet gäller allaexteriöra detaljer).

Page 201: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Rengöring

08

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 201

VIKTIGT

Spola hela bilen tills den lösa smutsenavlägsnats. Vid användning av högtrycks-tvätt: Se till att högtryckssprutans mun-stycke inte kommer närmare karossen än30 cm. Spruta inte direkt på låsen.

Prova bromsarna

VARNING

Provbromsa alltid efter tvättning, även par-keringsbromsen, så att fukt och korrosioninte angriper bromsbeläggen och försämrarbromsarna.

Tryck lätt på bromspedalen då och då vid kör-ning av längre sträckor i regn eller snöslask. Dåvärms bromsbeläggen upp och torkar. Görsamma sak efter start i mycket fuktig eller kallväderlek.

Exteriör plast-, gummi- och

prydnadsdetalj

För rengöring och vård av infärgade plastartik-lar, gummi- och prydnadsdetaljer (till exempelblanklister) rekommenderas speciellt rengör-ingsmedel som finns hos Volvoåterförsäljare.Vid användning av sådant rengöringsmedelska instruktionerna följas noggrant.

VIKTIGT

Undvik vaxning samt polering på plast ochgummi.

Vid användning av avfettningsmedel påplast och gummi, om nödvändigt gnuggaendast med lätt tryck. Använd mjuk tvätt-svamp.

Polering av blanklister kan nöta bort ellerskada det blanka ytskiktet.

Polermedel som innehåller slipmedel skainte användas.

Polering och vaxning

Polera och vaxa bilen när lacken är matt ellerför att ge den ett extra skydd.

Bilen behöver inte poleras förrän den är minstett år gammal, vaxa kan man göra tidigare.Polera och vaxa inte bilen i direkt solljus.

Tvätta och torka bilen mycket noga före poler-ing eller vaxning. Tvätta bort asfalt eller tjär-stänk med asfaltsborttagare eller lacknafta.Svårare fläckar kan tas bort med fin slippasta(rubbing) avsedd för billack.

Polera först med polish och vaxa sedan medflytande eller fast vax. Följ noga instruktionernapå förpackningarna. Många preparat innehållerbåde polish och vax.

VIKTIGT

Enbart lackbehandlingar rekommenderadeav Volvo ska användas. Andra behand-lingar; såsom konservering, försegling,skydd, glansförsegling eller liknande kanskada lacken. Lackskada orsakad avsådana behandlingar täcks inte av Volvosgaranti.

Vattenavvisande ytskikt*

Använd aldrig produkter som bilvax,avfettningsmedel eller liknande på

glasytan då detta kan förstöra dess vattenav-visande egenskaper.

Var försiktig vid rengöring så att inte glasytanrepas.

För att undvika skador på glasytan vid isbort-tagning – använd endast isskrapa av plast.

Det sker ett naturligt slitage på de vattenavvis-ande ytskikten.

OBS

För att de vattenavvisande egenskapernaska bestå rekommenderas en behandlingmed ett speciellt efterbehandlingsmedelsom finns hos Volvoåterförsäljare. Det böranvändas första gången efter tre år och där-efter varje år.

Page 202: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Rengöring

08

202

Rengöring av interiör

Behandling av fläckar på textilklädsel

och takklädsel

Använd endast rengöringsmedel och bilvårds-produkter som rekommenderas av Volvo. Ren-gör regelbundet och följ instruktionerna sommedföljer bilvårdsprodukten. Andra kemikalierkan äventyra klädselns brandhärdighetsegen-skaper.

Det är viktigt med dammsugning innan rengör-ing med rengöringsmedel.

Till fläckar på mattan kan man också användaVolvos rengöringsmedel, efter dammsugning.

VIKTIGT

Vassa föremål och kardborreförslutningarkan skada bilens textilklädsel.

För att inte försämra klädselns brandhärdig-hetsegenskaper rekommenderas speciellt tex-tilrengöringsmedel som finns hos Volvoåterför-säljare. För rengöring av säkerhetsbälten,använd vatten och syntetiskt tvättmedel. Se tillatt säkerhetsbältet är torrt innan det rullas inigen.

Behandling av fläckar på läderklädsel

Volvos läderklädsel är kromfri och godkändenligt standard Öko-Tex 100 och är behandladför att bevara sitt ursprungliga utseende.

Läderklädsel åldras och får en vacker patinamed tiden. Läder förädlas och bearbetas för attdet ska bibehålla sina naturliga egenskaper.Det blir försett med ett skyddande ytskikt, menför att bibehålla både egenskaper ochutseende krävs regelbunden rengöring. Volvoerbjuder en heltäckande produkt för rengöringoch efterbehandling av läderklädsel som, dåden används enligt instruktionerna, bevararlädrets skyddande ytskikt. Efter en tidsanvändning kommer lädrets naturligautseende ändå att framträda mer eller mindreberoende på lädrets ytstruktur. Detta är ennaturlig mognad av lädret och visar att det ären naturprodukt.

Volvo rekommenderar att för att uppnå bästaresultat rengöra och applicera skyddskräm entill fyra gånger per år (eller fler vid behov). VolvoLeather Care kit finns att köpa hos din Volvo-handlare.

VIKTIGT

• En del färgade klädesplagg (till exempeljeans och mockaplagg) kan missfärgaklädseln.

• Använd aldrig starka lösningsmedel.Det kan skada såväl textil-, vinyl- somläderklädsel.

Tvättråd för läderklädsel

1. Häll läderrengöring på den förfuktadesvampen och krama fram ett kraftigt skum.

2. Arbeta bort smutsen med lätta cirkule-rande rörelser.

3. Badda noga med svampen på fläckarna.Låt svampen suga upp fläcken. Gnuggainte.

4. Torka av med ett mjukt papper eller en dukoch låt lädret torka helt.

Skyddsbehandling av läderklädsel

Det är viktigt med dammsugning innan rengör-ing med lädervårdsmedel.

1. Häll lite av skyddskrämen på filtduken ochmassera in ett tunt skikt av kräm med lättacirkulerande rörelser på lädret.

2. Låt lädret torka i 20 minuter före använd-ning.

Page 203: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Rengöring

08

203

Lädret har nu fått ett förbättrat fläckskydd ochUV-skydd.

VIKTIGT

Vassa föremål kan skada lädret. (Till exem-pel ringar.)

Tvättråd för läderratt

• Ta bort smuts och damm med en mjuk för-fuktad svamp och neutral tvål.

• Läder behöver andas. Täck aldrig överläderratten med skydd av plast.

• Använd naturliga oljor. För bästa resultatrekommendas Volvos lädervårdsmedel.

Om ratten får fläckar:

Grupp 1 (bläck, vin, kaffe, mjölk, svett ochblod)

� Använd mjuk trasa eller svamp. Blanda en5%- ammoniumlösning. (För blodfläckar,använd en lösning av 2 dl vatten och 25gsalt.)

Grupp 2 (fett, olja, såser och choklad)

1. Samma procedur som grupp I.

2. Polera med ett absorberande papper ellerduk.

Grupp 3 (torr smuts, damm)

1. Använd mjuk borste för att ta bort smutsen.

2. Samma procedur som grupp I.

Behandling av fläckar på interiör plast-,

metall- och trädetalj

För rengöring av interiöra detaljer och ytorrekommenderas speciellt rengöringsmedelsom finns hos Volvoåterförsäljare. Skrapa ellergnid aldrig på en fläck. Använd aldrig starkafläckborttagningsmedel.

Rengöring av säkerhetsbälten

Använd vatten och syntetiskt tvättmedel, sär-skilt textilrengöringsmedel finns hos din Volvo-återförsäljare. Tillse att bältet är torrt innan detrullas tillbaka in igen.

Page 204: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Bättring av lackskador

08

204

Lacken

Lacken utgör en viktig del av bilens rostskyddoch behöver därför kontrolleras regelbundet.För att undvika rostangrepp bör lackskadoråtgärdas omgående. De vanligaste lackska-dorna är mindre stenskott, repor och skador påt.ex. skärmkanter och dörrar.

Färgkod

Produktskylt.

Kod för bilens färg

Det är viktigt att använda rätt färg. För pro-duktdekalens placering, se sidan 268.

Stenskott och repor

G020345

Innan arbetet med bättring av lacken påbörjasmåste bilen vara rentvättad och torr och ha entemperatur över 15 °C.

Materiel

• Grundfärg (primer) på burk

• Sprayburk eller färgpenna1

• Maskeringstejp.

Mindre stenskott och repor

Om stenskottet inte gått ner till plåten och ettoskadat färgskikt fortfarande finns kvar, fyll ifärg direkt efter att smutsen tagits bort.

Om stenskottet gått ner till plåten

1. Fäst en bit maskeringstejp över den ska-dade ytan. Dra sedan av tejpbiten så attlackresterna följer med.

2. Rör om grundfärgen (primer) väl och läggpå med hjälp av en fin pensel eller tänd-sticka. Lägg på lack med pensel när grund-färgen torkat.

3. Vid repor, gör som tidigare, men maskerarunt skadan för att skydda den oskadadelacken.

4. Vänta någon dag och polera sedanbättringarna. Använd en mjuk trasa ochsparsamt med slippasta.

1 Följ instruktionerna som finns i färgpennans förpackning .

Page 205: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

08 Bilvård

Rostskydd

08

205

Kontroll och underhåll

Din bil fick ett mycket noggrant och komplettrostskydd redan på fabriken. Delar av karossenbestår av galvaniserad plåt. Underredet ärskyddat av ett nötningsbeständigt rostskydds-medel. En tunn, penetrerande rostskydds-vätska sprutades in i balkar, hålrum och slutnasektioner.

Upprätthåll bilens rostskydd.

• Håll bilen ren. Spola underredet. Vid hög-tryckstvätt, håll sprutan minst 30 cm frånlackerade ytor.

• Kontrollera regelbundet och förbättrarostskyddet vid behov.

Bilen är byggd med ett rostskydd som inte krä-ver någon efterbehandling under normala för-hållanden förrän efter ca 12 år. Efter denna tidbör efterbehandling göras med tre års intervall.Om bilen behöver efterbehandlas,rekommenderar Volvo att låta en auktoriseradVolvoverkstad hjälpa dig.

Page 206: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

206

Volvo service......................................................................................... 208Eget underhåll....................................................................................... 209Motorhuv och motorrum....................................................................... 210Oljor och vätskor................................................................................... 211Torkarblad............................................................................................. 216Batteri.................................................................................................... 217Byte av glödlampor............................................................................... 219Säkringar............................................................................................... 225

Page 207: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

UNDERHÅLL OCH SERVICE

Page 208: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Volvo service 09

208

Volvos serviceprogram

Innan bilen lämnade fabriken provkördes denomsorgsfullt. Ytterligare en kontroll enligtVolvo Personvagnar AB:s föreskrifter gjordesstrax innan den överlämnades till dig.

För att även fortsättningsvis hålla din Volvo påen hög nivå vad gäller trafiksäkerhet, drift-säkerhet och tillförlitlighet bör Volvos service-program följas, som finns specificerat i Ser-vice- och garantiboken. Volvo rekommenderardig även att låta en auktoriserad Volvoverkstadutföra service- och underhållsarbeten. Volvosverkstäder har den personal, servicelitteraturoch de specialverktyg som garanterar högstaservicekvalitet.

VIKTIGT

För att Volvos garanti ska gälla, kontrolleraoch följ Service- och garantiboken.

Särskilda serviceåtgärder

Vissa serviceåtgärder, som berör bilens elekt-riska system, kan endast utföras med hjälp avför bilen speciellt utvecklad elektronisk utrust-ning, därför rekommenderar Volvo dig att alltidkontakta en auktoriserad Volvoverkstad, innandu låter påbörja eller utföra servicearbeten sompåverkar det elektriska systemet.

Page 209: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Eget underhåll 09

209

Innan du börjar arbeta med bilen

Batteriet

Kontrollera att batteriledningarna är rättanslutna och väl åtdragna.

Koppla aldrig ifrån batteriet då motorn är igång(t.ex. vid batteribyte).

Vid laddning av batteriet får aldrig snabbladd-are användas. Batteriledningarna ska varafrånkopplade vid laddning av batteriet.

Batteriet innehåller syra som är frätande ochgiftig. Det är därför viktigt att batteriet hanteraspå ett miljöriktigt sätt. Låt din Volvohandlarehjälpa dig.

VARNING

Tändsystemet har mycket hög effekt. Livs-farlig spänning råder i tändsystemet. Tänd-ningen ska därför alltid vara avstängd närarbete utförs i motorrummet.

Vidrör inte tändstift eller tändspole när tänd-ningen är tillslagen eller motorn är varm.

Lyftning av bilen

OBS

Volvo rekommenderar endast användningav den domkraft som hör till respektive bil-modell. Om annan domkraft väljes än denav Volvo rekommenderade, följ de instruk-tionsanvisningar som följer med utrust-ningen

Om bilen lyfts med verkstadsdomkraft ska densättas mot framkanten på motorns bärram.

Skada inte stänkplåten under motorn. Var nogamed att sätta verkstadsdomkraften så att bileninte kan glida av domkraften. Använd alltid pall-bockar eller liknande.

Om du lyfter bilen med en verkstadslyft av två-pelartyp, ska de främre och bakre lyftarmarnasättas under lyftpunkterna på bottensvällaren.Se föregående bild.

Kontrollera regelbundet

Kontrollera följande vid jämna mellanrum, t.ex.vid tankning:

• Kylvätska – Nivån ska ligga mellan MIN-och MAX-markeringarna på expansions-tanken.

• Motorolja – Nivån ska ligga mellan MIN-och MAX-markeringarna.

• Styrservoolja – Nivån ska ligga mellanMIN- och MAX-markeringarna.

• Spolarvätska – Behållaren ska vara välfylld.Fyll på med frostskyddsmedel vid tempe-raturer kring fryspunkten.

• Broms- och kopplingsvätska – Nivån skaligga mellan MIN- och MAX- markering-arna.

VARNING

Tänk på att kylarfläkten kan starta automat-iskt någon tid efter att motorn stängts av.

Låt alltid motortvätt utföras av en verkstad.Om motorn är varm finns risk för brand.

Page 210: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Motorhuv och motorrum 09

210

Öppning av motorhuv

G020793

Bilden visar en vänsterstyrd bil.

1. Dra i låshandtaget längst till vänster underinstrumentpanelen. (I högerstyrda bilar ärhandtaget placerat längst till höger.) Dethörs när spärren släpper.

2. För in handen mitt på huvens framkant ochtryck spärren upp åt höger.

3. Öppna huven.

VARNING

Kontrollera att huven låser ordentligt vidstängning.

Motorrum

Behållare för spolarvätska (4-cyl.)

Expansionskärl för kylsystem

Behållare för styrservoolja (dold bakomstrålkastaren)

Mätsticka för motorolja1

Kylare

Kylarfläkt

Behållare för spolarvätska (5-cyl.)

Behållare för broms- och kopplings-vätska (högerstyrd)

Påfyllning för motorolja1

Behållare för broms- och kopplings-vätska (vänsterstyrd)

Batteri

Relä- och säkringscentral, motorrum

Luftfilter1

1 Placeringen varierar beroende på motoralternativ

Page 211: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Oljor och vätskor 09

��

211

Motorrumsdekal för oljekvalitet

VIKTIGT

Använd alltid olja av föreskriven kvalitet, semotorrumsdekal. Kontrollera oljenivån oftaoch byt olja regelbundet. Användning av oljamed lägre kvalitet än den angivna eller kör-ning med för låg oljenivå skadar motorn.

Att använda olja av högre kvalitet än denangivna är tillåtet. Vid körning under ogynn-samma förhållanden rekommenderar Volvo enolja med högre kvalitet än den som dekalenföreskriver, se sidan 275.

Kontroll av motorolja och oljefilter

G020338

Mätsticka, bensinmotorer.

G020340

Mätsticka, dieselmotorer. (D5 har en elektroniskmätsticka.)

Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.

Byt olja och oljefilter enligt de bytesintervallersom finns angivna i Service- och garantiboken.

Page 212: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Oljor och vätskor 09

212

VIKTIGT

För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg ochmed hänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.

För att rekommenderade serviceintervallskall kunna tillämpas, krävs att godkändmotorolja används. Använd enbart före-skriven oljekvalitet (se dekal i motorrum-met), både vid påfyllning och vid oljebyte,annars riskerar du att påverka livslängd,startbarhet, bränsleförbrukning och miljö-belastning.

Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.

Volvo använder olika system för varning för lågoljenivå eller lågt oljetryck. Vissa varianter haroljetryckgivare, då används lampan för olje-tryck. Andra varianter har oljenivågivare, dåinformeras föraren via varningssymbolen mitt iinstrumentet samt displaytexter. Vissa model-ler har båda varianterna. För mer informationrekommenderar Volvo att kontakta enauktoriserad Volvoåterförsäljare.

Det är viktigt att oljenivån kontrolleras redaninnan första ordinarie oljebyte äger rum på den

nya bilen. Service- och garantiboken anger vidvilken mätarställning det ska ske.

Volvo rekommenderar att oljenivån kontroll-eras var 2 500:e km. Det säkraste mätvärdetfås på kall motor före start. Mätvärdet är fel-visande omedelbart efter att motorn stängtsav. Mätstickan visar för låg nivå eftersom allolja inte hunnit rinna ner i oljetråget.

Oljekontroll

G020336

Oljenivån ska ligga inom det markerade områdetpå mätstickan.

Oljekontroll på kall bil

1. Torka av mätstickan före kontrollen.

2. Kontrollera oljenivån med mätstickan.Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna.

3. Ligger nivån nära MIN-markeringen kan0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tillsoljenivån är närmare markeringen MAX änMIN på mätstickan, se sidan 275 förpåfyllningsbar volym.

Oljekontroll på varmkörd bil

1. Ställ bilen plant och vänta 10-15 minuterefter det att motorn stängts av så att oljanhinner rinna tillbaka ner i oljetråget.

2. Torka av mätstickan före kontrollen.

3. Kontrollera oljenivån med mätstickan.Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-markeringarna.

Ligger nivån nära MIN-markeringen kan0,5 liter fyllas på till en början. Fyll på tills olje-nivån är närmare markeringen MAX än MIN påmätstickan, se sidan 275 för påfyllningsbarvolym.

VARNING

Spill inte olja på de heta avgasgrenrören dådet finns risk för brand.

Page 213: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Oljor och vätskor 09

��

213

VIKTIGT

Fyll aldrig över MAX-markeringen. Oljeför-brukningen kan öka om för mycket olja fyllspå i motorn.

För motorer med elektronisk mätsticka1

Oljenivå kontrolleras med hjälp av den elektro-niska oljenivåmätaren med tumhjulet dåmotorn är avstängd, se sidan 61.

Kontroll av oljenivå:

1. Slå på tändningen till nyckelläge II, sesidan 146.

2. Vrid tumhjulet till posi-tion "Motoroljenivå".> Då visas vilken oljenivå som finns i

motorn.

OBS

Oljenivån uppdateras endast av systemetunder körning. Systemet kan inte känna avförändringar då olja fylls på eller tappas av.

Om motorolja fyllts på eller tappats av såmåste bilen köras ca 30 km innan den upp-mätta oljenivån blir korrekt.

Meddelande

Motoroljenivå OK Allt normalt.

Motoroljenivå

Vänta...

Systemet initieras,visas underca 2 sekunder.

Motoroljenivå Fyll

på 1 l olja

Fyll på motorolja

Motoroljenivå

Serv. erfordras

Visas då systemethar upptäckt någotsom behöver avhjäl-pas för att kunnaleverera rätt infor-mation avseendeoljevolym.

Spolarvätska, påfyllning

G020335

Placering av behållare för spolarvätska2.

Vindrute- och strålkastarspolarna har gemen-sam vätskebehållare.

För volymuppgifter, se tabellen Vätskor påsidan 277.

Påfyllning 4-cylindriga modeller samt die-sel.

Påfyllning 5-cylindriga modeller.

Använd frostskyddsmedel under vintern så attdet inte fryser i pump, behållare och slangar.

1 Gäller enbart för diesel (D5).2 Beroende på motoralternativ.

Page 214: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Oljor och vätskor 09

214

OBS

Blanda frostskyddsmedel med vattnet förepåfyllning.

TIPS! Gör samtidigt rent torkarbladen vidpåfyllning av spolarvätska.

Kylvätska, nivåkontroll och påfyllning

G020334

Vid påfyllning ska instruktionerna på förpack-ningen följas. Det är viktigt att balansera mäng-den kylvätska och vatten för rådande väderlek.Komplettera aldrig med endast rent vatten.Frysrisken ökar med såväl för liten som för storandel kylvätska.

VIKTIGT

• Höga halter av klor, klorider och andrasalter kan orsaka korrosion i kylsyste-met.

• Använd alltid kylvätska med korrosions-skydd enligt Volvos rekommendation.

• Tillse att blandningen av kylvätska är50 % vatten och 50 % kylvätska.

• Blanda kylvätskan med kranvatten avgodkänd kvalitet. Vid tveksamhet gäl-lande vattnets kvalitet använd färdig-blandad kylvätska enligt Volvos rekom-mendationer.

• Vid byte av kylvätska/kylsystemskom-ponent ska kylsystemet spolas rentmed kranvatten av godkänd kvalitetalternativt spolas med färdigblandadkylvätska.

• Motorn får endast köras med välfyllt kyl-system. Höga temperaturer kan uppståmed risk för skador (sprickor) i cylinder-huvudet.

För volymuppgifter samt standard med avse-ende på vattenkvalitet, se sidan 277.

Kontrollera kylvätskan regelbundet

Nivån ska ligga mellan MIN- och MAX-marker-ingarna på expansionstanken. Om systemet

inte är välfyllt, kan höga lokala temperatureruppstå med risk för skador (sprickor) i cylin-derhuvudet. Fyll på vätska då nivån sjunkit tillMIN-markeringen.

VARNING

Kylarvätskan kan vara mycket het. Ompåfyllning behöver göras då motorn är varmskruvas expansionskärlets lock sakta av såatt övertrycket försvinner.

OBS

Motorn får endast köras med välfyllt kylsys-tem. Höga temperaturer kan uppstå medrisk för skador (sprickor) i cylinderhuvudet.

Page 215: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Oljor och vätskor 09

215

Broms- och kopplingsvätska,nivåkontroll och påfyllning

G020333

Broms- och kopplingsvätskan har gemensambehållare3. Nivån ska ligga mellan MIN- ochMAX-märkena. Kontrollera nivån regelbundet.Byt bromsvätska vartannat år eller vid vartan-nat ordinarie servicetillfälle.

För volymuppgifter och rekommenderad kvali-tet för bromsvätska, se tabellen Vätskor påsidan 277.

På bilar som körs så att bromsarna användsofta och hårt, t.ex. vid bergskörning eller kör-

ning i tropiskt klimat med hög luftfuktighet, skavätskan bytas varje år.

VARNING

Om bromsoljan ligger under MIN-nivå ibromsvätskebehållaren bör inte bilen körasvidare utan att bromsolja fyllts på.

Anledningen till bromsvätskeförlustenmåste kontrolleras.

Styrservoolja, nivåkontroll ochpåfyllning

OBS

Oljenivån kontrolleras vid varje service.

Byte av olja behövs inte. För volymuppgifteroch rekommenderad oljekvalitet, sesidan 275.

Om ett fel uppstår i styrservosystemet eller ombilen blir strömlös och måste bogseras, kanbilen fortfarande styras. Styrningen blir dåmycket tyngre än normalt och mer kraft behövsför att vrida ratten.

3 Placering beroende på vänster- eller högerstyrd variant.

Page 216: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Torkarblad 09

216

Torkarblad

G020330

OBS

Torkarbladen har olika längd. Bladet på för-arsidan är längre än det andra.

Rengöring

För rengöring av torkarblad och vindruta, sesidan 200.

VIKTIGT

Kontrollera torkarbladen regelbundet. Efter-satt underhåll förkortar bladens livslängd.

Byte av torkarblad, vindruta

G020329

1. Fäll upp torkararmen.

2. Tryck på knappen som sitter på torkar-bladsinfästningen och dra rakt ut (1), paral-lellt med torkararmen.

3. Skjut in (2) det nya torkarbladet tills detsäger klick.> Kontrollera (3) att bladet sitter fast

ordentligt och fäll ner torkararmen.

Byte av torkarblad, bakruta

G014732

1. Fäll torkararmen utåt.

2. Dra loss torkarbladet mot bakluckan.

3. Tryck fast det nya torkarbladet.> Kontrollera att det sitter fast ordentligt

och fäll tillbaka torkararmen.

Page 217: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Batteri 09

��

217

Batteriskötsel

Batteriets livslängd och funktion påverkas avantal starter, urladdningar, körsätt, körförhåll-anden och klimatförhållanden etc.

OBS

Förbrukat batteri ska återvinnas på ett mil-jöriktigt sätt, det innehåller bly.

VARNING

Batterier kan bilda knallgas som är mycketexplosiv. En gnista, som kan bildas om dusätter dit startkablarna felaktigt, räcker föratt batteriet skall explodera. Batteriet inne-håller svavelsyra som kan orsaka allvarligafrätskador. Skölj med stora mängder vattenom svavelsyran kommer i kontakt medögon, hud eller kläder. Vid stänk i ögonen,kontakta omedelbart läkare.

OBS

Om startbatteriet laddas ur många gångerpåverkas dess livslängd negativt.

Startbatteriets livslängd påverkas av flerafaktorer, bl.a. av körförhållande och klimat.Batteriets startkapacitet sjunker gradvismed tiden och behöver därför laddas ombilen inte används under en längre tid ellerom den bara körs korta sträckor. Stark kylabegränsar startkapaciteten ytterligare.

För att startbatteriet ska hållas i bra kondi-tion rekommenderas minst 15 minuters kör-ning/vecka eller att batteriet ansluts till enbatteriladdare med automatisk underhålls-laddning.

Ett startbatteri som hålls ständigt fulladdathar maximal livslängd.

Symboler på batteriet

Använd skyddsglasögon.

Ytterligare information ibilens instruktionsbok.

Förvara batteriet utomräckhåll för barn.

Batteriet innehåller frä-tande syra.

Page 218: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Batteri 09

218

Undvik gnistor elleröppen eld.

Explosionsfara.

Byte av batteri

Borttagning av batteri

1. Stäng av tändningen och ta ur fjärrnyckeln.

2. Vänta i minst 5 minuter innan några elekt-riska anslutningar rörs. Bilens elektriskasystem ska lagra information till styrenhe-terna.

3. Ta bort täckkåpan.

4. Lossa minuskabeln.

5. Lossa pluskabeln.

6. Lossa batteriboxens främre vägg med enskruvmejsel.

7. Lossa klamman som håller batteriet.

8. Lyft bort batteriet.

Ditsättning av batteri

1. Sätt batteriet på plats.

2. Sätt dit klamman som håller batteriet.

3. Sätt tillbaka batteriboxens främre vägg.

4. Anslut pluskabeln.

5. Anslut minuskabeln.

6. Sätt dit täckkåpan över batteriet.

Page 219: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

��

219

Allmänt

Alla glödlampor finns specificerade på sidan281.

Glödlampor och punktljus som är av särskildtyp eller som inte lämpar sig för byte annat änav verkstad är:

• Allmänbelysning i taket

• Läslampor, instegsbelysning och handsk-facksbelysning

• Blinkers, yttre backspegel och trygghets-belysning

• Bromsljus

• Active Bending Lights (ABL)

VARNING

På bilar utrustade med Xenonlampa skabyte av strålkastaren utföras på verkstad –en auktoriserad Volvoverkstad rekommend-eras. Lampan kräver särskild försiktigheteftersom den är utrustad med ett högspän-ningsaggregat.

VIKTIGT

Vidrör aldrig glaset på glödlamporna direktmed fingrarna. Fett och olja från fingrarnaförångas av värmen och ger en beläggningpå reflektorn som då kan förstöras.

Byte av glödlampor fram

G019599

Samtliga glödlampor fram (utom för dimljus)byts genom att via motorrummet lossa och taut hela lamphuset.

Losstagning av lamphus

1. Ta ur fjärrnyckeln och vrid strömställarenför belysningen till läge 0.

2. Dra upp lamphusets låssprint.

VIKTIGT

Dra inte i kabeln, endast i kontaktstycket.

3. Dra lamphuset åt sidan och sedan framåt.

4. Lossa kontaktstycket genom att pressa nerclipset med tummen och samtidigt föra utkontaktstycket med andra handen.

G019600

5. Lyft ut lamphuset och lägg det på ett mjuktunderlag så att inte linsen repas.

Ditsättning av lamphus

1. Anslut kontaktstycket och sätt tillbakalamphuset och låssprinten. Kontrollera attsprinten är korrekt nerstucken.

2. Kontrollera belysningen.

Lamphuset måste vara inkopplat och sitta fastpå sin plats innan belysningen slås på ellerfjärrnyckeln sätts in i startlåset.

Page 220: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

220

Halvljus

G019131

Borttagning av täcklock och glödlampa

1. Lossa hela lamphuset, se sidan 219.

2. Vik undan låsbyglarna och ta loss locket.

3. Lossa kontaktstycket från glödlampan.

4. Lossa klämfjädern som håller glödlampan.Tryck den inåt/nedåt.

5. Dra ut glödlampan.

G019133

Ditsättning av ny glödlampa

1. Sätt dit den nya glödlampan. Den kan barasitta på ett sätt.

2. Tryck klämfjädern inåt/uppåt och sedan enaning åt höger för att snäppa fast den i sittläge.

3. Tryck tillbaka kontaktstycket.

4. Sätt tillbaka plastlocket.

5. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 219.

Helljus, halogen

G019136

Bilden visar en halogenlampa.

1. Lossa hela lamphuset, se sidan 219.

2. Lossa täcklocket, placerat ovanpå lamp-huset, genom att vrida det moturs.

3. Vänster strålkastare:

Vrid lamphållaren moturs.

Höger strålkastare:

Vrid lamphållaren medurs.

4. Dra ut lamphållaren och byt glödlampa.

5. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan barasättas tillbaka på ett sätt.

Page 221: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 221

6. Sätt tillbaka täcklocket, placerat ovanpålamphuset, genom att vrida det medurs.

7. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 219.

Positions-/parkeringsljus

G019145

1. Lossa lamphuset, se sidan 219.

2. Lossa täcklocket, placerat ovanpå lamp-huset, genom att vrida det moturs.

3. Dra ut lamphållaren och byt glödlampa.

4. Tryck tillbaka lamphållaren. Ett klickljudhörs när lamphållaren sätts i rätt.

5. Sätt tillbaka täcklocket, placerat ovanpålamphuset, genom att vrida det medurs.

6. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 219.

OBS

Lampa utrustad med "Aktiva BendingLights* har ett positionsljus (LED) som intekan bytas.

Blinkers

G019150

1. Lossa lamphuset, se sidan 219.

2. Vrid lamphållaren moturs och tag ut den.

3. Ta bort glödlampan ur lamphållaren genomatt trycka in den och vrida moturs.

4. Sätt dit en ny glödlampa och sätt tillbakalamphållaren i lamphuset.

5. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 219.

Sidomarkeringsljus

G018050

1. Lossa lamphuset, se sidan 219.

2. Vrid lamphållaren moturs, dra ut den ochbyt glödlampa.

3. Sätt tillbaka lamphållaren. Den kan barasitta på ett sätt.

4. Sätt tillbaka lamphuset, se sidan 219.

Page 222: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

222

Dimstrålkastare

G019605

1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.

2. Lossa kåpan genom att sticka in skruvmej-sel enligt bild (vertikalt) och fortsätt attpressa vertikalt för att lossa clipset innan-för kåpan.

3. Ta tag i kanten på kåpan och dra rakt ut.

4. Skruva loss lamphusets skruv och ta utdet.

5. Vrid lampan moturs och ta loss den.

6. Sätt dit en ny lampa genom att vridamedurs. (Profilen på lamphållaren sam-manfaller med profilen på lampans fot.)

7. Sätt tillbaka lamphållaren. MarkeringenTOP på lamphållaren ska vara uppåt.

Losstagning av glödlampshållare

G019166

Alla lampor i baklyktan byts inifrån lastutrym-met.

1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.

2. Ta bort luckan (A eller B) i vänster/högerpanel för att komma åt lamporna.

3. Glödlamporna är placerade i separatalamphållare.

4. Ta loss kontaktstycket från lamphållaren.

5. Tryck samman spärrhakarna och dra utlamphållaren.

6. Byt glödlampa.

7. Anslut kontaktstycket.

8. Tryck lamphållaren på plats och sätt till-baka luckan (A eller B).

OBS

Om ett felmeddelande kvarstår efter att fel-aktig glödlampa ersatts, rekommenderasatt en auktoriserad Volvoverkstad uppsöks.

Page 223: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

��

223

Placering av glödlampor i baklampa

G018058

Lamphållare.

VIKTIGT

Kabeln till bromsljusets LED-lampor sitterfastgjuten i den övre glödlampshållaren.Den ska inte tas bort.

Bromsljus (LED)

Positionsljus

Positions-/parkeringsljus

Blinkers

Backljus

Dimbakljus (en sida)

OBS

Dimbakljus lyser endast i vänster baklyktapå vänsterstyrd bil och i höger på denhögerstyrda.

Nummerskyltsbelysning

G014849

1. Släck belysningen och vrid fjärrnyckeln tillläge 0.

2. Lossa skruvarna med en skruvmejsel.

3. Lossa glaset försiktigt.

4. Byt till ny glödlampa.

5. Sätt tillbaka och skruva fast glaset.

Page 224: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Byte av glödlampor 09

224 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Lastutrymme

G014852

1. Stick in en skruvmejsel och vrid lätt så attlamphuset lossnar.

2. Ta bort den trasiga glödlampan.

3. Sätt dit en ny glödlampa.

Kupébelysning i lastutrymme

Belysning i make up-spegel*

G020253

Borttagning av spegelglas

1. Stick in en skruvmejsel under den nedrekanten i mitten och vrid och bänd försiktigtupp låsklacken på kanten.

2. För mejseln under kanten åt både vänsteroch höger sida (vid de svarta gummipunk-terna) och bänd försiktigt så att glaset loss-nar i underkanten.

3. Lossa försiktigt och lyft bort hela spegel-glaset med lock.

4. Ta ut den trasiga glödlampan och byt till enny.

Ditsättning av spegelglas

1. Tryck först tillbaka spegelglasets trelåsklackar i ovankanten.

2. Tryck sedan fast de tre nedre.

Page 225: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

��

225

Allmänt

För att förhindra att bilens elektriska systemskadas genom kortslutning eller överbelast-ning, är alla de olika elektriska funktionerna ochkomponenterna skyddade med ett antal säk-ringar.

Säkringarna är placerade på två olika ställen ibilen:

• Relä-/säkringscentral i motorrummet.

• Relä-/säkringscentral i kupén.

Byte

Om någon elektrisk komponent eller funktioninte fungerar, kan det bero på att komponen-tens säkring tillfälligt överbelastats och bräntsav.

1. Titta i säkringsförteckningen för att lokali-sera säkringen.

2. Dra ut säkringen och titta från sidan omden böjda tråden är avbränd.

3. Byt i så fall till en ny säkring med sammafärg och samma amperebeteckning.

I varje säkringscentral finns plats för ett antalreservsäkringar. Om samma säkring bränns avupprepade gånger föreligger något fel på kom-ponenten. Volvo rekommenderar då att en

auktoriserad Volvoverkstad uppsöks för kon-troll.

VARNING

Använd aldrig ett främmande föremål, elleren säkring med högre amperetal än speci-ficerat för att ersätta en säkring. Detta kanförorsaka betydande skador på elsystemetoch möjligtvis leda till brand.

Page 226: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

226

Relä/säkringscentral i motorrum

G007446

Det finns 36 säkringspositioner. Var noga medatt ersätta avbränd säkring med en ny som harsamma färg och amperebeteckning.

• 19-36 är av typ "MiniFuse".

• 7-18 är av typ "JCASE" och för att bytarekommenderas att uppsöka enauktoriserad Volvoverkstad.

• 1-6 är av typ "Midi Fuse" och får enbartbytas av en verkstad. Volvo rekommend-erar en auktoriserad Volvoverkstad.

På insidan av locket finns en tång som under-lättar för att dra ut och sätta tillbaka en säkring.

Page 227: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 227

G020250

1. Kylarfläkt 50 A

2. Styrservo (exkl. 1,6 l motor) 80 A

3. Matning till säkringscentral ikupé 60 A

4. Matning till säkringscentral ikupé 60 A

5. Element klimatenhet, tillsats-värmare PTC* 80 A

6. Glödstift (4-cyl. diesel) 60 A

Glödstift (5-cyl. diesel) 70 A

7. ABS-pump 40 A

8. ABS-ventiler 20 A

9. Motorfunktioner 30 A

10. Fläkt klimatenhet 40 A

11. Strålkastarrengörare 20 A

12. Matning till eluppvärmd bak-ruta 30 A

13. Startmotorrelä 30 A

14. Dragkablage* 40 A

15. Reservplats –

16. Matning till infotainment 30 A

17. Vindrutetorkare 30 A

18. Matning till säkringscentral ikupé 40 A

19. Reservplats –

20. Signalhorn 15 A

21. Bränsledriven tillsatsvärmare,kupévärmare* 20 A

22. Reservplats –

Page 228: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

228

23. Motorstyrenhet ECM (5-cyl.bensin), Transmission (TCM)(5-cyl auto) 10 A

Transmission (TCM) (4-cyl.aut.) 15 A

24. Eluppvärmt bränslefilter,PTC-element oljefälla (5-cyl.diesel) 20 A

25. Stödbatteri (DV6B) 10 A

26. Startlås 15 A

27. Kompressor för luftkonditio-nering 10 A

28. Reservplats –

29. Dimljus fram 15 A

30. Motorstyrenhet ECM (1.6 lbensin, 2.0 l diesel) 3 A

31. Spänningsregulator genera-tor 4-cyl. 10 A

32. Insprutningsventiler (5-cyl.bensin), lambdasond (4-cyl.bensin), laddluftkylare (4-cyl.diesel), luftmassemätare ochturbokontroll (5-cyl. diesel) 10 A

33. Lambdasond och vakuum-pump (5-cyl. bensin), motor-styrenhet (5-cyl. diesel), die-selfiltervärmare (4-cyl. diesel) 20 A

34. Tändspolar (bensin), insprut-ningsventiler, (1.6 l bensin),bränslepump (4-cyl. diesel),tryckvakt klimatanläggning(5-cyl.), glödstift och EGRavgasrening (5-cyl. diesel) 10 A

35. Motorgivare till ventiler, relä-spole luftkonditionering PTC-element oljefälla (5-cyl. ben-sin), motorstyrenhet ECM (5-cyl. diesel), canister (bensin),insprutningsventiler (1.8/2.0 lbensin, MAF luftmassemätare(5-cyl. bensin, 4-cyl. diesel),turbokontroll (4-cyl.diesel),tryckvakt servostyrning (1.6 lbensin), EGR avgasrening (4-cyl. diesel) 15 A

36. Motorstyrenhet ECM (exkl. 5-cyl. diesel, gaspedalgivare,lambdasond (5-cyl. diesel)) 10 A

Page 229: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

��

229

Relä/säkringscentral i kupé

G020601

Det finns 50 säkringspositioner. Säkringarna ärplacerade under handskfacket. Där finns ävenplats för ett antal reservsäkringar. Verktyg försäkringsbyte finns i relä/säkringscentralen imotorrummet, se sidan 226.

Byte av säkringar

1. Ta bort innerklädseln som täcker säkrings-centralen genom att först trycka in cen-trumstiftet ca en cm i fästclipsen (1) ochsedan dra ut dessa.

2. Vrid de båda vingförsedda skruvarna (somhåller säkringscentralen på plats) (2) mot-sols så de lossar.

3. Fäll ner säkringscentralen (3) halvvägs. Draden mot stolen, till stopp. Fäll ner den helt.Säkringscentralen kan hakas loss helt.

4. Stäng säkringscentralen i omvänd ord-ningsföljd.

5. Dra loss centrumstiftet ur fästclipsen helt,fäst klädseln med fästclipsen och tryck indet lösa stiftet i fästclipsen igen. Då expan-derar fästclipsen och håller klädseln påplats.

Page 230: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

230 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

43. Telefon, ljudanlägging,RTI*, Bluetooth* 15 A

44. SRS-system, motorstyr-enhet ECM (5-cyl.) 10 A

45. Eluttag, kupé 15 A

46. Belysning kupé, handsk-fack och insteg 5 A

47. Innerbelysning 5 A

48. Spolare, bakrutetorkare 15 A

49. SRS-system 10 A

50. Reservplats –

51. Tillsatsvärmare för kupé,AWD, bränslefilterreläeluppvärmning 10 A

52. Transmissionsmodul(TCM), ABS-system 5 A

53. Servostyrning 10 A

54. Parkeringsassistans,Xenon* 10 A

55. Keyless styrenhet 20 A

56. Fjärrkontroll styrenhet,Styrenhet siren 10 A

57. Diagnosuttag, bromsljus-kontakt 15 A

58. Helljus höger, extraljusreläspole 7,5 A

59. Helljus vänster 7,5 A

60. Stolsvärme förarsida 15 A

61. Stolsvärme passagerar-sida 15 A

62. Taklucka 20 A

Page 231: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

09 Underhåll och service

Säkringar 09

231

63. Matning bakdörr, högersida 20 A

64. RDAR

65. Infotainment 5 A

66. Styrenhet för infotain-ment (ICM), klimatan-läggning 10 A

67. Reservplats –

68. Konstantfarthållare 5 A

69. Klimatanläggning, regn-sensor, BLIS-knapp 5 A

70. Reservplats –

71. Reservplats –

72. Reservplats –

73. Taklucka, konsol förinnerbelysning (OHC)bältespåminnare bak,autodimspegel 5 A

74. Relä bränslepump 15 A

75. Reservplats –

76. Reservplats –

77. Eluttag lastutrymme,styrenhet tillbehör (AEM) 15 A

78. Reservplats –

79. Backljus 5 A

80. - -

81. Matning bakdörr, vänstersida 20 A

82. Matning höger framdörr 25 A

83. Matning vänster framdörr 25 A

84. Passagerarstol elmanöv-rerad 25 A

85. Förarstol elmanövrerad 25 A

86. Innerbelysning, lastut-rymmesbelysning, elma-növrerade stolar, bräns-lenivåvisning (1.8F) 5 A

Page 232: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

232 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt.................................................................................................. 234Audiofunktioner..................................................................................... 236Radiofunktioner..................................................................................... 240Cd-funktioner........................................................................................ 245Menystruktur – ljudanläggning.............................................................. 248Telefonfunktioner*................................................................................. 249Menystruktur – telefon*......................................................................... 256Bluetooth handsfree*............................................................................ 259

Page 233: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

INFOTAINMENT

Page 234: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Allmänt

10

234 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Infotainment

G020245

POWER - Tryckknapp, ljudanläggning på/av

Display

Knappsats

MENU - Går till menysystemet

Navigeringsknappar

EXIT - Går ur menysystemet

ENTER - Väljer/aktiverar/avaktiverar

Infotainment är ett system där ljudanlägg-ningen och telefonen* har integrerats. Infotain-

mentsystemet kan enkelt användas med kont-rollpanelen och med knappsatsen* i ratten, sesidan 67. I displayen (2) visas meddelandenoch information om den aktuella funktionen.

Ljudanläggningen

Till/från

POWER (1) startar/stänger av ljudanlägg-ningen. Om ljudanläggningen är aktiv när fjärr-nyckeln vrids till läge 0 fortsätter den att varaaktiv tills fjärrnyckeln dras ur tändningslåset.Ljudanläggningen startas då automatiskt nästagång fjärrnyckeln vrids till läge I.

Menyhantering

En del av infotainmentfunktionerna styrs via ettmenysystem. Den aktuella menynivån visashögst upp till höger i displayen. Menyalternati-ven visas i mitten av displayen.

• MENU (4) leder till menysystemet.

• Uppåt/nedåt med navigeringsknappen (5)stegar mellan menyalternativen.

• ENTER (7) väljer/aktiverar/avaktiverarnågot av menyalternativen.

• EXIT (6) går tillbaka ett steg i menystruk-turen. Ett långt tryck på EXIT leder ut urmenysystemet.

Snabbval

Menyalternativen är numrerade och kan ävenväljas direkt med knappsatsen (3). Tryck dåförst på MENU och sedan siffran/siffrorna fördet önskade menyvalet.

Utrustning

Ljudanläggningen kan utrustas med olika tillvaloch audiosystemnivåer. Det finns tre audiosys-temnivåer:

• Performance,

• High Performance* eller

• Premuim Sound*

FM-radio med RDS, AM-radio och cd-spelareingår dock i alla ljudanläggningar.

Dolby Surround Pro Logic II 1

Dolby Surround Pro Logic II fördelar stereo-ljudets två kanaler till vänster-, center-, höger-och bakhögtalarna. Ljudåtergivningen blir där-för mer verklighetstrogen än normal tvåkanal-sstereo.

Dolby Surround Pro Logic II och Dolbyikonen är varumärken som tillhör Dolby

Laboratories Licensing Corporation.

1 Premium Sound.

Page 235: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Allmänt

10

235

Dolby Surround Pro Logic II System är tillver-kat på licens från Dolby Laboratories LicensingCorporation.

Page 236: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Audiofunktioner

10

236 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Audiofunktionernas reglage

VOLUME – Vridknapp

AM/FM – Val av ljudkälla

MODE – Val av ljudkälla, CD, AUX och USB(t. ex. iPod )1

TUNING – Vridknapp

SOUND – Tryckknapp

Navigeringsknapp – Menyhantering

Volym

Använd VOLUME (1) eller knappsatsen i rattenför att reglera volymen, se sidan 67. Ljudvoly-

men justeras automatiskt beroende på bilenshastighet, se sidan 238.

Val av ljudkälla

Upprepade tryck på AM/FM växlar mellanFM1, FM2 och AM.

Upprepade tryck på MODE växlar mellan CD,USB och AUX.

Externa ljudkällor

Allmänt

AUX-ingång

USB-ingång*

AUX- och USB-ingångarna ger möjlighet attkoppla in en extern ljudkälla, t. ex. en iPod 1

eller mp3-spelare.

Om du väljer att koppla en iPod , mp3-spelareeller ett USB-minne till USB-anslutningen kandu hantera mediat via bilens ljudkontroller.

Med MODE-knappen väljer du vilken externljudkälla du vill använda.

1. Om USB väljs visas Anslut enhet i dis-playen.

2. Anslut din iPod , mp3-spelare eller USB-minne till USB-anslutningen i mittkonsol-ens förvaringsfack (se föregående bild).> Texten Laddar visas i displayen när

systemet läser in lagringsmediets fil-struktur. Detta tar en stund.

När inläsningen är klar visas spårinformationpå displayen och det är möjligt att välja önskatspår.

Val av spår kan ske på följande tre sätt:

• Vrid TUNING (4) med- eller moturs.

• Använd navigationsreglagets (6) höger-eller vänsterknapp för att stega fram tillönskat spår.

• Med knappsatsen i ratten.

1 USB gäller bara High Performance och Premium Sound. Varumärket iPod tillhör Apple Computer Inc.

Page 237: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Audiofunktioner

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 237

I USB- eller iPod -läge fungerar Infotainment-systemet på motsvarande sätt som förcd-spelaren vid uppspelning av musikfiler. Förmer information, se sidan 245.

OBS

Systemet stöder uppspelning av musikfiler ifilformaten mp3, wma och wav. Dock finnsdet varianter av dessa filformat som syste-met inte stöder. Systemet stöder vidare fler-talet iPod -modeller tillverkade 2005 ellersenare. iPod Shuffle stöds inte.

USB-minne

För att underlätta användandet avUSB-minne undvik att lagra annat än musikfilerpå minnet. Det tar betydligt längre tid för syste-met att läsa in lagringsmedier som innehållerannat än spelbara musikfiler.

OBS

Systemet stöder flyttbara media som följerUSB 2.0 och filsystemet FAT32 och kanhantera maximalt 500 mappar och 64 000filer. Minnet måste minst vara av storleken256 Mb.

Mp3-spelare

Många mp3-spelare har ett eget filsystem sominte stöds av systemet. För att kunna användaen mp3-spelare i systemet måste den varainställd på läge USB Removable device/

Mass Storage Device.

iPod

En iPod laddas och strömförsörjs avUSB-anslutningen via spelarens anslutnings-kabel. Är spelarens batteri helt urladdat ska detdock laddas innan den ansluts.

OBS

När iPod används som ljudkälla har bilensinfotainmentsystem en menystruktur somliknar iPod -spelarens egen menystruktur.

För information om USB och iPod i kombina-tion med Performance audio, se tillbehörsma-nualen för USB och iPod Music Interface.

AUX

Ibland kan den externa ljudkällan AUX hörasmed en annan volym än de interna ljudkällornaexempelvis cd-spelaren. Om den externa ljud-källans ljudvolym är för hög kan ljudkvalitetenförsämras. Förhindra detta genom att justeraAUX-ingångens volym.

OBS

Ljudkvaliteten kan försämras om spelarenladdas när ljudanläggningen är i AUX-läge.Undvik i så fall att ladda spelaren.

Ljudinställningar

Justera ljudinställningar

Upprepade tryck på SOUND (5) bläddrar blandalternativen nedan. Justeringen görs genomatt vrida på TUNING.

• BAS – Basens nivå.

• DISKANT – Diskantens nivå.

• FADER – Balans mellan främre och bakrehögtalare.

• BALANS – Balans mellan höger och väns-ter högtalare.

• SUB-BAS* – Nivå för bashögtalare. Sub-basen måste aktiveras innan justering ärmöjlig, se under rubriken Aktivera/avaktiv-era sub-bas nedan.

• CENTER2 – Nivå för centerhögtalare. Tre-kanalsstereo eller Pro Logic II måste varaaktiverat för att justering ska vara möjlig, se

2 Premium Sound.

Page 238: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Audiofunktioner

10

238

under rubriken Aktivera/avaktivera sur-round-ljud nedan.

• SURROUND2 – Nivå för surround. ProLogic II måste vara aktiverat för att juster-ing ska vara möjlig, se under rubriken Ljud-inställningar nedan.

Aktivera/avaktivera sub-bas

• Tryck MENU och därefter ENTER.

• Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.

• Stega till Sub-bas och tryck ENTER.

Surround2

Surround-inställningarna styr rym-dupplevelsen av ljudet. Inställningaroch aktivering/avaktivering görsseparat för varje ljudkälla.

G021216

Dolby -ikonen i displayen visar att Dolby ProLogic II är aktivt. Det finns tre olika inställ-ningar för surround-ljudet:

• Dolby Pro Logic II

• 3-kanalsstereo

• Av – 2-kanalsstereo.

Aktivera/avaktivera surround-ljud

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.

3. Stega till Surround FM…, Surround

AM…, Surround CD…eller Surround

AUX… och tryck ENTER.

4. Stega till Dolby Pro Logic II3, 3-

kanalsstereo eller Av och tryck ENTER.

Equalizer fram/bak4

Med equalizern kan ljudnivån för olika frek-vensband justeras separat.

Justera equalizer

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.

3. Stega till Equalizer fram… eller Equalizer

bak… och tryck ENTER.

4. Pelaren i displayen visar ljudnivån för detaktuella frekvensbandet.

5. Justera nivån med TUNING (4) eller upp/ner med navigeringsknappen. Ytterligare

frekvenser kan väljas med vänster/högerpå navigeringsknappen.

6. Spara med ENTER eller avsluta medEXIT utan att spara inställningar.

Automatisk volymkontroll5

Automatisk volymkontroll innebär att ljudvoly-men ökar med bilens hastighet. Tre nivåer kanväljas: Låg, Medium och Hög.

Justera automatisk volymkontroll

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Ljudinställningar… och tryckENTER.

3. Stega till Automatisk volymkontroll…

och tryck ENTER.

4. Stega till Låg, Medium eller Hög och tryckENTER.

Optimal ljudåtergivning

Audiosystemet är kalibrerat för optimal ljud-återgivning med hjälp av digital signalbehand-ling.

Denna kalibrering tar hänsyn till högtalare, för-stärkare, kupéakustik, lyssnarposition m.m. för

2 Premium Sound.3 Finns inte i AM- och FM-läge.4 Vissa audionivåer.5 Ej Performance

Page 239: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Audiofunktioner

10

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 239

varje kombination av bilmodell och audiosys-tem.

Det finns även en dynamisk kalibrering som tarhänsyn till volymkontrollens läge, radiomottag-ning och bilens hastighet.

De kontroller som förklaras i denna bruksan-visning, t. ex. bas, diskant och equlizer* ärendast avsedda för att användaren ska kunnaanpassa ljudåtergivningen till sin personligasmak.

Page 240: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Radiofunktioner

10

240

Radiofunktionernas reglage

G019806

FM/AM – Val av frekvensband

Förvalsknappar

TUNING – Vridknapp för stationssökning

SCAN – Scanning

Navigeringsknapp – Stationssökning ochmenyhantering

EXIT – Avbryt pågående funktion

AUTO – Automatisk förvalslagring

Stationssökning

Automatisk stationssökning

1. Välj frekvensband med AM/FM (1).

2. Gör ett kort tryck på eller .

Radion söker då automatiskt nästa starka sta-tion.

Manuell stationssökning

1. Välj frekvensband med AM/FM (1).

2. Justera frekvensen genom att vridaTUNING (3).

En station kan även ställas in med ett långttryck på eller . Eller med knappsatsen iratten:

� Håll inne eller på navigerings-knappen tills den önskade frekvensenvisas i displayen.

Medan frekvenspelaren fortfarande syns i dis-playen kan sökningen göras med korta tryck på

eller .

Förvalslagring

Tio förval kan sparas per frekvensband. FM hartvå minnesbanker för förval: FM1 och FM2.Förvalen väljs med förvalsknapparna (2) ellermed knappsatsen i ratten.

Manuell förvalslagring

1. Ställ in en station.

2. Håll en av förvalsknapparna intryckt tillsmeddelandet Stationen sparad visas idisplayen.

Automatisk förvalslagring

AUTO (7) söker de tio starkaste radiostation-erna och förvalslagrar dem automatiskt i enseparat minnesbank. Funktionen är särskiltanvändbar i områden där man inte är bekantmed radiostationerna eller deras frekvenser.

Starta automatisk förvalslagring

1. Välj frekvensband med AM/FM (1).

2. Håll AUTO (7) intryckt tills Autolagring

visas i displayen.

När Autolagring inte längre visas i displayenär lagringen klar. Radion försätts i autoläge ochAuto visas i displayen. De automat-lagradeförvalen kan nu väljas direkt med förvalsknapp-arna (2).

Avbryta automatisk förvalslagring

� Tryck EXIT (6).

Page 241: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Radiofunktioner

10

��

241

Välja autolagrat förval

Genom att försätta radion i autoläge kan deautomatiskt lagrade förvalen användas.

1. Tryck kort AUTO (7).> Auto visas i displayen.

2. Tryck på en förvalsknapp (2).> Radion stannar i autoläge ända tills ett

kort tryck på AUTO (7), EXIT (6) ellerAM/FM (1) avbryter autoläget.

Lagra automatlagrade förval i annan

minnesbank

Ett automatiskt lagrat förval kan överföras tillminnesbankerna för FM eller AM.

1. Tryck kort på AUTO (7).> Auto visas i displayen.

2. Tryck på den förvalsknapp vars station duvill flytta.

3. Tryck på den förvalsknapp där förvalet skalagras och håll den intryckt tills meddelan-det Stationen sparad visas i displayen.> Radion går ur autoläget och den lagrade

stationen kan väljas som ett förval.

Scanning

SCAN (4) söker automatiskt igenom ett frek-vensband efter starka stationer. När en stationhittats spelas den i ca 8 sekunder, därefter fort-sätter sökningen.

Aktivera/avaktivera Scan

1. Välj frekvensband med AM/FM.

2. Tryck SCAN för att aktivera.> SCAN visas i displayen. Avsluta med

SCAN eller EXIT.

Förvalslagra en funnen station

Medan SCAN är aktiv kan en önskad stationförvalslagras.

� Tryck på en förvalsknapp och håll denintryckt tills meddelandet Stationen

sparad visas i displayen.> Scanningen avbryts och den lagrade

stationen kan väljas som ett förval.

RDS-funktioner

Radio Data System – RDS länkar samman FM-sändare i nätverk. En FM-sändare i ett sådantnätverk sänder information som ger enRDS-radio bl.a. följande funktioner:

• Automatiskt byte till en starkare sändareom mottagningen i området är dålig.

• Sökning av programinriktning, t.ex. trafik-information eller nyheter.

• Mottagning av textinformation ompågående radioprogram.

Vissa radiostationer använder inte RDS ellerbara valda delar av dess funktionalitet.

Programfunktioner

Radion kan i FM-läge söka efter radiostationermed vissa programinriktningar. Om en önskadprograminriktning hittas, kan radion byta sta-tion och pågående ljudkälla avbrytas. Om t.ex.cd-spelaren är aktiv försätts den i pausläge.Den avbrytande sändningen spelas med enförinställd ljudvolym, se sidan 244. Radionåtergår till föregående ljudkälla och ljudvolymnär den inställda programinriktningen slutarsändas.

Programfunktionerna larm (LARM!), trafikinfor-mation (TP), nyheter (Nyheter), och program-typer (PTY) avbryter varandra i prioritetsord-ning där larm har högst prioritet och program-typer lägst.

Om man vill återgå till den avbrutna ljudkällaninnan meddelande eller programtyp avslutats,tryck EXIT.

Page 242: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Radiofunktioner

10

242

För ytterligare inställningar av programavbrott,se EON och REG se sidan 243. Programfunk-tionerna ändras med hjälp av menysystemet,se sidan 234.

Larm

Funktionen används för att varna allmänhetenom allvarliga olyckor och katastrofer. Larm kaninte avbrytas tillfälligt eller avaktiveras. Med-delandet LARM! visas i displayen när ett larm-meddelande sänds ut.

Trafikinformation – TP

Funktionen bryter för trafikinforma-tion som sänds inom en inställd sta-tions RDS-nätverk. TP visar att funk-tionen är aktiverad. Om den inställda

stationen kan sända trafikinformation visas i displayen.

G021220

Aktivera/avaktivera TP

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till TP och tryck ENTER.

TP från nuvarande station/alla stationer

Radion kan avbryta för trafikinformation frånendast den inställda (nuvarande) stationen elleralla stationer.

1. Välj en FM-station.

2. Tryck MENU och därefter ENTER.

3. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

4. Stega till TP och tryck ENTER.

5. Stega till TP-station… och tryck ENTER.> Antingen visas TP från nuv. station

eller TP från alla stationer i displayen.

6. Tryck ENTER.

Aktivera/avaktivera TP-sökning

TP-sökning är användbar vid längre resor närannan ljudkälla än radion spelar. Funktionensöker då automatiskt efter trafikinformationinom olika RDS-nätverk.

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

3. Stega till TP och tryck ENTER.

4. Stega till TP-sökning och tryck ENTER.

Nyheter

Funktionen bryter för nyhetssänd-ningar som sker inom en inställd sta-tions RDS-nätverk. MeddelandetNyheter visar att funktionen är aktiv.

G021221

Aktivera/avaktivera nyheter

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Nyheter och tryck ENTER.

Nyheter från nuvarande station/alla

stationer

Radion kan avbryta för nyheter från endast deninställda (nuvarande) stationen eller alla statio-ner.

1. Välj en FM-station.

2. Tryck MENU och därefter ENTER.

3. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

4. Stega till Nyhetsstation… och tryckENTER.> Antingen visas Tryck ENTER för

nyheter från nuvarande station

enbart. eller Nyheter fr. alla

stationer i displayen.

5. Tryck ENTER.

Programtyper – PTY

Med PTY-funktionen kan olika pro-gramtyper, t.ex. Popmusik ochKlassisk musik väljas.PTY-symbolen visar att funktionen är

aktiv. Funktionen bryter för programtyper somsänds inom en inställd stations RDS-nätverk.

G021222

Aktivera/avaktivera PTY

1. Välj FM1 eller FM2 med FM/AM.

2. Tryck MENU och därefter ENTER.

Page 243: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Radiofunktioner

10

��

243

3. Stega till PTY och tryck ENTER.

4. Stega till Välj PTY… och tryck ENTER.> En lista över programtyper visas:

Aktualiteter, Information osv. Funk-tionen PTY aktiveras genom att väljaprogramtyper och avaktiveras genomatt nollställa alla PTY:er.

5. Välj önskade programtyper eller Nollställ

alla PTY:er…

Sök PTY

Denna funktion söker igenom hela frekvens-bandet efter vald programtyp.

1. Aktivera PTY.

2. Tryck MENU och därefter ENTER.

3. Stega till PTY och tryck ENTER.

4. Stega till Sök PTY och tryck ENTER.

Om radion hittar någon av de valda program-typerna, visas >| För att söka i displayen. Etttryck med navigeringsknappen söker dåvidare efter en annan sändning av de valdaprogramtyperna.

Visning av programtyp

Den nuvarande stationens programtyp kanvisas i displayen.

OBS

Alla radiostationer stödjer inte denna funk-tion.

Aktivera/avaktivera visning

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till PTY och tryck ENTER.

3. Stega till Visa PTY och tryck ENTER.

Radiotext

Vissa RDS-stationer sänder information omprogrammens innehåll, artister etc. Informa-tionen kan visas i displayen.

Aktivera/avaktivera radiotext

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Radiotext och tryck ENTER.

Automatisk frekvensuppdatering – AF

AF-funktionen väljer en av de starkaste sän-darna för en inställd station. Ibland behöverradion söka igenom hela FM-bandet för attfinna en stark sändare. Då tystnar radion ochPI-sökning EXIT för att avbryta. visas i dis-playen.

Aktivera/avaktivera AF

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

3. Stega till AF och tryck ENTER.

Regionala radioprogram – REG

Funktionen gör att radion fortsätteratt lyssna till en regional sändarefastän dess signalstyrka är låg.Regional visar att funktionen är

aktiv. Regionalfunktionen är normalt avaktive-rad.

G021223

Aktivera/avaktivera REG

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

3. Stega till Regional och tryck ENTER.

Page 244: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Radiofunktioner

10

244

Enhanced Other Networks – EON

EON-funktionen är särskilt användbar i stor-stadsområden med många regionala radiosta-tioner. Den låter avståndet mellan bilen ochradiostationens sändare styra när program-funktionerna ska avbryta pågående ljudkälla.

• Lokal – avbryter endast om radiostatio-nens sändare är nära.

• Avlägsen – avbryter om stationens sän-dare är långt bort, även om signalen ärbrusig.

• Av – avbryter inte för programinriktningfrån andra sändare.

Aktivera/avaktivera EON

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

3. Stega till EON… och tryck ENTER.

4. Stega till Lokal, Avlägsen eller Av ochtryck ENTER.

Återställning av RDS-funktioner

Återställ samtliga radioinställningar till denursprungliga fabriksinställningen.

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Avancerade radioinst… ochtryck ENTER.

3. Stega till Återställ allt… och tryckENTER.

Volymkontroll programtyper

De avbrytande programinriktningarna hörsmed den volym som valts för respektive pro-graminriktning. Om ljudnivån justeras underprogramavbrottet, sparas den nya nivån tillnästa programavbrott.

Page 245: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Cd-funktioner

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 245

Cd-funktionernas reglage

G019807

Navigeringsknapp – Snabbspolning, val avspår och menyhantering

Positionsval i cd-växlare*

In- och utmatning av cd

In- och utmatningsöppning för cd

MODE – Val av ljudkälla (CD, AUX, USB*)

TUNING – Vridknapp för val av spår

Starta uppspelning (cd-spelare)

Om en musik-cd finns i spelaren när ljudan-läggningen är i cd-läge startas uppspelningenautomatiskt. Mata annars in en skiva och byttill cd-läge genom att trycka på MODE.

Starta uppspelning (cd-växlare*)

Om en cd-position med en musik-cd redan ärvald när ljudanläggningen aktiveras startasuppspelningen automatiskt. Byt annars tillcd-växlar-läge med MODE och välj en skivamed sifferknapparna 1–6 eller upp/ner på navi-geringsknappen.

Mata in en cd

1. Välj en tom position med sifferknapparna1–6 eller upp/ner på navigeringsknappen.> En tom position markeras i displayen.

Texten Sätt i skiva visar att en ny skivakan matas in. Cd-växlaren kan innehållaupp till 6 cd-skivor.

2. Mata in en cd i cd-växlaren.

Utmatning av cd

En cd stannar i utmatat läge ca 12 sekunder.Därefter matas den åter in i spelaren som fort-sätter uppspelningen.

Mata ut enstaka skivor med ett tryck på utmat-ningsknappen (3).

Mata ut alla skivor med ett långt tryck påutmatningsknappen. Hela magasinet töms,skiva för skiva. Meddelandet MATA UT

ALLA visas i displayen.

Paus

När volymen sänks helt stannar cd-spelaren.När volymen höjs startar den igen.

Ljudfiler*

Cd-spelaren/cd-växlaren* stödjer även ljudfilerav formaten mp3 och wma.

OBS

Vissa kopieringsskyddade ljudfiler kan inteläsas av spelaren.

När en cd med ljudfiler matas in i spelaren läsesskivans mappstruktur in. Beroende av skivanskvalitet kan det dröja en stund innan uppspel-ningen startar.

Navigering och uppspelning

Om en skiva med ljudfiler finns i cd-spelarenvisas skivans mappstruktur genom tryck påENTER. Navigering i mappstrukturen görs påsamma sätt som i ljudanläggningens meny-struktur. Ljudfiler har symbolen och mapparhar symbolen . Uppspelning av ljudfilerstartas med ENTER.

När uppspelningen av en fil är klar fortsättsuppspelningen av de andra filerna i just denmappen. Byte av mapp sker automatiskt näralla filer i aktuell mapp har spelats upp.

Tryck vänster/höger på navigeringsknappenom displayens bredd inte räcker till för att visahela ljudfilens namn.

Page 246: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Cd-funktioner

10

246

Snabbspola/byta cd-spår och ljudiler

Korta tryck höger/vänster på navigerings-knappen stegar bland cd-spår/ljudfiler. Långatryck spolar cd-spår/ljudfiler. TUNING (ellerknappsatsen i ratten) kan även användas fördetta ändamål.

Skanna cd

Funktionen spelar de första 10 sekunderna avvarje cd-spår/ljudfil. Tryck SCAN för att akti-vera. Avbryt med EXIT eller SCAN för att fort-sätta uppspelningen av det aktuella cd-spåret/ljudfilen.

Slumpval

Funktionen spelar spåren i slumpvis ordning.Det går att stega mellan de slumpvalda cd-spåren/ljudfilerna på vanligt sätt.

OBS

Stegning mellan slumpvalda cd-spår funge-rar1 endast på aktuell skiva.

Displayen visar olika meddelanden beroendepå vilken slumpvalsfunktion som har valts:

• RANDOM betyder att spåren från endasten musik-cd spelas

• RND ALL betyder att alla spår på samtligamusik-cd i cd-växlaren spelas.

• RND FLD betyder att ljudfilerna i en mapppå aktuell cd spelas.

Aktivera/avaktivera slumpval (cd-

spelare)

Om en vanlig musik-cd spelas:

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Random och tryck ENTER.

Om en skiva med ljudfiler spelas:

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Random och tryck ENTER.

3. Stega till Mapp eller Skiva och tryckENTER.

Aktivera/avaktivera slumpval (cd-

växlare)

Om en vanlig musik-cd spelas:

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Random och tryck ENTER.

3. Stega till En skiva eller Alla skivor ochtryck ENTER.

Valet Alla skivor gäller endast de musik-cdsom finns i växlaren.

Om en cd med ljudfiler spelas:

1. Tryck MENU och därefter ENTER.

2. Stega till Random och tryck ENTER.

3. Stega till En skiva eller Mapp och tryckENTER.

När en annan cd väljs avaktiveras funktionen.

Skivtext

Om titelinformation finns på en musik-cd kanden visas i displayen2.

Aktivera/avaktivera

1. Starta uppspelning av en cd.

2. Tryck MENU och därefter ENTER.

3. Stega till Skivtext och tryck ENTER.

Cd-skivor

Användande av cd-skivor med dålig kvalitetkan medföra dåligt eller uteblivet ljud.

1 Gäller cd-växlaren.2 Gäller cd-växlaren.

Page 247: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Cd-funktioner

10

247

VIKTIGT

Använd endast standardskivor (12 cm i dia-meter). Använd inte cd-skivor med påklist-rade skivetiketter. Värmen i cd-spelaren kangöra att etiketten lossnar och attcd-spelaren skadas.

Page 248: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Menystruktur – ljudanläggning

10

248 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Översikt

FM-MENY

1. Nyheter

2. TP

3. PTY…

4. Radiotext

5. Avancerade radioinst…

6.* Ljudinställningar…

AM-MENY

1.* Ljudinställningar…

CD-MENY

För cd-spelare med cd-skiva.

1. Random

2. Nyheter

3. TP

4. Skivtext

5.* Ljudinställningar…

CD-MENY

För cd-spelare med mp3-skiva.

1. Spellista

2. Random…

3. Nyheter

4. TP

5. Skivtext

6.* Ljudinställningar…

CD-MENY

För cd-växlare* med cd-skiva vald.

1. Random…

2. Nyheter

3. TP

4. Skivtext

5.* Ljudinställningar…

CD-MENY

För cd-växlare* med mp3-skiva vald.

1. Spellista

2. Random…

3. Nyheter

4. TP

5. Skivtext

6.* Ljudinställningar…

AUX-MENY

1. AUX-ingångsvolym…

2. Nyheter

3. TP

4.* Ljudinställningar…

USB-MENY*

1. Spellista

2. Random…

3. Nyheter

4. TP

5. Spårinformation

6. Ljudinställningar…

Page 249: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 249

Telefonsystemets delar.

Page 250: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

250 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Telefonsystemets delar

Antenn1

Knappsats i ratten. Med knappsatsen kande flesta av telefonsystemets funktioneranvändas, se sidan 251.

Mikrofon. Mikrofonen för handsfree ärplacerad i taket vid solskyddet.

Kontrollpanel i mittkonsol. Samtliga tele-fonfunktioner (utom samtalsvolymen) kanstyras från kontrollpanelen.

Sekretesslur*

SIM-kortsläsare

Allmänt

• Sätt alltid trafiksäkerheten främst.

• Om bilens förare måste använda sekre-tessluren*, parkera först på en säker plats.

• Stäng av telefonsystemet när bilen tankas.

• Stäng av telefonsystemet i närheten avsprängningsarbete.

• Volvo rekommenderar att en auktoriseradVolvoverkstad utför service på telefonsys-temet.

Nödsamtal

Nödsamtal till larmnummer kan även genom-föras utan SIM-kort förutsatt att det finns täck-ning hos någon nätoperatör.

Ringa nödsamtal

1. Aktivera telefonen.

2. Slå det larmnummer som gäller för denaktuella regionen (inom EU: 112).

3. Tryck ENTER.

IDIS

Med IDIS-systemet (Intelligent DriverInformation System) kan inkommande telefon-samtal och SMS fördröjas så att koncentratio-nen kan fokuseras på körningen då IDIS bedö-mer att trafiksituationen kräver hög uppmärk-samhet.

Inkommande telefonsamtal och SMS kan för-dröjas 5 sekunder innan de kopplas vidare. Områdande trafiksituation fortfarande kräver höguppmärksamhet från föraren kan det inkom-mande samtalet kopplas vidare till telefonsva-raren. Missade samtal visas i displayen.

IDIS kan kopplas bort i menyfunktion 6.5, sesidan 256.

SIM-kort

G020244

Telefonen kan endast användas tillsammansmed ett giltigt SIM-kort (Subscriber IdentityModule). Kort tillhandahålls av olika nätopera-törer. Vid problem med kortet, kontakta nät-operatören.

OBS

Den inbyggda telefonen kan inte läsa SIM-kort av typen enbart 3G. Kombinerade 3G/GSM-kort fungerar. Kontakta nätoperatö-ren om byte av SIM-kort behövs.

1 Finns endast till inbyggd telefon eller RTI.

Page 251: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 251

Extra SIM-kort

Många nätoperatörer erbjuder ett extra SIM-kort till samma telefonnummer. Det extra SIM-kortet kan användas i bilen.

Ditsättning av SIM-kort

1. Stäng av telefonen och öppna handsk-facket.

2. Dra ut SIM-kortshållaren ur SIM-kortsläsa-ren, se bild på sidan 250.

3. Placera SIM-kortet i hållaren med metally-tan synlig. Det fasade hörnet på SIM-kortetska passa SIM-kortshållarens fasning.

4. Tryck försiktigt in SIM-kortshållaren.

Menyhantering

Hur telefonfunktionerna kontrolleras medmenysystemet beskrivs på sidan 256.

Trafiksäkerhet

Delar av menysystemet för telefonen är avsäkerhetsskäl inte tillgängliga i hastigheteröver 8 km/h.

Telefonens reglage

G019809

Kontrollpanel i mittkonsol.

VOLUME – Reglerar bakgrundsvolym frånradio etc. under samtal

Siffer- och bokstavsknappar

MENU – Öppnar huvudmenyn

EXIT – Avbryter/avvisar samtal, raderarinmatade tecken

Navigeringsknapp – Stegar i menyer ochteckenrader

ENTER – Accepterar samtal. Ett knapp-tryck visar senast slagna nummer

PHONE – Till/från och beredskapsläge(standby)

Knappsats i ratten

G020243

När telefonen är aktiverad styr knappsatsen iratten endast telefonfunktionerna. För att styraljudanläggningen måste telefonen vara i bered-skapsläge (standby).

ENTER – Fungerar på samma sätt som ikontrollpanelen

EXIT – Fungerar på samma sätt som i kont-rollpanelen

Samtalsvolym – Höjning/sänkning

Navigeringsknappar – Stegar i menyer

Page 252: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

252 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Till/från

När telefonsystemet är aktiverat eller i bered-skapsläge (standby) visas en telefonlur i dis-playen. Om fjärrnyckeln vrids till läge 0 när tele-fonen är i ett av dessa lägen, återgår telefonenautomatiskt till samma läge nästa gång fjärr-nyckeln vrids till läge I eller II.

Aktivera telefonsystemet

Telefonsystemets funktioner kan baraanvändas när telefonen är i aktivt läge.

1. Tryck PHONE.

2. Ange PIN-kod (om nödvändigt) och tryckENTER.

Avaktivera telefonsystemet

När telefonsystemet är avaktiverat går det inteatt ta emot några samtal.

� Håll PHONE intryckt tills telefonen avakti-veras.

Beredskapsläge (standby)

I beredskapsläge kan ljudanläggningen varaigång samtidigt som samtal tas emot. I bered-skapsläge går det däremot inte att ringa ut.

Sätta telefonen i beredskapsläge

Telefonen måste vara i aktivt läge innan denkan sättas i beredskapsläge.

� Tryck PHONE.

Aktivera från beredskapsläge

� Tryck PHONE.

Samtalshantering

Ringa upp

1. Aktivera telefonsystemet (om nödvändigt).

2. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 255.

3. Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa lurengenom att trycka den neråt.

OBS

Om sekretessluren* är lyft när ett telefon-samtal påbörjas, kommer ljudet ut i hands-freesystemet. För att växla mellan sekre-tesslur och handsfree under samtal, sesidan 255

Ta emot samtal

För autosvar, se menyalternativ 4.3, sesidan 256.

� Tryck ENTER eller lyft luren. Lossa lurengenom att trycka den neråt.

Avsluta samtal

� Tryck EXIT eller lägg på luren.

Avvisa samtal

� Tryck EXIT.

Väntande samtal

Om ytterligare telefonsamtal inkommer underpågående telefonsamtal hörs två tonstötar. Idisplayen visas Svara?. Det går att avvisa ellerta emot samtalet på vanligt vis. Om det inkom-mande samtalet tas emot parkeras det före-gående.

Parkera/återta samtal

1. Tryck MENU eller ENTER.

2. Stega till Parkera samtal eller Fortsätt

och tryck ENTER.

Ringa under pågående samtal

1. Parkera samtalet.

2. Slå numret till nästa samtalspart.

Växla mellan samtalsparter

1. Tryck MENU eller ENTER.

2. Stega till Pendla och tryck ENTER.

Starta konferenssamtal

Ett konferenssamtal består av tre samtalspar-ter som kan prata med varandra. Efter att ettkonferenssamtal har påbörjats kan inga flerparter anslutas. Alla pågående samtal avslutasom ett konferenssamtal avslutas.

1. Starta två telefonsamtal.

2. Tryck MENU eller ENTER.

Page 253: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 253

3. Stega till Koppla samman och tryckENTER.

Ljudvolym

Telefonen använder högtalaren i förardörren.

Samtalsvolym

Samtalsvolymen reglerasmed rattens knappsats.

Om sekretessluren* användsregleras ljudvolymen med enratt på sidan av luren.

Ljudanläggningens ljudvolym

Ljudvolymen sänks tillfälligt under ett telefon-samtal. När samtalet avslutas återgår ljudvoly-men till den ursprungliga. Om volymen reglerasunder samtalets gång bibehålls den nya ljud-nivån när samtalet avslutas. Ljudet kan ocksåstängas av automatiskt vid telefonsamtal, semeny 6.4.3 på sidan 256. Funktionen gällerendast för Volvos integrerade telefonsystem.

Textinmatning

Textinmatingen görs med telefonens knapp-sats.

1. Tryck på den knapp som är märkt medönskat tecken, en gång för knappens för-sta tecken, två gånger för det andra o.s.v.,se tabellen.

2. Tryck 1 för mellanrum. Om två tecken skaskrivas med samma knapp i en följd,tryck * eller vänta några sekunder.

Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatattecken. Ett långt tryck på EXIT raderar allainmatade tecken.

Knapp Funktion

space 1 - ? ! , . : " ' ( )

a b c 2 ä å à æ ç

d e f 3 è é

g h i 4 ì

j k l 5

m n o 6 ñ ö ò Ø

Knapp Funktion

p q r s 7 ß

t u v 8 ü ù

w x y z 9

Trycks in kort om två teckenska skrivas efter varandramed samma knapp.

+ 0 @ * # & $ £ / %

Växla mellan versaler ochgemener.

Nummerhantering

Ringa senast uppringda nummer

Telefonen lagrar automatiskt de senast upp-ringda telefonnumren.

1. Tryck ENTER.

2. Stega till ett nummer och tryck ENTER.

Telefonbok

Om telefonboken innehåller en påkallandesamtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa i

Page 254: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

254 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

displayen. Kontaktuppgifter kan lagras på SIM-kortet och i telefonen.

Lagra kontakter i telefonboken

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Ny kontakt och tryck ENTER.

4. Mata in ett namn och tryck ENTER.

5. Mata in ett nummer och tryck ENTER.

6. Stega till SIM-kort eller Telefonminne

och tryck ENTER.

Söka kontakter i telefonboken

Pil neråt på navigeringsknappen istället förMENU leder direkt till menyn Sök.

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Sök och tryck ENTER.

4. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.

5. Stega till en post och tryck ENTER.

Kopiera mellan SIM-kort och telefonbok

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Kopiera alla… och tryckENTER.

4. Stega till SIM till telefon eller Telefon till

SIM och tryck ENTER.

Radera kontakter i telefonboken

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Sök och tryck ENTER.

4. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.

5. Stega till den post som ska raderas ochtryck ENTER.

6. Stega till Ta bort och tryck ENTER.

Radera alla kontakter

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Rensa SIM eller Rensa

telefonen och tryck ENTER.

Ange om nödvändigt telefonkoden. Den fab-riksinställda koden är 1234.

Snabbuppringning

En siffra på knappsatsen (1–9) kan användassom kortnummer till en kontakt i telefonboken.

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.

3. Stega till Snabbuppringning… och tryckENTER.

4. Stega till Välj nummer och tryck ENTER.

5. Stega till den siffra där kortnumret ska lag-ras och tryck ENTER.

6. Skriv begynnelsebokstaven i den post somsöks och tryck ENTER, eller tryck endastENTER.

7. Stega till en post och tryck ENTER.

8. Håll in EXIT för att gå ur menysystemet.

Ringa med snabbuppringning

� Tryck kort på önskad knapp i knappsatsenföljt av ENTER.

OBS

När telefonen har aktiverats tar det en stundinnan snabbuppringning kan ske.

För att kunna slå ett kortnummer måste valetSnabbuppringning… vara aktiverat i menynTelefonbok…, se sidan 258.

Page 255: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Telefonfunktioner*

10

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 255

Uppringning från telefonbok

1. Tryck MENU.

2. Stega till Telefonbok… och tryckENTER.> Alla kontakter i telefonbokens minne

visas. Antalet visade kontakter kanminskas genom att en del av den söktakontaktens namn matas in.

3. Stega till en kontakt och tryck ENTER.

OBS

Tryck ENTER för att ringa upp.

OBS

Håll in önskad bokstav/knapp i knapp-satsen i ca 2 sekunder för att nå motsva-rande bokstav i telefonboken.

Funktioner under pågående samtal

Under ett pågående samtal är flera funktionertillgängliga. En del funktioner kan baraanvändas om ett samtal är parkerat.

Tryck MENU eller ENTER för att komma tillsamtalsmenyn och stega till ett av följande val:

1. Koppla bort mikrofon/Mikrofon på –Sekretessläge.

2. Parkera samtal/Fortsätt – Återupptaeller parkera pågående samtal.

3. Handsfree/Sekretesslur – Användhandsfree eller sekretesslur*.

4. Telefonbok – Visa telefonboken.

5. Koppla samman – Konferenssamtal (till-gänglig om fler än två parter är anslutna)

6. Pendla – Växla mellan två samtal. (tillgäng-lig om högst tre parter är anslutna).

SMS – Short message service

Läsa SMS

1. Tryck MENU.

2. Stega till Meddelanden… och tryckENTER.

3. Stega till Läs och tryck ENTER.

4. Stega till ett meddelande och tryckENTER.> Meddelandets text syns i displayen.

Ytterligare val fås genom att tryckaENTER. Håll in EXIT för att komma urmenysystemet.

Skriva och skicka

1. Tryck MENU.

2. Stega till Meddelanden… och tryckENTER.

3. Stega till Skriv nytt och tryck ENTER.

4. Skriv text och tryck ENTER.

5. Stega till Skicka och tryck ENTER.

6. Ange ett telefonnummer och tryckENTER.

IMEI-nummer

För att spärra telefonen måste nätoperatörenunderrättas om telefonens IMEI-nummer. Detär ett 15-siffrigt serienummer som finns inpro-grammerat i telefonen. Slå *#06# för att få framnumret i displayen. Skriv upp det och spara detpå ett säkert ställe.

Specifikationer

Uteffekt 2 W

SIM-kort Litet

Minnesplatser 250A

SMS (Short Message Ser-vice)

Ja

Data/Fax Nej

Dualband (900/1800 MHz) Ja

A I telefonen, plus antalet minnesplatser som finns på SIM-kortet.

Page 256: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Menystruktur – telefon*

10

256 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Telefonmeny

1. Samtalslista…

1.1. 10 senast missade

1.2. 10 senast mottagna

1.3. 10 senast uppringda

1.4. Ta bort lista…

1.4.1. Alla samtal

1.4.2. Missade samtal

1.4.3. Mottagna samtal

1.4.4. Uppringda nummer

1.5. Samtalslängd…

1.5.1. Senaste samtal

1.5.2. Antal samtal

1.5.3. Sammanlagd tid

1.5.4. Återställ timer

2. Telefonbok…

2.1. Sök

2.2. Ny kontakt

2.3. Kopiera alla…

2.3.1. SIM till telefon

2.3.2. Telefon till SIM

2.4. Snabbuppringning…

2.4.1. Aktivt

2.4.2. Välj nummer

2.5. Rensa SIM

2.6. Rensa telefonen

2.7. Minnesstatus

3. Meddelanden…

3.1. Läs

3.2. Skriv nytt

3.3. Meddelandeinställningar…

3.3.1. SMSC-nummer

3.3.2. Giltighetstid…

3.3.3. Meddelandetyp…

4 Samtalsinställningar…

4.1. Skicka mitt nummer

4.2. Samtal väntar

4.3. Autosvar

4.4. Autom. återuppringning

4.5. Nr till telefonsvarare

4.6. Vidarekoppling…

4.6.1. Alla samtal

4.6.2. Vid upptaget

4.6.3. Obesvarade

4.6.4. Kan ej nås

4.6.5. Faxsamtal

4.6.6. Datasamtal

4.6.7. Avbryt alla

5. Växla telefon

5.1. Biltelefon

5.2. Lägg till telefon

5.3–7. Tillagda telefoner1

OBS

Menyn ovan gäller enbart bilar medBluetoothTM handsfree.

6. Telefoninställningar…

6.1. Välja nät…

6.1.1. Automatisk

6.1.2. Välja manuellt

6.2. SIM-säkerhet…

6.2.1. På

6.2.2. Av

1 Maximalt 5 telefoner.

Page 257: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Menystruktur – telefon*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 257

6.2.3. Automatisk

6.3. Redigera PIN-kod

6.4. Ljud och volym…

6.4.1. Ringsignalvolym

6.4.2. Ringsignaler…

6.4.3. Dämpa radio

6.4.4. Meddelandesignal

6.5. IDIS

6.6. Återställ telefoninställn.

Beskrivning av menyalternativ

1. Samtalslista

1.1. 10 senast missade

Lista med missade samtal. Välj att ringa upp,radera eller spara i telefonboken.

1.2. 10 senast mottagna

Lista med mottagna samtal. Välj att ringa upp,radera eller spara i telefonboken.

1.3. 10 senast uppringda

Lista med tidigare uppringda nummer. Välj attringa upp, radera eller spara i telefonboken.

1.4. Ta bort lista

Radera de listor som finns i menyerna 1.1,1.2 och 1.3 enligt nedan.

1.4.1. Alla samtal

1.4.2. Missade samtal

1.4.3. Mottagna samtal

1.4.4. Uppringda nummer

1.5. Samtalslängd

Samtalslängd för samtliga samtal eller för detsenaste samtalet. För nollställning av samtals-mätare, se meny 1.5.4.

1.5.1. Senaste samtal

1.5.2. Antal samtal

1.5.3. Sammanlagd tid

1.5.4. Återställ timer

2. Telefonbok

2.1. Sök

Sök efter namn i telefonboken.

2.2. Ny kontakt

Lagra namn och telefonnummer i telefon-boken, se sidan 253.

2.3. Kopiera alla

Kopiera SIM-kortets telefonnummer och namntill telefonens minne.

2.3.1. SIM till telefon

2.3.2. Telefon till SIM

2.4. Snabbuppringning

Nummer som är lagrade i telefonboken kanlagras som kortnummer.

2.4.1 Aktivt

2.4.2 Välj nummer

2.5. Rensa SIM

Radera hela minnet i SIM-kortet.

2.6. Rensa telefonen

Radera hela minnet i telefonen.

2.7. Minnesstatus

Visa hur många minnesplatser som är upp-tagna i SIM-kortet respektive telefonen. I tabel-len visas hur många av det totala antalet platsersom är upptagna, t.ex. 100 (250).

3. Meddelanden

3.1. Läs

Inkomna textmeddelanden. Välj att radera lästmeddelande, skicka vidare, ändra, spara helaeller delar av meddelandet.

3.2. Skriv nytt

Skriv meddelande med hjälp av knappsatsen.Välj att spara eller skicka det.

3.3. Meddelandeinställningar

Ange numret (SMSC-nummer) till den medde-landecentral som skall överföra meddelandenasamt hur länge de ska lagras i meddelande-centralen. Kontakta nätoperatören för informa-

Page 258: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Menystruktur – telefon*

10

258 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

tion om meddelandeinställningar. Inställning-arna bör normalt inte ändras.

3.3.1. SMSC-nummer

3.3.2. Giltighetstid…

3.3.3. Meddelandetyp…

4. Samtalsinställningar

4.1. Skicka mitt nummer

Visa eller dölj eget telefonnummer för samtals-parten. Kontakta nätoperatören för permanentdolt nummer.

4.2. Samtal väntar

Ta emot ett meddelande om att samtal väntarunder pågående samtal.

4.3. Autosvar

Ta emot inkommande samtal automatiskt.

4.4. Autom. återuppringning

Ringer automatiskt upp ett tidigare upptagetnummer.

4.5. Nr till telefonsvarare

Lagrar nummer till telefonsvararen.

4.6. Vidarekoppling

Välj när och vilka typer av samtal som skavidarekopplas till ett angivet telefonnummer.

4.6.1. Alla samtal

Inställningen gäller endast under aktuellt sam-tal.

4.6.2 Vid upptaget

4.6.3. Obesvarade

4.6.4. Kan ej nås

4.6.5. Faxsamtal

4.6.6. Datasamtal

4.6.7. Avbryt alla

5. Växla telefon

5.1. Biltelefon

Välj den inbyggda telefonen.

5.2. Lägg till telefon

Lägg till mobiltelefoner till listan Tillagda tele-foner.

5.3–7. Tillagda telefoner

Välj att ansluta till en av de tillagda telefonerna(maximalt 5 telefoner).

OBS

Menyn ovan gäller enbart bilar medBluetoothTM handsfree.

6. Telefoninställningar

6.1. Välja nät

Välj operatör automatiskt eller manuellt. Valdoperatör visas i displayen i telefonens grund-läge.

6.1.1. Automatisk

6.1.2. Välja manuellt

6.2. SIM-säkerhet

Välj om PIN-koden ska vara på, av eller omtelefonen automatiskt ska ange PIN-kod.

6.2.1. På

6.2.2. Av

6.2.3. Automatisk

6.3. Redigera PIN-kod

Ändra PIN-koden. Skriv upp och spara kodenpå ett säkert ställe.

6.4. Ljud och volym

6.4.1. Ringsignalvolym

Reglera volymen på ringsignalen.

6.4.2. Ringsignaler…

Det finns sju olika ringsignaler.

6.4.3. Dämpa radio

Radion kan stängas av/på.

6.4.4. Meddelandesignal

6.5. IDIS

Om IDIS-funktionen kopplas bort fördröjs inteinkommande samtal oavsett körsituation.

6.6. Återställ telefoninställn.

Återgår till systemets fabriksinställningar.

Page 259: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 259

Allmänt

Systemöversikt.

Mobiltelefon

Mikrofon

Mittkonsol

BluetoothTM

En mobiltelefon som är utrustad medBluetoothTM kan anslutas trådlöst till ljudan-läggningen. Ljudanläggningen fungerar dåsom handsfree, med möjlighet att fjärrstyra etturval av mobiltelefonens funktioner. Mikrofonfinns i takkonsolen (2). Mobiltelefonen kan han-teras från sina knappar oavsett om den äransluten eller inte.

OBS

Endast ett urval av mobiltelefoner är heltkompatibla med handsfree-funktionen.Volvo rekommenderar att du vänder dig tillen auktoriserad Volvoåterförsäljare eller gårin på www.volvocars.com för att få informa-tion om kompatibla telefoner.

Menyer och reglage

Menyerna styrs från kontrollpanelen i mittkon-solen (3), se sidan 251.

Att komma igång

Menyerna styrs från mittkonsolen och knapp-satsen i ratten. För allmän information ommenyhantering, se sidan 256.

OBS

Om bilen är utrustad med bådeBluetoothTM handsfree och inbyggd telefontillkommer en extra meny i telefonmenyn, sesidan 256.

Aktivera/avaktivera

Ett kort tryck på PHONE aktiverar handsfree-funktionen. Texten TELEFON högst upp i dis-playen visar att den är i telefonläge. Symbolen

visar att handsfree-funktionen är aktiv.

Ett långt tryck på PHONE avaktiverar hands-free-funktionen och kopplar ifrån en anslutentelefon.

Ansluta mobiltelefon

Anslutningen av en mobiltelefon sker på olikasätt beroende på om mobiltelefonen har varitansluten tidigare eller inte. Om det är förstagången mobiltelefonen ansluts, följ instruktio-nerna nedan:

Alternativ 1 - via bilens menyssystem

1. Gör mobiltelefonen sökbar/synlig viaBluetoothTM, se mobiltelefonens manualeller www.volvocars.com.

2. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE.> Menyvalet Lägg till telefon visas i dis-

playen. Om en eller flera mobiltelefonerredan har registrerats visas även dessa.

3. Välj Lägg till telefon.> Ljudanläggningen söker efter mobiltele-

foner i närheten. Sökningen tar ungefär30 sekunder. De mobiltelefoner somhittas anges med sina respektiveBluetoothTM-namn i displayen. Hands-free-funktionens BluetoothTM-namnvisas i mobiltelefonen som My Car.

Page 260: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

260 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

4. Välj en av mobiltelefonerna i ljudanlägg-ningens display.

5. Mata in sifferserien som visas i ljudanlägg-ningens display via mobiltelefonensknappsats.

Alternativ 2 - via telefonens menyssystem

1. Aktivera handsfree-funktionen medPHONE. Om det finns en telefon uppkopp-lad, koppla ifrån den redan kopplade tele-fonen.

2. Sök med mobiltelefonens BluetoothTM, semobiltelefonens manual.

3. Välj My Car i lista över funna enheter i dinmobiltelefon.

4. Mata in PIN-koden '1234' i mobiltelefonennär du uppmanas ange PIN-kod.

5. Välj att ansluta till My Car från mobiltele-fonen.

Mobiltelefonen registreras och ansluts auto-matiskt till ljudanläggningen medan textenSynkroniserar visas i displayen. För mer infor-mation om hur mobiltelefoner registreras, sesidan 261.

När anslutningen är upprättad visas symbolen och mobiltelefonens BluetoothTM-namn i

displayen. Nu kan mobiltelefonen styras frånljudanläggningen.

Ringa upp

1. Säkerställ att texten TELEFON visas högstupp i displayen och att symbolen ärsynlig.

2. Slå önskat nummer eller använd telefon-boken, se sidan 262.

3. Tryck ENTER.

Samtalet avbryts med EXIT.

Koppla ifrån mobiltelefonen

Automatisk frånkoppling sker om mobiltelefo-nen kommer utom ljudanläggningens räckhåll.För mer information om anslutning, sesidan 261.

Manuell frånkoppling sker genom att avaktiv-era handsfree-funktionen med ett långt tryckpå PHONE. Handsfree-funktionen avaktiverasäven när motorn stängs av eller när dörrenöppnas1.

När mobiltelefonen kopplats ifrån kan ettpågående samtal fortsättas med mobiltelefon-ens inbyggda mikrofon och högtalare.

OBS

Vissa mobiltelefoner kräver att övergångenfrån handsfree bekräftas från mobiltelefon-ens knappsats.

Samtalshantering

Inkommande samtal

Samtal tas emot med ENTER även om ljudan-läggningen är i t.ex. cd- eller FM-läge. Avvisaeller avsluta med EXIT.

Autosvar

Funktionen autosvar gör att inkommande sam-tal tas emot automatiskt. Aktivera/avaktiveraunder Telefonmeny…

Samtalsinställningar… Autosvar.

Samtalsmeny

Tryck MENU eller ENTER under pågåendesamtal för att få tillgång till följande funktioner:

• Koppla bort mikrofon – ljudanläggning-ens mikrofon tystas.

• Överför samtal till mobil – samtaletflyttas till mobiltelefonen.

1 Gäller Keyless Drive.

Page 261: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 261

OBS

För vissa mobiltelefoner bryts anslutningennär sekretessfunktionen används. Detta ärnormalt. Handsfree-funktionen frågar omdu vill ansluta igen.

• Telefonbok – sökning i telefonbok.

OBS

En nytt samtal kan inte startas underpågående samtal.

Ljudinställningar

Samtalsvolym

Samtalsvolymen kan regleras under samtal.Använd knappsatsen i ratten.

Ljudanläggningens volym

I telefonläge (TELEFON) kan ljudanläggning-ens volym justeras som vanligt medVOLUME.

Ljudkällan kan tystas automatiskt vid inkom-mande telefonsamtal under Telefonmeny…

Telefoninställningar… Ljud och

volym… Dämpa radio.

Ringvolym

Gå till Telefonmeny…

Telefoninställningar… Ljud och volym…

Ringsignalvolym och justera med / på navigeringsknappen.

Ringsignaler

Handsfree-funktionens inbyggda ringsignalerkan väljas under Telefonmeny…

Telefoninställningar… Ljud och volym…

Ringsignaler… Ringsignal 1 o.s.v.

OBS

Den anslutna mobiltelefonens ringsignalstängs inte av när en av handsfree-syste-mets inbyggda signaler används.

För att välja den anslutna telefonens ringsig-nal2, gå till Telefonmeny…

Telefoninställningar… Ljud och volym…

Ringsignaler… Använd mobilsignal.

Mer om registrering och anslutning

Maximalt fem mobiltelefoner kan registreras.Registreringen görs en gång per telefon. Efterregistrering finns mobiltelefonen i listan medtillagda telefoner. Högst en mobiltelefon kanvara ansluten åt gången. Telefoner kan avre-gistreras under Telefonmeny…

Bluetooth… Ta bort telefon.

Automatisk anslutning

När handsfree-funktionen är aktiv och densenast anslutna mobiltelefonen är inom räck-håll ansluts den automatiskt. När ljudanlägg-ningen söker efter den senast anslutna telefo-nen visas dess namn i displayen. För att övergåtill manuell anslutning av annan telefon, tryckEXIT.

Manuell anslutning

Om du vill ansluta en annan mobiltelefon änden senast anslutna eller byta ansluten mobil-telefon, gör så här:

Sätt ljudanläggningen i telefonläge(TELEFON) och följ instruktionen i displayeneller byt ansluten mobiltelefon genom attanvända menysystemet enligt nedan.

Menystrukturen finns i två varianter beroendepå om bilen enbart har BluetoothTM eller ombilen även har inbyggd telefon.

2 Stöds inte av alla mobiltelefoner.

Page 262: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

262 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

• För bilar med enbart BluetoothTM görsanslutningen under Telefonmeny…

Bluetooth… Växla telefon Lägg till

telefon eller välj en av tidigare anslutnatelefoner.

• För bilar med inbyggd telefon ochBluetoothTM görs anslutningen underTelefonmeny… Växla telefon Lägg

till telefon eller välj en av tidigare anslutnatelefoner.

Telefonbok

All hantering av telefonboken förutsätter atttexten TELEFON visas högst upp i displayenoch att symbolen är synlig.

Ljudanläggningen lagrar en kopia av varje regi-strerad mobiltelefons telefonbok. Telefon-boken kopieras automatiskt till ljudanlägg-ningen vid varje anslutning. Avaktivera funk-tionen under Telefoninställningar…

Synkronisera telefonbok. Sökning av kontak-ter görs endast i den anslutna mobiltelefonenstelefonbok.

OBS

Om mobiltelefonen inte stödjer kopiering avtelefonbok visas Listan är tom när kopier-ingen är klar.

Om telefonboken innehåller en uppringandesamtalsparts kontaktuppgifter, visas dessa idisplayen.

Söka kontakter

Det enklaste sättet att söka i telefonboken äratt trycka länge på knapparna 2–9. Det startaren sökning i telefonboken baserad på knap-pens första bokstav.

Telefonboken kan även nås med / pånavigeringsknappen eller med / påknappsatsen i ratten. Sökningen kan ävengöras från telefonbokens sökmeny underTelefonbok… Sök:

1. Skriv begynnelsebokstaven i den kontaktsom söks och tryck ENTER. Eller tryckendast ENTER.

2. Stega till en kontakt och tryck ENTER föratt ringa upp.

Röststyrning

Mobiltelefonens röststyrningsfunktion för upp-ringning kan användas genom att hålla inENTER.

OBS

Endast ett urval av mobiltelefoner är heltkompatibla med röststyrningsfunktionen.Volvo rekommenderar att du vänder dig tillen auktoriserad Volvoåterförsäljare eller gårin på www.volvocars.com för att få informa-tion om kompatibla telefoner.

Nummer till telefonsvarare

Numret till telefonsvararen ändras underSamtalsinställningar… Nr till

telefonsvarare. Om inget nummer finns lagratkan denna meny nås med ett långt tryck på 1.Tryck länge på 1 för att använda det lagradenumret.

Samtalslistor

Samtalslistorna kopieras till handsfree-funk-tionen vid varje ny anslutning och uppdaterassedan under anslutningen. Tryck ENTER för attvisa de senast uppringda. Övriga samtalslistorfinns under Samtalslista….

OBS

Vissa mobiltelefoner visar listan över desenast uppringda i omvänd ordning.

Mata in text

Textinmatningen sker med knappsatsen i mitt-konsolen. Tryck en gång för knappens första

Page 263: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 263

tecken, två gånger för det andra o.s.v. Fortsätttrycka för fler tecken, se tabell på sidan 253.

Ett kort tryck på EXIT raderar ett inmatattecken. Ett långt tryck på EXIT raderar allainmatade tecken. / på navigerings-knappen stegar mellan tecken.

Menystruktur - BluetoothTM handsfree

OBS

Menyn för BluetoothTM handsfree finns i tvåvarianter. För bilar med enbart BluetoothTM

handsfree och för bilar med inbyggd telefonoch BluetoothTM handsfree.

1. Samtalslista…

1.1. 10 senast missade

1.2. 10 senast mottagna

1.3. 10 senast uppringda

2. Telefonbok…

2.1. Sök

2.2. Kopiera från mobiltelefon

3. Bluetooth…

3.1. Växla telefon

3.1.1. Lägg till telefon

3.1.2–6.Tillagda telefoner3

3.2. Ta bort telefon

3.3. Anslut fr. mobiltelefonen

3.4. Car Bluetooth-info

4. Samtalsinställningar…

4.1. Autosvar

4.2. Nr till telefonsvarare

5. Telefoninställningar…

5.1. Ljud och volym…

5.1.1. Ringsignalvolym

5.1.2. Ringsignaler…

5.1.3. Dämpa radio

5.2. Synkronisera telefonbok

Menystruktur - BluetoothTM handsfreemed inbyggd telefon

1. Samtalslista…

1.1. 10 senast missade

1.2. 10 senast mottagna

1.3. 10 senast uppringda

2. Telefonbok…

2.1. Sök

2.2. Kopiera från mobiltelefon

3. Bluetooth…

3.1. Ta bort telefon

3.2. Anslut fr. mobiltelefonen

3.3. Car Bluetooth-info

4. Samtalsinställningar…

4.1. Autosvar

4.2. Nr till telefonsvarare

5. Växla telefon

5.1. Biltelefon

5.2. Lägg till telefon

5.3–7. Tillagda telefoner3

3 Maximalt 5 telefoner.

Page 264: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

Bluetooth handsfree*

10

264 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

6. Telefoninställningar…

6.1. Ljud och volym…

6.1.1. Ringsignalvolym

6.1.2. Ringsignaler…

6.1.3. Dämpa radio

6.2. Synkronisera telefonbok

Page 265: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

10 Infotainment

10

265

Page 266: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

266

Typbeteckning...................................................................................... 268Mått och vikter...................................................................................... 270Motorspecifikationer............................................................................. 273Motorolja............................................................................................... 274Vätskor och smörjmedel....................................................................... 276Bränsle.................................................................................................. 278Elsystemet............................................................................................. 281Typgodkännande.................................................................................. 283Symboler i display................................................................................. 284

Page 267: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

SPECIF IKATIONER

Page 268: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Typbeteckning

11

268

Page 269: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Typbeteckning

11

269

Vid alla kontakter med Volvoåterförsäljaren ombilen och vid beställning av reservdelar och till-behör kan det underlätta om man vet bilenstypbeteckning, chassi- och motornummer.

Typbeteckning, chassinummer, tillåtnamax-vikter och kodnummer för färg ochklädsel samt typgodkännandenummer.S40 och V50: Dekalen blir synlig när högerbakdörr öppnas. C30 och C70: Dekalen blirsynlig när höger dörr öppnas.

Dekal för parkeringsvärmare.

Motorkod, detalj- och tillverkningsnum-mer.

Dekal för motorolja.

Växellådans typbeteckning och tillverk-ningsnummer:

manuell växellåda

, automatväxellåda

VIN-nummer (typ- och modellårsbeteck-ning samt chassinummer).

I bilens registreringsbevis finns ytterligareinformation om bilen.

OBS

De dekaler som visas i instruktionsbokengör inte anspråk på att vara exakta avbild-ningar av de som finns i bilen. Syftet är attvisa ungefär hur de ser ut och ungefär varpå bilen de finns. Den information som gällerjust din bil finns på respektive dekal på dinbil.

Page 270: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Mått och vikter

11

270

Mått

Mått mm

A Hjulbas 2640

B Längd 4522

C Lastlängd, golv, fällt säte 1766

D Lastlängd, golv 989

E Lasthöjd 685

F Höjd 1457

G Spårvidd fram 1535

Mått mm

H Spårvidd bak 1531

I Lastbredd, golv 1002

J Bredd 1770

K Bredd inkl. backspeglar 2022

Vikter

Tjänstevikten inkluderar föraren, bränsletan-kens vikt då den är fylld till 90 %, alla oljor ochvätskor.

Passagerarnas vikt och monterade tillval samtkultryck (vid påkopplad släpvagn, se tabell)påverkar lastförmågan och räknas inte in itjänstevikten.

Tillåten Max last = Totalvikt – Tjänstevikt.

Page 271: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Mått och vikter

11

��

271

OBS

Dokumenterad tjänstevikt gäller bil i basut-förande – alltså en bil utan extra utrustningeller tillval. Det innebär att för varje tillvalsom adderas, minskar bilens lastkapacitetmotsvarande tillvalets vikt.

Exempel på tillval som reducerar lastkapa-citeten är utrustningsnivåerna Kinetic/Momentum/Summum samt andra tillvalsåsom Dragkrok, Lasthållare, Takbox, Ljud-anläggning, Extraljus, GPS, Bränsledrivenvärmare, Skyddsgaller, Mattor, Insyns-skydd, Elmanövrerade stolar, etc.

Att väga bilen är ett säkert sätt att få reda påtjänstevikten för just Din bil.

VARNING

Bilens köregenskaper förändras beroendepå hur tungt lastad bilen är och hur lasten ärplacerad.

För dekalens placering, se sidan 268.

Max totalvikt

Max tågvikt (bil+släp)

Max framaxeltryck

Max bakaxeltryck

Utrustningsnivå

Max last: Se registreringsbevis.

Max taklast: 75 kg.

Dragvikt och kultryck

Motor Maxvikt, bromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)

1.6 1200 50

D2 1300 75

Page 272: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Mått och vikter

11

272

Motor Maxvikt, bromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)

2.0F 1350 75

2.0 1350

övriga 1500

Maxvikt obromsad släpvagn (kg) Max kultryck (kg)

700 50

Page 273: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Motorspecifikationer

11

273

Översikt

Motor Motorkod Effekt(kW/rpm)

Effekt(hk/rpm)

Vridmo-ment(Nm/rpm)

Cylinder-antal

Cylinder-diameter

(mm)

Slaglängd(mm)

Slagvo-lym (liter)

Kompres-sionsförhål-

lande

1.6 B4164S3 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596 11,0:1

2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 185/4500 4 87 83,1 1,999 10,8:1

2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 185/4500 4 87 83,1 1,999 10,8:1

T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500 – 5000

5 83 93,2 2,521 9,0:1

D2 D4162T 84/3600 115/3600 270/1750 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D3 D5204T5 1103500 150/35003

350/1500-2750

5 81 77,0 1,984 16,5:1

D4 D5204T 130/3500 177/3500 400/1750-2750

5 81 77,0 1,984 16,5:1

Motorkod, detalj- och tillverkningsnummer kanavläsas på motorn, se sidan 268.

Page 274: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Motorolja

11

274

Ogynnsamma körförhållanden

Ogynnsamma körförhållanden kan ge onor-malt hög oljetemperatur eller oljeförbrukning.Nedan följer några exempel på ogynnsammakörförhållanden.

Kontrollera oljenivån oftare vid långvarig kör-ning:

• med husvagn eller släpvagn

• i bergslandskap

• i hög hastighet

• i temperaturer kallare än -30 °C eller var-mare än +40 °C

Ovanstående gäller även vid kortare kör-sträckor vid låga temperaturer.

Välj en helsyntetisk motorolja vid ogynnsammakörförhållanden. Det ger ett extra skydd förmotorn.

Volvo rekommenderar Castrol oljeprodukter.

VIKTIGT

För att uppfylla kraven för motorns service-intervall fabriksfylls alla motorer med enspeciellt anpassad syntetisk motorolja.Valet av olja har gjorts med stor omsorg ochmed hänsyn tagen till livslängd, startbarhet,bränsleförbrukning och miljöbelastning.

För att rekommenderade serviceintervallskall kunna tillämpas, krävs att godkändmotorolja används. Använd enbart före-skriven oljekvalitet, både vid påfyllning ochvid oljebyte, annars riskerar du att påverkalivslängd, startbarhet, bränsleförbrukningoch miljöbelastning.

Volvo Personvagnar frånsäger sig alltgarantiansvar om inte motorolja med före-skriven kvalitet och viskositet används.

Viskositetsdiagram

Page 275: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Motorolja

11

275

Motoroljekvalitet

Motorvariant Motorkod Rekommenderad oljekvalitet Påfyllningsbar volym mellan

MIN-MAX (liter)

Volym, inkl. oljefilter

(liter)

1.6 B4164S3 Oljekvalitet: ACEA A5/B5

Viskositet: SAE 5W–30

0,8 4,0

2.0F B4204S4 0,8 4,3

2.0 B4204S3 0,8 4,3

1.6D D4162T 1,0 3,8

T5A B5254T7 Oljekvalitet: ACEA A5/B5

Viskositet: SAE 0W-30/5W–30

1,3 5,8

D4 D5204T 1,0 5,9

A För Europa gäller SAE 0W–30, för övriga marknader gäller SAE 5W-30

Page 276: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Vätskor och smörjmedel

11

276

Översikt

VIKTIGT

Rekommenderad transmissionsolja skaanvändas för att inte skada växellådan ochden får inte blandas med någon annan tran-smissionsolja. Om annan olja fyllts på kon-takta närmaste verkstad för service. Volvorekommenderar att du kontaktar en aukto-riserade Volvoverkstad.

Växellådsolja

Manuell växellåda Volym (liter) Föreskriven transmissionsolja

B6 1,6

BOT 350 M3MMT6 1,7

MTX75 1,8

M66 1,9

IB5 2,1 BOT 130 M

Automatisk växellåda Volym (liter) Föreskriven transmissionsolja

MPS6 7,3 BOT 341

AW55-51 7,7 JWS 3309

TF-80SC 7,0 AW1

Page 277: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Vätskor och smörjmedel

11

277

Vätskor

Vätska System Volym (liter) Rekommenderad kvalitet

Kylvätska 1.6 5,8 Av Volvo rekommenderad kylvätska utblandad med 50 %vattenA, se förpackning. Termostaten öppnar vid:

bensinmotor (1.6) 82 °C

bensinmotorer 90 °C,

dieselmotorer 82 °C

dieselmotor (D2) 83 °C

2.0 och 2.0F 6,5

T5, manuell växellåda 7,0

T5, automatväxellåda 7,5

D2 6,2

D3 och D4 8,5

Köldmedium Luftkonditionering B R134a (HFC134a)

Olja: PAG

Bromsvätska Bromssystem 0,6 DOT 4+

Styrservoolja Servostyrning 1,0 – 1,2 WSS M2C204-A eller likvärdig produkt med samma speci-fikation.

Spolarvätska 4-cyl. bensin/diesel 4,0 Av Volvo rekommenderat frostskyddsmedel utblandat medvatten rekommenderas vid minusgrader.

5-cyl. bensin/diesel 6,5

Bränsle Bensin: 1.6, 2.0, 2.0F ca. 55Bensin: se sidan 139

Bensin: T5 ca. 62

Diesel Diesel: D2, D3 och D4 ca. 52 Diesel: se sidan 140

A Vattenkvaliteten ska uppfylla standard STD 1285,1.B Mängden köldmedium varierar beroende på motorvariant. Volvo rekommenderar att du kontaktar en auktoriserad Volvoverkstad för rätt information.

Page 278: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Bränsle

11

278

CO2-utsläpp och bränsleförbrukning

A B C

1.6 220 9,2 139 5,8 169 7,1

2.0FA 260 10,9 138 5,8 183 7,7

2.0 251 10,8 133 5,7 176 7,6

T5 294 12,6 150 6,4 203 8,7

T5 315 13,5 151 6,5 211 9,0

D2 137 5,2 101 3,8 114 4,3

D3 183 7,0 106 4,0 134 5,1

D3 210 7,9 122 4,6 154 5,8

Page 279: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Bränsle

11

��

279

A B C

D4 183 7,0 106 4,0 134 5,1

D4 210 7,9 122 4,6 154 5,8

A Flexifuel kan köras på valfri 95-oktanig blyfri bensin, alternativt bioetanol E85, samt alla möjliga blandningar av dessa två bränslen. Bilen drar 30-40 % mer av E85 som har ett lägre energiinnehåll.Den exakta skillnaden beror på bl.a. körsätt, omgivningstemperatur och variationer i bränslespecifikation.

A = stadskörning (l/100 km)

B = landsvägskörning (l/100 km)

C = blandad körning (l/100 km)

Bränsleförbrukning och utsläpp av

koldioxid

Bränsleförbruknings- och emissionsvärdena itabellen ovan baseras på särskilda EU-körcyk-ler1, som gäller för bil med tjänstevikt i basut-förande och utan extrautrustning. Beroende påutrustning kan bilens vikt öka. Detta, liksom hurtungt bilen lastas, ökar bränsleförbrukningenoch koldioxidutsläppen.

Det finns flera orsaker till förhöjd bränsleför-brukning jämfört med tabellvärdena. Exempelpå detta är:

• Förarens körsätt

• Hög hastighet ger ökat luftmotstånd

• Påslagen AC (luftkonditionering)

• Taklast och skidbox ger ökat luftmotstånd

• För lågt lufttryck i däcken

• Bränslekvalitet, väg- och trafikförhållan-den, väder och bilens skick.

Att tänka på

Stora avvikelser i bränsleförbrukning kan upp-stå vid en jämförelse med EU-körcyklerna1

som används vid certifiering av bilen och påvilka förbrukningssiffrorna i tabellen baseras.Nedan finns exempel på tips som bilanvända-ren kan använda sig av för att minska förbruk-ningen:

• Kör mjukt.

• Kör på högsta möjliga växel, anpassadefter trafiksituationen och vägen du kör på.Lägre varvtal ger lägre bränsleförbrukning.

• Utnyttja motorbroms vid inbromsning, därså kan ske utan risk för andra trafikanter.

1 De officiellt deklarerade bränsleförbrukningssiffrorna är baserade på två standardiserade körcykler i laboratoriemiljö ("EU-körcykler") allt enligt EU-direktiv 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no682/2008 (Euro 5) och UN ECE Regulation no 101. Regelverken omfattar körcyklerna stadskörning och landsvägskörning. – Stadskörning - mätningen börjar med kallstart av motorn. Körningen ärsimulerad. – Landsvägskörning - bilen accelereras och bromsas i hastigheter mellan 0–120 km/h. Körningen är simulerad. Värdet för blandad körning, som redovisas i tabellen, är enligt lagkrav enkombination av stadskörning och landsvägskörning. CO2-utsläpp - för att beräkna koldioxidutsläppen under de två körcyklerna samlas avgaserna upp. Dessa analyseras sedan och ger värdet förCO2-utsläpp.

Page 280: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Bränsle

11

280

• Undvik längre tomgångskörning. Visa hän-syn till lokala trafikbestämmelser. Stäng avmotorn vid längre väntetider, där så kanske utan fara för andra trafikanter.

• Om bilen är utrustad med elektrisk motor-värmare, använd den alltid före kallstart.

• Kör med rätt lufttryck i däcken och kon-trollera detta regelbundet. Välj ECO-däck-tryck för bästa resultat, se däcktrycks-tabellen på sidan 187.

• Val av däck kan påverka bränsleförbruk-ningen. Information om lämpliga däck kanges av din återförsäljare.

• Extra vikt – töm bilen på onödiga saker.

• Ta bort takbox direkt efter användning.

• Gör alltid service och underhåll på bilenenligt anvisningarna i instruktionsboken.

Redan en kombination av några av nu nämndaexempel kan ge avsevärt högre förbrukning.

För ytterligare information hänvisas till de refe-rerade regelverken enligt ovan.

VARNING

Stäng aldrig av motorn vid färd, exempelvisi nedförslut, detta inaktiverar viktiga systemsåsom styr- och bromsservo.

Se sidan 138 för allmän information ombränsle.

Page 281: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Elsystemet

11

��

281

Allmänt

Bilen har en spänningsreglerad växelströms-generator. Elsystemet är enpoligt och använ-der chassi och motorstomme som ledare.

Batteriets kapacitet beror på bilens utrustning.Om startbatteriet byts ut ska man därför varanoga med att byta till ett batteri med samma

kapacitet som originalbatteriet (se dekal påbatteriet).

Startbatteri

Spänning (V) Köldstartförmåga,

CCA – Cold Cranking Amperes (A)

Reservkapacitet

(minuter)

Kapacitet (Ah)

12590 100 60

760 A 120 70

12 700 B 135 80

A Bilar utrustade med audionivå High Perfomance.B Bilar utrustade med diesel, keyless drive, audionivå Premium Sound, bränsledriven värmare eller RTI.

Glödlampor

Belysning Effekt (W) Typ

Halvljus, bilar med halogenljus 55 H7

Helljus, bilar med halogenljus 55 H9

Helljus, bilar med Dual Xenon eller ABL (Active Bending Lights) 55 H7

Bromsljus, backljus, dimbakljus 21 P21W

Blinkers fram, bilar med Dual Xenon eller halogen, blinkers bak 21 PY21W

Page 282: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Elsystemet

11

282 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Belysning Effekt (W) Typ

Blinkers fram, bilar med ABL (Active Bending Lights) 24 PY24WSW

Bakre positions-/parkerings- och sidomarkeringsljus (övre sockel) 5 P21/5W

Bakre positions-/parkeringsljus (nedre sockel) 5 R5W

Lastutrymmesbelysning, nummerskyltsbelysning 5 C5W

Make up-spegel* 1,2 Spollampa

Främre positions-/parkeringsljus, sidomarkeringsljus främre 5 W5W

Dimstrålkastare 35 H8

Handskfacksbelysning 3 Spollampa

Page 283: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Typgodkännande

11

283

Fjärrnyckelsystem

Land ochområde

A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO

Härmed inty-gar Delphi att dettafjärrnyckelsystemstår i överensstäm-melse med deväsentliga egen-skapskrav ochövriga relevantabestämmelser somframgår av direktiv1999/5/EG.

IS, LI, N, CH

HR

ROK Delphi 2003-07-15,Germany R-LPD1-03-0151

BR

TW

ETC093LPD0155

Certifiering av keyless drive-systemet

Härmed intygar Siemens VDO Automotive A.G.att denna utrustningstyp 5WK4 8952,5WK48956, 5WK48812 står i överensstäm-melse med de väsentliga egenskapskrav ochövriga relevanta bestämmelser som framgår avdirektiv 1999/5/EG.

Page 284: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Symboler i display

11

284 * Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion.

Allmänt

Det förekommer en mängd olika symboler idisplayerna i bilen. Symbolerna är indelade ivarnings-, kontroll- och informationssymboler.Nedan visas de vanligast förekommande sym-bolerna med dess innebörd och en hänvisningtill var i boken man kan hitta mer information.För mer information om symboler och text-meddelanden se sidorna 50 och 54.

Den röda varningssymbolen tänds då ettfel har indikerats som kan påverka säkerhetenoch/eller bilens körbarhet. Samtidigt visas ettförklarande textmeddelande i informationsdis-playen.

Den gula informationssymbolen tänds, ikombination med text i informationsdisplayen,då en avvikelse i något av bilens system inträf-fat. Den gula informationssymbolen kan äventändas i kombination med andra symboler.

Symboler i display

Kontroll- och varningssymboler i

kombinationsinstrumentet

Symbol Innebörd Sida

Varning 21, 32,50, 53,155

Information 50, 53,155, 160,162

Avgasreningssys-tem

50, 51

Fel i ABS-syste-met

51, 52

Dimljus bak 51

Symbol Innebörd Sida

Stabilitetetssys-tem STC ellerDSTC*

51, 159,160

Motorförvärmare(diesel)

51

Låg nivå i bränsle-tank

51

Kontrollsymbolför släp

52

Parkeringsbromsåtdragen

52

Krockkudar - SRS 21, 52

Page 285: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Symboler i display

11

��

* Tillval/tillbehör, för mer information se Introduktion. 285

Symbol Innebörd Sida

Lågt oljetryck 50, 52

Bältespåminnare 18, 52

Generatorn lad-dar inte

52

Fel i bromssyste-met

52, 157

Helljusindikering 49

Symbol Innebörd Sida

Vänster blinkers 49

Höger blinkers 49

Övriga informationssymboler i

kombinationsinstrumentet

Symbol Innebörd Sida

Regnsensor* 64

Konstantfarthål-lare*

65

Växlingsindikator* 151

Informationssymboler i mittkonsolens

display

Symbol Innebörd Sida

G021216

Surroundljud(endast PremiumSound)

238

G021221

Nyheter 242

G021222

Programtyper 242

G021223

Regionala radio-program

243

Ljudfiler 245

Katalog i CD-skiva

245

G021220

Trafikinformation 242

Telefon* 259

BluetoothTM

handsfree*259

Page 286: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

Symboler i display

11

286

Informationssymboler i takkonsolens

display

Symbol Innebörd Sida

Bältespåminnare 19

Krockkudde pas-sagerarplats, akti-verad

24, 25

Krockkudde pas-sagerarplats,avaktiverad

25

Page 287: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

11 Specifikationer

11

287

Page 288: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

288

A

A/Celektronisk klimatanläggning................ 92manuell klimatanläggning............... 88, 89

ABS, fel i ABS-systemet.................... 51, 157

Active Bending Lights (ABL)...................... 58

Adaption.................................................. 149

AF – automatisk frekvensuppdatering..... 243

AIRBAG...................................................... 22

Aktiva strålkastare..................................... 58

Alkolås..................................................... 142

Allmänt om bränsle.................................. 138

Anpassning av ljusbild............................. 178Aktive Bending Lights (ABL)............... 178Halogenstrålkastare............................ 178

Antennplacering, Keyless drive............... 124

Audio, se även Ljud................................. 236

AUTOförvalslagring...................................... 240klimatinställning.................................... 90

AUTO KLIMAT........................................... 90

Automatisk låsning.................................. 127

Automatisk återlåsning............................ 126

Automattvätt............................................ 200

Automatväxellådabogsering och bärgning...................... 166manuella växellägen (Geartronic)....... 152släpvagn..................................... 169, 170

Autostart.................................................. 146

Avgasreningfelindikering.......................................... 51

Avvisa samtal........................................... 252

B

Backspeglarautomatisk in-/utfällning................. 74, 79elektriskt infällbara................................ 74inre........................................................ 72kompass............................................... 72yttre....................................................... 74

Backväxelspärr........................................ 151

Bagageutrymme...................................... 112

Bakluckakörning med öppen baklucka............. 136låsning/upplåsning...................... 118, 126

Baksäte.................................................... 110

Barn........................................................... 33barnstol och sidokrockkudde............... 26barnsäkerhetsspärr....................... 39, 129placering i bilen..................................... 33placering i bilen, tabell.......................... 34säkerhet................................................ 33

Barnskydd.................................................. 33ISOFIX fästsystem för barnsstolar........ 39

Barnstol..................................................... 33

Barnsäkerhetsspärr................................. 129

Bashögtalare............................................ 237

Batteri...................................................... 217batteribyte i fjärrnyckel....................... 125specifikationer.................................... 281starthjälp............................................. 168symboler på batteriet.......................... 217underhåll..................................... 209, 217överbelastning.................................... 137

BelysningAktiva Xenon-strålkastare..................... 58belysningsautomatik........................... 104belysningsautomatik, halvljus............... 57belysningspanel, kupé.......................... 57dimljus bak........................................... 58dimstrålkastare..................................... 58displaybelysning................................... 58glödlampor, specifikationer................ 281

Page 289: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

289

halvljus.................................................. 57hel-/halvljus..................................... 57, 60i kupé.................................................. 103lastutrymme........................................ 104ledbelysning.................................... 60, 74ljushöjdsreglering.................................. 57läslampor............................................ 103positions-/parkeringsljus...................... 57trygghetsbelysning............................... 74

Belysning, lampbyte................................ 219baklampa............................................ 223blinkers............................................... 221dimljus................................................ 222fram..................................................... 219halvljus................................................ 220helljus halogen.................................... 220kupébelysning i lastutrymme.............. 224lastutrymme........................................ 224make-up spegel.................................. 224nummerskyltsbelysning...................... 223parkeringsljus..................................... 221positionsljus........................................ 221sidomarkeringsljus.............................. 221

Bensinkvalitet.......................................... 139

Beredskapsläge, telefon.......................... 252

Bilinställningar............................................ 79

Bilklädsel.................................................. 202

Biltvätt...................................................... 200

Bilvård...................................................... 200

Bilvård, läderklädsel................................. 202

Bioetanol E85.......................................... 139

Blind spot information system, BLIS. 74, 163

Blinkers...................................................... 60

Blockerat låsläge..................................... 127avaktivering......................................... 127tillfällig avaktivering............................. 127

Bluetoothhandsfree............................................ 259koppla samtal till mobil....................... 260mikrofon av......................................... 260

Bogsering................................................ 166bogseringsögla................................... 167

Bogserögla.............................................. 167

Bromsarbromsljus.............................................. 59handbroms........................................... 69låsningsfria bromsar, ABS.................. 157nödbromsförstärkning, EBA............... 158nödbromsljus...................................... 158

Bromsljus................................................... 59

Broms- och kopplingsvätska................... 215

Bromssystem........................................... 157

Bränslebränsleekonomi.................................. 186bränslefilter......................................... 140bränsleförbrukning, visning.................. 61CO2-utsläpp........................................ 278förbrukning......................................... 278nivåindikering........................................ 51parkeringsvärmare................................ 94påfyllning............................................ 138

Bälteskuddenedfällning............................................ 39uppfällning............................................ 38

Bälteskudde, integrerad............................ 38

Bältespåminnare........................................ 19

Bärkassehållare....................................... 115

C

Cd-funktioner........................................... 245

CD-skivorförvaringsfack..................................... 108

Cigarettändaruttagframsäte................................................ 56

Cruise control............................................ 65

Page 290: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

290

D

Defroster.................................................... 89

Diesel....................................................... 140

Diesel, motorförvärmare............................ 51

Dieselpartikelfilter.................................... 140

Dimljusbak........................................................ 58

Dimljus, på/av............................................ 58

Display, meddelanden............................... 54

Displaybelysning........................................ 58

Dolby Surround Pro Logic II............ 234, 238

Domkraft.................................................. 189

Draganordning......................................... 171borttagning......................................... 175montering............................................ 173specifikationer.................................... 172

Dragkrok, se Draganordning.................... 171

Dragvikt.................................................... 270

DSTC, se även Stabilitetssystem............. 159symbol.................................................. 51

Däckallmänt................................................ 182däcktätning......................................... 193hastighetsklasser................................ 182

köregenskaper.................................... 182lufttryck....................................... 186, 187rotationsriktning.................................. 185skötsel................................................ 182slitagevarnare..................................... 183specifikationer.................................... 182vinterdäck........................................... 185

Döda vinkeln (BLIS)................................. 163

Dörröppning, nyckelfri............................... 79

E

ECC, elektronisk klimatanläggning............ 87

ECO-tryck................................................ 186tabell................................................... 186

Ekonomisk körning.................................. 136

Elektronisk startspärr............................... 118

Elmanövrerad stol.................................... 100

Elmanövrerad taklucka.............................. 76

Elsystem.................................................. 281

Eluppvärmningbackspeglar.................................... 89, 92bakruta............................................ 89, 92framstolar........................................ 89, 92

Eluttagbaksäte................................................. 56lastutrymme........................................ 115mittkonsol............................................. 56

EON – Enhanced Other Networks........... 244

Equalizer.................................................. 238

Extravärmare (Diesel)................................. 97

F

Felmeddelanden i BLIS............................ 164

Fjärrkontroll.............................................. 118batteribyte........................................... 125

Fjärrkontroll HomeLinkprogrammerbar..................................... 81

Fjärrnyckel............................................... 147batteribyte........................................... 125funktioner............................................ 118löstagbart nyckelblad......................... 119

Fjärrnyckelsystem, typgodkännande....... 283

Flexifuel.................................................... 148adaption.............................................. 149

Fläckar..................................................... 202

Page 291: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

291

FläktAC......................................................... 88ECC...................................................... 90

Framstolar, eluppvärmda........................... 89

Frekvensuppdatering, automatisk........... 243

FSC, miljömärkning................................... 14

Fälgarrengöring............................................ 200

Fälla ryggstödet i baksätet...................... 110

Färddator................................................... 61

Färgkod, lack........................................... 204

Fönsterhissar............................................. 70baksäte................................................. 71passagerarplats.................................... 71spärra.................................................... 71

Första hjälpen-utrustning......................... 190

Förvalslagring, manuell och automatisk. . 240

Förvaringsfack......................................... 106CD-skivor............................................ 108

Förvaringsplatser i kupén........................ 106

G

Geartronic................................................ 152

Genomvädringsfunktion.......................... 126

Glödlamporbyte..................................................... 219

Glödlampor, se Belysning................ 219, 281

Golvmattor............................................... 102

Gravida kvinnor, säkerhetsbälte................ 19

GSI – Gearshift indicator.......................... 151

H

Handbroms................................................ 69

Handskfack.............................................. 107låsning................................................ 120

Hastighetskompensering......................... 238

Hel-/halvljus, se Belysning......................... 57

Helljusblinkning............................................... 60

Hjulbyte..................................................... 191ditsättning........................................... 192fälgar................................................... 184

losstagning......................................... 191reservhjul............................................ 189snökedjor............................................ 184

HomeLink ................................................. 81

Högtrycksspolning av strålkastare............ 63

I

IDIS – Intelligent Driver InformationSystem..................................................... 250

IMEI-nummer........................................... 255

Immaavlägsna med defrosterfunktionen. 89, 91bakruta.................................................. 89behandling av rutorna........................... 86kondens i strålkastare......................... 200timerfunktion................................... 88, 91

Informationsdisplay................................... 54

Infotainmentmenyhantering.................................... 234

Inre backspegel......................................... 72automatisk avbländning....................... 72

Instruktionsbok, miljömärkning.................. 14

Instrumentbelysning.................................. 58

Page 292: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

292

Instrumentöversikthögerstyrd bil........................................ 46vänsterstyrd bil..................................... 44

Insynsskydd..................................... 113, 114

Integrerad bälteskudde.............................. 38

Intervalltorkning......................................... 63

iPod , anslutning.................................... 236

ISOFIX fästsystem för barnstolar............... 39

K

Kallstart.................................................... 154automatväxellåda............................... 154

Katalysator............................................... 139bärgning.............................................. 166

Kavajhållare............................................. 107

Keyless drive............................ 122, 150, 283start av bilen....................................... 150

Kick-downautomatväxellåda............................... 152

Klimatallmänt.................................................. 86personliga inställningar......................... 78

KlimatinställningAUTO.................................................... 90

Klocka, justering........................................ 78

Klämskydd, taklucka................................. 77

Knallgas................................................... 168

Knappsats i ratten....................... 65, 67, 251

Kollisionkrockgardin, IC..................................... 28krockstatus........................................... 32

Kombinationsinstrument............................ 49

Kompass.................................................... 72kalibrering............................................. 72ställ in zon............................................. 72

Kondens i strålkastare............................. 200

Konstantfarthållare.................................... 65

Kontrollervätskor och oljor................................. 212

Kopplingsvätska, kontroll & påfyllning..... 215

Krock, se Kollision..................................... 32

Krockgardin............................................... 28

Krockkudde............................................... 22aktivering/avaktivering, PACOS........... 24förar- och passagerarsida.................... 23nyckelavstängning................................ 24

Krockkuddesystemet................................. 22

Kupébelysning, se Belysning................... 103

Kupéfilter................................................... 86

Kupévärmarebränsledriven........................................ 94

Kylsystem................................................ 136

Kylvätska................................................. 214

Kylvätska, kontroll och påfyllning............ 214

Köldmedium.............................................. 86

Körningekonomisk.......................................... 136halt väglag.......................................... 136i vatten................................................ 136kylsystem............................................ 136med släpvagn..................................... 169

Körning med släpvagndragvikt............................................... 270kultryck............................................... 270

Körriktningsvisare...................................... 60

Page 293: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

293

L

Lackfärgkod............................................... 204lackskador och bättring...................... 204

Lambdasond............................................ 139

Lamphållarelosstagning......................................... 222

Larm......................................................... 130aktivera............................................... 130automatisk återställning av larm......... 131frånkoppling........................................ 130inkoppling........................................... 130larmindikator....................................... 130RDS trafikvarning................................ 242reducerad larmnivå............................. 131stänga av utlöst larm.......................... 131test av larmsystem.............................. 131

Lastningallmänt................................................ 177lastförmåga......................................... 177lastsäkringsöglor................................ 114

Lastsäkringsöglor.................................... 114

Lastutrymme............................................ 112belysning............................................ 104insynsskydd................................ 113, 114lastning............................................... 177

skyddsgaller........................................ 112skyddsnät................................... 112, 114

Ledbelysning....................................... 60, 74inställning.............................................. 79

Ljudljudinställningar........................... 236, 237ljudkälla............................................... 236volym.................................................. 236

Ljudvolymhastighetskompensering.................... 238ljudanläggning.................................... 236mediaspelare...................................... 236programtyper...................................... 244ringsignal, telefon............................... 261telefon......................................... 253, 261telefon/mediaspelare.......................... 261

Ljustuta...................................................... 60

Luftdistribution........................................... 93ECC...................................................... 91

Luftfördelning, A/C.................................... 89

Luftkonditionering...................................... 88allmänt.................................................. 86ECC...................................................... 90

Luftkvalitetssystem, ECC........................... 91

Låslåsning................................................ 126

Låsning.................................................... 123upplåsning.......................................... 126

Låsning/upplåsning................................. 126insidan................................................ 126utsidan................................................ 126

Läderklädsel, tvättråd.............................. 202

Läslampor, se Belysning.......................... 103

M

Manuella växellägen (Geartronic)............. 152

Manuell växellåda.................................... 151bogsering och bärgning...................... 166GSI – Gearshift indicator.................... 151

Max taklast.............................................. 270

Meddelanden i BLIS................................ 164

Meddelanden i informationsdisplay........... 54

Medelbränsleförbrukning........................... 61

Menyhanteringljudanläggning.................................... 234

Menystruktur.............................................. 78mediaspelare...................................... 248telefon, menyalternativ....................... 257telefon, översikt.................................. 256

Page 294: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

294

Miljömärkning, FSC, instruktionsbok......... 14

Minnesfunktion i stol................................ 101

Mobiltelefonansluta................................................ 261handsfree............................................ 259registrera telefon................................. 259

Motorhuv, öppning.................................. 210

Motorolja.......................................... 212, 274filter..................................................... 211ogynnsamma körförhållanden............ 274oljekvalitet........................................... 274oljetryck................................................ 52volymuppgifter.................................... 274

Motorrum................................................. 210kylvätska............................................. 214styrservoolja....................................... 215

Motorspecifikationer................................ 273

Motorvärmare.......................................... 148bränsledriven........................................ 94

Mätare i kombinationsinstrumentetbränslemätare....................................... 49hastighetsmätare.................................. 49trippmätare........................................... 49varvtalsmätare...................................... 49yttertemperaturmätare.......................... 49

Mätsticka, elektronisk.............................. 213

N

Nackskydd............................................... 110

Nedsatt skyddinställningar........................................... 79

NEWS...................................................... 242

Nyckelfjärrnyckel........................................... 118nyckellöst lås- och startsystem.......... 122

Nyckelblad....................................... 119, 123låspunkter........................................... 121

Nyckelfri dörröppning................................ 79

Nyckelfri start (keyless drive)................... 122

Nyckellägen............................................. 146

Nödsamtal............................................... 250

Nödutrustningvarningstriangel.................................. 189

O

Olja, se även Motorolja.................... 212, 274

Om bränsle.............................................. 138

P

PACOS....................................................... 24

PACOS, omkopplare................................. 24

Parkera samtal......................................... 252

Parkeringsbroms................................. 52, 69

Parkeringshjälp........................................ 161sensorer för parkeringshjälp............... 162

Parkeringsvärmareallmänt.................................................. 94batteri och bränsle................................ 94parkering i backe.................................. 94symboler och displaymeddelanden...... 95tidsinställning........................................ 95

Personliga inställningar.............................. 78autofläktjustering.................................. 78automatisk låsning................................ 79ledbelysning.......................................... 79låsindikering, ljus.................................. 79nyckelfri dörröppning............................ 79trygghetsbelysning............................... 79upplåsning, dörrar................................ 79upplåsningsindikering, ljus................... 79återcirkulationstimer............................. 78

Pisksnärtskador......................................... 29

Polering.................................................... 201

Page 295: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

295

Powershift växellåda........................ 154, 166

Programtyp.............................................. 243

Provisorisk däcktätning........................... 193

PTY – Programtyp................................... 242

Punktering, se Däck......................... 189, 191

Pågående samtal, funktioner................... 255

R

RadioEON.................................................... 244frekvensuppdatering........................... 243NEWS................................................. 242programtyper...................................... 241radioinställningar................................ 240radiostationer...................................... 240REG.................................................... 243

Radiotext................................................. 243

Rattcruise control........................................ 65knappsats............................... 65, 67, 251rattinställning........................................ 68

Rattlås...................................................... 146

RDS-funktioner........................................ 241återställning........................................ 244

Reglagepanel i förardörr...................... 48, 70

Regnsensor................................................ 64

REG – Regionala radioprogram............... 243

Rekommenderade barnskydd................... 33

Relä/säkringsbox, se Säkringar............... 225

Rengöringautomattvätt....................................... 200biltvätt................................................. 200fälgar................................................... 200klädsel................................................. 202säkerhetsbälten.......................... 202, 203

Reservhjul................................................ 189Temporary spare........................ 185, 189

Ringa samtal.................................... 252, 260

Rostskydd................................................ 205

Ryggstödframsäte, fällning................................ 101

Ryggstöd baksäte, fällning...................... 110

S

Samtalfunktioner under pågående sam-tal................................................ 252, 255hantering..................................... 252, 260

inkommande....................................... 260volym i telefon..................................... 253

SCANcd och ljudfiler.................................... 246radiostationer...................................... 241

Serviceprogram....................................... 208

Sidokrockkuddar....................................... 26

Sidokrockkudde, SIPS............................... 26

SIM-kort................................................... 250

SIPS-bag................................................... 26

Skivtext.................................................... 246

Skyddsgaller............................................ 112

Skyddsnät........................................ 112, 114

Slumpval, cd och ljudfiler........................ 246

Släpvagn.................................................. 169kabel................................................... 171

SMS......................................................... 255läsa..................................................... 255skriva.................................................. 255

Smörjmedel.............................................. 276

Smörjmedel, volymuppgifter.................... 276

Snabbspola.............................................. 246

Snabbuppringning................................... 254

Solskärm, taklucka.................................... 77

Page 296: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

296

Sotfilter.............................................. 54, 141

SOTFILTER FULLT.................................. 141

Spolarebakruta.................................................. 64spolarvätska, påfyllning...................... 213strålkastare........................................... 63vindruta................................................. 63

Spolarvätska, påfyllning........................... 213

SRS-systemetallmänt.................................................. 22

Stabilitets- och dragkraftssystem............ 159

Start av motor.......................................... 146keyless drive............................... 122, 150

Startbatteri............................................... 281

Starthjälp................................................. 168

Startnycklar.............................................. 147

Startspärr......................................... 118, 147

Stationssökning Radio............................. 240

Stenskott och repor................................. 204

Stolelmanövrerad...................................... 100manuell inställning.............................. 100

Strålkastare................................................ 57

Styrservoolja, kontroll och påfyllning....... 215

Sub-bas................................................... 237

Surround.......................................... 234, 238

Svängningsdämpare................................ 171

Symboler.................................................. 160kontrollsymboler............................. 51, 52varningssymboler................................. 50

Symboler och displaymeddelandenparkeringsvärmare................................ 95

Säkerhetsäkerhetssystem, tabell........................ 31

Säkerhetsbältebältesförsträckare................................. 20graviditet............................................... 19

Säkerhetsbälten......................................... 18

Säkringar.................................................. 225allmänt................................................ 225box i motorrum................................... 226byte..................................................... 225relä/säkringscentral i kupé.................. 229

Sätenfällning av ryggstöd bak..................... 110fällning av ryggstöd fram.................... 101nackskydd bak................................... 110

T

Taklast, max vikt...................................... 270

Taklucka.................................................... 76klämskydd............................................ 77solskärm............................................... 77ventilationsläge..................................... 76öppning och stängning................... 76, 77

Tankningpåfyllning............................................ 138tanklock.............................................. 138tanklucka, elektrisk öppning............... 138

Tankvolym............................................... 276

Tekniska data, motor............................... 273

Telefonansluta................................................ 261beredskapsläge, standby-läge........... 252handsfree............................................ 259inkommande samtal........................... 260registrera telefon................................. 259reglage................................................ 251ringa samtal........................................ 260snabbuppringning............................... 254ta emot samtal.................................... 260telefonbok........................................... 262telefonbok, genväg............................. 262textinmatning...................................... 253

Page 297: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

297

till/från................................................. 252trafiksäkerhet...................................... 251uppringning från telefonbok............... 255

Telefonboknummerhantering............................... 253

Telefonsystem......................................... 250

Temperaturfaktisk temperatur................................. 87kupé, elektronisk klimatanläggning...... 92kupé, manuell klimatanläggning........... 89

Test av larmsystem.................................. 131

Tillskottsvärmare........................................ 97

TimerA/C........................................................ 88ECC...................................................... 91

Tjänstevikt................................................ 270

Torkarblad................................................ 216byte bakruta........................................ 216byte framruta...................................... 216rengöring............................................ 216

Torkarebakruta.................................................. 64

Totalvikt................................................... 270

TP – trafikinformation............................... 242

Traction control........................................ 159

Trafikinformation...................................... 242

Trygghetsbelysning................................... 74inställning.............................................. 79

Typbeteckning......................................... 268

Typgodkännande, fjärrnyckelsystem....... 283

U

Underhåll................................................. 209eget underhåll..................................... 209rostskydd............................................ 205

Upplåsning....................................... 123, 126inställningar........................................... 79

Urkoppling av växelväljarspärr................ 154

USB, anslutning....................................... 236

V

Vadning.................................................... 136

Varningsblinkers........................................ 68

Varningslampastabilitets- och dragkraftssystem....... 159

Varningssymbol, krockkuddesystem......... 21

Varningstriangel....................................... 189

Vattenavvisande ytskikt, rengöring.......... 201

Vatten- och smutsavvisande ytskikt.......... 75

Vaxning.................................................... 201

Ventilation.................................................. 87

Ventilationsmunstycken............................. 87

Verktyg..................................................... 189

Viktertjänstevikt........................................... 270

Vindrutetorkare.......................................... 63regnsensor............................................ 64

Vinterdäck................................................ 185

Vätskor, volymuppgifter........................... 276

Vätskor och oljor.............................. 211, 276

Vätskor och oljor, kontroller motorrum.... 211

Vätskor och oljor allmänt......................... 211

Växellådamanuell............................................... 151

Växelväljarhjälp (GSI – Gearshift indica-tor)............................................................ 151

Växelväljarspärr....................................... 153

Page 298: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

12 Index

12

298

W

WHIPSbarnstol/barnkudde.............................. 29pisksnärtsskador.................................. 29

Y

Yttermått.................................................. 270

Yttre backspeglar...................................... 74

Å

ÅtercirkulationA/C........................................................ 88ECC...................................................... 91

Återställning av yttre backspeglar............. 74

Page 299: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se
Page 300: Web Edition - az685612.vo.msecnd.netaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/051d394d9cff790f4131bfec704866f451a73e... · Innehållsförteckning 4 * Tillval/tillbehör, för mer information se

���������������� ������������� ���������������� ����� ���������������������������� ����©����� �����!�"#���$��������$� ��